Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B6-0190/2007

Debates :

PV 09/05/2007 - 12
PV 09/05/2007 - 13
CRE 09/05/2007 - 12
CRE 09/05/2007 - 13

Votaciones :

PV 10/05/2007 - 7.7
CRE 10/05/2007 - 7.7
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2007)0178

Acta literal de los debates
Jueves 10 de mayo de 2007 - Bruselas Edición DO

7.7. Cumbre UE/Rusia (votación)
Acta
  

- Propuesta de resolución RC-B6-0190/2007

 
  
  

- Antes de la votación:

 
  
MPphoto
 
 

  El Presidente. Les comunico que el Grupo Liberales y Demócratas se ha retirado de la propuesta de resolución común.

 
  
  

- Antes de la votación del apartado 2:

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (PPE-DE).(EN) Señor Presidente, quiero presentar la siguiente enmienda oral en nombre del Grupo del PPE-DE. «Subraya la importancia de reforzar la unidad y solidaridad entre los Estados miembros de la UE en sus relaciones con Rusia; acoge con satisfacción, por tanto, la línea común adoptada por la UE en las negociaciones con el Gobierno ruso sobre el levantamiento de la prohibición por parte de Rusia de las importaciones de productos agrarios polacos;»

 
  
  

(El Parlamento admite la enmienda oral)

- Antes de la votación de la enmienda 11:

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). (FR) Señorías, considerando la discusión que tuvimos ayer, queremos sustituir en el texto:

(EN) «Pide a la Unión Europea que manifieste su solidaridad a Estonia en el contexto de los recientes acontecimientos en Tallin;»

(FR) Donde aparece Tallin en el texto, queremos que aparezca:

«en el contexto de los recientes acontecimientos en Moscú». El principal problema fue cómo se trataron los acontecimientos en Moscú y no en Tallin, por lo que preferiríamos que el texto se refiriese a los «acontecimientos en Moscú». Parece más apropiado.

 
  
  

(El Parlamento no admite la enmienda oral)

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE). – (NL) Señor Presidente, Señorías, en nombre del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea quiero tratar, por medio de una enmienda oral, de mejorar y corregir el texto de la segunda parte del apartado 11, que dice así, y lo leeré en inglés: «in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova and the South Caucasus». Por tanto, se suprimiría «Nagorno-Karabakh and Georgia» y se sustituiría por «in Moldova and the South Caucasus».

 
  
  

(El Parlamento no admite la enmienda oral)

 
Aviso jurídico - Política de privacidad