Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2006/2237(INI)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A6-0206/2007

Předložené texty :

A6-0206/2007

Rozpravy :

PV 18/06/2007 - 16
CRE 18/06/2007 - 16

Hlasování :

PV 19/06/2007 - 8.25
CRE 19/06/2007 - 8.25
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P6_TA(2007)0262

Doslovný záznam ze zasedání
Úterý, 19. června 2007 - Štrasburk

8.25. Hospodářské a obchodní vztahy mezi EU a Ruskem (hlasování)
Zápis
  

– Rapport Quisthoudt-Rowohl (A6-0206/2007)

– Avant le vote sur l'amendement 4

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Susta, a nome del gruppo ALDE. – Signor Presidente, a nome del nostro gruppo propongo che, accogliendo l'idea che vi siano anche "standard elevati di democrazia", venga mantenuta la frase "e principi di libero mercato".

 
  
  

(L'amendement oral est retenu)

– Avant le vote sur l'amendement 26

 
  
MPphoto
 
 

  Godelieve Quisthoudt-Rowohl (PPE-DE), Berichterstatterin. – Herr Präsident! Ich möchte bei Änderungsantrag 26 im zweiten Teil im zweiten Satz das Wort could durch das Wort should ersetzen. Das ist mit der Sozialdemokratischen Fraktion so verabredet worden.

 
  
  

(L'amendement oral est retenu)

 
Právní upozornění - Ochrana soukromí