− Resolutsiooni ühisettepanek: ELi ja Venemaa tippkohtumine (RC-B6-0434/2007)
– Enne hääletust:
Konrad Szymański (UEN). - Härra juhataja, lubage mul juhtida tähelepanu asjaolule, et pärast resolutsiooni kompromissversiooni arutelusid anti meile täpselt 16 minutit paranduste tegemiseks ning teie tööga tutvumiseks. Usun, et see kärbib kõikide tänaste siinviibijate õigust ning poliitiliste fraktsioonide võimalust vabalt mõjutada teie resolutsioonide teksti, kaasa arvatud täienduste tegemist.
Esitan palve, et kõnealune olukord tulevikus enam kunagi ei korduks.
– Enne muudatusettepaneku nr 1 hääletust:
Ria Oomen-Ruijten, fraktsiooni PPE-DE nimel. – Härra juhataja, teen ettepaneku teha lõikesse 6 järgmine parandus. See nõuab osade kaupa hääletamist. Esimest lauset tuleks muuta järgmiselt:
„rõhutab, et Euroopa Liit ja Venemaa on jätkuvalt eriarvamusel Tšetšeenia olukorra kohta”
mis asendab praeguse sõnastuse. Raportöör on nõus.
(Suuline muudatusettepanek võeti vastu)
– Enne lõike 23 hääletust
Ria Oomen-Ruijten, fraktsiooni PPE-DE nimel. – Härra juhataja, rääkigu tegelikkus iseenda eest, sest tippkohtumine, mis käsitleb ülelende Siberist, ei ole veel aset leidnud. Seega palume tekstiosa, mis viitab toimumata kokkusaamisele, asendada viitega järgmisele tippkohtumisele.
(Suuline muudatusettepanek võeti vastu.)
– Enne põhjenduse O hääletust:
Hannes Swoboda, fraktsiooni PSE nimel. – Härra juhataja, me räägime külmutatud konfliktidest. Me nimetame siin kaht konflikti, Abhaasiat ja Lõuna-Osseetia, aga ma sooviksin oma fraktsiooni nimel lisada pärast fraasi „külmutatud konflikt“ fraasi „nagu Transnistria“, et see piirkond oleks samuti põhjenduses O nimetatud.
Marianne Mikko, fraktsiooni PSE nimel. – Härra juhataja, härra Swoboda juba kõneles meie muudatusettepanekust Transnistria kohta.