Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Acta literal de los debates
Miércoles 28 de noviembre de 2007 - Bruselas Edición DO

20. Intervenciones de un minuto sobre asuntos de importancia política
Acta
MPphoto
 
 

  Presidente. − El siguiente punto se refiere a las intervenciones de un minuto sobre cuestiones de importancia política.

 
  
MPphoto
 
 

  Vytautas Landsbergis (PPE-DE). – Señor Presidente, el Parlamento Europeo aprobó recientemente una sabia Resolución sobre las relaciones con uno de sus países vecinos. Desearía citarle alguno de sus pasajes. Le ruego escuche con atención y libre de todo temor: «Considerando que la opinión pública» rusa «no está suficientemente informada de la gravedad de los crímenes cometidos en» la Segunda Guerra Mundial, «especialmente en» Finlandia, los países del Báltico, Katyń y la región de Königsberg; el Parlamento «está convencido de que los ciudadanos de» Rusia «tienen derecho a conocer la verdad sobre las recientes políticas bélicas y de genocidio llevadas a cabo en su nombre y a saber quiénes perpetraron los crímenes de guerra»; el Parlamento «está convencido de que» Rusia «debe afrontar honestamente su pasado» soviético «para poder progresar y que saldar las cuentas con el pasado forma parte del proceso de reconciliación con los vecinos de este país».

Se trata, de hecho, de un documento dirigido por nuestro Parlamento… a Serbia, que valoró nuestras recomendaciones. No obstante, dado que esta Cámara no aplica un doble rasero, también se debería hacer uso de tales formas de ánimo en nuestros documentos relativos a Rusia.

 
  
MPphoto
 
 

  Lívia Járóka (PPE-DE). – (HU) Muchas gracias, señor Presidente. Señor Presidente, Señorías, desearía pronunciar unas palabras a propósito de la situación de los romaníes europeos en relación con la opinión aprobada durante la pasada sesión plenaria. Creo que es fundamental que la Comisión Europea y el Parlamento trabajen codo con codo y asuman su responsabilidad en relación con esta minoría, adoptando una función mucho más enérgica que hasta la fecha y preparando, ejecutando y supervisando programas destinados a la inclusión de grupos sociales excluidos y marginados. Como parte de esto, sería muy importante que los diputados al Parlamento Europeo cooperaran estrechamente con los Comisarios directa o indirectamente responsables de las minorías, de su integración y de su inclusión y que, en calidad de grupo especializado, elaboraran conjuntamente una estrategia transfronteriza global para los romaníes que incluyera un seguimiento eficaz y ofreciera una oportunidad a quienes viven en las zonas más pobres y a los grupos que se hallan en situaciones más desfavorecidas de acceder a los programas de desarrollo de la Unión. Para lograr este objetivo, debería trazarse un mapa europeo de crisis común gracias al que resultara más sencillo evaluar a qué zonas afecta la pobreza más deplorable. Hace dos años, el Partido Popular Europeo fue el primero de esta Cámara en adoptar una estrategia para el pueblo romaní. Me complacería que otros partidos se adhirieran a la misma. Creo que sería muy importante que compareciéramos juntos, mano a mano, en la audiencia sobre los romaníes que se celebrará el 14 de febrero y que actuáramos a favor de esta minoría. Es muy importante que algo suceda. Gracias.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Peter Martin (NI).(DE) Señor Presidente, según el testimonio de ciertos testigos presenciales, se han cometido unos excesos de velocidad difíciles de creer en los que se ha visto involucrado Harald Rømer, Secretario General del Parlamento Europeo. Según tales declaraciones, el pasado 14 de noviembre a las 15.00 horas, el señor Rømer se hallaba en un vehículo del cuerpo diplomático matriculado en Luxemburgo que recorría el centro de la ciudad de Luxemburgo. Los gorriones morían aplastados por los neumáticos en tanto el automóvil recorría a una velocidad endiablada la Allée de la Robertsau, adelantando como una exhalación a la caravana de vehículos que circulaba lentamente y obligando a los aterrorizados peatones que trataban de cruzar los pasos de cebra a precipitarse a las aceras. Parece ser que la velocidad a la que este automóvil circulaba por la ciudad de Estrasburgo era de más de 100 kilómetros por hora.

Tengo, pues, algunas preguntas para el señor Rømer: ¿Se hallaba usted entonces en el vehículo citado? ¿Quién iba al volante? ¿Qué instrucciones dio usted al conductor y cuáles dejó de darle? ¿Por qué se condujo el vehículo de un modo tan temerario? ¿Por qué se rebasó tan drásticamente el límite de velocidad? ¿Cree que está exento de cumplir normas de tráfico? ¿No cree que, como funcionario de más alto nivel del Parlamento Europeo, debería mostrar especial consideración hacia los demás y atenerse a las normas del código de circulación? ¿Es así como pretende comportarse en el futuro? ¿Tendrán que huir de usted, despavoridos, todos los usuarios de la vía pública?

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE). – (RO) El pasado domingo, los rumanos eligieron a sus representantes en el Parlamento Europeo por vez primera. Rumanía se incorpora a la tradición europea de celebrar elecciones directas, la cual se inició en 1979.

Las elecciones en Rumanía nos han demostrado que nos corresponde una gran responsabilidad frente a los ciudadanos rumanos, a quienes tenemos que hablar más de la Unión Europea y explicar los beneficios y los rigores relativos a la familia de la que formamos parte. Aunque Rumanía es el segundo país en lo que respecta al apoyo de su población a la Unión Europea, la participación en estas elecciones ha sido relativamente baja: un 29,4 %. Sin embargo, las elecciones han representado un éxito clamoroso para la tendencia popular europea. Los representantes del Partido Democrático de Rumanía son ahora casi tres veces más numerosos en este foro y, tras esta victoria, el peso del PPE-DE en el Parlamento Europeo se ha incrementado en casi un 4 %.

Agradezco a los rumanos la confianza que han depositado en nosotros y les agradezco a ustedes los mensajes positivos que han transmitido a los votantes rumanos.

 
  
MPphoto
 
 

  Pierre Pribetich (PSE). – (FR) Señor Presidente, Señorías, la arena de reloj kosovar cae inexorablemente y el 10 de diciembre se acerca. Por desgracia, sigue el diálogo de sordos entre quienes defienden la opción de un Kosovo que goce de gran independencia dentro de las fronteras serbias y quienes apoyan la de una independencia vigilada. Las elecciones legislativas del 18 de noviembre no hicieron sino incrementar las aspiraciones políticas, con la victoria de quienes apoyan la independencia, en unos comicios caracterizados por una abstención récord.

La UE debe, pues, proponer otra vía que la de la independencia, afirmando así la política exterior europea. El propio término independencia es una trampa, un sinónimo de caos para nuestra Europa. Al aceptar este proceso estamos abriendo la caja de Pandora, con todos los nacionalismos, regionalismos y localismos que ello implica en nuestro propio territorio.

En un mundo globalizado, la independencia es una ilusión. Ha de hacerse un llamamiento a todas las partes para que construyan una comunidad regional a través de intercambios pacíficos que respete los principios democráticos. Apoyar la división y la independencia no hará sino reforzar los nacionalismos. Recordemos las palabras dirigidas por el Presidente François Mitterrand al Parlamento: nacionalismo es guerra y la guerra no sólo es el pasado sino que puede ser nuestro futuro.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). – Señor Presidente, es muy probable que Irlanda sea el único país europeo que celebre un referéndum sobre el Tratado de Lisboa. Personalmente, me considero favorable a la UE y he votado «sí» en todos los referéndums relativos a los tratados. Sin embargo, tengo un problema y solicito al Consejo que lo resuelva.

Necesitamos una versión consolidada del Tratado antes de pedir a nuestros ciudadanos una elección con conocimiento de causa. Para ilustrar mi argumento, les ruego consulten la página 51 del Tratado, una sección titulada «No discriminación y ciudadanía» que cualquier ciudadano podría desear leer y evaluar. En el apartado 32 se establece que «el artículo 17 se sustituye con el texto del artículo 12». El apartado 33 establece que «se inserta un artículo 17 bis con el texto del artículo 13; en el apartado 2 las palabras «... cuando el Consejo adopte ...” se sustituyen por “... el Parlamento Europeo y el Consejo podrán adoptar, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, los principios básicos de las ...” y al final del texto se suprimen las palabras «..., decidirá de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 251”».

Señor Presidente, no tengo que leer más: creo que mi argumento ha quedado bien expuesto.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Alma Anastase (PPE-DE). – (RO) Señor Presidente, me alegro de verle hoy, tres días después de un momento de suma importancia para Rumanía.

De conformidad con el Tratado de adhesión a la Unión Europea, este domingo, seis meses después de la fecha fijada en un principio, Rumanía ha organizado las elecciones al Parlamento Europeo. Así, los ciudadanos de Rumanía, ciudadanos europeos, han podido elegir directamente a quienes les representarán en la institución más democrática de la Unión Europea. Aunque el nivel de participación se ha mantenido en la media europea, es decir, no muy alto, estoy convencida de que, gracias a la participación de nuestros nuevos colegas en Rumanía, los ciudadanos de este país conocerán cada vez mejor las repercusiones de la actividad del Parlamento Europeo en su vida diaria. El que los partidos extremistas no hayan obtenido la cifra de votos mínima para entrar en Parlamento Europeo es una prueba de la madurez y la responsabilidad europeas de los ciudadanos rumanos.

En esta ocasión, desearía felicitar a todos aquellos a quienes los ciudadanos de Rumanía han elegido para representarlos en el Parlamento Europeo y espero poder cooperar con ellos, en favor del bienestar de los rumanos, sea cual fuere su afiliación política.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Rogalski (UEN).(PL) Señor Presidente, los pescadores polacos se manifestaron ayer frente a la sede de la Comisión Europea en Bruselas. Protestaban por las medidas injustas y discriminatorias emprendidas por la Comisión contra la industria pesquera polaca.

El problema se relaciona con la prohibición de capturar bacalao en el Mar Báltico. El bacalao es la principal fuente de ingresos de los pescadores polacos. Esta prohibición de pescar la ha impuesto la Comisión como castigo por haberse superado la cuota anual de capturas de bacalao. Además, la Comisión ha amenazado a Polonia con no asignarle cuota alguna para 2008 o con reducir el nivel de la misma. Ello significaría, sin duda, la quiebra de la industria pesquera polaca. Las cuotas asignadas son muy restrictivas y se basan en datos incompletos y distorsionados sobre las poblaciones de bacalao del Báltico.

En este contexto, cabe preguntarse por qué Polonia ha sido el único país sometido a control, en vista de que este país ha pedido que se ejerza un control detallado sobre la pesca en todos los demás. Los pescadores alemanes, suecos y daneses también han superado sus cuotas. ¿Se convertirán los pescadores polacos en el cordero sacrificial del Comisario Borg? Si no, ¿se trata quizá de un esfuerzo por eliminar la competencia recurriendo a la Comisión Europea? A todas luces, la Unión ha sido incapaz de aplicar el concepto de igualdad, motivo por el que apoyo la protesta.

 
  
MPphoto
 
 

  Maciej Marian Giertych (NI).(PL) Señor Presidente, pido que apoyemos la causa de una mujer egipcia, Shadia Nagui Ibrahim. Esta mujer ha sido condenada a tres años de cárcel porque, cuando se casó, levantó el testimonio presuntamente falso de que era cristiana. De hecho, dijo la verdad, ya que es cristiana. Pertenece a la Iglesia copta y no sabía que su padre, asimismo cristiano copto, se había convertido al Islam durante un tiempo para luego regresar a la fe copta.

Con arreglo al Derecho egipcio, Shadia Nagui Ibrahim es musulmana dado que su padre lo fue durante un tiempo. La fe de una persona no puede determinarla la postura de las autoridades nacionales o judiciales. Se trata de una cuestión de convicción personal. Si Egipto pretende que se le trate como a un país civilizado, debe modificar esta intolerante legislación anticristiana.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Tajani (PPE-DE).(IT) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, me dirijo al señor Comisario en relación con el uso indebido de los Fondos Estructurales, un fenómeno que desgraciadamente cada vez es más frecuente en la Unión Europea.

Lo que ha ocurrido en Hungría con el programa LEADER es una vergüenza. En efecto, los grupos de acción local (GAL) LEADER, que deben reunir a entidades locales y municipales para utilizar y desarrollar sobre el terreno el programa LEADER en Hungría se han organizado únicamente con administraciones pertenecientes a un partido político, es decir, el partido político del Gobierno nacional, excluyendo a las administraciones locales de los partidos de la oposición.

Esto es verdaderamente un escándalo y creo que la Comisión Europea debe emprender acciones contra el Gobierno húngaro, tal vez mediante la incoación de un procedimiento de infracción, porque no se utilizan de forma adecuada los Fondos Estructurales y se perjudica a las poblaciones locales simplemente porque sus administraciones no están en sintonía con el Gobierno.

 
  
  

PRESIDE: Adam BIELAN
Vicepresidente

 
  
MPphoto
 
 

  Kyriacos Triantaphyllides (GUE/NGL). – (EL) Señor Presidente, la Conferencia de Annapolis sobre Oriente Próximo tuvo resultados desiguales para la Unión Europea. En los últimos meses, tanto la Comisaria Waldner como el Alto Representante señor Solana nos han asegurado en el Pleno que la Unión Europea está desempeñando un papel activo en la formulación política relativa a Oriente Próximo. Sin embargo, al leer el discurso del Presidente Bush hoy no veo signos de que ello sea así. Por el contrario, leo que las partes han acordado crear un mecanismo para aplicar la hoja de ruta que va a ser controlado por los Estados Unidos. El próximo acuerdo de paz también se va a poner en práctica sobre la base de la hoja de ruta, con los EE.UU. como árbitro final. Entonces, ¿dónde queda la Unión Europea? ¿Qué mensaje de esperanza podemos ofrecer al futuro cuando nos limitamos a ser meros espectadores?

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE).(LT) Señor Presidente, el pasado sábado en Rusia —en Moscú y en San Petersburgo— se reprimieron brutalmente los intentos pacíficos y completamente legítimos de los ciudadanos rusos de mostrar su desaprobación de la política que aplica actualmente el Gobierno ruso. El líder del grupo de la oposición La Otra Rusia, Gary Kasparov, los líderes de la Unión de Fuerzas de Derecha, Nikita Belych y Boris Nemtsov, y otros partidarios fueron tratados con violencia y detenidos por la milicia rusa. Gari Kasparov fue incluso condenado a cinco días de prisión.

Este incidente vuelve a demostrar el hecho de que en Rusia la población no tiene libertad de expresión y vive sometida a un constante peligro y los miembros de la oposición temen constantemente por la seguridad de sus familias.

Señor Presidente, estoy absolutamente segura de que en el Parlamento Europeo no podemos permanecer en silencio a la vista de estos acontecimientos. No podemos aplicar un doble rasero en términos de moralidad, democracia y derechos humanos a Myanmar y Pakistán, por una parte, y a Rusia, por otra. Señor Presidente, le invito a emprender las medidas necesarias para defender el derecho a la libertad de expresión y de reunión en Rusia. No importa en qué país lucha la gente por su libertad, porque también está luchando por la nuestra. Por consiguiente, allí donde una persona libre permanece encadenada…

(El Presidente interrumpe a la oradora)

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. - Muchas gracias, señora Andrikienë. Desgraciadamente, no podemos dedicar más tiempo a este punto del orden del día.

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis (ALDE). – Señor Presidente, a propósito de una cuestión reglamentaria, algunos de nosotros llevamos esperando desde las 19.00 horas —y son las 21.40 horas— para tener ocasión de expresarnos en las intervenciones de un minuto. Ahora las reduce a menos de 15 minutos. No es justo para los diputados al Parlamento Europeo que llevan esperando toda la tarde. Acaso se nos debería haber advertido con antelación, de modo que no hubiéramos tenido que esperar tantas horas.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Puedo entender que esté usted molesto. Hace dos minutos que ocupo la presidencia. Sin embargo, se me ha informado de que, desgraciadamente, nos queda muy poco tiempo. Debemos concluir nuestros debates a medianoche, y todavía tenemos que tratar muchos puntos del orden del día. Lo siento mucho.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad