Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Doslovný záznam ze zasedání
Středa, 26. září 2007 - Štrasburk Vydání Úř. věst.

1. Zahájení zasedání
Zápis
  

(Zasedání bylo zahájeno v 9:00.)

 
  
MPphoto
 
 

  Předsedající. – Vážení pánové poslanci, vážené paní poslankyně, dobré ráno! Dnešní den, 26. září, je Evropským dnem jazyků. Naším úkolem je připomenout všem zde v Evropském parlamentu, v chrámu jazyků, jaký význam má tento den pro filozofii a podstatu Evropské unie a jakou práci vykonáváme s cílem dosáhnout multikulturní Evropy, která bude respektovat rozdílné charakteristické rysy, kultury a duch našich národů.

 
  
MPphoto
 
 

  Josu Ortuondo Larrea (ALDE). – (ES) Vážená paní předsedající, velice vám děkuji za udělení slova. Slavíme dnes Evropský den jazyků a já bych rád připomněl pocity mnohých občanů Španělska, kteří nechápou, proč jsou diskriminováni ze strany předsednictví Evropského parlamentu, když Katalánci, Galicijci a Baskové jako já, kteří jsou zástupci občanů, nemohou používat svůj jazyk v Parlamentu.

Na rozdíl od Komise, Rady a Výboru regionů, kde se zástupci občanů v těchto úředních jazycích vyjadřovat mohou, předsednictví odmítá přijmout baskický, katalánský nebo galicijský jazyk, které jsou úředními jazyky ve Španělsku.

Vážená paní předsedající...

(řečník hovořil baskicky)

 
  
MPphoto
 
 

  Předsedající. – Pane Ortuondo, předsednictví bude požadovat informace o této otázce, přestože jsme o ní už mnohokrát diskutovali a odpovědi jsou dobře známy.

 
Právní upozornění - Ochrana soukromí