Jacek Protasiewicz (PPE-DE), εισηγητής. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, θέλω απλά να εξηγήσω στους συναδέλφους μου ότι οι τροπολογίες 11 και 12 δεν είναι νέα κείμενα που έχουν προστεθεί, αλλά προϋπάρχουσες παράγραφοι που έχουν μετακινηθεί από αλλού. Καθώς μια από τις Ομάδες ζήτησε ψηφοφορία δι’ ονομαστικής κλήσεως, θέλω να τους ενημερώσω ότι ψηφίζοντας κατά δεν θα αλλάξει το γεγονός ότι αυτό το κείμενο θα παραμείνει στην έκθεση, αλλά ότι θα είναι σε ένα διαφορετικό, λιγότερο κατάλληλο σημείο. Για τον λόγο αυτό σας ζητώ να ψηφίσετε υπέρ της τροπολογίας 12.
- Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 3
Jacek Protasiewicz (PPE-DE), εισηγητής. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, μία περαιτέρω διευκρίνιση: απλώς επειδή ψηφίζουμε ξεχωριστά για τις παραγράφους 3 και 4, αυτό δεν σημαίνει ότι οι τροπολογίες που ανακοίνωσε η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων θα εξαιρεθούν. Το κείμενο θα εισαχθεί αλλού, με την μορφή των τροπολογιών 20 και 21. Επομένως, δεν διαγράφονται από την έκθεση, απλά αλλάζουν θέση.
- Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 4
Luigi Cocilovo (ALDE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρά τις εξηγήσεις του εισηγητή, θα ήθελα να επισημάνω ότι, εάν εγκρίνουμε την παράγραφο 4 επί της οποίας θα ψηφίσουμε, θα πρέπει να έχουμε υπόψη ότι το κείμενο της τροπολογίας 21 είναι πανομοιότυπο με αυτό της παραγράφου 4. Θα επαναλαμβάνεται, συνεπώς, στην έκθεση δύο φορές το ίδιο κείμενο. Εάν θέλουμε να αλλάξουμε το κείμενο, πρέπει να απορρίψουμε την πρώτη παράγραφο και στη συνέχεια να εγκρίνουμε την τροπολογία.
Πρόεδρος. Κύριε Protasiewicz, παρακαλώ διαλύστε τις αμφιβολίες του κ. Cocilovo.
Jacek Protasiewicz (PPE-DE), εισηγητής. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Cocilovo έχει δίκιο. Η καταψήφιση της διαγραφής της παραγράφου 3 και της παραγράφου 4 σημαίνει ότι αν διεξαχθεί ψηφοφορία για τις τροπολογίες 20 και 21, θα καλύψουμε απλά το ίδιο θέμα. Για τον λόγο αυτό, ζητώ από το Κοινοβούλιο να ψηφίσουμε τώρα κατά, και μετά να ψηφίσουμε υπέρ των τροπολογιών 20 και 21, πράγμα που σημαίνει ότι το κείμενο θα παραμείνει το ίδιο, απλά θα μετακινηθεί σε ένα πιο κατάλληλο σημείο στην έκθεση.
- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 37
Astrid Lulling (PPE-DE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, σας παρακαλώ να επισημάνετε στη γαλλική καμπίνα διερμηνείας ότι μιλάμε για παραγράφους, και όχι για αιτιολογικές σκέψεις.
Πρόεδρος. – Παρατηρούμε μια συντονισμένη προάσπιση της γαλλικής γλώσσας σε αυτό το Κοινοβούλιο. Αυτό είναι πολύ καλό.
- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 21
Jacek Protasiewicz (PPE-DE), εισηγητής. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι ως αποτέλεσμα της ψηφοφορίας επί της παραγράφου 3, η οποία δεν διεγράφη, και της τροπολογίας 20, η οποία εγκρίθηκε, έχουμε τώρα στην έκθεση δύο παραγράφους που λένε το ίδιο πράγμα. Επομένως, σας ζητώ να καταψηφίσετε την τροπολογία 20, καθώς προηγουμένως αφήσαμε αυτό το κείμενο στην αρχική του θέση.
Νικόλαος Σηφουνάκης (PSE). – Σήμερα δεν σας αναγνωρίζουμε. Είστε λίγο αργός!
Πρόεδρος. Σας ευχαριστώ γι’ αυτή την ηθική υποστήριξη, κύριε Σηφουνάκη.