Marie-Hélène Aubert (Verts/ALE), ponente. – (FR) Señor Presidente, Señorías, mi informe sobre la producción y el etiquetado de los productos biológicos va a someterse hoy por fin a votación, primero después de haber sido devuelto a comisión y luego tras una solicitud de urgencia al Consejo, que por cierto el Parlamento rechazó por unanimidad el mes pasado. Por desgracia, las nuevas conversaciones que hemos mantenido durante estos dos meses con el Consejo no han permitido avanzar más en puntos importantes. En particular, ni la Comisión ni el Consejo aceptan el doble fundamento jurídico que reclamábamos. El Consejo no ha reconsiderado su decisión de autorizar, de forma excepcional, aditivos y tratamientos veterinarios procedentes de OGM. Del mismo modo, también podrían autorizarse determinadas sustancias químicas por derogación.
A falta de codecisión, nos vemos obligados a tomar nota de ello. No obstante, deploramos la actitud cerrada y un tanto insolente del Consejo en estas últimas semanas, a pesar de la buena voluntad de algunos Estados miembros. Lamento también profundamente que la mayoría de los Grupos rechazaran ayer el aplazamiento de la votación al mes de junio, en la medida en que el propio Consejo había aplazado su reunión sobre la agricultura biológica. Lamento que la mayoría de los Grupos no hayan querido utilizar al máximo los medios de presión de que disponemos. Dicho esto, el Consejo ha recogido, con todo, en su compromiso buen número de nuestras enmiendas, y la consulta periódica a todos los agentes afectados forma parte del acuerdo global.
Por tanto, les pido ahora que aprueben este informe. Pueden contar con mi firme voluntad y con la de mis colegas de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural para seguir con atención este expediente en los próximos meses.
(Aplausos)
El Presidente. – Señor Graefe zu Baringdorf, ha pedido usted la palabra. Le pregunto: ¿en calidad de qué y sobre la base de qué artículo del Reglamento?
Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (Verts/ALE). – (DE) Señor Presidente, tal vez se me permita, en condición de ponente del informe adjunto sobre agricultura ecológica, decir algo sobre relaciones exteriores. El informe que vamos a someter a votación hoy es un buen informe, que deja perfectamente claro que...
(Desórdenes)
El Presidente. – Lo siento de verdad, señor Graefe zu Baringdorf, ha escuchado usted la reacción de sus Señorías. Pienso que todo el mundo ha entendido que considera que el informe es bueno, pero no puedo conceder la palabra a todos los ponentes y antiguos ponentes, como sin duda comprenderá.