Hélène Flautre (Verts/ALE). - (FR) Vážený pane předsedo, omluvte mě, chtěla bych jen objasnit, že vypuštění výrazu „readmisní dohody“ se týká jen první části odstavce 14. Chci to říci jen proto, aby nedošlo k nedorozumění při vysvětlení hlasování.
− Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 3:
Charles Tannock (PPE-DE), zpravodaj. – Vážený pane předsedo, k odstavci 19a bych chtěl přidat toto znění: „zdůrazňuje také potřebu zapojení a spolupráce se zeměmi Evropského hospodářského prostoru (Islandu, Norska, Lichtenštejnska) a Švýcarskem, a plného využití jejich zkušeností ze spolupráce s EU.“
(Ústní pozměňovací návrh byl přijat.)
– Před začátkem hlasování o odstavci 42:
Charles Tannock (PPE-DE), zpravodaj. – Vážený pane předsedo, jen potvrzuji, že cílem ústního pozměňovacího návrhu je vypuštění odstavce, a proto by se o něm mělo hlasovat dříve než o pozměňovacím návrhu 13, což znamená, že pořadí hlasování uvedené na seznamu se musí změnit.