Juhataja. − Järgmine päevakorrapunkt on kultuuri- ja hariduskomisjoni nimel esitatud soovitus teisele lugemisele (A6-0442/2007), mis käsitleb teleringhäälingutegevust käsitlevate liikmesriikide teatavate õigus- ja haldusnormide koordineerimist (10076/6/2007 – C6-0352/2007 – 2005/0260(COD) (raportöör: Ruth Hieronymi).
Ruth Hieronymi, raportöör. − (DE) Härra juhataja, volinik, daamid ja härrad, täna arutleme parlamendi ja nõukogu eelläbirääkimistel vastu võetud ühist seisukohta teleringhäälingutegevust käsitleva direktiivi läbivaatamise kohta. See on parlamendi, nõukogu ja komisjoni jaoks suur edusamm, Seega tahaksin tänada südamest kolleege parlamendi kõigist fraktsioonidest ja komisjonidest, mis olid kaasatud, eriti haridus- ja kultuurikomisjoni variraportööre Henri Weberit, Ignasi Guardansi Cambód ja Helga Trüpelit. Nad tegid palju tööd selle nimel, et saaksime täna esitleda oma saavutusi ja ühist tulemust.
Suur tänu ka volinik Redingile (aasta 2007 volinikule, paju õnne selle puhul!), kes esitas direktiivi läbivaatamise ettepaneku suure otsustavuse ja tahtega teha võrdsel tasandil koostööd ning töötas koos meiega selle nimel.
Sooviksin tänada ka nõukogu, eriti eesistujariiki Saksamaad, kelle juhtimisel oli võimalik ühine seisukoht saavutada, ning praegust eesistujariiki Portugali, kes kaitses kindlalt saavutatud ühist seisukohta, võimaldades meil selle üle täna arutelu pidada ja homme hääletada.
Piirideta televisioon on Euroopa teabevabaduse ja meedia mitmekesisuse seisukohast peamise tähtsusega. Seetõttu tervitame väga asjaolu, et oleme olnud suutelised kõnealust direktiivi õigeaegselt ajakohastama. Päritolumaa põhimõtte alusel oleme saavutanud ühised eesmärgid televisiooni traditsiooniliste ja uute vormide puhul, sõltumata platvormist. Traditsioonilise televisiooni puhul hõlmab see peamiselt õigust lühiajalisele aruandlusele kogu Euroopas, parema juurdepääsu tagamist puuetega inimestele, paremat kontrolli lastele mõeldud reklaami üle ning sõltumatu riikliku meedia järelevalvet.
Siiski parandasime ka kommertsringhäälingu rahalist alust, mitte reklaami suurendades (mis on endiselt maksimaalselt 12 minutit tunnis), vaid paindlikumate eeskirjade kehtestamise teel. Tegime raske sammu seoses tooteasetuse võimaldamisega, nii et eratelekanalid suudaksid Google’i ja teiste rivaalidega konkureerides pakkuda tulevikus tasuta teleteenuseid. Piisavat läbipaistvust käsitlevate direktiivide saavutamiseks tegi tööd Euroopa Parlament.
Kaasaegse Interneti-televisiooni puhul kohaldatakse pärast homset otsust ja sellele järgnevat rakendamist riiklikul tasandil põhimõtet, et televisioon jääb majandus- ja kultuuritooteks, hoolimata kasutatavast tehnoloogiast. See on Euroopa mudel, mille me oleme säilitanud kõnealuse direktiiviga audiovisuaalsete meediateenuste jaoks, nagu neid tulevikus hakatakse nimetama. Interneti-televisioon ja mobiiltelevisioonil peaks samuti olema Euroopas tulevik, mitte üksnes majandustoote, vaid ka teabevabaduse ja meedia mitmekesisuse peamise tagatisena.
Seetõttu on nii oluline kaasajastatud direktiivi algatamine just õigel ajal. „Just õigel ajal” tähendab, et eelseisvad läbirääkimised telekommunikatsiooni paketi üle, mis on nüüd alanud, ning arutelu elektroonilise teabe üle võivad toimuda traditsiooniliste ja uute audiovisuaalsete meediateenuste selgitatud õigusliku raamistiku taustal.
Seetõttu palun teie tuge homsel hääletusel, et me tagaksime enamiku toetuse Euroopa meediapoliitika arengu saavutamiseks.
Viviane Reding, komisjoni liige. − (FR) Härra juhataja, ema jaoks on alati suur rõõm, kui lapsest kasvab intelligentne ja elav teismeline. Just niisugune tunne on mul täna õhtul seoses piirideta audiovisuaalsete meediateenuste direktiiviga ning soovin oma rahulolu ja uhkust jagada lapse ristiema, suurepärase raportööri Ruth Hieronymiga.
Lapse intelligentsuse testimiseks on palju võimalusi. Proua Hieronymi on need üles loetlenud: tulevaste audiovisuaalvahenditega kohandatud reguleerimisala, kuna seda on laiendatud tellitavale audiovisuaalmeediale, näiteks tellitav video; asukohariigi põhimõtte kinnitamine ja seega programmide liikumisvabaduse konsolideerimine, lisades sellesse intelligentset koostööd ja dialoogi hõlmava menetluse, et ennetada või lahendada mis tahes võimalikku konflikti; tasakaal tarbijate austamise ja äriühingute lisavabaduse vahel; teabeõiguse laiendamine uute eeskirjadega peamiste sündmusi käsitlevatele lühilõikudele juurdepääsu kohta. Kõik uued omadused tagavad minu arvates mõistliku tasakaalu väärtuste uuendamise ja austamise vahel.
Lapse elujõu tunnistusena sooviksin rõhutada kultuurilise mitmekesisuse edendamist digitaalses valdkonnas, uute reklaamvõtete tunnustamist, tooteasetuse jaoks ette nähtud õiguslikku raamistikku, tähelepanu, mis on lõpuks pööratud nägemis- või kuulmispuudega kodanike juurdepääsule audiovisuaalmeediale ning usaldust tööstuse vastu, mis on saavutatud korralduse kaudu kohaldada direktiivi enesekontrollisüsteemi või kaasregulatsiooni kasutades.
Parlamendil oli lapse kasvatamises suur roll ning ma tahan parlamenti selle eest tänada. See on teine näide suurepärasest koostööst kolme institutsiooni vahel, kes on edukalt lõpetanud õigusakti, millest saab homse tööstuse ja kultuuri peamine alus.
Nüüd on lapsel aeg kodust lahkuda ja sirutada tiivad täiskasvanuna laiali. Ühenduse direktiivi puhul tähendab see liikmesriikides ülevõtmist. Vastavalt ELi poliitikale loodan ma, et kõnealune etapp ei muuda last ülekaaluliseks. Oleks palju paradoksaalsem, kui me kutsuksime uues direktiivis tööstust koostama lastele suunatud ja ülekaalulisuseni viiva reklaami käitumisjuhendeid. Seetõttu ma loodan, et liikmesriigid hoiduvad võimalikult palju riiklike kohustuste lisamisest, mis kahjustaks nende audiovisuaaltööstust.
Ma olen täiesti kindel, et homme heakskiitmiseks esitatav tekst tagab tööstuse jaoks tõelise õiguskindluse ning edendab lisaks ühiskonna- ja kultuuriväärtusi. Kõnealuse õigusliku raamistiku abil liigub EL edasi seoses teisi kontinente käsitlevate õigusaktidega. Minu arvates võime selle üle uhked olla. Me aitame tööstust ka loomise tähenduses. Me panustame filmide parimasse võimalikku rahastamiskava koostamisse ja eurooplaste juurdepääsu kvaliteetsisu vormidele tasuta telekanalites: seega on mul täna koos teiega ja tänu teile tunne, et meie ülesanne on täidetud.
Gunnar Hökmark, fraktsiooni PPE-DE nimel. – (SV) Härra juhataja, kõigepealt lubage õnnitleda ja tänada raportööri kõnealuses valdkonnas tehtud töö eest ning volinikku. Selle küsimuse puhul on arvamused väga erinevad ja tugevad, kuid oleme koostanud siiski ettepaneku, mida täna arutame ja milles näidatakse Euroopa televisioonile suunda.
Minu arvates on vaja rõhutada teatavaid aspekte. Muu hulgas loome me päritolumaa õigusaktide põhimõtte, mis tähendab paremat ja tugevamat alust mitmekesisusele ja ühisele Euroopa televisioonile ning (mis on oluline) paremaid tingimusi Euroopa filmitööstuse jaoks, kuna see on kõnealuse valdkonnaga tihedalt seotud. lisaks tähendab see paremat tasuta meedia suuremat ulatust teiselpool Euroopa piire.
Muidugi võiksid teatavad asjad olla isegi paremad. Minu arvates oleks olnud hea, kui me oleksime olnud avatumad reklaamiaja küsimuses, kuid selle puhul on loodud suurem paindlikkus. Minu arvates tähendab ettepanek, milles on nüüd käsitletud uuesti tooteasetust, samuti paranemist. Seetõttu võime saavutatud eduga rahul olla.
Lubage mul öelda tuleviku kohta ühte, kuna kõnealune õigusakt põhineb peamiselt lineaarsete ja mittelineaarsete meediateenuste vahelise erinevuse olemasolul. Minu arvates on niisugune erinevus tulevikus üha vähem oluline. Juba praegu on selge, et erinevus ei ole enam nii suur või asjakohane. Minu arvates on oluline jälgida valdkonna arenguid, et me ei lõpetaks olukorras, kus Euroopa traditsiooniline telemeedia on vähem soodsas positsioonis kui see, mida edastatakse mittelineaarsel teel Interneti või teiste vahendite kaudu, kuna pikaajalises perspektiivis võib see kahjustada meie võimalusi ülemaailmses kontekstis. Ma tahaksin veel kord tänada raportööri ja märkida, et me oleme teinud edusammu.
Catherine Trautmann, fraktsiooni PSE nimel. – (FR) Härra juhataja, volinik, daamid ja härrad, tahaksin alustuseks tsiteerida kolleegi Henri Weberit. Kõnealune tekst on vastuvõetav kompromiss sotsialistide fraktsioonile ning läbirääkimiste ajal õnnestus meil lisada teatavad väärtuslikud sätted, et säilitada Euroopa audiovisuaalne mudel. Tahan tänada raportööri proua Hieronymit otsustavuse, kannatlikkuse ning eriti avatud ja positiivse kompromissi saavutamise soovi eest.
Läbivaatamise muutsid vajalikuks teatavad küsimused seoses digitaalse revolutsiooniga teadmistepõhise majanduse kontekstis. Eeskirju laiendati sobival viisil uutele audiovisuaalteenustele. Tagatud on vähemuste ja ELi kodanike kaitse mis tahes diskrimineerimisele õhutamise eest. Uued teenused aitavad kaasa filmide ja Euroopa audiovisuaalse sisu rahastamisele. Teatav protsent nende käibest makstakse toetusarveteks ning tagatakse Euroopa toodete väljapanek on-line kataloogides. Meedia mitmekesisusest on nüüd saanud ametlik nõue. Reguleerivate asutuste roll on laienenud ning liikmesriikidel soovitatakse tungivalt võtta vastu kõigile juurdepääsu tagavad sätted.
Reklaami valdkonnas tahtis sotsialistide fraktsioon säilitada praeguse direktiivi eeskirjad. Et maksimaalne reklaamiaeg on 20% tunnis, on kahe reklaamipausi vaheline aeg nüüd 30 minutit, kuigi me tahtsime säilitada Euroopa ekraanide puhul 45 minutit. Me oleme siiski rahul, et toodete reklaamimine on keelustatud dokumentaalfilmide, uudiste ja lastesaadete ajal. Liikmesriigid võivad siiski otsustada niisuguse reklaami lubamist filmide, telefilmide ja spordisaadete ajal. Sel juhul kehtivad tooteasetuse puhul ranged eeskirjad, et vältida kuritarvitamist ja teatavaid soovimatuid mõjusid.
Seetõttu on leitud tasakaal sõnavabaduse, teabe vahetamise, uutele teenustele (näiteks tellitud video) avaliku juurdepääsu ning kultuurilise ja majandusliku väärtusega sisu vahel. Kvaliteedi rõhutamine võimaldab tugevdada Euroopa tootmise positsiooni. See on direktiivi üks suurimaid mõjusid.
Ignasi Guardans Cambó, fraktsiooni ALDE nimel. – (FR) Härra juhataja, minu arvates oleme jõudnud väga pika teekonna lõppu. Selleks kulus palju aega ning oli vaja paljude inimeste, parlamendiliikmete ja ekspertide jõupingutusi, isegi nende omi, kes jälgisid arutelu hoolikalt väljaspool parlamenti, kuna see oli nende jaoks väga oluline. Me kõik peaksime olema väga rahul, sest homme, kui ei esine mingeid üllatusi, võetakse läbirääkimiste ja arutelude tulemusena koostatud tekst ühehäälselt vastu, võib-olla isegi ilma hääletamiseta, mis tõestab, et niisuguse teksti võib vastu võtta peaaegu heakskiitmise teel.
Seetõttu on aeg õnnitleda proua Hieronymit ja teisi variraportööre, kuid eriti proua Hieronymit, samuti volinikku. Tema arvates on ülesanne täidetud. Tal on õigus. Täna võib tõesti seda öelda.
See tähendab, et me võtame vastu väga selge õigusliku raamistiku selgete eeskirjadega, mis muudavad investeerimise audiovisuaalsetesse vahenditesse ohutumaks ja kindlamaks. Eeskirjad on laiendatavad uuele digitaalmeediale ja uue meediaga seotud vahenditele koos kõigi peamiste omadustega, mida nõuab tarbija- ja vähemuste kaitse, katmata või täiendamata samal ajal olemasolevaid sätteid, kuna vahendid on uued ja ka õiguslikud vastused peavad olema uued.
Uued eeskirjad muudavad reklaami kindlasti paindlikumaks. Me oleme sellest teadlikud. Arutasime neid ja otsustasime neid toetada. Üldiselt töötas minu fraktsioon kõige rohkem, et tagada teksti valmimine, kuna me ei kaotanud Euroopa audiovisuaalse mudeli omadusi. Tegelikult ei läinud me kunagi nii kaugele, –kuid me teame ja peame valjusti välja ütlema, kuna me toetasime ka tooteasetust kogu südamest –, et kui me tahame vaatajatele tasuta televisiooni, kuigi see on tasuta üksnes vaatajate jaoks, ja ei taha, et see makstaks kinni üksnes maksudest ja riigi vahenditest saadud rahaga, tuleb tagada rahastamisvahendid konkurentsi raames. see on kontekst, milles me tooteasetust lubasime. me muutsime selle läbipaistvaks ja tegime väga selgeks, kuidas ja millal seda tuleks rakendada.
Nüüd on aeg luua rakenduskord. Siinkohal tahaksin paluda komisjonil kinnitada veelkord oma vastutust. On tõsi, et laps on kodust lahkunud, kuid mitte täielikult. Rakendamist tuleb väga hoolikalt seirata ning eriti, volinik, tuleb võtta midagi ette seoses ühe aspektiga, mis valmistab mulle tõsist muret. Minu arvates on teatavates liikmesriikides üldine arvamus, et puuduvad Euroopa televisiooni käsitlevad määrused praeguse ja rakendamishetke vahel. Võiksime öelda, et seadusi ei ole enam. See ei ole siiski tõsi. Piirideta televisiooni direktiivis, mis kehtib endiselt, on sätestatud teavitamiseeskirjad, millega on ette nähtud, mida tuleks teha ja mida mitte. Kehtib üldine arvamus, et kuni uue määruse, uue direktiivi kohaldamiseni liikmesriikides ei kohaldata kehtivaid eeskirju. Teie ja komisjoni ülesanne on teha selgeks, et niisugune ettekujutus ei ole õige ja olukorda ei tohiks sel viisil käsitleda.
Zdzisław Zbigniew Podkański, fraktsiooni UEN nimel. – (PL) Härra juhataja, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi teleringhäälingutegevust käsitlevate liikmesriikide teatavate õigusnormide kooskõlastamise kohta muudatusettepanekute eesmärk on tagada, et liikmesriikide audiovisuaalsete meediateenuste saajad võivad saada täielikku kasu siseturu soodustustest, rakendades päritolumaa reguleerimispõhimõtteid.
Direktiivi muutmine viib Euroopa Liidu sätted kooskõlla kõige hilisemate tehnoloogiliste arengutega. Euroopa Komisjoni ettepanekus eristatakse lineaarteenuseid, nimelt saadete edastamist läbi klassikalise televisiooni, Interneti või mobiilitelevisiooni, mis esitab vaatajatele pidevalt materjali vastavalt käimasolevale programmile, ning mittelineaarseid teenuseid, mis sarnanevad tellitud võrgustikust allalaaditava televisiooniga.
Piirideta televisiooni direktiivi säilitamine praeguses vormis süvendaks põhjendamatuid erinevusi sarnase või identse meedia levitamise eri meetodite reguleerimises. Praegused televisiooni käsitlevad sätted peaksid jääma jõusse lineaarteenuste puhul. Seoses mittelineaarsete teenustega tuleks siiski luua minimaalsed olulised sätted. Need võiksid käsitleda näiteks vähemuste kaitset, rassilisele vihale õhutamise ning varjatud reklaami keelustamist. See kõik on ette nähtud kavandatud muudatustega. Seetõttu hääletab fraktsioon Liit Rahvusriikide Euroopa eest ettepaneku poolt.
Helga Trüpel, fraktsiooni Verts/ALE nimel. – (DE) Härra juhataja, meie uuendatud aruteludes teleringhäälinguteenuseid käsitleva direktiivi uue versiooni kohta, mida edaspidi nimetatakse audiovisuaalsete meediateenuste direktiiviks, pidasime pidevalt ka kultuuripoliitilist arutelu seoses kultuurilise mitmekesisuse ja teleringhäälingu kvaliteedi säilitamisega. Parlamendi lõpliku otsusega õigusloomeprotsess tegelikult alles algab, seetõttu mõtleme juba selle peale.
Soovitan liikmesriikidel tungivalt kasutada direktiivis sätestatud subsidiaarsuse põhimõtet ja kasutada täielikult ära selle reguleerimisala, et saavutada suurem kultuuri ja meedia mitmekesisus. See kehtib eelkõige sõltumatutele tootjatele suuremate õiguste tagamise, mittelineaarsete teenuste, nagu tellitud videod, osutajate Euroopa tootmisse antava panuse ning tooteasetuse ulatuse piiramise kohta. Euroopa avalik-õiguslik ringhääling peaks eelkõige saama läbi ilma tooteasetuseta.
Direktiivi uue versiooni loomiseks tehtud töö ajal arutlesime aluspõhimõttega seotud küsimuste üle. Keskenduti sellele, kui suurt turu liberaliseerimist me tahame ja mida täpselt kavatseme reguleerida. Roheliste seisukohast lõppes vaidlus rohkem turule suunatud liberaliseerimisega, pidades eriti silmas reklaami. Seetõttu ei toeta meie fraktsioon homsel hääletusel direktiivi uut versiooni. Arvukad uued võimalused veelgi suuremaks reklaamiks, kas spordisaadetes, seeria- või mängufilmides, lõppevad Euroopa meedia kvaliteedi kaotamisega. Seetõttu mängib avalik-õiguslik ringhääling tulevikus üha suuremat rolli ning riikide seadusandjad peavad võimaldama sellel täita oma volitusi, et teavitada ja harida võimalikult ulatuslikult ka uute meediavahendite kaudu, nagu mobiili- või Interneti-televisioon. Seetõttu peame ka telekommunikatsiooni direktiivi uue versiooni väljatöötamisel looma asjaomase Euroopa tasandil raamistiku, kui tulevikus toimub ringhäälingutegevus ulatuslikumalt mobiiltelefonide või Interneti vahendusel.
Doris Pack (PPE-DE). – (DE) Härra juhataja, kompromissi, mida Ruth Hieronymi (loomulikult tema kolleegide abil) kavandas, toetan ma kogu südamest. Ma tahaksin tõesti teda tänada, see oli väga keeruline ning ta tegi suurepärast tööd. Minu arvates hõlmab kompromiss enamikku, mida me esimesel lugemisel saavutada tahtsime.
Nagu me teame, on kiire tehnoloogilise arengu tõttu vana direktiiv vananenud. Mina ise töötasin esimese direktiivi kallal. Nüüd on meil midagi uut: uued edastamisvõimalused, uued tellitavad teenused kõrvuti klassikalise televisiooniga ja seega vajame uut direktiivi. Minu jaoks oli selle raames oluline säilitada päritolumaa põhimõte ja lühiajaline aruandlus. Kehtestati paindlikumad reklaami käsitlevad määrused, kuid ma usun, et on õige säilitada reklaamiajaks maksimaalselt 12 minutit tunnis. Nagu varemgi ei katkestata kinematograafiateoseid ja uudistesaateid.
Volinik, nagu te teate, oli üks takistus tooteasetus. Paljud meist hääletasid käesoleva kompromissettepaneku poolt raske südamega. Positiivne on siiski see, et kõigepealt tuleb keelustamine, millele järgnevad juba mainitud erandid. Ma leian, et kui neid kohaldatakse nõuetekohaselt, ei ole meil Ameerika stiilis tingimusi. Ma tervitan ka reklaami piiramist lastesaadete puhul. Kõnealune kompromiss võimaldab audiovisuaalsektoril tulla toime suuremate muutustega ja kohaneda tehnoloogiliste ja turutingimustega. Kompromiss aitab audiovisuaalsektoril tulevikus konkurentsi-võimelisemaks muutuda. Praegu kujutab kõnealune kompromiss endast parimat tasakaalu meedia pluralismi ja kultuurilise mitmekesisuse vahel ning pakub võimalust muuta Euroopa audiovisuaaltööstus konkurentsivõimelisemaks.
Lubage mul veel kord avaldada sügavat tänu volinikule ja eriti kolleegile Ruth Hieronymile.
Viviane Reding, komisjoni liige. − (FR) Härra juhataja, ma võin äsjaöelduga üksnes nõustuda, tegelikult koostasime me tänu institutsioonide abile ja raportööri pühendumusele direktiivi, mille ülesanne on viia meie audiovisuaaltööstus tulevikku, austades nõuetekohaselt meie väärtusi ja kultuure. See on märkimisväärne samm Euroopa audiovisuaaltööstuse poole ning ma võin selle üle üksnes rõõmu tunda koos samal arvamusel olnud eelmiste kõnelejatega.
Küsiti, mis juhtub praeguse ja uue direktiivi tegeliku rakendamise vahelisel ajal? Ma võin parlamendiliiget siinkohal rahustada. Me jätkame piirideta televisiooni direktiivi eeskirjade kohaldamist. Tegelikult algatasin ma just rikkumismenetluse Hispaania vastu reklaamiaja ületamise eest. Sama kehtib kõigi liikmesriikide puhul, kes ei pea eeskirjadest kinni; kuni me saame uued eeskirjad, kehtivad endiselt vanad.
Juhataja. − Arutelu on lõppenud.
Hääletus toimub homme.
Kirjalikud avaldused (artikkel 142)
Claire Gibault (ALDE), kirjalikult. – (FR) Soovin õnnitleda proua Hieronymit ja härra Guardansit suurepärase dialoogi eest parlamendiliikmetega ning kvaliteetsete raportite eest, mille nad koos nõukoguga koostasid ja mis viisid äärmiselt konsensusliku raporti esitlemiseni teisel lugemisel.
Nõukogu kiitis heaks suure hulga parlamendi taotlusi ja kõik minu fraktsiooni taotlused. Mul on hea meel, et kaks minule kõige olulisemat küsimust lisati teksti: päritolumaa põhimõte ja laste kaitsmine seoses reklaamisõnumitega.
Parlament näitas, et ta on võimeline nõukoguga läbirääkimisi pidama, koostades seeläbi palju viimistletuma teksti kui varem. See ei olnud kerge ülesanne, kuid me saavutasime eesmärgi. Nüüd loodan ma, et siseriiklikusse õigusse ülevõtmist lihtsustab hea valitsuste hea tahe.
Gyula Hegyi (PSE), kirjalikult. – (HU) Piirideta televisiooni uue määruse edu oli ebaühtlane. Heameelt valmistab see, et loome digitaalse ja mittelineaarse televisiooni õiguslikud alused. Tingituna tehnoloogia kiirest arengust on selleks viimane aeg. Minu arvates on väga oluline, et avalik-õigusliku televisiooni jaamad, mis kannavad üle ühenduse väärtusi, peaksid kasutama uue tehnoloogia pakutavaid võimalusi. Kui avalik-õiguslik ringhääling jääb tehnoloogilise kvaliteedi poolest kommertskanalitest maha, võib karta, et see kaotab oma vaatajad ning selle kultuuri-, ühiskondliku elu ja muud kvaliteetsed saated ei jõua nooremate põlvkondadeni. Lõplikus versioonis pehmendatakse põhjalikult reklaamiga seotud eeskirju. Eriti tüütu on, et me ei ole suutnud keelustada reklaamimahu kavalat suurenemist, kuigi meie valijaskond kogu Euroopas mõistab selle hukka. Kurvaks teeb ka asjaolu, et reklaam võib katkestada isegi lastesaateid. Tooteasetuse reguleerimine on kaine kompromiss. Õigusaktid ei sisalda paljusid Euroopa Parlamendi eesmärke, kuid kui neid ei loodaks, tekitaks reguleerimise puudumine eeldatavalt veelgi rohkem probleeme.
Daciana Octavia Sârbu (PSE), kirjalikult. – (RO) Ma tervitan nõukogu ühist seisukohta, milles tehakse teatavad olulised muudatused seoses laste ja vähemuste kaitsmise, puuetega inimeste audiovisuaalteenustele juurdepääsu ja reklaamtoodete asetusega.
Alkoholi ja tubaka telereklaame tajuvad noored kui viisi, millega saada täiskasvanute hulgas sotsiaalselt vastuvõetavaks, ning need pahed on seotud füüsilise ligitõmbavuse, lõbu, seikluse ja meelelahutusega. Lisaks kahjustab eriti lastele mõeldud kõrge rasva- ja suhkrusisaldusega toiduainete ja jookide intensiivne reklaamimine rahvatervisekaitse positiivseid algatusi, nagu toitumisõpetus ja toodete nõuetekohane märgistamine. Euroopa Liit tegeleb rasvumiskriisiga ning televisioon süvendab probleemi. Hispaanias on lastesaadete ajal näidatavast reklaamist 48% pühendatud maiustustele, kiirtoidule ja krõpsudele ning Ühendkuningriigis moodustavad kõrge rasva- ja suhkrusisaldusega tooted 80–90% telereklaamist.
Nõukogu tekstis rõhutatakse lastele suunatud rämpstoidu reklaamiga seotud tegevusjuhendite väljatöötamist ning filtrisüsteemide ja PIN-koodide kasutuselevõtmist, mis suurendavad vähemuste kaitset audiovisuaalteenuste negatiivse mõju eest ning mängivad olulist rolli rasvumise vastases võitluses.