Philip Bushill-Matthews (PPE-DE). – (EN) Herr talman! Jag har en kort kommentar om ändringsförslag 10. Det inledande ändringsförslaget översattes uppenbarligen felaktigt till tyska och fick den exakt motsatta innebörden jämfört med det som engelskan uttryckte eftersom den engelska texten var tvetydig. Så syftet med detta är att ta bort tvetydigheten. Jag beklagar att det inte fanns tid att klara upp detta med alla politiska grupper, men jag hoppas att de kommer att stödja detta, eftersom det inte är ett försök att ändra texten. Det är bara ett försök att klargöra och avlägsna tvetydigheten.
Pervenche Berès (PSE). – (FR) Herr talman! Jag anser att vi bör stoppa omröstningen, även om det innebär att vi får börja om på nytt i morgon kl. 11.30.
(Applåder)
Hannes Swoboda (PSE). – (DE) Herr talman! Jag delar den uppfattningen. Vi måste stoppa omröstningen nu. Det vore oförståndigt att fortsätta att rösta nu, särskilt med tanke på att betänkandena är så långa. Om det är nödvändigt får vi korta ned talartiderna i morgon eller vara noga med att inte överskrida dem, så att vi kan börja rösta kl. 11.30.
Talmannen. På begäran avbryter vi nu omröstningen.