Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Acta literal de los debates
Martes 25 de septiembre de 2007 - Estrasburgo Edición DO

12. Libro verde sobre el transporte urbano (debate)
Acta
MPphoto
 
 

  Presidente . El siguiente punto es la Comunicación de la Comisión relativa al Libro Verde sobre el transporte urbano.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Vicepresidente de la Comisión. – (FR) Señor Presidente, he presentado anteriormente estas propuestas sobre movilidad urbana al Colegio de Comisarios y me complace poder ofrecer ahora un anticipo de las mismas al Parlamento Europeo.

Las Naciones Unidas se están preparando para la Conferencia Internacional sobre el Cambio Climático, que se celebrará en Bali el mes de diciembre. Ayer hubo una reunión preparatoria de los Jefes de Estado o de Gobierno en Nueva York, durante la cual la Unión Europea reveló su propuesta, extraordinariamente ambiciosa: reducir a la mitad las emisiones de gases de efecto invernadero antes de 2050.

El transporte urbano es uno de los ámbitos donde es necesario trabajar. La contaminación producida por el transporte urbano de pasajeros, privado y público, y por el transporte de mercancías representa el 40 % del CO2 y el 70 % de las demás sustancias contaminantes en nuestras calles.

El Libro Verde que hoy les presento es el resultado de una intensa consulta preliminar que comenzó en enero y prosiguió hasta junio: fueron consultadas las instituciones, los representantes de las ciudades, otras partes interesadas y los ciudadanos. Lo que se puso de manifiesto en esta consulta fue la firme voluntad de las partes interesadas de incluir el problema de la movilidad urbana en la agenda europea. Las autoridades locales y los pueblos y ciudades de Europa no pueden abordar este desafío por sí solos.

No tengo intención de imponer soluciones centralizadas y escasamente adaptadas a las circunstancias locales. Por el contrario, el papel de la Unión consiste en identificar junto con todas las partes los obstáculos para la movilidad urbana y hallar fórmulas para eliminarlos. La Unión Europea debe concienciar a la gente sobre este problema y tomar la delantera si es necesario.

¿En qué forma debemos redefinir la movilidad urbana? Personalmente creo que hay cinco objetivos fundamentales. Antes que nada, señor Presidente, Señorías, que los centros urbanos tengan un tráfico fluido. A lo largo de toda Europa, el incremento de tráfico en el centro de los núcleos urbanos genera una congestión permanente. Las consecuencias económicas de la congestión del tráfico urbano se calculan en el 1 % del producto interior bruto de la UE. La experiencia demuestra que no existe una solución única para reducir la congestión. Las alternativas al vehículo privado, como el transporte colectivo, ir a pie o en bicicleta, deberán ser más seguras y atractivas. La utilización compartida y la multipropiedad de vehículos, así como la introducción de sistemas más eficientes de transporte de mercancías pueden contribuir a la fluidez del tráfico urbano.

En segundo lugar, unos pueblos y ciudades más verdes gracias a la mejora de la eficiencia energética y del empleo de combustibles alternativos. La restricción del tráfico en los centros urbanos, la creación de zonas verdes y las tasas de circulación pueden ser parte de la solución, pero es preciso desarrollar y mejorar la infraestructura del transporte público.

Además, los centros de población deberían ser inteligentes. Los pueblos y ciudades europeos tienen que enfrentarse actualmente con un aumento permanente de la demanda de transporte de pasajeros y de mercancías. Los sistemas inteligentes de transporte y de control de tráfico, al igual que la navegación por satélite, ofrecen un abanico de posibilidad para la mejora de la movilidad, siempre que los sepamos utilizar. La racionalización del reparto de mercancías en los centros de población podría mejorarse gracias a la información facilitada por la navegación vía satélite. Actualmente es el GPS, pero en el futuro será Galileo.

En cuarto lugar, los centros de población deberán ser más accesibles, sobre todo para las personas discapacitadas y con movilidad reducida y para las familias con niños pequeños. Todo el mundo debe poder acceder a nuestros centros urbanos. Es esencial que la planificación urbana sea eficiente y esté cuidadosamente estudiada. Naturalmente, la gente que vive en las afueras también necesita poder acceder, lo que significa enlaces eficaces entre los sistemas de transporte urbano y suburbano. Tenemos que promocionar el transporte urbano de alta calidad e incluso crear una carta de los derechos de los pasajeros.

En quinto y último lugar, necesitamos pueblos y ciudades más seguros. Debo señalar que dos terceras partes de los accidentes de tráfico ocurren en las zonas urbanas. La tercera parte de las muertes – una de cada tres – ocurren en las ciudades. Si queremos salvar vidas, tenemos que tomar medidas para que las conductas, los vehículos y las infraestructuras sean más seguros. Debemos tener en cuenta la necesidad de promover los aspectos ecológicos de la conducción al formar a los conductores del futuro. En general tenemos que conseguir que en Europa se cumpla mejor el código de la circulación.

Señor Presidente, Señorías, este Libro Verde nos permitirá poner en marcha una amplia consulta con los gobiernos, empresas y ciudadanos hasta el 15 de marzo de 2008. El documento incluirá 25 preguntas abiertas y claramente formuladas.

En el otoño de 2008, después de participar en el debate, tengo intención de presentar un plan de acción proponiendo medidas concretas y una visión clara de las tareas y de las responsabilidades donde se tenga en cuenta en principio de subsidiariedad. Presentaré también un calendario de actividades.

Naturalmente, en todo este proceso de consulta, el Parlamento Europeo y su Comisión de Transporte y Turismo debe desempeñar un papel principal. Creo que por regla general todos somos muy conscientes, gracias a este amplio debate sobre la movilidad urbana, de que se trata en realidad de la vida diaria de nuestros ciudadanos, y de que para que la ciudadanía europea signifique algo tendremos que avanzar hacia una movilidad urbana más segura y más congruente con las normas medioambientales.

Señor Presidente, Señorías, les agradezco por adelantado todas sus valiosas contribuciones. Les invito ahora a que hagan comentarios sobre este texto. La presentación ha sido bastante breve, pero creo que suficientemente explícita. Debo decir que el documento se entregará a todos los diputados. Por así decirlo, acaba de ser aprobado por el Colegio de Comisarios. He dispuesto lo necesario para que ustedes lo reciban cuanto antes.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente . - Muchas gracias, señor Comisario.

Rara vez un debate ha sido tan actual, puesto que acaba usted de salir de la reunión. Gracias por facilitarme tan rápidamente una copia del Libro Verde.

Señorías, ya conocen las normas: aplicaremos el sistema de solicitud incidental del uso de la palabra.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Jarzembowski (PPE-DE).(DE) Señor Presidente, señor Vicepresidente, Señorías, muchas gracias en nombre de mi Grupo. Se trata de una idea fantástica – promover la movilidad adoptando al mismo tiempo medidas para reducir los accidentes y la contaminación atmosférica. Pero ha insistido usted en que quiere respetar el principio de subsidiariedad. Cuando leemos el documento encontramos propuestas sumamente prácticas como peajes para las ciudades y otros temas. ¿Cómo pretende conseguir que sus excelentes propuestas y el debate que todos estamos esperando y que va a durar todo un año, en vez de servir para decirles a las ciudades y a las regiones lo que tienen que hacer, acabe siendo meramente un incentivo para la adopción de buenas prácticas? Estamos de acuerdo en que tenemos que hacer algo por las ciudades e introducir las buenas prácticas. Conocemos bien las estadísticas de accidentes. En muchas ciudades se da una elevada tasa de accidentes y en otras no. El motivo es la forma en que los asuntos se gestionan localmente.

¿Cómo pretende entonces desarrollar las ideas colectivas sin que las ciudades y regiones sientan que Europa las trata con condescendencia?

 
  
MPphoto
 
 

  Saïd El Khadraoui (PSE).(NL) Señor Presidente, señor Comisario, sabemos que estamos aún al comienzo de todo un proceso y por ello estamos a la espera de conocer las respuestas de los interesados y las acciones concretas previstas para el próximo año. Creo, sin embargo, que es sumamente importante que figure este punto en la agenda política, para hacer ver que se trata de una prioridad para la Comisión y para la Unión Europea en su conjunto, con el doble objetivo de lograr una movilidad sostenible y de cumplir nuestros acuerdos en relación con el control del clima. Me parece que una de las cosas más importantes sería crear un instrumento para que los buenos ejemplos que ya existen en muchas ciudades se puedan intercambiar de forma que podamos aprender de ellos. Cada ciudad es distinta y cada problema es diferente, pero creo que todo se reduce a crear un mecanismo eficaz, y me gustaría conocer su opinión al respecto. ¿Cómo podemos intercambiar todas las buenas ideas que constituyen la base de las asociaciones entre ciudades grandes y pequeñas, de forma que podamos aprovechar sus lecciones?

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Marie Beaupuy (ALDE).(FR) Señor Presidente, estoy especialmente satisfecho, señor Comisario, con los cinco objetivos que acaba usted de definir, aunque como ha mencionado después, las medidas concretas se adoptarán en marzo, al finalizar la consulta.

Si me lo permite, señor Comisario, me gustaría repetir lo que los miembros de nuestro Intergrupo de política urbana y vivienda han señalado: la necesidad de adoptar una estrategia integral no sólo para las ciudades, sino como usted ha dicho antes, también para los suburbios.

Como parte de esta estrategia integral, y a la vista de los fondos regionales invertidos por la Unión Europea – el FEDER, FSE y FEADER, este último tanto para las zonas rurales como las suburbanas – nos parece que usted y sus colegas de la Comisión deberían tener en cuenta todos estos aspectos con el fin de adoptar verdaderamente una estrategia integrada en las ciudades y municipios. Por consiguiente, hoy pido una vez más que se tenga presente la estrategia integrada en este tema del transporte urbano.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Vicepresidente de la Comisión. – (FR) Señor Jarzembowski, se trata de propuestas. No están completas. Al final de cada grupo de preguntas hay un recuadro en el que preguntamos cuál debería ser el papel de la Unión Europea. Por lo tanto, no voy a tratar de predecir el resultado del debate. La cuestión está abierta y de hecho hay que demostrar que existe realmente valor añadido europeo. No pretendemos ejercer control alguno sobre los pueblos y ciudades de Europa.

Señor El Khadraoui, creo que ha dado usted en el clavo: queremos hacer de esto una prioridad política. Parece como si me hubiera leído el pensamiento. Me gustaría que fueran los responsables electos, apoyándose mutuamente mediante las buenas prácticas y el intercambio de las mejores experiencias, quienes lograsen convencer a sus compatriotas para adoptar estas políticas urbanas más ambiciosas y respetuosas del medio ambiente.

El señor Beaupuy ha completado lo que usted dijo al señalar que solamente podremos lograrlo mediante una estrategia integrada, lo que significa efectivamente que los planificadores urbanos tienen que diseñar los pueblos y ciudades de una determinada forma, teniendo en cuenta los futuros requisitos de movilidad, y específicamente la construcción de las zonas suburbanas, que no debería realizarse al azar. Quisiera dar las gracias en particular al señor Beaupuy y al grupo de movilidad urbana, que estoy seguro aportará una valiosa contribución.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Olbrycht (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, ante todo quisiera expresar mi agradecimiento por su interés en el tema del transporte urbano. Se trata de una cuestión extremadamente grave y difícil, especialmente porque la UE se siente preocupada por la política urbana.

El mero hecho de que se haya suscitado al nivel de la Comisión Europea algo relacionado con las ciudades demuestra que estamos ante una interpretación muy interesante del principio de subsidiariedad. Estoy plenamente a favor de las acciones de la Comisión en este ámbito. Pero aun apoyando las acciones de la Comisión, quisiera preguntar al señor Comisario, aunque la pregunta sea quizás un poco prematura, ¿cómo debemos entender las disposiciones con las que la Comisión va a aplicar el principio de asociación en esta materia, con otras palabras, cuáles serán los posibles instrumentos de asociación? ¿Estamos hablando de un intercambio de experiencias? ¿O estamos hablando de un socio que en cierto sentido hace algo más que proponer, que realmente exige?

Al hilo de lo que ha dicho el señor Jarzembowski, también me gustaría pedir el apoyo para que la Comisión de Desarrollo Regional coopere estrechamente con la Comisión de Transporte y Turismo en este asunto.

 
  
MPphoto
 
 

  Ulrich Stockmann (PSE).(DE) Señor Presidente, señor Comisario, muchas gracias por su discurso y por el Libro Verde, cuyos detalles aún no conocemos. Es cierto que cada vez vive más gente en las ciudades y en las aglomeraciones urbanas, pero también existen, como es natural, problemas específicos relacionados con las ciudades que disminuyen de tamaño, los cuales no pueden ser olvidados por completo. Mi primera pregunta es: ¿los hemos contemplado también? Tenemos una sobrecarga de capacidad en el centro de las ciudades, relacionada principalmente con el transporte privado individual, que trae consigo elevadas emisiones, partículas, ruido y también problemas de seguridad.

En segundo lugar, si ahora queremos incrementar el transporte público, y la interconexión inteligente del mismo desempeña un papel esencial en la solución, lógicamente se plantea la pregunta de si podremos utilizar los recursos de los fondos estructurales para estos fines.

En tercer lugar, por cuanto se refiere a las propuestas individuales relacionadas con la logística del transporte y asuntos similares: ¿tenemos igualmente un foro para el intercambio de modelos de buenas prácticas, en que se pueda realizar el mismo de forma organizada?

 
  
MPphoto
 
 

  Michael Cramer (Verts/ALE).(DE) Señor Presidente, señor Comisario, gracias por el informe. Escribe usted aquí que quiere fomentar las alternativas al coche, es decir, viajar en autobús, ferrocarril, bicicleta y a pie. Sin embargo, usted también sabe que el 95 % de la cofinanciación de la UE solicitada por las ciudades se destina exclusivamente al transporte por carretera. Por este motivo están estudiando si en el futuro un 50 % como mínimo debería dedicarse a estas alternativas, porque por ejemplo Berlín, mi ciudad de origen, sostiene que los fondos de la UE no deben emplearse en el transporte público local. ¡Me parece absurdo! Si no cambia la financiación, nunca se conseguirá nada. Así pues, ¿cómo piensa hacer para que las alternativas de la UE sean tenidas en cuenta en el futuro?

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Vicepresidente de la Comisión. – (FR) Señor Olbrycht, la asociación puede manifestare en el intercambio de buenas prácticas y, a petición de las ciudades, mediante un conjunto de directrices relativas, por ejemplo, a la utilización de la infraestructura central de la ciudad, o mediante una información más armonizada: a veces las señales indicativas de una autopista son de un color determinado en una ciudad o Estado miembro, y de otro color en una ciudad o Estado miembro distinto. Tenemos que pensar en formas de armonizar la información. En consecuencia, creo obviamente que esta asociación tendrá en cuenta en su integridad los objetivos de las regiones, y que descubriremos sinergias que nos permitirán generar recursos.

Señor Stockmann, los fondos estructurales están disponibles para algunos proyectos piloto. En mi presupuesto para las redes transeuropeas y, en general, en el presupuesto de la Dirección General de Energía y Transporte se dispone de recursos para el seguimiento de proyectos piloto, especialmente a través de Civitas, que ustedes ya conocen. Es cierto que tenemos que clarificar mejor el uso de los fondos estructurales, lo que me lleva a decir que el comentario del señor Cramer está justificado y que, en algunos casos, tenemos que ser más cuidadosos con la forma en que utilizamos los fondos estructurales.

Es cierto que la Unión Europea no ha señalado un porcentaje para el uso de los fondos: la decisión corresponde a los pueblos, ciudades y regiones. Consiguientemente, éste es el motivo por el que creo que tendremos que convencer a los pueblos, ciudades y regiones para que hagan un mejor uso de los fondos con este Libro Verde y el debate. Creo que el ejemplo que ha puesto usted es muy interesante.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE).(DE) Señor Presidente, señor Vicepresidente, estoy totalmente a favor de algunas de las cosas que ha mencionado. Ha destacado la mejora del transporte público, la mayor seguridad del tráfico y los aspectos medioambientales en la formación de los conductores y en la navegación por satélite. Todo este implica algunos problemas – cuesta mucho dinero. El señor Cramer ya ha indicado una forma de actuar concertadamente. Yo quisiera plantear una segunda, que hasta ahora no ha sido mencionada. Tenemos la cura milagrosa al alcance de la mano. Podríamos recurrir a la internalización de los costes externos. Tenemos entendido que este método de cálculo es posible, y que los elementos del transporte urbano que no puedan financiarse de otra forma podrían ser subvencionados y pagados mediante una amplia internalización de los costes externos.

Dos preguntas a este respecto: ¿cuándo podemos esperar de forma realista la presentación de un modelo preliminar, que podamos ampliar y extender más adelante? ¿Es posible emplear ese dinero en proyectos de este tipo?

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Savary (PSE).(FR) Señor Presidente, personalmente tengo tanto interés como el señor Jarzembowski en que las autoridades locales tengan libertad para gobernar, y no creo que podamos imponer ningún modelo de política de transporte a una autoridad local independiente, elegida por sufragio universal. Estaríamos descaminados si lo hiciéramos.

Dicho esto, me parecer que el valor añadido comunitario es indiscutible, ya que estamos tratando de luchar contra el efecto invernadero. Con lo que nos estamos enfrentando es con la producción de contaminantes por el transporte, particularmente a nivel regional, ya que sabemos que es la principal fuente de contaminantes y de gases de invernadero. Por consiguiente, no creo que la Unión Europea se exceda al intervenir, incluso por motivos de conservación.

Por otra parte no creo que se pueda aplicar una política coercitiva. Señor Comisario, debería ser una política de incentivos. Algunas veces pienso que se lograría un gran éxito, por ejemplo, con un programa comunitario URBAN para el transporte; en otras palabras, con un programa que estimule a las autoridades locales a comprometerse con la movilidad sostenible basándose en un conjunto de directrices sobre esta materia. No sé si sería posible contemplar algo así.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender (PSE). – Señor Presidente, felicitar el coraje político del Comisario para abordar este tema y plantear que la subsidiariedad sea una oportunidad. Desde la Comisión de Peticiones asistimos continuamente a la petición de ciudadanos a nivel local que piden ayuda y protección a la Unión Europea precisamente para resolver problemas que ya no pueden resolverse a nivel local porque son temas de resolución global, como los temas medioambientales, como los problemas de seguridad, etc.

Quería preguntarle al Comisario si se tienen en cuenta en los sistemas inteligentes los temas de información a los ciudadanos, que son elementos para reducir enormemente el estrés sobre la desinformación. También si se van a tener en cuenta los problemas en la seguridad vial de los trayectos diarios al lugar de trabajo, que son uno de los ámbitos donde mayores problemas estamos teniendo. Y también, cuáles serían las ideas en relación con esa racionalización del reparto y la distribución de los bienes que a menudo generan tales problemas de congestión.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (PSE). – (RO) Señor Presidente, señor Comisario, el desarrollo de la Unión Europea se basa en la movilidad y en la libre circulación de personas y de mercancías. El 80 % de los ciudadanos europeos viven en pueblos, y el 40 % en ciudades. El 60 % consideran que existe efectivamente congestión y contaminación a nivel urbano, y más del 70 % esperan una acción europea. Creo que el Libro Verde sobre el transporte público resolverá, tiene que resolver el problema del 40 % de ciudadanos que no poseen coche y viven en pueblos, y especialmente la integración de los discapacitados en la vida económica y social.

La planificación urbana es extraordinariamente importante, y por eso solicito la utilización de determinados fondos – los fondos estructurales, JESSICA, los fondos regionales – para el desarrollo del transporte urbano. Apoyo la utilización y la ampliación de los proyectos CIVITAS y CIVITAS+, y especialmente el estímulo y apoyo de los nuevos Estados miembros con el fin de que puedan beneficiarse de estos fondos para el desarrollo del transporte urbano.

 
  
MPphoto
 
 

  Brigitte Douay (PSE). (FR) Señor Comisario, se ha embarcado usted en un proyecto ambicioso que nos concierne a todos.

Confío sinceramente en que, en este debate sobre el transporte, no olvidaremos el papel importante que desempeña el transporte para la cohesión territorial. Ha hablado del acceso a los pueblos y ciudades mediante el transporte urbano. Espero que en este gran debate nos acordemos de hablar de las zonas rurales y, como usted ha dicho, de los incentivos para las autoridades locales destinados al transporte rural, lo que a menudo se descuida.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Vicepresidente de la Comisión. – (FR) Señor Presidente, primeramente quiero dar las gracias a los diputados que han expresado sus reacciones iniciales. Ha sido sumamente interesante escuchar lo que tienen que decir.

Señor Leichtfried, tenemos efectivamente el problema del sistema de disco regional, o Euroviñeta, que está siendo analizado como parte de un estudio previsto para 2008 en relación con la Directiva sobre la Euroviñeta. La fecha ha sido fijada en la Directiva y el trabajo ya está en marcha. Creo que debemos estudiar las tasas de peaje urbanas y la forma de utilizar los ingresos generados. Creo que se trata de una cuestión muy importante, porque un marco adecuado permitiría que los alcaldes pudiesen hacer uso de esta herramienta en determinados casos, al tiempo que se controlaba la asignación de los recursos generados.

En cierta medida, la última pregunta de nuestro cuestionario proporciona una respuesta a lo dicho por el señor Savary. Cito textualmente: ‘A largo plazo, ¿qué valor añadido podría derivarse del proyectado apoyo europeo a la financiación de un transporte urbano limpio y energéticamente eficiente?’ Esta pregunta refleja casi exactamente la del señor Savary, es decir, si eventualmente podría existir un programa comunitario. Es demasiado pronto para decirlo, pero es esencial que planteemos la cuestión. Quisiera agradecer al señor Savary su comentario de que hay un cierto valor añadido comunitario en una política tan importante para el futuro.

Señora Ayala Sender, la información pública es desde luego un factor principal en la movilidad inteligente y sabemos que, en este sentido, la navegación vía satélite, combinada con el progreso en las nuevas tecnologías de la información y de las comunicaciones, hará por ejemplo que una parada de autobús pueda ser asimismo un punto de información para los pasajeros. Hay mucho que hacer aquí y es esencial que los pueblos y ciudades dispongan de la tecnología más eficaz. Mencionó usted también la distribución de mercancías en el centro de las ciudades: también aquí hay mucho que hacer.

Señora Ţicău, gracias por plantear la cuestión del acceso para los discapacitados y en general para las personas con movilidad reducida. Creo que éste es otro de los principales aspectos del problema. Tenemos que darle un contenido de ‘ciudadanía europea’, y sólo veo ventajas en contar con una verdadera carta de los derechos y obligaciones de los pasajeros en beneficio de estos ciudadanos.

La señora Douay ha hecho bien en recordarnos que, en efecto, la movilidad debe considerarse en su conjunto. Hay personas que viven dentro de las ciudades, otras que van a las ciudades a trabajar, y también aquí el enfoque tiene que ser más integrado. Sin embargo, quisiera terminar diciéndole a usted, señora Douay, y a todos los diputados: hemos hecho, por así decirlo, un bosquejo básico, porque en esta fase no queríamos restringir las respuestas con unas determinadas normas. Las preguntas se han dejado deliberadamente abiertas. Dicho esto, estoy sopesando los esfuerzos necesarios para realizar un plan de acción coherente y eficaz, porque de otro modo no existirá un valor añadido europeo.

Gracias, señor Presidente, Señorías, y deseo sinceramente que este interesante debate sobre la movilidad urbana continúe a lo largo de los próximos meses.

 
  
  

PRESIDE: Diana WALLIS
Vicepresidenta

 
Aviso jurídico - Política de privacidad