Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2006/2111(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A6-0223/2007

Textos presentados :

A6-0223/2007

Debates :

PV 20/06/2007 - 13
CRE 20/06/2007 - 13

Votaciones :

PV 21/06/2007 - 8.8
CRE 21/06/2007 - 8.8
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2007)0284

Acta literal de los debates
Miércoles 20 de junio de 2007 - Estrasburgo Edición DO

13. Estrategia relativa a la dimensión exterior del espacio de libertad, seguridad y justicia (debate)
Acta
MPphoto
 
 

  La Presidenta. – De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (Α6-0223/2007) del señor Klich, en nombre de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, sobre un espacio de libertad, seguridad y justicia: Estrategia para la dimensión exterior, Plan de acción para la realización del programa de La Haya (2006/2111(ΙΝΙ).

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Klich (PPE-DE), ponente. (PL) Señora Presidenta, se suponía que este informe iba a ser, inicialmente, una revisión de la comunicación de la Comisión de 2005 sobre la estrategia elaborada por el Consejo aquel año. Sin embargo, durante el transcurso del trabajo observamos que se había avanzado mucho en la creación de un espacio interior de seguridad, libertad y justicia, y que nuestra labor cobraba un nuevo impulso. Se han elaborado documentos nuevos, se han tomado decisiones nuevas y se han tomado medidas nuevas. La situación que tenemos hoy es bien diferente de la que había hace año y medio.

Es por ello que hemos decidido mirar adelante en vez de mirar atrás. Esta es también la actitud que deberían tomar tanto la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor como la Comisión de Asuntos Exteriores, que han colaborado estrechamente en la elaboración de este informe. Por consiguiente, no debería resultar extraño que el informe equivalga a una serie de recomendaciones para la Comisión y el Consejo.

El informe se basa en dos supuestos. En primer lugar, en el mundo moderno, la seguridad interior y exterior están entrelazadas, influyen la una en la otra y están inextricablemente ligadas. En segundo lugar, nuestros sistemas jurídicos y nuestra actitud política necesitan conservar un equilibrio entre las libertades civiles y la seguridad de los ciudadanos. Esto significa que si queremos garantizar que nuestros ciudadanos estén seguros y sean libres, ambos valores deben fomentarse más allá de las fronteras de la Unión Europea, aunque siempre debe encontrarse el justo equilibrio entre ellos.

De este modo, nuestra política exterior siempre debe tener en cuenta estos principios y, en consecuencia, adaptar sus instrumentos, concretamente nuestras posturas y acciones comunes, acuerdos bilaterales y multilaterales. En otras palabras, debemos, por ejemplo, incluir cláusulas antiterroristas y sobre derechos humanos en nuestros acuerdos con terceros países. En su cooperación actual con estos países, la Unión Europea debe promover tanto el respeto por los derechos humanos como la lucha conjunta contra el terrorismo internacional.

En este Parlamento también somos conscientes de las restricciones y barreras que actualmente limitan la eficacia de la Unión Europea en este ámbito. Son resultado tanto de nuestra complicada y confusa estructura institucional, como de nuestra falta de voluntad para profundizar en la integración europea. En virtud de cada pilar, se aplican procedimientos diferentes a las decisiones relativas a acuerdos exteriores y de cooperación. La cooperación policial y judicial comunitaria conjunta en cuestiones criminales, de las que llevamos tanto tiempo oyendo hablar, aún no se ha hecho realidad. Debería hacerlo.

Confiamos en que la próxima cumbre de la Unión Europea lleve a la celebración de una conferencia internacional que, a finales de año, tenga como resultado un proyecto de tratado que le otorgue a la Unión una personalidad jurídica propia, suprima la actual estructura de pilares, reduzca el número de categorías aplicadas a la legislación, y simplifique y unifique los procedimientos de toma de decisiones.

No obstante, antes de que ocurra esto y antes de que el tratado entre en vigor, ya que no puede hacerlo antes de 2009, el informe propone la aplicación de una cláusula provisional o de paso, de conformidad con el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea, en el ámbito de la cooperación policial y judicial en cuestiones criminales y en el de la política de inmigración legal e integración de ciudadanos extranjeros. Así el Consejo y todos nosotros podríamos introducir los nuevos mecanismos de la Comunidad en estos ámbitos tan importantes. Dada la presión que la inmigración ejerce sobre nuestras fronteras meridionales y la amenaza de la delincuencia organizada en nuestras fronteras orientales, el hecho de no tomar estas decisiones representaría un grave error político.

Ya que hablamos del tema de las fronteras, me gustaría llamar la atención de la Comisión sobre el apartado 42, que menciona la necesidad de un visado para entrar en los Estados Unidos, algo que resulta especialmente molesto para los ciudadanos de la Unión Europea. Una vez más, el Parlamento pide que se solucione esta cuestión. Por ultimo, quiero dar las gracias a mis colaboradores, incluyendo a los de mi Grupo político, a los ponentes alternativos de los otros Grupos políticos y al Comisario Franco Frattini, por su excelente y provechosa colaboración.

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Gloser, Presidente en ejercicio del Consejo. (DE) Señora Presidenta, señor Vicepresidente de la Comisión, Señorías, la Unión Europea se ha fijado como meta crear un espacio de libertad, seguridad y justicia para sus ciudadanos. Sin embargo, la Unión Europea no puede alcanzar esta meta por sí sola. La libre circulación de personas y mercancías, así como la fortaleza económica y la estabilidad democrática de Europa, han hecho que la Unión Europea se convierta en destino de la inmigración ilegal y de la delincuencia organizada, del tráfico internacional de drogas e incluso del terrorismo islamista.

Esto significa que debemos reflexionar sobre cómo debemos desarrollar los mecanismos y conceptos ya existentes en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior y, como acaba de señalar el ponente, cómo integrarlos en las relaciones exteriores de la UE.

Me complace el gran interés que manifiesta el Parlamento Europeo por las relaciones exteriores en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior, y en particular por la estrategia mencionada, y las recomendaciones del informe Klich constituyen un estímulo importante para los debates del Consejo sobre la forma en que la política de la Unión en materia de relaciones exteriores puede profundizarse y resultar más eficaz en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior.

La estrategia para la dimensión exterior de nuestra política de justicia y asuntos de interior establece claramente los objetivos y formas de proceder. La cooperación con terceros países contempla, entre otras cosas, el apoyo de la Unión Europea a la creación de instituciones y el desarrollo capacidades. Se trata de una tarea a largo plazo cuyos avances se debaten en el seno de instituciones comunes. Los vecinos directos de la Unión Europea desempeñan un papel especialmente importante con respecto a la seguridad de la Unión. Los capítulos sobre la cooperación en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior en el marco de los planes de acción adoptados conjuntamente con los países asociados en virtud de la Política Europea de Vecindad son sumamente explícitos.

Ucrania ocupa un lugar especial entre los Estados que forman parte de la Política Europea de Vecindad, no solamente debido a la larga frontera que comparte con la UE. La cooperación con Ucrania en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior se encuentra muy avanzada. El 11 de julio se creó otro importante fundamento de dicha cooperación con la firma en Luxemburgo del acuerdo de trabajo entre Frontex y la Guardia de Fronteras ucraniana. Asimismo, el 18 de junio se firmaron los acuerdos sobre facilitación de visados y sobre readmisión.

La estrecha colaboración con las regiones vecinas en materia de migraciones reviste especial importancia para la Unión. En los últimos años, la Unión Europea ha intensificado su colaboración con los países de África y el Mediterráneo sobre la base de su Enfoque Global de la Migración. Los resultados son alentadores. El Consejo de Asuntos Generales acordó hace unos días, el 18 de junio, extender el Enfoque Global de la Migración a las regiones orientales y sudorientales colindantes con la UE. La colaboración en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior con los Estados Unidos y Rusia, socios estratégicos de la Unión, reviste una importancia muy especial. El informe aborda igualmente numerosos aspectos de esta asociación.

En mayo de 2005, Rusia y la UE acordaron cuatro planes de trabajo para la creación de espacios comunes: es en el espacio común de libertad, seguridad y justicia donde se han logrado los mayores avances, incluso en opinión de Rusia. Entre ellos figura, por supuesto, el acuerdo sobre visados y readmisión que entró en vigor a principios de junio.

Sin embargo, el Ministro Schäuble mencionó abiertamente, durante la última reunión de los Ministros de Justicia y de Interior de la UE y Rusia, las desproporcionadas intervenciones de las fuerzas de seguridad rusas contra las manifestaciones organizadas por la oposición. Poco después de la reunión con la troika de Ministros de Justicia e Interior, tuvieron lugar igualmente las consultas periódicas sobre derechos humanos con Rusia. La situación de los derechos humanos en Uzbekistán desempeñó igualmente un papel destacado durante la Presidencia alemana en el marco de la Subcomisión de Justicia y Asuntos de Interior.

Los temas principales de la última reunión con los Estados Unidos fueron la lucha antiterrorista, los visados y la protección de datos, en particular en relación con la transmisión de los datos de los pasajeros de vuelos.

La Presidencia se esfuerza por todos los medios, incluso en sus últimos días, por lograr la celebración de un nuevo acuerdo sobre los datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) con los Estados Unidos, que no son un negociador fácil, como han puesto de manifiesto estas conversaciones.

Además, la Presidencia alemana ha reunido a sus dos socios estratégicos, los Estados Unidos y Rusia, para deliberar sobre los retos a que se enfrenta su seguridad común. Entre ellos se encuentran la lucha contra el tráfico de drogas, la lucha antiterrorista y la gestión de fronteras.

El informe trata además del refuerzo de la cooperación policial y judicial. La Presidencia alemana ha logrado avanzar en mi opinión notablemente en la mejora de la cooperación dentro de la Unión Europea. A este respecto cabe mencionar en particular el acuerdo político para transponer partes considerables del Tratado de Prüm al ordenamiento jurídico comunitario.

Asimismo se ha podido llegar a un acuerdo político sobre la introducción de Europol en el ordenamiento jurídico de la Unión Europea. Y también ha sido posible llevar a cabo un refuerzo considerable de Frontex en los últimos seis meses.

Cabe destacar asimismo la Decisión marco relativa a la organización y al contenido del intercambio de información de los registros de antecedentes penales entre los Estados miembros.

La colaboración con terceros países, como Rusia, depende también del nivel de protección de datos en dichos países, que deberá ser objeto de examen en cada caso.

La lucha eficaz contra las amenazas y fenómenos mundiales solo es posible en el marco de la cooperación internacional. Por ello, la estrategia para la dimensión exterior en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior constituye un elemento indispensable con vistas a crear un espacio de libertad, seguridad y justicia. El Consejo sigue apostando por una estrecha colaboración con la comisión parlamentaria y el Parlamento Europeo, basada en un espíritu de mutua confianza, para aplicar y seguir desarrollando esta estrategia.

 
  
  

PRESIDENCIA DE LA SRA. WALLIS
Vicepresidenta

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Frattini, Vicepresidente de la Comisión. (IT) Señora Presidenta, Señorías, indudablemente todos estamos de acuerdo en el principio según el cual los derechos y libertades fundamentales de las personas no pueden conocer límites territoriales. Lamentablemente, la delincuencia organizada y el terrorismo tampoco conocen fronteras. Es por ello que, tal y como el ponente y el Presidente en ejercicio del Consejo han dicho, existe una conexión cada vez mayor entre la dimensión interna e internacional de las políticas de la Unión Europea en el ámbito de la libertad, la seguridad y la justicia.

Esto significa que tenemos que trabajar juntos hacia un importante objetivo político que tiene dos aspectos: el primero de ellos es la consolidación de un espacio interior de seguridad que garantice los derechos y libertades fundamentales de los ciudadanos y residentes en la Unión Europea junto con la harmonización de los sistemas y normas para administrar justicia a aquellos que la necesiten. El segundo aspecto consiste en garantizar una dimensión internacional que, de algún modo, proporcione un instrumento para la política exterior de la Unión Europea por medio del fomento del Estado de Derecho y de las instituciones, promoviendo los valores democráticos más allá de nuestras fronteras y consolidando las instituciones.

Estos objetivos de política exterior, ambiciosos para la Unión Europea, se han de alcanzar a través de medidas en el ámbito de la seguridad, por un lado, y del respeto de las libertades y derechos fundamentales, por el otro. Ambos valores pueden y deben ir de la mano. Tal y como se ha dicho, no tiene por qué haber contradicciones entre garantizar la seguridad de los ciudadanos y de todos lo seres humanos y, al mismo tiempo, garantizar el respeto por sus derechos fundamentales. Creo que estos valores comunes deben ser el fundamento sobre el que edificar nuestros acuerdos, relaciones y alianzas con los países no pertenecientes a la Unión Europea. Si Europa ha de jugar un papel en el terreno internacional, nuestras políticas tendrán, por lo tanto, que observar el fomento de los derechos humanos y de la democracia.

El informe que tenemos ante nosotros trata cuestiones fundamentales que yo apoyo totalmente: mejorar la responsabilidad democrática, fortalecer la seguridad y los derechos, garantizar a los ciudadanos una mayor protección contra el terrorismo y la delincuencia organizada, promover la cooperación transfronteriza entre las fuerzas policiales y las autoridades judiciales, y desarrollar una política de inmigración eficaz dentro de la Unión Europea, que se caracterice por una solidaridad que traspase las fronteras de la Unión, una política europea de asilo para aquellos que necesiten protección internacional y un esfuerzo coordinado para tomar medidas drásticas contra el tráfico de personas, que se aprovecha de la desesperación de los inmigrantes.

Ya estamos en camino de lograr todo esto. La política europea de inmigración se está desarrollando. Durante las últimas semanas he presentado varios documentos ante el Parlamento y el Consejo sobre una apertura de la Unión Europea a la migración económica y a la migración circular, potenciando así la movilidad y abandonando el enfoque exclusivamente represivo de las políticas de migración, aunque la lucha contra cualquier tipo de ilegalidad sigue siendo fundamental.

Hace unos pocos días propuse la elaboración de un Libro Verde en materia de políticas de asilo, que permitiría la participación de este Parlamento y de todas las partes interesadas, para que a comienzos del año próximo pueda presentar un plan de acción para la creación en 2010, como está prometido, de un sistema europeo único sobre la condición de los refugiados políticos.

Existen muchas cuestiones al respecto de las políticas de inmigración y de asilo en las que Europa ya juega un papel dentro del ruedo internacional. Creo que se debe fomentar más la dimensión euromediterránea de Europa dentro de este ámbito, en consonancia con el importante papel que Europa juega en el este, con respecto a los Balcanes, el Cáucaso y las relaciones con la Federación de Rusia y con Ucrania. Es una región en la que ya estamos realizando actividades en distintos campos, desde el tráfico de personas hasta la lucha contra la explotación sexual de niños y mujeres, y la lucha contra la delincuencia cibernética, que representa otro asunto que obviamente tampoco conoce límites o fronteras y que debe ser abordado a escala internacional.

Sobre el terrorismo ya se ha hablado mucho. Que la lucha contra el terrorismo debe seguir utilizando los medios del Estado de Derecho es algo obvio, pero también está claro que es necesario perseguir y mejorar la cooperación internacional con los actores internacionales más importantes.

Es por ello que acojo con gran satisfacción el hecho de que el ponente haya destacado la importancia de los procesos de toma de decisiones que hagan posible que la Unión Europea tome sus propias decisiones. Acojo con satisfacción la referencia al artículo 42 del Tratado, conocida como «cláusula de paso», aunque creo que es sumamente importante que no malgastemos la oportunidad que brinda el próximo Consejo Europeo de debatir el futuro marco institucional de la Unión Europea y que no olvidemos que, en el ámbito de la seguridad, la justicia y las libertades fundamentales, Europa no puede permanecer parada. Europa ha de tener medios para tomar decisiones con rapidez, eficacia y con una mayor legitimidad democrática, por ejemplo por medio de la concesión de un papel más importante a este Parlamento y al Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

Por último, quiero decir unas palabras sobre la cooperación euroatlántica. Como el Presidente en ejercicio del Consejo ha dicho, tenemos en marcha dos negociaciones difíciles con los Estados Unidos de América. Una de ellas concierne a la transferencia de datos sobre transacciones financieras, a raíz del caso SWIFT, y la otra concierne a la transferencia de datos de pasajeros en vuelos hacia y desde los Estados Unidos. Espero que en ambos casos pronto se puedan alcanzar acuerdos que garanticen tanto la seguridad de nuestra situación jurídica –esto es, un fundamento jurídico europeo, en vez de depender de relaciones bilaterales–, como un equilibrio entre las necesidades derivadas de la lucha contra el terrorismo y la garantía de la confidencialidad de los datos personales, ya que ambos son derechos humanos fundamentales. Espero que los Estados Unidos acepten la solución equilibrada que la Presidencia alemana, con apoyo de la Comisión, ha intentado comunicar y que estos acuerdos hayan sido alcanzados para finales de este mes, antes de que concluya la Presidencia alemana.

He informado al presidente de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, del estado de las negociaciones. Hay algunos aspectos de las mismas que aún no pueden hacerse públicos, ya que las negociaciones aún están en marcha, pero he intentado periódicamente poner al corriente al Presidente y a los coordinadores del Grupo parlamentario de la comisión del progreso de las conversaciones.

 
  
MPphoto
 
 

  Aloyzas Sakalas (PSE), ponente de la opinión de la Comisión de Asuntos Exteriores. – (EN) Señora Presidenta, este informe se preparó en unas condiciones de cooperación especial entre la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y la Comisión de Asuntos Exteriores. Me complace informar a mis colegas de que el señor Klich y yo nos hemos puesto de acuerdo sobre un texto completo que, en mi opinión, refleja los puntos de vista de ambas comisiones. Doy las gracias encarecidamente al señor Klich por su tiempo, su cooperación y su flexibilidad.

Además de los muchos puntos que aparecen en el informe, el principal mensaje que quiero transmitir al Consejo y a la Comisión sería el siguiente. En primer lugar, es evidente que la estabilidad interna de la UE depende hasta cierto punto de factores externos, como la situación en los países vecinos. En segundo lugar, ningún enfoque estándar funcionará para mejorar la situación política de esos países, dado que los países tienen realidades económicas, políticas y sociales muy diversas. En tercer lugar, por lo tanto, resalto la necesidad de un enfoque a medida para los países vecinos en la política de la UE en el ámbito de la libertad, la seguridad y la justicia.

 
  
MPphoto
 
 

  La Presidenta. Se suspende este debate hasta las 21.00 horas.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad