Pilns teksts 
Procedūra : 2006/2084(INI)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A6-0226/2007

Iesniegtie teksti :


Debates :

PV 19/06/2007 - 17
CRE 19/06/2007 - 17

Balsojumi :

PV 20/06/2007 - 5.8
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :


Debašu stenogramma
Otrdiena, 2007. gada 19. jūnijs - Strasbūra Pārskatītā redakcija

17. Specifiskas problēmas to tiesību aktu transponēšanā un īstenošanā, kuri attiecas uz valsts iepirkumu, un to saistība ar Lisabonas programmu (debates)

  Presidente. L'ordine del giorno reca la relazione di Arlene McCarthy, a nome della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori, sui problemi specifici relativi al recepimento e all’applicazione della legislazione sugli appalti pubblici e al suo rapporto con l’agenda di Lisbona (2006/2084(INI) (A6-0226/2007).


  Arlene McCarthy (PSE), rapporteur. – Mr President, I wish to begin by thanking the coordinators of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection for supporting my work as chairwoman in bringing forward the first detailed piece of work the committee has undertaken on transposition and implementation of internal market legislation, in this case to examine the effectiveness of public procurement law.

The report is a culmination of months of extensive research and informal consultation with Member States, public procurement practitioners and specialists, and staff in the Commission. It has been greatly assisted by the Internal Market Committee’s secretarial staff, to whom I also express my thanks.

We held a workshop to look at best practice, putting the spotlight on public procurement and demonstrating Parliament’s commitment to better regulation while improving businesses’ experience of EU law and demonstrating the benefits for the citizen.

Why did we decide to look at public procurement legislation? A series of negative press articles from 2003 to 2006 seemed to suggest that the internal market was failing because of a lack of regard for EU procurement rules, in particular the rules on non-discrimination on grounds of nationality. Concerns were also expressed that the number of illegal direct awards was rising. The public procurement market, estimated to be around 16% of the EU’s GDP and worth some EUR 1.7 trillion, is clearly of enormous economic significance for growth and job creation across the EU. An increasing amount of public procurement is carried out by our local authorities offering potential for more jobs at local level, in particular for SMEs.

Our analysis led us to the view that there are, indeed, a number of problems with the correct application of EU public procurement law, including cases of cross-border discrimination. A significant number of Commission infringement cases deal with matters of public procurement, and we could have drawn up a report naming and shaming bad practices or naming the Member States, five of which have still, in 2007, not implemented the Public Procurement Directives. To have done so would have guaranteed us media headlines.

However, we believe that, on balance, the opening of the public procurement market across the EU is contributing positively to the health of the internal market and helping the EU to meet the Lisbon goals. Therefore, we chose instead to focus in a constructive way on actions that would improve the record of Member States in tackling persistent – and, indeed, emerging – transposition and implementation problems.

The report therefore recommends that the Commission propose an action plan strongly encouraging Member States to tackle the problems. We ask for collaborative practices between Member States and the Commission, including informal information sharing at an early stage. We stress the role of informal dispute settlement, alongside formal remedies. We are asking the Commission to publish guidelines on the application of social criteria, once its study in this area is complete, and we want to see more exchange of best practice in public procurement with, for example, systematic training of procurement professionals and coordination of the work of European networks for the exchange of best practice. We are recommending adoption of all optional elements of the new directive, such as e-auctions, and we want to see set up national advisory agencies to assist contracting authorities as well as tenderers.

We recognise that the Commission needs sufficient human resources in this area to deal with the problems, and we are also calling for better data collection in public procurement, which we know is a very difficult area because of the sheer volume involved and the varying national accounting systems. We want political commitment from the Member States, in particular, to accelerate the correct transposition and implementation of this legislation.

A current hot issue is in-house service provision and the applicability of the public procurement rules to public-public partnerships. The committee decided there is not currently sufficient ECJ case-law following the Teckal case to provide legal clarity on what public authorities should do. However, we urge the Commission to continue its work in this area to resolve the issues and get legal clarity. I remind colleagues that we recently adopted Mrs Weiler’s report, which makes very good recommendations on public-public partnerships.

Finally, there is a clear relationship between this report and the future of the single market. Indeed, the Commission is expected to report back on future policy in the autumn.

I would like to thank all colleagues for their input into this debate and all those who have contributed at our workshop and in many other ways. I look forward to strong support from the Commission for what I believe is a positive and a practical report to improve this important sector of the internal market.


  Charlie McCreevy, Member of the Commission. Mr President, as you know, the Commission is currently reflecting on the future of the single market. This autumn, we hope to bring forward our ideas on what should be the focus of single market policy in the coming years.

One major element of our analysis concerns the question of how better to ensure that Community law is correctly applied on the ground. I welcome the fact that you are devoting a report to this issue, which is specifically focused on public procurement, and I commend your rapporteur Mrs McCarthy on the initiative.

As a key recommendation, the report suggests setting up national advisory bodies to assist contracting authorities as well as tenderers. Such a contact point at national level could play an important role in securing the correct application of public procurement rules. Bringing public procurement advice closer to the numerous contracting authorities and individual tenderers, via a national body, is good idea. The Commission is ready to cooperate with such national contact points and to respond to any inquiry they might have.

Member States should take up the suggestions in the report and, for example, set up such a national advisory body. Some Member States are currently in the process of setting up contact points, or internal market centres, which could assist firms and citizens in the context of SOLVIT, the free movement of goods, or the Services Directive. I welcome such initiatives and hope that such national bodies will extend their activity to all internal market sectors, including public procurement.

We also wish to assure you that the Commission is deploying all available means to secure the implementation of 2004 procurement directives as quickly as possible in those Member States which are still lagging behind. I regret that our efforts to give all possible advice and assistance could not prevent the fact that we had to take legal action against a number of Member States for failure to complete their transposition process. However, we cannot afford to lose time in establishing a level playing field among tenderers across Europe.

In conclusion, let me underline that we need Member States’ commitment to the cause of public procurement if we want to achieve progress in correct transposition and implementation. Public procurement cases still represent far too big a share of infringement cases brought against Member States. This is to the detriment of fair competition between tenderers. It is also to the detriment of public finances, and thus taxpayers. Your report highlights the need for improvement, and I thank the House for your support.


  Charlotte Cederschiöld, on behalf of the PPE-DE Group. – Mr President, first of all I express my warm thanks to the rapporteur, Mrs McCarthy, for an excellent report.

Lately, I have noticed a tendency in the European Parliament that I, as a European, find worrying: a weakened respect for the ECJ rulings. The ECJ takes no national considerations into account its judgments: it takes the interests of the Union and its citizens into account. Furthermore, it is one of the bases of the Treaty that the case-law of the ECJ is applicable in every Member State. Our role in the European Parliament is mainly legislative. In fulfilling our task it is crucial for us to use the European approach of the ECJ as our loadstone, rather than seeing the ECJ as an enemy – a view that is not so rare nowadays, unfortunately.

The legislation on public procurement is still suffering from quite a few teething problems. Many of the problems are caused by the lack of, or difficulties with, national implementation. It must always be our goal, and the goal of the Member States, to make the legislation as understandable and adaptable to real needs as possible. SMEs should be able to participate in the cross-border market in reality, not only in theory.

We must make the framework for the public-private partnerships work and create legal certainty for companies as well as for public authorities, and check that all act according to EU legislation without imposing unnecessary red tape. It is our task to make sure that local and national interests will not overrun our European goal, which is, and should be, the best result for all European citizens and entrepreneurs.

I shall finish by expressing confidence in the Commission and in our future good cooperation.


  Manuel Medina Ortega, en nombre del Grupo PSE. – Señor Presidente, quiero felicitar en primer lugar a mi colega, la señora McCarthy, por su excelente informe, pero creo que esta es una buena ocasión de decir cosas claras que pueda entender la gente que está fuera del hemiciclo, los ciudadanos ordinarios.

Yo tengo una cierta experiencia de práctica profesional en este ámbito precisamente, y he de señalar que la contratación pública es la piedra de toque de la lucha contra la corrupción. La transparencia y el nivel de buen gobierno de las administraciones públicas se miden en función del nivel de funcionamiento de las normas jurídicas y de su aplicación por parte de las instituciones.

Yo quería felicitar a la Comisión por la labor que ha llevado a cabo en la aplicación de esas normas jurídicas, y hacer llegar mi reconocimiento al Tribunal de Justicia por la correcta aplicación de esas normas. Ahora bien, como señala la ponente, no podemos estar conformes con la situación actual, pues hay muchas normativas de la Unión Europea que todavía no han sido incorporadas a los Derechos nacionales y, por desgracia, hay todavía muchas administraciones públicas dentro de la Unión Europea que no están aplicando correctamente la normativa comunitaria.

Yo creo que este momento —como recomienda la ponente— es el momento de que la Comisión haga un gran plan de acción dirigido, por un lado, al cumplimiento de la normativa comunitaria y a su perfeccionamiento y, mediante la colaboración con los Estados, que son los responsables de la aplicación de esa normativa, a la consecución de la aplicación efectiva en todos los niveles de la administración, porque quizás haya algún país que no tenga corrupción, pero diría que ese es el mayor peligro que tiene tanto el funcionamiento de la administración como el funcionamiento de nuestra democracia.

Mi agradecimiento de nuevo a la señora McCarthy. Creo que mañana podremos aprobar este informe por una amplia mayoría.


  Heide Rühle, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Auch ich möchte mich bei Frau McCarthy für den ausgezeichneten Bericht bedanken. Auch ich bin der Meinung, dass wir dringend darauf achten müssen, dass die Richtlinien in die Praxis umgesetzt werden. Wenn eine Rechtsetzung lückenhaft ist, kann dies zu Rechtsunsicherheit und Wettbewerbsverzerrungen führen. Das sollten wir verhindern.

Wir haben bei diesem Bericht leider feststellen müssen, dass die neuen Richtlinien bis heute nur in 20 von 27 Mitgliedstaaten umgesetzt sind, und das, obwohl die Frist bereits am 21.1.2006 abgelaufen ist. Als häufigste Gründe für die mangelnde Umsetzung wurden ein Defizit an juristischem Sachverstand, mangelnde Humanressourcen, aber auch mangelnder politischer Wille in den Mitgliedstaaten genannt. Hier müssen wir also ansetzen, und ich halte die Vorschläge von Frau McCarthy für ausgezeichnet. Der Ausschuss schlägt der Kommission einen Aktionsplan vor, um die Mitgliedstaaten zu ermutigen, bisher bestehende und neue Umsetzungs- und Anwendungsprobleme im öffentlichen Beschaffungswesen anzugehen.

Ich finde es aber auch wichtig, dass der Ausschuss nochmals bekräftigt hat, dass es in bestimmten Bereichen eine gute Praxis gibt, die ausgetauscht werden soll. Mitgliedstaaten sollen Kenntnisse und best practices bezüglich der Umsetzung im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens aktiv untereinander austauschen und die Zusammenarbeit mit der Kommission in diesem Bereich verbessern. Der Ausschuss ermuntert die Mitgliedstaaten nachdrücklich, elektronische Kauftechniken zu koordinieren und zu vereinfachen und den Zugang zu solchen Beschaffungen zu erleichtern. Er begrüßt das Handbuch der Kommission über die Anwendung von umweltbezogenen Kriterien und fordert die Veröffentlichung von Leitlinien zur Anwendung von sozialen Kriterien. Auch das würde dazu beitragen, Rechtsunsicherheit zu verhindern.

Es gibt aber noch einen weiteren Bereich, auf den man hinweisen muss, wenn es um das Thema Rechtsunsicherheit geht, nämlich das ungelöste Problem der öffentlichen Zusammenarbeit, in Deutschland nennen wir sie interkommunale Zusammenarbeit. Hier betreiben Kommunen – und zwar wirklich nur Kommunen – untereinander Einrichtungen wie Kindergärten, Wasserversorgung, Wasserentsorgung und Müll. Sie machen das, weil es inzwischen im ländlichen Raum einen Bevölkerungsrückgang gibt und dieser durch gemeinsame Zusammenarbeit aufgefangen werden soll.

Ich bin nun der Meinung, dass diese Art von interkommunaler Zusammenarbeit eben nicht in das öffentliche Beschaffungswesen gehört, und ich würde erwarten, dass die Kommission hier endlich eine Klarstellung vornimmt. Aus diesem Grund wird übrigens auch die Grüne Fraktion den Änderungsantrag 12 zurückziehen und morgen nicht zur Abstimmung stellen.


  Nils Lundgren, för IND/DEM-gruppen. – Detta är för en gångs skull ett betänkande som en person från det EU-skeptiska partiet Junilistan kan uttrycka betydande uppskattning för. Detta är precis vad Europeiska unionen egentligen skall hålla på med, det vill säga, se till att vi får ekonomiskt liberala lösningar på de områden där vi har valt marknaden, och det bör vi över lag göra. Betänkandet ligger därför helt rätt i sin inriktning.

Det är oerhört viktigt att EU och kommissionen ser till att man följer regelsystemen, och att det är absolut förbjudet att försöka gynna inhemska leverantörer på utländska leverantörers bekostnad. Detta ligger såväl i konsumenternas som i medborgarnas intresse.

Men vad vore man som EU-skeptiker om man inte hade några invändningar. Jag har två:

För det första anser jag att det är fel att nu börja kräva att mer personal skall anställas på kommissionen för övervakning. I budgetkontrollutskottet, där jag är förste vice ordförande, går vi över lag i motsatt riktning. Det viktiga är nämligen att vi kräver av medlemsländerna och de ledande politikerna, finansministrarna och statsministrarna att de kan garantera att de verkligen följer de regler som man är underkastad när man tillhör Europeiska unionen.

För det andra måste vi också komma ihåg att länder har rätt att välja andra lösningar. Om man inte vill avreglera, om man vill ha ett statligt postverk eller något annat i statlig regi är man i sin fulla rätt och har då inget behov av att kräva upphandling på detta sätt.


  Andreas Schwab (PPE-DE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Auch ich möchte allen Koordinatoren und stellvertretend für sie der Berichterstatterin für die gute Arbeit an diesem Bericht danken. Wir waren uns fraktionsübergreifend einig, dass die Richtung und der Inhalt des Berichts so richtig sind, und dies zeigt auch das klare Votum des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz.

Grundsätzlich müssen wir beachten, dass das Vergaberecht innerhalb der EU in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich kohärent umgesetzt ist und dass deshalb die von der Kommission immer wieder geäußerte Behauptung, es gebe in bestimmten Mitgliedstaaten Probleme mit dem Vergaberecht, in dieser Form anhand von makroökonomischen Grundkriterien nicht haltbar ist, sondern dass wir unbedingt eine bessere Datenerhebung über die Probleme brauchen, die es im Bereich des Vergaberechts in den Mitgliedstaaten gibt. Deswegen freue ich mich sehr, dass dieser Punkt in dem Bericht aufgegriffen wird und die Kommission aufgefordert wird, die Datengrundlage bei der Bewertung der nationalen Vergaberechtssysteme breiter zu gestalten.

Ich möchte nun auf einige Änderungsanträge eingehen. Die meisten Änderungsanträge lehnen wir ab. Ich freue mich, dass Frau Rühle erklärt hat, dass der Änderungsantrag 12 zurückgezogen wird. Wir finden nicht alle Änderungsanträge des Kollegen Lipietz oder des Rechtsausschusses schlecht, aber sie würden den Bericht, der insgesamt sehr rund ist, etwas aufweichen.

Eine rechtzeitige und korrekte Umsetzung und Anwendung der Rechtsvorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen würde wesentlich dazu beitragen, dass die Ziele des Programms der EU für eine bessere Rechtsetzung erreicht werden und dass durch eine konsequentere und bessere Umsetzung die Anwendung der Richtlinie im Binnenmarkt verbessert wird.

Wir bitten die Kommission, aber insbesondere auch den Rat, auf die Mitgliedstaaten einzuwirken, mehr Kapazitäten dafür aufzuwenden, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und best practices auszutauschen, um eine einheitliche Anwendung dieser Vorschriften in allen Bereichen der Europäischen Union zu gewährleisten.

Zum Änderungsantrag der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa möchte ich noch anfügen, dass es die Kommunen natürlich vermutlich begrüßen, dass lokale Gebietskörperschaften unbürokratisch kooperieren sollen, aber dass letztlich die Rechtsprechung des EuGH weder in Spanien noch in Traxa wirklich klare Richtlinien für die Möglichkeiten interkommunaler Zusammenarbeit oder public-public partnerships schafft. Deswegen ist die Kommission gefordert zu prüfen, welche weiteren Schritte in diesem Bereich notwendig sind.


  Barbara Weiler (PSE). – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar! Ich möchte mich dem Dank an unsere Ausschussvorsitzende anschließen, die diesen Bericht in einer hervorragenden Weise in der Linie unserer bisherigen Berichte erarbeitet hat und auch alle unsere Anregungen aufgenommen hat. Ich bedanke mich insbesondere, weil ich diesen Bericht als eine Konsequenz in der gleichen Folgelinie zu dem Bericht über die öffentlich-private Partnerschaft sehe, und das ist ja eigentlich sehr sinnvoll und auch hilfreich.

Die Vorschläge der Berichterstatterin finde ich hervorragend. Sie bringen uns in der Realisierung des Binnenmarktes grundsätzlich weiter. Die Kritik, die sie erwähnt, ist allerdings für uns alle, auch für die Öffentlichkeit, sehr überlegenswert.

Wenn wir lesen, dass die Gründe meistens „mangelnder nationaler juristischer Sachverstand, mangelnde Humanressourcen oder das Fehlen von politischem Willen in den Mitgliedstaaten sind“, dann ist das in der Tat ein Armutszeugnis. Wir erwarten von unseren Nachbarstaaten, von Asien und Afrika korrektes Handeln, und wir selbst erfüllen unsere selbst gestellten Ziele nicht. Nun möchte ich hier nicht nur Schuldzuweisungen vortragen, aber alle gerichtlichen Verfahren, die in diesem Zusammenhang stattfinden, sind ärgerlich, unnötig und teuer. Darum ist es wichtig, dass wir in diesem Bereich aktiv werden und auch die Aktivitäten der Kommission unterstützen.

Ich möchte noch einmal darauf hinweisen, dass es gut ist, dass die umweltbezogenen und sozialen Kriterien stärker bekannt gemacht werden. Es ist sehr überraschend, dass in den Mitgliedstaaten gerade die KMU, die Träger unserer wirtschaftlichen Innovationskraft, zum großen Teil nicht wissen, was möglich ist, und die Bürger in unseren Mitgliedstaaten meistens nur denken, es sei notwendig, den billigsten Bieter zu bedienen und sich nicht an anderen Kriterien zu orientieren.

Zum Schluss danke ich für die gute Zusammenarbeit, und weil sie so gut war, empfehle ich allen, die Änderungsanträge gestellt haben, diese zurückzuziehen.


  Graham Booth (IND/DEM). – Mr President, I should like to apologise to the interpreters, because this really only works in English.

My 60-second slot today I really must confess

Precludes my chance of giving you a Gettysburg Address;

And so, to make the best use of such precious little time,

I shall list the points that matter and present them as a rhyme.

Commissioner Verheugen says that EU regulations

Present a half a trillion bill to all the EU nations.

This favours larger companies and hurts the SMEs.

It is directives just like this one that will bring them to their knees.

Not content with these achievements, Mrs McCarthy’s final dream

Was centralised policing of the public procurement theme.

National advisory agencies and a data-sharing goal

Persuade her to keep digging when already in a hole.

If socialism’s paradise need rules that we enforce,

I will eat my hat, and coat as well, with or without sauce.

(Applause from the IND/DEM Group)


  Presidente. Grazie onorevole Booth, lei ha aumentato il tasso poetico di questo Parlamento.


  Malcolm Harbour (PPE-DE). – Mr President, I am afraid that I cannot reply in such a poetic way. All I would say is that, when I say to Mr Booth that this public procurement regime should represent the biggest possible advantages for small businesses across Europe, I am sure we can find a hat maker to provide him with a hat that he will eat in due course!

I want to thank Mrs McCarthy not just for this report but for setting out a clear course for our committee in leading the scrutiny of these public procurement directives and raising them in political prominence. After all, the whole public procurement regime was really the first fully worked-through piece of internal market legislation dating back to the 1950s and yet, in many cases, I wonder whether enough businesses see this as a real opportunity.

The prime suggestion here is that Member States really need to get their act together in improving their professionalism in dealing with procurement, opening up opportunities that will not just encourage economic growth across Europe but also deliver better quality services to their citizens by reducing costs and improving quality. We know that, where that has happened, clear benefits are being delivered, and those small businesses need to be catered for in this process.

My closing point, in thanking Mrs McCarthy for accepting one of my own amendments, is to say that public authorities, with the huge amounts they are buying, also have a real responsibility to be encouraging innovation in products and services. Within the remit of the existing directives, they can set up pre-procurement arrangements or pre-competitive arrangements to pull through into the marketplace innovative solutions that will deliver real benefits to citizens. That is the next development that we need to get to grips with and I know that is something that Mrs McCarthy and the committee – and I speak as the coordinator for my group – will work together on, in order to continue to deliver real benefits for the European economy and all our citizens.


  Silvia-Adriana Ţicău (PSE). – Licitaţiile publice reprezintă peste 16% din produsul intern brut comunitar. Sistemele de achiziţii dinamice şi licitaţiile electronice asigură transparenţa, accesul egal la piaţă şi realizarea de importante economii. În acelaşi timp, armonizarea procedurilor de achiziţii publice duce la creşterea competiţiei între întreprinderile mici şi mijlocii şi, implicit, a competitivităţii acestora. Programul comunitar IDA, destinat schimbului de date între administraţiile publice, a permis din 2003 cunoaşterea implementărilor de succes ale sistemelor de licitaţie electronice. Cu un an înainte, România a introdus sistemul electronic de achiziţii publice, în martie 2002. Cu un număr de peste 7200 de autorităţi publice contractante şi peste 7500 de ofertanţi înregistraţi în sistem, au fost astfel realizate economii faţă de bugetul planificat de 24%. Consider că utilizarea mijloacelor electronice pentru realizarea achiziţiilor publice va ajuta în mod real Uniunea Europeană să realizeze obiectivele propuse prin strategia de la Lisabona. Felicit raportorul pentru munca depusă.


  Zita Pleštinská (PPE-DE). – Vítam správu pani spravodajkyne McCarthy, ktorá poukazuje na problémy pri transpozícii a implementácii právnych predpisov v oblasti verejného obstarávania, ktoré majú stále väčší význam pre hospodársky rast EÚ a jej vnútorný trh. Trhy s verejnými zákazkami v členských štátoch sa musia otvoriť cezhraničnej konkurencii, aby sa dodávateľom, predovšetkým malým a stredným podnikom, vytvorili rovnaké podmienky v rámci celého Spoločenstva.

Nová smernica vyjasňuje, ako splniť environmentálne a sociálne požiadavky. Treba však zabezpečiť, aby obstarávatelia tieto kritériá neuplatňovali spôsobom, ktorý diskriminuje firmy v iných členských štátoch. Súhlasím so spravodajkyňou, že zavedenie národných poradných orgánov v oblasti verejného obstarávania by obstarávateľom pomohlo správne uplatňovať pravidlá verejného obstarávania a uchádzačom, najmä malým a stredným podnikom, by uľahčilo podávanie ponúk na verejné zákazky.

Kľúčom k úspešnej transpozícii európskej legislatívy je vysoký stupeň profesionality administratívy, ktorá musí byť odpolitizovaná. Len odborne spôsobilý úradník s bohatou praxou v štátnej službe alebo v samospráve, neustále odborne vzdelávaný, dokáže správne reagovať na nové výzvy európskej legislatívy. Predovšetkým v nových postkomunistických členských štátoch sa po nástupe novej vládnej garnitúry stáva národným športom výmena na takmer všetkých úradníckych postoch, aj tam, kde by mala rozhodovať predovšetkým odbornosť.

Na základe svojej dlhoročnej praxe v štátnej službe a v samosprávnych funkciách, aj v oblasti verejného obstarávania, som presvedčená, že iba odborne spôsobilá administratíva s vysokým kreditom dokáže uskutočňovať zodpovednú transpozíciu právnych predpisov EÚ do vnútroštátneho práva. Je dôležité, aby členské štáty neukladali fyzickým osobám a právnickým osobám povinnosti prekračujúce rámec transponovaného právneho predpisu a zbytočne administratívne nezaťažovali predovšetkým malé a stredné podniky. Verím, že aktívna vzájomná výmena znalostí a najlepších skúseností z oblasti transpozície právnych predpisov v oblasti verejného obstarávania medzi jednotlivými členskými štátmi a modernizácia a zjednodušenie pravidiel v oblasti verejného obstarávania výrazne zvýšia účinnosť procesu verejného obstarávania v EÚ.


  Małgorzata Handzlik (PPE-DE). – Panie Przewodniczący! Prawodawstwo wspólnotowe dotyczące stworzenia uczciwego i pozbawionego dyskryminacji systemu zamówień publicznych to, według mnie, właściwy krok wspierający rozwój rynku wewnętrznego.

Obecne prawodawstwo unijne wyznacza minimalne standardy, które muszą być spełnione w zakresie tego typu zamówień. Są one jednak często niewystarczające, głównie ze względu na problem transpozycji i brak efektywnego systemu kontroli zgodności procedur zamówień z wymogami dyrektywy. Sprawozdawczyni w sposób bardzo trafny definiuje je i zwraca uwagę na możliwości ich rozwiązania.

Są to głównie problemy związane z faworyzowaniem krajowych, silnych podmiotów i nieprzestrzeganiem zasad wolnej i uczciwej konkurencji, a także oczywiście korupcja, która uniemożliwia równy dostęp do zamówień takim podmiotom, jak małe i średnie przedsiębiorstwa. Należy więc wypracować taki system kontroli zamówień publicznych, by wyeliminować bezprawne udzielanie zamówień z wolnej ręki. Dlatego zgadzam się, że państwa członkowskie powinny bardziej korzystać ze wsparcia Komisji Europejskiej celem zapewnienia lepszej transpozycji i stosowania dyrektywy.

Dobrym pomysłem jest powołanie krajowych agencji doradztwa w dziedzinie zamówień publicznych, bowiem oprócz pomocy świadczonej podmiotom biorącym udział w procedurze zamówień mogłyby one monitorować sytuację w państwach członkowskich i przekazywać dane statystyczne do Komisji. Powinniśmy również ułatwić dostęp do tego typu zamówień poprzez uproszczenie technik zakupów elektronicznych.

Pamiętajmy, że zamówienia publiczne to ważny czynnik wzrostu gospodarczego Unii, stanowiący ponad 16% PKB. Celem dyrektywy ma być wyeliminowanie dyskryminacji w państwach członkowskich i uelastycznienie systemu na tyle, żeby podmioty zagraniczne miały do rynków innych państw równy dostęp.

Na koniec chciałabym zwrócić Państwa uwagę, by przy rozwiązywaniu problemów zamówień publicznych skoncentrować się na rozwiązaniach nie tylko formalnych, ale i nieformalnych, takich jak promocja dobrych praktyk, wymiana doświadczeń, organizowanie szkoleń lub przekazywanie informacji między państwami członkowskimi.


  Charlie McCreevy, Member of the Commission. Mr President, rigorous implementation and enforcement are a priority for the Commission. The Commission is currently assessing how further to improve the correct application of our rules.

The issue of public partnerships is of particular concern to a number of Members. Questions have been raised about the need to clarify concepts such as ‘public authority’ or the notion of what constitutes an in-house contract.

I hear the call for a legislative proposal in this area. Amendments to this effect have been tabled. I have to say, however, that I am not convinced of the need for legislative action. Based on the evidence at hand, I believe it would be premature to go down that route.

The Commission is studying national practices in this area. If this research demonstrates that clarification is necessary, we could then decide how best to provide such clarity.

I welcome your report as a timely contribution to this reflection, and I look forward to working with the European Parliament and making the internal market deliver tangible benefits to consumers and businesses.


  Presidente. La discussione è chiusa.

La votazione si svolgerà mercoledì 20 giugno 2007.

Juridisks paziņojums - Privātuma politika