Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2006/0130(COD)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A6-0178/2007

Testi mressqa :

A6-0178/2007

Dibattiti :

PV 10/07/2007 - 19
CRE 10/07/2007 - 19

Votazzjonijiet :

PV 11/07/2007 - 7.11
CRE 11/07/2007 - 7.11
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P6_TA(2007)0337

Dibattiti
L-Erbgħa, 11 ta' Lulju 2007 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

7.11. Regoli komuni għall-isfruttament ta' servizzi tat-trasport bl-ajru (votazzjoni)
PV
  

- Informe: Degutis (A6-0178/2007)

- Después de la aprobación de la propuesta de la Comisión

 
  
MPphoto
 
 

  Pervenche Berès (PSE). – Monsieur le Président, je voudrais simplement attirer l'attention des services de traduction sur la qualité de la traduction française. En français, supervision se dit supervision, et non pas contrôle ou surveillance, hedge funds se dit fonds alternatifs et parliamentary committee se dit commission parlementaire.

 
  
MPphoto
 
 

  El Presidente. Tomamos buena nota de estas precisiones en aras de la pureza de la lengua francesa.

 
Avviż legali - Politika tal-privatezza