Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2007/2587(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B6-0251/2007

Előterjesztett szövegek :

B6-0251/2007

Viták :

PV 19/06/2007 - 15
CRE 19/06/2007 - 15

Szavazatok :

PV 21/06/2007 - 8.5
CRE 21/06/2007 - 8.5
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2007)0281

Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2007. június 21., Csütörtök - Strasbourg

8.5. Tényfeltáró küldetés az andalúziai, valenciai és madridi régiókban (szavazás)
Jegyzőkönyv
  

- Proposta di risoluzione: B6-0251/2007

- Prima della votazione sul paragrafo 11

 
  
MPphoto
 
 

  Luciana Sbarbati (ALDE). – Signor Presidente, desidero segnalare che nella traduzione italiana c'è un errore, che per noi è sostanziale e non marginale, dove è scritto "invita le autorità regionali a istituire tribunali amministrativi speciali". Questa è una realtà che noi avevamo ai tempi del fascismo e che non è più possibile ripristinare. Invito pertanto a scrivere "commissioni", così come è scritto nel testo inglese e francese. Inoltre, mi permetto di suggerire che anche il potere di arbitrato collegato ai tribunali va rivisto e sostituito con "potere di decisione".

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. Grazie onorevole, per la parte linguistica della sua osservazione chiederemo ovviamente l'intervento dei servizi competenti.

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat