Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Onsdag den 6. juni 2007 - Bruxelles EUT-udgave

16. Terrorisme og kriminalitet - Visuminformationssystemet - Søgning i visuminformationssystemet - Beskyttelse af personoplysninger (forhandling)
Protokol
MPphoto
 
 

  Formanden. - Næste punkt på dagsordenen er forhandling under ét om

- betænkning af Fausto Correira for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender om initiativ af Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Finland, Den Portugisiske Republik, Rumænien og Kongeriget Sverige om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (06566/2007 - C6-0079/2007 - 2007/0804(CNS)) (A6-0207/2007)

- betænkninger af Sarah Ludford for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (KOM(2004)0835 - C6-0004/2005 - 2004/0287(COD)) (A6-0194/2007) og om forslag til Rådets afgørelse om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de myndigheder i medlemsstaterne, der har ansvaret for den indre sikkerhed, og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger (KOM(2005)0600 - C6-0053/2006 - 2005/0232(CNS)) (A6-0195/2007) og

- betænkning af Martine Roure Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender om forslag til Rådets rammeafgørelse om beskyttelse af personoplysninger i forbindelse med politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager (07315/2007 - C6-0115/2007 - 2005/0202(CNS)) (A6-0205/2007).

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Altmaier, formand for Rådet. - (DE) Hr. formand, hr. kommissær, mine damer og herrer! Vi behandler i dag tre sager, som markerer et meget vigtigt fremskridt i det grænseoverskridende politisamarbejde inden for den europæiske indenrigspolitik. Det drejer sig i første omgang om Prüm-traktaten, som oprindelig er en folkeretlig traktat mellem nogle få medlemsstater - i begyndelsen var det syv, siden er yderligere 10 stater tiltrådt. Denne traktat har ført til, at der for første gang i Europa findes en sammenkobling mellem nationale DNA- og fingeraftryksdatabaser og køretøjsregistre.

Vi har dermed under overholdelse af en høj standard for databeskyttelse skabt grundlaget for et moderne politimæssigt informationsnetværk i Europa. Denne traktat mellem nogle medlemsstater bliver nu overført til det europæiske niveau. Den bliver integreret i den retlige ramme for EU og vil, hvad de centrale elementer angår, finde anvendelse i alle 27 medlemsstater.

Dermed yder vi ikke kun et bidrag til borgernes sikkerhed i Europa, fordi erfaringerne med DNA-sammenligningen mellem nogle få lande allerede har vist, at forbrydere har kunnet identificeres, og alvorlige forbrydelser har kunne strafforfølges. Vi yder også et bidrag til at styrke EU's handlekraft, for det er rigtigt, at denne traktat fremover ikke bliver behandlet efter folkeretten, men bliver en del af vores fælles europæiske retlige ramme.

Jeg vil gerne takke alle medlemsstater, men også Kommissionen og medlemmerne af Europa-Parlamentet, som har medvirket til at gøre det muligt at overføre Prüm-traktaten trods en meget snæver tidsramme. I forbindelse med overførelsen og gennemførelsen vil vi tage behørig højde for Europa-Parlamentets udtalelser.

I næste uge skal vi træffe afgørelse om visuminformationssystemet, som vi allerede i maj opnåede politisk enighed med Europa-Parlamentet om. Efter at der er opnået enighed på Coreper-niveau, er der gode chancer for, at Rådet vil bekræfte adgangsbeslutningen i næste uge. Der kommer så en formel enighed, når sprogjuristerne har afsluttet deres gennemgang.

Visuminformationssystemet er et særligt vigtigt instrument til at styrke området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Vi åbner dermed mulighed for at gemme og hente alfanumeriske og biometriske oplysninger i visumsager. Dette vil bidrage til, at vi bedre end hidtil kan bekæmpe dobbelte visumansøgninger, falsk identitet og andre bedrageriske handlinger.

VIS-adgangsbeslutningen giver også sikkerhedsmyndighederne mulighed for at konsultere VIS med henblik på forebyggelse, opklaring og undersøgelse af terrorhandlinger og andre alvorlige forbrydelser. Med disse nyoprettede efterforskningsmuligheder for sikkerhedsmyndighederne forbedres beskyttelsen især mod den internationale terrorisme og den organiserede kriminalitet i fremtiden. Jeg vil gerne understrege, at den enighed, vi har opnået med Europa-Parlamentet, er en meget afbalanceret enighed, som bringer de forskellige argumenter, der er blevet fremført, i en fornuftig balance.

Hvis det lykkes os at forbedre politisamarbejdet i Europa på den måde, som det er sket med de to initiativer, og dermed opnå større sikkerhed for vores borgere, så må vi også sørge for, at databeskyttelsen har en fremtrædende plads i EU, og at misbrug af de oplysninger, der udveksles mellem medlemsstaterne, bliver forhindret og bekæmpet effektivt.

Derfor glæder det mig meget, at det i de seneste uger er lykkedes at opnå et vigtigt fremskridt i forbindelse med rammebeslutningen om databeskyttelse inden for den tredje søjle, at det efter aftale med Europa-Parlamentets ordfører er lykkedes at behandle et nyt forslag i Rådets arbejdsgruppe i to behandlinger, og at vi har kunnet mindske antallet af forbehold betydeligt, som tidligere har forhindret hurtige fremskridt. Dette reviderede forslag sikrer et højt beskyttelsesniveau. Beskyttelsesniveauet i Europarådets konvention nr. 108 af 1981 og tillægsprotokollen fra 2001 vil være fuldstændigt sikret.

Når det gælder anvendelsesområdet og tredjelandsordningen, vil vi ligeledes finde fornuftige løsninger. Det har Europa-Parlamentet ydet et meget vigtigt bidrag til, og jeg vil derfor gerne på formandskabets vegne endnu en gang takke varmt for den overordentlig hurtige behandling af det reviderede forslag. Især med hensyn til et rimeligt databeskyttelesniveau i tredjelande og optagelse af en bestemmelse om videregivelse til ikkeoffentlige instanser er vi ved at finde gode løsninger.

Jeg tror også, at den evalueringsklausul, som Europa-Parlamentet har foreslået med hensyn til anvendelsesområdet, er en yderst konstruktiv løsning, og vi vil bruge den resterende tid af det tyske formandskab til at opnå yderligere fremskridt. Kommissær Frattini har med sine 15 principper om databeskyttelse bidraget til, at vi har kunnet udkrystallisere de vigtige punkter, som det drejer sig om. Vi vil foreslå en rådserklæring i Rådet og tale for, at der under de videre drøftelser tages behørigt hensyn til disse principper.

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Frattini, næstformand i Kommissionen. - (IT) Hr. formand, mine damer og herrer! Jeg har ikke meget at tilføje efter de overvejelser, hr. Altmaier har fremført på Rådets vegne. Hvad angår det første af de emner, der er under forhandling, har vi fra starten støttet det tyske formandskabs initiativ om overførsel af de fleste af Prüm-traktatens bestemmelser under tredje søjle til europæisk lovgivning.

Det vil fremme og styrke politisamarbejdet på tværs af grænserne, og det vil bestemt fremme en bestemt faktor, der er helt afgørende, hvis vi gerne vil styrke sikkerheden i det europæiske område, og det er udvekslingen af den information, der er nødvendig for at hindre og bekæmpe kriminalitet. Denne øvelse er naturligvis også baseret på, at traktatens bestemmelser har vist sig at være nyttige i de tilfælde, hvor de allerede har været anvendt. Vi har haft lejlighed til at læse en interessant rapport, som formandskabet har fremlagt, om, hvordan anvendelsen af Prüm-traktaten mellem Tyskland og Østrig har medført nogle positive og overraskende resultater. Den har ført til afsløring af alvorlige kriminelle handlinger lige præcis, fordi visse bestemmelser fra traktaten er blevet anvendt.

Der er et vigtigt aspekt her: Anvendelsen af tilgængelighedsprincippet - dvs. udveksling af oplysninger, hvilket fremmer informationsudveksling - skal følges op af passende beskyttelse af persondata. I tilfælde af uretmæssig brug skal der være klare regler om forebyggelse, der kan standse det én gang for alle. Efter min mening er det af afgørende vigtighed, at Rådets beslutning, som formandskabet allerede har forkyndt, bliver bekræftet, og det håber jeg meget, vil ske. Jeg er overbevist om, at den kan blive vedtaget i Luxembourg i næste uge. Den indeholder en tydelig henvisning til beskyttelse af persondata, for desværre har vi endnu ikke en rammebeslutning om databeskyttelse inden for dette område. Følgelig er det tydeligvis nødvendigt, at denne rådsbeslutning om overførsel af Prüm-traktatens artikler til det europæiske regelværk tager databeskyttelse op som forudsætning for at gøre udvekslingen af oplysninger forenelig.

Et sidste aspekt af beslutningen drejer sig om regelmæssig kontrol. Der vil være tale om en vigtig kontrol af både operationel effektivitet - med andre ord, hvordan denne række af foranstaltninger vil virke - og beskyttelsesklausulernes funktion. Kontrollen vil også være nyttig for Parlamentet, som naturligvis vil modtage en kopi.

Hvad angår visuminformationssystemet, må jeg gratulere ordføreren, baronesse Ludford, og formandskabet og rose dem for deres fælles anstrengelser for at nå frem til en god aftale. En god aftale kan under alle omstændigheder være nyttig i forhold til at sikre, at både de sikkerhedskrav, mange regeringer krævede, og kravene til personlig databeskyttelse bliver opfyldt. I EU er disse rettigheder ikke til forhandling. I vores konsulater og ved vores grænsekontrolsteder vil vi få bedre værktøjer, der vil fungere mere effektivt og vil blive stillet til rådighed for ærlige rejsende, samtidig med at de også vil sætte politiet i stand til at afsløre alvorlige overtrædelser af loven. Regler for databeskyttelse er indarbejdet som en integreret del af VIS. Disse regler, herunder dem om fingeraftryk, var fuldstændig afgørende. Takket være denne aftale kan Kommissionen nu udvikle den tekniske gennemførelse, der vil være nødvendig, fordi vores mål, som De ved, er at have VIS oppe og køre i foråret 2009 som planlagt.

Der er et specifikt krav i forbindelse med den operationelle styring af systemet, og det er, at den operationelle styring skal overlades til et teknisk organ, efter der er gennemført en konsekvensvurdering. Dette tekniske organ kan foreslås operationelt inden for to år efter, at VIS er trådt i kraft, enten på grund af de økonomiske implikationer, der endnu mangler at blive vurderet, eller på grund af den tekniske konsekvensvurdering, der skal gennemføres. Jeg kan give Dem min personlige vurdering nu: Hvis der skal være et operationelt styringsorgan, skal det ikke begrænses til visuminformationssystemet. I stedet skal der være et enkelt operationelt organ, der forvalter både SIS II og VIS sammen for at udnytte ressourcerne og dets arbejdskapacitet bedst muligt.

Det tredje emne er rammebeslutningen om databeskyttelse. Her må jeg igen takke fru Roure for hendes betænkning, som giver Rådet lidt opmuntring. Jeg fremlagde forslaget helt tilbage i 2005. Siden da har jeg appelleret til ministrene i Rådet ved flere lejligheder, og i dag nærmer vi os en fælles løsning. Jeg vil gentage mine velkendte synspunkter om et aspekt: Jeg havde gerne set, at reglerne om databeskyttelse, som hører under tredje søjle, var gældende for medlemsstaternes interne retssystemer og ikke kun for udveksling af data hen over grænserne og samarbejde på tværs af grænserne. Derfor er jeg enig i fru Roures forslag om, at vi inden for tre år efter vedtagelsen af rammebeslutningen bør tage reglernes formål og anvendelsesområde op til fornyet overvejelse og derfor måske også muligheden for at udvide dem til landenes interne retssystemer. Tre år er længe nok.

Fru Roure nævner en vurdering, netop den, vi taler om, for at kunne harmonisere reglerne for databeskyttelse endnu mere. Det ene udelukker ikke det andet: Begge kan gennemføres, hvis vi bruger rapporten, som tre år efter, systemet træder i kraft, skulle fortælle, om mekanismen fungerer, hvor den kan forbedres, og hvor der er mulighed for yderligere harmonisering. Vi burde alle blive enige om en ting, og det er behovet for at udelukke enhver brug af dataene til andre formål end dem, der er angivet på forhånd. Med andre ord må persondata kun bruges til politimæssige og sikkerhedsmæssige formål, hvis de kategorier af formål, sikkerhedsmyndighederne må bruge dem til, først er blevet beskrevet. Det er et centralt princip, som vi bør stå fast på.

Der har endnu ikke været en forhandling om tilsynsmyndighederne for databeskyttelse. Det er bestemt behov for nøje overvejelser, for de nuværende myndigheder og de kommende europæiske myndigheder vil have meget forskellige egenskaber, så derfor er der formentlig brug for flere grundige drøftelser. Jeg har fremlagt en idé om 15 grundlæggende principper, der skal hjælpe med at opnå enighed. Det glæder mig meget, at formanden for Rådet synes, det er fornuftigt at se på de 15 grundlæggende principper, jeg har foreslået. For at sammenfatte: Vi kan indhente noget af forsinkelsen, men hvad denne sag angår, er vi langt bagefter.

 
  
  

FORSÆDE: Miguel Angel MARTÍNEZ MARTÍNEZ
Næstformand

 
  
MPphoto
 
 

  Fausto Correia (PSE), ordfører. - (PT) Hr. formand, hr. formand for Rådet, hr. næstformand i Kommissionen, mine damer og herrer! Jeg vil gerne fremlægge nogle korte overvejelser om Prüm- initiativet, der i dag og i morgen er genstand for Europa-Parlamentets debat og gransken, og om hvilket jeg har været ordfører for Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender.

Rådets forslag, med næsten matematisk præcision fremlagt af Parlamentet for kun tre måneder siden, er i svimlende fart blevet behandlet i Udvalget. Til det formål blev der - med aldrig svigtende engagement, dygtighed og præcision fra udvalgssekretariatets side - afholdt en høring, der sigtede på at inddrage alle offentlige og private aktører for at få et så dækkende indtryk af deres synspunkter i sagen som muligt. Den overordnede hensigt har hele tiden været at finde den nødvendige balance mellem de krav, som et effektivt og operativt politisamarbejde stiller, og behovet for at beskytte og fremme menneskerettighederne.

Sådanne overvejelser er ekstremt relevante i forbindelse med et forslag som dette, som indebærer, at der indføres mekanismer for indsats og efterforskning i kriminalsager, men som måske indebærer risici for borgernes rettigheder og friheder, hvilket hverken kan eller bør undervurderes.

Som ordfører vedrørende et så vigtigt og synligt initiativ som dette har mine hovedbestræbelser derfor været at finde en mulig balance mellem de krav, som et effektivt og operativt politisamarbejde stiller, og behovet for at beskytte individets grundlæggende rettigheder.

Det har ikke været let, men meget lærerigt, at skulle finde en sådan balance og overføre den til en tekst, som kunne godtages af Udvalgets overvældende flertal, der jo kommer fra de forskellige politiske grupper. Det er min klare overbevisning, at de forslag, der lægges frem for plenarforsamlingen, afgørende har forbedret Rådets udkast. Jeg glæder mig derfor over, at de ændringer, som vi er nået frem til, og som afspejler bred enighed mellem Parlamentets forskellige politiske grupper og et tæt samarbejde mellem ordføreren og skyggeordførerne, er blevet næsten enstemmigt vedtaget i Udvalget, hvor der kun var et enkelt medlem, som hverken stemte for eller imod. Jeg håber, at de nu vil vinde samme tilslutning i plenarforsamlingen.

Blandt ændringsforslagene vil jeg gerne fremhæve de vigtigste for økonomien i det, som jeg mener formelt bør være en rammeafgørelse: større harmonisering af betingelserne for adgang til de biometriske databaser, der begrænses til efterforskningsformål, med for fingeraftryksoplysninger dog til forebyggelse af alvorlige forbrydelser; klar definition af reglerne for gennemførelse af fælles operationer; streng nødvendighed som forudsætning for levering af personoplysninger, særlig i de mest følsomme tilfælde, ved store arrangementer med en grænseoverskridende dimension og med det formål at forhindre terrorhandlinger; udvidelse af kapitlet om databeskyttelse til at omfatte alle former for databehandling, hvor alle henstillinger fra den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse er blevet fulgt; en maksimumsperiode for opbevaring af personoplysninger; bestemmelser med eksplicit forbud mod behandling af følsomme oplysninger, der kan benyttes til etnisk profiling; styrkelse af Europa-Parlamentets rolle i opfølgningen af den foreslåede afgørelse, særlig med hensyn til gennemførelses- og evalueringsforanstaltningerne; og endelig afklaring af forholdet mellem den foreslåede afgørelse og forslaget til rammeafgørelse med henblik på beskyttelse af personoplysninger under den tredje søjle, der altid og under alle omstændigheder må være en generel lovramme på dette område.

Som en sidste bemærkning vil jeg gerne anerkende, hvor vigtigt det er at gøre de interventionsmekanismer, som Prüm-aftalen indfører, og som har afgørende betydning i bekæmpelsen af terrorisme og organiseret kriminalitet, til en del af EU's lovværk. Jeg vil dog ikke undlade også at udtrykke min bekymring om den skæbne, der venter Parlamentets forslag i Rådet.

Som konklusion ønsker jeg derfor at sige, at vedtagelsen af denne rammeafgørelse om at intensivere det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet, vil savne demokratisk legitimitet, hvis Europa-Parlamentets rolle helt eller delvist ignoreres. Det vil heller ikke styrke borgernes tillid til EU i den europæiske integrationsproces, tværtimod.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik