Jacek Protasiewicz (PPE-DE), relatore. – (PL) Signor Presidente, vorrei solo spiegare ai colleghi che gli emendamenti nn. 11 e 12 non sono nuovi testi aggiuntivi, ma paragrafi già esistenti cui viene semplicemente attribuita una collocazione diversa all’interno della relazione. Poiché un gruppo ha chiesto una votazione per appello nominale, vorrei informare i suoi membri che, a seguito di un eventuale voto contrario, il testo rimarrà comunque nella relazione, ma sarà semplicemente spostato in un punto meno appropriato. Pertanto vi chiedo di votare a favore dell’emendamento n. 12.
Prima della votazione sul paragrafo 3
Jacek Protasiewicz (PPE-DE), relatore. – (PL) Signor Presidente, un’ulteriore precisazione: il semplice fatto che ora stiamo votando separatamente sui paragrafi 3 e 4 non significa che gli emendamenti annunciati dalla commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere saranno esclusi. Infatti, saranno inseriti in un’altra parte del testo, nella forma degli emendamenti nn. 20 e 21. Pertanto, non saranno cancellati dalla relazione, ma avranno semplicemente una collocazione diversa.
Prima della votazione sul paragrafo 4
Luigi Cocilovo (ALDE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, pur avendo ascoltato la spiegazione del relatore, vorrei rilevare che se approviamo il paragrafo 4 che ci accingiamo a votare, dobbiamo tener presente che il testo dell’emendamento 21 è esattamente uguale a quello del paragrafo 4. Quindi se procediamo in questa maniera, avremo due volte lo stesso testo nella relazione. Se vogliamo spostare il testo, dovremmo bocciare un primo paragrafo e approvare poi l’emendamento.
Presidente. – Onorevole Protasiewicz, la prego di chiarire i dubbi dell’onorevole Cocilovo.
Jacek Protasiewicz (PPE-DE), relatore. – (PL) Signor Presidente, l’onorevole Cocilovo ha ragione. Votare contro la soppressione dei paragrafi 3 e 4, infatti, significa che, se voteremo sugli emendamenti nn. 20 e 21, ci limiteremo semplicemente ad affrontare due volte la stessa questione. Chiedo pertanto all’Assemblea di votare ora contro e poi a favore degli emendamenti nn. 20 e 21; in questo modo il testo rimarrà invariato, ma sarà spostato solo in un punto più appropriato della relazione.
Prima della votazione sull’emendamento n. 37
Astrid Lulling (PPE-DE). – (FR) Signor Presidente, potrebbe dire alla cabina francese che stiamo parlando di paragrafi e non di considerando?
Presidente. – Sembra che oggi l’Assemblea faccia quadrato a difesa del francese. Complimenti!
Prima della votazione sull’emendamento n. 21
Jacek Protasiewicz (PPE-DE), relatore. – (PL) Signor Presidente, vorrei precisare che, a seguito della votazione sul paragrafo 3, che non è stato soppresso, e sull’emendamento n. 20, che è stato approvato, la relazione contiene ora due paragrafi identici. Pertanto vi chiedo di votare contro l’emendamento n. 20, perché prima abbiamo lasciato il testo al suo posto.
Nikolaos Sifunakis (PSE). – (EL) Oggi non la riconosciamo, ci sembra un po’ lento.
Presidente. – Grazie per il sostegno morale, onorevole Sifunakis.