Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2006/0130(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A6-0178/2007

Předložené texty :

A6-0178/2007

Rozpravy :

PV 10/07/2007 - 19
CRE 10/07/2007 - 19

Hlasování :

PV 11/07/2007 - 7.11
CRE 11/07/2007 - 7.11
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P6_TA(2007)0337

Doslovný záznam ze zasedání
Středa, 11. července 2007 - Štrasburk

7.11. Společná pravidla pro provozování služeb letecké dopravy (přepracované znění) (hlasování)
Zápis
  

- Informe: Degutis (A6-0178/2007)

- Después de la aprobación de la propuesta de la Comisión

 
  
MPphoto
 
 

  Pervenche Berès (PSE). – Monsieur le Président, je voudrais simplement attirer l'attention des services de traduction sur la qualité de la traduction française. En français, supervision se dit supervision, et non pas contrôle ou surveillance, hedge funds se dit fonds alternatifs et parliamentary committee se dit commission parlementaire.

 
  
MPphoto
 
 

  El Presidente. Tomamos buena nota de estas precisiones en aras de la pureza de la lengua francesa.

 
Právní upozornění - Ochrana soukromí