Ευρετήριο 
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
PDF 1084k
Τετάρτη 28 Νοεμβρίου 2007 - Βρυξέλλες Έκδοση ΕΕ
1. Επανάληψη της συνόδου
 2. Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 3. Σύνθεση του Σώματος: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 4. Έλεγχος της εντολής: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 5. Σύνθεση των επιτροπών και των αντιπροσωπειών: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 6. Διαβίβαση από το Συμβούλιο κειμένων συμφωνιών: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 7. Συνέχεια που δόθηκε στις θέσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 8. Διακήρυξη συναίνεσης για την ανθρωπιστική βοήθεια (προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 9. Κατάσταση στη Γεωργία (προτάσεις ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 10. Κατάθεση εγγράφων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 11. Γραπτές δηλώσεις (κατάθεση): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 12. Διάταξη των εργασιών
 13. Καλωσόρισμα
 14. Έγκριση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (συζήτηση)
 15. Κοινές αρχές για την ευελιξία - ασφάλεια (συζήτηση)
 16. Συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
 17. Συμφωνίες οικονομικής σύμπραξης (συζήτηση)
 18. Τροποποίηση της οδηγίας 2004/49/ΕΚ σχετικά με την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων – Διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (αναδιατύπωση) – Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (συζήτηση)
 19. Συντονισμός των διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων (συζήτηση)
 20. Παρεμβάσεις ενός λεπτού επί σημαντικών πολιτικών ζητημάτων
 21. Έλεγχος απόκτησης και κατοχής όπλων (συζήτηση)
 22. Ανανεωμένη ευρωπαϊκή πολιτική για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού (συζήτηση)
 23. Μακροοικονομική βοήθεια στο Λίβανο (συζήτηση)
 24. Εμπόριο και αλλαγή του κλίματος (συζήτηση)
 25. Δημοψήφισμα στη Βενεζουέλα (συζήτηση)
 26. Ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 27. Λήξη της συνεδρίασης


  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. ΚΡΑΤΣΑ-ΤΣΑΓΚΑΡΟΠΟΥΛΟΥ
Αντιπροέδρου

 
1. Επανάληψη της συνόδου
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Κηρύσσω την επανάληψη της συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που είχε διακοπεί την Πέμπτη 15 Νοεμβρίου 2007.

 

2. Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

3. Σύνθεση του Σώματος: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

4. Έλεγχος της εντολής: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

5. Σύνθεση των επιτροπών και των αντιπροσωπειών: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

6. Διαβίβαση από το Συμβούλιο κειμένων συμφωνιών: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

7. Συνέχεια που δόθηκε στις θέσεις και τα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

8. Διακήρυξη συναίνεσης για την ανθρωπιστική βοήθεια (προτάσεις ψηφίσματος που κατατέθηκαν): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

9. Κατάσταση στη Γεωργία (προτάσεις ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

10. Κατάθεση εγγράφων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

11. Γραπτές δηλώσεις (κατάθεση): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

12. Διάταξη των εργασιών
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Το τελικό σχέδιο ημερήσιας διάταξης, όπως καταρτίστηκε σύμφωνα με τα άρθρα 130 και 131 του Κανονισμού, έχει διανεμηθεί. Έχουν προταθεί οι ακόλουθες τροποποιήσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Martin Schulz, εξ ονόματος της Ομάδας PSE.(DE) Κυρία Πρόεδρε, η σημερινή μας ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης με τις χώρες ΑΚΕ, καθώς και τη συζήτηση επί ενός σχετικού ψηφίσματος. Η Ομάδα μας διεξήγαγε, σήμερα το πρωί και τις τελευταίες ημέρες, πολύ έντονες συζητήσεις επί αυτού του ψηφίσματος. Καταβάλαμε επίσης επίπονες προσπάθειες με άλλες Ομάδες για την κατάρτιση ενός συμβιβαστικού ψηφίσματος που θα είχε ως στόχο την επίτευξη ενός τέτοιου συμβιβασμού. Δυστυχώς, κάτι τέτοιο απεδείχθη αδύνατο. Παρόλα αυτά, δεν θέλουμε να εγκαταλείψουμε αυτό το καθήκον και συνεχίζουμε να καταβάλλουμε προσπάθειες για την επίτευξη συμβιβασμού προτού καταφύγουμε σε επίδικο ψήφισμα.

Για τον λόγο αυτό, προτείνω, εξ ονόματος της Ομάδας μου, τη μετάθεση έως την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου του ψηφίσματος σχετικά με τη δήλωση της Επιτροπής και της ψηφοφορίας επί αυτού. Θα ήμουν ευγνώμων στους βουλευτές αυτού του Σώματος εάν στηρίξουν αυτήν την πρόταση, δεδομένου ότι προσφέρει μεγαλύτερο πεδίο διαπραγματεύσεων επί ενός συμβιβασμού.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Κύριε Schulz, θα αναφερθούμε στο θέμα αυτό σύμφωνα με τη σειρά των εργασιών μας.

Τετάρτη:

- Η κοινή συζήτηση σχετικά με τους κοινοτικούς σιδηροδρόμους θα διεξαχθεί πριν την έκθεση της κ. Hieronymi σχετικά με τις τηλεοπτικές δραστηριότητες.

- Η έκθεση Ortuondo Larrea σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος θα τεθεί σε ψηφοφορία κατά την προσεχή περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο.

Πέμπτη:

Σας ενημερώνω ότι κατά την ώρα των ψηφοφοριών:

- Η έκθεση του κ. Leinen σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον Γενικό Προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εγκρίνεται σύμφωνα με το άρθρο 43, παράγραφος 1 και εγγράφεται στις ψηφοφορίες.

- Η έκθεση Blokland σχετικά με τα επικίνδυνα χημικά προϊόντα αναβάλλεται για την περίοδο συνόδου του Ιανουαρίου, ώστε να επιτευχθεί συμβιβασμός σε πρώτη ανάγνωση.

Τώρα, όσον αφορά το θέμα στο οποίο αναφερθήκατε, κύριε Schulz.

Έχω λάβει αίτηση από τη Σοσιαλιστική Ομάδα για τη μετάθεση στη σύνοδο του Δεκεμβρίου των ψηφοφοριών επί των προτάσεων ψηφίσματος που αφορούν τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης και, κατά συνέπεια, την έναρξη νέων προθεσμιών για την κατάθεση των κειμένων.

 
  
MPphoto
 
 

  João de Deus Pinheiro, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE.(PT) Κυρία Πρόεδρε, διαπιστώνω το πνεύμα συμβιβασμού που επικρατεί στα έδρανα των Σοσιαλιστών και οφείλω να πω, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, ότι και εμείς είμαστε ανοικτοί σε έναν συμβιβασμό και, συνεπώς, θα συμφωνήσουμε με αυτήν την πρόταση. Ωστόσο, μετά το δημοψήφισμα στη Βενεζουέλα, θα θέλαμε επίσης να δούμε ένα ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση στη χώρα αυτή κατά την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου. Αισθάνομαι ότι, σε αυτό το πνεύμα συμβιβασμού, καθώς και στο πνεύμα των Χριστουγέννων, μπορούμε να συμβιβάσουμε αυτές τις προτάσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Κύριε Pinheiro, το θέμα αυτό δεν αφορά τη Βενεζουέλα αλλά την πρόταση της Σοσιαλιστικής Ομάδας σχετικά με τη μεταφορά στη σύνοδο του Δεκεμβρίου των προτάσεων ψηφίσματος που αφορούν τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης.

Επιθυμεί κάποιος συνάδελφος να λάβει τον λόγο υπέρ της πρότασης αυτής;

 
  
MPphoto
 
 

  João de Deus Pinheiro, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE.(PT) Κυρία Πρόεδρε, μάλλον δεν ακούσατε τι είπα. Ξεκίνησα λέγοντας ότι είμαστε διατεθειμένοι, στο πνεύμα ενός συμβιβασμού, να αποδεχτούμε την πρόταση αυτή. Ωστόσο, στο πνεύμα ενός χριστουγεννιάτικου συμβιβασμού, θα θέλαμε οι σοσιαλιστές συνάδελφοί μας να αποδεχτούν με τη σειρά τους την πρότασή μας για ένα ψήφισμα σχετικά με το ζήτημα της Βενεζουέλας μετά τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος εκεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Επιθυμεί κάποιος συνάδελφος να λάβει τον λόγο κατά της πρότασης αυτής;

 
  
MPphoto
 
 

  Helmuth Markov, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL.(DE) Κυρία Πρόεδρε, πραγματικά με εκπλήσσει αυτή η πρόταση της Σοσιαλιστικής Ομάδας. Η κοινή πρόταση ψηφίσματος που κατατέθηκε από τους Σοσιαλιστές, τους Πρασίνους και την Ομάδα μου ενσωμάτωνε το ψήφισμα που εγκρίθηκε στο Κιγκάλι. Ο εν λόγω συμβιβασμός έγινε δεκτός στο Κιγκάλι και από τους βουλευτές της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ, οπότε πραγματικά δεν μπορώ να καταλάβω γιατί θα πρέπει τώρα να υπάρξει οιαδήποτε αναβολή για τη διεξαγωγή περαιτέρω συζήτησης, τη στιγμή που, από κοινού, οι βουλευτές αυτού του Σώματος είχαν ήδη καταλήξει σε συμφωνία. Είναι γεγονός ότι όλοι είχαν συμφωνήσει επί του συμβιβασμού αυτού στο Κιγκάλι! Συνεπώς, είμαι αντίθετος με αυτήν την αναβολή, δεδομένου ότι το εν λόγω έγγραφο έχει ήδη εγκριθεί από μεγάλο αριθμό βουλευτών και θα μπορούσε να ψηφιστεί σήμερα.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Cohn-Bendit, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE.(DE) Κυρία Πρόεδρε, για να μην υπάρξουν παρεξηγήσεις: το πρόβλημα δεν είναι η ουσία· το πρόβλημα είναι ότι θέλουν να διασφαλίσουν πλειοψηφία. Θεωρώ ότι αυτό είναι θεμιτό. Έχετε απόλυτο δίκιο, κύριε Markov· η πρόταση υπαινίσσεται ότι πρέπει να ξαναρχίσει η συζήτηση, πράγμα δύσκολο να κατανοήσω, εντούτοις η ιδέα των Σοσιαλιστών –για να δούμε– είναι η διασφάλιση πλειοψηφίας, προκειμένου να εγκριθεί κάτι για το οποίο ουδείς έχει ούτως ή άλλως αντίρρηση. Έτσι έχουν τα πράγματα και αυτός είναι ο λόγος που επιδιώκουν αναβολή. Αυτό είναι όλο.

 
  
  

(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση)

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ψηφοφορία επί των προτάσεων που αφορούν τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης μετατίθεται για τον Δεκέμβριο και οι προθεσμίες που προτείνονται είναι οι εξής:

για την κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος η Τετάρτη 5 Δεκεμβρίου στις 12 το μεσημέρι·

για τις τροπολογίες και κοινές προτάσεις ψηφίσματος η Δευτέρα 10 Δεκεμβρίου στις 7 το απόγευμα.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη 12 Δεκεμβρίου.

Έχω λάβει αίτηση από την ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών για την περάτωση της συζήτησης σχετικά με τη δήλωση της Επιτροπής που αφορά το δημοψήφισμα στη Βενεζουέλα, με την κατάθεση προτάσεων ψηφίσματος.

Επιθυμεί κάποιος συνάδελφος να λάβει τον λόγο κατά της αίτησης αυτής;

 
  
MPphoto
 
 

  Martin Schulz, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. (DE) Κυρία Πρόεδρε, ο κ. de Deus Pinheiro μόλις αναφέρθηκε στο πνεύμα των Χριστουγέννων. Είμαι και εγώ υπέρ του πνεύματος των Χριστουγέννων, αλλά ας μην το παρακάνουμε. Εξάλλου, σε αυτό το πνεύμα, ήμασταν αρκετά πρόθυμοι να καταλήξουμε σε έναν συμβιβασμό που απορρέει από το Κιγκάλι.

Σε σχέση με τη Βενεζουέλα, πάντα θα υπάρχει διάσταση απόψεων, ακόμη και αντιπαράθεση, σε κάθε συζήτηση για τον κ. Τσάβες. Φρονούμε ότι η συζήτηση είναι χρήσιμη –αυτή που τώρα διεξάγουμε– αλλά δεν είμαστε πεπεισμένοι ότι μπορούμε να καταλήξουμε σε ένα συνετό ψήφισμα στον λιγοστό χρόνο που μας απομένει σήμερα ή αύριο. Αν μεταθέσουμε αυτό το ψήφισμα για την περίοδο συνόδου του Δεκεμβρίου, θα έχουν περάσει τρεις εβδομάδες έως τότε. Είναι πολύ χρήσιμο να διεξαγάγουμε τώρα τη συζήτηση, αλλά δεν θέλουμε κανένα ψήφισμα, διότι είτε θα πρόκειται για συρραφή είτε θα έρθει πάρα πολύ αργά. Φρονώ ότι η συζήτηση πρέπει να διεξαχθεί σήμερα, και αυτό αρκεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Επιθυμεί κάποιος συνάδελφος να λάβει τον λόγο υπέρ της αίτησης αυτής;

 
  
MPphoto
 
 

  João de Deus Pinheiro, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE.(PT) Κυρία Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου δίνετε. Μετά το δημοψήφισμα που πρόκειται να διεξαχθεί στη Βενεζουέλα θα προκύψει μια νέα κατάσταση. Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό δημοψήφισμα και φρονώ ότι ήταν εξίσου σημαντικό το να διεξαχθεί τώρα σε αυτό το Σώμα μια λογική συζήτηση επί του θέματος αυτού, λαμβάνοντας υπόψη τα πιθανά αποτελέσματα του δημοψηφίσματος. Κατόπιν, μπορούμε να επιχειρήσουμε την έγκριση ενός ψηφίσματος τον Δεκέμβριο. Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο είναι εφικτό και ότι πρέπει να καταβάλουμε αυτήν την προσπάθεια. Την πρόταση αυτή την υποβάλλω στο πνεύμα των Χριστουγέννων και της συνεργασίας.

 
  
  

(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση)

(Εγκρίνεται η διάταξη των εργασιών όπως τροποποιήθηκε)

 

13. Καλωσόρισμα
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Έχουμε την ιδιαίτερη ευχαρίστηση να καλωσορίσουμε σήμερα αντιπροσωπεία του Κοινοβουλίου της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Αφγανιστάν στο Κοινοβούλιό μας. Αυτή η αντιπροσωπεία έχει επισκεφθεί το Κοινοβούλιό μας πέρυσι τον Δεκέμβριο στο Στρασβούργο και τους υποδεχόμαστε με χαρά και στις Βρυξέλλες.

(Χειροκροτήματα)

Θα ήθελα, κύριοι συνάδελφοι από το Αφγανικό Κοινοβούλιο, να εκφράσω τα ειλικρινή και βαθιά συλλυπητήριά μας προς τη Συνέλευσή σας και τον αφγανικό λαό για την τρομοκρατική επίθεση της 6ης Νοεμβρίου 2007, κατά την οποία έχασαν τη ζωή τους 6 μέλη του Κοινοβουλίου σας και περίπου 100 αφγανοί πολίτες. Ανάμεσα στα θύματά τους ήταν και ο Sayed Mustafa Kazemi, ο οποίος είχε συμμετάσχει στην αφγανική αντιπροσωπεία κατά την επίσκεψή της στο Στρασβούργο πέρυσι.

Σκοπός της επίσκεψής σας είναι η έναρξη τακτικού διαλόγου, ο οποίος θα μας δώσει τη δυνατότητα να επιταχύνουμε την καλύτερη κατανόηση της πολιτικής και κοινωνικής κατάστασης στο Αφγανιστάν και την ευκαιρία να συζητήσουμε σχετικά με την ενίσχυση που χρειάζεται η χώρα σας.

Είμαι πεπεισμένη ότι όλοι σας θεωρείτε την επίσκεψη αυτή σύμβολο των κοινών προσπαθειών μας για την προώθηση των δημοκρατικών αξιών και τον πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο.

Θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μας για την επίσκεψή σας και τη δέσμευσή μας να ενισχύσουμε τη συνεργασία μεταξύ των κοινοβουλίων μας.

Απ’ όσο γνωρίζω, έχετε ήδη επιτυχείς επαφές στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σας εύχομαι εποικοδομητική συνέχεια της αποστολής σας, καλή διαμονή και καλή επιστροφή στην πατρίδα σας.

 
  
MPphoto
 
 

  Gyula Hegyi (PSE). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, η ένστασή μου επί της διαδικασίας υπάγεται στο άρθρο 9, παράγραφος 2, του Κανονισμού, που αφορά την απρόσκοπτη λειτουργία των κοινοβουλευτικών εργασιών.

Πληροφορηθήκαμε για την ύπαρξη αμιάντου στα κτήρια Winston Churchill και SDM στο Στρασβούργο. Η τελευταία έκθεση «επιβεβαίωσε μια πιο εκτεταμένη ύπαρξη αμιάντου» από ό,τι είχε αρχικά εκτιμηθεί στους χώρους εργασίας μας εκεί. Ο αμίαντος αποτελεί μία από τις πλέον επικίνδυνες καρκινογόνους ουσίες και μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ανθρώπινη ζωή. Για τον λόγο αυτόν, ζητούμε να λάβουμε επαρκή πληροφόρηση σχετικά με την εκτίμηση των κινδύνων και αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την απομάκρυνση του αμιάντου από τα κτίρια του Κοινοβουλίου, συμπεριλαμβανομένου του σχετικού χρονοδιαγράμματος και των μέτρων ασφαλείας. Η υγεία και η ασφάλεια των βουλευτών, των εργαζομένων και των επισκεπτών του Κοινοβουλίου πρέπει να αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Κύριε συνάδελφε, καταρχήν δεν είναι διαδικαστικό θέμα αυτό, αλλά μιας και αναφερθήκατε σε ένα τόσο ζωτικό θέμα, θα ήθελα να αναφέρω ότι σχετικά με την πιθανή ύπαρξη αμιάντου στα κτίριά μας, έχει γίνει ήδη ανακοίνωση από τον Γενικό Γραμματέα.

 

14. Έγκριση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0445/2007) του Jo Leinen, εξ ονόματος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, σχετικά με την έγκριση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2007/2218(ΑCI)).

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Lobo Antunes, Προεδρεύων του Συμβουλίου. (PT) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, η πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στις 12 Δεκεμβρίου στο Στρασβούργο από τους Προέδρους του Συμβουλίου, τον πρωθυπουργό της Πορτογαλίας κ. José Sócrates, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα αποτελέσει αναμφίβολα μία από τις σημαντικότερες στιγμές της πρόσφατης ιστορίας της Ένωσης και της πορτογαλικής Προεδρίας της ΕΕ.

Πραγματοποιούμε ένα βήμα προς τα εμπρός, το οποίο θα έχει σημαντικές και συγκεκριμένες επιπτώσεις για την παγίωση των οικουμενικών αξιών της αξιοπρέπειας του ανθρώπου, της ελευθερίας, της ισότητας και της αλληλεγγύης. Χάρη στη νέα Συνθήκη της Λισαβόνας, ο Χάρτης θα αποκτήσει το ίδιο κύρος με εκείνο των Συνθηκών· με άλλα λόγια, θα καταστεί νομικά δεσμευτικός. Το γεγονός αυτό, δεδομένης της σημασίας του, πρέπει να υπογραμμιστεί επαρκώς και είναι κάτι για το οποίο το Κοινοβούλιο αυτό, οι εθνικές κυβερνήσεις και η Επιτροπή θα πρέπει να αισθάνονται υπερηφάνεια. Σηματοδοτεί το τέλος μιας μακράς πορείας.

Η απόφαση να δοθεί νομική ισχύς στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων υπερβαίνει σε αντίκτυπο τους συνήθεις πολιτικούς και διπλωματικούς κύκλους, καθόσον επηρεάζει ευθέως τις νομικές υποθέσεις των πολιτών μας. Αποτελεί απτό αποτέλεσμα της Ευρώπης. Σαφώς και είναι σημαντικές οι θεσμικές μεταρρυθμίσεις της Συνθήκης της Λισαβόνας, όπως εξίσου ζωτικής σημασίας είναι και οι αλλαγές που επήλθαν στις ευρωπαϊκές πολιτικές, στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, στην πολιτική δικαιοσύνης και εσωτερικών υποθέσεων, καθώς και σε άλλους τομείς, προκειμένου η Ένωση να αντιμετωπίσει το μέλλον και να αντεπεξέλθει στις προκλήσεις με τις οποίες βρισκόμαστε αντιμέτωποι. Ωστόσο, η ύπαρξη ενός καταλόγου δικαιωμάτων, που είναι δεσμευτικός για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη όταν εφαρμόζουν το κοινοτικό δίκαιο, υπερέχει όλων αυτών σε σημασία. Εφεξής, θέτουμε τους πολίτες μας στο επίκεντρο του ευρωπαϊκού εγχειρήματος.

Δεδομένου ότι συζητούμε για τα θεμελιώδη δικαιώματα, επιθυμώ και εγώ να εκφράσω, εξ ονόματος της Προεδρίας, καθώς και εξ ονόματος της ίδιας μου της χώρας, την ικανοποίησή μου για το Πρωτόκολλο της Συνθήκης της Λισαβόνας το οποίο προβλέπει την προσχώρηση της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου. Και αυτό διότι το εν λόγω πρωτόκολλο αντιπροσωπεύει την εκπλήρωση μιας μακρόχρονης φιλοδοξίας.

Βάσει όλων αυτών, οφείλω να συγχαρώ το Κοινοβούλιο και τον κ. Leinen για την έγκριση στις 12 Νοεμβρίου αυτού του σχεδίου έκθεσης της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων. Με τον τρόπο αυτόν, απεδείχθη για άλλη μία φορά η δέσμευση αυτού του Σώματος έναντι των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν έχω παρά να εκφράσω ειλικρινώς την επιθυμία μου να βρει αυτό το Σώμα το σθένος να ψηφίσει υπέρ της παρούσας έκθεσης, επιτρέποντας με τον τρόπο αυτόν την πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων από τα τρία θεσμικά όργανα στις 12 Δεκεμβρίου.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Wallström, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (EN) Κυρία Πρόεδρε, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα αποτελέσει καίριο μέσο της Ένωσής μας η οποία εδράζεται στο κράτος δικαίου. Περιέχει έναν πραγματικό κατάλογο δικαιωμάτων τα οποία οφείλει να απολαύει το σύνολο των πολιτών της Ένωσης και στα οποία περιλαμβάνονται από τα ατομικά δικαιώματα που σχετίζονται με την αξιοπρέπεια, τις ελευθερίες, την ισότητα και την αλληλεγγύη έως τα δικαιώματα που συνδέονται με το καθεστώς ιθαγένειας και τη δικαιοσύνη. Ο Χάρτης δεν πρόκειται να τροποποιήσει τις αρμοδιότητες της Ένωσης, αλλά θα παράσχει ενισχυμένα δικαιώματα και μεγαλύτερη ελευθερία στους πολίτες.

Τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμοί της Ένωσης θα δεσμεύονται από τα δικαιώματα που εγγράφονται στον Χάρτη, και οι ίδιες υποχρεώσεις θα βαρύνουν και τα κράτη μέλη όταν εφαρμόζουν το δίκαιο της Ένωσης. Οι πολίτες θα μπορούν να διεκδικήσουν ενώπιον των δικαστηρίων τα δικαιώματα που κατοχυρώνονται στον Χάρτη, ενώ η ορθή εφαρμογή του Χάρτη θα διασφαλίζεται μέσω διενέργειας νομικού ελέγχου από το Δικαστήριο.

Η Επιτροπή επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η νομικά δεσμευτική ισχύς του Χάρτη διατηρήθηκε κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο της Διακυβερνητικής Διάσκεψης. Όπως το Κοινοβούλιο, θα προτιμούσαμε και εμείς να δούμε τον Χάρτη να εφαρμόζεται στο σύνολο των 27 κρατών μελών, χωρίς την ύπαρξη εξαιρέσεων σε σχέση με την πλήρη δυνατότητα διεκδίκησής του ενώπιον δικαστηρίου, ωστόσο δεν πρέπει να υποτιμούμε τα αποτελέσματα που επετεύχθησαν. Η νομική ισχύς είναι σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση της οικοδόμησης μιας σύννομης και υπόλογης Ένωσης, όπου τα συμφέροντα των πολιτών τίθενται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος. Η εξέλιξη αυτή δεν ήταν προφανής εξαρχής και ο δρόμος ήταν μακρύς έως ότου επιτύχουμε πλήρως αυτόν τον στόχο.

Ο Χάρτης που διακηρύχθηκε το 2000 δεν ήταν νομικά δεσμευτικός. Κατά τη διάρκεια της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης το 2002-2003 και της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που ακολούθησε το 2003-2004, υπήρξε προσαρμογή του Χάρτη προκειμένου να καταστεί νομικά δεσμευτικός, αλλά αυτή η διαδικασία διεκόπη λόγω της μη επικύρωσης της Συνταγματικής Συνθήκης.

Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου του 2007, συμφωνήθηκε ότι η μελλοντική νέα Συνθήκη θα περιείχε παραπομπή στον Χάρτη, όπως είχε προσαρμοστεί και εν τέλει εγκριθεί το 2004, και ότι θα είχε την ίδια νομική ισχύ με εκείνη των Συνθηκών, πράγμα το οποίο αντικατοπτρίζεται τώρα στη νέα Συνθήκη.

Ο εισηγητής προτείνει την έγκριση του Χάρτη από το Κοινοβούλιο, κάτι το οποίο αποτελεί αναγκαίο βήμα πριν από την πανηγυρική διακήρυξή του, και, φυσικά, η Επιτροπή στηρίζει πλήρως αυτήν τη σύσταση. Η Επιτροπή θα εγκρίνει επίσης τον Χάρτη την επόμενη εβδομάδα και θα εξουσιοδοτήσει τον Πρόεδρό της να προβεί στη διακήρυξή του στις 12 Δεκεμβρίου, μαζί με τους Προέδρους του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Η διακήρυξη του αναθεωρημένου Χάρτη θα προσφέρει τη βάση για τη συμπερίληψη παραπομπής στη νέα Συνθήκη η οποία θα υπογραφεί την επομένη στη Λισαβόνα και θα επεκτείνει τη νομική ισχύ και τη δυνατότητα διεκδίκησης των δικαιωμάτων που κατοχυρώνονται σε αυτόν ενώπιον δικαστηρίου.

Με τη νέα Συνθήκη και τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, θα ενισχυθεί αναμφισβήτητα η προστασία της Ένωσης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι μόνο μια αγορά αλλά και ένας ενιαίος χώρος που εδράζεται σε αξίες και κοινά δικαιώματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Jo Leinen, εισηγητής. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρία Αντιπρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο της Συνθήκης της Λισαβόνας· θα μπορούσαμε, μάλιστα, να τον χαρακτηρίσουμε ως την ψυχή της νέας Μεταρρυθμιστικής Συνθήκης. Χαίρομαι που και τα τρία θεσμικά όργανα συμφωνούν με το γεγονός ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας δεν αφορά απλώς θεσμικά όργανα ή πολιτικές· αφορά τους πολίτες, δηλαδή τα 500 εκατ. ανθρώπων που ζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Ο εν λόγω Χάρτης αποτελεί απτή έκφραση του ενδιαφέροντος που εκδηλώνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για την προστασία των πολιτών μας σε σχέση με όλες τις δράσεις που απορρέουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποτελεί, συνεπώς, ορόσημο. Από μια Ευρώπη των κρατών περνάμε σε μια Ευρώπη των πολιτών, και εμείς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ανέκαθεν επιδοκιμάζαμε αυτήν την εξέλιξη. Με τον εν λόγω Χάρτη και τα 50 δικαιώματα και ελευθερίες που περιέχονται σε αυτόν, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αποκτήσει τον πλέον σύγχρονο και ολοκληρωμένο κατάλογο θεμελιωδών δικαιωμάτων στον κόσμο. Πουθενά αλλού στον κόσμο δεν υπάρχει κάτι ανάλογο, οπότε πρέπει να αισθανόμαστε υπερήφανοι για αυτό το επίτευγμα. Σε ολόκληρο το κείμενο του Χάρτη, από το άρθρο 1, το οποίο αναφέρεται στην προστασία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, έως και το τελευταίο άρθρο, που αφορά το δικαίωμα του προσώπου να μην τιμωρείται ποινικά δύο φορές για την ίδια αξιόποινη πράξη, ο Χάρτης προβλέπει ενισχυμένη προστασία των δικαιωμάτων και επίσης περιλαμβάνει δικαιώματα που δεν απαντώνται κατ’ ανάγκην σε όλα τα συντάγματα των 27 κρατών μελών. Θα επιστήσω απλά την προσοχή σας στην απαγόρευση της αναπαραγωγικής κλωνοποίησης των ανθρωπίνων όντων με τη βοήθεια σύγχρονης γενετικής τεχνολογίας, στο δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, στο δικαίωμα ελεύθερης πληροφόρησης και στο δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα, αλλά και στο δικαίωμα χρηστής διοίκησης, «χρηστής διακυβέρνησης», κάτι το οποίο κηρύσσουμε στον υπόλοιπο κόσμο, αλλά το οποίο θα πρέπει φυσικά να ισχύει και για εμάς τους ίδιους.

Για πρώτη φορά, ένας κατάλογος θεμελιωδών δικαιωμάτων θέτει τα οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα σε ισότιμη βάση με τα πολιτικά δικαιώματα και τις πολιτικές ελευθερίες. Στην εποχή της παγκοσμιοποίησης, πιστεύω ότι αυτό παρέχει στους πολίτες επαρκή προστασία. Όπως έχει επανειλημμένα επισημάνει το Κοινοβούλιο, είναι λυπηρό το γεγονός ότι η νέα Συνθήκη δεν αναπαράγει πλήρως το κείμενο του Χάρτη, με αποτέλεσμα να μην γίνεται τόσο αντιληπτός όσο θα μπορούσε. Εντούτοις, πιστεύω ότι αξίζει να επισημάνουμε, με ικανοποίηση, το άρθρο 6 της Συνθήκης της Λισαβόνας, το οποίο ορίζει: «Η Ένωση αναγνωρίζει τα δικαιώματα, τις ελευθερίες και τις αρχές που περιέχονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος έχει το ίδιο νομικό κύρος με τις Συνθήκες». Το γεγονός ότι, με την εν λόγω Συνθήκη, επιβεβαιώνεται η δυνατότητα των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διεκδικούν τα δικαιώματά τους ενώπιον των εθνικών δικαστηρίων και, εσχάτως, ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο αίρει τις όποιες αμφιβολίες τους.

Ο εν λόγω Χάρτης, δεδομένων των τροποποιήσεων που υπέστη, θα πρέπει να εγκριθεί και πάλι από την Ολομέλεια, και θα μπορούσε να πει κανείς ότι δεν είναι εξίσου καλός με τον Χάρτη του 2000, δυστυχώς. Αναφέρομαι συγκεκριμένα στην αποδυνάμωση του άρθρου 52 και στα προβλήματα που ενδέχεται να προκύψουν κατά την ερμηνεία των εξαιρετικά αόριστων ρητρών που θα βρείτε σε αυτό το άρθρο. Εντούτοις, ο Χάρτης διεσώθη και πρόκειται να αποτελέσει τμήμα των Συνθηκών. Ο Χάρτης αποτελεί σύμβολο, κατά τη γνώμη μου. Όπως ειπώθηκε σε αυτό το Σώμα, η ΕΕ δεν είναι απλώς μια μεγάλη αγορά που διέπεται από μια σχετική νομισματική ένωση· η ΕΕ είναι μια κοινότητα αξιών και καθήκον της είναι να προασπίζει τις αξίες αυτές στις εσωτερικές της πολιτικές, καθώς και στις εξωτερικές πολιτικές της Ευρώπης.

Το πιο λυπηρό όλων είναι η εξαίρεση που υπάρχει για δύο κράτη μέλη, ήτοι το Ηνωμένο Βασίλειο και την Πολωνία. Θεωρούμε λυπηρό το γεγονός αυτό, και απευθύνω έκκληση στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των δύο αυτών χωρών να μην φεισθούν προσπαθειών και να ανακαλέσουν αυτήν την εξαίρεση το ταχύτερο δυνατόν, ούτως ώστε και τα 27 κράτη μέλη να λειτουργούν επί της ίδιας βάσης σε ό,τι αφορά την προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αξιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για τον λόγο αυτόν, στηρίζω την έγκριση της τροπολογίας των Πρασίνων στο σημείο αυτό, η οποία θα ψηφιστεί αύριο ως προσθήκη στην έκθεσή μας που εκπόνησε η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων. Θα ήθελα, συνεπώς, να σας ζητήσω να ψηφίσετε υπέρ αυτής της σημαντικής έκθεσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Íñigo Méndez de Vigo, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE.(ES) Κυρία Πρόεδρε, η Ομάδα μου εόρτασε και τίμησε σήμερα το πρωί την έγκριση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι βουλευτές της Ομάδας μου φορούν σήμερα μια κονκάρδα στην οποία αναγράφεται «Ναι στην Ευρώπη των αξιών».

Από αυτήν την άποψη, συμφωνώ με τα όσα δήλωσαν προηγούμενοι ομιλητές, και συγκεκριμένα η κ. Wallström, σχετικά με το ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι απλώς μια αγορά. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πολιτικό εγχείρημα, ένα εγχείρημα όμως που εδράζεται σε αρχές και αξίες οι οποίες ενώνουν όλους τους ευρωπαίους πολίτες.

Συνεπώς, κυρία Πρόεδρε, είναι μια καλή ημέρα η σημερινή, δεδομένου ότι έχουμε ενώπιόν μας ένα ψήφισμα που θα μας επιτρέψει να εορτάσουμε και να διακηρύξουμε πανηγυρικά αυτόν τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων κατά την επόμενη περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο.

Άλλωστε, δεν θα αποκαλύψω κανένα μυστικό αν πω ότι όσοι από εμάς είχαμε την τύχη να συμμετάσχουμε στην κατάρτιση αυτού του Χάρτη στο πλαίσιο της πρώτης Συνέλευσης μείναμε με μια πικρή γεύση στο στόμα. Και αυτό για δύο λόγους· πρώτον, διότι, αν και καταρτίσαμε τον Χάρτη προσδίδοντάς του νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα, αυτό δεν κατέστη εν τέλει δυνατό στη Νίκαια, δεδομένου ότι απερρίφθη από έξι κυβερνήσεις.

Ωστόσο, ο χρόνος μάς δικαίωσε και τώρα ο Χάρτης, χάρη στη Συνθήκη της Λισαβόνας, θα είναι νομικά δεσμευτικός. Εκείνη η πικρή γεύση έχει τώρα μετατραπεί σε ικανοποίηση.

Ο δεύτερος λόγος, κυρία Πρόεδρε, είναι ότι ενθυμούμαι πώς απεφεύχθη οιαδήποτε πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη στη Νίκαια. Υπεγράφη εν κρυπτώ και έτσι χάσαμε μια μεγάλη ευκαιρία, προκειμένου να εξηγήσουμε στους ευρωπαίους πολίτες ότι τα δικαιώματα και οι ελευθερίες που διακηρύσσονται στον Χάρτη συνιστούν τα δικά μας σήματα κατατεθέντα.

Παρόλα αυτά, χάρη στην αποφασιστικότητα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των τριών αντιπροσώπων μας σε αυτήν τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, θα επιτύχουμε στις 12 Δεκεμβρίου, κατά την περίοδο συνόδου στο Στρασβούργο, όσα δεν επιτύχαμε στη Νίκαια. Θα διακηρύξουμε πανηγυρικά τον εν λόγω Χάρτη και θα επιβεβαιώσουμε τη δέσμευσή μας έναντι αυτών των δικαιωμάτων και ελευθεριών που κατοχυρώνονται στον Χάρτη, όπως έπραξαν οι βουλευτές της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ.

Θα ψηφίσουμε, κυρία Πρόεδρε, υπέρ της έκθεσης του κ. Leinen.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Corbett, εξ ονόματος της Ομάδας PSE.(EN) Κυρία Πρόεδρε, η Σοσιαλιστική Ομάδα στο ΕΚ στηρίζει την εκ νέου έγκριση του Χάρτη υπό τη νέα του μορφή, προκειμένου να καταστεί δεσμευτικός για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα μέσω της Μεταρρυθμιστικής Συνθήκης. Με τον τρόπο αυτόν, θα καλύψουμε ένα σημαντικό κενό. Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα αυτά καθεαυτά εξακολουθούν έως σήμερα να μην δεσμεύονται κατά τρόπο απόλυτο να σέβονται τα ίδια δικαιώματα με εκείνα που γίνονται σεβαστά σε όλα τα κράτη μέλη μας βάσει των δικών τους συνταγμάτων ή βάσει της ιδιότητάς τους ως συμβαλλόμενων μερών της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και άλλων διεθνών μέσων προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Ο Χάρτης αυτός θα είναι δεσμευτικός για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, και τα εν λόγω δικαιώματα οφείλουν να γίνονται σεβαστά σε όλους τους τομείς του κοινοτικού δικαίου, ειδάλλως είναι δυνατή η ακύρωση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας κατόπιν προσφυγής στα δικαστήρια.

Προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι ορισμένοι ευρωσκεπτικιστές οι οποίοι, όπως θα πίστευε κανείς, θα έπρεπε να χαίρονται που τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα υποχρεούνται –δεσμεύονται– να ενεργούν κατ’ αυτόν τον τρόπο, είναι αντίθετοι με τον Χάρτη – αν και ορισμένοι εξ αυτών όντως χαίρονται! Ίσως είναι ατυχές το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη, ως αποτέλεσμα αυτού, αισθάνθηκαν την ανάγκη να διευκρινίσουν, σε ένα πρωτόκολλο, τον τρόπο αλληλεπίδρασης του Χάρτη με το εθνικό τους δίκαιο.

Και αυτό, με τη σειρά του, δημιούργησε σύγχυση. Ένας συνάδελφος αναφέρθηκε προ ολίγου σε αυτήν χαρακτηρίζοντάς την ως «εξαίρεση»· φυσικά και δεν είναι εξαίρεση. Ο Χάρτης παραμένει δεσμευτικός για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και για όλους τους τομείς του κοινοτικού δικαίου, ανεξάρτητα από τον τρόπο με τον οποίο επιδρά στο εθνικό δίκαιο ορισμένων χωρών.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrew Duff, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE.(EN) Κυρία Πρόεδρε, η πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη αποτελεί το αποκορύφωμα του έργου μας, που ξεκίνησε το 1999 και είχε ως στόχο τη δημιουργία ενός ανώτερου είδους καθεστώτος δικαιωμάτων για την Ένωση.

Δεδομένου ότι ο πρωταρχικός σκοπός του Χάρτη είναι η προστασία των πολιτών έναντι κατάχρησης των ευρειών εξουσιών που απολαμβάνει σήμερα η Ένωση, είναι περίεργο και λυπηρό το γεγονός ότι ένα κράτος μέλος επιδιώκει να «αποδράσει» από τον δεσμευτικό χαρακτήρα του. Φρονώ ότι το βρετανικό πρωτόκολλο θα αποδειχτεί δικαστικό σφάλμα, καθώς και σοβαρό πολιτικό λάθος.

Τα δικαστήρια υποχρεούνται να αναπτύσσουν νομολογία για ολόκληρο το ευρωπαϊκό σύστημα, το οποίο δεν γνωρίζει εθνικότητες και είναι πιστό στη βασική αρχή του κοινοτικού δικαίου, σύμφωνα με την οποία αντλούμε τα θεμελιώδη μας δικαιώματα από τις παραδόσεις που είναι κοινές σε όλα τα κράτη μέλη μας, και όχι να εισάγουν εξαιρέσεις για ένα κράτος μέλος. Κατά τη γνώμη μου, και κατά τη γνώμη της Ομάδας μου, η βρετανική εξαίρεση είναι επαίσχυντη και θα πρέπει να αρθεί το ταχύτερο δυνατόν.

 
  
MPphoto
 
 

  Konrad Szymański, εξ ονόματος της Ομάδας UEN.(PL) Κυρία Πρόεδρε, το 2000 καταρτίστηκε ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ως διακήρυξη των αξιών οι οποίες καθοδηγούν την πολιτική της Ένωσης. Η ίδια η Ένωση επρόκειτο να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου. Σε αυτήν τη συγκυρία, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο επρόκειτο να παύσει να εκδίδει αποφάσεις βάσει των γενικών αρχών του δικαίου που απορρέουν από τα συντάγματα των κρατών μελών.

Τώρα είμαστε στο έτος 2007 και η Ένωση πρόκειται να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση αλλά όχι, όμως, με την πρόθεση να την αποτελέσει το μοναδικό ευρωπαϊκό σύστημα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δημιουργούμε ένα εναλλακτικό σύστημα βάσει ενός νομικά δεσμευτικού χάρτη δικαιωμάτων. Από πολλές απόψεις είναι ένα ξεκίνημα. Οι γενικές αρχές του δικαίου θα εξακολουθήσουν να αποτελούν το τρίτο κριτήριο για τη θεμελίωση του σκεπτικού των αποφάσεων σε ζητήματα που αφορούν θεμελιώδη δικαιώματα.

Όλα αυτά περιπλέκουν το σύστημα προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρώπη και το καθιστούν ακόμη λιγότερο κατανοητό στους πολίτες. Πολλοί Ευρωπαίοι ανησυχούν για την κατάσταση αυτή. Αυτοί είναι, επί της ουσίας, οι λόγοι για τους οποίους δύο κράτη μέλη προτίμησαν την υπογραφή πρωτοκόλλων που παρέχουν προστασία έναντι των απροσδόκητων επιπτώσεων από τα αποτελέσματα του Χάρτη.

 
  
MPphoto
 
 

  Johannes Voggenhuber, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE.(DE) Κυρία Πρόεδρε, σήμερα αισθάνομαι υπερήφανος που είμαι βουλευτής αυτού του Σώματος, το οποίο από την πρώτη κιόλας ημέρα υπήρξε πιστός υπερασπιστής των θεμελιωδών και πολιτικών δικαιωμάτων γενικότερα και του εν λόγω Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ειδικότερα. Έχουν περάσει εννέα χρόνια από τότε που η σύνοδος κορυφής στην Κολωνία έλαβε την πρωτοβουλία να κινήσει τη διαδικασία εκπόνησης ενός νομικά δεσμευτικού χάρτη, και αυτή η διαδικασία ακόμη δεν έχει ολοκληρωθεί.

Έχοντας το προνόμιο να παρακολουθήσω ολόκληρη την πορεία αυτής της συνταγματικής διαδικασίας, θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας δύο εμπειρίες. Η πρώτη διαπνέεται από μεγάλη δόση ειρωνείας: είναι περίεργο που, όλα αυτά τα εννέα χρόνια, τίποτα δεν αποδείχτηκε τόσο επίπονο και αμφιλεγόμενο, ή τόσο δύσκολο να επιτευχθεί, όσα αυτά τα έγγραφα που ενσωματώνουν τις αρχές οι οποίες διαμορφώνουν την ίδια τη βάση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις οποίες μπορούμε να θεωρούμε δεδομένες: τη δημοκρατία, τα κοινοβουλευτικά δικαιώματα, τα κοινωνικά δικαιώματα, την οικονομία της αγοράς, τη διαφάνεια της νομοθεσίας και τις θεμελιώδεις ελευθερίες και δικαιώματα. Πρόκειται για μια περίεργη κατάσταση, η οποία θα πρέπει σαφώς να συνδέεται με τα βαθύτερα αίτια της κρίσης εμπιστοσύνης που ταλανίζει την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Η δεύτερη εμπειρία την οποία θα ήθελα να μοιραστώ μαζί σας είναι η εξής: είναι σημαντικό να μην εξαντλήσουμε τις δυνάμεις μας ή να μην μας κυριεύσει η απογοήτευση, όπως εξίσου σημαντικό είναι να μην χάσουμε το κουράγιο μας. Από παλιά είχα την πεποίθηση ότι ο Σίσυφος είναι ο προστάτης άγιος της Ευρώπης, και από όλη αυτήν την εμπειρία αυτό αποδεικνύεται. Γι’ αυτό πιστεύω ότι, σήμερα ειδικά, πρέπει να προσπαθήσουμε και πάλι και να απευθύνουμε έκκληση στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Πολωνία, στο όνομα του αδιαιρέτου των θεμελιωδών δικαιωμάτων, στο όνομα του αδιαιρέτου των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών, να προσχωρήσουν σε αυτήν την υπέροχη ευρωπαϊκή συναίνεση!

 
  
MPphoto
 
 

  Francis Wurtz, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρία Επίτροπε, κατά την επόμενη συνεδρίασή μας θα κληθούμε και πάλι να εγκρίνουμε τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.

Προτού όμως προβούμε σε αυτήν την έγκριση, επιτρέψτε μου να θέσω ένα ερώτημα το οποίο δεν είναι ίσως τόσο απλό όσο φαίνεται. Θα διακηρυχθεί άραγε ο αρχικός Χάρτης του 2000 ή, όπως προτείνεται στην έκθεση Leinen, το προσαρμοσμένο αναμάσημα που ενσωματώθηκε στο πρώην σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης; Τα δύο αυτά κείμενα δεν είναι, φυσικά, πανομοιότυπα και θεωρώ λυπηρό το γεγονός ότι οι διαφορές τους δεν καθορίζονται σαφώς, παρά τις εύλογες αντιπαραθέσεις που ξεσήκωσαν.

Για παράδειγμα, η γαλλική επιτροπή ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξέφρασε, και παραθέτω, τη βαθιά της ανησυχία για τις τροποποιήσεις που υπήρξαν στα άρθρα σχετικά με τα κοινωνικά δικαιώματα –και εξακολουθώ να παραθέτω– οι οποίες απειλούν να άρουν το κοινωνικό περιεχόμενο του Χάρτη.

Ένας από τους κύριους συντάκτες του αρχικού Χάρτη, ο δικηγόρος Guy Braibant, διευκρίνισε στον Τύπο –και παραθέτω– ότι έχουν αλλάξει οι όροι για την εφαρμογή του κειμένου. Καταρχάς, η λέξη «μπορεί» αντικαταστάθηκε περιστασιακά από τη λέξη «πρέπει». Επιπλέον –και εξακολουθώ να παραθέτω– υπάρχει επίσημη αναφορά σε «επεξηγήσεις» από το Προεδρείο. Παρά τον παιδαγωγικό και εντελώς ουδέτερο χαρακτήρα που όφειλαν να έχουν, οι επεξηγήσεις ερμηνεύουν νόμους κατά τρόπο μάλλον μινιμαλιστικό. Τα θεμελιώδη δικαιώματα έχουν υπονομευθεί, κλείνω τα εισαγωγικά.

Ποιο κείμενο θα εγκρίνουμε κατά την επόμενη συνεδρίαση; Έχω επίσης και ένα δεύτερο ερώτημα να θέσω: θα ισχύει η έγκριση αυτή σε όλες τις χώρες της ΕΕ; Αυτό το είδος δράσης δεν μπορεί να διέπεται από ασάφειες. Για τον λόγο αυτόν, θα επιθυμούσα να λάβω μια ακριβή απάντηση σε αυτά τα δύο ερωτήματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens-Peter Bonde, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. (DA) Κυρία Πρόεδρε, συμμετείχα στην προετοιμασία του Χάρτη, και σε αμφότερες τις συνελεύσεις είχα προτείνει μια πολύ απλή λύση: να επιτραπεί στην ΕΕ να καταστεί μέλος της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου. Έτσι, τα θεσμικά όργανα θα δεσμεύονταν με τον ίδιο τρόπο που δεσμεύονται και οι χώρες. Θα γεφυρώναμε ένα κενό. Με το να καταστήσουμε τον Χάρτη νομικά δεσμευτικό, δεν γεφυρώνουμε κανένα κενό. Αντιθέτως, δημιουργούμε σειρά κενών στην προστασία που απολαύουμε ως πολίτες δυνάμει των εθνικών μας συνταγμάτων και ως τμήμα των κοινών μας ευρωπαϊκών ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η μαχητική ερμηνεία του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου πάντα θα προηγείται εκείνης του Δικαστηρίου του Στρασβούργου ή του Ανωτάτου Δικαστηρίου μας. Ο Χάρτης δεν είναι κατάλληλος για να χρησιμοποιηθεί ως ανεξάρτητη πηγή δικαίου. Είναι υπερβολικά ανακριβής. Το δικαίωμα στη ζωή ξεκινά άραγε από τη στιγμή της γέννησης; Εάν όχι, τότε πόσους μήνες πριν; Το δικαίωμα συλλογικών δράσεων ισχύει εξίσου και για τους εργαζομένους στον δημόσιο τομέα; Η ελευθερία λόγου των δημοσίων λειτουργών εξυπηρετείται καλύτερα στο πλαίσιο του Δικαστηρίου του Στρασβούργου από ό,τι του Δικαστηρίου του Λουξεμβούργου. Επιπλέον, είδαμε χτες ένα αντιπροσωπευτικό παράδειγμα ενδεχόμενων συγκρούσεων. Ο γερμανός δημοσιογράφος Hans-Martin Tillack έλαβε τη στήριξη του Δικαστηρίου του Στρασβούργου, το οποίο δήλωσε ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) ενήργησε παρανόμως κατά τη σύλληψή του και την κατάσχεση 16 κιβωτίων εγγράφων, υπολογιστών και τηλεφώνων. Το Λουξεμβούργο στήριξε την υπεξαίρεση των πηγών του δημοσιογράφου. Το Στρασβούργο καταδίκασε την υπεξαίρεση και τη σύλληψη θέτοντας ως προτεραιότητα την ελευθερία του Τύπου.

Ο Χάρτης θα παρουσιαστεί ως νίκη υπέρ των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Διόλου απίθανο, αν και μοιάζει μάλλον με πλαστό λαχείο. Κατά μία έννοια, θέτουμε σε μεγάλο κίνδυνο τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως την ελευθερία του λόγου και την ελευθερία του Τύπου, που αποκτήθηκαν μετά από σκληρούς αγώνες. Η ανάδειξη των τυχερών αριθμών αποφασίζεται από τους δικαστές στο Λουξεμβούργο που δεν υπόκεινται σε κοινοβουλευτικό έλεγχο, και μόνο εάν καταδικαστούν θα υπάρξει ομόφωνη τροποποίηση των συνθηκών για τη διόρθωση τυχόν επενεργειών. Η εν λόγω κατάσταση δημιουργεί πολλά πρακτικά προβλήματα και μοιάζει περισσότερο με περιστολή των δικαιωμάτων μας παρά με χάρτη.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Allister (NI).(EN) Κυρία Πρόεδρε, όλοι μας στηρίζουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα, και έχουν αρχίσει να με κουράζουν όλοι εκείνοι –και ειδικότερα όσοι προέρχονται από κράτη όπου, ιστορικώς, τα ανθρώπινα δικαιώματα αποτελούν ένα είδος καινοτομίας– οι οποίοι επιτίθενται στο Ηνωμένο Βασίλειο ωσάν να είναι παρίας λόγω της «χειρονομίας» του να εξαιρεθεί δυνάμει του πρωτοκόλλου αριθ. 7.

Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω την ύπαρξη, ήδη από το 1688, μιας διακήρυξης δικαιωμάτων που τοποθετείται στο επίκεντρο της Ένδοξης Επανάστασης στο Ηνωμένο Βασίλειο. Έκτοτε, το Ηνωμένο Βασίλειο υπήρξε φάρος της ελευθερίας. Συνεπώς, δεν χρειαζόμαστε μαθήματα στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Πολλοί ίσως να ενοχλήθηκαν που χαλάσαμε τη δεξίωση με την άρνησή μας να παραδοθούμε, προς το παρόν, σε ορισμένες από τις παγίδες του ευρωπαϊκού υπερκράτους, αλλά επισημαίνω ότι αυτό αποτελεί εθνικό και πολιτικό μας δικαίωμα. Δυστυχώς, όμως, η εξαίρεση σταδιακά θα σβήσει, καθώς το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο βάζει μπρος στη συγκεντρωτική του ημερήσια διάταξη. Αλλά, στο τέλος, θα περάσει το δικό τους – εάν το Ηνωμένο Βασίλειο φερθεί τόσο βλακωδώς και επικυρώσει αυτήν τη Συνθήκη παρά την αντίθεση των πολιτών του.

 
  
MPphoto
 
 

  Elmar Brok (PPE-DE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρία Αντιπρόεδρε, ένα από τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών δεν θα πρέπει επίσης να παραβλεφθεί. Ο παρών Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων παρέχει πράγματι συναφή προστασία στους πολίτες με εκείνη που απορρέει από το κλασσικό συνταγματικό κράτος. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως, δεν είναι κράτος. Δεν είναι κράτος, αν και διαθέτει νομοθετική αρμοδιότητα, και αυτή η νομοθετική αρμοδιότητα των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μόνον είναι που εμπίπτει κατά τρόπο δεσμευτικό στο πεδίο προστασίας και ελέγχου του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Σχετικό με αυτό είναι το γεγονός ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία και οι δράσεις των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων δεσμεύονται από αρχές και αποφάσεις που λαμβάνονται βάσει αρχών, όπως ορίζεται στην πρώτη πρόταση αυτού του Χάρτη, που είναι και η πλέον ευγενής: η ανθρώπινη αξιοπρέπεια είναι απαραβίαστη.

Αντλώ αυτήν την αρχή από μια χριστιανική απεικόνιση της ανθρωπότητας, αν και θα μπορούσε επίσης να αντληθεί και από άλλες πηγές. Η δέσμευσή μας σε αυτήν την αρχή, καθώς και η δέσμευση των τριών θεσμικών μας οργάνων για τήρηση αυτής της αρχής, αποτελεί μείζον βήμα προόδου. Αυτό ισχύει για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Πολωνία και το Ηνωμένο Βασίλειο είναι κράτη δικαίου· δεν υπάρχει αμφιβολία επ’ αυτού. Το γεγονός, όμως, ότι δεν υπογράφουν τον Χάρτη και προτιμούν να εξαιρεθούν από αυτόν δεν συνιστά πράξη αυτοπροστασίας· προασπίζουν κάτι το οποίο ήδη προστατεύεται. Το ζήτημα είναι ότι ο εν λόγω Χάρτης δεν εφαρμόζεται επ’ ουδενί στην εθνική νομοθεσία και στα εθνικά θεσμικά όργανα. Με άλλα λόγια, προστατεύουν κάτι που μπορεί ήδη να θεωρηθεί δεδομένο. Στην Πολωνία ειδικότερα –όπου υπάρχει διάσταση μεταξύ των απόψεων της πλειοψηφίας του Κοινοβουλίου και της πλειοψηφίας του κόσμου και όπου ο πρόεδρος κάνει χρήση των προνομίων του– ευελπιστώ ότι θα υπάρξει έγκαιρη αλλαγή.

Ο νομικά δεσμευτικός χαρακτήρας του Χάρτη μπορεί να ενισχυθεί περαιτέρω εάν επιδιώξουμε μια εναρμονισμένη στρατηγική. Κύριε Προεδρεύων, σας είμαι ευγνώμων για το ότι χρησιμοποιούμε την ευκαιρία που μας δίδεται από την ενιαία νομική προσωπικότητα και προσχωρούμε στη Σύμβαση του Στρασβούργου. Εάν η εν λόγω προσπάθεια στεφθεί με επιτυχία, ο ευρωπαϊκός χώρος δικαιοσύνης θα αποκτήσει συνοχή, συνδυάζοντας την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Ευελπιστώ ότι το αποτέλεσμα που θα προκύψει θα είναι μια Ευρώπη των πολιτών η οποία θα καθοδηγείται από αξίες και για την οποία μπορούμε να αισθανόμαστε υπερήφανοι!

 
  
MPphoto
 
 

  Józef Pinior (PSE).(PL) Κυρία Πρόεδρε, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποτελεί το κείμενο των αρχών του 21ου αιώνα που έρχεται να συμπληρώσει τις σημαντικές δηλώσεις για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τα δικαιώματα των πολιτών του 18ου, του 19ου και του 20ού αιώνα. Πρόκειται για τις περίφημες διακηρύξεις υπέρ της ελευθερίας και του κράτους δικαίου που σφυρηλάτησαν τη σύγχρονη δημοκρατία. Ο Χάρτης μας έχει τις ρίζες του σε γεγονότα των τελευταίων 200 ετών, τα οποία συνέβαλαν στην εξέλιξη της δημοκρατίας και του σύγχρονου συστήματος φιλελεύθερης δημοκρατίας.

Δεν βλέπω για ποιον λόγο ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες δεν θα πρέπει να εγκρίνουν αυτόν τον Χάρτη. Και απευθύνω το ερώτημα στον κ. Szymański: πώς είναι δυνατόν να επιχειρηματολογεί κανείς κατά του Χάρτη σε μια χώρα που αποτέλεσε το λίκνο της Solidarność (Αλληλεγγύη), χάρη στην ηγεσία της οποίας απέκτησε ολόκληρη η Ευρώπη τη σημερινή της αντίληψη για το δικαίωμα στην ελευθερία, το κράτος δικαίου και τη δημοκρατία;

Απευθύνω έκκληση προς την πολωνική κυβέρνηση στη Βαρσοβία, και συγκεκριμένα προς τον πρωθυπουργό, κ. Tusk. Κύριε Tusk, η κοινοβουλευτική σας ομάδα κέρδισε τις εκλογές πριν από έναν μήνα χάρη στις ψήφους εκείνων των Πολωνών που επιθυμούν τη συμπερίληψη του Χάρτη στην Ευρωπαϊκή Μεταρρυθμιστική Συνθήκη. Πιστεύω ότι δεν θα απογοητεύσετε τους ψηφοφόρους που σας στήριξαν πριν από έναν μόλις μήνα. Καλώ την πολωνική κυβέρνηση να συμπεριλάβει τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων στη Μεταρρυθμιστική Συνθήκη, ούτως ώστε να καταστεί δεσμευτικός και στη γενέτειρά μου. Η Πολωνία της Solidarność, η ευρωπαϊκή Πολωνία, η Πολωνία της ανοχής και του ανοιχτού πνεύματος θεωρεί ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποτελεί καίριο στοιχείο της Μεταρρυθμιστικής Συνθήκης. Δεν θα πρέπει να ανεχτούμε τον εκβιασμό της συντηρητικής δεξιάς πτέρυγας, η οποία πολύ θα ήθελε να μας δει να διαφωνούμε με την εφαρμογή του εν λόγω Χάρτη στη χώρα μας.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. MAURO
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Bronisław Geremek (ALDE).(PL) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποτελεί στοιχείο εκ των ων ουκ άνευ σε οποιαδήποτε κοινότητα επιθυμεί να λειτουργεί σύμφωνα με το σύστημα αξιών που απορρέει από τον σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας. Δίνει υπόσταση στις αρχές της ελευθερίας, της ισότητας και της αλληλεγγύης. Δεν βλέπω για ποιον λόγο χώρες όπως το Ηνωμένο Βασίλειο ή η Πολωνία, οι οποίες επιθυμούν να είναι μέλη της Κοινότητας, αρνούνται να συμμετάσχουν σε κάτι που συνιστά το θεμέλιο της κοινής δράσης μας.

Ο εν λόγω Χάρτης συνηγορεί υπέρ της αναφοράς σε κοινωνικές αξίες, στο ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο. Επίσης αναφέρει κατηγορηματικά ότι, σε ό,τι αφορά τις τοπικές συνήθειες και πρακτικές, ισχύει το εσωτερικό εθνικό δίκαιο. Αυτό σημαίνει ότι δεν δικαιολογείται κανενός είδους αυτοεξαίρεση σε αυτόν τον τομέα. Πιστεύω ότι τόσο η Πολωνία όσο και το Ηνωμένο Βασίλειο θα επιλέξουν, αντ’ αυτού, να συμμετάσχουν.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Wojciechowski (IND/DEM).(PL) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτηση επί της παρούσας έκθεσης εγείρει πολλά ζητήματα, και εμμέσως τη βάση για τη δημιουργία ενός νέου νομικού πλαισίου. Τον Αύγουστου του 2007, ο Πρόεδρος αυτού του Κοινοβουλίου προέβη σε σχετική δήλωση στο πλαίσιο συγκέντρωσης εκτοπισθέντων προσώπων, αναφέροντας ότι η πηγή του δικαιώματος να έχει κανείς πατρίδα θα πρέπει να αναζητηθεί στο δικαίωμα στην αξιοπρέπεια και ότι το δικαίωμα να έχει κανείς πατρίδα συνιστά, ως εκ τούτου, θεμελιώδες ανθρώπινο δικαίωμα.

Το δικαίωμα στην αξιοπρέπεια διατυπώνεται στο πρώτο άρθρο του Χάρτη. Η άποψη του Προέδρου δέχθηκε επικρίσεις από το πολωνικό κοινοβούλιο. Η γερμανική ένωση εκτοπισθέντων προσώπων εκφράζει τη λύπη της για τη μοίρα των ατόμων που επανεγκαταστάθηκαν από την Πολωνία. Τι θα συνέβαινε εάν η γερμανική δυσαρέσκεια και η συγκεκριμένη ερμηνεία της ανθρώπινης αξιοπρέπειας εφαρμόζονταν στην Αλσατία και τη Λορραίνη; Μπορεί να συσταθεί ένα κέντρο για τα επανεγκατεστημένα άτομα και σε αυτήν την περίπτωση, ή μήπως πρόκειται να υπάρξει συμφιλίωση; Η απόπειρα άντλησης του δικαιώματος να έχει κανείς πατρίδα από το δικαίωμα στην αξιοπρέπεια συνιστά παρερμηνεία της αξιολογίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως δήλωσε ο βουλευτής του πολωνικού κοινοβουλίου, κ. Karski. Μια ερμηνεία που θα διευκρινίζει το πρωτογενές δίκαιο μπορεί να γίνει δεκτή, αλλά όχι επέκτασή της.

Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αναφέρθηκε στον Πάπα Ιωάννη Παύλο Β´. Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Σώμα αυτό και στον Πρόεδρό του ότι το 1965 ο αρχιεπίσκοπος Karol Wojtyła δημοσίευσε μια γραπτή διακήρυξη, σύμφωνα με την οποία οι γερμανοί επίσκοποι είχαν σαφώς δηλώσει πως οι γερμανοί που επανεγκαταστάθηκαν από την Ανατολή επιθυμούσαν, και μάλιστα έπρεπε, να κατανοήσουν ότι μια ολόκληρη νέα γενιά Πολωνών μεγάλωνε εκεί και ότι οι Πολωνοί αυτοί θεωρούσαν τη γη που εκχωρήθηκε στους γονείς τους ως δική τους πατρίδα. Δεν απαιτείται καμία νομική ή ηθική πραγματεία ή συναισθηματικοί εκπρόσωποι Τύπου για το ζήτημα αυτό.

Πιστεύω, ωστόσο, ότι μπορούμε πράγματι να επιτύχουμε ομοφωνία επί του Χάρτη σε αυτό το Σώμα παρά τον πρόσφατο υπαινιγμό του προέδρου Σαρκοζί ότι η ομοφωνία είναι αντίθετη με τη δημοκρατία. Τρέφετε φρούδες ελπίδες, κύριε Σαρκοζί, αφού δεν είστε ικανός να πείσετε ούτε τους εργαζομένους στο μετρό του Παρισιού.

 
  
MPphoto
 
 

  Koenraad Dillen (NI).(NL) Κύριε Πρόεδρε, κανείς δεν μπορεί να αμφισβητήσει το γεγονός ότι οι πολίτες της Ευρώπης πρέπει να οπλιστούν με θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες, έναντι των ίδιων των χωρών τους, καθώς και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μια Ευρώπη χωρίς δικαιώματα και ελευθερίες θα έπαυε να είναι Ευρώπη. Σήμερα, ωστόσο, το πρόβλημα βρίσκεται αλλού, διότι οι πολίτες διαθέτουν ήδη επαρκή προστασία έναντι των εθνικών τους κυβερνήσεων η οποία απορρέει τόσο βάσει των δικών τους εθνικών συνταγμάτων όσο και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου. Σε ό,τι αφορά τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, οι ευρωπαίοι πολίτες μπορούν επίσης να διεκδικήσουν τις θεμελιώδεις ελευθερίες και δικαιώματά τους σύμφωνα με την πάγια δικαιοδοσία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου. Η ουσία εδώ έγκειται στο ότι, με τη διακήρυξη του Χάρτη αυτού, πραγματοποιούμε άλλο ένα βήμα προς την κατεύθυνση μιας ομοσπονδιακής Ευρώπης. Ο κόσμος ζητεί μια Ευρωπαϊκή Διακήρυξη Δικαιωμάτων ακριβώς όπως εκείνη των ομοσπονδιακών Ηνωμένων Πολιτειών. Αυτό, όμως, που διακρίνει αυτά τα δύο κείμενα είναι ότι ο παρών Χάρτης προχωρεί σε μεγάλο βαθμό πέραν της απλής απαρίθμησης των παραδοσιακών δικαιωμάτων και ελευθεριών. Ορισμένες φορές, όμως, μοιάζει με απαρίθμηση κάθε λογής κοινωνικοοικονομικών υποσχέσεων. Το δηλωτικό δεν συμπίπτει στο ελάχιστο με το φορτίο.

 
  
MPphoto
 
 

  Charlotte Cederschiöld (PPE-DE). – (SV) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Αντιπρόεδρε, κύριε Προεδρεύων, αξιότιμοι βουλευτές και –κυρίως– πολίτες της Ευρώπης, σήμερα είναι μια ευκαιρία εορτής, μια μεγάλη ημέρα, μια ημέρα χαράς, μια εξαιρετικά σημαντική ημέρα, πολύ πιο σημαντική από ό,τι πολλοί ίσως τώρα να συνειδητοποιούν. Είναι σημαντική τόσο για εκείνους που πιστεύουν στα θεμελιώδη δικαιώματα ως αρχή όσο και για εκείνους που πιστεύουν στην ανάπτυξη και την ολοκλήρωση της Ευρώπης.

Θα έπρεπε προ πολλού να είναι εντελώς αυτονόητο ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ πρέπει να δεσμεύονται από τις αρχές που όλοι μας στηρίζουμε, αλλά δυστυχώς δεν είναι έτσι. Στην πραγματικότητα, οι βρετανοί πολίτες πιστεύουν και αυτοί στις αρχές του δικαίου, ανεξαρτήτως του πώς θεσπίζονται. Ελάχιστοι βουλευτές θα δήλωναν πρόθυμοι να στηρίξουν τον περιορισμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· στη συντριπτική πλειοψηφία τους, άλλωστε, έχουν εντελώς αντίθετη άποψη. Ήταν χαρά και τιμή μου να συμμετάσχω στην ανάπτυξη αυτών των αξιών, οι οποίες πιστεύω ότι σημαίνουν τόσα πολλά για εμάς.

Σήμερα γνωρίζουμε όλοι μας τι αντιπροσωπεύει αυτή η Ένωση, ακόμη και αν δεν κατορθώσαμε να διαβάσουμε ολόκληρη τη Συνθήκη. Αφορά ευγενείς αξίες, εξαίρετες αξίες, αξίες στις οποίες όλοι μας πρέπει να συμβάλουμε, ενώ πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η Ένωση επικουρεί στην ορθή εφαρμογή τους. Εκφράζω τις εγκάρδιες ευχαριστίες μου στον κ. Jo Leinen και σε όλους όσοι συνέβαλαν στο έργο αυτό, και –κυρίως– τα θερμά μου συγχαρητήρια στους πολίτες της Ευρώπης!

 
  
MPphoto
 
 

  Libor Rouček (PSE).(CS) Κυρίες και κύριοι, στις 12 Δεκεμβρίου, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου, μαζί με τους Προέδρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα διακηρύξουν πανηγυρικά τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είμαι πεπεισμένος ότι, στην αυριανή ψηφοφορία, η συντριπτική πλειοψηφία των βουλευτών θα διατυπώσει τη συμφωνία της με αυτό το ιστορικό έγγραφο και αυτό το ιστορικό βήμα.

Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αντικατοπτρίζει την ηθική και πνευματική κληρονομιά των λαών της Ευρώπης που συμμετέχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αντικατοπτρίζει αξίες, όπως η ανθρώπινη αξιοπρέπεια, η ελευθερία, η ισότητα, η αλληλεγγύη, οι αρχές της δημοκρατίας και το κράτος δικαίου. Θέτει στο επίκεντρο της προσοχής το άτομο, διότι με τον Χάρτη εδραιώνεται, μεταξύ άλλων, η ιθαγένεια της Ένωσης. Χαίρομαι που η διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων λαμβάνει χώρα μετά τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να συμπεριλάβει τα νέα κράτη μέλη. Αυτό σημαίνει ότι ο Χάρτης, αυτός καθεαυτός, αποτελεί ηθική, νομική και πολιτική απεικόνιση της ενότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης: σε δύση και ανατολή, σε βορρά και νότο. Πιστεύω επίσης ότι οι κυβερνήσεις, καθώς και τα κοινοβούλια της Πολωνίας και του Ηνωμένου Βασιλείου θα κατανοήσουν αυτό το στοιχείο και ότι στο εγγύς μέλλον θα δώσουν τη δυνατότητα στους πολίτες τους να ζήσουν αυτήν την ιστορική στιγμή.

 
  
MPphoto
 
 

  Irena Belohorská (NI). – (SK) Χαιρετίζω την έγκριση του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεδομένου ότι καθιστά πιο κατανοητά εκείνα τα δικαιώματα που ήδη υφίστανται για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, θα ήθελα επίσης να λάβω διευκρινήσεις για το ενδεχόμενο συγκρούσεων συμφερόντων μεταξύ του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενός εγγράφου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, ενός εγγράφου του Συμβουλίου της Ευρώπης, το οποίο, όπως έχει επίσης δηλώσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, θα υπόκειται στην εποπτεία της. Από αυτό προκύπτει επίσης ότι ενδέχεται να υπάρξει σύγκρουση συμφερόντων μεταξύ του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στο Λουξεμβούργο και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Στρασβούργο.

Τι δικαιοδοσία θα έχει το Δικαστήριο στο Στρασβούργο σε σχέση με το Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο; Δικαιοδοσία ανωτάτου δικαστηρίου, συνταγματικού δικαστηρίου; Είναι άραγε αποδεκτή η έκβαση αυτή από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο; Θα ορίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία κατέχει νομική προσωπικότητα, διαφορετικό δικαστή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων; Θέλω να τονίσω την ανάγκη επίλυσης αυτού του νομικού ζητήματος, ώστε να αποφευχθούν τυχόν προβλήματα, διότι, λόγω του νομικά δεσμευτικού χαρακτήρα του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αναμένω ότι θα προκύψουν περισσότερες νομικές διαφορές στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, όπως όλοι σχεδόν οι προηγούμενοι ομιλητές –αν και, δυστυχώς, όχι όλοι– χαίρομαι και εγώ που σήμερα, ή αύριο, θα δώσουμε εντολή στον Πρόεδρο αυτού του Σώματος να υπογράψει τον Χάρτη.

Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι το δικό μας ευρωπαϊκό εμπορικό σήμα τόσο εντός όσο και εκτός της Ευρώπης. Εντούτοις, θα συνιστούσα προσοχή, συναισθηματική αυτοσυγκράτηση και λιγότερα μεγάλα λόγια. Με τον Χάρτη και την αναγκαία επικύρωση της Συνθήκης της Λισαβόνας, συμβάλλουμε στην εδραίωση κατά τρόπο νομικά δεσμευτικό των σημαντικών και κλασικών βασικών δικαιωμάτων, καθώς και των σημαντικών κοινωνικών δικαιωμάτων, γεγονός το οποίο σημαίνει ότι θα είναι δεσμευτικά για τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου. Επίσης καθιστούμε δυνατή την προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο για τη διεκδίκηση αυτών των βασικών δικαιωμάτων, αν και υπό ορισμένες πολύ στενά καθορισμένες προϋποθέσεις. Αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι κάθε πολίτης θα είναι σε θέση να υποβάλει αμέσως, αν όχι ποτέ, αναφορά στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στο Λουξεμβούργο, όπως έχουν κατά καιρούς ισχυριστεί ορισμένοι – παρασυρόμενοι από τα συναισθήματά τους. Αυτού του είδους η αξίωση δεν εξυπηρετεί τα συμφέροντά μας.

Ας σταματήσουμε αυτούς τους ισχυρισμούς, οι οποίοι είναι εσφαλμένοι, και ας νιώσουμε ικανοποίηση για το αποτέλεσμα που επιτύχαμε. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουμε τώρα καθορίσει μια συγκεκριμένη πορεία –όχι μόνον σε σχέση με τα κλασικά δικαιώματα αλλά και με την κοινωνική μας πολιτική– για την οποία μπορούμε συνειδητά να είμαστε υπερήφανοι. Περιλαμβάνει την ισορροπία εργασίας/ιδιωτικού βίου, την απαγόρευση της παιδικής εργασίας, προστασία της υγείας για όλους και υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος και των καταναλωτών. Θα πρέπει να μας χαροποιούν όλα αυτά· αυτή είναι η αλήθεια, και δεν χρειάζεται να την εξωραΐσουμε.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Carnero González (PSE).(ES) Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι συζητούμε ένα θέμα εξαιρετικής σημασίας για τους πολίτες. Σίγουρα, η προσπάθεια να εξηγήσει κανείς τη μεταρρύθμιση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να αποδειχθεί εξαιρετικά περίπλοκη, όμως είναι σαφώς εύκολο να υπογραμμίσει κανείς τη σημασία του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Θα είναι άραγε νομικά δεσμευτικός; Αυτό δεν θα ορίζεται ρητά στη Συνθήκη, αλλά είναι χρέος μας να το πούμε. Θεωρώ, λοιπόν, πολύ θετική την απόφαση που λάβαμε για την υπογραφή του Χάρτη πριν από την υπογραφή της Συνθήκης της Λισαβόνας. Από τούδε και στο εξής πρέπει επίσης να δηλώσουμε ότι δεν θα γίνουν δεκτές άλλες εξαιρέσεις στο μέλλον, καθότι ζημιώνουν τους πολίτες των ενδιαφερόμενων χωρών και τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό τους.

Πιστεύω, συνεπώς, ότι είναι ζωτικής σημασίας να προσπαθήσουμε, όπως προτείνει ο κ. Leinen στην έκθεσή του, να παράσχουμε τη σαφή στήριξή μας στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και στον νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα του.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Magda Kósáné Kovács (PSE), γραπτώς. – (HU) Οι πολίτες των ευρωπαϊκών χωρών αγωνίστηκαν τόσο χώρια όσο και από κοινού για καθένα από τα δικαιώματα που περιέχονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Για αυτόν ακριβώς τον λόγο, είναι ευχάριστο το γεγονός ότι, με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων να καθίσταται νομικά δεσμευτικός, τα θεμελιώδη δικαιώματα αποκτούν εν τέλει μια πιο αποτελεσματική υπόσταση, όχι μόνον σε επίπεδο κρατών μελών αλλά και σε επίπεδο κοινοτικού δικαίου και εφαρμογής αυτού.

Οι ευρωπαίοι πολίτες θα είναι σε θέση να απολαύσουν αυτά τα οφέλη εφόσον μπορούν να κάνουν χρήση ένδικων μέσων στην περίπτωση παραβίασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Εγγυήσεις τέτοιου είδους θα καταστήσουν την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα πιο δημοκρατικά, καθώς επίσης πιο άμεσα προσβάσιμα και πιο αξιόπιστα σε μισό δισεκατομμύριο ευρωπαίους πολίτες.

Η απόδοση νομικά δεσμευτικού χαρακτήρα στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα κλείσει ένα κεφάλαιο στην ιστορία του αγώνα υπέρ των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Παράλληλα, πιστεύω ότι, στο μέλλον, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων πρέπει να καταστεί η ars poetica της Ευρώπης. Πέρα από το κοινό οικονομικό συμφέρον, η Ευρώπη πρέπει να πρωτοστατήσει στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων και να σφυρηλατήσει σε ένα όσους ζουν εκεί, και όχι μόνο με το να παρέχει τα κλασικά δικαιώματα της ελευθερίας, αλλά και με το να διασφαλίζει κοινωνικά και πολιτισμικά δικαιώματα, ίση μεταχείριση, καθώς και τα δικαιώματα των μειονοτήτων.

Στην «Ars Poetica», ο Οράτιος έγραφε: «Εξετάστε σωστά, ω συγγραφείς, σταθμίστε προσεχτικά τι ταιριάζει στο πνεύμα σας· τι αντέχουν οι δυνάμεις σας». Ελπίζω τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να φανούν αρκετά δυνατά και θαρραλέα, ώστε να μπορέσουν να εγγυηθούν τα ίδια θεμελιώδη δικαιώματα σε όλους τους ευρωπαίους πολίτες σε κάθε γωνιά της Ευρώπης.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Stubb (PPE-DE), γραπτώς. – (FI) Στις 19 Οκτωβρίου υπεγράφη στη Λισαβόνα μια συνθήκη που επρόκειτο να καταστήσει την Ευρωπαϊκή Ένωση πιο βιώσιμη και πιο δημοκρατική και που θα ενίσχυε τα πολιτικά δικαιώματα. Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να καταστεί νομικά δεσμευτικός, και η ΕΕ πρέπει να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου.

Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αποτέλεσε το δεύτερο τμήμα του μη επικυρωθέντος Συντάγματος. Σε μια διακυβερνητική διάσκεψη, οι βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου ενέκριναν μια πρωτοβουλία με την οποία οι Πρόεδροι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, καθώς και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου θα υπέγραφαν τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων σε μια τελετή που θα λάμβανε χώρα στην Ολομέλεια του Κοινοβουλίου στις 12 Δεκεμβρίου και θα δημοσιευόταν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Αυτό συνάδει απόλυτα με τις αξίες τις οποίες αντιπροσωπεύει ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Μια επίσημη υπογραφή θα αυξήσει επίσης τη δημοσιότητα αυτού του εγγράφου. Συνεπώς, δεν χρειάζεται να ειπωθεί ότι επιθυμούμε να δώσουμε στον Πρόεδρό μας, κ. Hans-Gert Pöttering, εντολή υπογραφής.

 

15. Κοινές αρχές για την ευελιξία - ασφάλεια (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0446/2007) του κ. Christensen, εξ ονόματος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, σχετικά με τις κοινές αρχές όσον αφορά την ευελιξία με ασφάλεια (2007/2209(INI)).

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Lobo Antunes, Προεδρεύων του Συμβουλίου. − (PT) Κύριε Πρόεδρε, νόμισα ότι μου ζητούσατε να βγάλω έναν τελικό λόγο σχετικά με τη συζήτηση για τον Χάρτη, λόγο που δεν έχω προετοιμάσει· για αυτό και μπερδεύτηκα.

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το ζήτημα της ευελιξίας με ασφάλεια αποτελεί σήμερα ένα πολύ σημαντικό ζήτημα της ευρωπαϊκής ατζέντας και είναι καίριας σημασίας για το μέλλον των ευρωπαϊκών οικονομικών και κοινωνικών μοντέλων. Πρόκειται για ένα περίπλοκο ζήτημα που αφορά την ικανότητα διαχείρισης των αλλαγών και προώθησης της απασχόλησης και της μεταρρύθμισης της κοινωνικής ασφάλισης σε ένα ταχύτατα μεταβαλλόμενο παγκόσμιο πλαίσιο που απαιτεί απαντήσεις στις προκλήσεις του παγκόσμιου ανταγωνισμού, στην τεχνολογική καινοτομία και στη γήρανση του πληθυσμού. Έχουμε ανάγκη από περισσότερο ευέλικτες αγορές, αλλά αυτό σημαίνει επίσης ότι πρέπει να διασφαλίσουμε ευνοϊκότερους όρους, καλύτερα μέσα και περισσότερη ασφάλεια για τους πολίτες μας, ούτως ώστε αυτοί να μπορούν να χειριστούν θετικά μια τέτοια αλλαγή. Αυτή ακριβώς είναι και η πρόκληση με την οποία είμαστε αντιμέτωποι.

Από την πλευρά μας, η πορτογαλική Προεδρία προσπάθησε να συμβάλει θετικά στην εξεύρεση ολοκληρωμένων και ισορροπημένων λύσεων στον συγκεκριμένο τομέα. Ύστερα από την ανακοίνωση της Επιτροπής που δημοσιεύτηκε τον Ιούνιο, είχαμε την ευθύνη της διεκπεραίωσης μιας διαδικασίας που είχε ως στόχο την εκπλήρωση της εντολής του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και την επίτευξη συναίνεσης για τις κοινές αρχές της ευελιξίας με ασφάλεια. Η ανακοίνωση της Επιτροπής αποτέλεσε, φυσικά, την ιδανική βάση εκκίνησης για το συγκεκριμένο εγχείρημα αφού μας βοήθησε να αναπτύξουμε τη γενική ιδέα και να επεκτείνουμε τη συζήτηση για τις λύσεις που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως κοινή πλατφόρμα, σχετικά με τις διάφορες γραμμές που θα πρέπει να ακολουθήσει κάθε κράτος μέλος.

Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι βάσεις εκκίνησης και οι καταστάσεις είναι διαφορετικές, τότε και οι λύσεις θα πρέπει να διαφέρουν. Προκειμένου να δημιουργηθούν οι συνθήκες προόδου στο συγκεκριμένο θέμα, αναλάβαμε διάφορες πρωτοβουλίες με τους βασικούς φορείς σε ευρωπαϊκό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένης και μιας διάσκεψης για τις προκλήσεις της ευελιξίας με ασφάλεια. Στη συγκεκριμένη διάσκεψη συμμετείχαν πολλοί πολιτικοί και συζητήθηκαν οι εξελίξεις σε αυτό το πεδίο, καθώς και οι μελλοντικές προοπτικές. Επιδιώξαμε επίσης να αναλύσουμε την εμπειρία των χωρών που εφαρμόζουν ανάλογα μοντέλα με καλά αποτελέσματα και να προσδιορίσουμε ποια στοιχεία από τα εν λόγω μοντέλα μπορούν να αξιοποιηθούν σε άλλα πλαίσια. Ζητήσαμε επίσης γνωμοδοτήσεις από επιτροπές εμπειρογνωμόνων για την απασχόληση και το κοινωνικό κράτος πρόνοιας, καθώς και από την Επιτροπή των Περιφερειών. Επιπλέον, προσπαθήσαμε να ενθαρρύνουμε τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων στον συγκεκριμένο τομέα, αφού γνωρίζαμε ότι το νέο αυτό μοντέλο προϋποθέτει, αφενός μεν, τη σταθερή προσήλωση όλων των ενδιαφερόμενων, αφετέρου δε, ότι τα συμφέροντα όλων θα λαμβάνονται υπόψη.

Σε αυτό το πλαίσιο, η συμφωνία που επιτεύχθηκε με τους κοινωνικούς εταίρους στην τριμερή κοινωνική σύνοδο κορυφής της 18ης Οκτωβρίου στη Λισαβόνα, έδωσε σημαντική ώθηση σε αυτήν τη συζήτηση. Ο κοινωνικός διάλογος σε διάφορα επίπεδα και η συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων είναι καθοριστικά για την επιτυχία οποιασδήποτε στρατηγικής που αφορά τη μεταρρύθμιση των αγορών εργασίας. Η συμμετοχή όλων στη συγκεκριμένη διαδικασία είναι καίρια για την εξεύρεση επιτυχών λύσεων και χρειαζόμαστε κλίμα εμπιστοσύνης μεταξύ των κοινωνικών εταίρων αλλά και με τα θεσμικά όργανα. Πρέπει όλοι μας να είμαστε προετοιμασμένοι να αποδεχθούμε και να αναλάβουμε τις ευθύνες μας για την αλλαγή. Θέλω να επισημάνω την ποιότητα της συζήτησης και των παρεμβάσεων σε κάθε στάδιο, τόσο από τεχνική και ακαδημαϊκή άποψη, όσο και από την άποψη συζήτησης σε ό,τι αφορά το πολιτικό περιεχόμενο και τη διαδικασία.

Ως αποτέλεσμα όλου του συγκεκριμένου εγχειρήματος που ανέφερα, κατά τη διάρκεια του οποίου μπορούσαμε συνεχώς να βασιζόμαστε στη βοήθεια της Επιτροπής, το Συμβούλιο έχει τώρα τη δυνατότητα να εγκρίνει μια σειρά από κοινές αρχές για την ευελιξία με ασφάλεια, τις οποίες ελπίζουμε να εγκρίνουμε και τυπικά στη συνεδρίαση της 5ης και 6ης Δεκεμβρίου. Οι κοινές αυτές αρχές που έτυχαν καθολικής συμφωνίας, περιλαμβάνουν, συγκεκριμένα, τον συνυπολογισμό της ποικιλομορφίας των εθνικών καταστάσεων που θα απαιτήσουν διαφορετικές προσεγγίσεις και λύσεις, την ανάγκη υπέρβασης του κατακερματισμού της αγοράς εργασίας, τις διάφορες διαστάσεις της ευελιξίας με ασφάλεια – εργασιακή νομοθεσία, εκπαίδευση, κατάρτιση, κοινωνική πρόνοια – αναγνωρίζοντας τη σκοπιμότητα του κοινωνικού διαλόγου στο συγκεκριμένο πλαίσιο, προάγοντας την κοινωνική ενσωμάτωση, τη μη διάκριση, την ισότητα και τον συνδυασμό εργασιακού και οικογενειακής βίου, και προασπίζοντας παράλληλα την ανάγκη να διασφαλιστεί η συμβατότητα των πολιτικών με τη σταθερότητα και τη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Θέλω να τονίσω ότι, ουσιαστικά, υπάρχει ευρεία συμφωνία στο Σώμα. Οφείλω να υπογραμμίσω την εξαιρετική δουλειά που έχουμε κάνει και έχει κάνει το Σώμα σχετικά με αυτό το ζήτημα.

Οι κοινές αρχές, εφόσον εγκριθούν, θα αποτελέσουν ένα σημαντικό μέσο για την εφαρμογή του επόμενου κύκλου της στρατηγικής της Λισαβόνας. Τα κράτη μέλη θα κληθούν να λάβουν υπόψη τις συγκεκριμένες αρχές κατά τη χάραξη και την εφαρμογή των εθνικών τους πολιτικών, αναπτύσσοντας τους δικούς τους μηχανισμούς και τις δικές τους προσεγγίσεις ανάλογα με τις ιδιαίτερες καταστάσεις που θα παρατηρηθούν στο πλαίσιο των εθνικών μεταρρυθμιστικών προγραμμάτων. Οι κοινωνικοί εταίροι σε όλα τα επίπεδα θα ενθαρρύνονται επίσης να συμβάλλουν στη χάραξη και στην εφαρμογή των μέτρων της ευελιξίας με ασφάλεια, καθώς και στη χρησιμοποίηση των κοινών αρχών ως σημεία αναφοράς. Θωρούμε ότι είναι πολύ σημαντικό να επενδύσουμε στην κοινωνική κινητοποίηση των πολιτών μας στα πλαίσια της συγκεκριμένης στρατηγικής και, σε αυτό το πλαίσιο, οφείλω να αναφέρω τη ζωτική σημασία της συμμετοχής του Σώματος. Το Σώμα, λαμβάνοντας υπόψη ποιον εκπροσωπεί πολιτικά, αλλά και την εγγύτητά του με τον λαό, μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη διασφάλιση της καλύτερης κατανόησης της έννοιας της ευελιξίας με ασφάλεια. Η πιο σημαντική αρχή είναι ότι η ευελιξία και η ασφάλεια πρέπει να θεωρούνται περισσότερο ως αλληλοστηριζόμενα και αλληλοενισχυόμενα στοιχεία και λιγότερο ως αλληλοαντικρουόμενα στοιχεία, και αυτό πρέπει να γίνει πλήρως αντιληπτό από τους πολίτες μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Špidla, Μέλος της Επιτροπής. − (CS) Κύριε Πρόεδρε, η ανακοίνωση της Επιτροπής για την ευελιξία με ασφάλεια αποτέλεσε την αφορμή για μια σημαντική και χρήσιμη συζήτηση σε όλη την Ένωση. Ευχαριστώ τον εισηγητή, κ. Christensen, και τους υπόλοιπους βουλευτές που συμμετείχαν ενεργά στη συζήτηση για την ευελιξία με ασφάλεια.

Χάρη στις προσπάθειές σας και τη συνεργασία σας με τις άλλες κοινοβουλευτικές επιτροπές, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα μπορέσει να εγκρίνει ένα ψήφισμα που θα στηρίζει σημαντικά την προσέγγιση που έχει προτείνει η Επιτροπή. Στην κοινωνία μας, η ασφάλεια εξαρτάται από την αλλαγή. Πρέπει τώρα να συντονίσουμε τους τρόπους για την εξεύρεση νέων μορφών ασφάλειας: καλύτερες δεξιότητες, ικανότητα εύρεσης νέων θέσεων εργασίας, σύγχρονα προστατευτικά μέτρα προσαρμοσμένα στη νέα αγορά εργασίας.

Τα τελευταία χρόνια, για κάθε θέση εργασίας που απωλέσθηκε στον βιομηχανικό κλάδο της Ευρώπης, δημιουργήθηκαν τέσσερις νέες θέσεις σε άλλους κλάδους. Το σημαντικότερο ζήτημα είναι πώς θα ελέγξουμε τις συγκεκριμένες μεταβολές και πώς θα διαχειριστούμε με επιτυχία τη συγκεκριμένη αλλαγή. Οφείλουμε επίσης να θέσουμε το ερώτημα για τους λόγους του διαχωρισμού της αγοράς εργασίας σε πολλά κράτη μέλη.

Επικροτώ ασφαλώς την έκθεση που εξετάζετε σήμερα. Η εν λόγω έκθεση αναγνωρίζει ότι η ευελιξία με ασφάλεια μπορεί να αποτελέσει μια στρατηγική για τη μεταρρύθμιση της αγοράς εργασίας. Το κείμενο υποστηρίζει επίσης τη διάρθρωση της πολιτικής που έχει εκπονηθεί από την Επιτροπή για την ευελιξία με ασφάλεια σε τέσσερα μέρη. Μπορώ επίσης να υποστηρίξω πλήρως την πρόταση σχετικά με τις κοινές αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 15 της συγκεκριμένης έκθεσης. Οι προτάσεις σας έχουν περίπου την ίδια κατεύθυνση με τις προτάσεις της Επιτροπής στην ανακοίνωση που η ίδια εξέδωσε. Κατανοώ την επιθυμία σας να αναλυθούν πιο διεξοδικά κάποια θέματα, όπως π.χ. τα μέτρα για την καταπολέμηση της ανασφάλειας. Θεωρώ, ωστόσο, ότι οι αρχές πρέπει να είναι συνοπτικές και ότι πρέπει να εξετάζονται υπό το πρίσμα του συνόλου της ανακοίνωσης.

Θα ήθελα επίσης να χαιρετήσω την ευρωπαϊκή συμφωνία των κοινωνικών εταίρων με την ανάλυση των προβλημάτων της αγοράς εργασίας· η ανάλυσή τους παρουσιάστηκε στην πρόσφατη τριμερή κοινωνική σύνοδο κορυφής της Λισαβόνας της 18ης Οκτωβρίου 2007, όπου, μεταξύ άλλων θεμάτων, εξετάστηκε και το θέμα της ευελιξίας με ασφάλεια. Η συγκεκριμένη συμφωνία δείχνει ότι ο κοινωνικός διάλογος μπορεί να αποφέρει απτά αποτελέσματα. Και όντως, έχετε αναφερθεί στη συγκεκριμένη κοινή ανάλυση στην πρόταση ψηφίσματός σας.

Θα ήθελα τώρα να απαντήσω σε κάποιες από τις επικριτικές σας απόψεις που διατυπώνονται στην έκθεσή σας. Γνωρίζω ότι εξακολουθείτε να ισχυρίζεστε ότι η συζήτηση για την ευελιξία με ασφάλεια θα πρέπει να είναι περισσότερο ισορροπημένη. Πρώτα από όλα, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι αποτέλεσμα εκτεταμένου διαλόγου μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μερών και προσεχτικής διαβούλευσης με κορυφαίους εμπειρογνώμονες του κλάδου. Είμαι πεπεισμένος ότι η προσέγγιση της Επιτροπής είναι ισορροπημένη, αφού στόχος είναι η ταυτόχρονη υποστήριξη τόσο της ευελιξίας όσο και της ασφάλειας και, όπως έχει ήδη ειπωθεί, ως δυο στοιχεία που συνεργούν και που δεν είναι σε καμία περίπτωση ασύμβατα.

Είναι προφανές ότι η συζήτηση για την ευελιξία με ασφάλεια δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί με λανθασμένο τρόπο και να κατευθυνθεί προς την απορύθμιση της αγοράς εργασίας. Αντίθετα, η ευελιξία και η κινητικότητα πρέπει να στοχεύουν ψηλότερα: σε καλύτερες δηλαδή θέσεις απασχόλησης, σε μια καλύτερη ισορροπία μεταξύ του εργασιακού και του οικογενειακού και ιδιωτικού βίου, σε μια αποτελεσματικότερη συνολικά οικονομία. Όπως γνωρίζετε, μέσα στις επόμενες εβδομάδες, το Συμβούλιο θα εκδώσει απόφαση για τις κοινές αρχές της ευελιξίας με ασφάλεια. Στη συνέχεια, θα συνεχιστούν οι εθνικές συζητήσεις που έχουν προγραμματίσει όλοι οι ενδιαφερόμενοι και οι οποίες θα επιτρέψουν την εφαρμογή στρατηγικών για την ευελιξία με ασφάλεια σε εθνικό επίπεδο, ανάλογα με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του κάθε κράτους. Είμαι πεπεισμένος πως κάθε ενδιαφερόμενος θα διασφαλίσει ότι στο πεδίο της ευελιξίας με ασφάλεια μπορεί να επιτευχθεί μια ισορροπημένη προσέγγιση.

Όσον αφορά το κόστος, θα πρέπει να εκτιμηθεί ότι το κόστος που συνδέεται με μια πολιτική ευελιξίας με ασφάλεια είναι πολύ χαμηλότερο σε σχέση με τα απτά οφέλη που θα προκύψουν από μια πιο δυναμική αγορά εργασίας και από τη μείωση της ανεργίας. Επιπλέον, σε αρκετές περιπτώσεις, μπορεί να μην υπάρξει αύξηση του χρηματοοικονομικού κόστους, αλλά, αντ’ αυτού, μια πιο αποτελεσματική χρήση των διαθέσιμων πόρων.

Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την αντίρρησή μου για την παράγραφο της έκθεσης στην οποία αναφέρεται ότι η σύμβαση αορίστου χρόνου μπορεί να αποτελέσει τη βάση του συστήματος κοινωνικής προστασίας. Πρόθεση της Επιτροπής δεν είναι σε καμία περίπτωση να μειώσει τη σημασία της σύμβασης αορίστου χρόνου. Ωστόσο, πιστεύω ότι πρέπει να υιοθετήσουμε πιο γενικά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης, που θα ισχύουν τόσο για τις συμβάσεις αορίστου χρόνου όσο και για τη μερική απασχόληση: συνοπτικά, πρόθεσή της δεν είναι να αποδυναμώσει τις συμβάσεις αορίστου χρόνου αλλά να παρέχεται επαρκής κάλυψη κοινωνικής ασφάλισης και στις παραπάνω μορφές απασχόλησης.

Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι, με την εξαίρεση αυτών των λίγων επιφυλάξεων, η έκθεση αποτελεί μια χρήσιμη, καθοριστική συμβολή στη συζήτηση για την ευελιξία με ασφάλεια, και για μία ακόμα φορά θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για αυτό.

 
  
MPphoto
 
 

  Ole Christensen, εισηγητής. (DA) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είναι μεγάλη μου χαρά που παρίσταμαι εδώ σήμερα ως εισηγητής. Οι διαπραγματεύσεις στο Κοινοβούλιο έχουν ολοκληρωθεί και είμαστε σε θέση να παρουσιάσουμε μια ισορροπημένη έκθεση που αντικατοπτρίζει στάσεις από όλο το πολιτικό φάσμα. Η γενική ιδέα που κρύβεται πίσω από αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές για την ευελιξία με ασφάλεια είναι η διαχείριση των προκλήσεων που αντιμετωπίζουν οι αγορές εργασίας της Ευρώπης. Όπως βλέπετε, χρησιμοποιώ τον πληθυντικό «αγορές εργασίας», γιατί η έκθεση αναγνωρίζει ότι δεν υπάρχει μια ενιαία προσέγγιση όσον αφορά την ευελιξία με ασφάλεια. Αν και δεν υπάρχει ένα κοινό μοντέλο για την ευελιξία με ασφάλεια, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι η Ευρώπη αντιμετωπίζει πολλές κοινές προκλήσεις στις αγορές εργασίας της που απαιτούν κοινή απάντηση. Οι δημογραφικές προκλήσεις συνεπάγονται ότι το 2050 θα υπάρχουν 1,5 εργαζόμενοι για κάθε συνταξιούχο. Σήμερα, ο αριθμός αυτός είναι 3 εργαζόμενοι ανά συνταξιούχο. Περί τα 100 εκατομμύρια Ευρωπαίων διαβιούν κάτω από το όριο ή στο όριο της φτώχειας. Οι επιπτώσεις της ανισότητας γίνονται ιδιαίτερα αισθητές όταν συγκρίνουμε χώρες με πολύ σημαντικές διαφορές, όπως π.χ. τις χώρες της Ανατολικής με τις αντίστοιχες της Δυτικής Ευρώπης. Μπορούν, ωστόσο, να γίνουν αισθητές και στο εσωτερικό των χωρών, όπου παρατηρείται αύξηση της ανισότητας. Το έξι τοις εκατό των εργαζομένων στην Ευρώπη μπορούν να χαρακτηριστούν «φτωχοί εργαζόμενοι», ενώ ένας ολοένα και μεγαλύτερος αριθμός βιώνει συνθήκες φτωχού εργαζόμενου με αβέβαιες προοπτικές απασχόλησης και πολύ κακές συνθήκες εργασίας. Οι συμβάσεις ορισμένου χρόνου και η προσωρινή εργασία εμφανίζουν ανοδική τάση, ενώ η τυπική σύμβαση απασχόλησης αορίστου χρόνου απειλείται. Αυτού του είδους η επισφαλής απασχόληση ανέρχεται στο 12% στην Ευρώπη. Επιπλέον, η αδήλωτη και παράνομη απασχόληση αυξάνεται συνεχώς. Σε ορισμένες χώρες, η παράνομη απασχόληση αντιστοιχεί περίπου στο 15% του συνόλου της απασχόλησης. Η συγκεκριμένη εξέλιξη πρέπει να αντιστραφεί, αφενός μεν επειδή είναι ακριβή για την Ευρώπη, αφετέρου δε επειδή οι συγκεκριμένες αβέβαιες και ασταθείς συνθήκες απασχόλησης επηρεάζουν κυρίως τις ασθενέστερες κοινωνικές ομάδες.

Η εκπαίδευση είναι η σημαντικότερη πρώτη ύλη της Ευρώπης στην ανταγωνιστική παγκόσμια αγορά, αλλά δεν της δίνεται αρκετή προσοχή. Στην πραγματικότητα, το 15% των νέων μας εγκαταλείπει το εκπαιδευτικό σύστημα πάρα πολύ νωρίς, σε μια περίοδο όπου η αγορά εργασίας θέτει πολύ σημαντικές απαιτήσεις όσον αφορά τη γνώση. Όσοι δεν επιβιβάζονται στο τρένο της γνώσης θα αντιμετωπίσουν δυσκολίες μακροπρόθεσμα, και έτσι είμαστε υποχρεωμένοι να βοηθήσουμε αυτούς τους ανθρώπους.

Οι προκλήσεις, λοιπόν, είναι σαφείς για την Ευρώπη. Ευθύνη μας είναι να εκπέμψουμε ένα μήνυμα και ένα όραμα για το πώς θα αντιμετωπίσουμε τις συγκεκριμένες προκλήσεις. Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επιτροπή για την εξαιρετική συμβολή της. Είχαμε καλή συνεργασία γύρω από την έκθεση, στο πλαίσιο της οποίας ο φυσικός μου ρόλος ήταν η σύνθεση των διαφορετικών απόψεων του Σώματος. Η αντίληψή μου ως εισηγητή είναι ότι χρειάζεται να επικεντρωθούμε περισσότερο στην κοινωνική Ευρώπη, να διασφαλίσουμε ότι τα δικαιώματα των εργαζομένων γίνονται σεβαστά σε όλη την ΕΕ και να διασφαλίσουμε για τους εαυτούς μας περισσότερες και καλύτερες θέσεις απασχόλησης. Η μεγαλύτερη ευελιξία στο εσωτερικό των οργανισμών δεν πρέπει να αποβεί σε βάρος των συνθηκών εργασίας των εργαζομένων. Πώς μπορούμε να το διασφαλίσουμε αυτό; Η έκθεση δίνει ιδιαίτερη έμφαση στην ανάγκη να γίνει η σύμβαση απασχόλησης αορίστου χρόνου το τυπικό είδος σύμβασης στην Ευρώπη. Δεύτερον, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι κοινωνικοί εταίροι θα συμμετέχουν σε μεγαλύτερο βαθμό. Το γεγονός ότι οι αποφάσεις δεν μπορούν να λαμβάνονται ερήμην των εργαζομένων αποτελεί τη θεμέλιο λίθο μιας ευέλικτης και ασφαλούς αγοράς εργασίας. Η συμμετοχή των εργαζομένων είναι απόλυτα σημαντική, και σε αυτό δεν μπορεί να δοθεί αρκετή έμφαση κατά την εφαρμογή των στρατηγικών της ευελιξίας με ασφάλεια.

Τέλος, στην έκθεση εκφράζεται ο προβληματισμός για το τι μπορούμε να ονομάζουμε πλαίσιο για την ευελιξία με ασφάλεια. Με άλλα λόγια, οι εθνικοί όροι και οι συνθήκες για την εφαρμογή της ευελιξίας και της ασφάλειας. Η ευελιξία και η ευελιξία με ασφάλεια κοστίζουν. Δεν πρόκειται, ωστόσο, για σπατάλη· πρόκειται, αντίθετα, για χρήματα που επενδύονται και παράγουν αποτέλεσμα. Για παράδειγμα, αν κάποιος επενδύσει στο εργατικό του δυναμικό, μπορεί η επένδυσή του βραχυπρόθεσμα να συνιστά δαπάνη, μακροπρόθεσμα όμως η εμπειρία μας δείχνει ότι θα αποδώσει. Έτσι, η ευελιξία με ασφάλεια, όπως η έννοιά της γίνεται αντιληπτή στη Βόρεια Ευρώπη, προϋποθέτει κοινωνικό κράτος πρόνοιας ορισμένου διαμετρήματος και Σε αυτό το πλαίσιο, θα πρέπει,, να είμαστε ειλικρινείς και να πούμε ότι οι εξελίξεις που παρατηρούνται σε ορισμένες χώρες, όπου υπάρχει ανταγωνισμός για ολοένα και χαμηλότερη φορολογία, θα καταστήσει πολύ δύσκολη τη χρηματοδότηση της πτυχής της ασφάλειας στην ευελιξία με ασφάλεια. Έτσι, θα επιχειρήσω για πρώτη και τελευταία φορά να αναγκάσω σε σιγή όλες τις φωνές που ισχυρίζονται ότι η ευελιξία με ασφάλεια είναι μια νεοφιλελεύθερη έννοια που στοχεύει στην υπονόμευση των δικαιωμάτων των εργαζομένων. Κάτι τέτοιο δεν ισχύει· κάθε άλλο.

Εύχομαι, εν κατακλείδι, μέσα από αυτήν τη συζήτηση, εδώ στο Σώμα και σε όλη την Ευρώπη, να μπορέσουμε να διαλύσουμε κάποιους από τους μύθους που υπάρχουν γύρω από την ευελιξία με ασφάλεια. Ως εισηγητής, μπόρεσα, με τη σημαντική συνδρομή των συναδέλφων μου, να καταρτίσω κάποιες ισορροπημένες κατευθυντήριες γραμμές για την ευελιξία με ασφάλεια, κατευθυντήριες γραμμές που δείχνουν πώς η Ευρώπη θα πρέπει να αναπτύξει τη δική της αγορά εργασίας στο μέλλον, καθιστώντας την έτσι τόσο ανταγωνιστική όσο και κοινωνική. Με μια τέτοια στρατηγική, θα ανακαλύψουμε επίσης πώς θα αντιμετωπίσουμε την αβεβαιότητα που επικρατεί μεταξύ των εργαζομένων στην Ευρώπη. Πολλοί είναι εκείνοι που φοβούνται σήμερα ότι οι δουλειές τους θα μετεγκατασταθούν και ότι η θέση τους στην αγορά εργασίας θα είναι περιττή.

Θα ήθελα, τέλος, να ευχαριστήσω τον σκιώδη εισηγητή, τους εισηγητές από τις άλλες επιτροπές και όποιον συνέβαλε με οποιονδήποτε τρόπο στη συγκεκριμένη έκθεση. Θα τελειώσω εκφράζοντας την ευχή οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, όταν συνέλθουν στην Πορτογαλία τον Δεκέμβριο, να ενσωματώσουν τις συστάσεις του Κοινοβουλίου στο περαιτέρω έργο τους για την επίτευξη κοινών κατευθυντήριων γραμμών για την ευελιξία με ασφάλεια.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων. − (SV) Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον εισηγητή για την πολύ καλή δουλειά. Οι αλλαγές που επιφέρει η παγκοσμιοποίηση προσφέρουν καινούριες και καλύτερες ευκαιρίες για όλες τις χώρες του κόσμου εγείροντας, όμως, φυσικά, επιφέρουν και προκλήσεις. Η Ευρώπη βρίσκεται σε σταυροδρόμι. Μπορούμε να επιλέξουμε είτε την υποστήριξη μιας καινούριας και ευέλικτης οικονομίας και τις δυνατότητές της, είτε την υπαναχώρηση στις διάφορες μορφές του προστατευτισμού.

Η ευελιξία με ασφάλεια είναι από τα σημαντικότερα εργαλεία για τη δημιουργία μιας αγοράς εργασίας η οποία, σύμφωνα με τον εισηγητή, αξιοποιεί πλήρως τη δυναμική του εργατικού δυναμικού. Η κατάρτιση, η κινητικότητα και η δυνατότητα απασχόλησης είναι οι λέξεις κλειδιά. Είναι σαφές ότι κανένα μοντέλο δεν είναι παγκοσμίως εφαρμόσιμο, αλλά μπορούμε και πρέπει να μάθουμε ο ένας από τον άλλον. Επισημαίνουμε στη γνωμοδότηση της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Υποθέσεων ότι τα συστήματα προστασίας που είναι πολύ δύσκαμπτα μπορούν πράγματι να προστατεύουν όσους βρίσκονται στο εσωτερικό αυτών, αλλά μπορούν όμως και να δυσχεραίνουν την ένταξη των υπολοίπων στην αγορά εργασίας.

Η αύξηση του πληθυσμού στην Ευρώπη είναι επίσης ένα πρόβλημα, το οποίο έχει επίσης επισημάνει ο εισηγητής. Περισσότεροι άνθρωποι θα χρειάζονται δουλειές. Η ευελιξία με ασφάλεια, όταν χρησιμοποιείται σωστά, είναι ένα καλό μοντέλο προκειμένου η Ευρώπη να συνεχίσει να αναπτύσσεται θετικά σε μια παγκόσμια οικονομία. Αυτό νομίζω δείχνει το παράδειγμα της Δανίας, το οποίο δεν ανέφερε ο εισηγητής.

Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει τουλάχιστον ένα πράγμα στο οποίο οφείλουμε να συμφωνήσουμε στο Σώμα, ότι δηλαδή πάρα πολλοί άνθρωποι είναι σήμερα χωρίς δουλειά. Η Ευρώπη πρέπει να συνεχίσει να αναπτύσσεται, έτσι ώστε να μπορέσουν να δημιουργηθούν καινούριες θέσεις εργασίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni Berlinguer, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας. − (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση του κ. Christensen είναι πολύ σημαντική για την προώθηση του αρχικού εγγράφου.

Οι συγκεκριμένες αρχές έχουν ενδεχομένως μεγάλη αξία, αλλά μόνο αν την ίδια στιγμή υπάρχουν ασφαλιστικές δικλείδες για όλες τις ομάδες που κινδυνεύουν–μετανάστες, γυναίκες, ηλικιωμένοι και άτομα με αναπηρία– καθώς και για τους ενήλικες που έχουν χαμηλό εκπαιδευτικό επίπεδο και είναι περισσότερο ευάλωτοι και λιγότερο προστατευμένοι.

Επιπλέον, οι ανισότητες στην κοινωνία μας είναι περισσότερες από ποτέ, όπως π.χ. η έλλειψη κατώτατου μισθού –που πρέπει να υιοθετηθεί σε όλες τις χώρες– και η ανάγκη αναγνώρισης των δικαιωμάτων των εργαζομένων. Η γνωστική βάση των εργαζομένων πρέπει ομοίως να αυξηθεί. Η οικονομική χρηματοδότηση για την εφαρμογή των εν λόγω αρχών και ο προσδιορισμός των πραγματικών πόρων είναι επίσης επιτακτικής σημασίας.

Τέλος, μου φαίνεται ότι τα τελευταία χρόνια έχουν δημιουργηθεί πολλές καινούριες πηγές ανισορροπίας στις σχέσεις μεταξύ του κεφαλαίου και της εργασίας: τα κέρδη και η κερδοσκοπία κερδίζουν έδαφος, ενώ οι μισθοί πέφτουν. Η αντιμετώπιση της συγκεκριμένης ανισορροπίας είναι μία από τις υποχρεώσεις που πρέπει να επωμισθούμε από κοινού, προκειμένου να προωθήσουμε αυτά τα θέματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Tadeusz Zwiefka, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων.(PL) Κύριε Πρόεδρε, το λεγόμενο μοντέλο της ευελιξίας με ασφάλεια δεν έχει και πολλές πιθανότητες να είναι αποτελεσματικό στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας, αν δεν συνοδευτεί από άλλες ενέργειες και προτάσεις που θα έχουν ως στόχο την προώθηση της επιχειρηματικότητας και θα διευκολύνουν την ίδρυση επιχειρήσεων. Έχω, για παράδειγμα, κατά νου, την προσπάθεια κατάρτισης ενός καταστατικού για τις ευρωπαϊκές ιδιωτικές εταιρείες.

Όσον αφορά τις κοινές αρχές για την εφαρμογή της ευελιξίας με ασφάλεια, θα ήθελα να τονίσω ότι η θέσπιση σύνθετων νομοθετικών λύσεων σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον συγκεκριμένο τομέα αντιβαίνει στις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας. Η κοινωνική πολιτική και η πολιτική απασχόλησης εμπίπτουν στις αρμοδιότητες των κρατών μελών, και κάθε ενέργεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της ευελιξίας με ασφάλεια πρέπει να είναι σύμμορφη με την αρχή της επικουρικότητας, όπως αυτή κατοχυρώνεται από το άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΕ.

Επιπλέον, η εσωτερική πολυπλοκότητα του μοντέλου δεν ευνοεί τη θέσπιση κοινοτικών νομοθετικών προτύπων, αλλά ούτε και μια ενιαία προσέγγιση για το θέμα. Τα αποτελέσματα από την εκτίμηση επιπτώσεων δείχνουν ότι ο ανοιχτός συντονισμός μπορεί να είναι η καταλληλότερη δυνατή μέθοδος. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για τα νέα κράτη μέλη που μπορούν να βρεθούν αντιμέτωπα με διάφορα διαρθρωτικά προβλήματα στον τομέα της απασχόλησης, αν λάβουμε υπόψη και όλα εκείνα που τους κληροδότησε το παρελθόν. Πρέπει επίσης να συνυπολογιστεί τόσο το υψηλό βραχυπρόθεσμο κόστος που συνδέεται με τη θέσπιση μέσων για την εφαρμογή του μοντέλου της ευελιξίας με ασφάλεια, όσο και η σημαντική επιβάρυνση των προϋπολογισμών.

 
  
MPphoto
 
 

  José Albino Silva Peneda, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, οι μεταρρυθμίσεις που πρέπει να πραγματοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να διασφαλίσει μια ανταγωνιστική θέση στην παγκόσμια οικονομία δεν μπορούν να θεωρούνται αποκλειστικά ότι είναι πρωτοβουλίες του στενού δημόσιου τομέα, αλλά ότι προϋποθέτουν επίσης και την αλλαγή συμπεριφορών και στάσεων τόσο από την πλευρά των εργαζομένων όσο και από την πλευρά των εταιρειών.

Οι αλλαγές αυτές μπορούν να στεφθούν με επιτυχία μόνο αν υπάρξει κλίμα εμπιστοσύνης ανάμεσα στους κοινωνικούς εταίρους, το οποίο μπορεί να εμπεδωθεί μόνο με την προώθηση του κοινωνικού διαλόγου. Όσον αφορά τη διαχείριση της αγοράς εργασίας, πρέπει να απομακρυνθούμε από τη λογική της συγκρουσιακής νοοτροπίας και να στραφούμε σε μια προσέγγιση που θα βασίζεται στη νοοτροπία της συνεργασίας. Προσωπικά, δεν μου αρέσει ο όρος «ευελιξία με ασφάλεια». Θα προτιμούσα να μιλάω για «αλλαγή με ασφάλεια» γιατί οποιαδήποτε αλλαγή ενέχει και κινδύνους. Το σημαντικότερο είναι η ελαχιστοποίηση αυτών των κινδύνων. Δεν μπορούμε να ζητάμε από τους ανθρώπους να είναι ευέλικτοι, τη στιγμή που οι ίδιοι δεν έχουν εμπιστοσύνη ούτε στους εαυτούς τους αλλά ούτε και στον κόσμο που τους περιβάλλει. Τονίζουμε, επομένως, συνεχώς στη συγκεκριμένη έκθεση την ανάγκη για ενεργείς πολιτικές απασχόλησης και για συστήματα διά βίου μάθησης.

Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ κατέθεσε 120 τροπολογίες στην αρχική έκθεση και, ύστερα από μια διαπραγματευτική διαδικασία, καταλήξαμε στην οριστική εκδοχή η οποία θεωρώ ότι είναι ισορροπημένη και ολοκληρωμένη. Επιτεύχθηκε μια καλή ισορροπία τόσο μεταξύ των εννοιών της ευελιξίας και της ασφάλειας όσο και μεταξύ των συμφερόντων όλων των ενδιαφερομένων της διαδικασίας, ειδικά μεταξύ των κοινωνικών εταίρων και των δημόσιων αρχών. Η έκθεση αναφέρεται ρητά στην ανάγκη εφαρμογής των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας κατά την εφαρμογή και τη διαχείριση της ευελιξίας με ασφάλεια. Συνιστώ, επομένως, η συγκεκριμένη έκθεση να εγκριθεί από το Σώμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Stephen Hughes, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, δίνω πολλά συγχαρητήριά στον εισηγητή.

Τέσσερα είναι τα σημεία στα οποία θα επικεντρωθώ, και το πρώτο είναι για την Επιτροπή. Πρώτον, στην Πράσινη Βίβλο της για το εργατικό δίκαιο και τώρα στην ανακοίνωσή της για την ευελιξία με ασφάλεια, δίνει μεγαλύτερη έμφαση στην ασφάλεια της απασχόλησης παρά στην ασφάλεια της εργασίας. Εμείς δίνουμε έμφαση και στα δύο, διότι αναγνωρίζουμε τις ανάγκες των ευέλικτων επιχειρήσεων. Μια ευέλικτη επιχείρηση οφείλει να αλλάζει μια γραμμή παραγωγής κάθε έξι μήνες ή τη διαχείριση της τεχνολογίας των πληροφοριών κάθε τέσσερις μήνες και όλα τα παραπάνω προϋποθέτουν ένα ευπροσάρμοστο, άρτια ειδικευμένο και αφοσιωμένο εργατικό δυναμικό – και είναι προφανές ότι όλα αυτά δεν μπορούν να προκύψουν από ένα κατακερματισμένο, καταμερισμένο και ασταθές εργατικό δυναμικό.

Δεύτερον, η ευελιξία με ασφάλεια χρειάζεται έναν ολόκληρο συνδυασμό από παράγοντες προκειμένου να είναι αποτελεσματική: καλό, σταθερό μακροοικονομικό περιβάλλον, επενδύσεις σε καλές, ενεργείς πολιτικές εργασιακής αγοράς, κοινωνικός διάλογος που να διεξάγεται σωστά και πολιτικές υψηλής ποιότητας για κοινωνική πρόνοια. Όλα αυτά τα στοιχεία είναι σημαντικά, και ένα πράγμα είναι σίγουρο: ότι έχουν υπολογίσιμο κόστος. Η Επιτροπή, λοιπόν, πρέπει να αναγνωρίσει ότι η ευελιξία με ασφάλεια σε κάποια κράτη μέλη δεν μπορεί να εφαρμοστεί παρά μόνο μετά από σημαντικό χρονικό διάστημα.

Τρίτον, μια ισορροπημένη μορφή της ευελιξίας με ασφάλεια πρέπει να δομηθεί γύρω από τις αρχές που περιλαμβάνονται στην παράγραφο 15 της εν λόγω έκθεσης, και αυτές οι αρχές πρέπει να ενσωματωθούν σε μια τροποποιημένη δέσμη κατευθυντήριων γραμμών. Πρέπει να γίνουν γνωστές και πρέπει να ισχύσουν. Διαφορετικά, όλη αυτή η εξαιρετική προσπάθεια που αποτελεί μέρος αυτής της άριστης έκθεσης θα είναι άχρηστη.

Τέλος, τόσο το Συμβούλιο όσο και η Επιτροπή μιλούν συνεχώς για τη σημασία της ευελιξίας με ασφάλεια, αλλά πώς μπορεί κανείς να λάβει στα σοβαρά το Συμβούλιο όταν η οδηγία για την εταιρεία προσωρινής απασχόλησης εξακολουθεί να εκκρεμεί; Πώς μπορεί κανείς να λάβει στα σοβαρά τα άλλα θεσμικά όργανα, όταν οι μορφές εκμετάλλευσης της άτυπης εργασίας εξακολουθούν να πολλαπλασιάζονται σε όλα τα κράτη μέλη μας; Για πάρα πολλά εκατομμύρια εργαζομένων μας, η ευελιξία με ασφάλεια έχει να κάνει μόνο με την ευελιξία και καθόλου με την ασφάλεια. Η εν λόγω έκθεση περιγράφει τους τρόπους με τους οποίους αυτό μπορεί να αλλάξει.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Lehideux, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα θέλαμε να υποστηρίξουμε την Επιτροπή στην πρότασή της να ενθαρρύνει τον συλλογικό προβληματισμό για την ευελιξία με ασφάλεια. Η ΕΕ πρέπει να είναι πίσω από τον διάλογο μεταξύ όλων των φορέων του συγκεκριμένου τομέα. Η Ομάδα μας εκφράζει επίσης την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι, για πρώτη φορά στην Ευρώπη, οι κοινωνικοί εταίροι κατόρθωσαν να συμφωνήσουν σε ένα κοινό έγγραφο που ζητά από τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν πολιτικές ευελιξίας με ασφάλεια. Αυτό είναι και το σημαντικότερο, αφού η ευελιξία με ασφάλεια έχει σημασία μόνο αν αποτελέσει την έναρξη μιας ατμόσφαιρας εμπιστοσύνης μεταξύ των εργαζομένων και των εργοδοτών.

Ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι των πολιτών της ΕΕ, έχουμε ιδιαίτερη ευθύνη να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για μια τέτοια εμπιστοσύνη. Όλοι έχουν συμφέρον να δραστηριοποιηθούν, ενώ δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να επιτρέψουμε στους εαυτούς μας να μπούμε στον πειρασμό και να αντιταχθούμε στην ευελιξία, το οποίο θα απέβαινε προς όφελος των εργοδοτών, ή στην ασφάλεια, το οποίο θα αποτελούσε ανταμοιβή για τους εργαζομένους.

Η εφαρμογή της ευελιξίας με ασφάλεια σημαίνει την ταυτόχρονη διασφάλιση της ευελιξίας και της ασφάλειας τόσο για τους εργοδότες όσο και για τους εργαζομένους. Οι εργαζόμενοι χρειάζονται ευελιξία για να συνδυάζουν την επαγγελματική και την προσωπική τους ζωή ή για να ανοίγουν νέους ορίζοντες στην επαγγελματική τους ζωή. Οι εργοδότες χρειάζονται τόση ασφάλεια όση και οι εργαζόμενοι, και ιδιαίτερα νομική ασφάλεια στις συμβατικές τους σχέσεις με το προσωπικό.

Η έκθεση αποτελεί βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Είναι ισορροπημένη και εισηγείται ένα πλαίσιο θέσπισης κοινών αρχών για τα κράτη μέλη. Θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο του. Τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να υποχρεωθούν να επιβάλουν ένα συγκεκριμένο όραμα για την ευελιξία με ασφάλεια. Οι αγορές εργασίας σε κάθε κράτος μέλος προφανώς και έχουν ορισμένα εντελώς διαφορετικά χαρακτηριστικά. Επιδιώκουμε τον συντονισμό των πολιτικών απασχόλησης και όχι την πρόωρη εναρμόνιση.

Οι συμπολίτες μας, ωστόσο, επιθυμούν να δουν μια Ευρώπη που να προσφέρει λύσεις στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης. Προστατεύοντας τις επαγγελματικές επιλογές, διευκολύνοντας την προσαρμογή των εργαζομένων, επιτρέποντας και συνοδεύοντας τις ξαφνικές αλλαγές της ζωής, η ευελιξία με ασφάλεια μπορεί να αποτελέσει έναν μοναδικό τρόπο εκσυγχρονισμού των κοινωνικών μοντέλων μας. Ας μην χάσουμε την ευκαιρία να συμφωνήσουμε όλοι μας, έτσι ώστε να εργαστούμε για έναν κοινό σκοπό.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η στροφή προς πιο ευέλικτες μορφές απασχόλησης εκδηλώθηκε σε μια χρονική συγκυρία πολύ υψηλής ανεργίας, τη στιγμή που ήταν σχετικά εύκολο να υποχρεώσεις έναν εργαζόμενο να αποδεχθεί χειρότερους όρους απασχόλησης, προκειμένου να μην χάσει εντελώς τη δουλειά του. Όταν οι εργαζόμενοι στερούνταν τα μέσα για να καλύψουν τις ατομικές και οικογενειακές βασικές τους ανάγκες, ήταν προετοιμασμένοι να ανεχθούν ακόμα και την ταπείνωσή τους στον χώρο απασχόλησής τους. Ήταν επίσης προετοιμασμένοι να συναινέσουν στη μη ασφάλισή τους από ατυχήματα και να εργαστούν παράνομα για μισθούς πείνας.

Ευτυχώς, η κατάσταση στην αγορά εργασίας τώρα αλλάζει. Οι περισσότεροι πολωνοί εργοδότες υποτίμησαν τη σημασία της σταθερής απασχόλησης. Κατά συνέπεια, δεν υπάρχουν σήμερα αρκετοί εργαζόμενοι, και η Πολωνία γνώρισε την έξοδο από τη χώρα δύο περίπου εκατομμυρίων νέων ανθρώπων, οι περισσότεροι από τους οποίους έχουν υψηλό εκπαιδευτικό επίπεδο. Η ευέλικτη απασχόληση που δεν αναγνωρίζει τη σημασία της ασφάλειας της εργασίας αποφέρει βραχυπρόθεσμα οφέλη στους εργοδότες σε βάρος των εργαζομένων. Είμαι χαρούμενη που η πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου αποδίδει μεγαλύτερη σημασία στην ανάγκη για ασφαλή εργασία από ό,τι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Θα ήθελα να επισημάνω ότι η έρευνα που διεξήγαγε το Διεθνές Γραφείο Εργασίας επιβεβαιώνει ότι οι μόνιμοι εργαζόμενοι είναι πιο αποτελεσματικοί.

Συγχαίρω τον εισηγητή για το έργο του.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Schroedter, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση για την ευελιξία με ασφάλεια δείχνει ότι δεν γίνεται να μεταφερθεί ακέραιο ένα δεδομένο κοινωνικό μοντέλο από ένα κράτος μέλος απευθείας στην ΕΕ. Ούτε φαίνεται να θέλει κάτι τέτοιο η Επιτροπή. Το έγγραφό της δεν αφορά τη βελτίωση της κοινωνικής ασφάλισης των εργαζομένων υπό το πρίσμα των ριζικά μεταβαλλόμενων συνθηκών της αγοράς εργασίας· όχι, η Επιτροπή θέλει να προωθήσει την ευελιξία των σχέσεων απασχόλησης, χωρίς όμως να είναι πραγματικά σε θέση να βελτιώσει την κοινωνική ασφάλιση για τους εργαζομένους: το τελευταίο εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών όπου και υπάρχουν πολλές διαφορετικές ερμηνείες για τον βαθμό της σημασίας του.

Επιπλέον, ο κομβικός ρόλος και ο λειτουργικός έλεγχος που έχουν αναλάβει οι συνδικαλιστικές οργανώσεις –οι οποίες στη Δανία είναι ένα πολύ σημαντικό στοιχείο του μοντέλου της ευελιξίας με ασφάλεια– δεν μπορούν να θεωρούνται δεδομένοι σε άλλα κράτη μέλη επί του παρόντος, ή ακόμα και οποτεδήποτε στο προσεχές μέλλον. Σε ορισμένες κυβερνήσεις, επίσης, όπου η ευελιξία με ασφάλεια ερμηνεύεται και γίνεται αντικείμενο υπεράσπισης αποκλειστικά και μόνο ως ευελιξία, τα δικαιώματα των συνδικαλιστικών οργανώσεων περιστέλλονται την ίδια στιγμή ακόμα περισσότερο. Εμείς οι Πράσινοι επικρίνουμε τις προσπάθειες που καταβάλλονται για να χρησιμοποιηθεί η ευελιξία με ασφάλεια ως μέσο με το οποίο θα εδραιωθεί η απορρύθμιση του εργατικού δικαίου σε όλη την ΕΕ, επιτυγχάνοντας έτσι την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της ΕΕ σε βάρος των δικαιωμάτων των εργαζομένων. Δυστυχώς, ο συνασπισμός στο Σώμα ακολουθεί το παράδειγμα της Επιτροπής και χάνει την ευκαιρία να εισαγάγει ένα στοιχείο καίριας σημασίας –δηλαδή την κοινωνική ασφάλιση– ως ένα εξίσου σημαντικό συστατικό στο μοντέλο της ευελιξίας με ασφάλεια.

Απορώ πώς οι Σοσιαλιστές πρόκειται να εξηγήσουν τα παραπάνω στους εργαζομένους. Προβληματίζομαι επίσης επειδή δεν θα έχουμε την ευκαιρία να συζητήσουμε μελλοντικά για τα οφέλη που ενυπάρχουν αναμφισβήτητα στο μοντέλο της ευελιξίας με ασφάλεια. Πρέπει, λοιπόν, να τροποποιήσουμε την έκθεση, γιατί διαφορετικά δεν θα μπορέσουμε να την στηρίξουμε.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberto Musacchio, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ευελιξία με ασφάλεια δεν αποτελεί κάτι καινούριο. Πρόκειται για ένα παλιό δανέζικο μοντέλο, το οποίο χρονολογείται από τα τέλη του 19ου αιώνα, σύμφωνα με το οποίο η ασφάλεια που δεν κατοχυρώνεται στις συμβάσεις εργασίας διασφαλίζεται από την κυβέρνηση, με μεγάλο κόστος.

Το καινούριο στην Ευρώπη μας είναι η φοβερή ανασφάλεια που πλήττει τους νέους ανθρώπους στην εργασία, αλλά ζημιώνει και την κοινωνία στο σύνολό της. Για να καταπολεμήσουμε αυτήν την ανασφάλεια, πρέπει να αλλάξουμε κατεύθυνση και να απαλλαγούμε από τις μεθόδους και τις ιδεολογίες του laissez-faire, οι οποίες και την προκάλεσαν. Δεν είναι αλήθεια ότι η ανασφάλεια δημιουργεί θέσεις εργασίας και οικονομική ανάπτυξη· το αντίθετο είναι αλήθεια. Τώρα, με την ευελιξία με ασφάλεια, πειραματιζόμαστε με μια νέα ιδεολογία, η οποία όμως διατηρεί άθικτο το παλαιό μοντέλο της ανασφάλειας.

Για τον λόγο αυτόν, η Ομάδα μου έχει αγωνισθεί για κάποιες πολύ πρακτικές ιδέες: ενάντια στην ιδέα ενός δείκτη ακαμψίας της αγοράς εργασίας και υπέρ ενός δείκτη καλής απασχόλησης, υπογραμμίζοντας έτσι ότι η σταθερή, ασφαλής απασχόληση αποτελεί τον κανόνα· ενάντια στις αδικαιολόγητες απολύσεις που συνιστούν διάκριση· ενάντια στην αδιάκοπη συσσώρευση άτυπων συμβάσεων ή στη διά βίου ανασφάλεια που αποτελεί τη σύγχρονη μορφή σκλαβιάς· υπέρ του δικαιώματος για εισόδημα όσων δεν έχουν εργασία, καθώς δεν είναι δυνατό να ζουν μόνοι τους χωρίς να κερδίζουν τα προς το ζην· υπέρ μιας σύνθεσης των διαφορετικών μορφών κοινωνικής πρόνοιας· και ενάντια στις διακρίσεις σε βάρος των γυναικών στην εργασία.

Λόγω του γεγονότος ότι δεν έχουν εξασφαλισθεί καθόλου πόροι για την εγγύηση της ευελιξίας με ασφάλεια –υπήρξε περικοπή κατά 2%– και, ως εκ τούτου, καμία αξιόπιστη επένδυση δεν είναι δυνατή, ελλοχεύει ο κίνδυνος να αποδειχθεί τελικά ότι το συγκεκριμένο εγχείρημα δεν ήταν τίποτα άλλο παρά μια πομφόλυγα.

Οι εργαζόμενοι και οι νέοι ζητούν κάτι χειροπιαστό και όχι παρωχημένες ιδεολογίες. Υπάρχουν σημεία για τα οποία αγωνιστήκαμε στο Σώμα και τα οποία θα θέλαμε να υπερψηφιστούν.

 
  
MPphoto
 
 

  Kartika Tamara Liotard, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων. − (NL) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων παρά λίγο να παρακαμφθεί στη συγκεκριμένη συζήτηση· ευτυχώς, όμως, που την τελευταία στιγμή μπόρεσε και αυτή να συμμετάσχει.

Ο μισός και πλέον πληθυσμός της Ευρώπης είναι γένους θηλυκού, με τις γυναίκες σήμερα να υπερεκπροσωπούνται συνήθως στην αγορά εργασίας όσον αφορά τις συμβάσεις ορισμένου χρόνου και τις συμβάσεις μερικής απασχόλησης. Οι γυναίκες, λοιπόν, βρίσκονται ήδη αντιμέτωπες με περισσότερη ανασφάλεια, με γλίσχρες συντάξεις και ανεπαρκείς ιατρικές δαπάνες. Αν Επιτροπή ή η ολλανδική κυβέρνηση θέλουν να κάνουν το δικαίωμα απόλυσης ακόμα πιο ευέλικτο, τότε η εν λόγω ομάδα θα διολισθήσει ακόμα περισσότερο στην καταπίεση και στην έλλειψη δικαιωμάτων. Έτσι, χάρηκα ιδιαίτερα όταν η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών εισηγήθηκε ομόφωνα σειρά προτάσεων για τη βελτίωση της πρότασης της Επιτροπής για το συγκεκριμένο ζήτημα. Δυστυχώς, ο εισηγητής επέλεξε να υιοθετήσει μερικές μόνο από αυτές τις σύνθετες και υψηλού επιπέδου προτάσεις. Έτσι, απαξίωσε την Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και αγνόησε τις ανισότητες που όντως υφίστανται. Καλώ, λοιπόν, όλα τα κράτη μέλη να υποστηρίξουν, στην αυριανή ψηφοφορία, τις τροπολογίες που έχουν κατατεθεί, έτσι ώστε να αποτραπεί αυτή η ανισότητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Mann (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, ολοένα και λιγότεροι άνθρωποι περνούν ολόκληρη την εργασιακή τους ζωή με τον ίδιο εργοδότη· πρέπει, λοιπόν, να μπορούν να προσαρμόζονται χωρίς κανένα πρόβλημα στις μεταβαλλόμενες συνθήκες ζωής και εργασίας. Την ίδια στιγμή, οι άνθρωποι πρέπει να έχουν επαρκή ασφάλιση απασχόλησης. Επίτροπε Spidla, μόνο αν επέλθει ισορροπία ανάμεσα στην ευελιξία και την ασφάλεια, θα γίνει ευρέως αποδεκτή η νέα έννοια της ευελιξίας με ασφάλεια. Αφενός μεν, πρέπει να υπάρχει περισσότερη ευελιξία για τις εταιρείες, έτσι ώστε αυτές να μπορούν να εντοπίζουν τα κενά της αγοράς, να γίνονται περισσότερο καινοτόμες και να σχεδιάζουν την ανάπτυξή τους προλαβαίνοντας τις εξελίξεις και όχι τρέχοντας πίσω από αυτές. Αφετέρου δε, οι εργαζόμενοι στα κράτη μέλη έχουν ανάγκη από μια ασφάλεια που θα παρέχεται από σύγχρονα συστήματα κοινωνικής προστασίας και αξιόπιστες συμφωνίες μεταξύ υπεύθυνων κοινωνικών εταίρων. Πρέπει επίσης να υφίσταται ένα κατάλληλο πλαίσιο συνθηκών για περισσότερες μόνιμες δουλειές και ευκολότερη μετάβαση σε καινούριες δουλειές. Πρέπει επίσης να προληφθεί η κατάχρηση νέων μορφών απασχόλησης καθώς και η ψευδοαυτοαπασχόληση και η αδήλωτη εργασία.

Μια ακόμα προτεραιότητα είναι η διά βίου μάθηση που είναι πολύ σημαντική για να προετοιμάσει τους εργαζόμενούς μας για την παγκοσμιοποίηση. Η συμφωνία για ένα δεσμευτικό όριο του 2% του ΑΕγχΠ είναι απαράδεκτη, κατά τη γνώμη μου, αφού στο σημείο αυτό χρειάζεται να αφήσουμε στα κράτη μέλη κάποιο χρηματοπιστωτικό περιθώριο. Οι κυβερνήσεις, ωστόσο, και οι επιχειρήσεις πρέπει να διασφαλίσουν ότι θα επενδυθούν ακόμα περισσότερα στον σημαντικότερό μας πόρο, που δεν είναι άλλος από τους ανθρώπους υψηλού εκπαιδευτικού επιπέδου με υψηλές δεξιότητες, κίνητρα για εργασία και προσαρμοστικότητα.

Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ κατέθεσε και πάλι διάφορες τροπολογίες στην πρωτοβουλία μου. Σε μία από αυτές τις τροπολογίες, αναφέρουμε ότι οι εταιρείες πρέπει να μπορούν οι ίδιες να αποφασίζουν για το πώς θα προσεγγίζουν το ζήτημα της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης. Η εταιρική κοινωνική ευθύνη πρέπει να συνεχίσει να είναι προαιρετική, και όχι ένα υποχρεωτικό σύστημα.

Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι η επίσπευση της ημερομηνίας από το 2013 στο 2009 για την άρση των μεταβατικών μέτρων που παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, στέλνει λάθος μήνυμα. Σε περιοχές όπου καταβάλλονται ιδιαίτερα υψηλά ωρομίσθια με υψηλό επίπεδο κοινωνικής ασφάλισης, η πίεση από τη μετανάστευση είναι έντονη και δύσκολα ελέγχεται. Και σε αυτό το σημείο, η ασφάλεια δεν πρέπει να αμεληθεί, μολονότι η ευελιξία είναι αναμφισβήτητα απαραίτητη.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson (PSE). – (SV) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να ξεκινήσω εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή για την πολύ καλή προσπάθεια και την εξαιρετική έκθεση. Όπως ο José Albino Silva Peneda, προτιμώ και εγώ να μιλήσω για «αλλαγή με ασφάλεια», αλλαγή που αντιμετωπίζουμε με τη μορφή της παγκοσμιοποίησης και με τη μορφή της δημογραφικής μεγέθυνσης. Νομίζω ότι τίθεται έτσι με καλύτερο τρόπο το συγκεκριμένο ζήτημα.

Υπάρχει διαφορά ανάμεσα στην πρόταση της Επιτροπής και στην πρόταση του Κοινοβουλίου, όσον αφορά δηλαδή το σημείο των αλλαγών στο οποίο εστιάζουμε. Το Κοινοβούλιο εστιάζει στην πρότασή του σε διαφορετικό σημείο. Η Επιτροπή εστιάζει περισσότερο στην ασφάλεια της απασχόλησης παρά στην ασφάλεια της εργασίας. Δεν θα έπρεπε να υπάρχει μια τέτοια διάκριση. Χρειάζεται κυρίως να συνδυάζεται η ασφάλεια της δυνατότητας εύρεσης νέας εργασίας με ένα υψηλό επίπεδο ασφάλειας στην απασχόληση. Στο Κοινοβούλιο, προσπαθούμε να εστιάσουμε στη συμμετοχή στη διαδικασία, στις ισχυρές συνδικαλιστικές οργανώσεις και σε έναν ισχυρό κοινωνικό διάλογο. Εστιάζουμε σε μια ενεργό πολιτική απασχόλησης, εστιάζουμε σε περισσότερες επενδύσεις στην κατάρτιση και εστιάζουμε σε ισχυρά συστήματα κοινωνικής ασφάλισης.

Πολλοί είπαν ότι δεν υπάρχει κάποιο ενιαίο μοντέλο, αλλά ότι ο καθένας πρέπει να προχωρήσει με βάση τις δικές του αντιλήψεις. Η διαδικασία της Λισαβόνας μπορεί να εφαρμοστεί. Στο σημείο αυτό, εφόσον καθιερωθούν οι αρχές, θα επικροτούσα τα λόγια του Stephen Hughes: δείτε στην παράγραφο 15 ποιες αρχές θα πρέπει να αποτελέσουν τις κατευθυντήριες γραμμές.

Τέλος, θα έλεγα στην Elisabeth Schroedter ότι δεν ισχύει το γεγονός ότι ο εισηγητής δεν είχε καμία επαφή με το ευρωπαϊκό κίνημα των συνδικαλιστικών οργανώσεων. Όλη αυτή τη χρονική περίοδο υπήρξαν στενές επαφές και οι συνδικαλιστικές οργανώσεις προσφέρουν την πλήρη στήριξή τους στην προσπάθειά μας να αλλάξουμε το σημείο εστίασης. Αν δεν διαμορφώσουμε άποψη πριν από τους υπουργούς Απασχόλησης, θα είναι σαν να παραχωρούμε αποκλειστικά σε αυτούς το δικαίωμα να αποφασίσουν. Το Κοινοβούλιο πρέπει να έχει μια γραμμή…

(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή.)

 
  
MPphoto
 
 

  Siiri Oviir (ALDE). – (ET) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν χρειάζεται μόνο να μεταρρυθμίσει γρήγορα τους θεσμούς της, αλλά και να παράσχει στους πολίτες της και στις επιχειρήσεις της μια πολιτική που να μετριάζει τις παρενέργειες του έντονου ανταγωνισμού και του ανοίγματος της αγοράς.

Θεωρώ πολύ σημαντικό να ενθαρρύνουμε σχέσεις σταθερής απασχόλησης στις οποίες υπάρχει υψηλό επίπεδο εμπιστοσύνης. Οποιαδήποτε επιτυχής αλλαγή της εργασιακής νομοθεσίας θα γινόταν ακόμα πιο επιτυχής, αν οι εργαζόμενοι ένιωθαν περισσότερο ασφαλείς. Πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι το αίσθημα της ασφάλειας εξαρτάται συχνά από το πόσο εύκολη είναι η εύρεση καινούριας εργασίας.

Πιστεύω ότι τα μεγαλύτερα προβλήματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετίζονται με τη δημιουργία ενός ευέλικτου, ειδικευμένου εργατικού δυναμικού, και για αυτόν ακριβώς τον λόγο, το συγκεκριμένο θέμα θα πρέπει να είναι στο επίκεντρο της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την ευελιξία με ασφάλεια.

Το σημαντικότερο είναι να δημιουργηθεί μια ευέλικτη αγορά εργασίας, βελτιώνοντας το επίπεδο της εκπαίδευσης μέσω προγραμμάτων κατάρτισης και επιμόρφωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (UEN).(IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η ευελιξία με ασφάλεια δεν είναι πανάκεια ούτε θέμα ταμπού. Πρέπει απλά να συμφωνήσουμε στους κανόνες του παιχνιδιού. Είναι αυτονόητο ότι η Ευρώπη πρέπει να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης και του –όχι πάντα δίκαιου– ανταγωνισμού που επιβάλλονται από την παγκόσμια οικονομία.

Απαιτείται, λοιπόν, ευελιξία για όλα τα παραπάνω, χωρίς όμως αυτό να σημαίνει ότι αποστρεφόμαστε το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο, τις αξίες του, τις προδιαγραφές ασφάλειάς του και κυρίως την αλληλεγγύη του. Η ευελιξία είναι επομένως αποδεκτή, με τον όρο ότι θα υπάρχουν και θα ισχύουν σταθεροί κανόνες, εγγυήσεις και αντισταθμιστικοί μηχανισμοί.

Το σημαντικότερο είναι ότι η Ευρώπη πρέπει να καθοδηγήσει τα κράτη μέλη σε μια στρατηγική που θα περιλαμβάνει ορισμένα πολύ σημαντικά συστατικά: ένα αξιοπρεπές επίπεδο συνεχούς κατάρτισης, επαρκή μέτρα κοινωνικής πρόνοιας, ποιοτικές υπηρεσίες, ξεκινώντας από τις υπηρεσίες φύλαξης παιδιών, και συστήματα κοινωνικής ασφάλισης που θα στηρίζουν τους εργαζόμενους στις περιόδους κατά τις οποίες αυτοί δεν απασχολούνται. Μια τέτοια στήριξη, παρεμπιπτόντως, δεν είναι υποχρεωτικό να πάρει τη μορφή καταβολής χρημάτων· θα μπορούσε επίσης να αποτελέσει την ευκαιρία απόκτησης των απαιτούμενων δεξιοτήτων για τις καινούριες προσφερόμενες θέσεις εργασίας.

Τέλος, θα πρέπει να υπάρξουν μέτρα για τον συνδυασμό της επαγγελματικού και της οικογενειακού βίου, έτσι ώστε να μπορούν οι γυναίκες να απολαμβάνουν πραγματικά ίσες ευκαιρίες στον κόσμο της εργασίας.

Φυσικά, οι συγκεκριμένοι στόχοι προϋποθέτουν ένα συγκεκριμένο ποσό χρηματοδότησης, αλλά μόνο έτσι μπορεί η ευελιξία με ασφάλεια να αποτελέσει περισσότερο μια ευκαιρία και λιγότερο ένα μέσο ταχύτερης απορρύθμισης του κόσμου της εργασίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Donata Gottardi (PSE). – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είμαι και εγώ ευγνώμων στον εισηγητή για το έργο του, πόσο μάλλον που αυτό ολοκληρώθηκε σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα.

Και εγώ πιστεύω ότι μια λέξη δεν είναι απλά μια λέξη. Η ευελιξία με ασφάλεια από μόνη της δεν είναι ούτε καλή αλλά ούτε και κακή πολιτική. Ούτε είναι απλά και μόνο μια πολιτική: είναι ένα σύνολο από συνδυασμένες και καλά ισορροπημένες δράσεις. Τα πάντα εξαρτώνται από το πώς οι συγκεκριμένες δράσεις θα σχεδιαστούν και θα τεθούν σε εφαρμογή.

Η ευελιξία με ασφάλεια θεωρείται συνήθως ότι είναι μια στρατηγική στόχος της οποίας είναι να κάνει την αγορά εργασίας περισσότερο ευέλικτη και να ανταμείβει τη μετακίνηση από τη μία δουλειά στην άλλη μέσω της οικονομικής στήριξης και της κατάρτισης. Κάτι τέτοιο θα ισοδυναμούσε με αμυντική συμπεριφορά και περιορισμό των βλαβών, ενώ αυτό που χρειαζόμαστε είναι μια ολοκαίνουρια προσέγγιση, καινοτομία και ποιότητα.

Αν επιχειρήσουμε να κοιτάξουμε την ευελιξία με ασφάλεια από τη γυναικεία οπτική γωνία, διαμορφώνουμε μια χρήσιμη άποψη για το θέμα. Εξάλλου, με τον τρόπο αυτόν, μπορούμε να δούμε ότι η πλειονότητα των πιο ανασφαλών και ασταθών θέσεων εργασίας απευθύνεται στις γυναίκες. Την ίδια στιγμή, μπορούμε επίσης να διακρίνουμε και την άκρως θετική δυναμική μιας τέτοιας στρατηγικής, αν εκλάβουμε την ευελιξία όχι ως ανασφάλεια αλλά ως μια ευέλικτη οργάνωση της απασχόλησης και των ωραρίων εργασίας για να καλύπτονται οι ανάγκες των εργαζομένων.

Αν αντιληφθούμε την ασφάλεια όχι απλά ως επιδόματα κατάρτισης, αλλά ως συνδρομή στις διάφορες δραστηριότητες και αποφάσεις που προκύπτουν κατά τη διάρκεια της ζωής ενός ανθρώπου, τότε θα χαράξουμε νέα πορεία και θα κάνουμε προτάσεις με το βλέμμα στο μέλλον, χωρίς να μένουμε προσκολλημένοι στους τρόπους του παρελθόντος.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Lobo Antunes, Προεδρεύων του Συμβουλίου. − (PT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα είμαι πολύ σύντομος. Το έργο του Σώματος θα συνεχιστεί μετά από αυτήν τη συζήτηση, και έτσι πρέπει να σας πω ότι πεποίθηση της παρούσας Προεδρίας, ή καλύτερα της Προεδρίας μας, είναι ότι πρόκειται φυσικά για μια σημαντική και απαραίτητη συζήτηση. Αυτό μπορεί να γίνει αντιληπτό από το επίπεδο της συμμετοχής και από τον υψηλό αριθμό των βουλευτών που θέλησαν να συμμετάσχουν και να συνεργαστούν σε αυτήν τη συζήτηση.

Η ευελιξία, φυσικά, σημαίνει κινητικότητα και, σε έναν παγκοσμιοποιημένο κόσμο, η λέξη «κινητικότητα» είναι απαραίτητη και σημαίνει προσαρμογή στην αλλαγή. Ωστόσο, δεν μιλάμε μόνο για κινητικότητα· μιλάμε ακόμα και για ασφάλεια. Ασφάλεια σημαίνει δέσμευση για τους ανθρώπους, για τους εργαζομένους, για τα προσόντα τους και για την κατάρτισή τους, καθώς και για την οικογενειακή τους προστασία και την προστασία της ποιότητας εργασίας.

Είμαστε, φυσικά, πεπεισμένοι ότι οι κύριες κατευθυντήριες γραμμές στις οποίες κατορθώσαμε να καταλήξουμε με τους κοινωνικούς μας εταίρους θα επιτρέψουν στην πράξη τον σχεδιασμό και τη θέσπιση των αναγκαίων μέτρων, ούτως ώστε να μπορεί να διασφαλιστεί η αλλαγή και η ασφάλεια, και η Ευρώπη να είναι περισσότερο ικανή να αντιμετωπίσει επιτυχώς τις προκλήσεις με τις οποίες ερχόμαστε αντιμέτωποι λόγω της παγκοσμιοποίησης.

Το Συμβούλιο, στη συνεδρίαση του στις 5 και 6 Δεκεμβρίου, θα ήταν καλό να εγκρίνει τις συγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές. Είμαι βέβαιος ότι στο μέλλον θα αποδειχθεί ότι αυτές είναι οι σωστές κατευθυντήριες γραμμές και οι σωστές βάσεις για μια πολιτική που θα καταστήσει την Ευρώπη πιο ισχυρή και πιο ανταγωνιστική.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Špidla, Μέλος της Επιτροπής. − (CS) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όταν κοιτάζω την οθόνη, βλέπω πόσο γρήγορα κυλά ο χρόνος. Θα ήθελα, λοιπόν, να αναφέρω μόνο δύο πράγματα: πρώτον, είναι σαφές από τη συζήτηση, και θα ήθελα και εγώ να το τονίσω, ότι ο σκοπός της ευελιξίας με ασφάλεια δεν είναι σε καμία περίπτωση να επιβάλει ένα ενιαίο εθνικό μοντέλο σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Αναγνωρίζεται η χαρακτηριστική φύση των διαφορετικών μοντέλων. Ωστόσο, θα ήθελα να αναφέρω ότι η αγορά εργασίας των κρατών που εφαρμόζουν τις ανωτέρω αρχές βρίσκονται σε καλύτερη κατάσταση, και δεν αναφέρομαι μόνο στις σκανδιναβικές χώρες.

Το άλλο θέμα στο οποίο θα ήθελα να αναφερθώ είναι το ζήτημα του κόστους. Μπορείτε πάλι να δείτε ότι ένα τυπικό παράδειγμα, το οποίο αναφέρεται συχνά, είναι η Δανία, της οποίας οι δαπάνες κοινωνικής πρόνοιας και υγειονομικής περίθαλψης δεν υπερβαίνουν τον μέσο όρο στο ευρωπαϊκό πλαίσιο. Αυτό θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται.

Κυρίες και κύριοι, σας ευχαριστώ για την πολύ ζωηρή συζήτηση η οποία, αν και σύντομη, βοήθησε στο να εμπλουτίσουμε την έννοια της ευελιξίας με ασφάλεια. Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Christian Ehler (PPE-DE), γραπτώς. – (DE) Σε μία από τις τροπολογίες που κατατέθηκαν επί της παρούσας έκθεσης, επιχειρήθηκε να εξασφαλισθεί η υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον ευρωπαϊκό κατώτατο μισθό. Κατά την άποψή μου, η συγκεκριμένη προσέγγιση είναι θεμελιωδώς λανθασμένη. Οι συνθήκες και οι παράμετροι που επικρατούν στις εκάστοτε περιφερειακές αγορές εργασίας είναι τόσο ανομοιογενείς ώστε μια ευρωπαϊκή προσέγγιση δεν θα μας επιτρέψει να αυξήσουμε την ευημερία για τους πολίτες· αντίθετα, θα εδραιώσουμε τη φτώχεια, την ανεργία και τη μαύρη εργασία.

Υπάρχει επίσης και το αίτημα για κατώτατο μισθό, ο οποίος δεν θα πρέπει να είναι κατώτερος του 50-60% του μέσου εθνικού μισθού. Ποια χώρα στην Ευρώπη έχει τόσο υψηλό κατώτατο μισθό; Εκείνοι που ανέλαβαν την πρωτοβουλία, πριν καταθέσουν αυτό το είδος της τροπολογίας προς συζήτηση, θα έπρεπε τουλάχιστον να προσπαθήσουν να δουν την πραγματικότητα στην Ευρώπη. Επιχειρήθηκε στο σημείο αυτό να υποστηριχθεί μια ευρωπαϊκή πολιτική καθορισμού των μισθών που θα αυξήσει τους υφιστάμενους εθνικούς κατώτατους μισθούς κατά περίπου 20%. Αυτό είναι σκέτος λαϊκισμός!

Εύχομαι να υπάρξει καθαρή πλειοψηφία στο Κοινοβούλιο, η οποία θα απορρίψει τις επικίνδυνες αυτές ουτοπικές ιδέες που πολύ απλά θα αύξαναν την ανεργία και τη φτώχεια και θα έθεταν σε κίνδυνο την οικονομική ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Είναι κρίμα που η έκθεση δεν αντιτάσσεται αναφανδόν στη στρατηγική της ευελιξίας με ασφάλεια, η οποία υποστηρίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Περιορίζεται στο να προσφέρει κάποια καταπραϋντική μέριμνα για τις αρχές που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής.

Κατά συνέπεια, όχι μόνο καταψηφίσαμε την εν λόγω έκθεση στην Επιτροπή Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, αλλά επιμείναμε και στην κατάθεση προτάσεων που απέρριπταν την προσέγγιση της ευελιξίας με ασφάλεια την οποία υιοθετούσε η συγκεκριμένη ανακοίνωση. Αυτό το κάναμε επειδή ο σκοπός της συγκεκριμένης προσέγγισης είναι η απορύθμιση των αγορών εργασίας και της εργασιακής νομοθεσίας, που θα επιφέρει στην πράξη την καταστροφή των σημερινών συμβατικών διακανονισμών, την απελευθέρωση των αδικαιολόγητων απολύσεων και την αύξηση της ανασφάλειας για τους εργαζομένους γενικότερα.

Καμία καταπραϋντική μέριμνα δεν μπορεί να αντιμετωπίσει τη συνεχή αποδυνάμωση των συλλογικών διαπραγματεύσεων, την υποτίμηση των συνδικαλιστικών οργανώσεων και τη μετατροπή των μόνιμων συμβάσεων σε προσωρινές συμβάσεις με πρόφαση την καπιταλιστική παγκοσμιοποίηση.

Στην ογκώδη διαδήλωση που πραγματοποιήθηκε στις 18 Οκτωβρίου στη Λισαβόνα και που είχε διοργανώσει η CGTP (γενική συνομοσπονδία των πορτογάλων εργαζομένων), οι πορτογάλοι εργαζόμενοι είπαν όχι σε αυτές τις προτάσεις. Αυτό το οποίο θέλουν είναι περισσότερη απασχόληση με δικαιώματα, κάτι το οποίο προϋποθέτει δέσμευση για παραγωγή, περισσότερες επενδύσεις σε υψηλής ποιότητας δημόσιες υπηρεσίες και σεβασμό στην αξιοπρέπεια των εργαζομένων.

Επιμένουμε, λοιπόν, στις προτάσεις που καταθέσαμε. Αν απορριφθούν και πάλι, θα καταψηφίσουμε τη συγκεκριμένη έκθεση, δεδομένου ότι απορρίπτουμε την ευελιξία με ασφάλεια.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE), γραπτώς. – (RO) Η έκθεση θέτει προς συζήτηση ένα πολύ σημαντικό ευρωπαϊκό θέμα: οι δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ολοκλήρωση της αγοράς εργασίας δεν μπορούν να μην λαμβάνουν υπόψη τον αυθαίρετο περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων. Οχτώ από τις χώρες που εντάχθηκαν στην ΕΕ το 2004 –μαζί με τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία– έχουν μεταβατικές περιόδους τουλάχιστον δύο ετών, οι οποίες μπορούν να φτάσουν και μέχρι τα επτά έτη.

Ξεκινώντας από το δεύτερο μεταβατικό έτος, τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα συμμετέχουν ενεργά στη διαδικασία έγκρισης των μεταβατικών περιόδων που επιβάλλονται από τα κράτη μέλη. Για αυτόν τον λόγο, ζητώ από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να εξετάσει πολύ προσεκτικά, τον Δεκέμβριο, το θέμα του περιορισμού της ελεύθερης κυκλοφορίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τα νέα κράτη μέλη και να εγκρίνει μια υποχρεωτική κοινή θέση για την ελαχιστοποίηση των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων.

Το θέμα της περιορισμένης πρόσβασης στην αγορά εργασίας συνδέεται άμεσα με την πρώτη αρχή που αναφέρει ο εισηγητής, δηλαδή την «Ευρωπαϊκή δράση κατά των καταχρηστικών πρακτικών στα διάφορα είδη των άτυπων συμβάσεων». Ως μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχω δεχθεί πολλές καταγγελίες από ρουμάνους πολίτες, οι οποίοι στερούνται καταχρηστικά τόσο την πληρωμή τους για την εργασία τους, όσο και τις πιο στοιχειώδεις συνθήκες κοινωνικής και υγειονομικής ασφάλισης στις χώρες δραστηριοποιούνται. Οι κανονισμοί που θα εγκρίνουμε και που θα βασίζονται στην έννοια της ευελιξίας με ασφάλεια θα πρέπει καταρχάς να εξαλείψουν αυτές τις καταστάσεις.

 
  
  

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 17.05 και συνεχίζεται στις 17.10)

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. PÖTTERING
Προέδρου

 

16. Συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Κυρίες και κύριοι,

¡Bienvenido al Parlamento Europeo, señor Rodríguez Zapatero! Es un gran placer contar con su presencia.

Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά που αποδεχθήκατε την πρόσκληση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να παραβρεθείτε στη σημερινή συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης, μια συζήτηση με πολύ μεγάλη σημασία για το παρόν Κοινοβούλιο. Αρκετοί πρωθυπουργοί από διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μάς έχουν ήδη επισκεφτεί για να συζητήσουν μαζί μας ζητήματα που είναι σημαντικά για το μέλλον της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του Guy Verhofstadt, του Romano Prodi και του Jan Peter Balkenende. Είχαμε την ευκαιρία να ακούσουμε τις απόψεις τους και να συζητήσουμε μαζί τους διάφορα ζητήματα, ακόμα και σε περιόδους όπου επικρατούσε μεγάλη αβεβαιότητα σχετικά με τη μελλοντική πορεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σήμερα, βρισκόμαστε εδώ για να ακούσουμε εσάς. Βάσει απόφασης της Διάσκεψης των Προέδρων –των προέδρων των πολιτικών ομάδων– αυτή η μορφή διαλόγου θα ολοκληρωθεί με την ομιλία του σουηδού πρωθυπουργού Fredrik Reinfeldt.

Κύριε πρωθυπουργέ, θεωρώ ότι έχει σημασία να αναφερθεί ότι η Ισπανία υπήρξε η πρώτη χώρα που το 2005 διεξήγαγε δημοψήφισμα σχετικά με το σχέδιο Συνταγματικής Συνθήκης, και ποσοστό 77% των Ισπανών ψήφισε υπέρ του σχεδίου αυτού.

(Χειροκροτήματα)

Ως εκ τούτου, αποτελεί μεγάλη χαρά για εμάς να είμαστε σε θέση να σας καλωσορίσουμε, κύριε πρωθυπουργέ, εδώ σήμερα, λίγο πριν από την υπογραφή της Συνθήκης της Λισαβόνας, η οποία έρχεται ως αποτέλεσμα μιας μακράς περιόδου περισυλλογής και, για την ακρίβεια, κρίσης: μια Συνθήκη, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει την ουσία της Συνταγματικής Συνθήκης.

Η Ισπανία είναι μια σημαντική χώρα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχει εδώ και καιρό προσφέρει πολλά στην Ένωση, όχι μόνο από την προσχώρησή της σε αυτήν το 1986 αλλά και πολύ πριν από αυτήν. Η Ισπανία πάντα αποδείκνυε –και αυτό ισχύει για όλες τις μεγάλες παρατάξεις της– ότι είναι μια χώρα με βαθιά ριζωμένες ευρωπαϊκές πεποιθήσεις, μια χώρα που αναλαμβάνει πρωτοβουλίες και προτίθεται να δείξει την ενεργό δέσμευσή της στο κοινό μέλλον της ηπείρου μας.

Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση για το μέλλον της Ευρώπης με τη συμμετοχή της πρωθυπουργού της Ισπανίας και μέλους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.

 
  
MPphoto
 
 

  José Luis Rodríguez Zapatero, Πρόεδρος της κυβέρνησης της Ισπανίας. − (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι,

Ως αφοσιωμένος και ενεργός φιλοευρωπαίος και ως πρωθυπουργός μιας ιδιαίτερα φιλικά προσκείμενης στην Ευρώπη χώρας, με γεμίζει υπερηφάνεια το να βρίσκομαι σήμερα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του πιο αντιπροσωπευτικού Κοινοβουλίου της Ευρώπης.

Εδώ έρχεται σε επαφή η μεγάλη ποικιλία των εθνών μας. Εδώ εκφράζουμε την ταυτότητά μας, ορμώμενοι από όσα μας χωρίζουν για να καταλήξουμε σε όσα μας ενώνουν. Εάν υπάρχει ένα θεσμικό όργανο που αντιπροσωπεύει απόλυτα την ψυχή του σχεδίου μας, αυτό είναι το παρόν Κοινοβούλιο, καθώς εδώ ακούγονται άμεσα οι επιθυμίες των ευρωπαίων πολιτών.

Το παρόν Κοινοβούλιο έχει μέσα από μια σταδιακή διαδικασία σταθεροποιηθεί και εξοπλισθεί καλύτερα και είναι πλέον σε θέση να στεγάζει τη μεγάλη ευρωπαϊκή οικογένεια. Ωστόσο, έχει γίνει επίσης ισχυρότερο και περισσότερο απαιτητικό διότι, όσο αυξάνεται ο αριθμός των αντιπροσώπων του, τόσο αυξάνονται και οι δυνατότητές του, αρχικά όσον αφορά την καθοδήγηση και, στη συνέχεια, όσον αφορά τον έλεγχο των πολιτικών και των δράσεών μας.

Βρισκόμαστε, επομένως, κυρίες και κύριοι, στην κατάλληλη θέση για να συζητήσουμε ποια Ευρώπη επιθυμούμε και ποια Ευρώπη χρειαζόμαστε. Πρέπει, συνεπώς, να σας ευχαριστήσω που μου παρέχετε αυτήν τη δυνατότητα να εκφράσω τις σκέψεις και να υποβάλω τις προτάσεις μου σχετικά με το παρόν και το μέλλον της Ένωσης.

Οι Ισπανοί συνδέουμε την έννοια της Ευρώπης με την επιθυμία μας για ειρήνη, ελευθερία, δημοκρατία και ευημερία.

Οι καλύτερες παραδόσεις μας σχετίζονται με τις αξίες με τις οποίες συνδέουμε τον ευρωπαϊκό πολιτιστικό και πολιτικό χώρο.

Για πολλά χρόνια κρατούσαμε ζωντανή την ελπίδα να γίνουμε και εμείς μέλος της διαδικασίας που είχε ξεκινήσει 50 χρόνια νωρίτερα.

Η επιτυχία που γνώρισε η Ισπανία κατά τις δύο τελευταίες δεκαετίες πηγάζει σε μεγάλο βαθμό από τον κοινωνικό δυναμισμό που δημιούργησε η ιδιότητα μέλους μας στην Ένωση και από την αποτελεσματική χρήση των μέσων που τέθηκαν στη διάθεσή μας από την αλληλεγγύη των μελών που είχαν προηγηθεί στο σχέδιο αυτό.

Ως Ισπανοί, οφείλουμε πολλά στην Ευρώπη και συμμετείχαμε αρχικά στο σχέδιο αυτό με μια βαθιά αίσθηση ευγνωμοσύνης, την οποία θέλω να επαναλάβω σήμερα ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Κανείς δεν θα έπρεπε, λοιπόν, να νιώθει έκπληκτος που εγκρίναμε τη Συνταγματική Συνθήκη μέσω δημοψηφίσματος. Παρομοίως, κανείς δεν πρέπει να νιώθει έκπληκτος που αξιοποιήσαμε στον μέγιστο βαθμό την καλή θέληση και την ευελιξία μας προκειμένου να αντιμετωπισθεί η θεσμική κρίση, ενώ ταυτόχρονα παραμείναμε αυστηροί, συνεπείς και ανυποχώρητοι όσον αφορά τη διατήρηση του βασικού περιεχομένου, χωρίς το οποίο το ίδιο το σχέδιο θα έχανε την αξία του.

Ξεπεράσαμε τον κίνδυνο, αλλά έχουμε να αντιμετωπίσουμε μία ακόμα πρόκληση: την πρόκληση της οικοδόμησης της Ευρώπης που χρειαζόμαστε εμείς και ο κόσμος στον 21ο αιώνα.

Θέλουμε μια Ευρώπη αξιών. Η ευρωπαϊκή ταυτότητα σφυρηλατήθηκε μέσα από μια μακρά ιστορία που έχει επισκιασθεί από τραγωδίες, αλλά έχει επίσης φωτισθεί από τις σπουδαιότερες δημιουργίες της ανθρωπότητας, από το φως της σκέψης, της ζεστασιάς και της δημιουργικότητας των καλλιτεχνών μας, τις βαθιά ριζωμένες πεποιθήσεις των πολιτικών μας και το κουράγιο των λαών μας.

Η ελευθερία, το κράτος δικαίου, τα ανθρώπινα δικαιώματα, η ανοχή, η ισότητα των φύλων, η αλληλεγγύη, όλα αυτά διαμορφώνουν τον ηθικό κώδικα της Ευρώπης. Εδώ, στην τήρηση αυτών των αξιών βρίσκεται η πραγματική ουσία της Ένωσής μας, και όχι απλά σε έναν γεωγραφικό χώρο.

(Χειροκροτήματα)

Η Ευρώπη μας πρέπει να διαθέτει πραγματική πολιτική ουσία. Μόνο με αυτόν τον τρόπο θα μπορέσουμε να οικοδομήσουμε μια Ένωση που θα ευθυγραμμίζεται με τις φιλοδοξίες μας.

Εάν θέλουμε να επιτύχουμε τη δημιουργία μιας τέτοιας Ευρώπης, πρέπει οπωσδήποτε να είναι αποτελεσματική. Πρέπει να είναι μια Ένωση ικανή να αντιμετωπίσει άμεσα τις προκλήσεις του καιρού μας.

Η πηγή της νομιμοποίησης και ο τελικός προορισμός της Ευρώπης είναι οι πολίτες της. Μεταξύ των πολιτών του κόσμου, εμείς οι Ευρωπαίοι απολαύουμε τα περισσότερα δικαιώματα και τη μεγαλύτερη δυνατή προστασία. Ωστόσο, δεν είμαστε ένα αποκομμένο νησί και δεν μπορούμε να ζούμε ανέμελα γνωρίζοντας ότι τα δικαιώματα αυτά δεν ισχύουν ή καταπατούνται σε άλλα μέρη του κόσμου. Έχουμε την ηθική υποχρέωση να διασφαλίσουμε ότι ο καθένας θα είναι σε θέση να απολαύει τα δικαιώματα αυτά. Αυτή η ηθική υποχρέωση είναι που δημιουργεί την αποστολή της Ευρώπης στον κόσμο.

Αυτή η Ευρώπη των αξιών με την πραγματική πολιτική ουσία, που θα υποστηρίζεται από τους πολίτες της, είναι επίσης η Ευρώπη που χρειαζόμαστε. Σε έναν μεταβαλλόμενο και ολοένα πιο σύνθετο κόσμο, πρέπει να επιδιώξουμε την ολοκλήρωση. Εάν αφεθούμε στην τάση απομονωτισμού, στη στενή θέαση των συνόρων μας και στην υπεροχή των εθνικών συμφερόντων, θα χάσουμε αναπόφευκτα την ισχύ και τη σημασία μας.

Έχει έρθει πλέον η ώρα να ενώσουμε τις δυνάμεις μας και να δώσουμε νέα ορμή στον ενθουσιασμό μας. Ακούμε ολοένα συχνότερα ότι η Ευρώπη βρίσκεται σε κρίση, ότι αμφισβητεί την ίδια της την ύπαρξη, ότι οι πολίτες της αισθάνονται απομακρυσμένοι από το σχέδιό της ή ότι η διεύρυνση θα μειώσει την αποφασιστικότητα του πολιτικού σκέλους της Ένωσης.

Εγώ δεν συμφωνώ με τις απαισιόδοξες αυτές απόψεις. Βιώσαμε και στο παρελθόν αντίστοιχες δύσκολες καταστάσεις και πάντα βγαίναμε από αυτές δυνατότεροι. Ο Jean Monnet είπε ότι οι άνθρωποι δέχονται την αλλαγή μόνο όταν είναι αναγκασμένοι να το κάνουν και παραδέχονται ότι είναι αναγκασμένοι να το κάνουν μόνο όταν έρχονται αντιμέτωποι με κάποια κρίση. Όταν αναγκαστήκαμε, προβήκαμε σε αλλαγές που θα αποδειχθούν ιδιαίτερα εποικοδομητικές.

Δίνω ιδιαίτερη αξία στη διαδικασία που μας οδήγησε στην έγκριση της νέας Συνθήκης, η οποία δεν ήταν εύκολη. Δημιουργούμε ένα ολοκαίνουριο πρότυπο στην ιστορία του πολιτικού πολιτισμού και σημειώνουμε σταδιακά πρόοδο στις συγκεκριμένες πραγματικότητες στις οποίες είχε αναφερθεί ο Schuman. Είναι απόλυτα λογικό ότι κάποιες φορές μπορεί να χρειαζόμαστε περισσότερο χρόνο για να λάβουμε αποφάσεις. Εντούτοις, βλέπουμε ήδη τους καρπούς των έργων μας.

Επιβάλλεται να αναγνωρίσουμε την εξαιρετική συνεισφορά του παρόντος Κοινοβουλίου. Για την Ισπανία, η οποία αγωνίστηκε για τη διατήρηση του φιλοευρωπαϊκού αισθήματος και της ισορροπίας της Συνθήκης, η υποστήριξη του παρόντος Κοινοβουλίου ήταν ενθαρρυντική και είχε αποφασιστική σημασία.

Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, η Ευρώπη συνέχισε να κινείται προς τα εμπρός. Σύντομα, θα διαθέτουμε τα νέα μέσα που ορίζονται στη Συνθήκη, καθώς και σημαντική αύξηση του αριθμού των ζητημάτων επί των οποίων θα μπορεί να ληφθεί απόφαση με ειδική πλειοψηφία, με στόχο την εξεύρεση λύσεων στις ανησυχίες των πολιτών μας.

Τώρα, περισσότερο από ποτέ άλλοτε, η Ευρώπη θα πρέπει να αποτελέσει σύμβολο προόδου και ευημερίας. Δεν μπορούμε να καθυστερήσουμε άλλο το άνοιγμα και τον εκσυγχρονισμό των οικονομιών μας. Πρέπει να προσπαθήσουμε να επιτύχουμε τους στόχους της στρατηγικής της Λισαβόνας. Αυτή θα πρέπει να αποτελεί το βασικό και άμεσο σημείο αναφοράς μας όσον αφορά την αντιμετώπιση των απαιτήσεων της παγκοσμιοποίησης τόσο στην εξωτερική όσο και στην εσωτερική της διάσταση.

Πρέπει να είμαστε φιλόδοξοι. Η εμπειρία μάς δίδαξε ότι, όταν είμαστε, έχουμε την τάση να σημειώνουμε επιτυχίες. Οι εξαιρετικές επιπτώσεις της εισαγωγής του ευρώ, που επεκτείνονται τώρα και στα νέα κράτη μέλη, μάς δείχνουν ξεκάθαρα τις δυνατότητες που ανοίγονται εάν συνεχίσουμε να αυξάνουμε τον βαθμό ολοκλήρωσής μας. Πρέπει να ολοκληρώσουμε την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς αγαθών, υπηρεσιών και δικτύων και να ενισχύσουμε τους θεσμικούς φορείς που είναι υπεύθυνοι για την παρακολούθηση του ανταγωνισμού, ούτως ώστε να διασφαλισθεί η σωστή λειτουργία του.

Στην εξωτερική της διάσταση, η Ευρώπη πρέπει να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην ανάπτυξη δίκαιων κανόνων όσον αφορά την παγκοσμιοποίηση. Πρέπει να αυξήσουμε τη διαφάνεια και το άνοιγμα των αγορών μας και να στηρίξουμε τις αγορές των εταίρων μας που δεν ανήκουν στην Κοινότητα στο πλαίσιο του δίκαιου ανταγωνισμού. Πρέπει να σημειώσουμε πρόοδο στο πλαίσιο του Γύρου της Ντόχα. Πρέπει να αποτελέσουμε υπόδειγμα ως προς την προώθηση του διεθνούς εμπορίου.

Ο παγκοσμιοποιημένος κόσμος απαιτεί από εμάς να καταβάλουμε ιδιαίτερη προσπάθεια στους τομείς της τεχνικής καινοτομίας και της έρευνας, να εκμεταλλευτούμε στο έπακρο το εξαιρετικό δυναμικό των επιστημόνων και των πανεπιστημίων μας και να συνδυάσουμε την αριστεία με την εδαφική συνοχή. Το πρότυπό μας για ουσιαστική ολοκλήρωση σημαίνει ότι όλα τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν ισότιμη πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες.

Επιθυμούμε να σημειώσουμε πρόοδο στον τομέα της κοινωνικής πρόνοιας. Η δική μας Ευρώπη είναι μια κοινωνική Ευρώπη, μια Ευρώπη των κοινωνικών δικαιωμάτων.

(Χειροκροτήματα)

Το οικονομικό μας πρότυπο δεν μπορεί να υπάρξει χωρίς δίκαιους όρους, και δίκαιοι όροι δεν μπορούν να υπάρξουν χωρίς προστασία. Η επιτυχία μας πρέπει να υπολογίζεται βάσει της ικανότητάς μας να συνεχίσουμε να αναπτυσσόμαστε, διασφαλίζοντας παράλληλα την αλληλεγγύη και τη συνοχή.

Πρέπει να προωθήσουμε τη σταθερή και αξιοπρεπή απασχόληση, να βοηθήσουμε τους εργαζόμενούς μας να προσαρμοσθούν στις αλλαγές που σημειώνονται στο σύστημα παραγωγής και να ηγηθούμε των πολιτικών στον τομέα της κοινωνικής ένταξης, των ίσων ευκαιριών, της ασφάλειας στην εργασία και των εγγυήσεων της υγείας των πολιτών μας.

Αυτή η νέα, ακόμα μεγαλύτερη Ευρώπη, θα επιτευχθεί μόνο εάν ενισχύσουμε την αλληλεγγύη μεταξύ όλων των κρατών μελών. Η συνοχή αποτελεί θεμελιώδη αρχή, ιδίως εξαιτίας της δέσμευσης που έχουμε όλοι αναλάβει και εξαιτίας της ανάγκης δημιουργίας σταθερών δεσμών που θα διασφαλίσουν την πολιτική ολοκλήρωση της Ένωσης.

Η Ισπανία, η οποία ωφελήθηκε σημαντικά από την κοινοτική αλληλεγγύη, τίθεται υπέρ της ιδέας τα νέα κράτη μέλη να είναι επίσης σε θέση να την απολαύουν αυτό το όφελος και προτίθεται να μοιραστεί μαζί τους τις εμπειρίες της, ώστε να μπορέσουν να αξιοποιήσουν σωστά αυτήν την αλληλεγγύη.

Η Ευρώπη βρίσκεται τώρα στο μέσο μιας διαδικασίας με μεγάλη στρατηγική σημασία: της δημιουργίας ενός κοινού χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, της ανάπτυξης του χώρου Σένγκεν και του συστήματος των εξωτερικών συνόρων. Δεν υπάρχει καλύτερη απόδειξη της αμοιβαίας εμπιστοσύνης μεταξύ μας από την κοινή ανάληψη της ευθύνης για την ασφάλεια, στο πλαίσιο της οποίας τα κράτη μέλη που βρίσκονται στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης έχουν αυξημένες αρμοδιότητες. Η Ισπανία βρισκόταν πάντα στην πρώτη γραμμή των πρωτοβουλιών αυτών και θα συνεχίσει να τις στηρίζει με τη μεγαλύτερη δυνατή αφοσίωση.

Θα ήθελα να υπογραμμίσω τη σημασία της ενίσχυσης της ευρωπαϊκής μεταναστευτικής πολιτικής. Η μετανάστευση αποτελεί μια πραγματικότητα που έχει ήδη κάνει ορατές τις επιπτώσεις της στην ευρωπαϊκή ατζέντα. Οι επιπτώσεις αυτές θα αυξηθούν ακόμη περισσότερο καθώς επηρεάζουν ορισμένες πολύ ευαίσθητες πτυχές του σχεδίου μας.

Πρέπει καταρχάς να αναγνωρισθούν ομόφωνα οι θετικές δυνατότητες της μετανάστευσης, που ποικίλουν από την ενίσχυση του πληθυσμού ως την αναζωογόνηση της πολιτιστικής ποικιλομορφίας, χωρίς να λησμονεί κανείς την ενδεχόμενη ενίσχυση των οικονομιών μας, η οποία στην περίπτωση της Ισπανίας υπήρξε σαφέστατη.

Πρέπει να προαγάγουμε πολιτικές ενσωμάτωσης που σέβονται τα δικαιώματα και θέτουν υποχρεώσεις. Μια Ευρώπη που θα διασφαλίζει αυτού του είδους την ενσωμάτωση θα έχει πολύ μεγαλύτερη αξία, ελευθερία και ασφάλεια.

Ταυτόχρονα, πρέπει να αντιμετωπίσουμε τα αίτια που βρίσκονται πίσω από τη μετανάστευση. Αυτό πρέπει να το επιτύχουμε μέσα από διάλογο και αποτελεσματική συνεργασία με τις χώρες προέλευσης και διέλευσης.

Πρέπει να ενισχύσουμε την αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών και να εξοπλισθούμε με τους πόρους που είναι αναγκαίοι για τον αποτελεσματικό έλεγχο των εξωτερικών συνόρων. Η Ισπανία έχει αναπτύξει μέτρα τα οποία εφαρμόζονται με επιτυχία, αλλά πρέπει να γίνουν πολύ περισσότερες ενέργειες. Πρέπει να ενισχύσουμε τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Διαχείρισης των Συνόρων, να βελτιώσουμε την επιτόπια συνεργασία μας και να σταματήσουμε τη δράση των παράνομων κυκλωμάτων που εκμεταλλεύονται τη ζωτική και επείγουσα ανάγκη αυτών των ανδρών και γυναικών να δραπετεύσουν από μια ζωή γεμάτη δυστυχία και απογοητεύσεις.

(Χειροκροτήματα)

Είμαστε αντιμέτωποι με τη μεγάλη πρόκληση της πρόληψης και καταπολέμησης της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος. Πρέπει να είμαστε περισσότερο φιλόδοξοι όσον αφορά τους τομείς της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας. Η Ισπανία, εξαιτίας των δικών της οδυνηρών εμπειριών, γνωρίζει πολύ καλά τη ζωτική ανάγκη για κοινή δράση και θα βρίσκεται πάντα στην εμπροσθοφυλακή της πολιτικής αυτής.

Αναλαμβάνοντας νέες πρωτοβουλίες και δίνοντας το καλό παράδειγμα, η Ευρώπη πρέπει να επιδιώξει την ανάπτυξη πολυμερών απαντήσεων στα παγκόσμια προβλήματα. Αυτό το κάνουμε ήδη στο πλαίσιο του αγώνα κατά της κλιματικής αλλαγής, μέσω της δέσμευσής μας για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου κατά 20% μέχρι το 2020. Μπορούμε και πρέπει να ηγηθούμε της διαδικασίας αυτής, να μετατρέψουμε την Ευρώπη σε σημείο αναφοράς και να ενθαρρύνουμε μια νέα γενική συναίνεση κατά τις διαπραγματεύσεις που θα ξεκινήσουν τον Δεκέμβριο στο Μπαλί.

Είμαστε αντιμέτωποι με ένα τεράστιο καθήκον στον τομέα της ενέργειας. Η Ισπανία προωθεί μια σωστή ενεργειακή πολιτική με μια διαφανή κοινή αγορά και εγγυημένο εφοδιασμό με το μικρότερο δυνατό κόστος για το περιβάλλον. Κατά τη γνώμη μας, θα μπορέσουμε να έχουμε μια αξιόπιστη ευρωπαϊκή ενεργειακή πολιτική μόνο εάν αναπτύξουμε ένα καλά διαμορφωμένο σύστημα διασυνδέσεων μεταξύ όλων των κρατών μελών.

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι,

Αποτελούμε διεθνή παράγοντα, καθώς δεν προωθούμε ένα σχέδιο που αφορά μόνο τους Ευρωπαίους. Δεν θα επιτύχουμε στο έπακρο τους στόχους μας εάν προασπιζόμαστε μόνο τα δικά μας συμφέροντα. Θα τους επιτύχουμε μόνο εάν προβάλουμε τις αξίες μας στη διεθνή σκηνή και εάν παγιώσουμε την ταυτότητα της Ένωσης ως χώρου ειρήνης, σταθερότητας και αλληλεγγύης.

Η επιτυχία της ολοκλήρωσής μας θα υπολογισθεί σε μεγάλο βαθμό από το τι εκπροσωπούμε στα μάτια των άλλων, από το νόημα που έχει η φωνή μας για ολόκληρο τον κόσμο. Το μέλλον χρειάζεται την Ευρώπη περισσότερο από ποτέ. Δεν πρέπει να επιθυμούμε τον παγκόσμιο θαυμασμό για τη σπουδαία ιστορία μας, αλλά για το μέλλον που ανοίγεται μπροστά μας.

Με τη νέα Συνθήκη, θα διαθέτουμε πλέον αποτελεσματικά μέσα για την κοινή εξωτερική πολιτική μας. Οι θεσμοί του Προέδρου του Συμβουλίου και του Ύπατου Εκπροσώπου για τις Εξωτερικές Υποθέσεις, καθώς και η ανακατανομή των αρμοδιοτήτων και των πόρων θα δώσουν μεγαλύτερη έμφαση και συνέχεια στην πολιτική αυτή.

Μπορούμε επίσης να χρησιμοποιήσουμε την εμπειρία των πρόσφατων ετών, κατά τη διάρκεια των οποίων αποκτήσαμε μονάδες διαχείρισης πολιτικών και στρατιωτικών κρίσεων, τις οποίες τοποθετήσαμε με επιτυχία σε μέρη που παρουσίαζαν τεράστιες προκλήσεις, όπως το Κονγκό ή η Βοσνία.

Αποτελούμε τον κορυφαίο χορηγό αναπτυξιακής και ανθρωπιστικής βοήθειας. Αυτό δεν οφείλεται μόνο στην έννοια της αξιοπρέπειας που πρεσβεύουμε, στις ρίζες του ανθρωπισμού και την αίσθηση της δικαιοσύνης που μας χαρακτηρίζουν, αλλά και στα δικά μας συμφέροντα. Μόνο η γενικότερη ανάπτυξη και δικαιοσύνη στον κόσμο είναι σε θέση να εγγυηθούν την ασφάλεια στους δύσκολους καιρούς που ζούμε.

Στο πλαίσιο των τεράστιων διεθνών αλλαγών που χαρακτηρίζουν την εποχή μας, η Ευρώπη πρέπει να αυξήσει τη νομιμοποίησή της ως χώρος ολοκλήρωσης και δημοκρατίας και να αναπτύξει τις δυνατότητές της για επίτευξη συναίνεσης σε διεθνές επίπεδο.

Η νέα Ευρώπη δεν μπορεί να ιδωθεί αποκομμένη από τους γείτονές της σε Ανατολή και Νότο. Η δικιά μας ευημερία πρέπει να συμβαδίζει με τη δική τους. Πρέπει να κάνουμε τη φωνή μας να ακουστεί και να αφουγκραστούμε τη δική τους, εάν θέλουμε να συμμετάσχουμε από κοινού σε έναν εποικοδομητικό διάλογο.

Νιώθουμε ιδιαίτερα δεσμευμένοι απέναντι στις σχέσεις μας με τις χώρες που βρίσκονται γύρω από το νότιο τόξο της Μεσογείου. Στο πλαίσιο των σχέσεων αυτών πρέπει να επιβεβαιώσουμε εκ νέου την πραγματική διάσταση της Ευρώπης: της Ευρώπης που ενδιαφέρεται για όλα όσα έχουν να προσφέρουν οι άλλοι, που σέβεται τη διαφορετικότητα, που παρέχει τις αξίες της χωρίς να τις επιβάλει και που δημιουργεί εταιρικές σχέσεις εντός του πλαισίου της νέας πολιτικής γειτονίας.

Οι μεγαλύτερες εισοδηματικές ανισότητες στον πλανήτη υπάρχουν μεταξύ των βορείων και των νοτίων ακτών της Μεσογείου και σε αυτήν ακριβώς την περιοχή είναι που εξακολουθούν να υπάρχουν βαθιά εδραιωμένες συγκρούσεις. Ωστόσο, ισχύει επίσης ότι οι κοινωνίες της βόρειας Αφρικής είναι νέες και δυναμικές και ότι τα πολιτικά τους συστήματα προχωρούν σε σταδιακό άνοιγμα επιτρέποντας σημαντικό βαθμό ελευθερίας. Οι σχέσεις με τον ισλαμικό κόσμο, στο πλαίσιο των οποίων η Ευρώπη πρέπει να ακολουθήσει έναν δρόμο διαλόγου και συνεργασίας, θα χαρακτηρισθούν από την εικόνα που προβάλλουμε στην εν λόγω περιοχή.

Πρέπει να αξιοποιήσουμε την επόμενη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής για να ανταποκριθούμε στις αιτιολογημένες και πιεστικές απαιτήσεις της ηπείρου αυτής που υποφέρει και που βρίσκεται τόσο κοντά μας, αλλά είναι ταυτόχρονα τόσο απομακρυσμένη, και η οποία χτυπά αγωνιωδώς την πόρτα μας. Πρέπει να αναλάβουμε δράση για να παραμείνουν οι λαοί της στη χώρα τους, να τους υποστηρίξουμε στην επιθυμία τους να ζήσουν και να ευδοκιμήσουν εκεί.

Μπορούμε επίσης να προσφέρουμε μια Ευρωπαϊκή προσέγγιση στις μεγάλες προκλήσεις στη διεθνή σκηνή: για παράδειγμα, όσον αφορά τις ειρηνευτικές διαδικασίες στη Μέση Ανατολή και τις σχέσεις με τον ισλαμικό κόσμο, τον αγώνα κατά της διεθνούς τρομοκρατίας, τη μη διασπορά των πυρηνικών όπλων, τις στρατηγικές σχέσεις με τη Ρωσία και τις μεγάλες ασιατικές χώρες, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την επέκταση της δημοκρατίας, την καταπολέμηση της πείνας και της φτώχειας, τη γενικευμένη πρόσβαση στην εκπαίδευση και τις υπηρεσίες υγείας, και την κοινωνική συνοχή.

Πρέπει να αυξήσουμε την ενεργό παρουσία μας σε όλα τα σημεία του πλανήτη ενθαρρύνοντας και άλλες διαδικασίες ολοκλήρωσης. Επιτρέψτε μου στο σημείο αυτό να επισημάνω, χάριν παραδείγματος, τη σημασία της επέκτασης των σχέσεών μας με τη Λατινική Αμερική και της προώθησης των διαπραγματεύσεων που αφορούν τις συμφωνίες σύνδεσης μεταξύ της Ένωσης και διαφόρων περιφερειακών ομάδων της Λατινικής Αμερικής.

Πρέπει να δεσμευτούμε αποφασιστικά υπέρ της πολυφωνίας και να ενισχύσουμε τον κεντρικό ρόλο των Ηνωμένων Εθνών στις προσπάθειες μεσολάβησης και συμμετοχής στην επίλυση συγκρούσεων. Επίσης πολύ σημαντικό είναι να σημειωθεί πρόοδος από την Ένωση όσον αφορά τον καθορισμό μιας κοινής αμυντικής πολιτικής που θα της επιτρέψει να συμμετάσχει ενεργά και ανεξάρτητα στη διατήρηση της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας υπό την εντολή των Ηνωμένων Εθνών.

Η ανάπτυξη των αναγκαίων πολιτικών και στρατιωτικών μονάδων, των μάχιμων μονάδων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και πρωτοβουλιών ταχείας αντίδρασης αλλά και των προγραμμάτων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Άμυνας αποτελούν σημαντικά βήματα προόδου που εξακολουθούν, ωστόσο, να είναι ανεπαρκή.

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι,

Θέλησα να μοιραστώ μαζί σας ορισμένες βασικές πτυχές του οράματός μου για την Ευρώπη και τους στόχους που, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να θέσουμε τώρα έχοντας το μέλλον κατά νου. Επιχείρησα να αναφερθώ στην Ευρώπη από την Ισπανία. Επιτρέψτε μου τώρα να αναφερθώ εν συντομία στην Ισπανία από την Ευρώπη.

Οι πολιτικές που εφαρμόσθηκαν από την κυβέρνησή μου τα τελευταία χρόνια φέρουν τα ίδια γνωρίσματα με τις ευρωπαϊκές προτεραιότητες.

Διανύουμε μία περίοδο οικονομικής ανάπτυξης, με καθημερινά ανοίγματα και εισαγωγή μεταρρυθμίσεων σύμφωνα με τους στόχους της στρατηγικής της Λισαβόνας. Το 2007 επιτύχαμε ήδη έναν από τους δύο βασικούς στόχους του Εθνικού Προγράμματος Μεταρρυθμίσεών μας, δηλαδή την επίτευξη βαθμού απασχόλησης που ανέρχεται σε ποσοστό 66%, και θα επιτύχουμε και τον δεύτερο στόχο, δηλαδή την πλήρη σύγκλιση με το ευρωπαϊκό κατά κεφαλήν εισόδημα, πριν από το 2010, την ημερομηνία που είχε αρχικά προγραμματισθεί.

Αναλάβαμε δέσμευση για την κατάρτιση του ανθρώπινου δυναμικού, με την παροχή υποδομών και την επέκταση της τεχνολογίας των επικοινωνιών. Με τον τρόπο αυτόν, συμβάλλουμε στη μετατροπή της ευρωπαϊκής οικονομίας σε μια οικονομία που θα βασίζεται στη γνώση και θα είναι ανταγωνιστική στην κοινωνία της πληροφορίας.

Το κοινωνικό μας πρότυπο είναι πλουσιότερο και ισχυρότερο. Διαθέτουμε υγιή δημοσιονομική κατάσταση, με πλεόνασμα που ανέρχεται περίπου στο 2% του ΑΕγχΠ, δημόσιο χρέος σε πτωτική πορεία και παγιωμένο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.

Η απασχόληση στην Ισπανία αυξάνεται με θεαματικούς ρυθμούς –τρία εκατομμύρια νέες θέσεις εργασίας κατά τα τελευταία τέσσερα χρόνια– και οι θέσεις εργασίας γίνονται ολοένα πιο σταθερές. Σημειώνουμε πρόοδο μέσα από συμφωνίες με το εργατικό δυναμικό και απολαμβάνουμε την περίοδο με τη μεγαλύτερη αρμονία στις εργασιακές σχέσεις από την εδραίωση της δημοκρατίας μας.

Έχουμε αρχίσει να εφαρμόζουμε μια κοινωνική πολιτική θεσπίζοντας το δικαίωμα πρόνοιας για όσους πάσχουν από κάποια αναπηρία και εξαρτώνται από τρίτους. Αυτή θα αποτελέσει στο εξής έναν νέο πυλώνα του κράτους πρόνοιας.

Η αειφορία έχει μετατραπεί σε ζωτικό τμήμα του αναπτυξιακού μας προτύπου. Το 2006, κατορθώσαμε να μειώσουμε για πρώτη φορά τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, απολαύοντας παράλληλα έντονη οικονομική ανάπτυξη. Δεσμευόμαστε με τους στόχους του Μπαλί με την ίδια αφοσίωση με την οποία δεσμευτήκαμε και με τους στόχους του Κυότο.

Οι ισπανοί πολίτες απολαύουν σήμερα περισσότερα δικαιώματα, όπως μεγαλύτερη κοινωνική επιρροή, ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών, που είναι σήμερα πλήρως ανεπτυγμένη και εγγυημένη από το νόμο, και, πράγμα πολύ σημαντικό, γάμους μεταξύ εκπροσώπων του ιδίου φύλου, οι οποίοι αναγνωρίζονται ως ισότιμοι με τους υπόλοιπους και εξασφαλίζουν την αξιοπρέπεια όλων στο πλαίσιο της κοινωνίας μας.

Η Ισπανία υποστηρίζει την πολυφωνία και θα συνεχίσει να το κάνει και στο μέλλον. Η Ισπανία υποστήριξε στο παρελθόν την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα θεσμικά της όργανα και θα συνεχίσει να το κάνει και στο μέλλον.

Όπως κάναμε τα τελευταία χρόνια, θα συνεχίσουμε να αυξάνουμε την αναπτυξιακή μας συνεργασία που μας έφερε μεταξύ των δέκα κορυφαίων χωρών παγκοσμίως όσον αφορά το ποσοστό του ΑΕγχΠ που δαπανούμε για αναπτυξιακή βοήθεια. Θα συνεχίσουμε να το αυξάνουμε, ούτως ώστε, μέσα στα επόμενα τέσσερα χρόνια, ποσοστό 0,7% του ΑΕγχΠ μας να παρέχεται στην αναπτυξιακή βοήθεια, στην επίτευξη αλληλεγγύης και αξιοπρέπειας για εκατομμύρια ανθρώπους σε ολόκληρο τον κόσμο.

Κύριε Πρόεδρε,

Για πολύ καιρό λέγαμε απλώς ότι, εάν η Ευρώπη σημείωνε πρόοδο, τότε το ίδιο θα έκανε και η Ισπανία. Θεωρώ ότι σήμερα μπορώ πλέον να πω, με υπερηφάνεια και ταπεινοφροσύνη, ότι εάν η Ισπανία συνεχίσει να σημειώνει την ίδια πρόοδο, τότε το ίδιο θα κάνει και η Ευρώπη.

Είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι η Ευρώπη θα ξεπεράσει τις προσδοκίες μας. Μπορούμε να βασιζόμαστε στις εξαιρετικές ικανότητες όλων των θεσμικών της οργάνων, ιδίως του παρόντος Κοινοβουλίου. Στους δυσκολότερους καιρούς, κυρίες και κύριοι, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πάντα αποδειχθεί ότι αποτελεί μέσο άμυνας κατά της απαισιοδοξίας και θαρραλέο και ακούραστο υπέρμαχο της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Σήμερα, θα ήθελα να απευθύνω τις ευχαριστίες μου κυρίως σε εσάς. Οι προτάσεις και οι συζητήσεις σας επηρέασαν τις μεγάλες μεταρρυθμίσεις στις οποίες προέβη η Ένωση κατά τη διάρκεια όλων αυτών των ετών.

Στο παρόν Κοινοβούλιο, ανάμεσα σε όλους εσάς, η Ευρώπη γίνεται εντονότερα αισθητή από ό,τι οπουδήποτε αλλού. Η Ευρώπη ζει εδώ με περισσότερες ελπίδες και μεγαλύτερη σιγουριά.

Ως εκ τούτου, θα ήθελα κλείνοντας να εκφράσω την αναγνώριση από την πλευρά της Ισπανίας, και εμού του ιδίου, του κύρους και του έργου του παρόντος Κοινοβουλίου και της προσπάθειας που έχουν καταβάλει άνδρες και γυναίκες όλων των ιδεολογιών και προερχόμενοι από όλες τις χώρες που, μέσα από τα νομοθετήματά τους, μάς επέτρεψαν, από τα έδρανα αυτά, να επιτύχουμε την Ευρώπη του σήμερα και να προετοιμαστούμε για την Ευρώπη του αύριο.

Ξεπεράσαμε με επιτυχία τους πρόσφατους κινδύνους. Τώρα πρέπει να αντιμετωπίσουμε τις πολυάριθμες άλλες προκλήσεις που ορθώνονται ενώπιόν μας. Πρέπει να ατενίσουμε το μέλλον με αποφασιστικότητα και να συνεργασθούμε για να δημιουργήσουμε σύντομα την Ευρώπη που χρειαζόμαστε και, κυρίως, την Ευρώπη που ο κόσμος έχει ανάγκη.

Σας ευχαριστώ πολύ.

(Οι βουλευτές, όρθιοι, χειροκροτούν)

 
  
MPphoto
 
 

  Jaime Mayor Oreja, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε πρωθυπουργέ, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ευρωπαίων Δημοκρατών, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρωθυπουργό της Ισπανίας για τις σκέψεις του ως προς την κατεύθυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Είναι αλήθεια ότι θα προτιμούσαμε αυτή η ομιλία και αυτές οι σκέψεις του για την Ευρώπη να είχαν εκφρασθεί κάποια άλλη στιγμή, πριν και όχι μετά τη διάσκεψη κορυφής της Λισαβόνας, και ιδίως όχι εβδομήντα δύο ώρες μετά την ανακήρυξή του σε πρωθυπουργό, διότι τέτοιου είδους συνθήκες δεν είναι ποτέ ευνοϊκές για την επίτευξη του πραγματικού στόχου μιας τέτοιας συνεδρίασης. Ωστόσο, κυρίες και κύριοι, ταυτόχρονα θα ήταν άδικο από μέρους μου –και η Ομάδα μας δεν θα το ήθελε– να μην ευχαριστήσω τον πρωθυπουργό ή να μην αναγνωρίσω την αξία της συνεισφοράς του που είναι αναμφισβήτητα πολύ χρήσιμη όσον αφορά τη μελλοντική πορεία της Ευρώπης.

Δεν μου είναι εύκολο να μιλώ εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ σχετικά με την ελευθερία και την Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως επειδή μέλη της Ομάδας μου έχουν προσωπικά βιώματα που καθιστούν τόσο αναγκαία την υπεράσπιση της ελευθερίας και που είναι τόσο πρόσφατα, ώστε δεν βρίσκω επαρκή λόγια για να εξηγήσω το βαθύ και πραγματικό νόημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ομάδα μας.

Η Ομάδα μας εκφράζει τη μεγάλη της χαρά για την ουσιαστική πρόοδο που σημειώθηκε κατά τη διάσκεψη κορυφής της Λισαβόνας αλλά, ταυτόχρονα, δεν θα ήμασταν ειλικρινείς εάν δεν αναφέραμε ότι η Ομάδα μας θεωρεί πως η πολιτική μας ορμή παραμένει περιορισμένη, όπως και η φιλοδοξία μας να μεταμορφώσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση του σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση που χρειαζόμαστε για το μέλλον των ευρωπαίων πολιτών. Δεν θα μπορέσουμε να επιτύχουμε τη δημιουργία της Ευρώπης που χρειαζόμαστε, εάν δεν πιστέψουμε στον εαυτό μας. Δεν θα μπορέσουμε να ολοκληρώσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση με αδράνεια ή με ωραία λόγια ή απλά ακολουθώντας την πεπατημένη. Λέξεις όπως συνοχή και αυθεντικότητα δεν επαρκούν, για παράδειγμα, για να φέρουν σε πέρας τη μεταφορά των ευρωπαϊκών οδηγιών στο εθνικό δίκαιο ή τη συμμόρφωση με το Πρωτόκολλο του Κυότο.

Κύριε πρωθυπουργέ, εκείνο που λείπει είναι αναμφίβολα η αποφασιστικότητα, η υπεράσπιση των αξιών μας και η προσπάθεια. Αυτά τα στοιχεία θα μας επιτρέψουν να παγιώσουμε τις ηθικές δυνάμεις της Ένωσης και, τελικά, τον ίδιο της τον πολιτισμό που αποτελεί και τον ουσιαστικό στόχο του σχεδίου μας. Ωστόσο, πρέπει να κάνουμε τους ευρωπαίους πολίτες να συνειδητοποιήσουν αυτές τις ελλείψεις. Πρέπει να τους μιλήσουμε για αυτές και να τους τις εξηγήσουμε με σαφήνεια. Πρέπει να μοιραστούμε μαζί τους αυτήν την πολιτική ανάγκη για προσπάθεια και να τολμήσουμε να τους πούμε την αλήθεια σχετικά με τις σημερινές ελλείψεις. Δεν θα αποθαρρυνθούν από αυτό, αλλά αντίθετα θα προσφέρουν τις ελπίδες, τα όνειρα και την εγγύτητα που τόσο απελπισμένα χρειαζόμαστε. Πρέπει να τους πούμε πιο ξεκάθαρα ποια είναι τα προβλήματα. Πρέπει να ιεραρχήσουμε τα προβλήματα αυτά και να εργαστούμε πάνω στα επείγοντα αυτά ζητήματα, προκειμένου να βρούμε έναν τρόπο να κατανείμουμε τις εξουσίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ευρωπαϊκών εθνών, χωρίς να γενικεύουμε, αλλά αντίθετα, θέτοντας προτεραιότητες και εντοπίζοντας τα εναπομείναντα προβλήματα με τον πιο επείγοντα χαρακτήρα.

Κύριε πρωθυπουργέ, η συμφωνία, η συναίνεση και μια βαθμιαία προσέγγιση αποτελούν τις παραδοσιακές ευρωπαϊκές μεθόδους, καθώς η συναίνεση αποτελεί μάλλον μέθοδο παρά αξία. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να ορίσουμε και να οργανώσουμε αυτήν τη συναίνεση και, ταυτόχρονα, να ενισχύσουμε τις ευρωπαϊκές πολιτικές ομάδες, διότι δεν μπορεί να υπάρξει Ευρωπαϊκή Ένωση χωρίς ευρωπαϊκές πολιτικές ομάδες. Αυτό σημαίνει επίσης ότι δεν πρέπει να καταστήσουμε το παρόν Κοινοβούλιο κοινωνό τυχόν εθνικών διαφωνιών ή διαστάσεων (με πραγματικό και βαθύ χαρακτήρα), όπως έκανε δυστυχώς η Ισπανία πριν από μερικούς μήνες, όπως πολύ καλά γνωρίζετε.

Κύριε πρωθυπουργέ, υπάρχουν προβλήματα που απαιτούν ευρωπαϊκή λύση. Αυτό ενισχύει αναμφίβολα την Ένωση αλλά, κατά την άποψη της Ομάδας μας, ενισχύει επίσης και τα ευρωπαϊκά έθνη. Η Ένωση δεν ενισχύεται όσο αποδυναμώνονται τα ευρωπαϊκά έθνη, αλλά για την ακρίβεια ισχύει το ακριβώς αντίθετο: για να ολοκληρωθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, χρειάζεται να έχει ισχυρά μέλη και θα είναι αδύνατη η ολοκλήρωση του παρόντος σχεδίου με αποδυναμωμένα έθνη που απειλούν την εδαφική της ακεραιότητα.

Η αξία της ελευθερίας είναι εκείνο που μας ενώνει. Αυτή είναι η υπέρτατη όλων των αξιών που ορίζονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που θα υπογραφεί στις 12 Δεκεμβρίου στο Στρασβούργο. Ωστόσο, δεν πρόκειται απλά για μια ψευδαίσθηση: πρόκειται για μια ανανεωμένη δέσμευση απέναντι στην ελευθερία, και όχι μόνο στην επικράτεια της Ένωσής μας, αλλά κυρίως στην επικράτεια των φίλων με τους οποίους μοιραζόμαστε κατά παράδοση τον ίδιο πολιτισμό, στη Λατινική Αμερική και επίσης σε ορισμένες δημοκρατίες της Ανατολικής Ευρώπης. Και σε αυτές τις χώρες πρέπει επίσης να προσπαθήσουμε να παγιώσουμε το πλαίσιο των αρχών και των αξιών μας.

Κάτι τελευταίο: καλύτερα συνοχή παρά απλά λόγια. Η ιστορία έχει αποδείξει τις ευεργετικές επιδράσεις του πολιτισμού μας στον κόσμο. Πρέπει να τον μεταδώσουμε και σε άλλους και, ταυτόχρονα, να έχουμε υπόψη μας ότι δεν μπορούμε να περιορίσουμε την αξία αυτή εντός των ορίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Martin Schulz, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, με μεγάλη χαρά υποδεχόμαστε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον πρωθυπουργό Ροντρίγκεζ Θαπατέρο. Χαιρόμαστε επίσης που βρίσκεστε εδώ μετά από τη διάσκεψη κορυφής της Λισαβόνας, και μόλις 72 ώρες μετά την ανακήρυξή σας σε υποψήφιο. Θα χαιρόμαστε ακόμα περισσότερο εάν ο πρόεδρος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ ήταν παρών εδώ σήμερα.

Ένα θα σας πω: ο κ. Daul έχασε μια καλή ομιλία του πρωθυπουργού της Ισπανίας σήμερα το απόγευμα. Έχασε επίσης μια λιγότερο πειστική ομιλία του κ. Mayor Oreja, επομένως είναι ενδεχομένως καλύτερα για τον ίδιο που δεν ήταν εδώ σήμερα. Καθώς οι άδειες θέσεις στην δεξιά πτέρυγα λένε τη δική τους ιστορία, έχω να σας πω ότι όταν μας επισκεφθεί ο πρωθυπουργός της Σουηδίας κ. Reinfeldt, ο οποίος ανήκει στην πολιτική τους οικογένεια, η Σοσιαλιστική Ομάδα θα σημειώσει τις ίδιες απουσίες με σήμερα, διότι πιστεύω ότι η ευγένεια είναι μια ιδιότητα που είτε την διαθέτεις είτε όχι, και οι εκπρόσωποι της δεξιάς πτέρυγας δεν την διαθέτουν!

(Χειροκροτήματα)

Η Ισπανία και οι Ισπανοί, που εκπροσωπούνται από τον πρωθυπουργό της χώρας τους, έχουν το δικαίωμα να τους σέβονται, και αυτό σημαίνει να τους σέβονται όλες οι πολιτικές οικογένειες του παρόντος Κοινοβουλίου. Εμείς προσφέρουμε στον λαό της Ισπανίας αυτόν τον σεβασμό. Κύριε Θαπατέρο, ευχαριστήσατε το Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτή ήταν μια αξιομνημόνευτη πρόταση από τον αρχηγό της κυβέρνησης της Ισπανίας, μιας χώρας που επί 40 χρόνια υπέφερε από μια αδίστακτη και βάρβαρη δικτατορία, και η οποία κέρδισε την ελευθερία και τη δημοκρατική της ποικιλομορφία μέσα από την ένταξή της στην Ευρώπη. Το να σηκωθείτε εσείς, ο πρωθυπουργός της Ισπανίας, και να ευχαριστήσετε την Ευρωπαϊκή Ένωση, σας τιμά ιδιαίτερα. Ωστόσο, σας οφείλουμε και εμείς ευχαριστίες για το γεγονός ότι η Ισπανία σημείωσε επιτυχία σε όλες αυτές τις προσπάθειές της. Οφείλουμε να ευχαριστήσουμε τον λαό της Ισπανίας και τους ισπανούς δημοκράτες, άνδρες και γυναίκες. Η συμβολή τους στην Ευρώπη είναι συμβολή στη δημοκρατία, την ποικιλομορφία, την πρόοδο του πολιτισμού και την κοινωνική σταθερότητα. Πρέπει, ως εκ τούτου, να εκφράσουμε και τις δικές μας ευχαριστίες προς την ισπανική κυβέρνηση.

(Χειροκροτήματα)

Η Ισπανία αποτελεί πρότυπο για την Ευρώπη, όπως και ολόκληρη η περιοχή της Ιβηρικής χερσονήσου. Το ίδιο ισχύει, παρεμπιπτόντως, και για την Ελλάδα και όλες εκείνες τις χώρες που αναγκάστηκαν να αντιμετωπίσουν φασιστικές δικτατορίες και που έθεσαν ως στόχο τους την Ευρωπαϊκή Ένωση στις αρχές και τα μέσα της δεκαετίας του 1980. Ως δυτικοευρωπαίοι, είχαμε τη δυνατότητα να ταξιδεύσουμε στις χώρες αυτές κατά την περίοδο εκείνη και μπορούμε, επομένως, να συγκρίνουμε το τότε και το τώρα. Η Ισπανία είναι μια χώρα η οικονομία της οποίας σημειώνει άνθιση. Είναι μια χώρα με σπουδαίο μέλλον, γεμάτη ελπίδες, μια χώρα ο λαός της οποίας έχει συμβάλει σε τεράστιο βαθμό στην παγκόσμια ειρήνη, μια χώρα με οικονομική ευημερία που χτυπά δικαίως την πόρτα των χωρών G8, εξαιτίας της οικονομικής της ισχύος. Ποιος θα πίστευε ότι κάτι τέτοιο θα ήταν πιθανό πριν από 20 χρόνια; Γιατί λοιπόν λέω ότι η Ισπανία αποτελεί πρότυπο; Όπως αναφέρατε και εσείς ο ίδιος, κύριε πρωθυπουργέ, εάν οι διαρθρωτικές και περιφερειακές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν τις ίδιες οικονομικές συνέπειες για τις χώρες που έγιναν μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1η Μαΐου 2004 με αυτές που είχαν για την Ισπανία, τότε η Ευρώπη στο σύνολό της θα μπορεί να προσβλέπει σε ένα πολύ θετικό μέλλον, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ισπανία αποτελεί πρότυπο για την Ευρώπη.

(Χειροκροτήματα)

Κύριε πρωθυπουργέ, η Ισπανία –πολύ σωστά το θέσατε– πέτυχε λόγω της ένταξής της στην Ευρώπη. Όπως πολλές άλλες χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ισπανία έχασε ένα μέρος της κυριαρχίας της με την εισαγωγή του ευρώ. Η απώλεια κυριαρχίας για χάρη του νομίσματος σημαίνει απώλεια μέρους της εθνικής κυριαρχίας. Ωστόσο, ας φανταστούμε για μια στιγμή τι θα είχε συμβεί στην περίπτωση που η Ισπανία εξακολουθούσε να χρησιμοποιεί την πεσέτα, και φανταστείτε το ενδεχόμενο η κυβέρνηση Θαπατέρο να είχε δηλώσει, ως πρώτη επίσημη κίνησή της μόλις ανέλαβε το αξίωμα, «αποσύρουμε τα στρατεύματά μας από το Ιράκ». Το αμερικανικό δολάριο θα έπαιζε παιχνίδια με την πεσέτα, και ποιες θα ήταν οι οικονομικές επιπτώσεις αυτών; Η απώλεια αυτής της κυριαρχίας για χάρη του νομίσματος στην πραγματικότητα προσέφερε στην Ισπανία έναν βαθμό ανεξαρτησίας και κυριαρχίας. Αυτός είναι ένας ακόμα λόγος για τον οποίο η Ισπανία αποτελεί καλό πρότυπο, και δείχνει με ποιον τρόπο η ευρωπαϊκή ολοκλήρωση αυξάνει την εξουσία, αντί να την μειώνει.

(Χειροκροτήματα)

Ο κ. Θαπατέρο αναφέρθηκε σε πολλά και διάφορα ζητήματα. Εξ ονόματος της Ομάδας μου και εξ ονόματος των ανδρών και ιδίως των γυναικών της Ομάδας μου, θα ήθελα να πω δυο λόγια σχετικά με την ισότητα των φύλων. Πολύ λίγοι αρχηγοί κυβερνήσεων στην Ευρώπη έχουν κάνει περισσότερα για την προώθηση των δικαιωμάτων των γυναικών από ό,τι εσείς, κύριε Θαπατέρο, και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σας οφείλει ένα μεγάλο ευχαριστώ για τις προσπάθειές σας και σε αυτόν τον τομέα.

(Χειροκροτήματα)

(ES) Κύριε Θαπατέρο, σας παρακαλώ να συνεχίστε τις εξαιρετικές, σύγχρονες και προοδευτικές πολιτικές σας. Είναι καλές για την Ισπανία και ό,τι είναι καλό για την Ισπανία είναι καλό και για την Ευρώπη. Συνεχίστε, κύριε πρωθυπουργέ.

(Οι βουλευτές της Ομάδας του, όρθιοι, χειροκροτούν)

 
  
MPphoto
 
 

  Graham Watson (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, όταν τα κράτη μέλη επικυρώσουν τη Μεταρρυθμιστική Συνθήκη, όπως ελπίζουμε και πιστεύουμε ότι θα κάνουν, θα μπορούμε να προσβλέπουμε επιτέλους σε μια αναζωογονημένη Ευρωπαϊκή Ένωση – μια Ένωση με την ικανότητα να αντιμετωπίζει τις νέες προκλήσεις, με την ταπεινοφροσύνη που θα της επιτρέπει να αφουγκράζεται τους πολίτες της και με την πολιτική πρόθεση να αναλάβει δράση. Η επικύρωση της Συνθήκης αναμένεται με ανυπομονησία, και η Ομάδα μου σας ευχαριστεί, κύριε Θαπατέρο, για τις προσπάθειες που έχετε καταβάλει για την επίσπευση της διαδικασίας.

Η Ομάδα μου δεν θεωρεί ότι είναι αναγκαίο μια ομάδα σοφών ανθρώπων να διερωτάται για το μέλλον της Ευρώπης. Βρεθήκαμε και εμείς εκεί, συμμετείχαμε και έχουμε και τα μπλουζάκια που το αποδεικνύουν. Ονομαζόταν «περίοδος περισυλλογής» και έφτασε στο τέλος της. Βρισκόμαστε στο μέσον της περιόδου εφαρμογής της στρατηγικής της Λισαβόνας και μόλις τώρα αρχίζουμε να σημειώνουμε πρόοδο ως προς την ανάπτυξη και την απασχόληση. Ολοκληρώνουμε την κοινή αγορά, απελευθερώνουμε τις δυνατότητες των ευρωπαίων επιχειρηματιών. Ανοίγουμε τον δρόμο στη νόμιμη μετανάστευση για να βοηθήσουμε τόσο τις αναπτυσσόμενες όσο και τις ανεπτυγμένες οικονομίες.

Τώρα δεν είναι ώρα να γυρίσουμε πίσω στον γαλλικό «πίνακα σχεδίασης» ή να ακολουθήσουμε το νέο βρετανικό σχέδιο για μια ένδοξη ζώνη ελευθέρων συναλλαγών. Τα οράματα αυτά προέρχονται από το περιθώριο, και απλώς παρουσιάζονται ως γνώμη της πλειοψηφίας. Δεν εκπροσωπούν τη συναίνεση. Η πλειονότητα των πολιτών μας ζητούν από την Ένωση να δημιουργήσει μια ισχυρή και αναπτυσσόμενη οικονομία. Επιθυμούν μεγαλύτερη συμμετοχή της ΕΕ σε όλους τους τομείς, μεγαλύτερη συμμετοχή στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, μεγαλύτερη συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας και της άμυνας, και περισσότερες δράσεις για το περιβάλλον. Τότε, και μόνο τότε, θα μπορέσει η Ευρώπη να αποτελέσει παγκόσμιο παράγοντα με την ικανότητα να επιφέρει αλλαγές με διάρκεια.

Διότι πώς θα μπορέσουμε να διασφαλίσουμε την ανάπτυξη και την απασχόληση, εάν η Ευρώπη καταφύγει στον προστατευτισμό; Πώς θα καταπολεμήσουμε την κλιματική αλλαγή εάν δεν δράσουμε από κοινού; Πώς θα εξαπλώσουμε την ειρήνη, την ευημερία και τη δικαιοσύνη στον κόσμο, εάν η Ευρώπη αναλώνεται σε διαπληκτισμούς μεταξύ των μελών της; Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Ευρώπη χρειάζεται περισσότερους πολιτικούς που προτίθενται να ηγηθούν και να ακολουθήσουν μια πανευρωπαϊκή προσέγγιση.

Κύριε Θαπατέρο, φέρνοντας σε επαφή τους 18 φίλους του Συντάγματος στη Μαδρίτη, αποδείξατε ότι πολλοί είναι εκείνοι που ασπάζονται το όραμά σας για μια ανοιχτή, ολοκληρωμένη και ανταγωνιστική Ευρώπη. Είναι αυτό ακριβώς το όραμα για την Ευρώπη που τα προοδευτικά μέλη όλων των παρατάξεων του παρόντος Κοινοβουλίου θέλουν να δουν να θριαμβεύει και να επεκτείνεται. Η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη θα συνεργασθεί με όλους εκείνους που μοιράζονται αυτό το όραμα και ανταποκρίνονται σε αυτό, είτε προέρχονται από τον χώρο της Δεξιάς, της Αριστεράς ή του Κέντρου, ώστε να εξασφαλισθεί η πρόοδος της Ευρώπης. Εκείνο που δεν ανεχόμαστε είναι όσους ισχυρίζονται ότι ασπάζονται το όραμα αυτό, αλλά δεν ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις του.

Κύριε πρωθυπουργέ, η Ισπανία λαμβάνει συχνά και δικαίως συγχαρητήρια για την κοινωνική και οικονομική της μεταμόρφωση, από τότε που έγινε μέλος της Ένωσης. Πρέπει να ακολουθήσουν και άλλοι το παράδειγμά σας και να επιδιώξουν την επίτευξη της φιλοδοξίας σας για μια ευημερούσα και ανοιχτή Ευρώπη.

(Χειροκροτήματα από το κέντρο και την αριστερά πτέρυγα)

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Crowley, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ακολουθήσω το παράδειγμα των συναδέλφων μου και να καλωσορίσω και εγώ τον πρωθυπουργό, αλλά με διαφορετικό τρόπο. Ο πρωθυπουργός ήρθε προετοιμασμένος για διάλογο σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης αλλά, δυστυχώς, άκουσε να αναφέρονται επιχειρήματα που αφορούν μάλλον το παρελθόν της παρά το τι πρέπει να γίνει για να προχωρήσουμε όλοι προς τα εμπρός.

Θεωρώ ότι, όταν εξετάζουμε τις ανάγκες της Ευρώπης για τον 21ο αιώνα, καθένας από εμάς γνωρίζει ποιες είναι αυτές. Παρομοίως, καθένας από εμάς γνωρίζει ότι οι ιδεολογίες του παρελθόντος δεν κατόρθωσαν να καλύψουν τις ανάγκες αυτές από μόνες τους. Μόνο μέσω του συνδυασμού και του συντονισμού αυτών των διαφορετικών μεθόδων και αυτών των ιδανικών μπορέσαμε να σημειώσουμε πρόοδο. Είτε πρόκειται για τον τομέα της ισότητας, είτε για εκείνον της δικαιοσύνης, της οικονομικής ανάπτυξης ή της υγείας και ασφάλειας, πάντα απαιτούνταν μεμονωμένες δυνατότητες επιλογής μεταξύ των επιτυχημένων μεθόδων του παρελθόντος.

Εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρωθυπουργό για τον σεβασμό που έδειξε έναντι του Κοινοβουλίου ευχαριστώντας την Ένωση και, ειδικότερα, το Κοινοβούλιο, ως εκπρόσωπο των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θεωρούμε τους εαυτούς μας –κάποιες φορές– ως πραγματικούς εκπροσώπους των πολιτών. Ορισμένες φορές μπορεί να ερμηνεύσουμε λάθος τη βούλησή τους, αλλά κανείς δεν μπορεί να διαφωνήσει με τη δημοκρατική μας λογοδοσία και με τη δημοκρατική μας εντολή να μιλούμε εξ ονόματος των πολιτών.

Πολύ συχνά συμβαίνει οι γνώμες και οι απόψεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να παραμένουν στο περιθώριο όσον αφορά το είδος των συζητήσεων που πραγματοποιούνται σε διακυβερνητικό επίπεδο. Με χαροποίησε ιδιαίτερα, όταν πριν από λίγο καιρό, κατά την περίοδο προβληματισμού σχετικά με τη Συνθήκη που έχει πλέον παρέλθει ανεπιστρεπτί, ο πρωθυπουργός αποφάσισε να ανασυντάξει τους «φίλους της κοινοτικής μεθόδους» υπό την ονομασία «φίλοι της συνταγματικής μεθόδου», ούτως ώστε να προσπαθήσει να διαμορφώσει μια εμπροσθοφυλακή όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να προωθηθεί η κατάσταση. Διαπίστωσε ότι η επιτυχία της κίνησης αυτής άνοιξε και άλλες πόρτες και δυνατότητες για τον ίδιο στην κυβέρνηση, όταν χρειάστηκε υποστήριξη σχετικά με τη μετανάστευση και άλλες εξελίξεις.

Εάν μου επιτραπεί να απευθύνω σήμερα έκκληση προς τον πρωθυπουργό όσον αφορά το μέλλον της Ευρώπης, αυτή θα ήταν να συνεχίσει να ασκεί την επιρροή του, όχι μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση αλλά ειδικότερα στη Λατινική Αμερική, όπου ζητήματα που άπτονται της ελευθερίας, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων γίνονται ολοένα και πιο εμφανή υπό το πρόσχημα δημοκρατικών κινημάτων.

Τέλος, κάποιοι από εμάς έχουν ένα όραμα για την Ευρώπη που περιλαμβάνει λαμπρά άστρα, μεγάλες ευκαιρίες και, κυρίως, σεβασμό για τις θεμελιώδεις διαφορές και την αξιοπρέπεια των ανθρώπων στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει να φτάσουμε στο σημείο όπου δεν θα προσπαθούμε πλέον να ομογενοποιήσουμε τα πάντα σε ένα και μόνο σχήμα ή μέγεθος, αλλά να κατανοήσουμε ότι, δίνοντας στην διαφορετικότητα την αξιοπρέπεια που της ταιριάζει, μπορούμε πραγματικά να δημιουργήσουμε μια καλύτερη, πιο πολύχρωμη και σίγουρα πιο ζωντανή Ευρωπαϊκή Ένωση για το μέλλον.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Frassoni, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (ES) Κύριε πρωθυπουργέ, η Ομάδα ΠΡΣ/ΕΕΣ εκτιμά πραγματικά τη σταθερή φιλοευρωπαϊκή σας στάση, το κουράγιο σας να διεξαγάγετε δημοψήφισμα για τη Συνταγματική Συνθήκη και τις ικανότητες που επέδειξε η κυβέρνησή σας προάγοντας, με ηρεμία και χωρίς να προκληθεί θρησκευτικός πόλεμος, νομοθεσίες και μέτρα που αφορούσαν την ισότητα και τα ατομικά δικαιώματα και ελευθερίες, που αποτελούν υπόδειγμα για πολλές χώρες στην Ευρώπη, παρόλο που δεν βλέπω πολλές γυναίκες στον περίγυρό σας σήμερα.

Εκτιμούμε επίσης τα σχόλιά σας σχετικά με τη μετανάστευση, αν και δεν μπορούμε να πούμε πάντα το ίδιο και για τις πράξεις σας, και εκτιμούμε το γεγονός ότι δώσατε έμφαση στις θετικές πτυχές της μετανάστευσης και όχι μόνο στην έλλειψη νομιμότητάς της, όπως έκανε ενδεχομένως ο προκάτοχός σας.

Για τον λόγο αυτόν, θα ήθελα να σας πω, κύριε πρωθυπουργέ, ότι μας λείψατε τα δύο τελευταία χρόνια και τους τελευταίους μήνες, κατά τη διάρκεια της θεσμικής κρίσης που οδήγησε, χωρίς ιδιαίτερο πάθος ή δόξα, στη «μικρή» Συνθήκη της Λισαβόνας. Η ατζέντα της Διακυβερνητικής Διάσκεψης διαμορφώθηκε από εχθρούς του Ευρωπαϊκού Συντάγματος, ενώ οι φίλοι του, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεστε και εσείς, αποδείχθηκαν υπερβολικά διακριτικοί κατόπιν της διάσημης συνάντησης των δεκαοχτώ.

Σήμερα στην Ευρώπη είμαστε αντιμέτωποι με διάφορες προσεγγίσεις: το σύστημα δύο ταχυτήτων του Σαρκοζί, τον ατλαντικό εθνικισμό του Γκόρντον Μπράουν και τον μάλλον επίσημο αλλά πολύ ειλικρινή φιλοευρωπαϊσμό του Ρομάνο Πρόντι. Ποια είναι η δική σας άποψη; Ποιοι είναι οι δικοί σας σύμμαχοι;

Κύριε πρωθυπουργέ, αναφερθήκατε εν συντομία στο ζήτημα της κλιματικής αλλαγής, αν και η ιδέα σας για ένα νέο συμβόλαιο μεταξύ της ανθρωπότητας –ανδρών και γυναικών υποθέτω– και του πλανήτη δεν είναι κάτι καινούριο. Αναφερθήκατε επίσης με έμφαση στην ευγνωμοσύνη σας για την ευρωπαϊκή ενίσχυση. Έχω να σας πω ότι είναι σαφές σήμερα, και είναι σαφές εδώ και αρκετό καιρό, ότι αυτά τα ευρωπαϊκά κονδύλια χρησιμοποιούνται επίσης για να κάνουν την Ισπανία τη χώρα με τα περισσότερα χιλιόμετρα οδών ανά κάτοικο και τον τόπο όπου το τσιμέντο, το οποίο αποκτήθηκε επίσης με ευρωπαϊκούς οικονομικούς πόρους, έχει οδηγήσει σε σοβαρά επεισόδια κερδοσκοπίας και διαφθοράς και έχει συμβάλει στην κάθε άλλο παρά συμμόρφωση της Ισπανίας με τους στόχους του Κυότο, μαζί με τη χώρα μου την Ιταλία και τη Δανία – αν και εσείς είστε λίγο χειρότεροι.

Όπως αντιλαμβάνομαι την κατάσταση, η Ισπανία δεν έχει μεταφέρει την οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τελών κυκλοφορίας (Eurovignette) στο εθνικό της δίκαιο και εξακολουθεί να διαθέτει μια πολύ εκτεταμένη πολιτική υποδομών. Ευχόμαστε ότι, ως αποτέλεσμα των προεκλογικών υποσχέσεων που δώσατε όσον αφορά την κλιματική αλλαγή –όχι ότι είναι κακές οι προεκλογικές εκστρατείες, ακόμα και σε αυτόν τον τομέα– η Ισπανία θα αλλάξει αποφασιστικά κατεύθυνση. Ευχόμαστε επίσης ότι η καταπληκτική υπουργός Περιβάλλοντός σας θα αποκτήσει πολύ μεγαλύτερη ελευθερία κινήσεων στην κυβέρνησή σας από ό,τι είχε μέχρι τώρα.

(Χειροκροτήματα)

Κύριε πρωθυπουργέ, τελειώνοντας, πρέπει να πω ότι εμείς εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτιμούμε ιδιαίτερα και σας ευχαριστούμε για τα λόγια σας, αλλά χρειαζόμαστε συμμάχους στις κυβερνήσεις των κρατών μελών. Δεν μπορούμε να εφησυχάσουμε, γιατί χρειαζόμαστε ανθρώπους που θέλουν την Ευρώπη και έχουν ένα όραμα για αυτήν.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Francis Wurtz, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, η ομιλία σας ήταν θαυμάσια. Από πολλές απόψεις ήταν μια ανθρωπιστική ομιλία, την οποία είμαι διατεθειμένος να συμπεριλάβω στα ιδανικά για την Ευρώπη του μέλλοντος. Ωστόσο, πρέπει να παραδεχτούμε ότι, προκειμένου η σημερινή πραγματικότητα των Ευρωπαίων να φτάσει να θυμίζει το όραμα που μόλις περιγράψατε, πρέπει να γίνουν πολλές αλλαγές στις διαδικασίες και τις δομές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λέτε ότι η Ευρώπη μας είναι μια κοινωνική Ευρώπη. Συγχαρητήρια! Δεν αποτελεί, ωστόσο, απαισιόδοξη σκέψη ότι κατά το μεγαλύτερο μέρος της η κοινωνική αυτή Ευρώπη δεν υπάρχει ακόμα. Το ισχύον πλαίσιο της ευρωπαϊκής κοινωνικής πολιτικής είναι, σύμφωνα με τις Συνθήκες, μια ανοιχτή οικονομία της αγοράς με ελεύθερο ανταγωνισμό. Αυτό είναι ένα πλαίσιο που ενθαρρύνει φυσικά τον ανταγωνισμό μεταξύ των κοινωνικών μοντέλων και τείνει φυσικά στην εξάλειψη των δικαιωμάτων μας προς χάριν της ανταγωνιστικότητας. Πρόκειται για ένα πλαίσιο που μειώνει φυσικά το κόστος του ανθρώπινου δυναμικού, ενισχύει την εργασιακή ανασφάλεια και υπονομεύει τα κοινωνικά δικαιώματα.

Το κοινωνικό ζήτημα είναι αναμφίβολα ο βασικός λόγος για την έλλειψη εμπιστοσύνης των πολιτών μας έναντι των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, για παράδειγμα, το αντιλήφθηκε και μόνος του κατά την πρόσφατη ομιλία του στη Διάσκεψη της Ευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Συνδικάτων, όπου παρουσίασε τη θεωρία του, την επίσημη θεωρία της ΕΕ, σχετικά με τη μείωση των αμοιβών προς χάριν των ανταγωνιστικών τιμών. Δέχτηκε ομόφωνη αντίδραση. Ανέφερα ήδη ότι ο υπουργός Οικονομικών της Γερμανίας ανέφερε τον κίνδυνο κρίσης νομιμότητας του ευρωπαϊκού κοινωνικού και οικονομικού μοντέλου. Ας ρίξουμε, επομένως, μια ματιά στις πτυχές αυτές, για να δώσουμε ακριβώς αξιοπιστία στο όραμά σας για το μέλλον.

Αναφερθήκατε επίσης στις σχέσεις με την Αφρική και την ανάγκη ανταπόκρισης στις εκκλήσεις των λαών της για δικαιοσύνη. Έχετε δίκιο. Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή, για παράδειγμα, πρέπει να επιστρέψουμε στο σχέδιο συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης, το οποίο απορρίφθηκε από όλους τους εταίρους μας στην Αφρική, διότι τους δημιουργούσε τη βεβαιότητα –και θεωρώ πως είχαν δίκιο– ότι η ανάπτυξη των δυνατοτήτων του ανθρωπίνου δυναμικού και το ελεύθερο εμπόριο δεν αποτελούν καλό συνδυασμό.

Τελειώνοντας, κύριε πρωθυπουργέ, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω που μας υπενθυμίσατε αυτούς που θεωρώ ότι αποτελούν τους απόλυτους στόχους της Ευρώπης, και ακόμα και αν εξακολουθούμε να μην συμφωνούμε ως προς την άποψή μας για το παρόν, ας συμφωνήσουμε τουλάχιστον ως προς τις προοπτικές μας για το μέλλον.

 
  
MPphoto
 
 

  Graham Booth, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, είναι χαρά μας να βλέπουμε τον πρωθυπουργό εδώ στις Βρυξέλλες. Αποτελεί υπόδειγμα για τους υπόλοιπους ευρωπαίους αρχηγούς κυβερνήσεων, ως ένας άνθρωπος που επέτρεψε στον λαό του να αποφασίσει κατά πόσον επιθυμούσε το Σύνταγμα. Για τον λόγο αυτόν, αξίζει το χειροκρότημά μας. Εν προκειμένω, ο λαός της Ισπανίας υποστήριξε με συντριπτική πλειοψηφία τα σχέδια αυτά.

Εκείνο που θα ήθελα να μάθω είναι για ποιον λόγο δεν σκοπεύει να επαναλάβει την κίνηση αυτή. Εξάλλου, θα έπρεπε να αισθάνεται σίγουρος ότι θα λάβει το ίδιο αποτέλεσμα. Οφείλεται η απόφασή του αυτή στο ότι, όπως δήλωσε ο πρωθυπουργός, η Μεταρρυθμιστική Συνθήκη δεν διαφέρει σε κανένα σημαντικό σημείο από τη Συνταγματική Συνθήκη; Εάν ναι, φαίνεται λογικό ότι δεν αισθάνεται την ανάγκη να θέσει το ίδιο ερώτημα στον λαό του για δεύτερη φορά. Ή μήπως οφείλεται στο ότι, όπως παρουσιάστηκε στον λαό της Βρετανίας, η Μεταρρυθμιστική Συνθήκη είναι τόσο διαφορετική ώστε αποτελεί ένα εντελώς ξεχωριστό κείμενο, το οποίο είναι υπερβολικά περίπλοκο ώστε να είναι σε θέση να το καταλάβουν οι πολίτες;

Αυτό, ασφαλώς, έχει μεγάλη σημασία για το μέλλον όλων μας. Είτε η πολιτική ελίτ δεν ενδιαφέρεται για το τι επιθυμούν οι πολίτες, όπως στην περίπτωση του κ. Σαρκοζί και του κ. Μπράουν, είτε θεωρεί ότι οι πολίτες είναι τόσο ανόητοι ώστε δεν μπορούν να πάρουν καμία απόφαση που είναι σημαντικότερη από το πιο μπέργκερ θα αγοράσουν στα McDonalds. Μου δημιουργείται η αίσθηση ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση μετατρέπεται με ταχείς ρυθμούς στο πρώτο μεταδημοκρατικό κράτος στον κόσμο. Ένα έχω να πω στον πρωθυπουργό: εάν η ευρωπαϊκή ελίτ δεν επιτρέψει στον λαό να μιλήσει, τότε στο τέλος ο λαός θα βρει άλλους τρόπους για να κάνει τη φωνή του να ακουστεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Frank Vanhecke (NI).(NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, κατά τη γνώμη μου, η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση αυτήν τη στιγμή είναι η πλήρης έλλειψη δημοκρατικής συμμετοχής στη διαδικασία λήψης αποφάσεων. Τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα χαίρουν ολοένα μικρότερης εμπιστοσύνης –δικαίως κατά την άποψή μου– από τους πολίτες μας που δεν μπορούν να αποδεχτούν ότι πολλές ιδιαίτερα σημαντικές αποφάσεις που επηρεάζουν άμεσα τη ζωή τους λαμβάνονται κεκλεισμένων των θυρών χωρίς να ελέγχονται από κανένα μέσο ή άτομο. Επιπλέον, οι αποφάσεις αυτές δεν λαμβάνονται επί καμίας δημοκρατικής βάσης. Θα σας δώσω δύο παραδείγματα.

Πρώτο παράδειγμα: το κείμενο των νέων ευρωπαϊκών συνθηκών πρόκειται να υπογραφεί σύντομα στη Λισαβόνα. Όλοι γνωρίζουν ότι πρόκειται για μια ελάχιστα διαφοροποιημένη εκδοχή του Ευρωπαϊκού Συντάγματος. Ο ίδιος ο κ. Θαπατέρο δήλωσε ότι κανένα ουσιαστικό στοιχείο του δεν έχει αλλάξει. Η αλήθεια είναι βέβαια ότι το κείμενο εκείνο είχε καταψηφισθεί μέσα από τα δημοκρατικά δημοψηφίσματα που διεξήχθησαν στη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες, αλλά αυτά θεωρούνται αμελητέα ζητήματα σήμερα. Η καλύτερη προοπτική είναι, όπως φαίνεται, να διεξάγουμε ενδεχομένως κατά διαστήματα ψηφοφορίες για να κρατούμε ευχαριστημένους τους ευρωκράτες, αλλά οι πραγματικές δημοκρατικές δηλώσεις που διατυπώνονται μέσω δημοψηφισμάτων θα έχουν ελάχιστη αξία. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, φοβάμαι ότι η Ευρώπη κατευθύνεται ολοένα περισσότερο προς τη μετατροπή της σε μια μικρή λέσχη του είδους που, εάν κυβερνά ένα υπέρ-κράτος, δεν θα ανέχεται καμία μορφή συμμετοχής και, κατά συνέπεια, δεν μπορεί ουσιαστικά να αποκαλείται πλέον δημοκρατία. Το ίδιο ισχύει, για την ακρίβεια, για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζεται η ενδεχόμενη προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι πολίτες μας δεν την επιθυμούν, ακριβώς το αντίθετο μάλιστα, διότι η Τουρκία δεν είναι ευρωπαϊκή χώρα –ούτε από πολιτισμική, ούτε από γεωγραφική, ούτε από θρησκευτική, ούτε από καμία άλλη άποψη– αλλά, εντούτοις, η Επιτροπή και το Συμβούλιο δεν λαμβάνουν καθόλου υπόψη τη γνώμη της πλειοψηφίας των πολιτών ως προς το εν λόγω ζήτημα. Αντί για συζήτηση σχετικά με το μέλλον της Ένωσης, θα έπρεπε να διεξάγουμε συζήτηση σχετικά με την αποκατάσταση της δημοκρατίας στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  José Luis Rodríguez Zapatero, Πρόεδρος της κυβέρνησης της Ισπανίας. − (ES) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους ομιλητές για τα σχόλιά τους και τον τόνο στον οποίο αυτά διατυπώθηκαν. Θα ήθελα επίσης να πω ότι είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος για το πόσο ζωηρή υπήρξε αυτή η συζήτηση, που ανταποκρίθηκε ακριβώς στις ελπίδες μου. Είμαι επίσης πολύ χαρούμενος που μπόρεσα να συμβάλω σε μια συζήτηση με τέτοια ενέργεια και ένταση, με δεδομένες ιδίως ορισμένες από τις ομιλίες, για τις οποίες σας ευχαριστώ από τα βάθη της καρδιάς μου.

Η Ισπανία είναι ευγνώμων απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στους πρωτεργάτες της και τις μεγάλες χώρες, όπως είναι η Γαλλία, η Γερμανία και η Ιταλία, που μας βοήθησαν να εγκαθιδρύσουμε τη δημοκρατία στη χώρα μας, μας υποδέχθηκαν στην Ευρώπη και συνέβαλαν στη συνέχεια με τους πόρους τους στην ανάπτυξή μας. Είμαστε ευγνώμονες και απέναντι σε άλλα δημόσια πρόσωπα και πολιτικούς, τους οποίους δεν ανέφερα σήμερα, όπως τον Χέλμουτ Κολ, τον κ. Μιτεράν και τον κ. Πάλμε που συνέβαλαν σε πολύ μεγάλο βαθμό τόσο στη δημοκρατία της Ισπανίας όσο και στο μέλλον της. Αισθανόμαστε ιδιαίτερα περήφανοι που συμβάλλουμε σε αυτόν τον κοινό στόχο.

Η ευγνωμοσύνη μας αυτή συνοδεύεται από τη σκέψη των όσων έχει κατορθώσει να επιτύχει η Ισπανία κατά τα τελευταία 25 χρόνια. Ίσως καμία άλλη κοινωνία στον κόσμο να μην έχει επιτύχει μια τέτοια πολιτική και οικονομική μεταμόρφωση και μια τόσο μεγάλη πρόοδο όσον αφορά τα δικαιώματα, τις ελευθερίες και την κοινωνική κατάσταση των πολιτών της όμοια με αυτήν που πέτυχε η Ισπανία τα τελευταία 25 χρόνια.

Η Ισπανία ήταν πάντα πολύ αφοσιωμένη στην Ευρώπη και επιδείκνυε πάντα έντονα φιλοευρωπαϊκά αισθήματα. Εκπρόσωποι όλων των κομμάτων, των πολιτισμών και των πολιτικών ιδεολογιών και εκπρόσωποι με μεγάλο πολιτικό βάρος υπηρέτησαν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, την Επιτροπή και το παρόν Κοινοβούλιο, όπου είχαμε τρεις Προέδρους. Όλοι υπηρέτησαν πολύ καλά το αξίωμά τους, και θα ήθελα στο σημείο αυτό να αποτίσω φόρο τιμής σε όλους εκείνους που έχουν εκπροσωπήσει την Ισπανία στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα. Κατόρθωσαν να σφυρηλατήσουν έναν κοινό φιλοευρωπαϊκό πολιτισμό υπό τη μορφή πολιτικής οργάνωσης που, σύμφωνα με τις ομιλίες που μόλις προηγήθηκαν, δεν έχει προηγούμενο.

Η πολιτική ένωση που αποκαλούμε Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει προηγούμενο και δεν βασίζεται σε κάποιο πρότυπο, διότι δεν ανταποκρίνεται σε καμία από τις γνωστές πολιτικές κατηγοριοποιήσεις. Εκεί κρύβεται το μεγαλείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αλλά και η μη προβλεψιμότητά της, με δεδομένη την αναγκαία διαδικασία εδραίωσης μιας κοινής θέλησης, την οποία μοιράζονται 27 χώρες, 27 σημαίες, 27 κράτη, 27 έθνη, 20 γλώσσες και ένας τεράστιος πλούτος ιδεολογιών, ο οποίος είναι εμφανής εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Ως εκ τούτου, κάθε πρόοδος που σημειώσαμε στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής διαδικασίας δεν είχε ένα μόνο χρώμα και δεν προερχόταν από μία μόνο χώρα ή ιδεολογία. Δεν είχε ένα μόνο χρώμα, ένα μόνο ιδεολογικό χρώμα και μία μόνο σημαία. Για την ακρίβεια, κάθε πρόοδος συνιστούσε άθροισμα όλων των μερών και είχε τη δική της σημαία και το δικό της χρώμα, αυτό της συνύπαρξης και της ενότητας. Εάν κάτι αντιπροσωπεύει πραγματικά την ευρωπαϊκή ψυχή, αυτό είναι μια ένωση δημοκρατών. Αυτό είναι η Ευρώπη: μια ένωση δημοκρατών που σημαίνει ότι η πρόοδος βασίζεται σε θέσεις όσο το δυνατόν πιο συναινετικές, που σέβονται και περιλαμβάνουν τους πάντες και που παρέχουν τις ίδιες ευκαιρίες, ακόμα και σε όσους διαφωνούν έντονα με εκείνο που αντιπροσωπεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Το μεγαλείο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έγκειται στο γεγονός ότι πρόκειται για μια λέσχη που παρέχει ίσες ευκαιρίες σε εκείνους που τίθενται υπέρ της Ευρώπης και σε εκείνους που δεν θέλουν να δουν την Ευρώπη να σημειώνει πρόοδο. Αυτό είναι το μεγαλείο της ευρωπαϊκής λέσχης· αυτό είναι, εν ολίγοις, το μεγαλείο μιας ένωσης δημοκρατών.

Κάποιος αναφέρθηκε σε μια «μικρή Συνθήκη». Υπάρχει πάντα το ενδεχόμενο η προοπτική που εγκρίνουμε να μας αφήνει ανικανοποίητους όσον αφορά την επίτευξη των στόχων μας, αλλά εάν αυτή η νέα Συνθήκη επικυρωθεί από όλους και εάν λειτουργήσει, θα αποτελέσει μια μεγάλη και όχι μια μικρή Συνθήκη. Αυτή είναι τουλάχιστον η θέση την οποία πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να εγκρίνουμε σήμερα. Πρέπει να αφήσουμε να περάσει λίγος χρόνος και να δούμε τις δυνατότητες που μπορεί να έχει όταν τεθεί σε ισχύ και όταν χρησιμοποιηθεί για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που μας περιμένουν.

Αναφέρθηκε επίσης η επικύρωση της Συνθήκης. Αυτό ήταν αναγκαίο, διότι η Ισπανία είναι μία χώρα που διοργάνωσε δημοψήφισμα διαβούλευσης σχετικά με τη Συνταγματική Συνθήκη, που έχει έκτοτε περάσει μέσα από μια διαδικασία εκ νέου διαπραγμάτευσης ως συνθήκη, με την πλέον κλασσική έννοια αυτού που αντιπροσωπεύει η ευρωπαϊκή ιδέα.

Ερωτήθηκα –και δεν επιθυμώ να αποφύγω καμία ερώτηση– για ποιον λόγο δεν υποβάλαμε το παρόν σε δημοψήφισμα. Υπάρχουν δύο πολύ προφανείς λόγοι: ο πρώτος είναι ότι οι Ισπανοί δήλωσαν ότι είναι υπέρ μιας Συνταγματικής Συνθήκης. Η Συνθήκη που έχουμε σήμερα εγκρίνει, της οποίας η επικύρωση επίκειται, και η οποία έχει ήδη γίνει γνωστή με την ονομασία Συνθήκη της Λισαβόνας, περιλαμβάνει πολλές από τις πτυχές της προηγούμενης Συνταγματικής Συνθήκης. Ο δεύτερος λόγος, ο οποίος είναι πολύ σημαντικός, είναι ότι υπάρχει ευρεία συναίνεση στη χώρα μας όσον αφορά την κοινοβουλευτική επικύρωση της εν λόγω Συνθήκης, τόσο μεταξύ όσων από εμάς συμφωνούν με αυτήν όσο και μεταξύ των μειονοτήτων που διαφωνούν.

Ωστόσο, πρέπει να θίξω ένα ζήτημα που θεωρώ πολύ σημαντικό για το μέλλον. Δεν γνωρίζω εάν θα μπορέσουμε να το επιτύχουμε κάποια στιγμή, αλλά αποτελεί προφανές πρόβλημα για την Ευρωπαϊκή Ένωση: διαθέτουμε ένα ατελές σύστημα επικύρωσης, σχετικά με το οποίο δεν έχει πραγματοποιηθεί ποτέ καμία σε βάθος συζήτηση. Κατά την άποψή μου, η επικύρωση θα πρέπει να γίνεται από κοινού, από όλες τις χώρες, και, εάν αυτό είναι εφικτό, με μία μόνο πράξη και με ένα μόνο μέσο. Αυτό είναι προφανώς δύσκολο προς το παρόν, αλλά πολύ επιθυμητό, και εύχομαι ότι συν τω χρόνω θα μπορέσουμε να αποκτήσουμε αυτού του είδους την επικύρωση.

Ορισμένοι ομιλητές έθεσαν το ζήτημα –το οποίο υπάρχει εξ αρχής, από την ίδρυση της Ένωσης στην πρώτη της μορφή ως Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα και μετά ως Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα– της σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των εθνικών κρατών. Το ζήτημα αυτό έχει συχνά οδηγήσει σε αμφισβήτηση το σύνολο της δημοκρατικής υγείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι πολλές αποφάσεις λαμβάνονται λογικά μέσω μιας διακυβερνητικής διαδικασίας.

Θα σας περιγράψω τώρα εν συντομία την άποψή μου επί του ζητήματος.

Καταρχάς, το εθνικό κράτος είναι μια μορφή πολιτικής οργάνωσης που, με ιστορικούς όρους, επιζητεί τη συνένωση εδαφών, την εκλογίκευση της δημόσιας δράσης και, στη συνέχεια, την προετοιμασία για την εισαγωγή δημοκρατικών συστημάτων. Επομένως, έχει εκπληρώσει ένα σημαντικό ιστορικό έργο.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μια μορφή πολιτικής οργάνωσης που βασίζεται στην εμπειρία του εθνικού κράτους. Πρόκειται για ένα ανώτερο στάδιο του εθνικού κράτους. Δεν του αφαιρεί κάτι, αλλά αντίθετα προσθέτει σε αυτό και στις παραδοσιακές μορφές του. Αυτό συμβαίνει διότι, όπως αποδεικνύει η ιστορία της πολιτικής συνύπαρξης, του πολιτικού πολιτισμού και της πολιτικής κοινότητας, ενώνω σημαίνει συνήθως προσθέτω. Η ένωση και η ανταλλαγή συνιστούν το νόημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν πρόκειται για αφαίρεση ή αποδυνάμωση εκείνου που αντιπροσωπεύει το εθνικό κράτος με την παραδοσιακή έννοια. Για την ακρίβεια, όσο ισχυρότερη είναι η Ευρωπαϊκή Ένωση τόσο ισχυρότερα θα είναι και τα εθνικά μας κράτη. Αυτή είναι η άποψή μου.

Αυτό σημαίνει επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι περισσότερο ικανή, μέσω των θεσμικών της οργάνων που χρειάζονται νομιμότητα και διαρκή νομιμοποίηση από τους πολιτικούς και τις κυβερνήσεις των εν λόγω χωρών ... Απορρίπτω εντελώς μία συγκεκριμένη θεωρία που ενυπάρχει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και υποστηρίζει ότι για πολλά από τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε στις οικονομικές, ιδιωτικές ή κοινωνικές πτυχές του βίου μας, την ευθύνη έχουν οι Βρυξέλλες. Η αντιμετώπιση αυτή είναι καταστροφική για την ολοκλήρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της και είναι επίσης, στις περισσότερες περιπτώσεις, λανθασμένη.

Πιστεύω ότι η ιστορία μπορεί να μας δείξει και το μέλλον μπορεί να μας διδάξει ότι η τάση να κατηγορούμε τους άλλους για όσα δεν κατορθώσαμε να επιτύχουμε οι ίδιοι προκαλεί στους ανθρώπους μελαγχολία και μια αρνητική στάση ζωής.

Ορισμένοι ομιλητές αναφέρθηκαν σε συγκεκριμένους στόχους και ωραία λόγια. Συμφωνώ: δεν μπορούν να υπάρξουν πράξεις χωρίς λόγια, και δεν μπορούν να υπάρξουν λόγια χωρίς πράξεις, με την έννοια των πολιτικών δράσεων. Ως εκ τούτου, πιστεύω ότι όλες οι πιθανές επιλογές για το μέλλον πρέπει να υπόκεινται σε προτεραιότητες, πολιτικές προτεραιότητες οι οποίες είναι αξιόπιστες και οι οποίες μπορούν να διαπιστωθούν σε πράξεις και αποφάσεις. Όλα αυτά είναι υπό συζήτηση. Θα συνοψίσω τα τρία ενδεχόμενα που μου φαίνονται περισσότερο σημαντικά για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Θα ήθελα να πω ότι οι προτεραιότητες αυτές δεν έχουν καμία σχέση με συνθήκες ή κανόνες λειτουργίας ή δομές ή αναθεώρηση νομοθεσίας ή μείωση της νομοθεσίας από την Επιτροπή, η οποία, εντούτοις, θα ήταν πολύ βολική. Συνδέονται με τους πολιτικούς στόχους του καιρού μας. Συμφωνώ με το πρόσωπο που ανέφερε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον καρπό της αλληλεπίδρασης πολλών ιδεολογιών και αξιών. Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορέσει να αποτελέσει μια περιφερειακή δύναμη που θα οδηγήσει τον κόσμο σε αξίες και σε δράσεις μόνο εάν προσδιορίσει σωστά τις προτεραιότητες των ιστορικών στιγμών που ζούμε σήμερα, στις αρχές του 21ου αιώνα.

Η πρώτη προτεραιότητα είναι να εξετάσουμε τι γνωρίζει η Ευρώπη, διότι οι βέλτιστες εμπειρίες αυτής της ηπείρου αποτελούν πολύτιμο μάθημα. Η επιστήμη, η δημιουργικότητα και η καινοτομία είναι αυτές που έκαναν τις οικονομίες μας ισχυρές και τις χώρες μας κοινωνικά ολοκληρωμένες. Η πρόκληση που τίθεται σήμερα από την επιστήμη, η οποία αποτελεί ταυτόχρονα πρόκληση και δυνατότητα, είναι η κλιματική αλλαγή και οι πηγές ενέργειας. Πρέπει να υπογραμμίσω κάτι που αναφέρθηκε σε ορισμένες ομιλίες, διότι δεν είναι ευρέως γνωστό και δεν το κατέστησα σαφές στην ομιλία μου. Είναι αλήθεια ότι η Ισπανία απέχει πολύ από την εκπλήρωση των προϋποθέσεων του Πρωτοκόλλου του Κυότο. Αυτό μπορεί να αληθεύει, όμως είναι αλήθεια και ότι το 2006, με άλλα λόγια έναν χρόνου αφότου η κυβέρνησή μου ανέλαβε την εξουσία, οι εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου μειώθηκαν κατά 4% μολονότι η οικονομία σημείωσε ανάπτυξη σε ποσοστό 4%. Έχουμε, επομένως, αναλάβει εντατικές δράσεις που θα συνεχισθούν όσον αφορά, καταρχάς, τις εναλλακτικές και ανανεώσιμες μορφές ενέργειας και, δεύτερον, την ενεργειακή αποδοτικότητα και εξοικονόμηση.

Πριν από περίπου 20 χρόνια, η μεγάλη διαμάχη σχετικά με το ποιος θα αποδεικνυόταν πρωταγωνιστής στον τομέα της καινοτομίας –είμαι σίγουρος ότι το παρόν Κοινοβούλιο έκανε αυτήν τη συζήτηση ατελείωτες φορές– είχε να κάνει με την ανάπτυξη της νέας οικονομίας, της οικονομίας της τεχνολογίας της πληροφορίας. Τώρα, η νέα οικονομία που θα διασφαλίσει το μέλλον των παραγωγικών δυνατοτήτων και, ως εκ τούτου, την ευημερία θα είναι η οικονομία που θα μπορέσει, όσο το δυνατόν ταχύτερα, να μειώσει τον βαθμό εξάρτησής μας από τον άνθρακα και να μας παράσχει μια εναλλακτική πηγή ενέργειας, πράγμα που αποκτά ολοένα μεγαλύτερη σημασία. Κατά τη γνώμη μου, αυτή είναι η πρώτη πρόκληση. Θα πρέπει να τονίσω ότι αυτό δεν αποτελεί μόνο πρόκληση αλλά και μεγάλη ευκαιρία, διότι περιλαμβάνει μεγάλο μέρος των γνώσεων που θα μας εγγυηθούν πολλά, καθώς και αρκετές ενδεχόμενες πηγές θέσεων απασχόλησης και δραστηριοτήτων με μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία και, ως εκ τούτου, με πολλές δυνατότητες σε κοινωνικό επίπεδο.

Δεύτερον, η Ευρώπη πρέπει να σημειώσει κοινωνική πρόοδο. Ισχύει ότι η Ευρώπη θα μπορέσει να σημειώσει κοινωνική πρόοδο, εάν λάβει κανείς υπόψη την Αφρική, τη Λατινική Αμερική ή τμήμα της Ασίας, μόνο εάν σημειώσουμε ταυτόχρονα αποφασιστικές και καθοριστικές προόδους όσον αφορά τη συνεργασία και την αναπτυξιακή βοήθεια.

Και αυτό επειδή, και σας παρακαλώ να μου συγχωρήσετε τη δημόσια αυτή δήλωση, δεν ξέρω τι σκέφτονται οι πολίτες και οι κυβερνήσεις σε πολλές χώρες της Αφρικής όταν βλέπουν ορισμένες φορές την Ευρωπαϊκή Ένωση να συζητάει για θέματα που θεωρεί ότι συνιστούν βαθιά κρίση. Δεν ξέρω τι μπορεί να σκέφτονται. Λέω απλά πώς το βλέπω εγώ. Πιστεύω ότι, ευτυχώς, κυρίως χάρις στο έργο μας στον τομέα της δημοκρατίας, της καινοτομίας και του κράτους πρόνοιας το οποίο γεννήθηκε σε αυτήν την ήπειρο, χάρις στις τρεις αυτές αξίες (εργασία, δημοκρατία και κράτος πρόνοιας), είμαστε σε θέση να αποτελούμε την ήπειρο και την Ένωση με την καλύτερη κοινωνική προστασία και το ανώτερο επίπεδο εισοδήματος και ευημερίας.

Για εμένα, η βελτίωση της κοινωνικής πρόνοιας εξακολουθεί να αποτελεί θεμελιώδη στόχο. Μια ανοιχτή οικονομία και ένα κοινωνικό κράτος με κοινωνικά δικαιώματα για τους πολίτες δεν αποτελούν έννοιες ασύμβατες. Για την ακρίβεια, είναι έννοιες συμπληρωματικές. Οι κοινωνικές πολιτικές δεν καταναλώνουν τους οικονομικούς πόρους. Μπορούν να βοηθήσουν στη δημιουργία τους, να δημιουργήσουν τις κατάλληλες συνθήκες ώστε να μπορούν όλοι να συμμετάσχουν, μέσω της εκπαίδευσης ίσων ευκαιριών, του συνδυασμού του οικογενειακού και του επαγγελματικού βίου που απαιτεί μια κοινωνική πολιτική και της σταθερότητας της απασχόλησης που αποτελεί το καλύτερο κίνητρο για παραγωγικότητα, στη δημιουργία οικονομικών πόρων. Οι κοινωνικές πολιτικές με στόχους προσανατολισμένους στην παραγωγικότητα και τους πολίτες αποτελούν ένα πιθανό μοντέλο το οποίο λειτουργεί. Ασφαλώς, το μοντέλο που θα μπορέσει να επιτύχει τη μεγαλύτερη μεταμόρφωση είναι το μοντέλο της πλήρους ολοκλήρωσης και της πλήρους ισότητας των γυναικών σε όλα τα επαγγελματικά και κοινωνικά επίπεδα.

Η Ισπανία άλλαξε πολύ τα τελευταία 30 χρόνια, εν μέρει λόγω της εγκαθίδρυσης της δημοκρατίας. Ωστόσο, εκείνο που άλλαξε περισσότερο από όλα την Ισπανία ήταν η ένταξη των γυναικών στην αγορά εργασίας, την κοινωνική και την πολιτική ζωή της χώρας. Αυτό ήταν εκείνο που μας άλλαξε περισσότερο από όλα και μας άλλαξε προς το καλύτερο, οριστικά, διότι περιελάμβανε τις αξίες της αλληλεγγύης και της προόδου. Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η κυβέρνησή μου αποτελείται στο ίδιο ποσοστό από άνδρες και γυναίκες· κανένα από τα άτομα που βρίσκονται εδώ δεν ανήκουν στην κυβέρνηση.

Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ στον τρίτο στόχο μας, ο οποίος, μαζί με την πρόκληση της κλιματικής αλλαγής, την επέκταση της κοινωνικής πρόνοιας και την επιβεβαίωση των κοινωνικών δικαιωμάτων, πρέπει να αναπτυχθεί ως ορόσημο της Ευρώπης. Μας επέτρεψε να φτάσουμε εκεί που είμαστε και να αποτελέσουμε σημείο αναφοράς για τις υπόλοιπες χώρες. Αυτός ο τρίτος βασικός στόχος είναι να διασφαλισθεί και να ενισχυθεί η συνύπαρξη με πολύ συγκεκριμένο τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη ότι ζούμε σε μια ήπειρο που, κατά τα τελευταία 20 ή 30 χρόνια, έχει δει να σημειώνονται μεγάλες δημογραφικές αλλαγές σε πολλές χώρες.

Αυτή η συνύπαρξη σημαίνει ένταξη και απόλυτη και ολοκληρωτική έλλειψη ανοχής απέναντι σε κάθε ένδειξη ρατσισμού και ξενοφοβίας. Αυτό είναι το νόημα της συνύπαρξης. Η Ευρώπη δεν πρέπει να προδώσει ούτε μία από τις αξίες της και, εάν υπάρχει μία ουσιαστική αξία στη δημοκρατική Ευρώπη, αυτή είναι ο σεβασμός της πολιτιστικής και θρησκευτικής ποικιλομορφίας και, επομένως, η σταθερή απόρριψη κάθε ένδειξης ξενοφοβίας ή ρατσισμού. Θα αποτυγχάναμε ως Ευρωπαίοι εάν υποκύπταμε σε αυτόν τον πειρασμό.

Αυτή η συνύπαρξη πρέπει να συνοδεύεται από μεγάλη ανοχή. Τα αυξημένα ατομικά και συλλογικά δικαιώματα δεν αποτελούν μόνο την καλύτερη δυνατή έκφραση της ελευθερίας, αλλά αποτελούν και μία ακόμα αξία με την οποία πρέπει, κατά την άποψή μου, να ταυτισθεί η Ευρώπη. Διότι πράγματι, ποια μεγαλύτερη ελευθερία μπορεί να υπάρξει από τον σεβασμό των θρησκευτικών, πολιτισμικών και πολιτικών πεποιθήσεων του καθενός ή του σεξουαλικού του προσανατολισμού κατά τη διαμόρφωση μιας σχέσης ή τη σύναψη ενός γάμου; Υπάρχει καλύτερη έκφραση της ελευθερίας από αυτήν;

Εάν η Ευρώπη αποτελεί μια ένωση δημοκρατών, όπως ανέφερα νωρίτερα, δεν μπορεί να αφορά μόνο την ελευθερία: η Ευρώπη πρέπει να αφορά την ελευθερία και την ισότητα.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Σας ευχαριστούμε θερμά, κύριε πρωθυπουργέ. Δεν θα πάρετε ξανά τον λόγο, αλλά θα παραμείνετε εδώ για να ακούσετε τους υπόλοιπους ομιλητές.

Σε λίγο θα ξεκινήσει η συνεδρίαση του Προεδρείου, επομένως θα ήθελα να σας ευχαριστήσω, πριν αποχωρήσω, για την επίσκεψη και την ομιλία σας. Θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς και την Ισπανία –όλες τις κυβερνήσεις που εργάσθηκαν στην ελεύθερη Ισπανία πάνω σε ευρωπαϊκά ζητήματα– για τη συνεισφορά σας στην Ευρώπη. Βάσει των εμπειριών μας των δύο τελευταίων δεκαετιών, είμαστε βέβαιοι ότι ανεξαρτήτως του ποιος θα κυβερνά την Ισπανία στο μέλλον, αυτή θα παραμείνει πάντα πιστή στις ευρωπαϊκές της πεποιθήσεις.

Σε αυτό το πνεύμα, θα ήθελα για μία ακόμα φορά να σας ευχαριστήσω θερμά για τη σημερινή σας επίσκεψη.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Toubon (PPE-DE).(FR) Κύριε πρωθυπουργέ, θα περιορίσω τα σχόλιά μου στο ζήτημα της μετανάστευσης, που γεννά μεγάλες ανησυχίες για το μέλλον της Ευρώπης σε σχέση με το οποίο υποβάλατε ορισμένες συναινετικές προτάσεις.

Είναι αλήθεια ότι κανείς δεν μπορεί να αποτελέσει πρότυπο σε έναν τόσο δύσκολο τομέα, αλλά είναι επίσης αλήθεια ότι κανείς δεν μπορεί να θεωρεί ότι εξαιρείται από την αλληλεγγύη που αποτελεί απαίτηση σε έναν ενοποιημένο χώρο. Οι σφυγμομετρήσεις δείχνουν ότι ορισμένες χώρες ακολουθούν μια προσέγγιση που βασίζεται περισσότερο σε οικονομικά κριτήρια και άλλες μια προσέγγιση που βασίζεται περισσότερο σε πολιτισμικά κριτήρια.

Σε χώρες που βάζουν σε πρώτη μοίρα τα οικονομικά συμφέροντα, είναι ασφαλώς πιο πρακτικό να εξασφαλισθεί η αναγκαία απασχόληση προσαρμόζοντας τη νομοθεσία και, κατά συνέπεια, τα μέτρα νομιμοποίησης που εγκρίνονται ορισμένες φορές μαζικά από τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, χωρίς ιδιαίτερες ανησυχίες σχετικά με τους φόβους που γεννά αυτή η πρακτική, ενώ τα υπόλοιπα κράτη μέλη επιχειρούν να ελέγξουν τις μεταναστευτικές ροές.

Θα μπορούσαμε, για παράδειγμα, να αναφέρουμε την επιχείρηση της κυβέρνησής σας για τη νομιμοποίηση εκατοντάδων χιλιάδων παράνομων μεταναστών. Η Γαλλία είχε τότε εκφράσει τη λύπη και τη δυσαρέσκειά της. Ο Πρόεδρός μας εξέφρασε ρητά τα αισθήματα αυτά. Δεν θα πρέπει να επαναληφθούν στο μέλλον αντίστοιχες επιχειρήσεις, πολύ δε περισσότερο καθώς η Ισπανία λαμβάνει νομίμως πόρους από την ΕΕ για να αντιμετωπίσει τη δραματική κατάσταση στα σύνορά της με την Αφρική.

Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ υποστηρίζει πολιτικές που βασίζονται στην ξεχωριστή επεξεργασία κάθε έκαστης αίτησης για νομιμοποίηση, και επομένως αρνείται να δεχτεί μαζικές νομιμοποιήσεις που δεν κατορθώνουν τίποτα άλλο από το να αυξάνουν τις ανησυχίες. Στο ίδιο αυτό πνεύμα, η γαλλική Προεδρία θα προτείνει ένα ευρωπαϊκό σύμφωνο για τη μετανάστευση. Επιπλέον, κύριε πρωθυπουργέ, κατά τα επόμενα χρόνια, η Συνθήκη της Λισαβόνας θα παράσχει τα αναγκαία μέσα για την από κοινού δράση και την αποφυγή της εφαρμογής μεμονωμένων πολιτικών. Αυτό συμφέρει μακροπρόθεσμα την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ισπανία και όλα τα κράτη μέλη.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. COCILOVO
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Enrique Barón Crespo (PSE).(ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος των ισπανών Σοσιαλιστών θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρωθυπουργό για τη σημερινή του παρουσία εδώ.

Ακούστηκε ότι η ομιλία του ήταν ουτοπιστική. Ακούστηκε επίσης ότι θέτει πολύ φιλόδοξους στόχους. Αυτό που θα ήθελα να πω στον πρωθυπουργό είναι, καταρχάς, ότι η προσέγγισή του έχει δικαιωθεί στην πράξη· με άλλα λόγια, έχει δώσει μια σειρά από οικονομικά, πολιτικά και κοινωνικά στοιχεία που δικαιολογούν τον φιλοευρωπαϊσμό όχι μόνο ως ιδέα αλλά και με βάση τα γεγονότα. Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να κάνω μια σύντομη αναφορά σε κάτι που αναφέρθηκε σήμερα εδώ. Έγινε λόγος για το ζήτημα των μαζικών νομιμοποιήσεων μεταναστών. Αυτήν τη στιγμή, η Γαλλία και η Γερμανία αντιγράφουν το σύστημα των νομιμοποιήσεων

(Χειροκροτήματα)

που εφαρμόζει η Ισπανία, το οποίο προβλέπει ατομική νομιμοποίηση με συμμετοχή των εργοδοτών και των συνδικάτων. Πείτε μας, αν έχετε την καλοσύνη κύριε Toubon, τι συμβαίνει στη χώρα σας.

Δεύτερον, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω προσωπικά τον πρωθυπουργό για την αναφορά που έκανε σε ορισμένους βετεράνους και στο έργο που διεξάγουμε εμείς εδώ και πολλά χρόνια. Σε αυτό το πλαίσιο, θέλω να πω το εξής: πέρα από αυτά που μας κληροδοτήθηκαν –για τα οποία είμαστε ευγνώμονες, όπως οφείλουμε– έχουμε βάλει και εμείς το λιθαράκι μας. Η λαϊκή και κοινωνική Ευρώπη, η συνοχή και ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων δεν είναι μεν πνευματική ιδιοκτησία της Ισπανίας, αλλά έχουν κατά πολύ επηρεαστεί από αυτήν και για αυτό έχουμε κάθε λόγο να είμαστε υπερήφανοι.

Όσον αφορά την επικύρωση, συμφωνώ με τον πρωθυπουργό. Αυτό που πραγματικά με εκπλήσσει είναι ότι άνθρωποι που δεν έκαναν το παραμικρό στη χώρα τους και που δεν έχουν κάνει ούτε ένα βήμα για την επικύρωση του Συντάγματος ή την έγκριση της Συνθήκης προσπαθούν να δώσουν μαθήματα σε αυτούς που έκαναν σωστά τη δουλειά τους.

(Χειροκροτήματα)

Τώρα θα ήθελα να πω κάτι πολύ συγκεκριμένο. Σε αυτήν την κυρωτική διαδικασία, πρέπει να απευθύνουμε έκκληση για αλληλεγγύη και αμοιβαία πίστη· δεν είναι σωστό κάποιοι να κάνουν τη δουλειά τους και κάποιοι άλλοι να προσπαθούν να επαναδιαπραγματευτούν τις θέσεις τους. Αυτό πρέπει να σταματήσει μια για πάντα στην Ευρώπη.

Τέλος, κύριε Πρόεδρε, ο κ. Mayor Oreja προδίκασε το αποτέλεσμα των εκλογών αποκαλώντας εκ παραδρομής τον κ. Θαπατέρο «πρωθυπουργό», παρόλο που απέχουμε ακόμη αρκετούς μήνες από τις εκλογές. Ο κ. Θαπατέρο είναι, επί του παρόντος, απλά υποψήφιος για τον πρωθυπουργικό θώκο. Αυτό που θα ήταν ενδιαφέρον, ενόψει της εκλογής του επόμενου Προέδρου της Επιτροπής, είναι να προωθηθεί στον υποψήφιο ένα αντίγραφο της ομιλίας του κ. Θαπατέρο από τις πολιτικές ομάδες, ξεκινώντας από την Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Ignasi Guardans Cambó (ALDE). (ES) Κύριε πρωθυπουργέ, καλωσορίσατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Ευτυχώς, στην Ισπανία, η δέσμευση στο ευρωπαϊκό οικοδόμημα έχει συνενώσει την πλειονότητα των πολιτικών δυνάμεων, συμπεριλαμβανομένων των καταλανικών. Αυτή η ενότητα, που χρονολογείται από το 1986, συνεχίστηκε με το ευρώ και επαναλήφθηκε στις διαβουλεύσεις για το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα. Επέτρεψε στις προηγούμενες κυβερνήσεις και επίσης στη δική σας κυβέρνηση να ηγηθούν της εκστρατείας για μια πολιτική και φιλόδοξη Ευρώπη. Η σημερινή σας ομιλία επιβεβαιώνει αυτήν τη δέσμευση και σας συγχαίρω για αυτό.

Ωστόσο, κύριε πρωθυπουργέ, η ευθύνη σας δεν σταματά στους φλογερούς φιλοευρωπαϊκούς λόγους. Η Ευρώπη χρειάζεται ηγέτες οι οποίοι να επιδεικνύουν την αφοσίωσή τους σε αυτό το σχέδιο στις καθημερινές τους πολιτικές πράξεις και όχι μόνο σε επίσημες περιστάσεις στο πλαίσιο των θεσμικών οργάνων. Αυτή η αφοσίωση δεν είναι πάντα ορατή σε καθημερινή βάση σε κάποιες από τις ενέργειες της κυβέρνησής σας, με αποτέλεσμα αναπόφευκτες και αντιπαραγωγικές αντιπαραθέσεις με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Βλέπουμε επίσης ότι στερούνται αυτής της αφοσίωσης όσοι φαίνεται ότι περιμένουν από τους άλλους να πάρουν πρωτοβουλίες προτού διαλέξουν στρατόπεδο.

Σε κάθε περίπτωση, είναι καιρός πια οι πολιτικοί ηγέτες να οικοδομήσουν μια Ευρώπη που θα γεμίσει τους λαούς μας με ελπίδα για αυτό το κοινό σχέδιο. Και αυτό διότι, κύριε Θαπατέρο, η Ευρώπη είναι κάτι περισσότερο από το άθροισμα των εσωτερικών επιτευγμάτων των κυβερνήσεών της, μεταξύ αυτών και της δικής σας.

Η έγκριση της Συνθήκης της Λισσαβόνας θα σημάνει την ολοκλήρωση μίας φάσης, δεν συνιστά όμως παρά ένα πρώτο βήμα σε μια μακρά πορεία. Θα είναι καιρός να συνεχίσουμε την οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης· την εκπόνηση μιας πραγματικά ευρωπαϊκής μεταναστευτικής πολιτικής· τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των εταιρειών μας και της κοινωνικής προστασίας των πολιτών μας· αλλά και την εδραίωση του ρόλου της Ευρώπης στον κόσμο και τη βελτίωση των σχέσεών της με τους γείτονές μας, μεταξύ άλλων και στη Μεσόγειο, όπου η Ισπανία μπορεί να διαδραματίσει χρησιμότατο ρόλο.

Χωρίς να απαρνηθεί ή να αγνοήσει την ευρύτατη εθνοτική και γλωσσική της ποικιλομορφία, η Ισπανία έχει λοιπόν πολλά να προσφέρει στην προσπάθεια να γίνει πραγματικότητα αυτό το μεγάλο κοινό ιδανικό και εσείς, εάν οι εκλογές σας στέψουν νικητή, είτε μόνο είτε μαζί με άλλους, θα πρέπει να αναλάβετε απόλυτη προσωπική δέσμευση για την επίτευξη αυτών των στόχων.

 
  
MPphoto
 
 

  Guntars Krasts (UEN). – (LV) Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Κύριε πρωθυπουργέ, η Συνθήκη της Λισαβόνας που εγκρίθηκε τον Δεκέμβριο δεν θα διαμορφώσει απλώς τις θεσμικές προϋποθέσεις για το μέλλον της Ευρώπης. Κατά τη γνώμη μου, υπάρχουν τρεις εκτιμήσεις όσον αφορά τα αποτελέσματα της Λισαβόνας με τις οποίες μπορούν να συμφωνήσουν όλοι όσοι πιστεύουν ότι το μέλλον της Ευρώπης είναι σημαντικό ζήτημα – τόσο όσοι επικροτούν αυτό που επιτεύχθηκε στη Λισαβόνα όσο και όσοι το απορρίπτουν. Από τη συμφωνία στη Λισαβόνα και μετά, έχουμε λόγους να αισιοδοξούμε για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καταρχάς όσον αφορά την ικανότητα των κρατών μελών να καταλήξουν σε συμφωνία· δεύτερον, υπάρχει επιφυλακτικότητα ως προς την αξιολόγηση της συμφωνίας που επιτεύχθηκε δεδομένου ότι ο πραγματικός αντίκτυπος της Συνθήκης σε αυτόν τον τομέα θα γίνει εμφανής μόνο αφού η Συνθήκη εφαρμοστεί επί σειρά ετών· τρίτον, υπάρχει αρνητική εικόνα για το γεγονός ότι μετά το αποτέλεσμα των δημοψηφισμάτων στις Κάτω Χώρες και στη Γαλλία, η Συνταγματική Συνθήκη έγινε συνθήκη εν μέρει αποφεύγοντας την ετυμηγορία της κοινής γνώμης. Παραδόξως, ωστόσο, ένας από τους βασικούς στόχους της Συνταγματικής Συνθήκης ήταν να γίνει πιο κατανοητή και αποδεκτή από την ευρωπαϊκή κοινωνία. Ως μέλος της Ευρωπαϊκής Συνέλευσης, αντιτίθεμαι στη χρήση και στο πνεύμα της λέξης «σύνταγμα» για τη νέα συνθήκη. Το αποτέλεσμα της Λισαβόνας συνάδει με μια προσέγγιση που επικροτώ, αλλά δεν πιστεύω ότι οι λόγοι πίσω από τις αλλαγές προάγουν το μέλλον της Ευρώπης. Ευχαριστώ.

 
  
MPphoto
 
 

  David Hammerstein (Verts/ALE).(ES) Κύριε Θαπατέρο, χαίρομαι ιδιαιτέρως που βρίσκεστε σήμερα εδώ και που δώσατε τόση έμφαση στην πρόκληση της κλιματικής αλλαγής και στην επιτακτική ανάγκη για ανάληψη δράσης. Συμφωνούμε και επαυξάνουμε.

Τα λόγια, όμως, πρέπει να συνοδεύονται από θετικές πολιτικές αποφάσεις και η αλήθεια είναι ότι η Ισπανία παραμένει το μαύρο πρόβατο στο θέμα της κλιματικής αλλαγής, με επιδόσεις που υπολείπονται κατά πολύ των στόχων του Κυότο. Απαιτείται δυναμική αντίδραση όσον αφορά τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας· χρειαζόμαστε μια πολιτική που θα περιλαμβάνει φορολογία. Χαιρετίζω την πρόταση, αν και αποπροσανατολιστική, για το ένα επιπλέον λεπτό στην τιμή της βενζίνης. Ταυτόχρονα, θα ήθελα να δω την Ισπανία να καταθέτει πρόταση για έναν πανευρωπαϊκό περιβαλλοντικό φόρο ώστε να τεθεί υπό έλεγχο ο χείμαρρος των ξένων προϊόντων και των εισαγωγών ρυπογόνων προϊόντων.

Θα μας χαροποιούσε ιδιαίτερα εάν καταργούνταν οι μεγάλες επιδοτήσεις του άνθρακα, σε ευρωπαϊκό και ισπανικό επίπεδο, εάν λαμβάνονταν σοβαρά υπόψη φορολογικά μέτρα για τη μείωση της παράλογης κατανάλωσης ενέργειας στην Ισπανία και εάν οι επενδύσεις σε υποδομές μπορούσαν να προσανατολιστούν εκ νέου στους σιδηροδρόμους και σε άλλες μορφές δημόσιας συγκοινωνίας αντί για το οδικό δίκτυο.

Περνώντας στα θετικά, σας συγχαίρω ειλικρινά για την εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας από την Ισπανία. Η σταδιακή εγκατάλειψη αυτής της μορφής ενέργειας είναι πολύ σημαντική και ζητώ από τους υπόλοιπους ευρωπαίους ηγέτες να το λάβουν αυτό σοβαρά υπόψη γιατί η πυρηνική ενέργεια είναι πολύ ακριβή, πολύ επικίνδυνη και πολύ χρονοβόρα και δεν συνιστά την απάντηση στην κλιματική αλλαγή.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer Pleite (GUE/NGL).(ES) Καλωσορίσατε κύριε πρωθυπουργέ. Γνωρίζετε ότι ανήκω στις μειονότητες που θα ήθελαν να διεξαχθεί δημοψήφισμα και στην Ισπανία για τη Συνθήκη της Λισαβόνας όπως και σε όλα τα κράτη μέλη.

Σας άκουσα προσεκτικά και υπάρχει ακόμη χρόνος για να πάρετε μια τέτοια πρωτοβουλία. Η Ευρώπη έχει ακόμη τον χρόνο για να διοργανώσει δημοψηφίσματα σε όλα τα κράτη μέλη, την ίδια μέρα, αν θέλει να λάβει υπόψη τον θεμέλιο λίθο της ιστορίας μας: τον λαό. Η θέση μας δεν είναι επιφανειακή· είναι βαθιά δημοκρατική υπό την έννοια ότι δεν μπορούμε να οικοδομήσουμε ένα νέο ευρωπαϊκό σχέδιο ούτε να ολοκληρώσουμε την οικοδόμησή του χωρίς την άμεση συμμετοχή των πολιτών.

Πιστεύω ότι είστε υπερβολικά αισιόδοξος όταν λέτε ότι έχουμε ολοκληρώσει την οικοδόμηση της κοινωνικής Ευρώπης. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλείται συχνά να συννομοθετήσει εν μέσω ευθέων επιθέσεων στο ευρωπαϊκό κοινωνικό κράτος σε εργασιακά θέματα και σε θέματα ασφάλειας της απασχόλησης. Αυτήν τη στιγμή συζητούμε το θέμα της ευελιξίας με ασφάλεια. Πιστεύω, συνεπώς, ότι δεν έχει ακόμη κλείσει το θέμα της εδραίωσης του κοινωνικού κράτους.

Θα κλείσω με μια παράκληση, κύριε πρωθυπουργέ. Επίκειται η σύνοδος κορυφής ΕΕ-Αφρικής. Μην λησμονείτε τα κατεχόμενα εδάφη της Δυτικής Σαχάρας. Η Ισπανία και η Ευρωπαϊκή Ένωση έχουν θεμελιώδη ευθύνη σε αυτήν την περιοχή. Το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ έχει απαιτήσει την αναγνώριση του δικαιώματος της αυτοδιάθεσης και είναι καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να δώσει υπόσταση σε αυτήν την απαίτηση, ει δυνατόν στον πλαίσιο της συνόδου κορυφής ΕΕ-Αφρικής.

 
  
MPphoto
 
 

  Irena Belohorská (NI).(SK) Κύριε πρωθυπουργέ, υποβάλλατε τα σέβη σας στο Κοινοβούλιο· θα ήθελα και εγώ με τη σειρά μου να υποβάλω τα σέβη μου σε εσάς και, μέσω υμών, στην Ισπανία. Το μέλλον της Ευρώπης συνιστά ένα μείζον καθήκον για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Όσον αφορά το νομοθετικό έργο, το σύστημα της συναπόφασης διευρύνεται ώστε να συμπεριλάβει 68 τομείς. Οι τομείς αυτοί είναι η ενέργεια, η κλιματική αλλαγή, τα διαρθρωτικά ταμεία, η συνεργασία στο ποινικό δίκαιο, η πνευματική ιδιοκτησία κλπ. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συννομοθετεί στο 95% της ευρωπαϊκής νομοθεσίας. Αυτό σημαίνει ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει διπλάσιο όγκο νομοθετημάτων από ό,τι σήμερα. Επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εκλέγει τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο οποίος θα ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για κάθε διαβούλευσή του με το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.

Έτσι λοιπόν, το 2009, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα είναι το ισχυρότερο Κοινοβούλιο που έχει υπάρξει από την πρώτη του συνεδρίαση το 1968. Θα είναι ισότιμος εταίρος των λοιπών ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να αυξήσουμε τα ποσοστά συμμετοχής στις εκλογές για την ανάδειξη αυτού του ισχυρού σώματος το 2009. Στις τελευταίες εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η προσέλευση στις κάλπες ήταν η μικρότερη έως σήμερα. Μόνο το 47% του εκλογικού σώματος ψήφισε, και στη Σλοβακία, την οποία εκπροσωπώ εδώ, το ποσοστό αυτό ήταν 11%. Έχουμε πολλή δουλειά μπροστά μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Manfred Weber (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, κύριοι συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα πράγματι να συγχαρώ τον κ. Schulz. Κατάφερε να εξασφαλίσει ότι θα πάρει τα εύσημα από τους σοσιαλιστές φίλους του μετά την τετριμμένη –για να μην πω ανόητη– επίθεσή του κατά της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ. Λίγο αφότου ολοκλήρωσε όσα είχε να πει, οι άδειες θέσεις στην πλευρά των Σοσιαλιστών ήταν όσες και στην δική μας πλευρά. Θα αντισταθώ στον πειρασμό και δεν θα πω ότι οι Σοσιαλιστές θέλουν να ακούν μόνο τους μεγάλους ηγέτες τους, αλλά δεν ενδιαφέρονται για διάλογο, γιατί υποτίθεται ότι πρέπει να αντιμετωπίζουμε ο ένας τον άλλον με σεβασμό. Νομίζω ότι ο κ. Schulz μας οφείλει μια συγγνώμη.

Ας ξαναζωντανέψω λίγο τη συζήτησή μας με μια ερώτηση: τι μάθαμε σήμερα; Μάθαμε, λοιπόν, ότι οι Ισπανοί είναι ένα ευρωπαϊκό έθνος. Νομίζω ότι το ισπανικό έθνος ήταν ίδιο και όταν ακούσαμε την ομιλία του πρωθυπουργού Αθνάρ. Αυτό που ακούσαμε τώρα, ωστόσο, ήταν μια ομιλία για εσωτερική κατανάλωση, ενόψει των ισπανικών εκλογών.

Δεν νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να διαδραματίζει αυτόν τον ρόλο. Η Ανγκέλα Μέρκελ και ο πρόεδρος Σαρκοζί επίσης έλαβαν τον λόγο σε αυτό το Κοινοβούλιο, αλλά δεν ασχολήθηκαν με εσωτερικά ζητήματα· μίλησαν για την Ευρώπη. Αυτές οι συζητήσεις έχουν αξία μόνο αν εξετάσουμε τις λεπτομέρειες. Από αυτήν την άποψη, έχει φυσικά δίκιο ο συνάδελφος κ. Dupont. Το γεγονός ότι η Ισπανία νομιμοποίησε 700 000 μετανάστες καταδικάστηκε ρητά από τον πρόεδρος Σαρκοζί την περασμένη εβδομάδα εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Θα ήταν ενδιαφέρον να ακούσουμε γιατί υπάρχει προφανώς διαφωνία επί αυτού του θέματος στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Θα ήταν επίσης ενδιαφέρον να ακούσουμε τι ακριβώς κάνουμε για το θέμα της μετανάστευσης. Γνωρίζουμε ότι στην Ευρώπη εισέρχονται μαζικά παράνομοι μετανάστες και γνωρίζουμε ότι έχουν τεθεί επί τάπητος σαφείς ευρωπαϊκές οδηγίες για τη θέσπιση κανόνων και διαδικασιών για την επιστροφή των παράνομων μεταναστών. Αυτές οι οδηγίες μπλοκάρονται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και δεν δρομολογούνται.

Δεν καταλαβαίνω πώς μπορούμε να εξηγήσουμε στους πολίτες μας πώς γίνεται να μιλούμε για τις μεγάλες και ευγενείς αξίες της Ευρώπης εδώ στο Κοινοβούλιο, τη στιγμή που στις καθημερινές εργασίες του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου –του οποίου είστε και εσείς μέλος, κύριε πρωθυπουργέ– κάθε πρόοδος έχει, δυστυχώς ,ανακοπεί.

Το μήνυμά μου είναι το εξής: οι λόγοι των πολιτικών με θέμα την Ευρώπη είναι σημαντικοί, η ανάλυση των θεμελιωδών αξιών της Ευρώπης επίσης, αλλά πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ευρωπαϊκή δράση.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Poignant (PSE).(FR) Κύριε πρωθυπουργέ, όταν μιλούμε για το μέλλον της Ευρώπης, η ιστορία δεν απέχει ποτέ πολύ. Τα πράγματα ήταν πιο απλά για τους συμπολίτες μας όσο ακόμη έστεκε το τείχος του Βερολίνου. Ξέραμε ποια ήταν η απειλή· είχε πρόσωπο και γεωγραφική υπόσταση. Ήμασταν το προπύργιο της ελευθερίας, ακόμη και απέναντι στον Φράνκο, και δεν χρειαζόταν να συζητούμε για τα σύνορα γιατί υπήρχε το Σιδηρούν Παραπέτασμα. Η Ευρώπη χωριζόταν σε δύο μπλοκ, αλλά αυτά τα μπλοκ δεν υπάρχουν πια.

Σήμερα νιώθω ότι το μέλλον της Ευρώπης κρύβεται στη γεωγραφία της. Αρκεί να ρίξουμε μια ματιά γύρω μας. Είμαστε ακριβώς δίπλα στα πεδία μαχών του κόσμου, από τη Γάζα έως την Καμπούλ. Αυτές οι περιοχές έχουν ανάγκη το ευρωπαϊκό πνεύμα συμφιλίωσης. Είμαστε επίσης δίπλα στην αφρικανική ήπειρο, τη ζώνη των λιμών και των λοιμών, την οποία επίσης αναφέρατε. Και με αυτήν πρέπει να μοιραστούμε κάποια πράγματα, γιατί μόνο έτσι θα ελέγξουμε τις μεταναστευτικές ροές.

Βρισκόμαστε επίσης κοντά σε μια περιοχή που τα τελευταία χρόνια δίνει δείγματα θρησκευτικού φανατισμού. Δεν συμπεριλαμβάνω τους πάντες φυσικά. Ταυτόχρονα, εδώ, καλούμαστε να προάγουμε τον διάλογο των πολιτισμών και όχι τη σύγκρουσή τους. Είμαστε επίσης πολύ κοντά σε αποθέματα πετρελαίου και φυσικού αερίου. Τα έχουμε ανάγκη. Αυτό σημαίνει ότι οι προοπτικές μας εξαρτώνται εν μέρει από την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού και από την ενεργειακή ανεξαρτησία.

Αυτές είναι μερικές εξηγήσεις που μπορούμε να δώσουμε στους συμπολίτες μας που νιώθουν κάπως χαμένοι. Η σύγχρονη Ευρώπη βρίσκεται εν μέσω ηπείρων-κρατών. Δεν υπάρχουν πια αυτοκρατορίες. Είχατε τη δική σας και εμείς τη δική μας. Υπάρχουν ακόμη κάποια απομεινάρια. Δεν υπάρχουν όμως τα παλιά μπλοκ. Πρέπει να δώσουμε ένα νέο νόημα στην Ευρώπη. Αυτό, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί με οδηγίες επί οδηγιών. Πρέπει να συμφωνήσουμε επί ορισμένων γενικών προοπτικών αν θέλουμε να ξαναχτίσουμε ή να επιχειρήσουμε να ξαναχτίσουμε ένα ευρωπαϊκό όνειρο. Αυτό είναι κατά κάποιον τρόπο το όραμα που έχω για το μέλλον της Ευρώπης.

Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω από τον κύριο πρωθυπουργό να επιδείξει υπομονή, γιατί το επόμενο έτος θα γιορτάσουμε τα 200 χρόνια από την εκστρατεία του Ναπολέοντα κατά της Ισπανίας. Σας γνωρίζω προσωπικά και, καθώς του χρόνου η Γαλλία θα έχει για ένα εξάμηνο την Προεδρία, σας παρακαλώ να δείξετε ανεκτικότητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrew Duff (ALDE). – (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρωθυπουργό για την ενδιαφέρουσα ομιλία του σχετικά με την πολιτική ένωση. Θα του ήμουν ευγνώμων αν έβρισκε τον χρόνο να ταξιδέψει μέχρι το Λονδίνο για να επαναλάβει όσα είπε και στον Γκόρντον Μπράουν, τον σοσιαλδημοκράτη πρωθυπουργό μας, ιδίως το κομμάτι για τη σημασία της κοινωνικής διάστασης της ενιαίας αγοράς και την αξία της αλληλεγγύης και της συνοχής της Ένωσης ενόψει των παγκόσμιων προκλήσεων.

Σε δύο εβδομάδες ο πρωθυπουργός θα συμμετάσχει στη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου, όπου θα συζητήσει με τον πρόεδρο Σαρκοζί την πρόταση για τη σύσταση μιας επιτροπής σοφών. Θα του ήμουν ευγνώμων αν έλεγε στον πρόεδρο Σαρκοζί ότι δεν πρέπει να επηρεάσουμε αρνητικά τις προοπτικές της επικύρωσης της Συνθήκης αναβιώνοντας τις αψιμαχίες σχετικά με τις διαδικασίες και την ισορροπία ισχύος. Θα ήθελα επίσης να του πει ότι δεν είναι συνετό να προσπαθούμε να παγιώσουμε τα γεωγραφικά σύνορα της Ευρώπης. Η διαδικασία της διεύρυνσης είναι γεγονός. Η Ευρώπη θα λάβει την τελική μορφή της όταν δεν θα υπάρχουν πλέον ευρωπαϊκές χώρες που να επιδιώκουν να γίνουν μέλη της Ένωσης.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. SIWIEC
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Mirosław Mariusz Piotrowski (UEN).(PL) Κύριε Πρόεδρε, από γεωγραφικής άποψης, η Ευρώπη είναι σαφώς οριοθετημένη και τα σύνορά της παγιωμένα. Σε πολιτικό επίπεδο, ωστόσο, ο όρος «Ευρώπη» έχει γίνει συνώνυμος με την διευρυνόμενη Ευρωπαϊκή Ένωση. Αφενός, δεν ανήκουν όλες οι ευρωπαϊκές χώρες σε αυτόν τον οργανισμό και, αφετέρου, η πλειοψηφία των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πιέζουν για την εισδοχή μη ευρωπαϊκών χωρών όπως η Τουρκία.

Όταν συζητούμε το μέλλον της Ευρώπης είναι σημαντικό να λαμβάνουμε υπόψη τις ρίζες και τις θεμελιώδεις αξίες της. Υπάρχουν χιλιάδες έγγραφα που αναφέρονται στις ευρωπαϊκές αξίες. Δεν είναι, όμως, πάντα σαφές ποιες είναι οι αξίες αυτές, ούτε καν στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που συζητούμε σήμερα, για παράδειγμα. Σε τελική ανάλυση, οι ευρωπαϊκές ρίζες είναι χριστιανικές, και αυτές οι θεμελιώδεις αξίες διατυπώθηκαν πριν από πολύ καιρό. Οι αλλεπάλληλες απόπειρες να ορίσουμε πράγματα προφανή μας κάνουν να χάνουμε το μέτρο. Επηρεάζουν επίσης την ικανότητά μας να ανταποκριθούμε στα πραγματικά προβλήματα της γηραιάς ηπείρου, όπως η ανησυχητική γήρανση του ευρωπαϊκού πληθυσμού, η μετανάστευση, ο επιθετικός ανταγωνισμός από τις ασιατικές χώρες, η τρομοκρατία, οι επιδημίες, οι νέες ασθένειες και , επίσης, η ενεργειακή ασφάλεια.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE).(ES) Κύριε πρωθυπουργέ, είναι σωστό και δέον να αναγνωρίσουμε ότι, μετά από μια ανησυχητική περίοδο αβεβαιότητας, ήσασταν ένας από τους ηγέτες που αναζωογόνησαν την ευρωπαϊκή διατλαντική σχέση και οφείλω να σας συγχαρώ για αυτό.

Ωστόσο, εμείς που θεωρούμε εαυτούς βαθιά ευρωπαϊστές, θλιβόμαστε που αυτήν τη διατλαντική σχέση βαραίνουν ακόμη τα έρμα που στο παρελθόν οδήγησαν στον καταποντισμό της: υπερβολική εμποροκρατία και υπερβολικός διακυβερνητισμός. Βλέπουμε επίσης ότι, αν και το πλοίο πλέει καλά, η κατεύθυνση που έχει πάρει –η ρότα του, για να χρησιμοποιήσω ναυτική ορολογία– είναι αυτή που δείχνει η πυξίδα της κ. Μέρκελ και του κ. Σαρκοζί, με αποτέλεσμα μια ελαφρά κλίση προς τη συντηρητική Δεξιά.

Το ερώτημα είναι: έχετε τη δυνατότητα, κύριε πρωθυπουργέ, να κάνετε τις μανούβρες που απαιτούνται για να διορθώσετε τη ρότα του πλοίου; Πώς νομίζετε ότι μπορείτε να πείσετε αυτούς που, αν και ευρωπαϊστές, φοβούνται να ανέβουν στο πλοίο της ενωμένης Ευρώπης γιατί δεν το θεωρούν ασφαλές, ή γιατί δεν ξέρουν προς τα πού πηγαίνει, ή γιατί δεν βλέπουν στον ορίζοντα ούτε την κοινωνική Ευρώπη, ούτε την περιβαλλοντικά βιώσιμη Ευρώπη, ούτε την Ευρώπη που αναλαμβάνει τις ευθύνες της στη διεθνή σκηνή, ούτε τέλος τη διαφανή, δημοκρατική και λαϊκή Ευρώπη για την οποία κάνουμε τόσο συχνά λόγο; Πιστεύετε ότι μπορείτε να ηγηθείτε της μετάβασης από την Ευρώπη της αγοράς στην πολιτική Ευρώπη; Με ποιον τρόπο;

Επίσης, μια και συγχαίρετε τόσο το Κοινοβούλιο, δεν πιστεύετε ότι είναι πια καιρός να γίνει αυτό το βασικό νομοθετικό όργανο της ΕΕ;

Παρεμπιπτόντως, όσον αφορά το θέμα, και ενόψει των αποκαλύψεων περί χρήσης των ισπανικών βάσεων για τη μεταφορά κρατουμένων στο Γκουαντάναμο, προτίθεται η χώρα να αναθεωρήσει τις σχέσεις της με τις ΗΠΑ μέσω του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ;

Τα λέω όλα αυτά, κύριε πρωθυπουργέ, γιατί αφορούν την Ευρώπη και, κυρίως, την ευρωπαϊκή αξιοπιστία.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvia-Yvonne Kaufmann (GUE/NGL).(DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, το Κοινοβούλιο θα αποφασίσει αύριο αν ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων θα καταστεί νομικά δεσμευτικός στο μέλλον. Για εμένα προσωπικά, μετά τη θητεία μου στη Συνέλευση η οποία εκπόνησε το σχέδιο του εν λόγω Χάρτη, αυτή θα είναι μια πολύ σημαντική ψηφοφορία, όχι μόνο γιατί είχα την τιμή να ασχοληθώ με το πλέον σύγχρονο ευρωπαϊκό κείμενο για τα θεμελιώδη δικαιώματα, ούτε απλά γιατί εγώ –όπως και πολλοί άλλοι– πάλεψα επί επτά χρόνια για να καταστεί ο Χάρτης νομικά δεσμευτικός.

Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων βασίζεται στο αδιαίρετο των αστικών, πολιτικών και κοινωνικών δικαιωμάτων. Για εμένα, μια ευρωβουλευτή της Αριστεράς με καταγωγή από το Βερολίνο που ζούσε στη ΛΔΓ ως την ειρηνική επανάσταση του 1989, πρόκειται για ένα ζήτημα κεφαλαιώδους σημασίας. Για εμένα, ένα ηχηρό «ναι» στον Χάρτη θα είναι το λογικό επακόλουθο της κριτικής θεώρησης της ιστορίας μας: μιας θεώρησης που ήταν αναγκαία και που επικεντρώθηκε στη μαζική παραβίαση των θεμελιωδών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπό τη σκέπη του «υπαρκτού σοσιαλισμού».

Η χώρα σας, κύριε πρωθυπουργέ, διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ΕΕ. Ψηφίζοντας υπέρ της Συνταγματικής Συνθήκης, οι πολίτες της Ισπανίας συνέβαλαν σημαντικά στη διάσωση του Χάρτη. Μπορείτε και πρέπει να επαυξήσετε αυτό το κατόρθωμα. Όλοι έχουν μεγάλες προσδοκίες από την Ευρώπη. Περιμένουν από την Ευρώπη να ικανοποιήσει τις καθημερινές τους ανάγκες και ανησυχίες. Θέλουν μια Ευρώπη που να λειτουργεί αποτελεσματικά –όχι μια Ευρώπη που να σιγοτραγουδά απλώς τη μελωδία του ύμνου της, όπως είπε και ο Jean-Claude Juncker– προκειμένου να οικοδομηθεί η Ευρώπη των εργαζομένων, μια Ευρώπη που βασίζεται πραγματικά στην αλληλεγγύη. Γι’ αυτό πρέπει να διεξαχθεί μια δυναμική εκστρατεία στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά του κοινωνικού και μισθολογικού ντάμπινγκ. Βασικός μισθός για όλους, αρκετός για να καλύψει τις ανάγκες διαβίωσης των εργαζομένων: αυτό χρειαζόμαστε. Το κοινωνικό ζήτημα είναι πράγματι κρίσιμο για το μέλλον της Ευρώπης!

 
  
MPphoto
 
 

  Roger Helmer (NI). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, κύριε πρωθυπουργέ, η Συνθήκη της Λισαβόνας, ή μάλλον το Σύνταγμα με άλλο όνομα, είναι η ιδέα που έχετε εσείς για το μέλλον της Ευρώπης. Πρόκειται για το Σύνταγμα που απορρίφθηκε αποφασιστικά από τους Γάλλους και τους Ολλανδούς ψηφοφόρους το 2005 και το οποίο τώρα προσπαθούμε να επιβάλλουμε χωρίς τη συγκατάθεση του λαού.

Στα 27 κράτη μέλη, οι δημοσκοπήσεις δείχνουν ότι η πλειονότητα των πολιτών επιθυμεί τη διεξαγωγή δημοψηφίσματος για τη Συνθήκη. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, το 80% των πολιτών θέλει το δημοψήφισμα, και τα δύο τρίτα δηλώνουν ότι θα ψήφιζαν «όχι»· ωστόσο, η κυβέρνησή μας αρνείται να δώσει στους πολίτες τη δυνατότητα να ψηφίσουν, παρόλο που τους το είχε υποσχεθεί προεκλογικά.

Κύριε πρωθυπουργέ, μιλάτε για μια δημοκρατική Ευρώπη, τη στιγμή που η Ευρώπη αγνοεί προκλητικά την κοινή γνώμη. Η περιφρόνηση που επιδεικνύουμε για την κοινή γνώμη αφαιρεί κάθε σοβαρότητα από τον ισχυρισμό μας ότι οικοδομούμε μια «Ένωση αξιών». Επανειλημμένα οι ψηφοφόροι της εκλογικής μου περιφέρειας μου λένε ότι το 1975 ψήφισαν υπέρ μιας ζώνης ελευθέρων συναλλαγών, όχι υπέρ μιας πολιτικής ένωσης. Ήρθε η ώρα να παροπλίσουμε τις υπερεθνικές πολιτικές δομές της ΕΕ και να επαναφέρουμε την απλή εμπορική ένωση που υποσχεθήκαμε στους Βρετανούς το 1972.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE-DE).(NL) Κύριε Πρόεδρε, το γεγονός ότι καλωσορίζουμε τον ισπανό πρωθυπουργό στη σημερινή μας συνεδρίαση θα μπορούσε να δώσει την εσφαλμένη εντύπωση ότι διανύουμε ακόμη την περίοδο προβληματισμού για το Σύνταγμα, καθώς αυτή η σειρά συζητήσεων με τους πρωθυπουργούς είχε προγραμματιστεί σε αυτό το πλαίσιο. Ευτυχώς, όμως, αυτή η περίοδος έχει πλέον λήξει και, εν τω μεταξύ, έχουμε συμφωνήσει για μια καλή Μεταρρυθμιστική Συνθήκη. Φυσικά και είστε ευπρόσδεκτος, κύριε πρωθυπουργέ, γιατί αξίζει τον κόπο να μιλήσουμε για το μέλλον της Ευρώπης. Αυτό αληθεύει ακόμη περισσότερο τώρα, γιατί η Συνθήκη δεν είναι το τέλος αλλά η αρχή.

Δεν πρόκειται για αυτοσκοπό· πρόκειται για ένα μέσο που πρέπει να χρησιμοποιηθεί αποτελεσματικά και το οποίο μας δίνει κατευθύνσεις για καλύτερη διοίκηση, περισσότερη δημοκρατία, για την εδραίωση αξιών όπως η ελευθερία, η ασφάλεια και η ευημερία, διευρύνοντας παράλληλα την κοινωνική μας οικονομία της αγοράς σε ένα ανοιχτό και παγκοσμιοποιημένο διεθνές περιβάλλον. Πιστέψτε με, κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτοί ακριβώς είναι οι στόχοι που επιδιώκουν πολλοί από τους βέλγους πολίτες που είναι υπέρ της κρατικής μεταρρύθμισης. Αν και είναι καθαρή σύμπτωση, πρόκειται για την υλοποίηση των στόχων που συμμεριζόμαστε εδώ με τόσους πολλούς ανθρώπους.

 
  
MPphoto
 
 

  Adrian Severin (PSE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον πρωθυπουργό γιατί ανήκει στη μειονότητα των πρωθυπουργών που ομιλούν την ίδια γλώσσα τόσο στις Βρυξέλλες όσο και στην πρωτεύουσά τους. Θα ήθελα επίσης να τον συγχαρώ γιατί είναι ένας από τους ελάχιστους πρωθυπουργούς που δεν κρύβουν τι σημαίνει και θα έπρεπε να σημαίνει η Ευρώπη για τον λαό τους. Γι’ αυτό και ο λαός του τον υποστηρίζει, και γι’ αυτό υπερψήφισε το Ευρωπαϊκό Σύνταγμα.

Θα ήθελα επίσης να αδράξω την ευκαιρία και να συγχαρώ τον πρωθυπουργό που εξασφάλισε εκ νέου έναν δίκαιο αριθμό εκπροσώπων για την Ισπανία στο Σώμα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο οποίος θα ισχύσει από το 2009.

Πιστεύω ότι το μήνυμα της Ισπανίας είναι σαφές και δεν μπορούμε παρά να το υιοθετήσουμε: η Ευρώπη δεν μπορεί παρά να είναι μια κοινωνική Ευρώπη· δεν μπορεί παρά να είναι ένας παγκόσμιος παράγοντας· είτε θα συνδυάσει την αλληλεγγύη με την επικουρικότητα είτε θα αποτύχει· πρέπει να παράσχει ένα μοντέλο βιώσιμης ανάπτυξης, ειδάλλως θα σβήσει· πρέπει να βρει λύση στο πρόβλημα της κοινωνικής ένταξης, της ισότητας των φύλων και της ενδυνάμωσης των πολιτών, ειδάλλως θα διαλυθεί· είτε θα καταφέρει να συνδυάσει την πολυπολιτισμικότητα με την πολιτική συνοχή, τον ελεύθερο ανταγωνισμό με τη γενναιοδωρία, την αποτελεσματικότητα με τη δικαιοσύνη και την ευελιξία με την ασφάλεια, είτε θα χάσει κάθε λόγο ύπαρξης.

Συμμερίζομαι την άποψη του πρωθυπουργού ότι η ασφάλεια είναι αδιαίρετη και πρέπει να είναι ατομική, κοινωνική, εθνική και διεθνής για όλους. Συμμερίζομαι επίσης την άποψή του για τη μετανάστευση. Πράγματι, η σωστή απάντηση στις προκλήσεις που θέτει η μετανάστευση είναι η ενσωμάτωση και όχι η αποπομπή· η ένταξη και όχι η περιθωριοποίηση. Η σωστή απάντηση είναι αυτή που στρέφεται στην αντιμετώπιση των αιτιών και όχι των συμπτωμάτων.

Καταλαβαίνω πολύ καλά γιατί ο πρωθυπουργός δεν χρειάζεται ένα νέο δημοψήφισμα για τη νέα Συνθήκη. Έχει ήδη εξασφαλίσει μια διευρυμένη εντολή και, κατά συνέπεια, είναι εξουσιοδοτημένος να αποδεχθεί μια λιγότερο ευρεία Συνθήκη. Πρέπει να επικυρώσουμε αυτήν τη Συνθήκη γρήγορα και μετά να συνεχίσουμε την πορεία μας προς μια ακόμη πιο ολοκληρωμένη Ευρώπη.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Pęk (UEN).(PL) Κύριε Πρόεδρε, ακούγοντας τους παρεμβαίνοντες σε αυτήν τη συζήτηση, μου δημιουργήθηκε η εντύπωση ότι όλα είναι μια χαρά και θα γίνουν ακόμη καλύτερα, αν και τα πράγματα πάνε τόσο καλά που δύσκολα μπορεί κανείς να φανταστεί ότι θα καλυτερέψουν και άλλο. Υπάρχουν, ωστόσο, διάφορα προβλήματα έναντι των οποίων οι μεγάλοι ηγέτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν κοινή στάση, αλλά φαίνεται να σφάλλουν.

Είμαστε αντιμέτωποι με ένα είδος θρησκείας, το αποκαλούμενο «φαινόμενο του θερμοκηπίου». Το φαινόμενο του θερμοκηπίου παρουσιάζεται με τέτοιον τρόπο ώστε να καθίσταται επιτακτική η ανάγκη για μείζονα μείωση των εκπομπών. Οι ευρωπαϊκές χώρες αναγκάζονται έτσι να ανταγωνιστούν με χώρες που δεν εφαρμόζουν εξίσου αυστηρά σχέδια μείωσης των εκπομπών. Εν τω μεταξύ, όλοι οι σοβαροί επιστήμονες πιστεύουν πλέον ότι το φαινόμενο του θερμοκηπίου είναι ένα φυσικό φαινόμενο που επαναλαμβάνεται σε κύκλους και ότι η επίδραση της συνολικής ανθρώπινης δραστηριότητας μεταφράζεται σε μερικές μόνο ποσοστιαίες μονάδες.

Κυρίες και κύριοι, σας καλώ να αφήσετε κατά μέρος τους ευσεβείς πόθους. Αυτό που πρέπει να κάνουμε, αντιθέτως, είναι να εκπονήσουμε μια συνετή ενεργειακή πολιτική, γιατί το πετρέλαιο στοιχίζει αυτήν τη στιγμή 10  δολάρια ΗΠΑ το βαρέλι και ορισμένοι πιστεύουν ότι η τιμή αυτή σύντομα θα αυξηθεί ακόμη περισσότερο. Το προφανές ερώτημα είναι: γιατί συμβαίνει αυτό και ποιος ωφελείται από αυτήν την κατάσταση;

 
  
MPphoto
 
 

  Gerardo Galeote (PPE-DE).(ES) Κύριε πρωθυπουργέ, ακολουθώ το παράδειγμα των συναδέλφων της Ομάδας μου και σας καλωσορίζω, σε ένδειξη σεβασμού και κοινοβουλευτικής ευγένειας, δύο στοιχεία που πιστεύω ότι λείπουν από την Ομάδα ΕΣΚ.

Κύριε πρωθυπουργέ, εμείς οι ισπανοί βουλευτές νιώθουμε ιδιαιτέρως κολακευμένοι που ήρθατε σήμερα εδώ, προτού ακόμη ενημερώσετε την ισπανική βουλή για τα αποτελέσματα του Συμβουλίου της Λισαβόνας, κάτι που είμαστε σίγουροι ότι σκοπεύετε να κάνετε πριν από τη διάλυσή της – θα συμφωνήσετε και εσείς ότι ο ισπανικός λαός δικαιούται μια εξήγηση δεδομένου ότι, όπως αναφέρατε, πρώτος αυτός ψήφισε σε δημοψήφισμα για ένα Σύνταγμα που ακόμη δεν έχει πάρει σάρκα και οστά.

Κύριε πρωθυπουργέ, η φιλοευρωπαϊκή τοποθέτησή σας βρίσκει σύμφωνη τη συντριπτική πλειοψηφία των βουλευτών. Γι’ αυτό και πιστεύω ότι τώρα, από την Ευρώπη και επιστρέφοντας στην Ισπανία, όπως είπατε και εσείς, θα συμμεριστείτε την ανησυχία που μας εμπνέει το γεγονός ότι η Ισπανία έχει τη χειρότερη επίδοση στην Ευρώπη όσον αφορά τη μεταφορά των κοινοτικών οδηγιών στην εθνική της νομοθεσία και, ταυτόχρονα, έχει δεχθεί τις περισσότερες καταγγελίες για παραβίαση της κοινοτικής νομοθεσίας. Πρέπει επίσης να πω ότι οι περιβαλλοντικές εξαγγελίες τις οποίες κάνατε σήμερα εδώ –αν και αξιέπαινες– έρχονται σε έντονη αντίθεση με τη σκληρή πραγματικότητα: μόλις σήμερα ενημερωθήκαμε για μια έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σύμφωνα με την οποία η χώρα μας έρχεται τελευταία στην επίτευξη των στόχων του Πρωτοκόλλου του Κυότο.

Κύριε Πρωθυπουργέ, δεν μπορώ να σας ευχηθώ καλή τύχη στις εκλογές του ερχόμενου Μαρτίου. Είναι αλήθεια ότι ο λόγος σας θύμιζε περισσότερο προεκλογική ομιλία, αλλά θέλω από εσάς, και αυτή είναι η ουσία του θέματος, να κάνετε ό,τι περνά από το χέρι σας για την αποκατάσταση της συναίνεσης μεταξύ των ισπανικών πολιτικών δυνάμεων στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα η οποία έχει εκλείψει, κύριε πρωθυπουργέ, όχι λόγω πρωτοβουλιών της δικής μας πλευράς…

(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)

 
  
MPphoto
 
 

  José Luis Rodríguez Zapatero, πρόεδρος της ισπανικής κυβέρνησης. − (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα αναφερθώ εν συντομία σε δύο ζητήματα που τέθηκαν εντονότερα από τα υπόλοιπα: στη μεταναστευτική πολιτική και στη νομιμοποίηση των μεταναστών στην Ισπανία.

Είμαι υπέρ μιας κοινής μεταναστευτικής πολιτικής για το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία θα καλύπτει τον έλεγχο των συνόρων, την ένταξη και ένα καθεστώς για την από κοινού ρύθμιση. Απέχουμε ακόμη πολύ από αυτό το σημείο, αλλά μπορώ να διαβεβαιώσω τους δύο βουλευτές που έθεσαν το θέμα ότι ένα πράγμα είναι σίγουρο: όταν έγινα πρωθυπουργός, ανακάλυψα ότι στη χώρα μου υπήρχαν 700 000 παράνομοι μετανάστες που εργάζονταν υπό καθεστώς εκμετάλλευσης, χωρίς να πληρώνουν φόρους ή εισφορές στα ασφαλιστικά ταμεία, ανήκαν δηλαδή στην ανεπίσημη ή μαύρη οικονομία.

Οι αρχές της Ευρώπης είναι τα δικαιώματα, η νομιμότητα, η διαφάνεια και το κράτος δικαίου. Θα πασχίζω πάντα, λοιπόν, ώστε στη χώρα μου κανείς να μην εργάζεται παράνομα, κανείς να μην υφίσταται εκμετάλλευση, κανείς να μην στερείται τα δικαιώματά του και όλοι να συνεισφέρουν στον βαθμό που τους αναλογεί στα βάρη που φέρει μια δημοκρατική χώρα. Παντού και πάντα.

(Χειροκροτήματα)

Δεν ξέρω πόσοι από αυτούς τους 700 000 έφτασαν στην Ισπανία μέσω Γαλλίας. Δεν το γνωρίζω αυτό. Αυτό που ξέρω είναι ότι Γαλλία και η Ισπανία, μετά από μακρύ διάλογο, λόγω των διαφορετικών μας απόψεων, καταλήξαμε τώρα σε μια κοινή φιλοσοφία και μια κοινή πολιτική προσέγγιση. Το ίδιο ισχύει και για τη γερμανική κυβέρνηση. Οι εμπειρίες και οι συνθήκες κάθε χώρας είναι πολύ διαφορετικές, διότι δεν υπάρχει κοινή μεταναστευτική πολιτική. Ελλείψει κοινής μεταναστευτικής πολιτικής, τείνουμε να ρίχνουμε το φταίξιμο στη Γαλλία και, ταυτόχρονα, η Γαλλία καταλογίζει ευθύνες στην Ισπανία, η Γερμανία στην Ιταλία και η Ιταλία στη Γερμανία. Αυτό δεν εξυπηρετεί κανέναν απολύτως σκοπό και, ταυτόχρονα, βλάπτει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα.

Όταν θα έχουμε μια πολιτική κοινών εξωτερικών συνόρων, τα οποία θα ελέγχουμε όλοι από κοινού, και μια πολιτική ένταξης και κοινού καθεστώτος των μεταναστών, δεν θα υπάρχει πια λόγος να ασκούμε κριτική σε μια χώρα επειδή αποφάσισε να επιλύσει το πρόβλημα 700 000 παράνομα εργαζομένων ώστε να νομιμοποιηθούν.

Όσον αφορά την κλιματική αλλαγή, δεν μπορώ να το τονίσω περισσότερο από όσο το τόνισα νωρίτερα, αλλά δεν θέλω και να ανατρέξω στους χειρισμούς συγκεκριμένων κυβερνήσεων του παρελθόντος, γιατί υπήρξαν κυβερνήσεις όλων των αποχρώσεων στη χώρα μου... Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η Ισπανία έχει γνωρίσει τεράστια οικονομική ανάπτυξη. Αυτό που ξέρω είναι ότι η κυβέρνηση της οποίας προεδρεύω είναι η μόνη που κατάφερε να ανακόψει την αύξηση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου –το 2006– και η μόνη που άρχισε να μειώνει τις εκπομπές πετυχαίνοντας ταυτόχρονα οικονομική ανάπτυξη κατά 4%. Επίσης, το 2006 ήταν η πρώτη χρονιά που μειώθηκε η πρωτογενής κατανάλωση ηλεκτρισμού στην Ισπανία. Επιδεικνύουμε μείζονα αποφασιστικότητα σε αυτόν τον τομέα, όπως και σε άλλους τομείς πολιτικής δράσης όπου δεν διστάσαμε να ψηφίσουμε σημαντικότατους νόμους για τα δικαιώματα των πολιτών ή να λάβουμε δυναμικές αποφάσεις σε θέματα εξωτερικής πολιτικής όποτε κρίναμε ότι έπρεπε να αντιταχθούμε σε κάποιες καταστάσεις. Στη διεθνή σκηνή, θα είμαστε σταθεροί και αποφασιστικοί στα θέματα που χαρακτήρισα ως τεράστιες προκλήσεις και, ταυτόχρονα, τεράστιες ευκαιρίες. Σας διαβεβαιώνω ότι η Ισπανία δεν είναι η χειρότερη χώρα και σίγουρα θα βελτιωθεί μέσα στα επόμενα χρόνια, γιατί θα αποδυθούμε σε μια τεράστια εθνική προσπάθεια δραστικής μείωσης των αερίων του θερμοκηπίου, επενδύσεων σε εναλλακτικές μορφές ενέργειας και εφαρμογής πολιτικών ενεργειακής αποδοτικότητας και εξοικονόμησης ενέργειας.

Κλείνοντας, θα ήθελα να εκφράσω για ακόμη μία φορά τη βαθιά μου ευγνωμοσύνη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ένιωσα ευπρόσδεκτος και βαθιά Ευρωπαίος εδώ· τώρα που φεύγω από αυτό το Κοινοβούλιο των λαών της Ευρώπης θα νιώθω ακόμη περισσότερο Ευρωπαίος. Θα ήθελα να είχα έρθει νωρίτερα.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Katalin Lévai (PSE), γραπτώς. – (HU) Κύριε Πρόεδρε, η οικονομική ανάπτυξη και η δημιουργία θέσεων εργασίας είναι πρωτεύουσας σημασίας για την Ευρώπη σήμερα. Πρέπει να σημειωθεί πρόοδος στον τομέα της δημιουργίας θέσεων εργασίας μέσω της οικονομικής ανάπτυξης και αυτό προϋποθέτει σχεδιασμό με ορίζοντα πέραν του ενός ή των δύο ετών, καθώς επίσης μεγαλύτερη ευελιξία στη χρήση του ταμείου αλληλεγγύης.

Πρέπει να αντιμετωπίσουμε την απειλή της κλιματικής αλλαγής και να διασφαλίσουμε τον βιώσιμο ενεργειακό εφοδιασμό. Η προστασία του περιβάλλοντος και η εισαγωγή φιλικών προς το περιβάλλον τεχνολογιών είναι πλέον παγκόσμια ζητήματα που επηρεάζουν το σύνολο της κοινωνίας.

Εφαρμόζοντας τη στρατηγική της Λισαβόνας, και τροποποιώντας την όπου απαιτείται, η Ένωση πρέπει να εξελιχθεί σε μια περιοχή ευημερίας, αλληλεγγύης, ασφάλειας και ελευθερίας, να συνάψει εταιρικές σχέσεις με όλο τον υπόλοιπο κόσμο και, ιδίως, με τους γείτονές της, την Ασία και την Αφρική.

Η Ευρώπη πρέπει να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην παγκοσμιοποίηση! Η δημιουργία μιας κοινωνίας βασισμένης στη γνώση είναι σημαντική για αυτόν τον σκοπό, καθώς θα επιτρέπει στους πολίτες να αποκτούν ευέλικτες, μεταβιβάσιμες γνώσεις για την καθημερινή τους ζωή, μέσω της εκπαίδευσης και της κατάρτισης. Η διά βίου μάθηση είναι η βάση της κινητικότητας των εργαζομένων. Στον τομέα της απασχόλησης, πρέπει να πετύχουμε την πλήρη ισότητα των ευκαιριών, να καταπολεμήσουμε τον κοινωνικό αποκλεισμό, να στηρίξουμε τις μειονεκτούσες, τις υστερούσες και τις περιθωριοποιημένες ομάδες. Πιο συγκεκριμένα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, καθώς από αυτές εξαρτάται η κοινωνική πρόνοια και η διασφάλιση του αναγκαίου αριθμού θέσεων εργασίας.

Η παραγωγή ενέργειας πρέπει να βασίζεται σε στέρεα θεμέλια, η κατανάλωση πρέπει να μειωθεί και η σπατάλες πρέπει να καταργηθούν μέσω τεχνολογιών εξοικονόμησης ενέργειας. Το μερίδιο των εναλλακτικών πηγών ενέργειας πρέπει να αυξηθεί παράλληλα με τη μείωση της χρήσης ορυκτών καυσίμων.

 

17. Συμφωνίες οικονομικής σύμπραξης (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της δήλωσης της Επιτροπής σχετικά με τις συμφωνίες οικονομικής σύμπραξης.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτήν την ευκαιρία να εξηγήσω πού βρισκόμαστε στις διαπραγματεύσεις για τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ). Με χαρά σημειώνω ότι η στρατηγική που προτάθηκε από την Επιτροπή στην ανακοίνωσή της στις 23 Οκτωβρίου επιδοκιμάστηκε από το Συμβούλιο την περασμένη εβδομάδα. Όπως είπε ο Επίτροπος Mandelson στην Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου του Κοινοβουλίου την περασμένη εβδομάδα, κάναμε μια στροφή σε αυτές τις διαπραγματεύσεις.

Αυτές οι διαπραγματεύσεις προχωρούν πολύ γρήγορα. Επιτρέψτε μου να σας δώσω μια εικόνα του πού βρισκόμαστε αυτήν τη στιγμή. Στην Ανατολική Αφρική, μονογραφήθηκε ενδιάμεση συμφωνία με την Κοινότητα της Ανατολικής Αφρικής: Κένυα, Ουγκάντα, Ρουάντα, Μπουρούντι και Τανζανία. Βρισκόμαστε πολύ κοντά σε μια ενδιάμεση συμφωνία με τις χώρες του Ινδικού Ωκεανού στο πλαίσιο της ομάδας χωρών της Ανατολικής και Νότιας Αφρικής.

Στην Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής, μονογραφήθηκε ενδιάμεση συμφωνία με την Μποτσουάνα, το Λεσότο, τη Σουαζιλάνδη και τη Μοζαμβίκη. Η Ανγκόλα θα συμπράξει το συντομότερο δυνατόν. Η Νότια Αφρική και η Ναμίμπια θα αποφασίσουν σχετικά με τη συμμετοχή τους στο μέλλον.

Αναφορικά με την περιοχή του Ειρηνικού, εργαζόμαστε παράλληλα για μια γενική συμφωνία για την περιοχή συνολικά και για ειδικές συμφωνίες για πρόσβαση στην αγορά, ώστε να διαφυλαχθούν τα άμεσα συμφέροντα εκείνων των χωρών που στηρίζουν το εμπόριο της περιοχής με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Αναμένω ότι πολύ σύντομα θα ανακοινωθεί συμφωνία για αυτές.

Στις υπόλοιπες περιοχές, η εικόνα είναι λιγότερο ξεκάθαρη. Για τη Δυτική και την Κεντρική Αφρική, πραγματοποιούνται συναντήσεις με τις αποκαλούμενες «υποομάδες». Είναι πιθανό να μπορέσουμε να συνάψουμε ενδιάμεσες συμφωνίες για αγαθά με τις χώρες που επηρεάζονται περισσότερο, οι οποίες θα μπορούσαν στη συνέχεια να επεκταθούν σε ολοκληρωμένες ΣΟΕΣ με ολόκληρη την περιοχή εντός του 2008. Ασφαλώς, αυτό θα εξαρτηθεί από την επιθυμία των εμπλεκομένων να ακολουθήσουν αυτήν την πορεία και να παρουσιάσουν συμβατές με τον ΠΟΕ συμφωνίες για την πρόσβαση στην αγορά.

Στην περιοχή της Καραϊβικής υπάρχει μια συμφωνία σχεδόν για τα πάντα, αλλά όχι –το κυριότερο– για το εμπόριο αγαθών, όπου η πρόταση της περιοχής υστερεί σε σχέση με αυτό που μπορεί να υποστηριχθεί στον ΠΟΕ. Οι διαπραγματεύσεις συνεχίζονται, όμως χρειαζόμαστε πλέον μια ξεκάθαρη πολιτική απόφαση από την περιοχή για να ξεμπλοκάρουν οι διαπραγματεύσεις, με την παρουσίαση ενός συμβατού με τον ΠΟΕ σχεδίου για την πρόσβαση στην αγορά.

Σε όλες τις περιοχές, ακολουθούμε μια ρεαλιστική και ευέλικτη προσέγγιση για την επίτευξη του αρχικού στόχου μας για τις συμφωνίες αυτές: ολοκληρωμένες ΣΟΕΣ με τις τέσσερις περιοχές. Αυτό θα εκσυγχρονίσει την εμπορική σχέση μας και θα την θέσει στην υπηρεσία της ανάπτυξης, οπότε η πλήρης συμφωνία και με τις τέσσερις περιοχές παραμένει ο στόχος μας.

Πρόσφατα σημειώσαμε σημαντική πρόοδο, αλλά δεν μπορούμε σήμερα να εγγυηθούμε ότι θα υπάρξει μια συμφωνία που θα συμπεριλαμβάνει νέες, συμβατές με τον ΠΟΕ εμπορικές ρυθμίσεις με όλες τις χώρες ΑΚΕ.

Η συμβατότητα με τον ΠΟΕ είναι το βασικό συστατικό όλων των συμφωνιών, είτε πρόκειται για ολοκληρωμένες ΣΟΕΣ, ενδιάμεσες συμφωνίες, είτε ακόμα και για συμφωνίες αποκλειστικά για αγαθά. Χωρίς αυτήν, μπορούμε να προσφέρουμε μόνο το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.

Την επόμενη εβδομάδα, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων θα αποφασίσει σχετικά με τον προς εφαρμογή κανονισμό ΕΚ για την πρόσβαση στην αγορά που προσφέρθηκε στην περιοχή ΑΚΕ. Είναι μακράν η καλύτερη προσφορά σε μια διμερή συμφωνία: πλήρης πρόσβαση, χωρίς δασμούς και ποσοστώσεις, με μεταβατικές περιόδους για δύο μόνο προϊόντα: τη ζάχαρη και το ρύζι.

Θα συνεχίσουμε να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν για να καταλήξουμε σε συμφωνίες. Η προσφορά μας βρίσκεται επί τάπητος και, μόλις οποιαδήποτε χώρα ΑΚΕ κάνει μια προσφορά συμβατή με τον ΠΟΕ για να ολοκληρωθεί μια συμφωνία, θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε γρήγορα στην πρόταση προς το Συμβούλιο, ώστε αυτή να ωφεληθεί από τον κανονισμό πρόσβασης στην αγορά για τις ΣΟΕΣ.

Δείξαμε την προθυμία μας να εργαστούμε με υποπεριφέρειες, εάν είναι αυτό που θέλουν οι χώρες ΑΚΕ. Συμφωνήσαμε να συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις μετά την 1η Ιανουαρίου 2008 για άλλα ζητήματα, όπως υπηρεσίες, επενδύσεις και άλλους τομείς που σχετίζονται με το εμπόριο και οι οποίοι αποτελούν πολύ σημαντικό μέρος της αναπτυξιακής συνιστώσας αυτών των συμφωνιών. Τηρήσαμε τη δέσμευσή μας να παρέχουμε εμπορικές ρυθμίσεις αντίστοιχες ή καλύτερες από τη Συμφωνία του Κοτονού σε όποια χώρα συνάπτει συμφωνία μαζί μας. Προσφερθήκαμε να ανοίξουμε πλήρως τις αγορές μας και να συνδυάσουμε την προσφορά για εμπόριο αγαθών με γενναίες προσφορές για υπηρεσίες.

Αυτό που δεν μπορούμε να κάνουμε είναι να επεκτείνουμε το εμπορικό καθεστώς του Κοτονού ενόσω συνεχίζονται οι διαπραγματεύσεις. Όσο δεν υπάρχει κάποια ΣΟΕΣ, καταστήσαμε σαφές ότι δεν μπορούμε και δεν πρόκειται να προτείνουμε λύσεις που είναι παράνομες ή επισφαλείς.

Οι εταίροι μας στην περιοχή ΑΚΕ θα χρειαστούν στήριξη προκειμένου να εφαρμόσουν τις συμφωνίες και να υλοποιήσουν τις απαραίτητες ρυθμίσεις και μεταρρυθμίσεις. Για τον λόγο αυτόν, η Επιτροπή εργάζεται για να διασφαλίσει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης θα καταστήσει προτεραιότητα τη δράση «Βοήθεια για το εμπόριο» στο πλαίσιο των ΣΟΕΣ. Γι’ αυτό, συνεργαζόμαστε στενά με τα κράτη μέλη, ώστε να προσφέρουν επιπλέον χρήματα στο πλαίσιο της πρόσφατα εγκριθείσας στρατηγικής της ΕΕ «Βοήθεια για το εμπόριο».

Γνωρίζουμε ότι η ολοκλήρωση αυτών των διαπραγματεύσεων συνεπάγεται τη λήψη δύσκολων πολιτικών αποφάσεων, αλλά χαιρετίζουμε την ηγετική ικανότητα που έχουν δείξει οι περιφέρειες και χώρες ΑΚΕ που αποφάσισαν να προχωρήσουν στη μονογράφηση συμφωνιών ΣΟΕΣ. Θα συνεχίσουμε να τις στηρίζουμε, καθώς υλοποιούν τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει και καθώς συνεργαζόμαστε για να διασφαλίσουμε ότι αυτή είναι μια εμπορική σχέση που συμβάλλει πραγματικά στην ανάπτυξή τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Sturdy, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, μετά από επτά χρόνια διαπραγματεύσεων, το να πούμε ότι δεν βρισκόμαστε εκεί που θα έπρεπε είναι μάλλον ευφημισμός. Δεν είμαι βέβαιος ότι είναι σωστό να λέμε ότι κάναμε μια στροφή.

Τις τελευταίες εβδομάδες, ορισμένα μέλη της ΑΚΕ έγιναν ολοένα και πιο ανήσυχα απέναντι στην προοπτική του περιορισμένου –όπως το περιέγραψε ο ίδιος ο Επίτροπος– δασμολογικού καθεστώτος ΣΓΠ, που τις περιμένει από 1ης Ιανουαρίου σε περίπτωση που δεν υπογράψουν μια συμφωνία ΣΟΕΣ. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ισχυρίζεται ότι σημείωσε επιτυχία στην επιδίωξή της για μια ενδιάμεση συμφωνία τόσο με μεμονωμένα κράτη όσο και με υποπεριφερειακές ομάδες. Όπως είπε ο Επίτροπος, υπέγραψε χθες με την ομάδα της Ανατολικής Αφρικής, ενώ η Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής υπέγραψε την περασμένη εβδομάδα – αν και χωρίς τη Νότια Αφρική και τη Ναμίμπια! Τι είδους οικονομική συμφωνία είναι αυτή που αφήνει χώρες απ’ έξω; Λέγεται ότι η Επιτροπή πιέζει τη Δυτική Αφρική για μια συμφωνία χωρίς τη Νιγηρία, που είναι μία από τις μεγαλύτερες χώρες της Αφρικής και βρίσκεται εν μέσω σημαντικών εμπορικών διαπραγματεύσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ποια είναι η μακροπρόθεσμη συνέπεια της υπογραφής αυτών των αποκαλούμενων συμφωνιών-πλαίσιο; Τι γίνεται με την περιφερειακή ολοκλήρωση; Από ό,τι βλέπω εγώ, κατακερματίζουν τις ίδιες τις περιοχές που περιγράφονται στην έκθεσή μου, που είναι και η ουσία των ΣΟΕΣ.

Το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, που εκπονήθηκε από πολιτική ομάδα, περιγράφει ξεκάθαρα την ανάγκη να υπολογίζουμε σε αυτές τις γοργά εξελισσόμενες πλέον διαπραγματεύσεις. Μπορεί να μην μας αρέσουν αυτοί οι διακανονισμοί, αλλά η καταληκτική ημερομηνία έχει φτάσει σχεδόν και, επί του παρόντος, δεν υπάρχουν εναλλακτικές. Η Δήλωση του Κιγκάλι ήταν εξαιρετικά σοβαρή και επικριτική. Το σημερινό ψήφισμά μας στο Κοινοβούλιο είναι φιλοπρόοδο, και ελπίζω να μπορέσουμε να κοιτάξουμε μπροστά.

Όπως δηλώνει και το όνομά τους, οι ΣΟΕΣ αποτελούν ένα ενδιάμεσο στάδιο για πλήρεις και ολοκληρωμένες εμπορικές σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και των χωρών ΑΚΕ. Είμαι απογοητευμένος που η Ομάδα ΕΣΛ αποφάσισε να μην τις ψηφίσει.

Αφήνω τον Επίτροπο με μια τελευταία σκέψη. Στο Ηνωμένο Βασίλειο υπάρχει μια παροιμία που λέει ότι στον κόσμο υπάρχουν τρία μεγάλα ψέματα: «η επιταγή εστάλη», «δεν έφταιγα εγώ» και «είμαι από την Ευρωπαϊκή Ένωση και βρίσκομαι εδώ για να βοηθήσω».

 
  
MPphoto
 
 

  Harlem Désir, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, δεν μπορούμε να μην παρατηρήσουμε ότι ο τρόπος με τον οποίο διεξήχθησαν οι διαπραγματεύσεις από την Επιτροπή δεν μπόρεσε να εξασφαλίσει την υπογραφή των πραγματικών ΣΟΕΣ πριν από την προγραμματισμένη ημερομηνία. Εδώ συμφωνώ με τον κ. Sturdy: οι ενδιάμεσες συμφωνίες θέτουν υπό αμφισβήτηση τις περιφερειακές ομάδες που είχαν συγκροτηθεί και αποτέλεσαν τη βάση των συζητήσεων για την υπογραφή αυτών των ΣΟΕΣ.

Χωρίς να ενισχύσουν σε καμία περίπτωση τους δεσμούς και την εμπιστοσύνη μεταξύ Ευρώπης και των κρατών ΑΚΕ, οι διαπραγματεύσεις προκάλεσαν μεγάλη ανησυχία. Υπάρχει ανησυχία αναφορικά με τις απώλειες των κρατικών κεφαλαίων: ο πρόεδρος της Σενεγάλης δήλωσε πρόσφατα στον Τύπο ότι το 35% έως 70% των αφρικανικών προϋπολογισμών αποτελούνταν από τελωνειακούς δασμούς: η Νιγηρία αναμένεται να χάσει 800 εκατομμύρια ευρώ, για παράδειγμα.

Υπάρχει ανησυχία αναφορικά με τις συνέπειες της ελευθέρωσης των ευαίσθητων τομέων των οικονομιών των χωρών ΑΚΕ, οι οποίες θα πρέπει να αντιμετωπίσουν τον ανταγωνισμό από ευρωπαϊκές επιχειρήσεις. Υπάρχει ανησυχία αναφορικά με τα αιτήματα να συμπεριληφθούν στη δεύτερη φάση μια σειρά από θέματα που δεν αντιστοιχούν στις υποχρεώσεις στον ΠΟΕ. Εδώ αναφέρομαι σε υπηρεσίες, επενδύσεις, δημόσιες αγορές και στους κανόνες ανταγωνισμού. Υπάρχει ανησυχία αναφορικά με τον κίνδυνο να θεσπιστούν υψηλότεροι τελωνειακοί δασμοί το 2008 για τα κράτη ΑΚΕ που δεν είναι ΛΑΧ, ως ένα είδος εκβιασμού προκειμένου να αναγκαστούν να αποδεχτούν οποιαδήποτε συμφωνία.

Πιστεύω ότι πρέπει να δώσουμε στις σχέσεις ΑΚΕ-ΕΕ μια νέα προοπτική και να φέρουμε τις διαπραγματεύσεις και πάλι στη γραμμή των βασικών αρχών του Κοτονού. Οι ΣΟΕΣ αποτελούν εργαλεία ανάπτυξης. Η ελευθέρωση δεν είναι αυτοσκοπός. Ο στόχος των ΣΟΕΣ είναι να ενισχυθούν οι οικονομίες των χωρών ΑΚΕ, ώστε να μπορέσουν να ενσωματωθούν στην παγκόσμια οικονομία.

Κανέναν κράτος ΑΚΕ δεν πρέπει να είναι σε χειρότερη κατάσταση μετά από μια ΣΟΕΣ από ό,τι πριν από την υπογραφή της. Οι υπογράφοντες πρέπει να ωφεληθούν από ένα σύστημα προτιμήσεων τουλάχιστον εξίσου ευνοϊκό όσο πριν από την υπογραφή οποιασδήποτε ΣΟΕΣ. Οι συμφωνίες πρέπει να βασίζονται στα συμφέροντα των κρατών ΑΚΕ και στην οικονομική διαφοροποίησή τους.

Οι κανόνες προέλευσης πρέπει να διευκρινιστούν, ώστε να εξακριβωθεί ο βαθμός στον οποίο θα ωφεληθούν από οποιαδήποτε νέα μέτρα πρόσβασης στην αγορά προτείνουμε, ενώ πρέπει να εφαρμοστούν αυθεντικοί μηχανισμοί για οικονομική αποζημίωση. Το μήνυμα στη Δήλωση του Κιγκάλι από βουλευτές κρατών ΑΚΕ και ευρωβουλευτές πρέπει να γίνει κατανοητό. Η ημερομηνία της 31ης Δεκεμβρίου δεν είναι τόσο θανάσιμο πλήγμα όσο αυτό που καταφέρατε.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Susta, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, εμείς στην Ομάδα ALDE υποστηρίξαμε το αίτημα του αρχηγού της Σοσιαλιστικής Ομάδας να αναβληθεί η ψηφοφορία, σε μια προσπάθεια να επιτευχθεί ευρύτερη συμφωνία για το κείμενο του ψηφίσματος.

Και εμείς συμμεριζόμαστε τις ανησυχίες και τις ελπίδες που συνοψίζονται στο συμπερασματικό κείμενο της συνόδου στο Κιγκάλι. Οι ΣΟΕΣ αποτελούν σημαντικό μέσο ανάπτυξης, περιφερειακής ολοκλήρωσης και μείωσης της φτώχειας. Η δράση της ΕΕ στον παγκοσμιοποιημένο κόσμο μας πρέπει να επιδιώκει αυτούς τους στόχους. Το ελεύθερο εμπόριο, οι κανόνες του ΠΟΕ, ακόμη και οι ΣΟΕΣ δεν αποτελούν αυτοσκοπούς, αλλά εργαλεία στην υπηρεσία του παγκόσμιου εμπορίου.

Παρόλα αυτά, πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε ότι το νομικό κενό που προκύπτει από τη λήξη της Συμφωνίας του Κοτονού βάζει τις ίδιες τις χώρες ΑΚΕ σε μεγάλο κίνδυνο· διακυβεύονται πολλά περισσότερα από το αν αυτές οι συμφωνίες είναι νόμιμες στο πλαίσιο των κανόνων και των αποφάσεων του ΠΟΕ.

Ελπίζουμε και εμείς ότι οι διαπραγματεύσεις που είναι σε εξέλιξη στις έξι περιφέρειες θα μπορέσουν να ολοκληρωθούν γρήγορα, και ότι η επανεκκίνηση και η επιτυχής ολοκλήρωση των πιο πολύπλοκων διαπραγματεύσεων της Ντόχα για τη μεταρρύθμιση του παγκόσμιου εμπορίου θα μπορέσει να παράσχει ένα ξεκάθαρο πλαίσιο στο οποίο θα μπορούν να καλυφθούν καλύτερα οι αναπτυξιακές ανάγκες των φτωχότερων χωρών, μεταξύ άλλων και όσον αφορά τις σχέσεις ΕΕ-ΑΚΕ.

Γνωρίζουμε, ωστόσο, ότι οι διαπραγματεύσεις ΑΚΕ προχωρούν αργά και ότι η μεταρρύθμιση του παγκόσμιου εμπορίου, η οποία επίσης θα είχε το πλεονέκτημα να αναζωογονήσει την πολυμέρεια στο παγκόσμιο εμπόριο, εξασθενεί.

Πρέπει, συνεπώς, να επιδιωχθούν εφικτές λύσεις με έναν ρεαλιστικό τρόπο. Για τον σκοπό αυτόν, πιστεύουμε ότι η επιλεχθείσα στρατηγική της Επιτροπής για μια προσέγγιση δύο φάσεων –δηλαδή πρώτα ενδιάμεσες συμφωνίες που αφορούν μόνο το εμπόριο και μετά μια γενικότερη συμφωνία– συμβάλλει στην αποφυγή διακοπής της ροής των αγαθών σε ευνοϊκές τιμές, όπως προβλέπεται από τη συμφωνία του Κοτονού, κάτι που θα ήταν καταστροφικό για τις χώρες ΑΚΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Frithjof Schmidt, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, εξεπλάγην ακούγοντάς σας να μιλάτε για τις διαπραγματεύσεις σαν να μην πήγε τίποτα στραβά και σαν να πήγαν όλα θαυμάσια για την Επιτροπή.

Τους τελευταίους μήνες εμείς –εδώ στο Κοινοβούλιο– επισημάναμε αρκετές περιπτώσεις όπου η Επιτροπή επιβάρυνε τις διαπραγματεύσεις με τις χώρες ΑΚΕ. Επισημάναμε ότι μια συμφωνία για αγαθά ήταν αρκετή για να καλυφθούν οι προϋποθέσεις του ΠΟΕ και ότι δεν ήταν αναγκαία μια συμφωνία για τα ζητήματα της Σιγκαπούρης. Αυτές οι επικρίσεις δεν εισακούστηκαν από την Επιτροπή· μάλιστα, η Επιτροπή αντιπαρήλθε τις επικρίσεις μας. Η απότομη αλλαγή πορείας σας προς ενδιάμεσες συμφωνίες «μόνο για αγαθά» είναι πολύ λίγη, πολύ καθυστερημένη. Το «μόνο για αγαθά» σε αυτήν τη φάση είναι μια ομολογία αποτυχίας που οφείλεται στην έλλειψη διορατικότητάς σας. Θα ήσασταν πιο αξιόπιστοι, εάν είχατε παραδεχτεί πραγματοποιώντας αυτοκριτική για μία φορά ότι η διαπραγματευτική στρατηγική σας ήταν λανθασμένη.

Το δεύτερο μεγάλο λάθος ήταν ο τρόπος με τον οποίο διεξήχθησαν οι διαπραγματεύσεις. Διεξήχθησαν προφανώς σαν να επρόκειτο απλώς για μια κοινή συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών, και όχι για μια συμφωνία-πλαίσιο βασισμένη στην ανάπτυξη. Οι χώρες ΑΚΕ διαμαρτυρήθηκαν ομόφωνα ότι δέχθηκαν πίεση, και αυτό επιβεβαιώνει την κακή ατμόσφαιρα στις διαπραγματεύσεις. Πήραμε αυτό το μήνυμα πολύ ξεκάθαρα στο Κιγκάλι, και πρέπει να πω στην Επιτροπή ότι, εκτός από την ουσία, πολύ σημαντικό είναι και το ύφος των διαπραγματεύσεων.

Είναι σημαντικό να αποφύγουμε τη διάπραξη ενός ακόμα μεγάλου λάθους. Χρειαζόμαστε τώρα μια λύση για τις χώρες που δεν είναι ΛΑΧ και οι οποίες δεν αισθάνονται έτοιμες να υπογράψουν αυτήν τη στιγμή. Πρέπει να αποφύγουμε μια κατάρρευση των εμπορικών σχέσεων, και έτσι χρειαζόμαστε μια πρόταση για μεταβατικό διακανονισμό το 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Helmuth Markov, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η διαπραγματευτική στρατηγική της Επιτροπής ήταν τελείως λανθασμένη· για την ακρίβεια, ήταν καταστροφή. Βασίστηκε στη στρατηγική «Παγκόσμια Ευρώπη», που έχει να κάνει μόνο με την πρόσβαση στην αγορά των μεγάλων διεθνικών επιχειρήσεων της Ευρώπης.

Ανέκαθεν αναρωτιόμουν τι σχέση έχει αυτή η προσέγγιση με τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης. Εταιρική σχέση σημαίνει κάτι εντελώς διαφορετικό. Εταιρική σχέση σημαίνει σεβασμό για τη χώρα που χρειάζεται να επιτύχει οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη. Μια συμφωνία εταιρικής σχέσης πρέπει να σέβεται το γεγονός ότι η παροχή αναπτυξιακής βοήθειας δεν πρέπει να συνδέεται με τη σύναψη μιας ΣΟΕΣ. Οι συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την ανάπτυξη των ανίσχυρων, και των πλέον ανίσχυρων, χωρών. Καμία χώρα, εάν δεν υπογράψει, δεν πρέπει να είναι σε χειρότερη θέση από ό,τι είναι ήδη. Αυτό είναι δίκαιη εταιρική σχέση και είναι μια προσέγγιση που βασίζεται στην αλληλεγγύη. Η Επιτροπή βρισκόταν πολύ μακριά από αυτό. Νομίζω ότι είναι καλό που, μετά από πίεση από πολλές πλευρές, αρχίζει τώρα να αναζητά μια διαφορετική στρατηγική, παρότι είμαι πολύ δύσπιστος για αυτό, όταν βλέπω πώς ενεργεί με την Κοινή Αγορά του Νότου, τον Σύνδεσμο Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας και την Κοινότητα των Άνδεων, όπου εξακολουθεί να εφαρμόζει τον παλιό τρόπο σκέψης.

Εμείς οι Ευρωπαίοι φαίνεται να λέμε «αυτό πρόκειται να συμβεί: δεχτείτε το ή ξεχάστε το». Επαναλαμβάνω ότι αυτό δεν έχει καμία σχέση με εταιρική σχέση. Μάλλον ενοχλήθηκα –για την ακρίβεια, τρόμαξα– από αυτό που συνέβη σήμερα εδώ, το ότι δεν μπορέσαμε να χρησιμοποιήσουμε την απόφαση του Κιγκάλι ως βάση, παρότι υποστηρίχθηκε από όλους τους βουλευτές που βρίσκονταν στο Κιγκάλι. Το Κοινοβούλιο έπρεπε να έχει δώσει σε αυτήν την αντιπροσωπεία την υποστήριξή του, επικροτώντας την απόφαση.

(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Martens (PPE-DE).(NL) Κύριε Πρόεδρε, οι ΣΟΕΣ είναι αμφιλεγόμενο ζήτημα στην Αφρική και εξελίσσονται ολοένα και περισσότερο σε κάτι αντίστοιχο για την Ευρώπη. Αυτό το ζήτημα εμπεριέχει ουσιαστικές διαφορές διορατικότητας αναφορικά με τη δυνατότητα καταπολέμησης της φτώχειας μέσω βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης στις χώρες ΑΚΕ. Είναι σαφές ότι μόνο η οικονομική βοήθεια δεν συνέβαλε πραγματικά στη μείωση της φτώχειας. Πιστεύουμε ότι αυτές οι εμπορικές συμφωνίες μπορούν να αποτελέσουν ένα παράθυρο, μέσω του οποίου μπορούμε να ξεφύγουμε από μια μακρά ιστορία ελάχιστα αποτελεσματικής βοήθειας. Το παγκόσμιο εμπόριο με τις χώρες ΑΚΕ έχει μειωθεί. Σήμερα είναι λιγότερο από 1% και οι Αναπτυξιακοί Στόχοι της Χιλιετίας δεν έχουν επιτευχθεί στην Αφρική. Η κατάσταση πρέπει να αλλάξει. Η Ευρώπη έχει ηθικό χρέος να βοηθήσει τις χώρες ΑΚΕ να αναπτυχθούν οικονομικά και να αυξήσει το εμπόριο μαζί τους. Οι ΣΟΕΣ πρέπει να συμβάλουν σε αυτό.

Κύριε Πρόεδρε, τα οφέλη του εμπορίου και της οικονομικής ολοκλήρωσης είναι προφανή, ιδιαίτερα σε έναν ολοένα και πιο παγκοσμιοποιημένο κόσμο. Ανταγωνισμός, ευνοϊκό κλίμα για επενδύσεις, πρόσβαση στην αγορά και εν λειτουργία εργοστάσια είναι θεμελιώδη για την οικονομική ανάπτυξη στις χώρες ΑΚΕ. Πρέπει να είμαστε ευέλικτοι και ρεαλιστές, αλλά στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Η υπογραφή των ολοκληρωμένων εμπορικών συμφωνιών δεν αναμένεται πλέον μέχρι την καταληκτική ημερομηνία της 1ης Ιανουαρίου 2008. Ωστόσο, ορισμένες χώρες στην Ανατολική και Νότια Αφρική συνήψαν ενδιάμεσες συμφωνίες. Αυτές είναι συμφωνίες που αφορούν μόνο τα αγαθά. Δεν μπορούν να χαρακτηριστούν ως βήματα προς την περιφερειακή ανάπτυξη. Πρέπει να αρχίσουμε γρήγορα την παροχή τεχνικής υποστήριξης για να ενισχύσουμε αυτές τις χώρες και μετά, εντέλει, να φτάσουμε σε μια πλήρη συμφωνία, η οποία θα συμπεριλαμβάνει, για παράδειγμα, τις υπηρεσίες.

 
  
MPphoto
 
 

  Glenys Kinnock (PSE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Ομάδα μου προτείνει, όπως έχει αναφερθεί και από άλλους, προς όφελος της αξιοπιστίας και της αυθεντικότητας, το Κοινοβούλιο να διατυπώσει μια θέση η οποία θα απηχεί αυτό που συμφωνήθηκε ομόφωνα στην Κοινοβουλευτική Συνέλευσή Ίσης Εκπροσώπησης και εκφράστηκε στη Δήλωση του Κιγκάλι. Νομίζω ότι είναι τόσο μετριοπαθές όσο και ισορροπημένο κείμενο, το οποίο απηχεί μακρόχρονες και επιτυχημένες διαπραγματεύσεις ανάμεσα σε όλες τις πολιτικές ομάδες μας –συμπεριλαμβανομένης, φυσικά, της πολιτικής ομάδας του κ. Sturdy, καθώς αναφέρθηκε σε αυτήν– και τις χώρες ΑΚΕ.

Δεν έχω συναντήσει ποτέ το είδος της πίεσης που αντιμετώπισαν οι χώρες ΑΚΕ κατά τη διάρκεια αυτών των διαπραγματεύσεων, ειδικά καθώς απειλούνται με σοβαρές απώλειες από το δασμολογικό καθεστώς ΣΓΠ της Ευρώπης. Εξαιτίας αυτής της απειλής εμφανίστηκαν νέες περιφερειακές ομάδες, και πιθανότατα θα δούμε διμερείς συμφωνίες, για παράδειγμα με την Ακτή Ελεφαντοστού. Αυτές οι υποομάδες, για τις οποίες μίλησε ο Επίτροπος, δεν είναι κάτι το οποίο μπορεί να θεωρηθεί σπουδαίο κατόρθωμα, αλλά μάλλον κάτι που απειλεί την περιφερειακή ολοκλήρωση και προκαλεί μαζικές περιφερειακές εντάσεις μεταξύ των χωρών ΑΚΕ.

Ο Μαυρίκιος, οι Σεϋχέλλες, η Μαδαγασκάρη και οι Κομόρες συνήψαν μια υποπεριφερειακή ΣΟΕΣ· η Δυτική και η Κεντρική Αφρική δεν παρουσίασαν κάποιες προσφορές για πρόσβαση στην αγορά και έτσι αντιμετωπίζουν το ΣΓΠ. Η Νότια Αφρική και η Ναμίμπια, στην Κοινότητα για την Ανάπτυξη της Νότιας Αφρικής, φαίνεται ότι έχουν φτάσει σε μια κόκκινη γραμμή, την οποία δεν μπορούν να υπερβούν και τους ζητείται να συμπεριλάβουν ρήτρες του μάλλον ευνοουμένου κράτους, οι οποίες τις υποχρεώνουν να δώσουν στην ΕΕ όποια πρόσβαση στην αγορά μπορεί να παραχωρήσουν στο μέλλον σε άλλες χώρες. Ο Ειρηνικός, επίσης, δεν γνωρίζει τις καλύτερες των διαπραγματεύσεων και είναι απίθανο να υπογράψουν ή να μονογραφήσουν άλλες χώρες, εκτός από τα Νησιά Φίτζι και την Παπούα-Νέα Γουινέα.

Η αδιαλλαξία και η έλλειψη ευελιξίας είναι ξεκάθαρο ότι απομάκρυναν τις χώρες ΑΚΕ, ειδικά όταν συνειδητοποιούν ότι η Επιτροπή τις πιέζει για συμφωνίες που δεν επιδιώκει από άλλους, και οι συνάδελφοι από την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου θα το επιβεβαιώσουν αυτό. Τόσο τεχνικά όσο και πολιτικά, η συμφωνία που αφορά μόνο τα αγαθά αποδείχθηκε ανέφικτη, ακόμα και για την Καραϊβική. Η παραγωγική ικανότητα της Καραϊβικής είναι μεγαλύτερη από αυτήν οποιασδήποτε άλλης περιοχής. Όμως, την περασμένη εβδομάδα είπαν ότι αυτό που προσφερόταν απλώς δεν ήταν αποδεκτό για αυτούς.

Ασφαλώς, η Επιτροπή θα πρέπει τώρα να κάνει πίσω, να αποσύρει την πίεση και να επανεκτιμήσει πώς μπορεί να διασφαλίσει το να μην κάνουμε το αδιανόητο και να ρίξουμε στο στόμα του λύκου τις χώρες που δεν είναι ΛΑΧ. Η προθυμία και των δύο πλευρών να συνεχιστούν οι διαπραγματεύσεις με καλή πίστη θα πρέπει να διαβιβαστεί στον ΠΟΕ, προκειμένου να αποφευχθεί η διατάραξη του εμπορίου που μπορεί να προκληθεί από την αδυναμία να υπογραφεί μια ΣΟΕΣ μέχρι την καταληκτική ημερομηνία.

Η ΕΕ πρέπει να κάνει τις απαιτούμενες εσωτερικές νομοθετικές αλλαγές, ώστε να επιτραπεί η συνέχιση του ισχύοντος εμπορικού καθεστώτος. Στη συνέχεια, η ΕΕ και οι χώρες ΑΚΕ μπορούν να συνεργαστούν για να διασφαλίσουν ότι δεν υπάρχει αντιπαράθεση ή πρόκληση στον ΠΟΕ.

Εμείς, ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πολύ απλά δεν μπορούμε να επιστρέψουμε στις εκλογικές μας περιφέρειες, οπουδήποτε και αν βρίσκονται αυτές στην Ευρώπη, και να πούμε ότι τα ευάλωτα κράτη ΑΚΕ θα τύχουν τέτοιας μεταχείρισης, όταν αυτά συμφωνούν κιόλας μεταξύ τους ότι τους ζητείται να συναινέσουν σε οικονομικές εταιρικές σχέσεις τις οποίες θεωρούν επιβλαβείς για τα οικονομικά συμφέροντά τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Margie Sudre (PPE-DE).(FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ενημερώσω για τις σοβαρές ανησυχίες που έχουν εκφραστεί τους τελευταίους μήνες από υπερπόντιες κοινότητες αναφορικά με τις ΣΟΕΣ.

Οι ΣΟΕΣ δεν μπορούν να εξισωθούν με απλές συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών υπό την αιγίδα του ΠΟΕ, ούτε μπορούν να θέτουν σε κίνδυνο τις ήδη εύθραυστες οικονομίες των υπερπόντιων κοινοτήτων μας. Οφείλουν να αποτελούν μια ειλικρινή εταιρική σχέση για τη δημιουργία ενός νέου οικονομικού και εμπορικού πλαισίου, ευνοϊκού για ανάπτυξη σε όλα αυτά τα εδάφη. Η γεωγραφική τοποθεσία των υπερπόντιων κοινοτήτων που βρίσκονται πολύ κοντά με πολλές χώρες ΑΚΕ τις βάζει στο επίκεντρο των προτιμησιακών αμοιβαίων συμφωνιών με αυτές τις χώρες.

Γνωρίζω καλά ότι οι εξόχως απόκεντρες περιοχές και οι υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) που συγκροτούν το υπερπόντιο έδαφος της Ευρώπης αφορούν μόνο έξι κράτη μέλη της ΕΕ και ότι προφανώς ζητήματα σε αυτά τα εδάφη είναι σε μεγάλο βαθμό άγνωστα. Παρόλα αυτά, η συγκεκριμένη κατάσταση των εξόχως απόκεντρων περιοχών είναι γνωστή και πρέπει να λαμβάνεται υπόψη πολύ πιο ρητά στο πλαίσιο αυτών των διαπραγματεύσεων βάσει του άρθρου 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ. Επιπροσθέτως, οι ΥΧΕ δίπλα στις χώρες ΑΚΕ πρέπει επίσης να τυγχάνουν ιδιαίτερης εστίασης σε ό,τι αφορά τον σεβασμό των συμφωνιών σύνδεσης, οι οποίες τις συνδέουν ήδη με την ΕΕ δυνάμει αυτού του άρθρου.

Σας ευχαριστώ για την υποστήριξη της τροπολογίας που σκοπεύω να καταθέσω σε μια προσπάθεια να εξασφαλίσω μια ευφυή ισορροπία ανάμεσα στην περιφερειακή ολοκλήρωση των υπερπόντιων εδαφών και των ευρωπαϊκών συνδέσμων τους. Παρότι οι διαπραγματεύσεις μπορεί να είναι δύσκολες, ιδιαίτερα όσον αφορά στην προστασία των τοπικών αγορών και τον κατάλογο των ευαίσθητων προϊόντων, ευελπιστώ ότι η Επιτροπή θα βρει μια αξιοσέβαστη συμβιβαστική λύση ανάμεσα στα ιδιαίτερα συμφέροντα των εξόχως απόκεντρων περιοχών και ΥΧΕ και των χωρών ΑΚΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Erika Mann (PSE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι το σημαντικό θα είναι να χρησιμοποιήσουμε τις επόμενες εβδομάδες για να διαμορφώσουμε τη συμφωνία, ώστε όλοι να μπορούν να είναι ευχαριστημένοι με αυτήν. Είναι μια συμφωνία με μεγάλη σημασία και έχει τεράστια συμβολική απήχηση. Δεν έχει να κάνει μόνο με τη διαπραγμάτευση μιας συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών για τις περιφέρειες και τις χώρες της Αφρικής και το να έρθουν πιο κοντά στην Ευρώπη. Έχει να κάνει επίσης με την επίτευξη μιας συμφωνίας για έναν πραγματικό κύκλο ανάπτυξης, που καταπολεμά τη φτώχεια και δείχνει πραγματικά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι σε θέση να διαπραγματευτεί μια συμφωνία με τρόπο που καθησυχάζει τις αφρικανικές χώρες και τις βοηθά να αισθάνονται έναν δεσμό με την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Υπάρχουν αρκετά σημεία τα οποία είναι σημαντικά, όπως είπατε και εσείς ο ίδιος, και αναφέρατε μάλιστα αρκετά. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι περιφερειακές συμφωνίες θα ωφελήσουν πραγματικά τις εμπλεκόμενες χώρες. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι χώρες που δεν είναι ΛΑΧ θα έχουν επίσης μια συμφωνία και δεν θα παραλειφθούν, καθώς και ότι όλες οι χώρες μπορούν να αναπτυχθούν προς τη σωστή κατεύθυνση. Η συμφωνία που προτείνατε, με τη μορφή προσέγγισης δύο βημάτων, πρέπει επίσης να εγγυηθεί ότι δεν θα παραλειφθεί κανείς, ώστε εντέλει να κινηθούμε πραγματικά προς τη σωστή κατεύθυνση, η οποία σήμερα εξακολουθεί να μην είναι εγγυημένη.

Κύριε Markov, θα πρέπει να αξιοποιήσουμε την ευκαιρία που μας δίνεται σήμερα λόγω του γεγονότος ότι δεν θα εγκριθεί το ψήφισμα αύριο, προκειμένου να επιτευχθεί συναίνεση στο Κοινοβούλιο, και νομίζω ότι υπάρχουν αρκετά σημεία σύγκλισης για να συμβεί κάτι τέτοιο.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συνέβαλαν σε αυτήν την ενδιαφέρουσα συζήτηση. Είμαι βέβαιος ότι το βλέπουμε ως μια εξελισσόμενη διαδικασία. Δεν αποτελώ άμεσα ή προσωπικά μέρος της, αλλά για μια συμφωνία χρειάζεται καλή πρόθεση και από τις δύο πλευρές και να συμφωνούν πολλοί εταίροι.

Όπως ανέφερα στην εισαγωγική δήλωσή μου, εργαζόμαστε με ρεαλιστικό και ευέλικτο τρόπο. Εκείνοι που είναι έτοιμοι ή πρόθυμοι να ακολουθήσουν την ίδια προσέγγιση ακολουθούν όχι εις βάρος των υπολοίπων, αλλά για τη σταδιακή επίτευξη που είναι σημαντική για όλες τις περιοχές και για το διεθνές εμπόριο συνολικά.

Υπήρξαν κάποια ερωτήματα και επικρίσεις σχετικά με το ύφος των διαπραγματεύσεων. Θέλω να σας διαβεβαιώσω ότι γίνονται σε πνεύμα συνεργασίας. Λαμβάνουμε υπόψη, σε αυτό το πνεύμα συνεργασίας, τους αναπτυξιακούς στόχους και τους περιορισμούς για τους εταίρους μας.

Μερικά ερωτήματα αφορούσαν τις συμφωνίες μόνο για αγαθά. Οι ενδιάμεσες συμφωνίες οδηγούν προς περιεκτικές ΣΟΕΣ, οι οποίες ενισχύουν την ανάπτυξη των χωρών ΑΚΕ και την περιφερειακή ολοκλήρωση. Συνεπώς, δεν χάνουμε την άποψη της συνολικής εικόνας και των συνολικών αναγκών των εταίρων μας χωρών και περιφερειών.

Δεν θέλω να επαναλάβω πολλά από τα σημεία που έθιξα στην αρχή, αλλά η διαδικασία συνεχίζεται. Ορισμένες φορές μια καταληκτική ημερομηνία προκαλεί πίεση για την εύρεση μιας λύσης κατά τις τελευταίες ημέρες ή εβδομάδες, και σημειώνουμε πραγματική πρόοδο. Ανέφερα πολλά ονόματα και χώρες όπου πρόσφατα μονογραφήσαμε ενδιάμεσες συμφωνίες, και θα συνεχίσουμε έτσι, όμως το συμφέρον μας είναι στην πραγματικότητα η εύρεση λύσεων.

Οι διαδικασίες θα συνεχιστούν, δεδομένου ότι υπάρχουν παραπάνω από ένα στάδια σε αυτήν την κατάσταση. Όπως είπα, μετά την 1η Ιανουαρίου θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε σε ζητήματα όπως οι υπηρεσίες, οι επενδύσεις και άλλοι τομείς που σχετίζονται με το εμπόριο.

Πιστεύω ότι το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων την επόμενη εβδομάδα θα στηρίξει την πρόταση κανονισμού της Κοινότητας για την εφαρμογή της πρόσβασης στην αγορά που προσφέρθηκε στις χώρες ΑΚΕ. Όπως ανέφερα, είναι η καλύτερη προσφορά που έχει γίνει ποτέ σε διμερή συμφωνία. Δεν είμαστε μόνο πολύ ανοιχτοί, αλλά και πολύ εποικοδομητικοί. Η στρατηγική που πρότεινε η Επιτροπή, και που προσπάθησα να περιγράψω, επιβεβαιώθηκε πλήρως από το Συμβούλιο –και από τις 27 χώρες– και θα συνεχίσουμε με αυτό το πνεύμα εταιρικής σχέσης και εποικοδομητικού τρόπου.

Ο στόχος είναι πραγματικά μια πλήρως ανεπτυγμένη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης. Αυτό θα αποτελέσει καταλύτη για την περιφερειακή ολοκλήρωση. Μόλις ολοκληρωθούν οι συμφωνίες της πρώτης φάσης, θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για αυτόν τον σκοπό. Κανείς δεν παραλείπεται, ούτε ξεχνιέται σε αυτήν τη διαδικασία. Δεν έχουμε απλώς υπόψη μας, αλλά στηρίζουμε πολύ ενεργά τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.

Νομίζω ότι αυτά μπορώ να πω για την ώρα, είτε απαντώντας σε ερωτήματα είτε εν είδει επιβεβαίωσης, όμως είμαι σίγουρος ότι το Σώμα θα επανέλθει σε αυτό το σημείο τις ερχόμενες εβδομάδες και μήνες, επειδή αυτό έχει να κάνει και με την επιλογή του χρόνου για τις συμφωνίες μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Έλαβα τέσσερις προτάσεις ψηφίσματος(1) σύμφωνα με το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού. Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί στις 12 Δεκεμβρίου 2007.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Gay Mitchell (PPE-DE), γραπτώς. – (EN) Έχουμε φτάσει σε μια κρίσιμη περίοδο για τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ). Μια συμβατή με τον ΠΟΕ συμφωνία είναι καίριας σημασίας για τις χώρες ΑΚΕ που δεν είναι ΛΑΧ.

Είναι ατυχές το ότι μια σχέση εμπιστοσύνης ανάμεσα στις δύο πλευρές δεν ήταν πάντα εμφανής. Καμία χώρα δεν πρέπει να νιώθει εξαναγκασμένη να εισέλθει σε μια συμφωνία. Η Επιτροπή έπρεπε να έχει κάνει περισσότερα για να καταστήσει τις διαπραγματεύσεις πιο πλήρεις.

Η ΕΕ είναι ο πιο σημαντικός εμπορικός εταίρος για τις περισσότερες χώρες ΑΚΕ.

Η ΕΕ εισήγαγε αγαθά συνολικής αξίας 28 δισεκατομμυρίων ευρώ από τις χώρες ΑΚΕ το 2004. Το ποσό αυτό ισοδυναμεί με το διπλάσιο της αναπτυξιακής βοήθειας που διατέθηκε μέσω του ένατου ΕΤΑ στην περιοχή ΑΚΕ από το 2000 έως το 2007.

Το εμπόριο, και όχι η βοήθεια, είναι το κλειδί για μια βιώσιμη οικονομική ανάπτυξη και εξέλιξη. Παρότι κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι πολλές χώρες ΑΚΕ αντιμετωπίζουν σημαντικές προκλήσεις, εάν οι ΣΟΕΣ πλαισιωθούν σωστά, μπορούν να εκληφθούν ως ευκαιρία για την περιοχή ΑΚΕ.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να υποστηρίζει πλήρως το αναπτυξιακό πρόγραμμα που θα συνοδεύει κάθε συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης.

Οι ενδιάμεσες συμφωνίες θα πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή, για να διασφαλιστεί ότι δεν θα υπάρξει διατάραξη στο εμπόριο και ότι δεν θα τεθούν σε κίνδυνο οι βιοτικοί πόροι εκατομμυρίων ανθρώπων.

 
  

(1)Βλ. συνοπτικά πρακτικά.


18. Τροποποίηση της οδηγίας 2004/49/ΕΚ σχετικά με την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων – Διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (αναδιατύπωση) – Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση των ακόλουθων εκθέσεων:

- A6-0346/2007 του κ. Costa, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση της οδηγίας 2004/49/ΕΚ για την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων (COM(2006)0784 – 6-0493/2006 – 2006/0272(COD)

- A6-0345/2007 του κ. Ortuondo Larrea, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (αναδιατύπωση) (COM(2006)0783 – C6-0474/2006 – 2006/0273(COD)

- A6-0350/2007 του κ Costa, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (COM(2006)0785 – C6-0473/2006 – 2006/0274(COD)).

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Μέλος της Επιτροπής. − (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, μετά την έγκριση των δύο πρώτων σιδηροδρομικών δεσμών το 2001 και το 2004 και πριν από την έγκριση της τρίτης σιδηροδρομικής δέσμης στις 13 Δεκεμβρίου 2006, η Επιτροπή πρότεινε ένα νέο σύνολο νομοθετικών μέτρων για τη διασταυρούμενη αποδοχή του τροχαίου υλικού και ιδιαίτερα των μηχανών. Ο στόχος των μέτρων είναι να εκσυγχρονιστεί ο σιδηροδρομικός τομέας, με την κατάργηση των εμποδίων στη λειτουργία των αμαξοστοιχιών στο ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο.

Η Επιτροπή ξεκίνησε αυτήν την πρωτοβουλία για δύο βασικούς λόγους: για να διευκολύνει την ελεύθερη κυκλοφορία αμαξοστοιχιών εντός της ΕΕ, καθιστώντας πιο διάφανη και αποτελεσματική τη διαδικασία για τη θέση μηχανών σε χρήση, καθώς και για να απλοποιήσει τους κανονισμούς ενοποιώντας και συγχωνεύοντας τις τρεις οδηγίες για τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων σε μια ενιαία οδηγία.

Η πλήρης δέσμη περιέχει μια ανακοίνωση, τρεις νομοθετικές προτάσεις και την εκτίμηση των επιπτώσεών τους: μια ανακοίνωση που εκθέτει τις σημερινές δυσκολίες και προτείνει ορισμένες λύσεις για την απλοποίηση της πιστοποίησης των σιδηροδρομικών οχημάτων· μια πρόταση για αναδιατύπωση των υφιστάμενων οδηγιών για τη διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων· μια πρόταση για τροποποίηση του κανονισμού σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων, και μια έκθεση για την εκτίμηση των επιπτώσεων.

Ποια είναι το κεντρικό σημείο εστίασης αυτών των κειμένων; Μία κρίσιμη πτυχή είναι η διευκόλυνση της ελεύθερης κυκλοφορίας των αμαξοστοιχιών, και αυτό αφορά τη διαδικασία έγκρισης των μηχανών. Σύμφωνα με τις σιδηροδρομικές εταιρείες και τους κατασκευαστές, η διαδικασία έγκρισης είναι εξαιρετικά μακροσκελής και δαπανηρή, και φαίνεται να υπάρχει πολύ μικρή αιτιολόγηση για αρκετές από τις απαιτήσεις των αρχών από καθαρά τεχνικής απόψεως.

Η Επιτροπή συμμερίζεται αυτήν την άποψη και σκοπεύει να λύσει το πρόβλημα με την τροποποίηση της νομοθεσίας, καθώς και ζητώντας από τις σιδηροδρομικές αρχές στα κράτη μέλη να αλλάξουν στάση, εξού και η σπουδαιότητα της ανακοίνωσης που εκδόθηκε μαζί με τις νομοθετικές προτάσεις, η οποία προτείνει λύσεις που μπορούν να εφαρμοστούν άμεσα, χωρίς να πρέπει να περιμένουμε να γίνουν τροποποιήσεις στους νόμους. Αυτή η ανακοίνωση δεν εκδόθηκε ασκόπως. Έχει ήδη προκύψει μια συμφωνία συνεργασίας, η οποία υπογράφηκε τον Μάιο για τον διάδρομο Ρότερνταμ-Γένοβας. Αυτή η συμφωνία ακολουθεί κατά γράμμα τις έννοιες που προτείνονται στην ανακοίνωσή μας.

Θα μπορούσαμε επίσης να αναφέρουμε την προτεινόμενη αναδιατύπωση των οδηγιών για τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια. Η Επιτροπή είχε δύο στόχους κατά νου κατά τη σύνταξη αυτών των προτάσεων. Ο πρώτος ήταν να απλοποιηθεί η διαδικασία αδειοδότησης για τα σιδηροδρομικά οχήματα. Για τον σκοπό αυτόν, εισαγάγαμε την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των αδειών για θέση σε χρήση που έχουν ήδη εκδοθεί από ένα κράτος μέλος. Αυτή η αρχή είναι ότι το τροχαίο υλικό του οποίου η θέση σε χρήση σε ένα κράτος μέλος έχει ήδη εγκριθεί δεν θα χρειάζεται περαιτέρω πιστοποίηση σε άλλο κράτος μέλος, πέρα από ορισμένες πρόσθετες εθνικές ρυθμίσεις που απορρέουν από τα χαρακτηριστικά του τοπικού δικτύου, για παράδειγμα.

Δεύτερον, σε μια προσπάθεια για σαφήνεια, χρησιμοποιήσαμε ένα ενιαίο κείμενο για να ενοποιήσουμε την οδηγία του 1996 σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας και την οδηγία του 2001 σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος. Από την άποψη αυτή, εισήχθη η νέα κανονιστική διαδικασία με έλεγχο για ορισμένες αρμοδιότητες που έχουν ανατεθεί στην Επιτροπή από το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Η τροποποίηση των οδηγιών για τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια μας οδήγησε να κάνουμε δύο ακόμα πράγματα. Κάναμε αρκετές τροποποιήσεις σε τεχνικά ζητήματα στη νέα οδηγία για τη διαλειτουργικότητα, δεδομένης της εμπειρίας που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια δέκα ετών εργασίας όχι μόνο από την Επιτροπή, αλλά και από τα κράτη μέλη αναφορικά με την επιτροπολογία, από τη βιομηχανία και τον τομέα και, αρχής γενομένης από το 2005, από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων.

Θέλαμε επίσης να ανταποκριθούμε σε άλλους φορείς λειτουργίας, αποσαφηνίζοντας, στην οδηγία για την ασφάλεια, τις σχέσεις ανάμεσα στη σιδηροδρομική εταιρεία και την οντότητα που πραγματοποιεί τη συντήρηση. Στόχος είναι, μέσω αυτής της οδηγίας, να καθοριστεί το νέο κανονιστικό πλαίσιο που προκύπτει από τις κοινοτικές οδηγίες σχετικά με το άνοιγμα της αγοράς και από τη νέα σύμβαση για τη χρήση φορταμαξών που εφαρμόζεται σε διεθνές επίπεδο από τη σύμβαση COTIF.

Τώρα έρχομαι στο τελευταίο σχόλιό μου όσον αφορά την πρόταση τροποποίησης του κανονισμού σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων. Αυτή αφορά τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων, ώστε να μπορεί να συγκεντρώνει τις διάφορες εθνικές διαδικασίες και τους υφιστάμενους τεχνικούς κανόνες για αδειοδότηση των μηχανών, και να καταρτίζει και, ακολούθως, να επεκτείνει τον κατάλογο προϋποθέσεων προς επαλήθευση μόνο μία φορά, είτε επειδή είναι διεθνώς αναγνωρισμένοι κανόνες είτε επειδή μπορούν να θεωρηθούν ισοδύναμοι μεταξύ των κρατών μελών. Αυτό το έργο θα πραγματοποιείται σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές για την ασφάλεια υπό την καθοδήγηση του οργανισμού. Ο οργανισμός πρέπει να εκδίδει τεχνικές γνωμοδοτήσεις κατόπιν αιτήματος των εθνικών αρχών για την ασφάλεια ή της Επιτροπής.

Ενόσω κάναμε αυτές τις τροποποιήσεις, αποσαφηνίσαμε επίσης αρκετά άλλα σημεία του κανονισμού βάσει της προηγούμενης εμπειρίας, ιδιαίτερα σε σχέση με την εισαγωγή του Ευρωπαϊκού Συστήματος Διαχείρισης της Σιδηροδρομικής Κυκλοφορίας (ERTMS) και των μητρώων τροχαίου υλικού.

Κύριε Πρόεδρε, ζητώ συγγνώμη για αυτό το μάλλον τεχνικό σχόλιο, και θα ήθελα να πω ότι η πρώτη και η δεύτερη σιδηροδρομική δέσμη, σύντομα και η τρίτη επίσης, σχηματίζουν το νομικό και οικονομικό πλαίσιο για σωστή λειτουργία των σιδηροδρομικών υπηρεσιών εντός της ενιαίας αγοράς. Ή λειτουργία θα ολοκληρωθεί με το άνοιγμα των εθνικών αγορών από τεχνικής απόψεως. Αυτός είναι ο στόχος αυτών των προτάσεων που με τόση αδημονία αναμένει η σιδηροδρομική βιομηχανία. Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για το θαυμάσιο και γρήγορο έργο του πάνω σε αυτά τα κείμενα.

 
  
MPphoto
 
 

  Paolo Costa, εισηγητής. − (IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, παρότι είμαστε αναγκασμένοι να διεξαγάγουμε μια «τεχνική» συζήτηση, όπως είπε ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής, πραγματοποιούμε σήμερα ένα μεγάλο πολιτικό βήμα προς τα εμπρός.

Από τη σύνταξη της πρώτης Συνθήκης στα τέλη της δεκαετίας του ’50, η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των μεταφορών είχε τρεις στόχους: να δημιουργήσει μια ενιαία αγορά, να συνδέσει δίκτυα που ήταν διαφορετικά το ένα από το άλλο –προκειμένου να δημιουργήσει μια ενιαία αγορά για τους τρόπους μεταφοράς και μεταξύ αυτών, φυσικά– και να καταστήσει τα δίκτυα διαλειτουργικά στη φάση της κατασκευής τους. Η διαλειτουργικότητα δεν είναι, συνεπώς, τεχνικό ζήτημα· στην πραγματικότητα, είναι προϋπόθεση για τη συγκρότηση αγορών ευρωπαϊκού μεγέθους, οι οποίες είναι απολύτως αναγκαίες και δεδηλωμένος στόχος της Συνθήκης.

Μεγάλη πρόοδος έχει σημειωθεί από όλες σχεδόν τις απόψεις, παρόλα αυτά ο σιδηροδρομικός τομέας έχει μείνει αρκετά πίσω. Βρισκόμαστε σήμερα να έχουμε τους ίδιους στόχους με εκείνους της δεκαετίας του ’60. Οι λόγοι είναι διαφορετικοί, και τώρα δεν είναι η στιγμή να τους ανακαλύψουμε, όμως πρέπει να σημειωθεί αυτό, προκειμένου να ενισχυθεί η πεποίθησή μας ότι πραγματοποιούμε ένα μεγάλο βήμα και ότι είναι πολύ σημαντικό να πετύχουμε.

Η διαλειτουργικότητα αποτελεί, λοιπόν, βασική προϋπόθεση για την οικοδόμηση δικτύων –και τη δυνατότητα να κινούμαστε σε αυτά– που να είναι ελεύθερα από τεχνικούς φραγμούς, οι οποίοι εμποδίζουν την πλήρη ελευθερία κυκλοφορίας μηχανών και βαγονιών. Ως εκ τούτου, είναι θεμελιώδες μέτρο που έπρεπε να ληφθεί και πρέπει να ληφθεί όσο το δυνατόν γρηγορότερα.

Η Επιτροπή ορθώς σταμάτησε τον διαχωρισμό ανάμεσα στη διαλειτουργικότητα των δικτύων μεγάλης ταχύτητας και των συμβατικών δικτύων, και εφεξής να πιέσει όσο το δυνατόν περισσότερο προς αυτήν την κατεύθυνση.

Ήταν επίσης σωστό το να τεθεί προς συζήτηση ταυτόχρονα το πρόβλημα της ασφάλειας, δεδομένου ότι η ασφάλεια ορισμένες φορές παρουσιάζεται –και πρέπει να είμαι πολύ προσεκτικός στο σημείο αυτό– σαν ένας λόγος για να μπουν όροι στη διαλειτουργικότητα. Πώς μπορεί ένας μηχανοδηγός να διασχίσει ένα σύνορο όταν μπορεί να μην καταλαβαίνει τη γλώσσα της χώρας προς την οποία ταξιδεύει; Πώς μπορεί μια μηχανή να διασχίσει ένα σύνορο όταν μπορεί να μην ταιριάζει απόλυτα στο δίκτυο της άλλης πλευράς; Θα μπορούσα να συνεχίσω με άλλα παραδείγματα.

Η Επιτροπή, συνεπώς, ορθώς συνέδεσε τα δύο στοιχεία. Πρέπει οπωσδήποτε να εγγυηθούμε την ασφάλεια, αλλά στο πλαίσιο ενός συστήματος που είναι διαλειτουργικό, διότι, εάν η ασφάλεια τεθεί ως προϋπόθεση για την αποτροπή της διαλειτουργικότητας, κάτι δεν πάει καλά σε αυτήν την υπόθεση. Το ίδιο το γεγονός της απόφασης να συσταθεί ένας Ευρωπαϊκός Οργανισμός που θα αντιμετωπίζει αυτά και άλλα ζητήματα, όπως θα δούμε, είναι αναμφίβολα μια απόδειξη του ότι παίρνουμε την κατάσταση στα σοβαρά.

Τι έχει κάνει το Κοινοβούλιο; Το Κοινοβούλιο ενέκρινε με ευρεία συναίνεση τις προτάσεις της Επιτροπής, με λιγοστές συστάσεις που σκοπό έχουν να κάνουν το σύστημα περισσότερο διαλειτουργικό. Στην έκθεση σχετικά με τη διαλειτουργικότητα, το Κοινοβούλιο προβλέπει τον καθορισμό προθεσμιών εντός των οποίων πρέπει να χορηγούνται οι άδειες, αναφορικά με το υπάρχον τροχαίο υλικό, φυσικά. Υποστηρίζει επίσης ότι η υποχρέωση απόδειξης του ότι κάτι δεν είναι διαλειτουργικό –ακόμα και για λόγους ασφαλείας– πρέπει να μετατεθεί στα κράτη μέλη: με άλλα λόγια, η αρχική υπόθεση είναι ότι, μετά την πιστοποίηση, τα πάντα μπορούν να πάνε παντού, εκτός εάν κάποιος μπορεί να μου αναφέρει έναν σοβαρό λόγο ώστε να μην ισχύει κάτι τέτοιο. Τρίτον, το Κοινοβούλιο προβλέπει ότι η μετασκευή όλου του υπάρχοντος τροχαίου υλικού πρέπει να είναι επιλέξιμη για κρατική ενίσχυση. Αυτή είναι, πιστεύω, η συμβολή αυτού του Σώματος.

Το ίδιο ισχύει για την ασφάλεια. Και εδώ, επιχειρήσαμε να πούμε ότι η πιστοποίηση πρέπει να γίνει υποχρεωτική μέχρι μια συγκεκριμένη ημερομηνία: εμείς προτείνουμε το 2010. Αυτό θα πρέπει να καθησυχάσει τους φόβους όλων, ανεξαιρέτως, δεδομένου ότι όλοι θα έχουν την ίδια μεταχείριση, και δεν θα θεωρείται πλέον ότι τα μονοπώλια που εξακολουθούν να παρέχουν τις σιδηροδρομικές υπηρεσίες είναι αυτομάτως κατεξοχήν αρμόδια και, ως εκ τούτου, εξαιρούνται από αυτές τις υποχρεώσεις.

Το τρίτο σημείο αφορά τη σύσταση και τη θέση σε λειτουργία του οργανισμού. Σχετικά με αυτό το σημείο, έχω ένα βασικό ερώτημα στο μυαλό μου, και θα το απευθύνω σε όλους, ιδιαιτέρως στην Επιτροπή. Αρκετά σωστά κρίναμε κατάλληλο το να διαχωρίσουμε την ασφάλεια από όλα τα άλλα, δημιουργώντας 25 ευρωπαϊκές υπηρεσίες. Αυτή ήταν μια σημαντική απόφαση που ελήφθη πριν από αρκετό καιρό. Αναρωτιέμαι σήμερα, δεδομένου ότι αυτές οι υπηρεσίες δεν λειτουργούν ακόμη, εάν αξίζει τον κόπο να εξετάσουμε το ενδεχόμενο ύπαρξης ενός ενιαίου ευρωπαϊκού οργανισμού που θα λειτουργεί μέσα από 25 παραρτήματα στις διάφορες χώρες. Πρόκειται για ένα βασικό ζήτημα και θα μας βοηθούσε να βρούμε μια θετική λύση στα παρεμφερή προβλήματα της διαλειτουργικότητας και της ασφάλειας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

 
  
MPphoto
 
 

  Josu Ortuondo Larrea, εισηγητής. − (ES) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σήμερα, λόγω της παγκοσμιοποίησης, η οικονομία μας, η πρόοδος της Κοινότητας και η ευημερία των πολιτών μας εξαρτώνται περισσότερο από ποτέ από ένα αποδοτικό, αποτελεσματικό, οικονομικό και βιώσιμο, πάνω από όλα, σύστημα μεταφορών.

Όλοι οι τρόποι μεταφοράς χρειάζονται. Οι σιδηρόδρομοι γνώρισαν ημέρες δόξας στην αρχή, αλλά στη συνέχεια παραγκωνίστηκαν από τα οχήματα που κινούνταν σε οδούς και αυτοκινητοδρόμους, χάρη στη μεγαλύτερη προσαρμοστικότητα, ατομικότητα και προσιτότητά τους. Σήμερα, με τους δρόμους μας να κινδυνεύουν από καθίζηση και το περιβάλλον μας σε κρίσιμη κατάσταση εξαιτίας της ρύπανσης, στρεφόμαστε και πάλι στους σιδηροδρόμους ως ελπίδα για το μέλλον, προκειμένου να καλυφθούν οι ανάγκες μας για εσωτερική κινητικότητα.

Γνωρίζοντάς το αυτό, η Επιτροπή πρότεινε μια νέα νομοθετική δέσμη για τη βελτίωση του τεχνικού μέρους του κανονιστικού πλαισίου για τις σιδηροδρομικές μεταφορές. Αυτό προϋποθέτει την αναθεώρηση των οδηγιών σχετικά με τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια, και του κανονισμού για τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων. Σε γενικές γραμμές, πριν από πολλά χρόνια τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα εξέτασαν για πρώτη φορά την ανάγκη να ενοποιηθούν οι σιδηρόδρομοι σε κοινοτικό επίπεδο. Μόνο για το ζήτημα της διαλειτουργικότητας, όλοι γνωρίζουν ότι, τον Ιούλιο του 1996, δηλαδή πριν από 11 χρόνια, εγκρίναμε την οδηγία 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας, ακολουθούμενη, τον Μάρτιο του 2001, από την οδηγία για το συμβατικό διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα.

Ωστόσο, για περισσότερο από μία δεκαετία, τα επίπεδα διαλειτουργικότητας των ευρωπαϊκών δικτύων δεν έχουν υπερβεί το 7%, και είναι η προϋπόθεση της εθνικής έγκρισης των μηχανών και των ελκτικών μονάδων σε καθένα από τα κράτη μέλη όπου θα χρησιμοποιηθούν που αποτελεί επί του παρόντος έναν από τους βασικούς φραγμούς για τη δημιουργία νέων επιχειρήσεων σιδηροδρόμων, προσηλωμένων στη μεταφορά επιβατών και εμπορευμάτων, καθώς και σημαντικό εμπόδιο για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος. Καθώς τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αποφασίσουν από μόνα τους ότι οι άδειές τους για θέση σε χρήση θα ισχύουν στο έδαφος άλλων κρατών μελών, είναι αναγκαία μια κοινοτική πρωτοβουλία για την απλοποίηση και την εναρμόνιση των εθνικών διαδικασιών και την ενθάρρυνση πιο συστηματικής εφαρμογής της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης.

Οι ισχύουσες οδηγίες ρυθμίζουν τη θέση σε χρήση μόνο νέου τροχαίου υλικού. Η νέα οδηγία αποσκοπεί στο να ενοποιήσει, να αναδιατυπώσει και να συγχωνεύσει τις ισχύουσες οδηγίες. Από την πλευρά μας, βάσει σύντομων τεχνικών εκθέσεων που ζητήσαμε σύμφωνα με τον Κανονισμό του Κοινοβουλίου, προτείναμε τη μεταφορά στην οδηγία μας για τη διαλειτουργικότητα του περιεχομένου του πρώην άρθρου 14 της οδηγίας για την ασφάλεια. Αυτό αποσκοπεί ιδιαιτέρως στο να δώσει στον σιδηροδρομικό τομέα μεγαλύτερη ασφάλεια δικαίου και να καταστήσει δυνατή την απλοποίηση των αδειών για θέση σε χρήση.

Συμφωνούμε με τον όρο να υπάρχει τουλάχιστον μία άδεια η οποία να έχει εκδοθεί από ένα κράτος μέλος για κάθε όχημα. Αυτή η άδεια θα προκύπτει από τη συμμόρφωση με τη δήλωση «ΕΚ» και με τις εφαρμοστέες τεχνικές προδιαγραφές για τη διαλειτουργικότητα. Τα κράτη μέλη θα θεωρούν ότι πληρούν τις βασικές τεχνικές προϋποθέσεις εκείνα τα δομικά υποσυστήματα που έχουν πάρει άδεια για να τεθούν σε χρήση σε κάθε άλλο κράτος μέλος, και δεν θα ζητούν περαιτέρω εγκρίσεις, εκτός από τις περιπτώσεις όπου μπορεί να επηρεάζεται η συμβατότητα με χαρακτηριστικά υποδομής ή περιορισμούς.

Στην έκθεσή μας, θέλαμε να διατυπώσουμε τις διάφορες πτυχές και τμήματα της οδηγίας με τρόπο πιο εύκολα κατανοητό σε όσους εμπλέκονται, αφιερώνοντας ένα ειδικό κεφάλαιο στις προϋποθέσεις για τη θέση των οχημάτων σε χρήση, ανάλογα με τον εάν αυτό αφορά πρώτες ή δεύτερες άδειες ή οχήματα που πληρούν όλες τις ΤΠΔ (Τεχνικές Προδιαγραφές Διαλειτουργικότητας) ή μόνο κάποιες από αυτές.

Σε όλες τις πτυχές που αναφέρθηκαν και καθ’ όλη τη διαδικασία, παραμείναμε σε τακτική επαφή με τους σκιώδεις εισηγητές των διαφόρων πολιτικών ομάδων, την Επιτροπή και την Προεδρία του Συμβουλίου. Εντέλει, καταφέραμε να φτάσουμε σε συμφωνία, έχοντας επιλύσει ένα σημαντικό ζήτημα που ήταν τα μέγιστα χρονικά όρια για την απόφαση σχετικά με την άδεια, εξαλείφοντας έτσι τη γνωστή και καθηλωτική διοικητική σιωπή εξαιτίας έλλειψης απόφασης.

Μετά από μεγάλη προσπάθεια, συμφωνήσαμε ότι η αδειοδότηση θα γίνεται αυτόματα ελλείψει απόφασης και συμφωνήσαμε επίσης για τα υπόλοιπα άρθρα. Εξ ονόματος αυτού του Κοινοβουλίου, καταθέσαμε συνεπώς μια κοινή τροπολογία, υπογεγραμμένη από όλες τις κοινοβουλευτικές πολιτικές ομάδες, η οποία περιέχει το ίδιο κείμενο που θα παρουσιαστεί στο Συμβούλιο των Υπουργών Μεταφορών. Ελπίζω το γεγονός ότι φτάσαμε σε συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση να λειτουργήσει ευεργετικά για ολόκληρο τον τομέα.

Θα ήθελα να τελειώσω ευχαριστώντας όλους τους σκιώδεις εισηγητές για τη βοήθεια και τη συνεργασία τους για την επίτευξη αυτού του στόχου.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Jarzembowski, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε της Επιτροπής, κυρίες και κύριοι, εξ ονόματος της Ομάδας μου, θα ήθελα να ευχαριστήσω πολύ θερμά και τους δύο εισηγητές για την καλή και εποικοδομητική συνεργασία τους. Νομίζω ότι πάντα τα καταφέρναμε στην εύρεση κοινού εδάφους σε θέματα ουσίας, κατορθώσαμε να καταλήξουμε σε συμφωνία πολύ γρήγορα, και θα ήθελα να συγχαρώ τους δύο εισηγητές για τον τρόπο με τον οποίο κατάφεραν να καταλήξουν σε συμφωνία τόσο γρήγορα με το Συμβούλιο. Άλλωστε, τι όφελος θα είχε μια παρατεταμένη διαφωνία με το Συμβούλιο; Θα μπορούσαμε να έχουμε χάσει έναν ολόκληρο χρόνο! Όχι, κατά την άποψή μου, παρά τις όποιες δυσκολίες, κατορθώσαμε να σημειώσουμε πρόοδο σε αυτό το ζήτημα κατά την πρώτη ανάγνωση και αυτό αποτελεί σπουδαίο κατόρθωμα για το Σώμα, την Επιτροπή και το Συμβούλιο.

Θα ήθελα απλώς να εστιάσω σε δύο-τρία σημεία, και είμαι βέβαιος, κύριε Επίτροπε, ότι θα το διαβιβάσετε αυτό στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων. Δίνουμε στον οργανισμό μεγαλύτερη αρμοδιότητα για τον καθορισμό προδιαγραφών ασφαλείας και κριτηρίων διαλειτουργικότητας. Ελπίζω ότι ο οργανισμός θα αξιοποιήσει αυτές τις ευκαιρίες προς το συμφέρον της βιομηχανίας μας, ότι θα θέσει νέες προδιαγραφές γρήγορα και ότι θα λειτουργήσει με τρόπο αποτελεσματικό και πρακτικό. Κάνοντας ένα σύντομο σχόλιο, ελπίζω επίσης –και εδώ στρέφομαι στον κ. Costa, εάν μπορούσε να με ακούσει, καθώς μιλάει στο τηλέφωνο, και τα τηλεφωνήματα είναι πάντα πιο σημαντικά– ότι όσο περισσότερα καθήκοντα αναλαμβάνει ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων, τόσο λιγότερο θα χρειάζεται να εμπλέκονται οι εθνικές υπηρεσίες και τόσο λιγότερα θα έχουν αυτές να κάνουν και τόσο λιγότερη γραφειοκρατία θα υπάρχει. Εάν η γραφειοκρατία λειτουργήσει σωστά σε ευρωπαϊκό επίπεδο, δεν θα χρειαζόμαστε 25 εθνικές αρχές. Θέλουμε να απαλλάξουμε την ευρωπαϊκή βιομηχανία σιδηροδρόμων από περιττή επικάλυψη και διπλή δουλειά.

Έχω ένα τελευταίο σχόλιο για τον Επίτροπο και τους δύο εισηγητές: είναι πολύ σημαντικό ότι καταλήξαμε σε συμφωνία. Εάν τα κράτη μέλη χάνουν την προθεσμία που έχουν για να αποφασίσουν σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση, τότε θα θεωρείται ότι έχουν δώσει την έγκρισή τους. Μόνο μέσω αυτής της λειτουργίας έγκρισης μπορούμε να ασκήσουμε την πίεση που χρειάζεται στις εθνικές αρχές, προκειμένου να τις αποτρέψουμε από την αργοπορία.

Μαζί, λοιπόν, ας διασφαλίσουμε ότι εξοικονομούμε χρήματα μέσα από τη διαποδοχή των μηχανών και του τροχαίου υλικού, αυξάνοντας έτσι τη διαθεσιμότητα και δίνοντας περαιτέρω ώθηση ιδιαιτέρως στα ευρωπαϊκά σιδηροδρομικά εμπορεύματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, Αντιπρόεδρε Barrot, πρέπει να παραδεχτώ ότι σήμερα είμαι σε δίλημμα, καθώς ο πρωθυπουργός μου, κ. Θαπατέρο, αφού εμφανίστηκε ενώπιον αυτού του Σώματος, παρίσταται αυτήν τη στιγμή σε δεξίωση στο Συμβούλιο. Παρόλα αυτά, αποφάσισα να παραμείνω εδώ και να σας ακούσω, με την ελπίδα να ενισχύσω ως έναν βαθμό τον εξευρωπαϊσμό των σιδηροδρομικών μεταφορών.

Χαίρομαι για την αλήθεια και την ευκαιρία που δόθηκε στον ευρωπαϊκό λαό από την Επιτροπή, μέσω μιας άσκησης που είναι στην πραγματικότητα βελτίωση της νομοθεσίας και περιλαμβάνει την αναδιατύπωση μιας σειράς παλαιών οδηγιών, προκειμένου να δημιουργηθεί ένα ενιαίο κείμενο και να σημειωθεί ουσιαστική πρόοδος προς όφελος των σιδηροδρόμων.

Αναφορικά με αυτό, συγχαίρω τον κ. Ortuondo άλλη μία φορά για την προσήλωσή του και τη σχεδόν σχολαστική επιμονή του να παραχθεί ένα τόσο καλό νομοθετικό κείμενο. Πρέπει να παραδεχτώ ότι χαίρομαι επίσης για την άριστη συνεργασία που υπήρξε ανάμεσα σε όλες τις Ομάδες, προκειμένου να σημειωθεί πρόοδος σε ένα τόσο σημαντικό ζήτημα όπως η διαλειτουργικότητα.

Πρέπει επίσης να πω ότι επιτεύχθηκε η καλύτερη δυνατή ισορροπία ανάμεσα στην ασφάλεια και την ανάγκη να προχωρήσουμε με θάρρος προς τη διαλειτουργικότητα. Η ασφάλεια εξασφαλίζεται επίσης απόλυτα από τις δύο εκθέσεις που εκπόνησε ο κ. Costa, επίσης με μεγάλη προσήλωση.

Ο οργανισμός βελτιώθηκε και ενισχύθηκε και επίσης προσδιορίζονται καλύτερα τα καθήκοντά του και οι ανάγκες του. Ελπίζουμε επίσης να μπορέσουμε να τα αναπτύξουμε αυτά πιο αρμονικά στο μέλλον. Οι Ευρωπαίοι πολίτες δεν πρέπει να φοβούνται, επομένως, καθώς η σιδηροδρομική ασφάλεια εξευρωπαΐστηκε και ως, εκ τούτου, ενισχύθηκε.

Το έργο για τη διαλειτουργικότητα έπρεπε επειγόντως να ολοκληρωθεί, καθώς πρέπει πρώτα να εξευρωπαΐσουμε τις σιδηροδρομικές μεταφορές και μετά να βελτιώσουμε την εξυπηρέτηση και την υλικοτεχνική υποστήριξη, έχοντας υπόψη ότι πλέον έχουμε επίσης ένα νέο κείμενο για αποκλειστικές διαδρομές που θα κάνει τη διαλειτουργικότητα ακόμη πιο ουσιώδη.

Όπως είπε ο κ. Costa, πρέπει να σημειωθεί πρόοδος σε ό,τι αφορά τη συνειδητοποίηση των φιλοδοξιών του νομοθέτη, δηλαδή του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, σε σχέση με τη δυνατότητα των αμαξοστοιχιών να κυκλοφορούν ελεύθερα. Πιστεύω ότι καταφέραμε να δημιουργήσουμε τις συνθήκες ώστε να ελαχιστοποιηθεί η πάντα παρούσα νομική αβεβαιότητα, που ήταν ο λόγος για τον οποίο όλα τα ζητήματα της αμοιβαίας αναγνώρισης των αδειών για το τροχαίο υλικό και τις μηχανές διαρκώς προσέκρουαν πάνω σε φραγμούς και εμπόδια.

Πιστεύω ότι κάναμε σαφές ακόμα και το από ποιον, πώς και πότε πρέπει αυτά να αναγνωρίζονται. Ασκήσαμε ακόμα και κάποια πίεση, μέσω της προόδου που σημειώθηκε στη διοικητική σιωπή...

(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η σημερινή συζήτηση μπορεί ασφαλώς να μοιάζει αρκετά τεχνική στους συμπολίτες μας. Ασφαλώς και είναι τεχνική, παρότι η εναρμόνιση των κανόνων για τη σιδηροδρομική ασφάλεια και τη διαλειτουργικότητα αποτελεί μία από τις μεγαλύτερες ανησυχίες τους καθώς βιώνουν την καθημερινότητά τους. Θυμάμαι, για παράδειγμα, το τρομερό δυστύχημα πριν από λίγους μήνες στο Zoufftgen, μεταξύ Λουξεμβούργου και Γαλλίας, που μας συγκλόνισε όλους.

Εάν θέλουμε να βρούμε μια λύση για τις προκλήσεις που έχουμε ενώπιόν μας, ιδιαίτερα τις κλιματικές μεταβολές, εάν θέλουμε να μειώσουμε τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου και να επιφέρουμε αλλαγή του τρόπου εκτέλεσης των μεταφορών, με άλλα λόγια να μειώσουμε τις οδικές υπηρεσίες εμπορευμάτων υπέρ άλλων μέσων μεταφοράς που προκαλούν λιγότερη ρύπανση, πρέπει να καταργήσουμε ορισμένα από τα σημερινά τεχνικά εμπόδια.

Για να δημιουργήσουμε έναν γνήσιο ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό χώρο, πρέπει είτε να εναρμονίσουμε τις Τεχνικές Προδιαγραφές Διαλειτουργικότητας είτε να εισαγάγουμε αμοιβαία αναγνώριση των προτύπων. Οι ισχύουσες διαδικασίες για τις εθνικές άδειες του τροχαίου υλικού είναι υπερβολικά μακροσκελείς και δαπανηρές. Πρέπει να διευκολύνουμε τις διοικητικές διαδικασίες, να μειώσουμε τις προθεσμίες και κάνουμε ό,τι μπορούμε για να εναρμονίσουμε τους εθνικούς κανονισμούς ασφαλείας, που ορισμένες φορές οδηγούν σε σημαντικούς περιορισμούς στην κίνηση χωρίς να υπάρχει λόγος.

Θα ήθελα, φυσικά, να εκφράσω τις πιο θερμές ευχαριστίες μου στους εισηγητές μας, Paolo Costa και Josu Ortuondo Larrea, για το θαυμάσιο έργο τους, ιδιαίτερα από τη στιγμή που αυτό φαίνεται να ικανοποιεί όλες τις πολιτικές ομάδες μας και δείχνει, ευελπιστώ, ότι οδεύουμε προς μια συμφωνία με το Συμβούλιο σε πρώτη ανάγνωση.

Θα ήθελα να κάνω τρεις σύντομες παρατηρήσεις. Καταρχάς, όπως είπαν όλοι οι συνάδελφοί μου, χαίρομαι που επιτύχαμε μεγαλύτερη αναγνωσιμότητα. Οι διατάξεις αναφορικά με την αδειοδότηση θα ομαδοποιηθούν σε ένα ενιαίο νομοθετικό κείμενο, την οδηγία για τη διαλειτουργικότητα, τόσο για το διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας όσο και για το συμβατικό σύστημα.

Δεύτερη παρατήρηση: είμαι επίσης εξαιρετικά χαρούμενη που αρκετές αρχές, μάλλον εκ των προτέρων τεχνικές, πλην όμως πολύ σημαντικές σε αυτήν την περίπτωση, υιοθετήθηκαν αναφορικά με την έγκριση· ιδιαιτέρως η διαποδοχή τροχαίου υλικού, με εξαίρεση την περίπτωση των ειδικών χαρακτηριστικών ενός τοπικού δικτύου και η υποχρέωση των εθνικών αρχών να αποδεικνύουν τους πραγματικούς κινδύνους για την ασφάλεια, και ο ρόλος του οργανισμού στη συλλογή και ταξινόμηση των εθνικών κανόνων για λόγους αποσαφήνισης. Εδώ νομίζω επίσης ότι είναι σημαντικό ο οργανισμός να επωφεληθεί από εξειδικευμένες συμβουλές από διαχειριστές δικτύων.

Είμαι επίσης ευχαριστημένη με την αρχή της εννοούμενης αδειοδότησης ελλείψει απόφασης των εθνικών αρχών εντός τριών μηνών, όμως, για τις προθεσμίες που ορίζονται για την απόδοση ευθυνών στον κάτοχο, θα ήθελα να δηλώσω σαφή επιφύλαξη, επειδή φοβάμαι ότι αυτό θα μπορούσε να αποδιώξει την ευθύνη από την επιχείρηση σιδηροδρόμων.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Rogalski, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, στην τροποποίηση της οδηγίας για την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων, είναι σημαντικό να υποστηριχθούν οι προσπάθειες που στοχεύουν στη δημιουργία μιας κοινής αγοράς για τις υπηρεσίες σιδηροδρομικών μεταφορών. Γι’ αυτό, πρέπει να θεσμοθετηθεί ένα κοινό πλαίσιο για τη ρύθμιση της σιδηροδρομικής ασφάλειας.

Η Επιτροπή θα πρέπει να έχει την αρμοδιότητα να ρυθμίσει και να εγκρίνει κοινά μέτρα ασφαλείας και κοινούς στόχους για την ασφάλεια. Θα πρέπει επίσης να έχει την αρμοδιότητα να εισαγάγει ένα ενιαίο σύστημα πιστοποίησης. Για τον σκοπό αυτόν, πρέπει πρώτα να ελεγχθούν οι υπάρχουσες προϋποθέσεις, σε συνδυασμό με τις σημερινές συνθήκες ασφαλείας στα κράτη μέλη, ώστε να διαπιστωθεί εάν τυχόν σε κάποιο κράτος μέλος έχει διαβρωθεί το σημερινό επίπεδο ασφαλείας του σιδηροδρομικού συστήματος. Πρέπει επίσης να οριστούν τομείς προτεραιότητας όπου πρέπει να βελτιωθεί περαιτέρω η ασφάλεια. Ένα πιστοποιητικό ασφαλείας πρέπει να αποτελεί μια εγγύηση ότι η επιχείρηση σιδηροδρόμων έχει θέσει σε λειτουργία ένα σύστημα διαχείρισης ασφαλείας που καλύπτει την παροχή υπηρεσιών μεταφορών στο ευρωπαϊκό δίκτυο.

Στοιχεία τροχαίου υλικού που έχουν λάβει άδεια να τεθούν σε χρήση σε ένα δεδομένο κράτος μέλος πρέπει να καλύπτονται από αυτήν την άδεια και σε άλλα κράτη μέλη, εάν πράγματι τα τελευταία απαιτούν ανάλογη άδεια. Η εν λόγω οδηγία αναφέρει ότι όποτε αδειοδοτείται τροχαίο υλικό για να τεθεί σε χρήση, πρέπει να ορίζεται μια νομική οντότητα ως υπεύθυνη για τη συντήρησή του. Αυτό είναι πολύ σημαντικό. Η οντότητα εν προκειμένω θα μπορούσε να είναι μια επιχείρηση σιδηροδρόμων, ένας υπεργολάβος του ιδιοκτήτη του τροχαίου υλικού. Αυτό το μέτρο ανταποκρίνεται στις προσδοκίες της αγοράς υπηρεσιών.

Η πρωτοβουλία που έχουμε ενώπιόν μας θα διασφαλίσει ότι οι σιδηροδρομικές μεταφορές θα γίνουν πιο ανταγωνιστικές και θα συμβάλουν στη διάσωση των θέσεων εργασίας σε αυτόν τον τομέα. Οι τροποποιήσεις σε αυτήν την οδηγία ήταν κάτι που αναμενόταν έντονα από καιρό, ιδιαίτερα στα νέα κράτη μέλη. Συγχαίρω, λοιπόν, τον εισηγητή.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. COCILOVO
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Michael Cramer, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, κυρίες και κύριοι, με αυτές τις τρεις εκθέσεις, η σύγκλιση του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου θα κάνει ένα τεράστιο βήμα προόδου. Τα πρότυπα ασφαλείας θα εναρμονιστούν και θα παρακολουθούνται στο μέλλον από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων. Η αμοιβαία αναγνώριση σιδηροδρομικών οχημάτων εντός των κρατών μελών της ΕΕ, που έχει καθυστερήσει πολύ, θα εξασφαλιστεί. Με αυτά τα δεδομένα, θα ήθελα να εκφράσω τις θερμές ευχαριστίες μου στους δύο εισηγητές και τους σκιώδεις εισηγητές, διότι χωρίς αυτήν την καλή συνεργασία δεν θα επιτυγχάναμε το αποτέλεσμα αυτό.

Οι δύσκολοι καιροί πέρασαν επιτέλους. Προκειμένου να μπορέσει να λειτουργήσει μια μηχανή η οποία είχε αδειοδοτηθεί σε άλλο κράτος μέλος, συχνά χρειάζονταν τρία χρόνια και το κόστος μπορούσε να φτάσει έως και τα 10 εκατομμύρια ευρώ. Αυτό ήταν προκλητικό και έβλαπτε τις φιλικές προς το περιβάλλον σιδηροδρομικές μεταφορές πολύ πριν η ΕΕ αποκτήσει 27 μέλη. Στο μέλλον, η άδεια ενός σιδηροδρομικού οχήματος θα ισχύει και στα 27 κράτη μέλη της ΕΕ, εκτός εάν, εντός τριών μηνών, ένα κράτος μέλος προβάλει ένσταση και αιτιολογήσει γιατί η λειτουργία του οχήματος δεν είναι δυνατή για λόγους ασφαλείας. Η λειτουργία του δεν θα μπορεί να αποτραπεί για ασήμαντους λόγους, όπως το χρώμα ενός πυροσβεστήρα ή το μέγεθος του πλευρικού καθρέπτη. Έτσι λοιπόν, το βάρος των αποδείξεων θα αντιστραφεί. Στο παρελθόν, οι κατασκευαστές έπρεπε να μπαίνουν σε μεγάλο κόπο για να αποδείξουν ότι δεν υπήρχαν λόγοι ανησυχίας, ενώ στο μέλλον θα πρέπει να παρουσιάζεται μια βάσιμη υπόθεση για οποιεσδήποτε ανησυχίες σχετικά με την ασφάλεια, και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων –του οποίου οι εξουσίες θα διευρυνθούν– θα αποφασίζει κατά πόσο αυτές οι ανησυχίες έχουν βάση.

Εάν η παρέλθει η τρίμηνη προθεσμία χωρίς ενστάσεις, η άδεια θα ισχύει για ολόκληρο το σιδηροδρομικό δίκτυο της ΕΕ. Αυτό σημαίνει ότι μπορούν να κατασκευαστούν σιδηροδρομικά οχήματα σε μεγαλύτερες ποσότητες και με χαμηλότερο κόστος. Ο Ομοσπονδιακός Οργανισμός Σιδηροδρόμων της Γερμανίας, συγκεκριμένα, εναντιώθηκε στον περιορισμό των αρμοδιοτήτων του μέχρι τέλους. Χάρη στην επιμονή όλων των Ομάδων σε αυτό το Σώμα επιτεύχθηκε μια εφαρμόσιμη συμβιβαστική λύση και τώρα η έκθεση του Josu Ortuondo Larrea μπορεί να εγκριθεί με συναίνεση σε πρώτη ανάγνωση από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, μετά τους πανηγυρισμούς για την ομόφωνη υποστήριξη αυτών των τριών εκθέσεων της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, θα ήθελα να ολοκληρώσω τη συζήτηση με δύο κρίσιμες παρατηρήσεις: ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων μπορεί να φέρει εις πέρας το χρήσιμο έργο της περαιτέρω ανάπτυξης και εφαρμογής του νέου ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης σιδηροδρομικής κυκλοφορίας και της μείωσης της εξάρτησής του από τους κατασκευαστές. Όμως, ο οργανισμός είναι κυρίως απαραίτητος σε άλλους τομείς λόγω της ολοένα και μεγαλύτερης κλίμακας επιχειρήσεων, της ελευθέρωσης και του ανταγωνισμού στις γραμμές. Αυτές οι εξελίξεις απαιτούν όλο και περισσότερη γραφειοκρατία, ώστε να μπορούν να συντονιστούν τα πάντα σωστά.

Πολύ πριν από την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αυτός ο συντονισμός γινόταν διαφορετικά. Υπήρχαν καλές συμφωνίες ανάμεσα σε εθνικές εταιρείες σιδηροδρόμων, που συντόνιζαν τις σιδηροδρομικές συνδέσεις για μακρινές αποστάσεις, σε συνεργασία με την Compagnie Internationale des Wagons Lits. Αμφιβάλλω εάν το νέο μοντέλο αποτελεί βελτίωση.

Εφεξής, κάθε σιδηροδρομικό όχημα που θα εγκρίνεται καταρχήν σε ένα κράτος μέλος αυτομάτως θα γίνεται αποδεκτό σε άλλα κράτη μέλη. Αντίστοιχο καθεστώς δεν υπάρχει ακόμα ούτε καν σε μικρή κλίμακα μεταξύ εταιρειών αστικών τραμ· αυτό συμβαίνει διότι οι απότομες καμπές, η τοποθεσία των στάσεων και ενίοτε η απόσταση ανάμεσα σε δύο σιδηροδρομικές γραμμές σημαίνουν ότι κάποια τραμ δεν μπορούν να κινηθούν σε όλες τις διαδρομές. Εκτιμώ επίσης ότι οι σιδηροδρομικές εταιρείες θα ζητούν συχνά πιθανές εξαιρέσεις στη βάση της ασφάλειας. Στην πράξη, λοιπόν, πολύ λίγα θα αλλάξουν.

 
  
MPphoto
 
 

  Michael Henry Nattrass, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία της Επιτροπής για τη διαλειτουργικότητα αναγνωρίζει ότι έχει να κάνει με το να «μπορέσουν οι πολίτες της Ένωσης… να επωφεληθούν πλήρως από τα πλεονεκτήματα που απορρέουν από τη δημιουργία ενός χώρου χωρίς... σύνορα». Αυτό το όραμα αποτελεί βάρος για το Ηνωμένο Βασίλειο, διότι μεγάλο μέρος του πληθυσμού της ΕΕ αγοράζει μόνο εισιτήρια απλής μετάβασης.

Χαίρομαι που θα εξαιρεθούν οι απομονωμένες, μικρών διαστάσεων και διατηρημένες σιδηροδρομικές γραμμές. Τι θα γίνει, όμως, με τα δευτερεύοντα σιδηροδρομικά δρομολόγια; Υποτίθεται ότι όλη αυτή η πρόσθετη γραφειοκρατική δουλειά θα επιτρέπει στους Λουξεμβουργέζους, τους Λετονούς και τους Λιθουανούς να οργανωθούν και να παρέχουν υπηρεσίες από το Long Eaton έως το Letchworth.

Γνωρίζω ότι αφορά κυρίως εμπορικές αμαξοστοιχίες· «από τη Λισαβόνα στο Λίβερπουλ απευθείας, χωρίς αλλαγή μηχανών ή πληρωμάτων», αναφέρει η ενημέρωση. Τι χαρά! Τι θα πει το πλήρωμα για την οδηγία σχετικά με τον χρόνο εργασίας; Επίσης, θα το σταματούν και θα το ελέγχουν για παράνομους μετανάστες δυτικά του Folkestone. Οι σημερινές πορτογαλικές μηχανές θα έβγαιναν εκτός πορείας πριν από τη Σήραγγα της Μάγχης, καθώς οι σιδηροτροχιές στη Γαλλία είναι υπερβολικά στενές.

Αυτό το τρένο θα σταματήσει. Ο θρίαμβος της τυφλής ιδεολογίας επί της κοινής λογικής μετατρέπει αυτό το μέρος σε μια χαρτοβιομηχανία που το Ηνωμένο Βασίλειο έχει φτάσει να περιφρονεί. Καλή σας μέρα, κύριε Πρόεδρε, αλλά πρώτα θεραπεύστε τη στενοκεφαλιά.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI).(IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, κυρίες και κύριοι, στοχεύοντας στην υλοποίηση διαλειτουργικών σιδηροδρομικών δικτύων και τη διασφάλιση ενός υψηλού επιπέδου βιώσιμης κινητικότητας για τους πολίτες μας, καθώς και αποτελεσματικές συνδέσεις μεταξύ των περιφερειών της ΕΕ, θα πρέπει αναμφίβολα να χαιρετίσουμε την απλοποίηση του ισχύοντος κανονιστικού πλαισίου, που επιδιώκεται από τις εκθέσεις Costa και Ortuondo Larrea. Θα ήθελα να επωφεληθώ αυτής ης ευκαιρίας προκειμένου να ευχαριστήσω τους δύο συναδέλφους για το εξαιρετικό έργο τους, ιδιαίτερα λόγω της στρατηγικής σημασίας της διαλειτουργικότητας, της επιβαλλόμενης ανάγκης για ασφάλεια και της ανάγκης να συσταθεί ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων με διευρυμένη εντολή.

Είναι αναμφίβολα καλή ιδέα, επίσης, για τους λόγους που αναφέρθηκαν, να βελτιωθεί το τεχνικό μέρος του κανονιστικού πλαισίου και να προωθηθεί η διαποδοχή του τροχαίου υλικού. Η νέα διαδικασία θα βασίζεται, συνεπώς, στην αρχή της αμοιβαίας διαποδοχής των αδειών που έχουν ήδη χορηγηθεί από ένα κράτος μέλος, και ως εκ τούτου η απαραίτητη πρόσθετη πιστοποίηση θα αποτελεί μάλλον τυπικότητα.

Αυτά είναι όλα πολύ καλά, όμως το σύνολο του τροχαίου υλικού θα πρέπει οπωσδήποτε να είναι σε καλή κατάσταση: όχι μόνο το τροχαίο υλικό που κινείται από μία χώρα σε μία άλλη, αλλά και αυτό που κινείται σε τοπικά δίκτυα. Οι χρήστες των σιδηροδρόμων στην Ιταλία υφίστανται εμφανή διάκριση, καθώς στο τοπικό δίκτυο της Ιταλίας χρησιμοποιείται το πλέον απαρχαιωμένο και συχνά ελαττωματικό τροχαίο υλικό, τουλάχιστον συγκριτικά με τα πρότυπα σε πολλές άλλες χώρες της ΕΕ.

Εάν η Επιτροπή μπορούσε να ερευνήσει περαιτέρω, θα διαπίστωνε τεράστιες διαφορές στις παρεχόμενες υπηρεσίες. Όπως έχω τονίσει σε προηγούμενες περιπτώσεις, οι ιταλικοί σιδηρόδρομοι παρέχουν μια συνολικά ανεπαρκή υπηρεσία, ιδιαιτέρως σε ό,τι αφορά τις τοπικές μεταφορές.

Για τον λόγο αυτό, μεταξύ άλλων, πιστεύω ότι οι ευθύνες των σιδηροδρομικών εταιρειών και των ιδιοκτητών πρέπει να καθοριστούν με μεγαλύτερη σαφήνεια σε ό,τι αφορά την ασφάλεια και, επίσης, σε ό,τι αφορά τη συμμόρφωση με κοινωνικά πρότυπα και πρότυπα υπηρεσιών προς χρήστες.

 
  
MPphoto
 
 

  Luis de Grandes Pascual (PPE-DE).(ES) Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Barrot, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές για το έργο τους στις διάφορες εκθέσεις, που αποτελούν άλλο ένα βήμα προς την ολοκλήρωση των ευρωπαϊκών σιδηροδρόμων.

Αντιμετωπίζουμε την πρόκληση της ανάπτυξης ενός ανταγωνιστικού, επικερδούς, βιώσιμου και ασφαλούς ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος, δηλαδή μια πραγματική εναλλακτική για άλλους τρόπους μεταφοράς, καθιστώντας έτσι εφικτή την αλλαγή του τρόπου εκτέλεσης των μεταφορών.

Ωστόσο, το ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα αυτήν τη στιγμή ταλανίζεται από πολλά προβλήματα τα οποία ακόμα δεν έχουν λυθεί. Μπορούμε να ταξιδέψουμε με τρένο από τη Μαδρίτη στο Βερολίνο, αλλά, δυστυχώς, αυτό το ταξίδι σε μια Ευρώπη στην οποία έχουμε ενιαίο νόμισμα και εσωτερική αγορά είναι πραγματικός άθλος, καθώς στερούμαστε ενός ολοκληρωμένου σιδηροδρομικού συστήματος.

Οι διαφορές στο πλάτος των σιδηροδρομικών γραμμών ανάμεσα σε ορισμένες χώρες, η έλλειψη τυποποίησης και τεχνολογικής εναρμόνισης του τροχαίου υλικού και των συστημάτων σηματοδότησης, οι διαφορές στην εκπαίδευση και την πιστοποίηση μηχανοδηγών και η ανυπέρβλητη διαφορά στις τάσεις που τροφοδοτούν τις γραμμές καθιστούν στο σύνολό τους τις σιδηροδρομικές μεταφορές λιγότερο ανταγωνιστικές και λειτουργούν εναντίον του ίδιου του λόγου για τον οποίο σχεδιάστηκαν τα διευρωπαϊκά σιδηροδρομικά δίκτυα, δηλαδή την υλοποίηση μιας γνήσια εσωτερικής αγοράς στις μεταφορές, καθιστώντας έτσι δυνατή μεγαλύτερη ευρωπαϊκή οικοδόμηση.

Επιτρέψτε μου, παρακαλώ, κυρίες και κύριοι, να θίξω σε εσάς και στον Επίτροπο, αν και σύντομα, το πολύ γνωστό και σοβαρό πρόβλημα που απειλεί τη σύνδεση ανάμεσα στην Ιβηρική χερσόνησο και το ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό δίκτυο, ιδιαίτερα στην περιοχή της Μεσογείου. Δεν είναι μόνο ισπανικό ή γαλλικό ζήτημα, είναι ευρωπαϊκό ζήτημα. Κύριε Επίτροπε, εάν το έργο σε αυτήν τη γραμμή δεν επισπευσθεί, μεσοπρόθεσμα δεν θα μπορέσουμε να υπερβούμε το σχεδόν ανυπέρβλητο ορογραφικό εμπόδιο των Πυρηναίων.

Αναφορικά με αυτό, θέλω να ζητήσω από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τον Επίτροπο να πιέσουν τις ισπανικές και γαλλικές αρχές να λύσουν αυτό το πρόβλημα, προκειμένου να υλοποιηθεί ένα πραγματικά ευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα. Γνωρίζω ότι τα πράγματα είναι δύσκολα αυτήν τη στιγμή στην Ισπανία, διότι ανακρίνεται ένας υπουργός και η κυβέρνηση αντιμετωπίζει δυσκολίες, όμως σύντομα θα υπάρξει άλλη κυβέρνηση και μαζί με αυτήν μια νέα ελπίδα. Ελπίζω πραγματικά αυτό το πρόβλημα, που δεν είναι ούτε ισπανικό ούτε γαλλικό, αλλά ευρωπαϊκό, να μπορέσει να ξεπεραστεί με επιτυχία.

 
  
MPphoto
 
 

  Leopold Józef Rutowicz (UEN).(PL) Κύριε Πρόεδρε, οι συνθήκες υπό τις οποίες λειτουργεί η οικονομία μεταβάλλονται διαρκώς. Ως εκ τούτου, απαιτούνται συνεχείς αλλαγές σε πολλούς τομείς, και σήμερα ανησυχούμε με τις αλλαγές στη λειτουργία των σιδηροδρόμων, και συγκεκριμένα με την ασφάλεια της λειτουργίας τους. Συνεπώς, οι σχετικές διατάξεις πρέπει να προσαρμοστούν μεθοδικά στη σημερινή κατάσταση.

Πολλές αλλαγές πραγματοποιήθηκαν πρόσφατα. Μεταξύ αυτών η διεύρυνση του χώρου Σένγκεν ώστε να συμπεριληφθούν μια σειρά από χώρες των οποίων τα σιδηροδρομικά συστήματα διαφέρουν σημαντικά σε ό,τι αφορά τις τεχνικές προϋποθέσεις. Επιπλέον, σε πολλές χώρες καταργήθηκαν τα σιδηροδρομικά μονοπώλια και ανέκυψαν επιχειρήσεις που έχουν την κυριότητα του δικτύου, καθώς και επιχειρήσεις περιφερειακών και διεθνών μεταφορών. Όλα αυτά απαιτούν να καταστούν αυστηρότεροι οι ορισμοί και οι αρχές της διαδικασίας που σχετίζεται με την εγγύηση της ασφάλειας στο έδαφος της Ένωσης. Η κατάσταση θα λυθεί σε μεγάλο βαθμό με την τροποποίηση των εθνικών διατάξεων, ώστε να ληφθούν υπόψη οι εξελίξεις.

Οι προτάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση του κ. Costa συνιστούν προστιθέμενη αξία εν προκειμένω. Ο κ. Costa πρότεινε αλλαγές με στόχο την απλοποίηση, όπως η μεταφορά του άρθρου 14 του Παραρτήματος VII της οδηγίας για τη διαλειτουργικότητα. Αυτό θα βελτιώσει σημαντικά την αναγνωσιμότητα της οδηγίας. Ο προσδιορισμός πιο ξεκάθαρης ευθύνης ως προς την ασφάλεια είναι θεμελιώδης. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Costa για όλη τη δουλειά που έκανε κατά την εκπόνηση της έκθεσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacky Hénin (GUE/NGL).(FR) Κύριε Πρόεδρε, αναφορικά με αυτό το εμφανώς τεχνικό ζήτημα της διαλειτουργικότητας του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος και τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων όσον αφορά στην ασφάλεια, βρισκόμαστε στην ουσία μιας πραγματικής επιλογής μεταξύ πολιτισμών.

Είτε η ΕΕ θα υλοποιήσει μια ευρωπαϊκή σιδηροδρομική αγορά βασισμένη στον ανταγωνισμό «όλοι εναντίον όλων» και τον κατακερματισμό των εθνικών σιδηροδρομικών εταιρειών, με την αμυδρή ελπίδα της διατήρησης των κατάλληλων επιπέδων ασφαλείας –αυτό συνεπάγονται οι προτάσεις της Επιτροπής– είτε θα κάνουμε συμφωνίες για συνεργασία μεταξύ των σιδηροδρομικών εταιρειών όλων των κρατών μελών, ώστε να υλοποιηθεί ένα δίκτυο σε όλη την ΕΕ για τη μεταφορά επιβατών και εμπορευμάτων σε μεγάλη ταχύτητα και με πλήρη ασφάλεια. Το τελευταίο θα μπορούσε να επιτευχθεί με την ανάπτυξη της συμμαχίας Railteam, συνασπίζοντας τους βασικούς ευρωπαϊκούς φορείς λειτουργίας μεγάλης ταχύτητας.

Θα πρέπει να σημειώσουμε ότι η ευρωπαϊκή ιστορία σιδηροδρόμων έχει ήδη πάρει την απόφαση ανάμεσα στα δύο συστήματα. Η Μεγάλη Βρετανία εφάρμοσε τις επιλογές που προτείνει τώρα η Επιτροπή στο δικό της σιδηροδρομικό δίκτυο πριν από δέκα χρόνια. Το αποτέλεσμα ήταν μια γενική επιδείνωση στην υπηρεσία και μια επιδείνωση στην ασφάλεια, που οδήγησε σε θανατηφόρα ατυχήματα. Από την άλλη πλευρά, πριν από δέκα χρόνια δημιουργήθηκε η Thalys από τη συνεργασία μεταξύ των Γαλλικού Οργανισμού Σιδηροδρόμων και των Βελγικών Σιδηροδρόμων, παρά την αντίθεση της Επιτροπής. Το αποτέλεσμα ήταν μια αποτελεσματική, ασφαλής και ποιοτική υπηρεσία, που ανταποκρίνεται στις ανάγκες των επιβατών.

Βάσει αυτής της ιστορικής εμπειρίας, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να εγκαταλείψει την επιλογή της για σιδηροδρομικό ανταγωνισμό υπέρ της συνεργασίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η Ευρώπη έχει πολλά να προσφέρει για να μας βοηθήσει όλους να βελτιώσουμε τις ζωές μας και τις οικονομίες μας. Δυστυχώς, σχεδόν όλες αυτές οι καλές προθέσεις έχουν ονόματα που είναι δύσκολο να προφερθούν.

Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως για μία από τις προτεραιότητες στη σημερινή σιδηροδρομική δέσμη. Η διαλειτουργικότητα είναι η μαγική λέξη που περιγράφει αυτό που θέλουμε και αυτό που πρέπει να πετύχουμε, προκειμένου να έχουμε πραγματικά ένα λειτουργικό σιδηροδρομικό σύστημα στην Ευρώπη. Οι μηχανές και το υπόλοιπο τροχαίο υλικό πρέπει να ευθυγραμμιστούν μεταξύ τους, αλλά για αυτό χρειαζόμαστε διαδικασίες αδειοδότησης που διασυνδέονται.

Η Επιτροπή παρουσίασε μια σχετική πρόταση, την οποία αναπτύξαμε περαιτέρω στο Κοινοβούλιο με συναίνεση ανάμεσα σε όλες τις πολιτικές ομάδες. Ελπίζουμε ότι, μαζί με τις Τεχνικές Προδιαγραφές Διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) και άλλα πράγματα, αυτό θα μας βοηθήσει να πετύχουμε ένα καλύτερα συντονισμένο σιδηροδρομικό σύστημα για μια ενιαία Ευρώπη. Το σύστημά μας βασίζεται στην έννοια και την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης και της τεχνικής εναρμόνισης, ορίζει σαφείς προθεσμίες και κριτήρια για τις άδειες και απαιτεί –και αυτό είναι πολύ σημαντικό– σε περίπτωση απόρριψης μια αίτησης για άδεια, η εθνική αρχή για την ασφάλεια να αποδείξει ότι υπάρχει κίνδυνος για την ασφάλεια, και όχι το αντίστροφο.

Αυτό που θέλουμε, και αυτό που ελπίζουμε να πετύχουμε, είναι πολλά από τα καθήκοντα που έχουν μεταβιβαστεί στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων σε αυτό το πλαίσιο να εκτελούνται από τον οργανισμό όσο το δυνατόν πιο γρήγορα και αποφασιστικά. Ελπίζω, όπως είπε ο συνάδελφός μου Georg Jarzembowski, κατά τη διάρκεια και στο τέλος αυτής της διαδικασίας, να υπάρχει λιγότερη γραφειοκρατία εδώ, στην ενιαία Ευρώπη μας, από ό,τι συμβαίνει σήμερα. Είμαστε πεπεισμένοι ότι οι προτάσεις μας μπορούν να εξασφαλίσουν ευρεία συναίνεση στο Σώμα κατά την ψηφοφορία, ώστε το χειροπιαστό αποτέλεσμα να είναι πράγματι περισσότερη διαλειτουργικότητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Μέλος της Επιτροπής. − (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές, κ Ortuondo Larrea και κ. Costa, για το θαυμάσιο έργο τους μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα σχετικά με ένα μάλλον τεχνικό ζήτημα.

Αναφορικά με την πρόταση να αναδιατυπωθούν οι οδηγίες για τη σιδηροδρομική διαλειτουργικότητα, βλέπω ότι μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση. Αυτό επιτεύχθηκε μετά από διάφορες συνόδους εργασίας, και θέλω να συγχαρώ τον κ Ortuondo Larrea ιδιαιτέρως για την προσωπική του δέσμευση να φέρει εις πέρας αυτήν την πρόταση. Ήταν σημαντικό να οριστεί μια ακριβής και λεπτομερής διαδικασία για την πιστοποίηση των μηχανών και άλλων σιδηροδρομικών οχημάτων αναφορικά με την πιθανή δράση από τις εθνικές αρχές για την ασφάλεια, και ταυτόχρονα να επιβληθεί ένα ανώτατο όριο στο μέγιστο χρονικό περιθώριο για τη διαδικασία πιστοποίησης, όπως ανέφερε ο κ. Jarzembowski.

Το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων στις οποίες η Επιτροπή συνέβαλε από τεχνικής άποψης είναι μια τροποποίηση που αναδιαμορφώνει πλήρως το κείμενο της οδηγίας, με την οποία η Επιτροπή συμφωνεί απόλυτα. Συνεπώς, κύριε Πρόεδρε, εάν αυτή η συμφωνία επιβεβαιωθεί, θα στείλουμε ένα σαφές πολιτικό μήνυμα στη βιομηχανία και στις εθνικές αρχές για την ασφάλεια.

Τώρα είναι στην ευχέρεια των εθνικών αρχών ασφαλείας να καταστήσουν τις διαδικασίες αδειοδότησης για τα σιδηροδρομικά οχήματα λιγότερο δαπανηρές και πιο γρήγορες. Επίσης, θα εγκρίνουμε αυτήν τη νομοθεσία σε χρόνο ρεκόρ, δείχνοντας ότι οι ευρωπαϊκοί νόμοι μπορούν να κινηθούν εξίσου γρήγορα με το TGV.

Θα ήθελα να απαντήσω στον πρόεδρο Costa αναφορικά με τις εθνικές αρχές για την ασφάλεια. Αυτές δημιουργήθηκαν κατόπιν της οδηγίας του 2004 για τη σιδηροδρομική ασφάλεια. Για την πλειονότητα των κρατών μελών, αυτό σήμανε τη σύσταση μιας νέας αρχής εκ του μηδενός, με όλες τις δυσκολίες στον προϋπολογισμό και την επάνδρωση που αυτό συνεπαγόταν. Θα ήταν μάλλον δύσκολο έργο, κύριε πρόεδρε, να αφαιρεθεί μια λειτουργία από αυτές τις αρχές η οποία μόλις τους ανατέθηκε, και αυτό θα γεννούσε επίσης αμφιβολίες ως προς την αξιοπιστία της πολιτικής μας στον τομέα των σιδηροδρόμων. Συμφωνώ μαζί σας, ωστόσο. Μακροπρόθεσμα, μπορούμε να φανταστούμε ότι κάποια μέρα θα υπάρξει πιο εκτεταμένος εξευρωπαϊσμός αυτού του μηχανισμού. Ήθελα να σας δώσω μια απάντηση σε αυτό το σημείο.

Έρχομαι τώρα στο θέμα της ασφάλειας, όπου ενεργήσατε ως εισηγητής. Όπως επιθυμούσατε, ένα μέρος αυτών των οδηγιών μεταφέρθηκε στη νέα οδηγία για τη διαλειτουργικότητα. Με εξαίρεση τη συμμόρφωση με τη νέα απόφαση επιτροπολογίας, μέσω της εισαγωγής της κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο, το μόνο εναπομείναν σημαντικό στοιχείο αυτής της πρότασης είναι το ζήτημα της συντήρησης των σιδηροδρομικών οχημάτων και ο ρόλος των κατόχων των οχημάτων.

Περισσότερες από τις μισές τροπολογίες που κατατέθηκαν είναι αποδεκτές από την Επιτροπή όπως είναι καταρχήν ή εν μέρει. Ωστόσο, πρέπει να αναφέρω την κατάσταση της τροπολογίας 21. Σε αυτό το μάλλον τεχνικό ζήτημα, οι όποιες τροποποιήσεις έχουν προβλεφθεί πρέπει να συμμορφώνονται με τη νομοθεσία που είναι ήδη σε ισχύ, ιδιαίτερα με την οδηγία για τη σιδηροδρομική ασφάλεια, αλλά και με τις Τεχνικές Προδιαγραφές Διαλειτουργικότητας για φορτάμαξες, που τέθηκαν σε ισχύ στις 31 Ιανουαρίου 2007, και με την απόφαση για το εθνικό μητρώο οχημάτων, που τέθηκε σε ισχύ στις 9 Νοεμβρίου 2007.

Αυτές οι τροποποιήσεις πρέπει να συμφωνούν επίσης, όσο το δυνατόν περισσότερο, με τις διάφορες καταστάσεις που μπορεί να ανακύψουν στην πράξη. Πρέπει να έχουν στενή σχέση με τις πρακτικές που ισχύουν σε άλλους τρόπους μεταφοράς. Δεν πρέπει να περικλείουν σε νομοθεσία ένα συμβατικό εμπορικό μοντέλο που μπορεί να εξελιχθεί μαζί με τη μεταρρύθμιση του σιδηροδρομικού συστήματος. Για τον λόγο αυτόν, η τροπολογία 21 δεν έχει την έγκριση της Επιτροπής. Το ίδιο ισχύει, κύριε Πρόεδρε, για τις τροπολογίες 3 έως 7, 10, 14, 17 και 22, ουσιαστικά για καθαρά τεχνικούς ή δικαιοδοτικούς λόγους.

Θέλω να τελειώσω με κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με την προτεινόμενη τροποποίηση του κανονισμού για τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων. Εφόσον οι νέες λειτουργίες που ανατίθενται στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων βασικά εξαρτώνται από τις οδηγίες για τη διαλειτουργικότητα και την ασφάλεια και την οδηγία για την πιστοποίηση των μηχανοδηγών, το κείμενο δεν πρέπει να προκαλεί σημαντικά προβλήματα.

Αναφορικά με την τροπολογία 4, όπου θέλετε ο οργανισμός να ενεργεί ως φορέας πιστοποίησης των εθνικών αρχών, χαίρομαι που βρέθηκε ένας λογικός συμβιβασμός αναφορικά με την έκθεση του κ. Ortuondo Larrea. Μακροπρόθεσμα, ο οργανισμός θα μπορούσε να αναλάβει αυτήν την ευθύνη, όμως την παρούσα στιγμή οι ειδικοί συμφωνούν ότι αυτό το είδος αναδιοργάνωσης θα ήταν πρόωρο. Πρέπει να εξεταστούν τα πιθανά μοντέλα συνεργασίας ανάμεσα στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων και τις εθνικές αρχές για την ασφάλεια. Η Επιτροπή ανέλαβε να εκτιμήσει τις επιπτώσεις όλων αυτών των επιλογών, ώστε να είναι εφικτή η λήψη της καλύτερης απόφασης μέχρι το 2015.

Οι υπόλοιπες τροπολογίες είναι αποδεκτές ως έχουν, είτε εν μέρει είτε καταρχήν, εκτός από τρεις. Πρώτον, η τροπολογία 5 αναθέτει στον οργανισμό έναν μεσολαβητικό ρόλο σε προβλήματα σχετικά με την έκδοση πιστοποιητικών ασφαλείας. Δεν συμφωνούμε με αυτήν την τροπολογία για τους λόγους που ήδη αναφέρθηκαν. Δεύτερον, δεν αποδεχόμαστε την τροπολογία 6 για λόγους συνοχής με το αντίστοιχο άρθρο στην οδηγία για τη σιδηροδρομική ασφάλεια. Τέλος, δεν αποδεχόμαστε την τροπολογία 8, καθώς κάτι τέτοιο θα μετέτρεπε τον οργανισμό σε σύμβουλο για εμπορικά σχέδια, τη στιγμή που αυτό το έργο αντιστοιχεί σε κοινοτικό φορέα.

Άκουσα με προσοχή όλες τις ομιλίες σήμερα. Νομίζω ότι, ως επί το πλείστον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτίμησε σωστά την αξία αυτών των διατάξεων, στόχος των οποίων είναι να εξευρωπαΐσουν πραγματικά τους σιδηροδρόμους μας. Δεν σκοπεύω να απαντήσω σε όλα τα ερωτήματα που τέθηκαν. Θέλω απλώς να δηλώσω ότι κατανείμαμε το 85% των πόρων για σιδηροδρομικά έργα στα διευρωπαϊκά δίκτυα. Θέλω να πω στον κ. Grandes Pascual ότι δεν αμελήσαμε τις ορεινές διαδρομές, και ιδιαίτερα τα Πυρηναία.

Θέλω επίσης να πω ότι, ανεξαρτήτως της προσέγγισης που ακολουθείται στο σιδηροδρομικό σύστημα, πρέπει παρόλα αυτά να παραδεχτούμε ότι, εάν θέλουμε τα τρένα να επιστρέψουν στην Ευρώπη, πρέπει να καταβάλουμε μια ειλικρινή προσπάθεια να εξευρωπαΐσουμε το σύστημα μέσω της τεχνικής διαλειτουργικότητας και των εναρμονισμένων κανονισμών ασφαλείας.

Κύριε Πρόεδρε, το έτος 2007 θα είναι βασικό έτος για τις σιδηροδρομικές μεταφορές. Από την 1η Ιανουαρίου οι εθνικές και διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων είναι ανοικτές στον ανταγωνισμό. Βλέπουμε ότι η διαδικασία αναζωογόνησης σε αυτόν τον τομέα αρχίζει να αποδίδει καρπούς. Το μερίδιο αγοράς των σιδηροδρόμων, μετά από μια παρακμή από τη δεκαετία του ’70 στα περισσότερα κράτη μέλη, έχει πλέον σταθεροποιηθεί και μάλιστα αναπτύσσεται.

Οι νομοθετικές προτάσεις που συζητάτε σήμερα εδώ θα βοηθήσουν τις σιδηροδρομικές εταιρείες να ανταγωνιστούν την οδική κυκλοφορία. Επομένως, χαίρομαι υπερβολικά με τη συμφωνία για την οδηγία σχετικά με τη διαλειτουργικότητα, και η Επιτροπή θα κάνει ό,τι μπορεί για να επιτύχει μια γρήγορη συμφωνία στις άλλες δύο πτυχές αυτών των μέτρων.

Κύριε Πρόεδρε, παρακαλώ επιτρέψτε μου να εκφράσω την ειλικρινέστατη ευγνωμοσύνη μου σε όλους τους βουλευτές που κατέβαλαν επίμονες προσπάθειες σε ένα τόσο τεχνικό αντικείμενο. Νομίζω ότι αυτό μας βοήθησε να σημειώσουμε πολύ πιο γρήγορα πρόοδο, καθώς εάν ήμασταν αναγκασμένοι να περιμένουμε τη δεύτερη ανάγνωση, θα είχαμε χάσει έναν πολύτιμο χρόνο. Πιστεύω, λοιπόν, ότι το 2007 θα είναι καλή χρονιά για τις σιδηροδρομικές μεταφορές, και αυτό το καθιστά επίσης καλή χρονιά για τον αγώνα κατά της υπερθέρμανσης του πλανήτη, στον οποίο ξέρουμε ότι οι σιδηροδρομικές μεταφορές θα είναι ιδιαιτέρως χρήσιμες.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Δεδομένου ότι δύο αμαξοστοιχίες δεν μπορούν να σταματήσουν στην ίδια πλατφόρμα ταυτόχρονα, θα ψηφίσουμε αύριο για την έκθεση Costa και για την έκθεση Ortuondo Larrea θα ψηφίσουμε την Τρίτη 11 Δεκεμβρίου στο Στρασβούργο.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE-DE), γραπτώς. – (RO) Η πρόταση της Επιτροπής για βελτίωση της νομοθεσίας στον τομέα της διαλειτουργικότητας είναι ευπρόσδεκτη, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να βελτιωθεί το σύστημα σιδηροδρομικών μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Οι εθνικές διαδικασίες πιστοποίησης των σιδηροδρομικών μηχανών και του τροχαίου υλικού σιδηροδρόμων, καθώς και οι διαδικασίες πιστοποίησης των μηχανικών σιδηροδρομικών μηχανών, διαφέρουν πολύ, εμποδίζοντας μάλιστα την ελεύθερη κυκλοφορία των τρένων στην επικράτεια της Ένωσης.

Είναι εξαιρετικά σημαντικό οι κανονισμοί σχετικά με τη διαλειτουργικότητα να επεκταθούν σε ολόκληρο το κοινοτικό σιδηροδρομικό δίκτυο. Τα ΔΕΔ έχουν ήδη σχεδιασθεί με βάση την αρχή της διαλειτουργικότητας και, συνεπώς, οι επενδύσεις πρέπει να εστιάσουν στους κανονικούς σιδηροδρόμους και σε όλες τις κατηγορίες του τροχαίου υλικού σιδηροδρόμων, προκειμένου να μπορέσουν να τηρήσουν τα ευρωπαϊκά κοινά πρότυπα στο μέλλον.

Η διαλειτουργικότητα αποτελεί απαίτηση, αλλά υπάρχουν επίσης περιοχές στον ευρωπαϊκό χώρο όπου δεν μπορούν να κατασκευαστούν σιδηροδρομικές γραμμές συμβατές με τρένα υψηλής ταχύτητας: ορεινές περιοχές, γενικά απομονωμένες περιοχές, σιδηροδρομικές γραμμές που διέρχονται από σήραγγες και επίστηλες οδογέφυρες.

Πιστεύω ότι ο νομοθέτης πρέπει να εκδώσει ειδικές διατάξεις επειδή, αφενός, δεν μπορούμε να στερήσουμε από τις περιοχές αυτές τα οφέλη των σιδηροδρομικών μεταφορών και, αφετέρου, δεν μπορούμε να αγνοήσουμε τις συνθήκες για την ασφάλεια των ίδιων των επιβατών, των τρένων και των υποδομών.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (PSE), γραπτώς. – (RO) Οι εθνικοί κανόνες για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων που επιβάλλουν τα κράτη μέλη έχουν ουσιαστική σημασία για τα σιδηροδρομικά συστήματα, προκειμένου να τηρούν τις απαιτήσεις ασφάλειας, και για τη διαλειτουργικότητά τους.

Με την έναρξη της λειτουργίας του τροχαίου υλικού σιδηροδρόμων, διορίζεται ένα νομικό πρόσωπο αρμόδιο για τη συντήρησή του. Πιστεύω ότι οι τεχνικές προδιαγραφές πρέπει να υποδεικνύουν τις βασικές παραμέτρους και τα τεχνικά χαρακτηριστικά που απαιτούνται για τη συντήρηση των στοιχείων, των υποσυνόλων ή των πλήρων συνόλων υλικών ενσωματωμένων ή προοριζόμενων να ενσωματωθούν σε ένα σιδηροδρομικό υποσύστημα.

Επιβάλλονται περιορισμοί ταχύτητας στο 66% των ρουμανικών σιδηροδρομικών γραμμών λόγω της κατάστασης των σιδηροδρομικών υποδομών, και το 77% του τροχαίου υλικού σιδηροδρόμων έχει υποστεί φθορές. Η Ρουμανία πρέπει να επενδύσει στην ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορών. Θεωρώ ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να συνδεθούν ταχέως η Ρουμανία και η Βουλγαρία με το σύστημα σιδηροδρομικών μεταφορών υψηλής ταχύτητας.

Η ασφάλεια των σιδηροδρομικών μεταφορών είναι απαραίτητη. Το πρώτο σύνολο σχεδίων σχετικά με τους κοινούς στόχους για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων, που αποσκοπεί στη βελτίωση των επιδόσεων στον τομέα της ασφάλειας του σιδηροδρομικού συστήματος στα κράτη μέλη, θα έχει εγκριθεί από την Επιτροπή έως τις 30 Απριλίου 2009 και το δεύτερο σύνολο σχεδίων έως τις 30 Απριλίου 2011. Καλώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να στηρίξει τα νέα κράτη μέλη προκειμένου να έχουν πρόσβαση στα διαθέσιμα κοινοτικά μέσα για να αναπτύξουν τις υποδομές μεταφορών.

 

19. Συντονισμός των διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0442/2007), εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, σχετικά με τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων (10076/6/2007 – C6-0352/2007 – 2005/0260(COD) (Εισηγήτρια: η κ. Hieronymi).

 
  
MPphoto
 
 

  Ruth Hieronymi, εισηγήτρια. − (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, σήμερα συζητούμε σχετικά με μα εκ των προτέρων διαπραγματευθείσα κοινή θέση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την αναθεώρηση της οδηγίας σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων. Μπορούμε να το εκλάβουμε ως μια μεγάλη επιτυχία για το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, γι’ αυτό θα ήθελα να αρχίσω εκφράζοντας τις πιο θερμές μου ευχαριστίες στους συναδέλφους μου βουλευτές του Κοινοβουλίου από όλες τις πολιτικές ομάδες και από όλες τις επιτροπές που συμμετείχαν, ειδικά τους σκιώδεις εισηγητές από την Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας, τον Henri Weber, τον Ignasi Guardans Cambó και τη Helga Trüpel. Έχουν συμβάλει σημαντικά προκειμένου να μας δώσουν τη δυνατότητα να παρουσιάσουμε σήμερα μια επιτυχία, ένα κοινό αποτέλεσμα.

Τις ευχαριστίες μου επίσης στην Επίτροπο Reding – Επίτροπο της χρονιάς για το 2007, συγχαρητήρια! – η οποία υπέβαλε την πρόταση αναθεώρησης της οδηγίας με μεγάλη αποφασιστικότητα και προθυμία να συνεργαστεί, στον ίδιο βαθμό, και συνεργάστηκε μαζί μας για να το επιτύχει.

Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το Συμβούλιο, συγκεκριμένα τη γερμανική Προεδρία, υπό την ηγεσία της οποίας κατέστη δυνατόν να επιτευχθεί η κοινή θέση, και την τρέχουσα πορτογαλική Προεδρία, που υπερασπίστηκε σταθερά την κοινή θέση που επιτεύχθηκε, δίνοντάς μας με αυτόν τον τρόπο τη δυνατότητα να την συζητήσουμε σήμερα και να ψηφίσουμε επ’ αυτής αύριο.

Η «Τηλεόραση χωρίς σύνορα» είναι ζωτικής σημασίας για την ελευθερία της ενημέρωσης και του πλουραλισμού των μέσων ενημέρωσης στην Ευρώπη. Συνεπώς, καλωσορίζουμε θερμά το γεγονός ότι επιτύχαμε εγκαίρως τον εκσυγχρονισμό της συγκεκριμένης οδηγίας. Με βάση την αρχή της χώρας προέλευσης, έχουμε επιτύχει κοινούς στόχους για τις παραδοσιακές και τις νέες μορφές τηλεόρασης, ανεξαρτήτως πλατφόρμας. Για την παραδοσιακή τηλεόραση, αυτό περιλαμβάνει κυρίως το δικαίωμα σύντομης ανταπόκρισης της επικαιρότητας σε ολόκληρη την Ευρώπη, διασφαλίσεις για τη βελτίωση της πρόσβασης για τα άτομα με μειωμένη κινητικότητα, καλύτερους ελέγχους στις διαφημίσεις που απευθύνονται στα παιδιά και ανεξάρτητη εποπτεία των εθνικών μέσων ενημέρωσης.

Ωστόσο, έχουμε επίσης βελτιώσει τις οικονομικές βάσεις για τις εμπορικές τηλεοπτικές δραστηριότητες, όχι με την αύξηση των διαφημίσεων –που παραμένουν ακόμη στα 12 το πολύ λεπτά ανά ώρα– αλλά με την εισαγωγή πιο ευέλικτων κανόνων. Λάβαμε το δύσκολο μέτρο να επιτρέψουμε την τοποθέτηση προϊόντων προκειμένου οι ιδιωτικοί τηλεοπτικοί φορείς, σε ανταγωνισμό με το Google και άλλους ανταγωνιστές, να έχουν τη δυνατότητα να προσφέρουν δωρεάν τηλεοπτικές υπηρεσίες στο μέλλον. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ήταν αυτό που εργάστηκε εδώ προκειμένου να επιτύχει οδηγίες για επαρκή διαφάνεια.

Για τη σύγχρονη τηλεόραση στο Διαδίκτυο, η αρχή που θα ισχύει έπειτα από την αυριανή απόφαση και τη συνακόλουθη εφαρμογή της σε εθνικό επίπεδο είναι ότι η τηλεόραση θα παραμείνει ένα οικονομικό και πολιτιστικό προϊόν ανεξάρτητα από την τεχνολογία που χρησιμοποιείται. Αυτό είναι το ευρωπαϊκό μοντέλο που διασφαλίσαμε με τη συγκεκριμένη οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων, όπως θα είναι γνωστή στο μέλλον. Η τηλεόραση στο Διαδίκτυο και η κινητή τηλεόραση πρέπει επίσης να έχουν μέλλον στην Ευρώπη, όχι μόνο ως οικονομικό προϊόν, αλλά και ως βασική εγγύηση της ελευθερίας της ενημέρωσης και του πλουραλισμού των μέσων ενημέρωσης.

Γι’ αυτό είναι σημαντικό που αρχίσαμε τον εκσυγχρονισμό της οδηγίας εγκαίρως. «Εγκαίρως» σημαίνει ότι οι επικείμενες διαπραγματεύσεις σχετικά με τη δέσμη μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες, που άρχισαν τώρα, καθώς και οι διαβουλεύσεις σχετικά με το επιγραμμικό περιεχόμενο μπορούν να λάβουν χώρα με φόντο αυτό το αποσαφηνισμένο νομικό πλαίσιο για τις παραδοσιακές και τις νέες υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων.

Γι’ αυτό θα ήθελα να ζητήσω τη στήριξή σας στην αυριανή ψηφοφορία, προκειμένου να διασφαλίσουμε ευρεία πλειοψηφία υπέρ της προόδου στην ευρωπαϊκή πολιτική μας για τα μέσα ενημέρωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, Μέλος της Επιτροπής. − (FR) Κύριε Πρόεδρε, αποτελεί πάντοτε μεγάλη ικανοποίηση για μια μητέρα να βλέπει το παιδί που έφερε στον κόσμο να μεγαλώνει και να γίνεται ένας ευφυής ζωηρός έφηβος. Έτσι αισθάνομαι απόψε για την οδηγία μας για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων «χωρίς σύνορα», ένα αίσθημα ικανοποίησης και υπερηφάνειας το οποίο θα ήθελα να μοιραστώ με την ανάδοχο του παιδιού, την εξαιρετική μας εισηγήτρια Ruth Hieronymi.

Υπάρχουν πολλοί τρόποι να εξετάσει κανείς την ευφυΐα ενός παιδιού. Η κ. Hieronymi τους έχει απαριθμήσει: ένα πεδίο εφαρμογής προσαρμοσμένο στα μελλοντικά οπτικοακουστικά μέσα, δεδομένου ότι έχει επεκταθεί στα οπτικοακουστικά μέσα κατά παραγγελία όπως το VOD (video on demand)· επιβεβαίωση της αρχής της χώρας εγκατάστασης και, συνεπώς, εδραίωση της ελεύθερης κυκλοφορίας των προγραμμάτων, προσθέτοντας μια έξυπνη διαδικασία συνεργασίας και διαλόγου για την αποτροπή ή την επίλυση πιθανών συγκρούσεων· ισορροπία μεταξύ του σεβασμού για τους καταναλωτές και πρόσθετη ελευθερία για τις επιχειρήσεις μας· ενίσχυση του δικαιώματος στην ενημέρωση με νέους κανόνες σχετικά με την πρόσβαση σε σύντομα αποσπάσματα σημαντικών γεγονότων. Όλα αυτά να νέα χαρακτηριστικά, και περισσότερα, θεωρώ ότι αποδεικνύουν μια έξυπνη ισορροπία μεταξύ της ανανέωσης και του σεβασμού γα τις αξίες.

Ως μαρτυρία για τη βιωσιμότητα του παιδιού, θα ήθελα να επισημάνω την προώθηση της πολιτιστικής ποικιλομορφίας στον τομέα των ψηφιακών τεχνολογιών, την αναγνώριση των νέων διαφημιστικών τεχνικών, το νομικό πλαίσιο που παρέχεται επιτέλους για την τοποθέτηση προϊόντων, την προσοχή που δίνεται τελικά στην πρόσβαση σε οπτικοακουστικά μέσα για τους συμπολίτες μας με μειωμένη όραση ή ακοή, και την εμπιστοσύνη που επιδεικνύεται προς τον κλάδο με ρυθμίσεις για την εφαρμογή της οδηγίας χρησιμοποιώντας την αυτορύθμιση ή τη συρρύθμιση.

Το Κοινοβούλιο διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην ωρίμανση του παιδιού, και θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου. Πρόκειται για άλλο ένα παράδειγμα της εξαιρετικής συνεργασίας μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων τα οποία έχουν ολοκληρώσει με επιτυχία τη νομοθεσία που θα αποτελέσει την ουσιαστική βάση για τον κλάδο και για τον πολιτισμό του αύριο.

Τώρα είναι καιρός το παιδί να αφήσει τη φωλιά και να απλώσει τα φτερά του ως ενήλικος. Στην περίπτωση μιας κοινοτικής οδηγίας, αυτό συνεπάγεται μεταφορά από τα κράτη μέλη. Σύμφωνα με την πολιτική της ΕΕ, ελπίζω πραγματικά ότι το στάδιο αυτό δεν θα καταστήσει το παιδί παχύσαρκο. Θα είναι ακόμη πιο παράδοξο δεδομένου ότι, στη νέα οδηγία, ζητούμε από τον κλάδο να συντάξει κώδικες καλής συμπεριφοράς σχετικά με τις διαφημίσεις που απευθύνονται σε παιδιά και οι οποίες οδηγούν στην παχυσαρκία. Συνεπώς, ελπίζω ότι, κατά το δυνατόν, τα κράτη μέλη δεν θα προσθέσουν εθνικές υποχρεώσεις σε βάρος της οπτικοακουστικής τους βιομηχανίας.

Είμαι απόλυτα σίγουρη ότι το κείμενο που θα τεθεί αύριο προς έγκριση θα παρέχει πραγματική ασφάλεια δικαίου στον κλάδο, και επίσης θα προωθήσει τις αξίες μας της κοινωνίας και του πολιτισμού. Με αυτό το νομικό πλαίσιο, η ΕΕ προηγείται της νομοθεσίας σε άλλες ηπείρους. Νομίζω ότι μπορούμε να είμαστε υπερήφανοι γι’ αυτό. Επίσης, βοηθούμε τις βιομηχανίες μας όσον αφορά τη δημιουργία. Συμβάλλουμε στο καλύτερο δυνατό χρηματοδοτικό σύστημα για τις κινηματογραφικές ταινίες μας και στην πρόσβαση από τους Ευρωπαίους σε προγράμματα με περιεχόμενο υψηλής ζήτησης στα δωρεάν τηλεοπτικά δίκτυα: απόψε, λοιπόν, μαζί σας και χάρη σε εσάς, έχω την αίσθηση ότι η αποστολή μας επιτεύχθηκε.

 
  
MPphoto
 
 

  Gunnar Hökmark, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. (SV) Κύριε Πρόεδρε, πρώτα από όλα επιτρέψτε μου να συγχαρώ και να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας για την εργασία της σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα, καθώς επίσης και την Επίτροπο. Πρόκειται για ένα θέμα για το οποίο υπάρχουν πολλές διαφορετικές και πολύ ισχυρές απόψεις, ωστόσο έχουμε παρουσιάσει μια πρόταση την οποία συζητούμε εδώ απόψε και η οποία δείχνει την πορεία για την πρόοδο της ευρωπαϊκής τηλεόρασης.

Υπάρχουν ορισμένα πράγματα που θεωρώ ότι είναι σημαντικό να τονίσω. Μεταξύ άλλων, καθιερώνουμε την αρχή της νομοθεσίας της χώρας προέλευσης, που συνεπάγεται καλύτερη και ισχυρότερη βάση για την ποικιλομορφία, αλλά και για την κοινή ευρωπαϊκή τηλεόραση και –ένα σημαντικό σημείο– καλύτερες συνθήκες για μια ευρωπαϊκή κινηματογραφική βιομηχανία, δεδομένου ότι το θέμα αυτό συνδέεται στενά. Επίσης, συνεπάγεται καλύτερες προοπτικές για τα δωρεάν μέσα ενημέρωσης προκειμένου να υπάρχουν και πέρα από τα ευρωπαϊκά σύνορα.

Φυσικά, ορισμένα πράγματα θα μπορούσαν να είναι ακόμη καλύτερα. Προσωπικά θεωρούσα ότι καλό θα ήταν να ήμαστε πιο ανοικτοί όσον αφορά το θέμα του διαφημιστικού χρόνου, αλλά με αυτόν τον τρόπο δημιουργείται μεγαλύτερη ευελιξία. Θεωρώ ότι η πρόταση που επανήλθε στο θέμα της τοποθέτησης προϊόντων ισοδυναμεί επίσης με βελτίωση. Συνεπώς, έχουμε λόγο να είμαστε ικανοποιημένοι με την πρόοδο που πραγματοποιήθηκε.

Επιτρέψτε μου μόνο να δηλώσω κάτι όσον αφορά το μέλλον, δεδομένου ότι η συγκεκριμένη νομοθεσία βασίζεται εκτενώς στην ύπαρξη διαφοράς μεταξύ αυτών που ονομάζονται γραμμικές και μη γραμμικές υπηρεσίες μέσων ενημέρωσης. Θεωρώ ότι η διαφορά θα διαδραματίζει ολοένα και μικρότερο ρόλο στο μέλλον. Είναι ήδη προφανές τώρα ότι η διαφορά αυτή δεν είναι τόσο μεγάλη ή τόσο σχετική. Θεωρώ ότι θα είναι σημαντικό να παρακολουθήσουμε τις εξελίξεις στον τομέα αυτόν, προκειμένου να μην καταλήξουμε σε μια κατάσταση όπου τα παραδοσιακά τηλεοπτικά μέσα ενημέρωσης στην Ευρώπη θα βρίσκονται σε λιγότερο ευνοϊκή θέση από ότι εκείνα που εκπέμπουν με μη γραμμικούς τρόπους, μέσω του Διαδικτύου ή άλλων μέσων, επειδή μακροπρόθεσμα αυτό μπορεί να βλάψει τις δυνατότητές μας στο παγκόσμιο πλαίσιο. Και πάλι, θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια και να σημειώσω ότι έχουμε πραγματοποιήσει ένα βήμα προόδου.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Trautmann, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αρχίσω επικαλούμενη τον συνάδελφό μου Henri Weber. Το κείμενο αυτό αποτελεί έναν αποδεκτό συμβιβασμό για τη Σοσιαλιστική Ομάδα και, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, καταφέραμε να προσθέσουμε ορισμένες πολύτιμες διατάξεις προκειμένου να διατηρήσουμε το ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό μοντέλο. Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτριά μας, κ. Hieronymi, για την αποφασιστικότητά της, για την υπομονή της και επίσης για το ιδιαίτερα ανοικτό και θετικό πνεύμα συμβιβασμού που την διακατέχει.

Ορισμένα θέματα σχετικά με την ψηφιακή επανάσταση στο πλαίσιο της οικονομίας της γνώσης κατέστησαν απαραίτητη αυτήν την αναθεώρηση. Οι κανόνες επεκτάθηκαν, με τον κατάλληλο τρόπο, στις νέες οπτικοακουστικές υπηρεσίες. Εγγυώνται την προστασία των ανηλίκων, καθώς και την προστασία των πολιτών της ΕΕ από υποκίνηση σε κάθε μορφής διάκριση. Οι νέες αυτές υπηρεσίες συμβάλλουν στη χρηματοδότηση ταινιών και στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα. Ένα ποσοστό από τα έσοδα τους θα καταβληθεί σε λογαριασμούς στήριξης, και θα υπάρξει εγγυημένη προβολή των ευρωπαϊκών παραγωγών σε καταλόγους στο Διαδίκτυο. Ο πλουραλισμός στα μέσα ενημέρωσης αποτελεί τώρα τυπική απαίτηση. Ο ρόλος των ρυθμιστικών αρχών έχει ενισχυθεί και η έγκριση διατάξεων σχετικά με την προσβασιμότητα για όλους συνιστάται θερμά στα κράτη μέλη.

Όσον αφορά τις διαφημίσεις, η Σοσιαλιστική Ομάδα επιθυμούσε τη διατήρηση των κανόνων της ισχύουσας οδηγίας. Με τις διαφημίσεις να έχουν περιορισθεί στο 20% ανά ώρα, η διάρκεια μεταξύ δύο οθονών διαφημίσεων είναι τώρα 30 λεπτά, ενώ εμείς επιθυμούσαμε να παραμείνει στα 45 λεπτά για τις ευρωπαϊκές οθόνες. Παρ’ όλα αυτά, είμαστε ικανοποιημένοι που οι διαφημίσεις προϊόντων απαγορεύονται κατά τη διάρκεια των ντοκιμαντέρ, των ενημερωτικών εκπομπών και των παιδικών προγραμμάτων. Τα κράτη μέλη μπορούν, ωστόσο, να επιτρέψουν αυτού του είδους τις διαφημίσεις για τις ταινίες, τις τηλεοπτικές σειρές και τα αθλητικά προγράμματα. Στην περίπτωση αυτή, υπάρχουν αυστηροί κανονισμοί για την τοποθέτηση προϊόντων, προκειμένου να αποτραπεί η κατάχρηση και ορισμένες ανεπιθύμητες συνέπειες.

Έχει εξευρεθεί, συνεπώς, μια ισορροπία μεταξύ της ελευθερίας έκφρασης, της κυκλοφορίας των πληροφοριών, της πρόσβασης του κοινού σε νέες υπηρεσίες όπως το VOD (βίντεο κατ’ αίτηση), και του περιεχομένου με πολιτιστική και οικονομική αξία. Η έμφαση στην ποιότητα θα επιτρέψει στην ευρωπαϊκή παραγωγή να ενισχύσει τη θέση της. Πρόκειται για μία από τις σημαντικότερες συνέπειες της οδηγίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Ignasi Guardans Cambó, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, αισθάνομαι ότι έχουμε φθάσει στο τέλος ενός πολύ μεγάλου ταξιδιού. Διήρκεσε για μεγάλο χρονικό διάστημα και συμπεριέλαβε τις προσπάθειες πολλών ανθρώπων, πολλών βουλευτών και πολλών εμπειρογνωμόνων, ακόμα και των ανθρώπων που παρακολούθησαν στενά τη συζήτηση αυτή έξω από το Σώμα, επειδή ήταν πολύ σημαντική γι’ αυτούς. Πρέπει όλοι να είμαστε πολύ ευχαριστημένοι, επειδή αύριο, εάν δεν υπάρξουν εκπλήξεις, το κείμενο που προέκυψε από όλες αυτές τις διαπραγματεύσεις και τις συζητήσεις θα εγκριθεί ομόφωνα, ίσως ακόμα και χωρίς ψηφοφορία, και αυτή είναι η απόδειξη ότι το συγκεκριμένο κείμενο θα μπορούσε πραγματικά να εγκριθεί σχεδόν διά βοής.

Έφθασε, λοιπόν, η ώρα να συγχαρώ την κ. Hieronymi και τους άλλους σκιώδεις εισηγητές, αλλά ειδικά την κ. Hieronymi και, επίσης, θα πρέπει να πω, και την Επίτροπο. Δήλωσε ότι αισθάνεται πως η αποστολή έχει εκτελεσθεί. Έχει δίκιο. Πραγματικά μπορεί να αισθάνεται έτσι σήμερα.

Αυτό σημαίνει ότι θα εγκρίνουμε ένα πολύ σαφές νομικό πλαίσιο με σαφείς κανόνες που θα καταστήσουν τις επενδύσεις στα οπτικοακουστικά μέσα περισσότερο ασφαλείς και σίγουρες. Οι κανόνες θα μπορούν να επεκταθούν σε νέα ψηφιακά μέσα ενημέρωσης και σε νέες ψηφιακές μεθόδους που συνδέονται με τα νέα μέσα ενημέρωσης, με όλα τα απαραίτητα χαρακτηριστικά που απαιτούνται για την προστασία για την προστασία των καταναλωτών και για την προστασία των ανηλίκων, χωρίς να αλληλεπικαλύπτονται ή απλώς να ενισχύουν τις ισχύουσες διατάξεις, επειδή οι μέθοδοι είναι νέες και η νομική αντιμετώπιση πρέπει επίσης να είναι νέα.

Οι νέες κανόνες καθιστούν, ασφαλώς, τη διαφήμιση πιο ευέλικτη. Το γνωρίζουμε αυτό. Το συζητήσαμε και προσφέραμε τη στήριξή μας. Γενικά, η δική μου Ομάδα ήταν εκείνη που εργάστηκε πιο σκληρά προκειμένου να διασφαλίσει την τελική επιτυχία του κειμένου, επειδή δεν έχουμε αφαιρέσει τις ιδιότητες του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού μοντέλου. Πράγματι, ποτέ δεν υπερβάλαμε τόσο, αλλά γνωρίζουμε –και πρέπει να το δηλώσουμε ανοικτά, επειδή υποστηρίξαμε επίσης την τοποθέτηση προϊόντων, και τα πράξαμε με πλήρη γνώση της κατάστασης– ότι εάν επιθυμούμε δωρεάν τηλεόραση για τους θεατές, παρόλο που ποτέ δεν είναι δωρεάν, αλλά είναι για τους θεατές, και εάν δεν επιθυμούμε αυτό το είδος δωρεάν τηλεόρασης να χρηματοδοτείται μόνο μέσω της φορολογίας και του κρατικού προϋπολογισμού, πρέπει να υπάρχουν μέσα χρηματοδότησης στο πλαίσιο του ανταγωνισμού. Αυτό, λοιπόν, είναι το πλαίσιο στο οποίο επιτρέψαμε την τοποθέτηση προϊόντων. Το καταστήσαμε διαφανές και καταστήσαμε απόλυτα σαφή τον τρόπο και τον χρόνο που πρέπει να εφαρμόζεται στην πράξη.

Τώρα είναι καιρός να διευθετήσουμε την εφαρμογή στην πράξη. Εδώ θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή να αναλάβει και πάλι τις ευθύνες της. Είναι αλήθεια ότι το παιδί έχει φύγει από τη φωλιά, αλλά όχι εντελώς. Η εφαρμογή στην πράξη πρέπει να παρακολουθείται πολύ στενά, και συγκεκριμένα, κυρία Επίτροπε, κάτι πρέπει να γίνει σχετικά με μία πτυχή για την οποία διατηρώ σοβαρές επιφυλάξεις. Πιστεύω ότι επικρατεί γενικά η εντύπωση σε ορισμένα κράτη μέλη ότι τώρα δεν υπάρχουν κανονισμοί για την ευρωπαϊκή τηλεόραση από τώρα έως και την εφαρμογή. Δεν υπάρχει πλέον νομοθεσία, θα μπορούσαμε να πούμε. Αυτό, ωστόσο, δεν αληθεύει. Η οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα», η οποία εξακολουθεί να ισχύει, θέσπισε διαφημιστικούς κανόνες, και οι κανόνες καθορίζουν αυτό που μπορεί να γίνει και αυτό που δεν μπορεί να γίνει. Επικρατεί γενικά η εντύπωση ότι, έως τον νέο κανονισμό, έως ότου η νέα οδηγία εφαρμοσθεί στα κράτη μέλη, δεν είναι εφαρμόσιμοι οι κανόνες που ήδη ισχύουν. Εδώ αποτελεί δική σας αρμοδιότητα και αρμοδιότητα της Επιτροπής να καταστήσετε σαφές ότι η αντίληψη αυτή είναι λανθασμένη, και ότι δεν είναι αυτός ο τρόπος με τον οποίο πρέπει να κρίνουμε την κατάσταση.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, οι τροπολογίες στην οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων έχουν ως στόχο να διασφαλίσουν ότι οι αποδέκτες των υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων στα κράτη μέλη μπορούν να αξιοποιήσουν πλήρως τα οφέλη της εσωτερικής αγοράς εφαρμόζοντας στην πράξη τις αρχές του κανονισμού σύμφωνα με τη χώρα προέλευσης.

Η τροποποίηση της οδηγίας θα δώσει τη δυνατότητα στις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμβαδίσουν με τις πιο πρόσφατες τεχνολογικές προόδους. Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προβαίνει σε διάκριση μεταξύ των γραμμικών υπηρεσιών, δηλαδή της μετάδοσης μέσω της παραδοσιακής τηλεόρασης, του Διαδικτύου ή της κινητής τηλεόρασης που παρέχει υλικό στον θεατή συνεχώς σύμφωνα με ένα συνεχές πρόγραμμα, και των μη γραμμικών υπηρεσιών παρόμοιων με τα τηλεοπτικά προγράμματα που μεταφορτώνονται από το δίκτυο κατ’ αίτηση.

Η διατήρηση της επονομαζόμενης οδηγίας «Τηλεόραση χωρίς σύνορα» με την ισχύουσα μορφή της θα εντείνει τις αδικαιολόγητες διαφορές στην κανονιστική αντιμετώπιση των διαφορετικών μεθόδων διανομής παρόμοιου ή ταυτόσημου περιεχομένου των μέσων επικοινωνίας. Οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με την τηλεόραση πρέπει να συνεχίσουν να ισχύουν για τις γραμμικές υπηρεσίες. Για τις μη γραμμικές υπηρεσίες, ωστόσο, πρέπει να θεσπιστούν οι ελάχιστες απαραίτητες διατάξεις. Αυτές θα μπορούσαν, για παράδειγμα, να αφορούν την προστασία των ανηλίκων, την απαγόρευση της υποκίνησης σε φυλετικό μίσος και την απαγόρευση της συγκεκαλυμμένης διαφήμισης. Όλα αυτά προβλέπονται στις προτεινόμενες αλλαγές. Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα ψηφίσει, συνεπώς, υπέρ της πρότασης.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, στις ανανεωμένες διαβουλεύσεις μας για τη νέα απόδοση της οδηγίας σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων, που στο εξής θα είναι γνωστή με την ονομασία «Οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων», διεξήγαμε επίσης συνεχώς μια συζήτηση σχετικά με την πολιτιστική πολιτική, όσον αφορά την πολιτιστική ποικιλομορφία και τη διατήρηση της ποιότητας στις τηλεοπτικές δραστηριότητες. Με την τελική απόφαση του Κοινοβουλίου, η νομοθετική διαδικασία πράγματι μόλις αρχίζει, επομένως κοιτάζουμε ήδη μπροστά.

Προτρέπω τα κράτη μέλη να επωφεληθούν από την αρχή της επικουρικότητας που προβλέπει η οδηγία και να αξιοποιήσουν πλήρως τις προοπτικές για μεγαλύτερη πολιτιστική ποικιλομορφία και διαφοροποίηση των μέσων ενημέρωσης. Αυτό ισχύει ειδικά για περισσότερα δικαιώματα για τους ανεξάρτητους παραγωγούς, για τη συμβολή των μη γραμμικών υπηρεσιών όπως οι πάροχοι βίντεο κατ’ αίτηση σε στήριξη των ευρωπαϊκών παραγωγών, και για τον περιορισμό του πεδίου εφαρμογής για την τοποθέτηση προϊόντων. Η δημόσια ραδιοτηλεόραση στην Ευρώπη, συγκεκριμένα, πρέπει να επιβιώσει χωρίς την τοποθέτηση προϊόντων.

Σε όλη τη διάρκεια των εργασιών για τη νέα απόδοση της οδηγίας, διαφωνήσαμε σχετικά με θέματα θεμελιώδους αρχής. Η διαφωνία αυτή επικεντρώθηκε στον βαθμό ελευθέρωσης της αγοράς που επιθυμούμε και πού, ακριβώς, σκοπεύουμε να επιβάλλουμε κανονιστικές ρυθμίσεις. Κατά την άποψη των Πρασίνων, η διαφωνία αυτή έχει επιλυθεί υπέρ μιας ελευθέρωσης που καθορίζεται περισσότερο με βάση τα κριτήρια της αγοράς, ειδικά της διαφήμισης. Η Ομάδα μας, συνεπώς, δεν θα στηρίξει τη νέα απόδοση της οδηγίας στην αυριανή ψηφοφορία. Οι πολυάριθμες νέες ευκαιρίες για ακόμη περισσότερες διαφημίσεις –είτε σε αθλητικά προγράμματα, είτε σε σειρές, είτε σε κινηματογραφικές ταινίες– θα έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια της ποιότητας στα ευρωπαϊκά μέσα επικοινωνίας. Η δημόσια ραδιοτηλεόραση θα διαδραματίσει, συνεπώς, έναν ακόμη σημαντικότερο ρόλο στο μέλλον, και οι εθνικοί νομοθέτες πρέπει να της δώσουν τη δυνατότητα να εκπληρώσει την εντολή της προκειμένου να ενημερώνει και να εκπαιδεύει όσο το δυνατόν πληρέστερα, επίσης μέσω νέων μέσων επικοινωνίας όπως η κινητή τηλεόραση ή η τηλεόραση μέσω Διαδικτύου. Γι’ αυτόν τον λόγο, επίσης όταν πρόκειται για τη νέα απόδοση της οδηγίας για τις τηλεπικοινωνίες, πρέπει να θεσπίσουμε ένα κατάλληλο πλαίσιο σε ευρωπαϊκό επίπεδο, εάν οι μεταδόσεις πρόκειται στο μέλλον να λαμβάνονται σε μεγαλύτερο βαθμό μέσω κινητών τηλεφώνων ή του Διαδικτύου.

 
  
MPphoto
 
 

  Doris Pack (PPE-DE). (DE) Κύριε Πρόεδρε, τον συμβιβασμό τον οποίο έχει επιτύχει εδώ η Ruth Hieronymi –φυσικά με τη βοήθεια των συναδέλφων της– μπορώ να τον στηρίξω απόλυτα. Θα ήθελα πραγματικά να την ευχαριστήσω θερμά· πρόκειται για ένα πολύ δύσκολο έργο και τα κατάφερε θαυμάσια. Κατά τη γνώμη μου, ο συμβιβασμός καλύπτει τα περισσότερα από αυτά που επιθυμούσαμε να επιτύχουμε σε πρώτη ανάγνωση.

Όπως γνωρίζουμε, ο ταχύς ρυθμός της τεχνολογικής ανάπτυξης είχε καταστήσει την παλαιά οδηγία απαρχαιωμένη. Εγώ η ίδια είχα εργαστεί για την πρώτη οδηγία. Τώρα διαθέτουμε κάτι καινούριο: νέες ευκαιρίες μετάδοσης, νέες υπηρεσίες «κατ’ αίτηση» μαζί με την παραδοσιακή τηλεόραση, επομένως χρειαζόμαστε τη νέα αυτή οδηγία. Για εμένα, ήταν σημαντικό στο πλαίσιο αυτό να στηρίξουμε την αρχή της χώρας προέλευσης και να διατηρήσουμε τη σύντομη ανταπόκριση της επικαιρότητας. Έχουν θεσπισθεί πιο ευέλικτοι κανονισμοί σχετικά με τις διαφημίσεις, αλλά πιστεύω ότι η διατήρηση του μέγιστου των 12 λεπτών ανά ώρα είναι το ορθό. Όπως και πριν, τα κινηματογραφικά έργα και τα ενημερωτικά προγράμματα δεν θα διακόπτονται.

Ένα σημείο διαφοράς, όπως γνωρίζετε, κυρία Επίτροπε, ήταν η τοποθέτηση προϊόντων. Πολλοί από εμάς ψήφισαν για τον παρόντα συμβιβασμό με βαριά καρδιά. Το θετικό στοιχείο, ωστόσο, είναι ότι η απαγόρευση προηγείται, ακολουθούμενη από τις εξαιρέσεις που έχουν ήδη αναφερθεί εδώ. Πιστεύω ότι εάν αυτές εφαρμοστούν ορθά, δεν θα έχουμε καταστάσεις αμερικανικού τύπου. Ο περιορισμός των διαφημίσεων στα παιδικά προγράμματα είναι κάτι που επίσης καλωσορίζω. Ο συμβιβασμός αυτός καθιστά τον οπτικοακουστικό τομέα ικανό να αντιμετωπίσει τις μεγάλες αλλαγές που λαμβάνουν χώρα και να προσαρμοσθεί στις τεχνολογικές συνθήκες και στις συνθήκες της αγοράς. Ο συμβιβασμός βοηθά τον οπτικοακουστικό τομέα να γίνει ανταγωνιστικότερος στο μέλλον. Ο συγκεκριμένος συμβιβασμός αποτελεί, αυτήν τη στιγμή, την καλύτερη ισορροπία μεταξύ του πλουραλισμού των μέσων ενημέρωσης και της πολιτιστικής ποικιλομορφίας, και προσφέρει την ευκαιρία για την ανάπτυξη μιας ανταγωνιστικότερης ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας.

Και πάλι, επιτρέψτε μου να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες στην Επίτροπο, αλλά ειδικά στη συνάδελφό μας Ruth Hieronymi.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, Μέλος της Επιτροπής. − (FR) Κύριε Πρόεδρε, δεν θα μπορούσα παρά να συμφωνήσω με όσα μόλις ειπώθηκαν: πράγματι, χάρη στη βοήθεια των θεσμικών οργάνων και τη δέσμευση της εισηγήτριάς μας και των συναδέλφων της, έχουμε παρουσιάσει μια οδηγία που σίγουρα θα οδηγήσει την οπτικοακουστική μας βιομηχανία στο μέλλον με τον δέοντα σεβασμό στις αξίες μας και στους πολιτισμούς μας. Πρόκειται για ένα σημαντικό βήμα προόδου για την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία, και δεν θα μπορούσα παρά να εκφράσω τη χαρά μου μαζί με όλους τους ομιλητές που το έχουν ήδη πράξει.

Υπήρξε μια ερώτηση: τι θα συμβεί από τώρα έως και την πραγματική εφαρμογή της νέας οδηγίας; Μπορώ να καθησυχάσω το μέλος του Σώματος ως προς αυτό. Θα εξακολουθήσουμε να εφαρμόζουμε τους κανόνες της οδηγίας «Τηλεόραση χωρίς σύνορα». Μάλιστα, μόλις κίνησα διαδικασία επί παραβάσει κατά της Ισπανίας για υπέρβαση του διαφημιστικού χρόνου. Το ίδιο θα ισχύει σε όλα τα κράτη μέλη που δεν τηρούν τους κανόνες: έως ότου αποκτήσουμε νέους κανόνες, οι παλαιοί κανόνες εξακολουθούν να ισχύουν.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Claire Gibault (ALDE), γραπτώς. – (FR) θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Hieronymi και τον κ. Guardans για τον θαυμάσιο διάλογό τους με τους βουλευτές και για την ποιότητα των εκθέσεων που συνέταξαν με το Συμβούλιο, οι οποίες οδήγησαν στην παρουσίαση αυτής της εξαιρετικά συναινετικής έκθεσης σε δεύτερη ανάγνωση.

Το Συμβούλιο έχει αποδεχθεί πολλά αιτήματα του Κοινοβουλίου και όλα τα αιτήματα της πολιτικής μου ομάδας. Χαίρομαι που δύο σημεία που είχαν ιδιαίτερη σημασία για εμένα συμπεριλήφθηκαν στο κείμενο: η αρχή της χώρας προέλευσης και η προστασία των παιδιών σε σχέση με τα διαφημιστικά μηνύματα.

Το Κοινοβούλιο έδειξε ότι ήταν ικανό να διεξαγάγει διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, οι οποίες είχαν ως αποτέλεσμα ένα πιο σύνθετο κείμενο από ό,τι προηγουμένως. Δεν ήταν εύκολο καθήκον, αλλά επιτύχαμε τον στόχο μας. Ελπίζω τώρα ότι η μεταφορά στο εθνικό δίκαιο θα διευκολυνθεί από την καλή θέληση των κυβερνήσεών μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Gyula Hegyi (PSE), γραπτώς. – (HU) Ο νέος κανονισμός για την τηλεόραση χωρίς σύνορα δεν είχε παντού την ίδια επιτυχία. Χαίρομαι που δημιουργούμε τις νομικές βάσεις για την ψηφιακή και τη μη γραμμική τηλεόραση. Είναι ήδη η τελευταία στιγμή, λόγω της ταχείας τεχνολογικής ανάπτυξης. Θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό οι δημόσιοι τηλεοπτικοί σταθμοί που εκπέμπουν τις αξίες της Κοινότητας να αξιοποιήσουν τις ευκαιρίες που παρέχουν οι νέες τεχνολογίες. Εάν οι δημόσιες ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες δεν μπορέσουν να συμβαδίσουν με τα εμπορικά κανάλια όσον αφορά την τεχνολογική ποιότητα, τότε πολύ φοβάμαι ότι θα χάσουν τους θεατές που είχαν έως τώρα, και τα προγράμματα σχετικά με τον πολιτισμό και τη δημόσια ζωή, καθώς και άλλα ποιοτικά προγράμματα, δεν θα προσεγγίσουν τις νεότερες γενιές. Η τελική απόδοση αμβλύνει υπερβολικά τους κανόνες σχετικά με τις διαφημίσεις. Είναι ιδιαίτερα ενοχλητικό το γεγονός ότι επίσης δεν επιτύχαμε την απαγόρευση της ύπουλης αύξησης του όγκου των διαφημίσεων, παρόλο που το εκλογικό μας σώμα σε ολόκληρη την Ευρώπη αποδοκιμάζει την πρακτική αυτή. Είναι επίσης λυπηρό ότι ακόμα και τα παιδικά προγράμματα μπορούν να διακοπούν από διαφημίσεις. Ο κανονισμός για την τοποθέτηση προϊόντων αποτελεί έναν ωμό συμβιβασμό. Η νομοθεσία δεν συμβάλλει στην επίτευξη πολλών από τους στόχους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά, εάν δεν είχε δημιουργηθεί, η έλλειψη κανονιστικής ρύθμισης θα αποτελούσε προφανώς ακόμη μεγαλύτερο πρόβλημα.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (PSE), γραπτώς. – (RO) Χαιρετίζω την κοινή θέση του Συμβουλίου, που επιφέρει ορισμένες σημαντικές αλλαγές όσον αφορά την προστασία των παιδιών και των ανηλίκων, την πρόσβαση των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα στις οπτικοακουστικές υπηρεσίες και την τοποθέτηση των διαφημιστικών προϊόντων.

Τα διαφημιστικά σποτ για αλκοόλ και προϊόντα καπνού εκλαμβάνονται από τους νέους ανθρώπους ως ένας τρόπος να γίνουν κοινωνικά αποδεκτοί μεταξύ των ενηλίκων και αυτές οι επιβλαβείς συνήθειες συσχετίζονται με τη σωματική έλξη, τη διασκέδαση, την περιπέτεια και την ψυχαγωγία. Επιπλέον, οι συνεχείς διαφημίσεις, ειδικά εκείνες που απευθύνονται σε παιδιά, για διατροφικά προϊόντα και ποτά με υψηλή περιεκτικότητα σε λιπαρά και ζάχαρη υπονομεύουν τις θετικές πρωτοβουλίες για την προστασία της δημόσιας υγείας, όπως η διατροφική εκπαίδευση και η ορθή σήμανση των προϊόντων. Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει πρόβλημα παχυσαρκίας και η τηλεόραση επιδεινώνει αυτό το πρόβλημα. Στην Ισπανία, το 48% των διαφημίσεων κατά τη διάρκεια των παιδικών προγραμμάτων αφορά γλυκά, προϊόντα ταχυφαγείων και πατατάκια, και στη Μεγάλη Βρετανία, τα διατροφικά προϊόντα πλούσια σε λιπαρά και ζάχαρη αποτελούν το 80% και το 90% των τηλεοπτικών διαφημίσεων.

Το κείμενο του Συμβουλίου δίνει έμφαση στην ανάπτυξη κωδίκων συμπεριφοράς σχετικά με τις διαφημίσεις ανθυγιεινών τροφίμων που απευθύνονται στα παιδιά, καθώς και στη θέσπιση συστημάτων ελέγχου και κωδικών PIN που θα αυξήσουν την προστασία των ανηλίκων από τις αρνητικές επιδράσεις των οπτικοακουστικών υπηρεσιών και θα διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην καταπολέμηση της παχυσαρκίας.

 

20. Παρεμβάσεις ενός λεπτού επί σημαντικών πολιτικών ζητημάτων
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις παρεμβάσεις ενός λεπτού επί σημαντικών πολιτικών ζητημάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Vytautas Landsbergis (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρόσφατα ενέκρινε ένα σοφό ψήφισμα που αφορούσε τις σχέσεις με ένα από τα γειτονικά του κράτη. Θα ήθελα να παραθέσω ορισμένες γραμμές. Παρακαλώ ακούστε προσεκτικά και χωρίς φόβο: «λαμβάνοντας υπόψη ότι το» ρωσικό «κοινό δεν έχει ενημερωθεί επαρκώς για την έκταση των εγκλημάτων που διεπράχθησαν» στον Β´ Παγκόσμιο Πόλεμο, «και ιδίως στη» Φινλανδία, στα βαλτικά κράτη, στο Katyń και στην περιοχή Königsberg· το Κοινοβούλιο «πιστεύει ότι οι πολίτες της» Ρωσίας «δικαιούνται να μάθουν την αλήθεια για τις … πολιτικές πολέμου και γενοκτονίας που διαπράχτηκαν στο όνομά τους και να πληροφορηθούν τους δράστες των εγκλημάτων πολέμου»· το Κοινοβούλιο «πιστεύει ότι η» Ρωσία «πρέπει να αντιμετωπίσει έντιμα το» σοβιετικό «παρελθόν της προκειμένου να προοδεύσει και ότι η συμφιλίωση με το παρελθόν αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της πορείας προς τη συμφιλίωση με τους γείτονες της» Ρωσίας.

Πράγματι, απευθύνεται από το Κοινοβούλιό μας – στη Σερβία, η οποία εξέφρασε την εκτίμησή της για τις προτάσεις μας, αλλά, δεδομένου ότι το Σώμα αυτό δεν εφαρμόζει δύο μέτρα και δυο σταθμά, οι ίδιες προτροπές πρέπει να χρησιμοποιηθούν στα έγγραφά μας που αφορούν τη Ρωσία.

 
  
MPphoto
 
 

  Lívia Járóka (PPE-DE). – (HU) Σας ευχαριστώ πολύ, κύριε Πρόεδρε. Κυρίες και κύριοι, κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω μερικά λόγια σχετικά με την κατάσταση των ευρωπαίων Ρόμα, σε σχέση με τη γνωμοδότησή μας, που εγκρίθηκε στην τελευταία συνεδρίαση της Ολομέλειας. Θεωρώ ότι είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να συνεργαστούν στενά και να λάβουν μέτρα για τη συγκεκριμένη μειονότητα, αναλαμβάνοντας έναν πιο εμφατικό ρόλο από ό,τι έως τώρα, και προετοιμάζοντας, εφαρμόζοντας και παρακολουθώντας προγράμματα με στόχο την ένταξη των κοινωνικών ομάδων που έχουν αποκλεισθεί και περιθωριοποιηθεί. Ως μέρος αυτής της δράσης, θα είναι πολύ σημαντικό για τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να συνεργαστούν στενά με τους Επιτρόπους που είναι άμεσα ή έμμεσα αρμόδιοι για τις μειονότητες, την ενσωμάτωση και την ένταξή τους και, ως ομάδα ειδικών, να προετοιμάσουν από κοινού μια εκτενή, διασυνοριακή στρατηγική για τους Ρόμα με αποτελεσματική παρακολούθηση, που θα παρέχει την ευκαιρία σε εκείνους που ζουν στις πιο φτωχές περιοχές και στις ομάδες που βρίσκονται στην πιο μειονεκτική κατάσταση να έχουν πρόσβαση στα αναπτυξιακά προγράμματα της Ένωσης. Προκειμένου να πραγματοποιηθεί αυτό, πρέπει να καταρτισθεί ένας κοινός ευρωπαϊκός χάρτης κρίσεων, μέσω του οποίου θα καταστεί ευκολότερη η αξιολόγηση των περιοχών που πλήττονται από έσχατη φτώχεια. Πριν από δύο έτη, το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα ήταν το πρώτο στο Σώμα που υιοθέτησε μια στρατηγική για τους Ρόμα. Θα ήθελα να συμμετάσχουν και τα άλλα κόμματα. Θεωρώ ότι θα είναι πολύ σημαντικό για εμάς να εμφανιστούμε μαζί, από κοινού, στην ακρόαση για τους Ρόμα στις 14 Φεβρουαρίου και να αναλάβουμε δράσεις για τη μειονότητα αυτή. Είναι πολύ σημαντικό να γίνει κάτι. Ευχαριστώ.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Peter Martin (NI).(DE) Κύριε Πρόεδρε, αυτόπτες μάρτυρες αναφέρουν ένα περιστατικό υπέρβασης του ορίου ταχύτητας που ακούγεται σχεδόν απίστευτο, και στο οποίο εμπλέκεται ο Harald Rømer, ο Γενικός Γραμματέας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, γύρω στις 15.00 στις 14 Νοεμβρίου αυτού του έτους, προφανώς σε όχημα με την ένδειξη CD καταχωρημένο στο Λουξεμβούργο το οποίο κατευθυνόταν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προς το κέντρο του Στρασβούργου. Σπουργίτια συνεθλίβησαν κάτω από τους τροχούς του καθώς κινούνταν με ιλιγγιώδη ταχύτητα κατά μήκος της Allée de la Robertsau, προσπερνώντας σαν τον άνεμο τα οχήματα που κινούνταν αργά στις ουρές που σχηματίζονταν στην κίνηση με ταχύτητες άνω των 100 χιλ./ώρα και αναγκάζοντας τους έκπληκτους πεζούς να τρέχουν να προφυλαχθούν μακριά από την διάβαση πεζών.

Έχω, λοιπόν, να απευθύνω μερικές ερωτήσεις στον κ. Rømer: επιβαίνατε πράγματι εσείς σε αυτό το όχημα εκείνη τη χρονική στιγμή; Ποιος οδηγούσε; Ποιες οδηγίες είχατε δώσει –ή δεν είχατε δώσει– στον οδηγό; Γιατί κινούνταν το εν λόγω όχημα με τόσο απερίσκεπτο τρόπο, και γιατί έγινε τόσο μεγάλη υπέρβαση του ορίου ταχύτητας; Θεωρείτε ότι οι κανόνες κυκλοφορίας δεν ισχύουν για εσάς; Δεν πιστεύετε ότι, ως ο ανώτατος υπάλληλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, πρέπει να επιδεικνύετε ειδική προσοχή προς τους άλλους και να κινείστε στο πλαίσιο της νομοθεσίας για την οδική κυκλοφορία; Με αυτόν τον τρόπο σκοπεύετε να συμπεριφέρεστε στο μέλλον, και πρέπει όλοι οι χρήστες των δρόμων να σας αποφεύγουν από τον φόβο τους;

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE). – (RO) Την προηγούμενη Κυριακή, οι Ρουμάνοι εξέλεξαν τους εκπροσώπους τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για πρώτη φορά. Η Ρουμανία συμμετέχει στην ευρωπαϊκή παράδοση των άμεσων εκλογών για το Κοινοβούλιο, που άρχισε το 1979.

Οι εκλογές στη Ρουμανία μάς έδειξαν ότι έχουμε μεγάλη ευθύνη έναντι των ρουμάνων πολιτών, στους οποίους πρέπει να μιλήσουμε περισσότερο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και να εξηγήσουμε τα οφέλη και τους αυστηρούς κανόνες της οικογένειας στην οποία ανήκουμε. Παρόλο που η Ρουμανία είναι η δεύτερη χώρα υπέρ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η προσέλευση στις εκλογές αυτές ήταν σχετικά χαμηλή – 29,4%. Παρ’ όλα αυτά, οι εκλογές στέφθηκαν με απόλυτη επιτυχία για την ιδεολογία του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος. Οι εκπρόσωποι του Δημοκρατικού Κόμματος στη Ρουμανία είναι τώρα σχεδόν τριπλάσιοι στον αριθμό σε αυτό το φόρουμ, και, έπειτα από τη νίκη μας, η βαρύτητα του ΕΛΚ-ΕΔ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυξήθηκε κατά σχεδόν 4%.

Ευχαριστώ τους Ρουμάνους για την εμπιστοσύνη τους και ευχαριστώ και εσάς για τα θετικά μηνύματα που στείλατε στους Ρουμάνους ψηφοφόρους.

 
  
MPphoto
 
 

  Pierre Pribetich (PSE).(FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η άμμος στην κλεψύδρα του Κοσσυφοπεδίου κυλά ανελέητα, και η 10η Δεκεμβρίου έχει σχεδόν φτάσει. Δυστυχώς, ο διάλογος των κωφών συνεχίζεται μεταξύ ενός απόλυτα αυτόνομου Κοσσυφοπεδίου εντός των συνόρων της Σερβίας και της επιτηρούμενης ανεξαρτησίας. Οι βουλευτικές εκλογές στις 18 Νοεμβρίου απλώς αύξησαν τις πολιτικές επιδιώξεις, με τη νίκη των υποστηρικτών της ανεξαρτησίας σε μια ψηφοφορία που χαρακτηρίστηκε από ιστορική αποχή.

Η ΕΕ πρέπει, συνεπώς, να προτείνει μια στρατηγική εκτός από την ανεξαρτησία, επιβεβαιώνοντας με αυτόν τον τρόπο την ευρωπαϊκή εξωτερική πολιτική. Η ίδια η λέξη ανεξαρτησία είναι παγίδα, συνώνυμη του χάους για την Ευρώπη μας. Αποδεχόμενοι αυτήν τη διαδικασία ανοίγουμε το κουτί της Πανδώρας με όλους τους εθνικισμούς, τους «περιφερισμούς» και τους τοπικισμούς που αυτό συνεπάγεται στην ίδια μας την επικράτεια.

Σε έναν παγκοσμιοποιημένο κόσμο, η ανεξαρτησία είναι αυταπάτη. Πρέπει να ζητήσουμε από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να δημιουργήσουν μια περιφερειακή κοινότητα με ειρηνικές ανταλλαγές που θα σέβονται δεόντως τις δημοκρατικές αρχές. Η στήριξη της διχοτόμησης και της ανεξαρτησίας απλώς θα ενισχύσει τους εθνικισμούς. Ας θυμηθούμε τα λόγια του προέδρου Φρανσουά Μιτεράν προς το Κοινοβούλιο: ο εθνικισμός είναι πόλεμος και ο πόλεμος δεν είναι μόνο το παρελθόν, αλλά μπορεί να είναι και το μέλλον μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ πιθανό η Ιρλανδία να είναι η μόνη ευρωπαϊκή χώρα που θα διεξαγάγει δημοψήφισμα για τη Συνθήκη της Λισαβόνας. Προσωπικά είμαι υπέρ της ΕΕ και ψήφισα «ναι» σε όλα τα δημοψηφίσματα για τις Συνθήκες. Ωστόσο, έχω ένα πρόβλημα και ζητώ από το Συμβούλιο να το λύσει.

Χρειαζόμαστε μια ενοποιημένη απόδοση της Συνθήκης πριν ζητήσουμε από τους πολίτες μας να προβούν σε μια συνειδητή επιλογή. Για παράδειγμα, απλώς κοιτάξτε στη σελίδα 51 της Συνθήκης, ένα τμήμα με τίτλο «Απαγόρευση των διακρίσεων και ιθαγένεια της Ένωσης», που κάθε πολίτης μπορεί να θέλει να διαβάσει και να αξιολογήσει. Το σημείο 32 αναφέρει: «Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από το κείμενο του άρθρου 12.». Το σημείο 33 αναφέρει: «Εισάγεται άρθρο 17α με το κείμενο του άρθρου 13· στην παράγραφο 2, η φράση “... όταν το Συμβούλιο θεσπίζει...” αντικαθίσταται από τη φράση “... το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, μπορούν να θεσπίζουν τις βασικές αρχές για...” και η φράση του τέλους “…, αποφασίζει σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251” διαγράφεται.».

Κύριε Πρόεδρε, δεν χρειάζεται να διαβάσω περαιτέρω: νομίζω ότι απέδειξα το επιχείρημά μου.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Alma Anastase (PPE-DE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι που σας βλέπω σήμερα, τρεις ημέρες μετά από μια εξαιρετικά σημαντική στιγμή για τη Ρουμανία.

Σύμφωνα με τη Συνθήκη για την προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, την προηγούμενη Κυριακή, έξι μήνες μετά από την αρχικά καθορισμένη χρονική περίοδο, η Ρουμανία οργάνωσε εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Συνεπώς, οι πολίτες της Ρουμανίας, ευρωπαίοι πολίτες, είχαν τη δυνατότητα να εκλέξουν άμεσα εκείνους που τους εκπροσωπούν στο πιο δημοκρατικό θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Παρόλο που η προσέλευση στις εκλογές κυμάνθηκε κοντά στον ευρωπαϊκό μέσο όρο, ο οποίος δεν είναι πολύ υψηλός, έχω την πεποίθηση ότι, λόγω της συμμετοχής των νέων συναδέλφων μας στη Ρουμανία, οι ρουμάνοι πολίτες θα συνειδητοποιήσουν ακόμη περισσότερο τον αντίκτυπο της δραστηριότητας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην καθημερινή τους ζωή. Το γεγονός ότι τα ακραία κόμματα δεν κατάφεραν να συγκεντρώσουν τον απαιτούμενο αριθμό ψήφων για την είσοδό τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δείχνει ότι οι ρουμάνοι πολίτες έχουν ήδη αποδείξει ότι διαθέτουν ευρωπαϊκή ωριμότητα και αίσθημα ευθύνης.

Με την ευκαιρία, θα ήθελα να συγχαρώ όλους εκείνους που οι πολίτες της Ρουμανίας όρισαν ως εκπροσώπους τους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ελπίζω να συνεργαστούμε για την ευημερία των Ρουμάνων, ανεξάρτητα από τη συμμετοχή μας σε διαφορετικές πολιτικές οικογένειες.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Rogalski (UEN).(PL) Κύριε Πρόεδρε, οι πολωνοί αλιείς διαδήλωσαν εχθές μπροστά από τα κεντρικά γραφεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στις Βρυξέλλες. Διαμαρτύρονταν για τα άδικα και διακριτικά μέτρα που έλαβε η Επιτροπή τα οποία εισάγουν διακρίσεις κατά του κλάδου της πολωνικής αλιείας.

Το πρόβλημα σχετίζεται με την απαγόρευση της αλίευσης γάδου στη Βαλτική Θάλασσα. Ο γάδος αποτελεί την κύρια πηγή εισοδήματος για τους πολωνούς αλιείς. Η απαγόρευση της αλίευσης επιβλήθηκε από την Επιτροπή ως ποινή για την υπέρβαση της ετήσιας ποσόστωσης αλιευμάτων γάδου. Επιπλέον, η Επιτροπή απείλησε ότι μπορεί να μην κατανεμηθούν καθόλου αλιευτικές ποσοστώσεις στην Πολωνία για το 2008 ή ότι οι ποσοστώσεις της θα μειωθούν. Αυτό σίγουρα θα οδηγήσει τον κλάδο της πολωνικής αλιείας σε πτώχευση. Οι ποσοστώσεις που κατανεμήθηκαν είναι πολύ περιοριστικές και βασίζονται σε ελλιπή και διαστρεβλωμένα στοιχεία όσον αφορά τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική.

Στο πλαίσιο αυτό, προκύπτει το ερώτημα για ποιον λόγο η Πολωνία ήταν η μόνη χώρα που υποβλήθηκε σε έλεγχο, όταν η χώρα μου ζήτησε λεπτομερή έλεγχο της αλίευσης σε όλες τις χώρες. Οι γερμανοί, σουηδοί και δανοί αλιείς επίσης υπερβαίνουν τις ποσοστώσεις. Πρόκειται οι πολωνοί αλιείς να γίνουν τα εξιλαστήρια θύματα του Επιτρόπου Borg; Ή μήπως πρόκειται για προσπάθεια εξάλειψης του ανταγωνισμού με προσφυγή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Η Ένωση προφανώς δεν εφαρμόζει την έννοια της ισότητας και, συνεπώς, στηρίζω τη διαμαρτυρία.

 
  
MPphoto
 
 

  Maciej Marian Giertych (NI).(PL) Κύριε Πρόεδρε, ζητώ να στηρίξουμε τον αγώνα μιας αιγύπτιας γυναίκας, της Shadia Nagui Ibrahim. Η συγκεκριμένη γυναίκα καταδικάστηκε σε τριετή φυλάκιση επειδή, όταν παντρεύτηκε, φέρεται ότι δήλωσε ψευδώς πως ήταν χριστιανή. Στην πραγματικότητα, δήλωσε την αλήθεια, διότι είναι χριστιανή. Ανήκει στην Κοπτική Εκκλησία και δεν γνώριζε το γεγονός ότι ο πατέρας της, επίσης κόπτης χριστιανός, είχε ασπασθεί το Ισλάμ για κάποιο χρονικό διάστημα, και έπειτα επέστρεψε στην κοπτική πίστη.

Σύμφωνα με το αιγυπτιακό δίκαιο, η Shadia Nagui Ibrahim είναι μουσουλμάνα, επειδή ο πατέρας της υπήρξε κάποτε μουσουλμάνος. Η πίστη ενός προσώπου δεν μπορεί να καθορίζεται από τη θέση των εθνικών ή των νομικών αρχών. Είναι θέμα προσωπικής πεποίθησης. Εάν η Αίγυπτος επιθυμεί να θεωρείται πολιτισμένη χώρα, πρέπει να τροποποιήσει τη μισαλλόδοξη αντιχριστιανική νομοθεσία της.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Tajani (PPE-DE).(IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να απευθυνθώ στον Επίτροπο σχετικά με την άκριτη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων, που δυστυχώς αποτελεί ολοένα συχνότερο φαινόμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Αυτό που συνέβη στην Ουγγαρία όσον αφορά το πρόγραμμα LEADER είναι πραγματικά σκανδαλώδες. Οι ομάδες τοπικής δράσης του προγράμματος LEADER, οι οποίες υποτίθεται ότι φέρνουν σε επαφή τις τοπικές αρχές και τους δήμους προκειμένου να χρησιμοποιήσουν και να αναπτύξουν το πρόγραμμα LEADER στο ουγγρικό έδαφος, απαρτίζονται αποκλειστικά από αρχές που ανήκουν σε ένα πολιτικό κόμμα, δηλαδή στο κόμμα της εθνικής κυβέρνησης, αποκλείοντας τις τοπικές αρχές που διοικούνται από μη κυβερνητικά κόμματα.

Πρόκειται για μεγάλο σκάνδαλο, και θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να λάβει μέτρα κατά της ουγγρικής κυβέρνησης, ίσως κινώντας διαδικασία επί παραβάσει, επειδή τα διαρθρωτικά ταμεία δεν χρησιμοποιούνται ορθά. Ο τοπικός πληθυσμός ζημιώνεται απλώς επειδή οι αρχές του δεν συμφωνούν με την κυβέρνηση.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. BIELAN
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Κυριάκος Τριανταφυλλίδης (GUE/NGL). – Κύριε Πρόεδρε, η συνδιάσκεψη της Ανάπολης για το Μεσανατολικό ζήτημα τελείωσε με ανάμικτα αποτελέσματα για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Τους τελευταίους μήνες, τόσο η Επίτροπος Waldner όσο και ο Ύπατος Αρμοστής κ. Σολάνα, μας καθησύχασαν στην Ολομέλεια ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση διαδραματίζει ενεργό ρόλο στη χάραξη πολιτικής στο Μεσανατολικό. Διαβάζοντας όμως την ομιλία του Προέδρου Μπους σήμερα, πουθενά δεν προκύπτει αυτό. Αντιθέτως, διαβάζω ότι οι συμβαλλόμενες μεριές συμφωνούν να δημιουργήσουν ένα μηχανισμό εφαρμογής του οδικού χάρτη, ο οποίος θα ελέγχεται από τις ΗΠΑ. Επίσης η εφαρμογή της επερχόμενης ειρηνευτικής συνθήκης, θα γίνεται με βάση την εφαρμογή του οδικού χάρτη με τελικό κριτή τις ΗΠΑ. Πού βρίσκεται λοιπόν η Ευρωπαϊκή Ένωση; Τι μήνυμα ελπίδας μπορούμε να δώσουμε εμείς για το μέλλον, όταν είμαστε απλοί θεατές εξελίξεων;

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE).(LT) Κύριε Πρόεδρε, το προηγούμενο Σάββατο στη Ρωσία –στη Μόσχα και στην Αγία Πετρούπολη– οι ειρηνικές και απολύτως νόμιμες προσπάθειες των ρώσων πολιτών να εκφράσουν την αποδοκιμασία τους για την πολιτική που ακολουθεί η σημερινή ρωσική κυβέρνηση κατεστάλησαν βιαίως. Ο αρχηγός της αντιπολιτευτικής ομάδας «Η άλλη Ρωσία», Gary Kasparov, οι αρχηγοί της Ένωσης Δεξιών Δυνάμεων, Nikita Belych και Boris Nemtsov, και άλλοι οπαδοί υπέστησαν βία και τέθηκαν υπό κράτηση από την αστυνομία. Ο Gary Kasparov μάλιστα καταδικάστηκε σε φυλάκιση πέντε ημερών.

Το περιστατικό αυτό αποδεικνύει περαιτέρω το γεγονός ότι στη Ρωσία οι άνθρωποι δεν έχουν ελευθερία έκφρασης και ζουν σε διαρκή κίνδυνο, με τα μέλη της αντιπολίτευσης να φοβούνται συνεχώς για την ασφάλεια των οικογενειών τους.

Κύριε Πρόεδρε, είμαι απόλυτα βέβαιη ότι εμείς, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δεν είμαστε σε θέση να παραμείνουμε σιωπηλοί υπό το πρίσμα αυτών των γεγονότων. Δεν μπορούμε να εφαρμόζουμε διαφορετικά κριτήρια ηθικής, δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία και στο Πακιστάν, ενώ εφαρμόζουμε άλλα, χαμηλότερα κριτήρια, στη Ρωσία. Κύριε Πρόεδρε, σας προτρέπω να λάβετε μέτρα με σκοπό την υπεράσπιση του δικαιώματος της ελευθερίας έκφρασης και του δικαιώματος του συνέρχεσθαι στη Ρωσία. Δεν έχει σημασία σε ποια χώρα οι άνθρωποι αγωνίζονται για την ελευθερία – αγωνίζονται και για τη δική μας ελευθερία. Συνεπώς, όπου ένας ελεύθερος άνθρωπος κρατείται δέσμιος...

(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια.)

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Σας ευχαριστώ πολύ, κ. Andrikienė. Δυστυχώς, δεν μπορούμε να αφιερώσουμε περισσότερο χρόνο σε αυτό το σημείο της ημερήσιας διάταξης.

 
  
MPphoto
 
 

  Μάριος Ματσάκης (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, σχετικά με ένα διαδικαστικό θέμα, ορισμένοι από εμάς περιμένουμε εδώ από τις 19.00 –η ώρα είναι τώρα 21.40– απλώς για να έχουμε την ευκαιρία να μιλήσουμε στις παρεμβάσεις ενός λεπτού. Τώρα μειώνετε τον χρόνο σε λιγότερο από 15 λεπτά. Δεν είναι δίκαιο για τους βουλευτές του ΕΚ που περίμεναν εδώ όλο το βράδυ. Θα έπρεπε, ίσως, να είχαμε ειδοποιηθεί νωρίτερα ώστε να μην χρειαζόταν να περιμένουμε τόσες πολλές ώρες.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Κατανοώ την ενόχλησή σας. Ανέλαβα την προεδρία μόλις πριν από δύο λεπτά. Με ενημέρωσαν, ωστόσο, ότι δυστυχώς έχουμε ελάχιστο χρόνο στη διάθεσή μας. Πρέπει να ολοκληρώσουμε τις συζητήσεις μας τα μεσάνυκτα και η ημερήσια διάταξη προβλέπει ακόμη πολλά σημεία. Λυπάμαι πολύ γι’ αυτό.

 

21. Έλεγχος απόκτησης και κατοχής όπλων (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0276/2007) της κ. Kallenbach, εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων (COM(2006)0093 – C6-0081/2006 – 2006/0031(COD)).

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, τα πυροβόλα όπλα δεν αποτελούν συνηθισμένο είδος εμπορεύματος όπως κάθε άλλο. Μια σειρά από τραγικά συμβάντα –στην Ερφούρτη, στην Αμβέρσα, στο Ελσίνκι και αλλού– έδειξαν με γλαφυρό τρόπο τον πιθανό κίνδυνο που θέτουν τα πυροβόλα όπλα για την ασφάλεια των πολιτών μας, ειδικά των παιδιών. Συνεπώς, χρειαζόμαστε πολύ αυστηρούς κανόνες που θα διέπουν την κατασκευή, την πώληση και την κατοχή πυροβόλων όπλων.

Παρόλο που η ευρωπαϊκή μας νομοθεσία επιτρέπει ρητώς στα κράτη μέλη να υπερβούν το κοινό επίπεδο προστασίας που παρέχει το δίκαιο της ΕΕ, είμαι εξαιρετικά ευγνώμων που το Κοινοβούλιο επιχείρησε να βελτιώσει ουσιαστικά τα επίπεδα ασφάλειας που ισχύουν στην Ευρώπη όσον αφορά τα πυροβόλα όπλα. Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την εισηγήτρια της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, την κ. Kallenbach, και την πρόεδρο της εν λόγω επιτροπής, την κ. McCarthy. Οφείλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου και στις δύο για την άριστη συνεργασία τους.

Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω το ιστορικό της σημερινής απόφασης. Το σημείο εκκίνησης ήταν η ανάγκη να πραγματοποιήσουμε διάφορες τροποποιήσεις στη νομοθεσία μας προκειμένου να μπορέσουμε να επικυρώσουμε το πρωτόκολλο των Ηνωμένων Εθνών για τα πυροβόλα όπλα. Μια εκτενής αναθεώρηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας για τα πυροβόλα όπλα είχε σχεδιαστεί για αργότερα. Χάρη σε εσάς, κυρίες και κύριοι, πραγματοποιήσαμε όλα αυτά με ένα μεγάλο βήμα, με την πρώτη προσπάθεια, μάλιστα, δεδομένου ότι το Συμβούλιο έχει επίσης εγκρίνει την παρούσα ενοποιημένη πρόταση.

Έπρεπε να εξευρεθούν λύσεις σε διάφορα δύσκολα προβλήματα και το σημερινό αποτέλεσμα ανταποκρίνεται σε αυτό. Δεν παραβιάζουμε τις διαφορετικές παραδόσεις και τις πολιτιστικές ιδιαιτερότητες στα κράτη μέλη μας, όπου υπάρχουν μακρές και πολύ διαφορετικές παραδόσεις σχετικά με το κυνήγι, την αθλητική σκοποβολή και τη συλλογή όπλων. Αυτές είναι σεβαστές. Το Ευρωπαϊκό Δελτίο Πυροβόλου Όπλου θα καταστήσει ευκολότερα τα διασυνοριακά ταξίδια και θα παρέχει μια ισχυρή βάση για τις διεθνικές συναντήσεις κυνηγών και αθλητών στο μέλλον. Επίσης, επιλέξαμε την κατάλληλη σήμανση και την καταχώρηση των πυροβόλων όπλων προκειμένου να επιτρέπεται η διασυνοριακή μεταφορά και η μετακίνηση πυροβόλων όπλων στην εσωτερική αγορά, αλλά καθιστώντας αυτήν τη διαδικασία πιο διαφανή και, συνεπώς, πιο ασφαλή.

Μια σημαντική καινοτομία είναι η καταχώρηση όλων των όπλων υπό προσωπική κυριότητα. Πρέπει να γνωρίζουμε ποιος έχει τι. Η καταχώρηση θα μας δώσει τη δυνατότητα να καταστείλουμε την παράνομη κυριότητα ή τη μεταφορά πυροβόλων όπλων σε ακόμα μεγαλύτερο βαθμό. Τα δεδομένα θα διατηρούνται για 20 έτη, προκειμένου να διασφαλίζεται η ιχνηλάτηση για αρκετά μεγάλο χρονικό διάστημα. Αυτό σίγουρα είναι ευπρόσδεκτο. Στο πλαίσιο αυτό, ωστόσο, η Επιτροπή εξετάζει τη διασαφήνιση, με μια δήλωση, της ερμηνείας μας σχετικά με τη νέα αιτιολογική σκέψη 9ε της οδηγίας για την προστασία των δεδομένων.

Επίσης, αποφασίσαμε να απαγορεύσουμε την απόκτηση πυροβόλων όπλων από ανηλίκους κάτω των 18 ετών στο μέλλον. Η Ευρώπη στέλνει, με αυτόν τον τρόπο, ένα σαφές μήνυμα ότι τα πυροβόλα όπλα δεν είναι κάτι στο οποίο πρέπει να έχουν πρόσβαση οι νέοι άνθρωποι. Φυσικά, θα εξακολουθήσουμε να επιτρέπουμε στους ανήλικους σκοπευτές και στους κυνηγούς κάτω των 18 ετών να ασχολούνται με το χόμπι τους, αλλά μόνο υπό την επιτήρηση ενηλίκων· αυτό σημαίνει την επιτήρηση των γονέων ή των προπονητών, για παράδειγμα. Υπήρξαν υπερβολικά πολλές τραγωδίες με πυροβόλα όπλα που βρέθηκαν στα χέρια νέων ανθρώπων. Ελπίζω ότι οι νέοι κανόνες θα συμβάλουν στην αποτροπή περαιτέρω τραγωδιών αυτού του είδους και στην ευαισθητοποίηση, ειδικά των ανήλικων σκοπευτών και των κυνηγών, σχετικά με την ανάγκη για ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση όπλων.

Αντιμετωπίσαμε ένα νέο πρόβλημα που προέκυψε ως αποτέλεσμα των τεχνολογικών εξελίξεων και των εγκληματικών δραστηριοτήτων στην Ευρώπη: αναφέρομαι στην τροποποίηση των αντιγράφων όπλων, τα οποία αυτά καθαυτά δεν είναι επικίνδυνα, σε πλήρως λειτουργικά όπλα. Η κ. McCarthy επέστησε αρχικά την προσοχή μας στο συγκεκριμένο πρόβλημα. Αυτό έχει επιτρέψει την εκ των πραγμάτων καταστρατήγηση του νόμου. Τώρα θα το εμποδίσουμε. Επιτρέψτε μου να αναφέρω εν παρόδω ότι θα πρέπει να εξετάσουμε προσεκτικότερα το πρόβλημα της τροποποίησης των αντιγράφων όπλων τα επόμενα δύο έτη, προκειμένου να καλύψουμε τυχόν κενά όσον αφορά την ασφάλεια. Το ίδιο ισχύει για το ερώτημα σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο διασφαλίζουμε ότι τα πυροβόλα όπλα απενεργοποιούνται αποτελεσματικά.

Όπως γνωρίζετε, η Επιτροπή ήταν υπέρ της ενσωμάτωσης κυρώσεων στην ευρωπαϊκή νομοθεσία, δεδομένου ότι οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου είναι σαφείς ως προς αυτό. Η Επιτροπή αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι η αιτιολογική σκέψη 8 περιλαμβάνει μια αναφορά στις κυρώσεις αυτές στο πλαίσιο του ποινικού δικαίου και του πρωτοκόλλου των Ηνωμένων Εθνών. Αυτό είναι σημαντικό, δεδομένου ότι η συμμόρφωση με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου των Ηνωμένων Εθνών απαιτεί την επιβολή κυρώσεων από τα κράτη μέλη. Είμαι βέβαιος ότι πρόκειται για κάτι το οποίο προβλέπεται στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών. Μια δήλωση της Επιτροπής σχετικά με αυτό το θέμα θα κατατεθεί επίσης στη Γραμματεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1). Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον κ. Alvaro για τη στήριξη του.

Η Ευρώπη θα διαθέτει, λοιπόν, σύγχρονη νομοθεσία για τα πυροβόλα όπλα, η οποία θέτει ως προτεραιότητα την ασφάλεια των πολιτών και λαμβάνει υπόψη την ανάγκη να προστατεύσουμε τα παιδιά μας και τους νέους ανθρώπους. Με αυτόν τον τρόπο, αυξάνουμε το επίπεδο προστασίας που παρέχει το κοινοτικό δίκαιο.

Τώρα επαφίεται στα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν το σημάδι των καιρών και, λαμβάνοντας υπόψη τις εθνικές συνθήκες, να αναπτύξουν τις διατάξεις αυτές περαιτέρω σε μεμονωμένη βάση. Αυτό συνεπάγεται ότι κάθε κράτος μέλος που θεωρεί ότι απαιτούνται αυστηρότερες και κατάλληλες διατάξεις θα έχει την προσωπική μου στήριξη, και δεν μπορώ παρά να ενθαρρύνω αυτά τα κράτη μέλη να λάβουν τέτοιου είδους μέτρα.

Βασίζομαι στους συναδέλφους σας στα εθνικά κοινοβούλια να λάβουν μια σαφή απόφαση όσον αφορά το θέμα των πυροβόλων όπλων. Το σύνθημα πρέπει πάντοτε να είναι «προηγείται η ασφάλεια». Η σημερινή απόφαση θα το καταστήσει εφικτό, και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για τη στήριξή σας στην προσπάθεια αυτή.

Δηλώσεις της Επιτροπής που επισυνάπτονται στη συζήτηση

1) Δήλωση για τις κυρώσεις

«Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της ως προς την ταχεία έκδοση της οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 91/477 σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων, λυπάται ωστόσο διότι το Συμβούλιο αντιτάχθηκε στην αρχική της πρόταση σχετικά με το άρθρο 16 όσον αφορά τις ποινικές κυρώσεις.

Η Επιτροπή σημειώνει ότι η Κοινότητα έχει αρμοδιότητα να προβλέπει ποινικές κυρώσεις σύμφωνα με το άρθρο 5 του Πρωτοκόλλου των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης κατασκευής και εμπορίας πυροβόλων όπλων και πυρομαχικών, και άλλων συναφών υλικών, το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διασυνοριακού οργανωμένου εγκλήματος.

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι οιαδήποτε απόφαση που συνίσταται στην επικύρωση του Πρωτοκόλλου θα πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση αρμοδιότητας που να αντικατοπτρίζει ορθά το πεδίο της κοινοτικής αρμοδιότητας.

Η Επιτροπή επιφυλάσσεται ως προς τα θεσμικά της δικαιώματα στο πλαίσιο αυτό.».

2) Σχέδιο δήλωσης για την προστασία των δεδομένων

«Η Επιτροπή σημειώνει ότι η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει της παρούσας οδηγίας εμπίπτει στα πλαίσια της οδηγίας 95/46/EΚ και δεν δύναται να θίγει το επίπεδο προστασίας των ατόμων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει των διατάξεων της κοινοτικής και εθνικής νομοθεσίας, και ιδίως δεν μεταβάλλει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που ορίζονται στην οδηγία 95/46/ΕΚ.

Εν προκειμένω, θα πρέπει να αιτιολογηθεί η ανάγκη για παράταση της ελάχιστης περιόδου διατήρησης σε αρχεία πληροφοριών για τους κατόχους όπλων από δέκα σε είκοσι έτη. Η Επιτροπή είναι πεπεισμένη ότι η εν λόγω επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δικαιολογείται τόσο λόγω της επικινδυνότητας όσο και της διάρκειας ζωής των όπλων αυτών καθώς και της πιθανής τους κατάχρησης για εγκληματικούς σκοπούς, πράγμα που επιτάσσει την ορθή ιχνηλάτηση των πυροβόλων όπλων και των κατόχων τους.

Η Επιτροπή σημειώνει επιπλέον ότι για τους σκοπούς της οδηγίας, και σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 95/46/ΕΚ, η πρόσβαση στο κεντρικό σύστημα αρχειοθέτησης δεδομένων ή το σύστημα που εξασφαλίζει την πρόσβαση σε αποκεντρωμένα συστήματα αρχειοθέτησης, θα πρέπει να διατίθεται αποκλειστικά στις αστυνομικές και δικαστικές αρχές για την πρόληψη, την έρευνα, τον εντοπισμό και τη δίωξη ποινικών αδικημάτων.».

 
  
MPphoto
 
 

  Gisela Kallenbach, εισηγήτρια. − (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, μια παρατεταμένη διαδικασία πλησιάζει σε μια, ελπίζω, επιτυχή της κατάληξη. Επιτρέψτε μου να αρχίσω, λοιπόν, εκφράζοντας τις θερμές μου ευχαριστίες σε όσους συνέβαλαν σημαντικά στην εν λόγω διαδικασία: στους σκιώδεις εισηγητές της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, τον κ. Podestà, τον κ. Lehtinen και την κ. Riis-Jørgensen, στην πρόεδρο της επιτροπής Arlene McCarthy, και στην αρμόδια γραμματεία, στο προσωπικό των εισηγητών της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, στον κ. Alvaro, και σε όσους άλλους στήριξαν τη διαδικασία, στην Προεδρία του Συμβουλίου, με εκπρόσωπο τον κ. António Delicado και τους συναδέλφους του και, τέλος, στην Επιτροπή, με εκπρόσωπο τον κ. Michel Ayral και τους συναδέλφους του, που παρακινήθηκαν από τον Επίτροπό τους, τον κ. Verheugen, προκειμένου να εξεύρουν μια κοινή λύση.

Έμαθα πολλά σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. Έμαθα τον πραγματικό ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι εκπρόσωποι συμφερόντων: ορισμένοι από αυτούς συνέβαλαν δημιουργικά στην επίτευξη κοινών λύσεων, ενώ άλλοι σκόπιμα επιχείρησαν να εμποδίσουν τη διαδικασία με ανακρίβειες και παραπληροφόρηση. Από την αρχή, ήταν προφανές ότι δεν είναι εύκολη υπόθεση η επίτευξη της κατάλληλης ισορροπίας μεταξύ των απαιτήσεων μιας καλά λειτουργούσας εσωτερικής αγοράς, των δικαιολογημένων ανησυχιών των πολιτών σχετικά με την παράνομη χρήση των πυροβόλων όπλων και της κατανοητής επιθυμίας των κυνηγών και των σκοπευτών να ασχοληθούν με τα χόμπι τους σε μεγάλο βαθμό ανεμπόδιστοι. Όπως δήλωσε ο κ. Verheugen, θέλαμε να αξιοποιήσουμε την εμπειρία που αποκτήθηκε με την εφαρμογή της οδηγίας 91/477/ΕΟΚ, να απομακρύνουμε ορισμένα από τα μειονεκτήματα που εντοπίσαμε και να μεταφέρουμε το πρωτόκολλο των Ηνωμένων Εθνών για τα πυροβόλα όπλα, το οποίο υπογράφηκε από την Επιτροπή το 2002, στο κοινοτικό δίκαιο. Είχαμε, συνεπώς, την υποχρέωση να συμπεριλάβουμε συγκεκριμένα άρθρα που θα καλύπτουν την παράνομη χρήση, την εμπορία και την απόκτηση πυροβόλων όπλων. Ο συμβιβασμός αυτός λαμβάνει υπόψη αυτές τις απαιτήσεις. Παραδέχομαι ότι θα προτιμούσα ακόμη πιο σαφείς διατάξεις σε ορισμένα σημεία, για παράδειγμα προκειμένου να επιτευχθεί καλύτερη νομοθεσία ή να απλοποιηθούν τα πράγματα, και μάλιστα να μειωθεί ο αριθμός των κατηγοριών των πυροβόλων όπλων σε δύο σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, όπως ήδη ισχύει στα δύο τρίτα των κρατών μελών. Ωστόσο, δεν μπόρεσα να εξασφαλίσω εδώ τις πλειοψηφίες.

Γενικά, ωστόσο, είμαι πολύ ευχαριστημένη με τον συμβιβασμό που επιτεύχθηκε. Ας αναλογιστούμε για μια στιγμή: θα εφαρμόσουμε, λοιπόν, μια μερικώς εναρμονισμένη νομοθεσία σχετικά με τα πυροβόλα όπλα στα 27 κράτη μέλη. Εξακολουθεί να ισχύει πολύ διαφορετική νομοθεσία σχετικά με τα πυροβόλα όπλα σε εθνικό επίπεδο, και η εν λόγω μερική εναρμόνιση θα διευκολύνει το νόμιμο εμπόριο και θα συμβάλει στη μεγαλύτερη ασφάλεια. Είναι αδύνατο να διασφαλισθεί 100% ότι δεν θα υπάρξει κατάχρηση, αλλά όπως έχουμε ήδη ακούσει, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι έχουμε την υποχρέωση να προσπαθήσουμε, κατά το δυνατόν, να αποτρέψουμε τραγωδίες όπως εκείνες που συνέβησαν στη Γερμανία, στη Φινλανδία ή στο Βέλγιο.

Δεν σκοπεύω να εστιάσω τώρα στις λεπτομέρειες της νέας νομοθεσίας · ήδη τις γνωρίζετε πολύ καλά και ο κ. Verheugen έχει ήδη αναφέρει ορισμένες. Χαιρετίζω το γεγονός ότι, έως το 2014, θα διαθέτουμε ένα ηλεκτρονικό αρχείο πυροβόλων όπλων στα κράτη μέλη· αυτό θα βελτιώσει την ανταλλαγή πληροφοριών και θα διευκολύνει σημαντικά την ιχνηλάτηση σε περίπτωση κατάχρησης, και μπορεί ακόμη να καταστήσει δυνατή την ιχνηλάτηση ευθύς εξαρχής. Λαμβάνουμε επίσης υπόψη την εποχή του Διαδικτύου, δεδομένου ότι οι διατάξεις θα ισχύουν για τις ηλεκτρονικές αγορές ακριβώς όπως ισχύουν και για το εμπόριο πρόσωπο με πρόσωπο.

Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω με ορισμένα επιχειρήματα που θα διευκολύνουν την απόφασή σας και θα αντικρούσουν τα επιχειρήματα εκείνων που αντιτίθενται στη βελτίωση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σχετικά με τα πυροβόλα όπλα. Η οδηγία δεν θα ισχύει για τους συλλέκτες όπλων και πυρομαχικών, για τις δημόσιες υπηρεσίες ή για τα πολιτιστικά και ιστορικά ιδρύματα. Οι διατάξεις δεν θα ισχύσουν αναδρομικά. Προτείνουμε εθνικά αρχεία πυροβόλων όπλων, όχι ένα ευρωπαϊκό αρχείο. Παρόλο που διαθέτουμε ένα αρχείο αυτού του είδους για τις αγελάδες, φαίνεται ότι είναι δυσκολότερο να επιτευχθεί όσον αφορά τα πυροβόλα όπλα. Ούτε αντιτιθέμεθα καταρχήν στους κατασκευαστές, στους οπλοπώλες, στους σκοπευτές ή στους κυνηγούς που χειρίζονται υπεύθυνα τα πυροβόλα όπλα με πλήρη επίγνωση της ειδικής φύσης τους.

Μου έχουν πει ότι, κατά τη διάρκεια της συζήτησης για την αρχική οδηγία τη δεκαετία του ’90, εκφράστηκαν πολύ σοβαρές ανησυχίες και οι συζητήσεις είχαν έντονη συναισθηματική φόρτιση. Αργότερα, ωστόσο, η εν λόγω οδηγία κατέληξε να θεωρείται πολύ χρήσιμη, πρακτική και αποτελεσματική. Με αυτήν την έννοια, είμαι βέβαιη ότι ο παρών συμβιβασμός θα είναι επίσης επιτυχής, και βασίζομαι στη στήριξή σας.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Alvaro, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων. (DE) Κύριε Πρόεδρε, δεν νομίζω ότι υπάρχουν πολλά που μπορεί να προσθέσει κανείς σε αυτά που μόλις ανέφερε η κ. Kallenbach, εκτός από το ότι χάρηκα για τη συνεργασία με την πρόεδρο της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, Arlene McCarthy, και τη συνάδελφό μου στην εν λόγω επιτροπή, Gisela Kallenbach, με την οποία συνεργάστηκα πολύ στενά με μεγάλη εμπιστοσύνη κατά το στάδιο αυτό της διαδικασίας. Επίσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω και την Επιτροπή, που εκπροσωπείται στην περίπτωση αυτή από τον Επίτροπο Verheugen. Τόσο στενή συνεργασία είναι κάτι σπάνιο.

Τι μπορώ να πω σε ένα λεπτό όταν χρειάστηκα 30 δευτερόλεπτα για τις ευχαριστίες;

Ουσιαστικά, αυτό που έχουμε επιτύχει είναι το εξής: η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει στείλει ένα σαφές μήνυμα ότι, όταν ρυθμίζει κανονιστικά το νόμιμο εμπόριο πυροβόλων όπλων, ενδιαφέρεται εξίσου για την καταπολέμηση της παράνομης μεταφοράς και της κατάχρησης των πυροβόλων όπλων. Έχουμε καταστήσει σαφές ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν θα ανεχθεί οποιαδήποτε μορφή εγκληματικής πράξης που αφορά τα πυροβόλα όπλα στην επικράτειά της, ότι δεν θα ανεχθούμε τη χρήση όπλων από ανθρώπους που δεν τα απέκτησαν μέσω της νόμιμης διαδικασίας, και δεν θα ανεχθούμε μια κατάσταση στην οποία οι άνθρωποι καταχρώνται τα δικαιώματα που απέκτησαν μέσω της ΕΕ.

Απευθύνω τα εξής σε όσους έλαβαν σήμερα αναρίθμητα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπως και εγώ, από κυνηγούς και σκοπευτές που κατηγορούν εμάς στην Ευρωπαϊκή Ένωση ότι περιορίζουμε την ελευθερία τους: διαβάστε την οδηγία, επικοινωνήστε με την Επιτροπή και θα κατανοήσετε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει λάβει μέτρα για την προστασία των πολιτών της, όχι για το αντίθετο!

 
  
MPphoto
 
 

  Guido Podestà, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είμαι ευγνώμων προς την εισηγήτρια, την κ. Kallenbach, και τους σκιώδεις εισηγητές από τις άλλες Ομάδες επειδή ήταν συνεχώς διαθέσιμοι για διαβουλεύσεις, δίνοντάς μας τη δυνατότητα να επιτύχουμε έναν καινοτόμο αλλά, οφείλω να πω, ισορροπημένο συμβιβασμό.

Ο σκοπός της προτεινόμενης τροπολογίας επί της οδηγίας είναι να προσαρμοσθεί η οδηγία στο πρωτόκολλο των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος, όσον αφορά τη νόμιμη αγορά και εμπορία πυροβόλων όπλων που προορίζονται αποκλειστικά για χρήση από πολίτες. Η οδηγία καλύπτει θέματα που είναι ευαίσθητα για όλους, όπως η ασφάλεια των πολιτών μας, αλλά και οι αθλητικές παραδόσεις και ο συνηθισμένος τρόπος ζωής των εκατομμυρίων Ευρωπαίων που ασχολούνται με το κυνήγι.

Οι στενές διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο μας έδωσαν τη δυνατότητα να δημιουργήσουμε ένα κείμενο το οποίο επιτυγχάνει μια δίκαιη ισορροπία μεταξύ της επιθυμίας να θεσπιστούν εναρμονισμένοι κανόνες και του σεβασμού των ειδικών πολιτιστικών πρακτικών των επιμέρους χωρών, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας.

Σχετικά με το πρώτο θέμα, θα ήθελα να επισημάνω το σύστημα σήμανσης για τα πυροβόλα όπλα και τα βασικά μέρη τους, κυρίως με σκοπό να διασφαλισθεί η ιχνηλάτησή τους, με σκοπό την υποχρέωση να διατηρούνται τα δεδομένα για τουλάχιστον 20 έτη, την πιο αυστηρή παρακολούθηση της ηλεκτρονικής πώλησης, δεδομένων των κινδύνων που, ως γνωστόν, αυτή συνεπάγεται, τους περιορισμούς σχετικά με τη χρήση πυροβόλων όπλων από ανηλίκους και από ανθρώπους που θεωρούνται ότι μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο τη δημόσια ασφάλεια, και τη θέσπιση γενικών αρχών για την απενεργοποίηση των πυροβόλων όπλων.

Σχετικά με το δεύτερο θέμα, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η ισχύουσα κατάταξη σε τέσσερις κατηγορίες έχει διατηρηθεί, από σεβασμό προς τις προαναφερθείσες πολιτιστικές και παραδοσιακές πρακτικές, με επαναξιολόγηση των πλεονεκτημάτων και των μειονεκτημάτων της πιθανής μείωσης σε μόνο δύο κατηγορίες που πρέπει να πραγματοποιηθεί έως το 2012.

Ωστόσο, η μη διαθεσιμότητα του Συμβουλίου συνεπάγεται ότι το Ευρωπαϊκό Δελτίο Πυροβόλου Όπλου δεν θα είναι το μοναδικό έγγραφο που θα απαιτείται για τη μεταφορά πυροβόλων όπλων και, κατά τη γνώμη μου, πρόκειται για μια χαμένη ευκαιρία.

 
  
MPphoto
 
 

  Lasse Lehtinen, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (FI) Κύριε Πρόεδρε, τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες προς την εισηγήτρια, κ. Kallenbach, τους άλλους σκιώδεις εισηγητές και την κ. McCarthy, πρόεδρο της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, που έφεραν εις πέρας αυτήν την πολύπλοκη νομική δέσμη. Όταν αρχίσαμε τις εργασίες πριν από σχεδόν δύο χρόνια, μας διαβεβαίωσαν ότι θα επρόκειτο κυρίως για ένα τεχνικό μέτρο, ο μοναδικός σκοπός του οποίου ήταν να αξιοποιήσει το πρωτόκολλο των Ηνωμένων Εθνών προκειμένου να το καταστήσει νομοθεσία της ΕΕ. Η διαδικασία, ωστόσο, υπήρξε κάθε άλλο παρά τεχνική. Ορισμένοι επιθυμούσαν να απαγορεύσουν εντελώς τα όπλα και να περιορίσουν τη νόμιμη ευχαρίστηση των ανθρώπων που απορρέει από αυτά, ενώ ορισμένοι δεν επιθυμούσαν κανενός είδους ελέγχους όσον αφορά την αγορά και τη χρήση των όπλων.

Υπό την καθοδήγηση της εισηγήτριάς μας, κ. Kallenbach, ωστόσο, καταλήξαμε σε έναν ισορροπημένο συμβιβασμό μεταξύ των κύριων ομάδων, ο οποίος λαμβάνει υπόψη την ασφάλεια των ατόμων και της κοινωνίας, καθώς και τις ανάγκες εκείνων που απολαμβάνουν να χρησιμοποιούν τα όπλα ως πάρεργο και επίσης των κυνηγών, για παράδειγμα. Είναι θετικό το γεγονός ότι όλα τα όπλα στην ΕΕ πρέπει να καταχωρούνται προκειμένου να διευκολύνεται η ιχνηλάτησή τους και ότι τα κράτη μέλη στο μέλλον θα πρέπει να διατηρούν τα λεπτομερή στοιχεία ενός όπλου και του κατόχου του για χρονικό διάστημα 20 ετών. Είναι επίσης σημαντικό ότι οι απομιμήσεις και τα τροποποιημένα όπλα πρέπει να καλύπτονται από την οδηγία. Οι ζωές των κυνηγών και των σκοπευτών θα διευκολυνθούν περισσότερο όταν το Ευρωπαϊκό Δελτίο Πυροβόλου Όπλου θα είναι το μοναδικό έγγραφο που θα χρειάζονται όταν ταξιδεύουν από τη μία χώρα στην άλλη, και δεν θα πρέπει να χρεώνονται τέλη για την απόκτησή του.

Το όριο ηλικίας των 18 ετών που ορίζει η οδηγία και οι εξαιρέσεις σε αυτό είναι λογικές, κατά τη γνώμη μου. Αυτό σημαίνει, για παράδειγμα, ότι στη χώρα μου, την Φινλανδία, οι χιλιάδες εγγεγραμμένοι ανήλικοι κυνηγοί μπορούν να συνεχίσουν να ασχολούνται με το χόμπι τους με την άδεια των γονιών τους, όπως συνέβαινε έως τώρα. Οι οδηγίες αυτού του είδους αποδεικνύουν την αξία τους στα μάτια του κοινού. Οι τέσσερις ελευθερίες τις ΕΕ θα αποκτήσουν επιπλέον ισχύ όταν η ΕΕ θα έχει αναπτυχθεί ως ένας ασφαλής χώρος εσωτερικών δικαιωμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Samuli Pohjamo, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FI) Κύριε Πρόεδρε, και εγώ επίσης θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, την κ. Kallenbach, για την πολύ προσεγμένη έκθεση. Είναι σημαντικό για το μέλλον όλων να αποτραπεί η παράνομη κατασκευή και εμπορία πυροβόλων όπλων. Η έκθεση θα συμβάλει στην επίτευξη αυτού του στόχου.

Εμείς οι Φινλανδοί εκφράσαμε ανησυχίες σχετικά με το εάν πρέπει να επιτρέπεται στους νέους ανθρώπους να συνεχίσουν να κυνηγούν για ευχαρίστηση ή όχι. Το άθλημα υπόκειται σε έκδοση άδειας στη Φινλανδία και επιτηρείται στενά, και παρέχεται καθοδήγηση από έμπειρους κυνηγούς σχετικά με την ασφαλή και υπεύθυνη χρήση των όπλων. Θεωρώ ότι είναι σημαντικό το γεγονός ότι αυτή η βέλτιστη πρακτική και μακρά παράδοση στη Φινλανδία θα μπορέσει επίσης να συνεχισθεί μετά την έγκριση της νέας οδηγίας. Είναι σημαντικό να συμφωνήσουμε αύριο σχετικά με έναν προσεκτικά προετοιμασμένο συμβιβασμό, με τον οποίο οι διαφορετικές πρακτικές στα κράτη μέλη γίνονται συμβατές και τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν, υπό ορισμένους όρους, την αγορά και την κατοχή πυροβόλων όπλων με σκοπό το κυνήγι και από ανηλίκους κάτω των 18 ετών.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Tomasz Zapałowski, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, είναι πολύ σημαντικό να ελέγχεται η κατοχή πυροβόλων όπλων, εάν επιθυμούμε να εγγυηθούμε την ασφάλεια των ανθρώπων που ζουν στην Ευρώπη. Σαφώς, οι σχετικές διατάξεις δεν πρέπει να περιορίζουν υπερβολικά το δικαίωμα των πολιτών να διασφαλίζουν την ασφάλειά τους στην ιδιοκτησία τους, ούτε πρέπει να περιορίζουν το δικαίωμά τους να διασφαλίζουν την προσωπική τους ασφάλεια όταν αναλαμβάνουν σημαντικά δημόσια καθήκοντα ή έπειτα από την ανάληψή τους.

Επιπλέον, οι πολίτες δικαιούνται να κατέχουν όπλα τα οποία αποτελούν οικογενειακά κειμήλια ή χρησιμοποιούνται για κυνήγι ή για αθλητικούς σκοπούς. Όλα αυτά αποτελούν μέρος της παράδοσης της Ευρώπης. Όλοι οι περιορισμοί πρέπει να σχετίζονται με την ψυχολογική κατάσταση του ατόμου και πρέπει επίσης να ισχύουν για άτομα που θεωρούνται ύποπτα για παράνομες πράξεις οι οποίες χαρακτηρίζονται ως εγκληματικές ενέργειες. Επιπλέον, πιστεύω ότι οι περιορισμοί αυτοί πρέπει να ισχύουν για τους ανθρώπους που υποστηρίζουν δημόσια τον φασισμό και τον ριζοσπαστικό κομμουνισμό, καθώς και για τους ακραίους ισλαμιστές ακτιβιστές.

Υπάρχει σήμερα διαθέσιμη τεχνολογία στην Ευρώπη που επιτρέπει σε οποιονδήποτε επιδέξιο να δημιουργήσει ένα ερασιτεχνικό πυροβόλο όπλο σχετικά γρήγορα. Η εφαρμογή υπερβολικών περιορισμών δεν θα αποτρέψει, συνεπώς, την εγκληματική αδελφότητα από την κατοχή πυροβόλων όπλων και θα περιορίσει υπερβολικά τα δικαιώματα των πολιτών, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος της αυτοάμυνας. Οι συνοριακοί μας έλεγχοι πρέπει να ενισχυθούν ακόμη περαιτέρω, επειδή οι παράνομοι μετανάστες εξακολουθούν να επιτυγχάνουν την είσοδό τους στην Ευρώπη και τα όπλα μπορούν να εισάγονται λαθραία ακόμη ευκολότερα.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. (SV) Κύριε Πρόεδρε, οι προτεινόμενες αλλαγές στην οδηγία της ΕΕ για τα όπλα έχουν ως στόχο τη βελτίωση του ελέγχου των όπλων. Θα υπάρχει καλύτερη σήμανση και αυστηρότερες απαιτήσεις σχετικά με την εμπορία και την κατασκευή όπλων. Αυτό είναι θετικό, και είναι ιδιαίτερα θετικό το γεγονός ότι η επιτροπή επιθυμεί να καταστήσει περαιτέρω αυστηρές τις εν λόγω απαιτήσεις. Το θέμα αυτό έχει ιδιαίτερη σημασία στο πλαίσιο των τραγικών μοιραίων πυροβολισμών στο σχολείο Jokela στη Φινλανδία πριν από μερικές εβδομάδες. Ο συνδυασμός των παρασυρόμενων νέων, της εξάπλωσης μιας κουλτούρας βίας στο Διαδίκτυο και της πρόσβασης σε όπλα είναι, δυστυχώς, ολέθριος. Γι’ αυτόν τον λόγο, τα αυστηρότερα μέτρα που πρέπει τώρα να εγκρίνουμε έχουν τεράστια σημασία.

Είναι επίσης θετικό το ότι πρόκειται για μια οδηγία που προβλέπει τις ελάχιστες απαιτήσεις. Με άλλα λόγια, τα κράτη μέλη μπορούν να προχωρήσουν περαιτέρω και να θεσπίσουν προοδευτικότερη νομοθεσία. Θα ήθελα όλη η νομοθεσία της ΕΕ να στηρίζεται σε αυτήν τη βάση. Αυτό θα επιλύσει πολλά προβλήματα. Φαίνεται ότι μπορούμε να επιτύχουμε συμφωνία σε πρώτη ανάγνωση. Αυτό είναι θετικό επειδή μας δίνει τη δυνατότητα να εξοικονομήσουμε χρόνο και πόρους που μπορούν να αφιερωθούν σε κάτι άλλο, για παράδειγμα στις προσπάθειες προκειμένου να δημιουργήσουμε μια πιο ειρηνική και φιλική προς τα παιδιά κοινωνία.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. (SV) Κύριε Πρόεδρε, το κυνήγι είναι μια συνήθεια καθιερωμένη από παλιά. Κάθε κράτος μέλος έχει να προστατεύσει τη δική του μοναδική κυνηγετική παράδοση. Η σημερινή συζήτηση, συνεπώς, αποτελεί την ολοκλήρωση μιας μακράς διαδικασίας. Υπήρξε αντιπαράθεση ισχυρών θελήσεων, έλαβαν χώρα πολλές συζητήσεις και απαγορεύθηκε στον σκιώδη εισηγητή να συμμετάσχει στις τριμερείς συναντήσεις.

Πολλές από τις αρχικές προτάσεις θα μπορούσαν να απειλήσουν την κυνηγετική κουλτούρα των κρατών μελών. Δυστυχώς, το Ευρωπαϊκό Δελτίο Πυροβόλου Όπλου δεν επαρκούσε ως το μοναδικό έγγραφο που θα απαιτείται για την περιστασιακή χρήση των κυνηγετικών όπλων και των όπλων σκοποβολής σε άλλο κράτος μέλος. Η ελεύθερη κυκλοφορία εμποδίζεται από το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη επιτρέπεται να απαιτούν πρόσθετα έγγραφα. Οι κυνηγοί και οι σκοπευτές από την Κοινότητα θα υπόκεινται σε μεγαλύτερη γραφειοκρατία από ό,τι πρόσωπα από τρίτες χώρες. Ευτυχώς, έχει απαγορευθεί η επιβολή τελών για τις άδειες αυτές.

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, ως σκιώδης εισηγήτρια, επιχείρησα να επηρεάσω την τελική έκθεση σε εκείνες τις περιπτώσεις όταν επιτρεπόταν να συμμετάσχω στις συναντήσεις. Το έργο μου εστίασε κυρίως σε δύο ζητήματα. Ενδιαφέρθηκα να εμποδίσω την απαγόρευση της παραγγελίας όπλων μέσω του Διαδικτύου και να προλάβω τις αλλαγές στην εφαρμογή των εξαιρέσεων για τα σχολεία που παρέχουν εκπαίδευση σχετικά με τη διαχείριση της φύσης και την σκοποβολή. Στις απομακρυσμένες περιοχές, η απαγόρευση της αγοράς όπλων μέσω του Διαδικτύου θα εμποδίσει την πρόσβαση σε όπλα για κυνηγετικούς σκοπούς. Στη Σουηδία σήμερα διαθέτουμε καλές κανονιστικές ρυθμίσεις για τις αγορές μέσω του Διαδικτύου, οι οποίες είναι αποδεκτές τόσο από την κυνηγετική κοινότητα όσο και από τις αρχές.

Το δεύτερο ζήτημα αφορούσε τα κριτήρια σχετικά με την ελάχιστη ηλικία, τα οποία θα επηρέαζαν τα διάφορα είδη προγραμμάτων της ανώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Στη Σουηδία η κυνηγετική εκπαίδευση επιτελεί μια σημαντική λειτουργία διδάσκοντας τις μελλοντικές γενιές σχετικά με το κυνήγι και τη διατήρηση των θηραμάτων. Τώρα οι κυνηγετικές μας παραδόσεις μπορούν να συνεχισθούν. Αυτό που ήταν μια δύσκαμπτη γραφειοκρατική πρόταση μετατράπηκε σε έναν αποδεκτό, αν και όχι ιδανικό, συμβιβασμό.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI).(DE) Κύριε Πρόεδρε, το Σένγκεν και οι ολοένα πιο βίαιες εγκληματικές συμμορίες αναμφισβήτητα καθιστούν απαραίτητη την υιοθέτηση μιας σκληρότερης προσέγγισης όσον αφορά την παράνομη κατοχή πυροβόλων όπλων και το οργανωμένο έγκλημα. Ωστόσο, η όλη κατάσταση γελοιοποιείται όταν οι αθώοι πολίτες, οι κυνηγοί και οι σκοπευτές, ουσιαστικά, υφίστανται την ίδια αντιμετώπιση με τους εγκληματίες. Αντίθετα, κύρια προτεραιότητα πρέπει να αποτελεί η αύξηση του αριθμού των αστυνομικών δυνάμεων, που μειώθηκε τα τελευταία έτη.

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα στατιστικά στοιχεία για την εγκληματικότητα δείχνουν ραγδαία αύξηση από τότε που θεσπίστηκε η πλήρης απαγόρευση των περιστρόφων, και, κατά τη γνώμη μου, αυτό πρέπει να μας κάνει να αναλογιστούμε. Στην ολοένα και πιο ανάστατη εποχή μας, όταν το κράτος περιορίζει τις δαπάνες στον τομέα της ασφάλειας, πρέπει να επιτρέπεται στους αθώους πολίτες που διατηρούν σώας τας φρένας να αποτρέπουν μια επίθεση που στρέφεται κατά της ζωής και της σωματικής ακεραιότητάς τους, εάν κρίνεται απαραίτητο. Το γεγονός είναι ότι οι περισσότερες εγκληματικές πράξεις δεν διαπράττονται με τη χρήση νόμιμα αποκτηθέντων όπλων.

Η ΕΕ πρέπει ίσως να εστιάσει σε μεγαλύτερο βαθμό στη βελτίωση της προστασίας των συνόρων της, για παράδειγμα αυξάνοντας τους πόρους που διατίθενται για το FRONTEX, και βελτιώνοντας τη συνεργασία στον τομέα της ασφάλειας.

Οι χώρες της ΕΕ διαθέτουν απόλυτα κατάλληλη νομοθεσία σχετικά με τα πυροβόλα όπλα και εάν απαιτούνται ή κρίνονται απαραίτητες αυστηρότερες διατάξεις, οι σχετικές αποφάσεις πρέπει να λαμβάνονται στις ενδιαφερόμενες χώρες.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Schwab (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, εάν κοιτάξουμε το σημείο εκκίνησης αυτού του φακέλου και δούμε πόσο προοδεύσαμε, νομίζω ότι θα μπορούσαμε να πούμε ότι καταφέραμε να θέσουμε αυτό το έντονα αμφιλεγόμενο θέμα σε αντικειμενική βάση. Σε συνεργασία με την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, εξηύραμε μια λύση η οποία επιτρέπει καλύτερους ελέγχους σχετικά με τα πυροβόλα όπλα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, χωρίς να παραμελήσουμε τα δικαιολογημένα συμφέροντα των σκοπευτών και των κυνηγών που ανησυχούν για την υπερβολική γραφειοκρατία και για τις υπερβολικές απαιτήσεις καταχώρησης. Είμαι ευγνώμων προς τον Επίτροπο Verheugen, αλλά και την πρόεδρο της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, Arlene McCarthy, και φυσικά προς τη σκιώδη εισηγήτριά μας, που εργάστηκε πολύ σκληρά για τον φάκελο αυτόν για πολλούς μήνες με την εισηγήτρια και τους άλλους αρμόδιους συναδέλφους. Δεν ήταν απλό ζήτημα για τις διάφορες ομάδες που συμμετείχαν, αλλά νομίζω ότι έχουμε επιτύχει μια συμβιβαστική λύση η οποία –δεδομένου του ιστορικού στο Συμβούλιο– ήταν η μόνη δυνατή οδός.

Όσον αφορά το μέρος που σχετίζεται με το εμπόριο, που καλύπτεται από το πρωτόκολλο των Ηνωμένων Εθνών και που βρίσκεται ακόμη μπροστά μας, το ερώτημα είναι σε ποιον βαθμό είναι ικανή η Επιτροπή να παρουσιάσει μια πρόταση η οποία θα τύχει της γενικής αποδοχής του Συμβουλίου και θα καταστήσει το έργο του Κοινοβουλίου μάλλον σαφέστερο. Δεν μιλάω ειρωνικά, κύριε Επίτροπε: με όλη τη σοβαρότητα, σας εύχομαι κάθε επιτυχία στο να πείσετε επιδέξια τους συναδέλφους σας στο Συμβούλιο ότι οι υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου των Ηνωμένων Εθνών πρέπει, φυσικά, να ισχύσουν και στην ΕΕ.

Θα ήθελα, συνεπώς, να ευχαριστήσω όσους διαδραμάτισαν κάποιον ρόλο στη διατήρηση της συζήτησης για αυτό το έντονα αμφιλεγόμενο θέμα. Νομίζω ότι έχει επιτευχθεί μια λογική λύση για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη με βάση τον συμβιβασμό, και ελπίζω ότι αύριο θα μπορέσουμε να εγκρίνουμε αυτόν τον συμβιβασμό με ευρεία πλειοψηφία.

 
  
MPphoto
 
 

  Arlene McCarthy (PSE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, μιλώ ως μέλος του Κοινοβουλίου που ανησυχεί, και όχι ως πρόεδρος της επιτροπής. Πιστεύω ότι, με τη νέα αυτή νομοθεσία σχετικά με τα όπλα, μπορούμε να δείξουμε στους πολίτες μας ότι η Ευρώπη μπορεί να λάβει μέτρα προκειμένου να αντιμετωπίσει το πρόβλημα των παράνομων όπλων. Έχουμε σκληρή νομοθεσία στη Βρετανία, αλλά χωρίς αυτήν τη νομοθεσία της ΕΕ τα όπλα θα εξακολουθήσουν να καταλήγουν στους δρόμους πόλεων όπως το Μάντσεστερ και το Λίβερπουλ.

Κύριοι συνάδελφοι, αυτό είναι ένα αντίγραφο Smith & Wesson 9 mm –ένα τροποποιήσιμο όπλο που σχεδιάστηκε να πυροβολεί άσφαιρα ή σφαίρες αερίου CS– το οποίο, όταν τροποποιηθεί, πυροβολεί με ενεργά πυρομαχικά. Μην πανικοβάλλεστε – δεν είναι γεμάτο, είναι τροποποιήσιμο, όχι τροποποιημένο. Ένα όπλο όπως αυτό σκότωσε με τραγικό τρόπο ένα δωδεκάχρονο κορίτσι στο Μάντσεστερ, την Kamilah Peniston. Οι Μητέρες Ενάντια στη Βία, μητέρες που έχουν χάσει παιδιά λόγω εγκληματικών πράξεων με τη χρήση όπλων, με ρωτούν από πού προέρχονται αυτά τα όπλα και τι κάνουμε εδώ προκειμένου να σταματήσουμε το λαθρεμπόριο αυτών των θανατηφόρων όπλων.

Η αστυνομία της ευρύτερης περιοχής του Μάντσεστερ με ενημέρωσε ότι το 46% όλων των όπλων που κατασχέθηκαν πέρυσι ήταν τροποποιημένα όπλα. Τα τροποποιημένα όπλα αποτελούν τώρα μια εύκολη, δημοφιλή επιλογή για τους εγκληματίες και αποτελούν ολοένα και μεγαλύτερο πρόβλημα στην Ευρώπη – όχι μόνο στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Συνεπώς, ευχαριστώ τον Επίτροπο Verheugen, την εισηγήτριά μας, κ. Kallenbach, τον κ. Alvaro και τα 25 κράτη μέλη που στήριξαν τις τροπολογίες μου προκειμένου να καταστείλουμε τη χρήση και να καταστήσουμε αυστηρότερους τους ελέγχους όσον αφορά τα τροποποιήσιμα όπλα. Η συμπερίληψή τους στο ίδιο σύστημα ελέγχου όπως τα πραγματικά περίστροφα θα καταστήσει πολύ δυσκολότερη για τις εγκληματικές συμμορίες την απόκτησή τους και θα περιορίσει το λαθρεμπόριο αυτών των όπλων, τα οποία απαγορεύονται στη Βρετανία.

Ο Σύνδεσμος Γενικών Διευθυντών της Αστυνομίας στο Ηνωμένο Βασίλειο στηρίζει πλήρως την παρούσα νομοθεσία και τις απαιτήσεις της για τα τροποποιήσιμα και τα απενεργοποιημένα όπλα, για τη σήμανση, την ιχνηλάτηση και τους ελέγχους στις πωλήσεις όπλων εξ αποστάσεως, συμπεριλαμβανομένου του Διαδικτύου.

Έπειτα από τα πρόσφατα τραγικά περιστατικά πυροβολισμών στη Φινλανδία και την απόπειρα πυροβολισμών που έγινε σε ένα σχολείο στη Γερμανία, είναι σαφές ότι χρειαζόμαστε αυστηρότερα κριτήρια σε επίπεδο ΕΕ για τον έλεγχο των όπλων. Με αυτόν τον τρόπο, η Ευρώπη ανταποκρίνεται με ρεαλισμό και λαμβάνει πρακτικά μέτρα προκειμένου να προστατεύσει τους πολίτες μας.

Οι τραγικοί και άσκοποι θάνατοι νέων ανθρώπων από όπλα στην περιφέρειά μου –του δεκαπεντάχρονου Jessie James, της εντεκάχρονης Rhys Jones και της δωδεκάχρονης Kamilah Peniston– αποτελούν ένα ιδιαίτερα ευαίσθητο θέμα. Στερήθηκαν τις ζωές τους. Εμείς, εδώ στην Ευρώπη, το οφείλουμε σε αυτούς και στις οικογένειές τους να διασφαλίσουμε ότι θα απομακρύνουμε αυτά τα όπλα από τους δρόμους.

 
  
MPphoto
 
 

  Siiri Oviir (ALDE). – (ET) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι.

Στη σημερινή κοινωνία με όλους τους κινδύνους της, όλες οι προσπάθειες προκειμένου να αυξηθεί η ασφάλεια των ανθρώπων είναι καθ’ όλα ευπρόσδεκτες. Η ασφάλεια είναι η προϋπόθεση για όλες τις ελευθερίες. Η ασφάλεια αποτελεί βασική ποιότητα μιας δημοκρατικής κοινωνίας.

Είναι ακόμη νωπές οι μνήμες από το μακελειό στο σχολείο Jokela, το οποίο δεν ήταν το πρώτο περιστατικό αυτού του είδους. Πρέπει, ωστόσο, να διασφαλίσουμε ότι θα είναι το τελευταίο.

Σύμφωνα με στοιχεία του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας, η διαπροσωπική βία και η αυτοκτονία καταλαμβάνουν την τρίτη και την τέταρτη θέση παγκοσμίως μεταξύ των ανθρώπων ηλικίας 15–44 ετών ως τα κύρια αίτια του κλονισμού της υγείας και της πρόωρης θνησιμότητας.

Ένα μεγάλο ποσοστό λαμβάνει χώρα με τη χρήση πυροβόλων όπλων. Η εύκολη διαθεσιμότητα των πυροβόλων όπλων έχει συσχετισθεί με υψηλότερα ποσοστά θνησιμότητας από πυροβόλα όπλα.

Είναι πολύ ευπρόσδεκτο το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κατανοεί την ανάγκη να μετατοπισθεί το επίκεντρο της προσοχής στη συγκεκριμένη απειλή.

Θα ήθελα να επεκταθώ σε μία ακόμη πτυχή. Συγκεκριμένα, από τη μεταφορά της οδηγίας το 1993 και εξής, το Διαδίκτυο έχει αναπτυχθεί σημαντικά και έχει γίνει ηλεκτρονική αγορά.

Ο στόχος της οδηγίας να σταματήσει το εμπόριο πυροβόλων όπλων μπορεί να επιτευχθεί, συνεπώς, μόνο εάν οι διαδικτυακές συναλλαγές συμπεριλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής της.

Είμαι, συνεπώς, της άποψης ότι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να δράσουν με κατάλληλο και συνεπή τρόπο στην κατάσταση που αφορά τα εν λόγω πυροβόλα όπλα. Για να γίνει αυτό χρειαζόμαστε εναρμονισμένα προληπτικά και κυρωτικά μέτρα και πρέπει να τα ενσωματώσουμε σε μια ενιαία πολιτική.

Τέλος, τις ευχαριστίες μου στην εισηγήτρια και στους ανθρώπους που συνεργάστηκαν μαζί της.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να επισημάνω στην κ. McCarthy ότι τα πυροβόλα όπλα απαγορεύονται στο Σώμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Allister (NI). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, έχοντας χρόνο να αναφέρω μόνο ένα θέμα, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στον άνισο τρόπο με τον οποίο το Ευρωπαϊκό Δελτίο Πυροβόλου Όπλου λειτουργεί στην πράξη, ιδίως επειδή επηρεάζει την αδελφότητα των κυνηγών. Εάν ο κάτοχος ενός καταχωρημένου όπλου επιθυμεί να κυνηγήσει στις περισσότερες άλλες χώρες της ΕΕ, απλώς προσκομίζει το Ευρωπαϊκό Δελτίο του στο σημείο εισόδου, αλλά εάν θέλει να εισέλθει στο Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να παράσχει το πρωτότυπο Ευρωπαϊκό Δελτίο του εκ των προτέρων, και έπειτα να περιμένει έξι έως οκτώ εβδομάδες προκειμένου να διεκπεραιωθεί από την τοπική αστυνομία. Συνεπώς, στερείται το δελτίο για εκείνο το χρονικό διάστημα και εν τω μεταξύ δεν μπορεί να κυνηγήσει σε άλλες τρίτες χώρες.

Δεν χρειάζεται τέτοια γραφειοκρατία, η οποία βλάπτει σοβαρά την προώθηση των κυνηγετικών διακοπών στο Ηνωμένο Βασίλειο, συμπεριλαμβανομένης και της εκλογικής μου περιφέρειας στη Βόρεια Ιρλανδία. Σίγουρα, ακόμα και ένα φωτοαντίγραφο του Ευρωπαϊκού Δελτίου προκαταβολικά θα εξυπηρετούσε τον ίδιο σκοπό. Πιστεύω, συνεπώς, ότι, εν ευθέτω χρόνω, το συγκεκριμένο πρόβλημα θα αντιμετωπισθεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Michl Ebner (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, τη βάση για την τροποποίηση της παρούσας οδηγίας αποτέλεσε το πρωτόκολλο των Ηνωμένων Εθνών και το ερώτημα με ποιον τρόπο μπορούμε να αντιμετωπίσουμε την τρομοκρατία αποτελεσματικά. Αυτό επίσης αποτέλεσε τη βάση και για την πρόταση της Επιτροπής. Η πρόταση της εισηγήτριας υιοθέτησε μια αρκετά επαναστατική προσέγγιση της ισχύουσας οδηγίας.

Εάν εξετάσουμε αυτό που συζητούμε σήμερα και για το οποίο ψηφίζουμε αύριο, βλέπουμε ότι πρόκειται για έναν συμβιβασμό ο οποίος, όπως συμβαίνει συχνά, δεν ικανοποιεί πλήρως όλες τις πλευρές. Ο συμβιβασμός είναι ο εξής: αφενός, επιχειρούμε να αντιμετωπίσουμε κάθε παρανομία –και εδώ, δεν είμαστε ποτέ αρκετά αυστηροί– και, αφετέρου, δεν επιθυμούμε να περιπλέξουμε υπερβολικά τη χρήση των νόμιμων πυροβόλων όπλων. Υπάρχουν βεβαίως ορισμένες πτυχές, όπως οι κατηγορίες ή η καταχώρηση, όπου θα ήταν κατάλληλοι αυστηρότεροι κανόνες με βάση την επικουρικότητα, αλλά αυτό δεν επιτεύχθηκε 100%. Ωστόσο, έχει γίνει μια αρχή και θα δούμε με ποιον τρόπο η διαδικασία λειτουργεί στην πράξη, και με ποιον τρόπο τα κράτη μέλη μπορούν να αντιμετωπίσουν αυτό το θέμα.

Νομίζω ότι πρόκειται για έναν βιώσιμο συμβιβασμό και γνωρίζω ότι όσοι συμμετείχαν εργάστηκαν πολύ σκληρά για να τον επιτύχουν, συνεπώς θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου.

Στο πλαίσιο αυτό, ωστόσο, νομίζω ότι πρέπει συνεχώς να έχουμε υπόψη τη διαφορά μεταξύ των νόμιμων και των παράνομων πυροβόλων όπλων. Πρέπει να αντιμετωπίσουμε το θέμα της παρανομίας με αυστηρό και συνεπή τρόπο, αλλά πρέπει να εφαρμόσουμε μια συνετή προσέγγιση και την εξάλειψη της γραφειοκρατικής πολυπλοκότητας ως σημεία αναφοράς στον νομικό τομέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE-DE).(FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το κείμενο για το οποίο θα ψηφίσουμε αύριο αποτελεί έναν συμβιβασμό ο οποίος τελικά ικανοποιεί σχεδόν όλους τους νόμιμους χρήστες όπλων. Το αρχικό κείμενο της Επιτροπής ήταν απόλυτα αποδεκτό για εμάς, όπως ακριβώς και οι θέσεις του Συμβουλίου. Η εισηγήτρια, δυστυχώς, υιοθέτησε μάλλον παράξενες θέσεις, και έπρεπε να αγωνιστούμε πολύ ενάντια στις αρχικές της ιδέες. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Podesta για το πραγματικά πολύ σκληρό έργο του, την υπομονή του και τη διπλωματία του στο εσωτερικό της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ και σε πολλές συναντήσεις εργασίας.

Οι συμβιβασμοί που έχουμε επιτύχει ικανοποιούν όλους τους νόμιμους χρήστες όπλων. Θα πρέπει να πω ότι οι γάλλοι κυνηγοί είναι πολύ ικανοποιημένοι που οι τέσσερις κατηγορίες έχουν διατηρηθεί: πρόκειται για σημαντικό θέμα στη Γαλλία, και είμαι πολύ ευχαριστημένη απόψε που καταφέραμε να τις κρατήσουμε. Δηλώνω επίσης με χαρά ότι είμαι ικανοποιημένη με το κεντρικό σύστημα καταχώρησης, επειδή είναι επίσης λογικό να μπορούμε να ιχνηλατούμε τα όπλα. Θεωρώ ότι πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα για την ασφάλεια των πολιτών. Και οι οπλοπώλες είναι ευχαριστημένοι με τη σήμανση CIP. Είμαι επίσης ικανοποιημένη με τις πωλήσεις από απόσταση. Είμαι σχετικά ικανοποιημένη με το κείμενο συνολικά.

Τούτου λεχθέντος, θεωρώ ότι το έργο του τελευταίου έτους πρέπει να μας κάνει να αναλογιστούμε το θέμα των αρχικών θέσεων των εισηγητών, και οφείλω να πω ότι πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά την υιοθέτηση εξαιρετικά δύσκαμπτων θέσεων για ορισμένες αρχικές πτυχές. Μάλιστα, εάν η Επιτροπή, το Συμβούλιο και η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ δεν είχαν υποστηρίξει σταθερά τις θέσεις τους, πιστεύω ότι θα είχαμε οδηγηθεί σε ένα κείμενο που θα ήταν αδύνατον να εφαρμοστεί, και σε πράσινες θέσεις και σε μια ιδεολογία σε βάρος των κυνηγών και των νόμιμων χρηστών όπλων.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, ήθελα απλώς να ρωτήσω την κ. McCarthy εάν το όπλο που έχει μαζί της έχει σημανθεί και καταχωρηθεί και εάν έχει την άδεια να το φέρει στο Σώμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Arlene McCarthy (PSE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, πρέπει να απαντήσω στο ερώτημα αυτό, επειδή απλώς δείχνει ότι ο κ. Rübig δεν κατανοεί τη νομοθεσία που έχει μπροστά του. Επειδή δεν χαρακτηρίζεται ως πυροβόλο όπλο, δεν απαιτείται άδεια: οποιοσδήποτε στον δρόμο μπορεί να το αγοράσει – ένας εγκληματίας μπορεί να το αγοράσει. Συνεπώς, ο κ. Rübig πρέπει να βεβαιώνεται για την ορθότητα των στοιχείων του πριν παρέμβει.

Παρεμβαίνω, ωστόσο, για ένα διαδικαστικό θέμα, όσον αφορά μια κατηγορία της κ. Goudin και θα ήθελα να διορθώσω τα πρακτικά. Κανένας σκιώδης εισηγητής δεν έχει αποκλεισθεί από αυτόν τον τριμερή διάλογο. Η Ομάδα IND/DEM έλαβε πρόσκληση, όρισε εισηγητή πριν από 18 μήνες, δεν παρουσιάστηκε σε καμία συνεδρίαση σε επιτροπή ή σε ακροάσεις, και δεν παρουσιάστηκε σε κανέναν τριμερή διάλογο. Η κ. Goudin γνωρίζει πολύ καλά ότι η ίδια ορίστηκε πριν από δύο εβδομάδες μόνο προκειμένου να αναλάβει τα καθήκοντα του σκιώδους εισηγητή, που δεν παρουσιάστηκε.

Θα υπερασπιστώ το έργο της εισηγήτριάς μας, των σκιωδών εισηγητών και της επιτροπής, επειδή αντιμετωπίζουμε τα θέματά μας με σοβαρότητα, κάνουμε σοβαρή δουλειά και η Ομάδα IND/DEM πρέπει επίσης να λάβει το έργο της στα σοβαρά.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο.

 
  

(1)Βλ. «Δηλώσεις της Επιτροπής που επισυνάπτονται στη συζήτηση»


22. Ανανεωμένη ευρωπαϊκή πολιτική για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0399/2007) του κ. Costa, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σχετικά με την ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού (2006/2129(INI)).

 
  
MPphoto
 
 

  Paolo Costa, εισηγητής. − (IT) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση που παρουσιάζω, και την οποία είχα τη χαρά να συντάξω με τη συνεργασία ορισμένων συναδέλφων, στην πραγματικότητα αποτελεί συνέχεια μιας έκθεσης που έχει ήδη εγκριθεί από το Σώμα –της έκθεσης του κ. Queiró– με την οποία το Κοινοβούλιο επεδίωξε να συμβάλει στην ευρωπαϊκή πολιτική για τον τουρισμό.

Έμπνευση για την παρούσα έκθεση αποτέλεσε η ανάγκη να επινοηθεί μια διαφορετική, και ελπίζω πιο πρακτική, προσέγγιση στην πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον τουρισμό, που σήμερα περιορίζεται από τις διατάξεις της Συνθήκης.

Τα κράτη μέλη δεν έχουν παραχωρήσει πολλές αρμοδιότητες όσον αφορά τον τουρισμό στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της ισχύουσας Συνθήκης, και θα πρέπει να πω ότι ακόμη και η Συνθήκη που πρόκειται να εγκρίνουμε –και την οποία ελπίζω ότι η Ένωση θα εγκρίνει τον επόμενο μήνα στη Λισαβόνα– δεν θα αυξήσει σε μεγάλο βαθμό τις τυπικές αρμοδιότητες της ΕΕ όσον αφορά τον τουρισμό.

Ταυτόχρονα, ωστόσο, οι ισχύουσες Συνθήκες δίνουν τη δυνατότητα στην Ένωση να εφαρμόσει έναν μεγάλο αριθμό πολιτικών που έχουν σημαντικό αντίκτυπο στον τουρισμό και στη δυνατότητα να αυξηθεί ή να διατηρηθεί η ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης δεδομένης της ηγετικής θέσης που κατέχει παγκοσμίως.

Ο σκοπός της παρούσας έκθεσης, συνεπώς, είναι να παρουσιάσει τις διάφορες δυνατότητες. Ο κατάλογος που συντάχθηκε από εμάς στο Σώμα, με τη βοήθεια όλων, είναι απλώς ένας ενδεικτικός κατάλογος, ο οποίος ελπίζω ότι μπορεί να επεκταθεί περαιτέρω. Πρόκειται για έναν κατάλογο ευκαιριών προκειμένου να αξιοποιήσουμε το πλήρες φάσμα των υφιστάμενων αρμοδιοτήτων της ΕΕ ώστε να ωφεληθεί ο τουρισμός.

Επιτρέψτε μου να αναφέρω μόνο δύο παραδείγματα: ο τουρίστας είναι ταξιδιώτης, συνεπώς εξ ορισμού πολλές από τις πολιτικές μας για τις μεταφορές μπορούν να εξεταστούν, ή να αναθεωρηθούν, από την άποψη του τουρισμού και υπέρ αυτού· ο τουρίστας είναι καταναλωτής, συνεπώς πολλά μέτρα της ΕΕ για την προστασία των καταναλωτών μπορούν να αναθεωρηθούν από την άποψη των απαιτήσεων των τουριστών.

Γενικότερα, ωστόσο, οι τουρίστες –ειδικά εκείνοι που καταφθάνουν στην Ευρώπη από τρίτες χώρες– είναι άνθρωποι που διασχίζουν σύνορα, όπως ακριβώς και άλλοι άνθρωποι διασχίζουν σύνορα για διάφορους λόγους. Η πολιτική θεωρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η μεταναστευτική πολιτική της, πρέπει να αναθεωρηθούν προσεκτικά, προκειμένου να καταστεί δυνατή η προσέλκυση του μέγιστου, κατά το δυνατόν, αριθμού τουριστών.

Πολλές από τις συμβάσεις που υπογράφουν οι τουρίστες σήμερα συνάπτονται άμεσα, με τη χρήση της δικτυακής τεχνολογίας, και δεν τους παρέχουν πλήρη προστασία. Η ΕΕ μπορεί, συνεπώς, να πράξει πολλά για τους τουρίστες προστατεύοντας αυτές τις συμβάσεις ή εισάγοντας νέα είδη συμβάσεων που όντως θα παρέχουν προστασία. Δεν θα σας κουράσω με λεπτομέρειες.

Συνοψίζοντας, όλοι αναγνωρίζουμε ότι ο τουρισμός αποτελεί έναν από τους πιο ελπιδοφόρους κλάδους της Ευρώπης, και νομίζω ότι θα μπορούσαμε να πούμε ότι –κυρίως για λόγους συνοχής– αξίζει να επιμείνουμε στον βασικό στόχο μας να αναπτύξουμε την τουριστική οικονομία· αυτό συνεπάγεται τη μέγιστη αξιοποίηση πόρων όπως οι πολιτιστικοί και οι περιβαλλοντικοί πόροι, κάτι που μπορεί να επιτευχθεί αξιοποιώντας πλήρως τις τυπικές αρμοδιότητες της Ένωσης.

Σκοπός της έκθεσης είναι, συνεπώς, να προτρέψει την Επιτροπή και το Συμβούλιο να προβλέψουν ένα σύνολο πρωτοβουλιών που ανήκουν τυπικά σε άλλους τομείς αρμοδιότητας –επαναλαμβάνω, προστασία των καταναλωτών, ασφάλεια των μεταφορών, εγγυήσεις για ορισμένες τουριστικές συμβάσεις, μεταναστευτική πολιτική, συντονισμένες εκστρατείες προώθησης πέρα από τα σύνορα της Ευρώπης, και τα λοιπά– προκειμένου να συγκεντρώσουν ένα σύνολο πρωτοβουλιών, μια δέσμη τουριστικών πρωτοβουλιών. Πιστεύω ακράδαντα ότι αυτές θα μπορούσαν να αποτελέσουν μια πραγματική συμβολή από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στη διατήρηση και στην ανάπτυξη ενός τομέα που, όπως όλοι γνωρίζουμε, διαδραματίζει σημαντικό ρόλο και θα διαδραματίσει ακόμη σπουδαιότερο ρόλο για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Μέλος της Επιτροπής. − (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον πρόεδρο της επιτροπής, τον κ. Costa, για την έκθεσή του. Η έκθεση καθιστά σαφές τον μεγάλο βαθμό στον οποίο επηρεάζεται ο τουρισμός από τις διαφορετικές κοινοτικές πολιτικές, αλλά, προπάντων, δείχνει πόσο σημαντικός είναι ο συγκεκριμένος τομέας για την Ευρώπη συνολικά.

Ο τουρισμός εκφράζει τον τρόπο ζωής και την ευημερία της Ευρώπης, αλλά αποτελεί επίσης έναν βασικό οικονομικό τομέα με σημαντικές δυνατότητες για την ανάπτυξη και την απασχόληση. Στην πραγματικότητα, ο τουρισμός ήδη αποτελεί άμεσα και έμμεσα περισσότερο από το 10% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος στην Ευρωπαϊκή Ένωση και παρέχει περίπου το 12% των θέσεων εργασίας.

Ωστόσο, δεν είναι μόνο η Ευρώπη που επιδιώκει να επωφεληθεί από τις εξαιρετικές οικονομικές προοπτικές που παρέχει η ανάπτυξη του τουρισμού. Πρέπει να αποκτήσουμε τις δυνατότητες που θα καταστήσουν εφικτό να επιτύχουμε ανταγωνιζόμενοι άλλες παραδοσιακές και νέες τουριστικές αγορές.

Εδώ, η Ευρώπη μπορεί να αξιοποιήσει τα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα που ήδη την καθιστούν έναν πολύ ελκυστικό προορισμό. Έχουμε μια απαράμιλλη κληρονομιά, μια μοναδική γεωγραφική συγκέντρωση ελκυστικών και πολιτιστικά διαφορετικών τοποθεσιών, και δικαίως φημιζόμαστε για τις υψηλού επιπέδου υπηρεσίες μας.

Αυτά είναι τα ατού μας που πρέπει να χρησιμοποιήσουμε, καθώς επιδιώκουμε να αναπτυχθεί η Ευρώπη ως τουριστικό προϊόν στο μέλλον. Απλούστατα, οι προορισμοί μας πρέπει να είναι οι καλύτεροι και οι ελκυστικότεροι, αποτελώντας μια προσφορά που θα κάνει τους Ευρωπαίους και τους μη Ευρωπαίους να θέλουν να περνούν τις διακοπές τους εδώ, ξανά και ξανά.

Αυτό συνεπάγεται ότι τα κριτήρια που πρέπει να τηρούνται σε άλλους τομείς της οικονομίας μας πρέπει να τηρούνται και στον τουρισμό: ο ευρωπαϊκός τουρισμός πρέπει να αποτελεί ένα προϊόν καινοτομικό και να προσφέρει τη βέλτιστη επιλογή για τους καταναλωτές, ένα προϊόν που θα τηρεί τα αυστηρότερα πρότυπα ποιότητας και θα είναι κατά το δυνατόν φιλικό προς το περιβάλλον. Με λίγα λόγια, πρέπει να είναι ένα προϊόν που θα εκφράζει τις ευρωπαϊκές μας αξίες και τα δυνατά μας σημεία.

Επιτρέψτε μου να σας δώσω ορισμένα παραδείγματα σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο προωθούμε τη συνεργασία και διατηρούμε το ανταγωνιστικό προβάδισμα στον τουριστικό τομέα. Τον προηγούμενο μήνα, διεξήχθη το Ευρωπαϊκό Φόρουμ Τουρισμού στην Πορτογαλία, ένα ετήσιο γεγονός που συγκεντρώνει όλους τους φορείς του συγκεκριμένου κλάδου, και αποτελεί μια εξαιρετική ευκαιρία για τη συνεργασία και την προβολή της Ευρώπης. Με την ευκαιρία αυτή, είχα την τιμή να παρουσιάσω το βραβείο για τον «ευρωπαϊκό προορισμό αριστείας» στους 10 ευρωπαϊκούς προορισμούς που αναδείχθηκαν ως οι καλύτεροι αναδυόμενοι ευρωπαϊκοί αγροτικοί προορισμοί αριστείας. Το πιλοτικό αυτό πρόγραμμα συμβάλλει στην αύξηση της προβολής όλων των ευρωπαϊκών τουριστικών προορισμών εκτός Ευρώπης και εφιστά την προσοχή στην ποικιλομορφία και την ποιότητα του τουρισμού στην Ευρώπη. Θα ήθελα να υπενθυμίσω σε όλους ότι αυτό το είδος προγράμματος ζητήθηκε ρητώς από την προηγούμενη έκθεση του Κοινοβουλίου του κ. Queiró. Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και τον κ. Costa συγκεκριμένα, για τη γενναιόδωρη στήριξη που παρείχε σε αυτήν την επιτυχημένη πρωτοβουλία. Δηλώνω με χαρά ότι πολύ περισσότερες χώρες συμμετέχουν τώρα στον δεύτερο γύρο του διαγωνισμού.

Μπορούμε επίσης να αναφέρουμε σε αυτό το στάδιο ότι η δικτυακή πύλη για τον «προορισμό Ευρώπη» έχει σημειώσει επιτυχία και παρέχει μια σταθερή βάση με δυνατότητες επέκτασης. Επί του παρόντος, διερευνούμε άλλους τρόπους βελτίωσης της εικόνας της Ευρώπης ως τουριστικού προορισμού και ελπίζουμε στη στήριξή σας σε αυτόν τον τομέα.

Συμπερασματικά, επιτρέψτε μου να τονίσω ότι η αύξηση της αειφορίας στον τουρισμό αποτελεί βασική πτυχή της πολιτικής μας. Είμαι πεπεισμένος ότι εάν εντάξουμε τη διάσταση της αειφορίας σε όλους τους τομείς του τουριστικού κλάδου μας, αυτό θα μας δώσει τη δυνατότητα να προστατεύσουμε αυτά τα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα που ήδη καθιστούν την Ευρώπη τον ελκυστικότερο τουριστικό προορισμό παγκοσμίως.

Η Επιτροπή αποκάλυψε τη νέα της «Ατζέντα για έναν αειφόρο και ανταγωνιστικό ευρωπαϊκό τουρισμό» τον προηγούμενο μήνα. Τα συστατικά μέρη της εν λόγω «ατζέντας» αποτελούν απάντηση στις εκκλήσεις της παρούσας και της προηγούμενης έκθεσης του Κοινοβουλίου. Νομίζω ότι, και εδώ, μπορούμε να ευελπιστούμε ότι θα συνεχισθεί η καλή συνεργασία στο μέλλον.

Ελπίζω ότι η «ατζέντα» θα υιοθετηθεί από όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς του τουριστικού κλάδου και, μάλιστα, από τους ίδιους τους τουρίστες, και δεδομένου ότι όλοι μας σε αυτήν την Αίθουσα ταξιδεύουμε συχνά, αυτό συμπεριλαμβάνει και εμάς.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. WALLIS
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Σταύρος Αρναουτάκης, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης. − Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι ιδιαίτερα σημαντική η σημασία του τομέα του τουρισμού. Άμεσα και έμμεσα παράγει πάνω από το 10% του ΑΕΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και απασχολεί περίπου το 12% του συνόλου των εργαζομένων. Παρά το γεγονός ότι δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν μια σειρά μέτρων και δράσεων που μπορεί να συμβάλουν στην ανοδική πορεία του τομέα και την αειφόρο ανάπτυξή του. Πολλά από αυτά ήδη αναφέρονται στην έκθεση και θα ήθελα εδώ να συγχαρώ και εγώ τον κ. Εισηγητή.

Οι προκλήσεις που αντιμετωπίζει ο τουρισμός, απαιτούν μια συνεκτική πολιτική ανταπόκριση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ένα ολοκληρωμένο και ανταγωνιστικό πλαίσιο δράσης με συγκεκριμένους ποσοτικούς και ποιοτικούς στόχους. Με τη νέα προγραμματική περίοδο και με δεδομένους τους στόχους που έχουν τεθεί από την αναθεωρημένη στρατηγική της Λισαβόνας, για να μπορέσει ο τομέας του τουρισμού να συμβάλει στην επίτευξη των στόχων αυτών, είναι απαραίτητη η συνεργασία και συνέργεια σε όλα τα επίπεδα, ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό. Απαραίτητος είναι επίσης και ο συντονισμός των πολιτικών και των δράσεων που έχουν άμεσο ή έμμεσο αντίκτυπο στον τομέα του τουρισμού.

Αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να τονίσω ότι εμείς στο ερώτημα τι τουριστικό τομέα θέλουμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, έχουμε δώσει την απάντηση. Θέλουμε έναν τομέα βιώσιμο που θα αναπτύσσεται σύμφωνα με τις αρχές της αειφορίας, θα προσφέρει ποιοτικό τουριστικό προϊόν και υπηρεσίες και δεν θα αποκλείει κανένα. Τώρα, όλοι μαζί, δρώντας σε όλα τα επίπεδα, μπορούμε να επιτύχουμε αυτόν το στόχο.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Hélène Descamps, συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας. − (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ο τουρισμός είναι εξαιρετικά σημαντικός για την ΕΕ. Σίγουρα έχει σημαντικές επιπτώσεις στην οικονομική ανάπτυξη και στη δημιουργία θέσεων εργασίας στην Ευρώπη. Πέρα από αυτές τις πτυχές, ενθαρρύνει επίσης την ολοκλήρωση, τον διάλογο μεταξύ διαφορετικών λαών και τη γνώση των πολιτισμών μας, και συνεπώς συμβάλλει στην ανάπτυξη της συνειδητοποίησης της ευρωπαϊκής ιθαγένειας. Ως εκ τούτου, ελλείψει μιας κοινής πολιτικής για τον τουρισμό, τα θέματα του εν λόγω κλάδου, ο οποίος καλύπτει διάφορους τομείς και περιλαμβάνει ένα ευρύ φάσμα υπηρεσιών και επαγγελμάτων, πρέπει να ληφθούν υπόψη σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Η έκθεση που μας υποβλήθηκε σήμερα αποκαλύπτει αυτήν την ανάγκη. Πρέπει, συνεπώς, να συγχαρώ τον εισηγητή για το εξαιρετικό έργο του, και πιο συγκεκριμένα για την παροχή στήριξης σε ορισμένες από τις προτεραιότητες που προτάθηκαν από την Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας. Η ποικιλομορφία και ο πλούτος της Ευρώπης συνεπάγονται ότι εξακολουθεί να αποτελεί τον δημοφιλέστερο τουριστικό προορισμό στον κόσμο. Πρέπει να επανεξετάσουμε τις πολιτικές μας και να τις εκσυγχρονίσουμε για να λάβουμε περισσότερο υπόψη τον πολιτισμό προκειμένου να διατηρήσουμε αυτήν τη θέση. Επιπλέον, πρέπει να επισημάνουμε την ανάγκη να διατηρηθεί η φυσική και πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης και να προαχθεί ο παραδοσιακός πολιτισμός, συγκεκριμένα οι λαϊκές τέχνες και η χειροτεχνία, τα επαγγέλματα και οι δεξιότητες που τελούν υπό εξαφάνιση, και να ενθαρρυνθούν οι πρωτοβουλίες για την ενίσχυση και την προώθηση αυτής της κληρονομιάς.

Στο πλαίσιο αυτό, μεταξύ άλλων μέτρων πρέπει να στηρίξουμε τη δημιουργία του σήματος «ευρωπαϊκή κληρονομιά», η οποία πιστεύω ότι σίγουρα θα αυξήσει τη συνειδητοποίηση των συμπολιτών μας ότι ανήκουν σε έναν κοινό πολιτιστικό χώρο και σε μια κοινή ταυτότητα. Είναι επίσης απαραίτητο να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη της νέας τεχνολογίας η οποία διαδραματίζει τόσο σημαντικό ρόλο στην πώληση τουριστικών προϊόντων, στην προώθηση πολιτιστικών αγαθών και εκδηλώσεων, και στη διαχείριση και διατήρηση των τοποθεσιών, και θα εξακολουθήσει να το κάνει.

Τέλος, σε συνεργασία με όλους τους τουριστικούς φορείς σε όλα τα επίπεδα, πρέπει να προωθήσουμε τον αειφόρο τουρισμό και τον τουρισμό υψηλής ποιότητας που θα είναι ανταγωνιστικός, φιλικός προς το περιβάλλον, υπεύθυνος και, πάνω από όλα, προσβάσιμος σε όλους.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (PT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, ορθώς αναφέρεται στην υπό συζήτηση έκθεση –και πρέπει εδώ να συγχαρώ τον εισηγητή– ότι ο τουριστικός τομέας τέμνει πολλές πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχει σημαντικό αντίκτυπο στην ανάπτυξη και στην απασχόληση, καθώς επίσης και στην κοινωνική και εδαφική συνοχή. Είναι, συνεπώς, απαραίτητο να υλοποιήσουμε ορισμένες πτυχές της πολιτικής για τον τουρισμό, ακολουθώντας τον ορισμό των κατευθυντήριων αρχών στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 8ης Σεπτεμβρίου 2005 για το οποίο ήμουν εισηγητής.

Η πρώτη πτυχή αφορά την απλοποίηση και την εναρμόνιση των διαδικασιών αίτησης για τουριστική θεώρηση για την είσοδο στα κράτη μέλη, με σκοπό τη μείωση του κόστους και τη διευκόλυνση της πρόσβασης στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τους τουρίστες τρίτων χωρών. Ωστόσο, θεωρούμε ότι είναι ορθό, αν όχι απαραίτητο, να διατηρηθούν οι κανόνες ασφάλειας που απαιτούνται για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του οργανωμένου εγκλήματος και της παράνομης μετανάστευσης. Επίσης, θεωρούμε ότι πρέπει να εκσυγχρονισθεί το σύστημα συλλογής στατιστικών στοιχείων, συμπεριλαμβανομένων των Δορυφορικών Λογαριασμών, δεδομένου ότι μόνο με ενημερωμένα και αξιόπιστα στοιχεία μπορούν οι δημόσιες αρχές και ο κλάδος να λάβουν βασικές στρατηγικές αποφάσεις οι οποίες θα επιτρέψουν στην Ευρώπη να διατηρήσει τη σημερινή ηγετική της θέση.

Θα ήθελα επίσης να σημειώσω κάτι όσον αφορά το μάλλον επίμαχο θέμα της πιθανής εναρμόνισης των προτύπων ποιότητας για τα τουριστικά καταλύματα στην Ευρώπη. Η πληθώρα συστημάτων κατάταξης για τα ξενοδοχεία πρέπει να συνδυάζεται με το θέμα της προστασίας των δικαιωμάτων και των προσδοκιών των τουριστών όταν προβαίνουν σε επιλογές. Θα είναι δυνατόν να καθοριστούν, στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ελάχιστα πρότυπα για την ασφάλεια και την ποιότητα που εγγυώνται την αξιοπιστία και τη διαφάνεια των πληροφοριών που παρέχονται σε αυτούς τους καταναλωτές; Αυτό είναι σίγουρα επιθυμητό, αλλά θεωρούμε ότι θα είναι δυνατόν μόνο σε εθελοντική βάση και προσκαλώντας όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς να συμμετάσχουν σε αυτό το έργο. Η Επιτροπή μπορεί, εάν το επιθυμεί, να αναλάβει έναν βασικό κινητήριο ρόλο σε αυτήν τη διαδικασία.

Δεν υπάρχει αρκετός χρόνος για να αναφέρω άλλες εξίσου σημαντικές πτυχές της παρούσας έκθεσης, συμπεριλαμβανομένου του προσβάσιμου τουρισμού για τους τουρίστες με μειωμένη κινητικότητα, των δικαιωμάτων των επιβατών ή της εξωτερικής προώθησης των ευρωπαϊκών προορισμών και της ανάπτυξης των αειφόρων πολιτικών. Ωστόσο, έχει αποδειχθεί επαρκώς, και θα ολοκληρώσω με αυτό το θέμα, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει πραγματοποιήσει το έργο του και ελπίζουμε ότι οι άλλοι δημόσιοι φορείς, σε συνεργασία με τον ιδιωτικό τομέα, θα ενισχύσουν το πνεύμα συνεργασίας και θα ανταποκριθούν αποτελεσματικά στις προκλήσεις προκειμένου να αναπτύξουν μια ανανεωμένη και αειφόρο πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό.

 
  
MPphoto
 
 

  Emanuel Jardim Fernandes, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (PT) Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η νέα πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό που προτάθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και συζητήθηκε στην έκθεση Costa αξίζει την πλήρη στήριξή μου. Αυτό οφείλεται τόσο στους κύριους στόχους που καθορίζονται έπειτα από την επανέναρξη της στρατηγικής της Λισαβόνας –βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, δημιουργία περισσότερων και καλύτερων θέσεων εργασίας, αειφόρος ανάπτυξη– όσο και στα μέσα με τα οποία η Επιτροπή προτείνει να επιτύχει αυτούς τους στόχους: συντονισμός στο εσωτερικό της Επιτροπής και στο εσωτερικό των εθνικών αρχών, συνεργασία μεταξύ των διαφόρων ενδιαφερόμενων φορέων και λήψη ειδικών μέτρων στήριξης.

Ο εισηγητής, Paolo Costa, τον οποίο συγχαίρω για την ποιότητα της έκθεσής του και επίσης για την προθυμία του να κάνει δεκτές τις προτεινόμενες τροπολογίες, έχει επιστήσει την προσοχή σε ορισμένες πτυχές και ανησυχίες που παραλήφθηκαν από την ανακοίνωση της Επιτροπής. Έχει προτείνει πιθανές ευκαιρίες και λύσεις για μια μελλοντική ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό, ιδίως όσον αφορά την πολιτική χορήγησης θεωρήσεων, την εναρμόνιση των προτύπων ποιότητας, τη βελτίωση της προβολής και της κατανόησης των επισημάνσεων από τους τουρίστες, την προστασία των καταναλωτών, την προσβασιμότητα του τουρισμού για τους τουρίστες με μειωμένη κινητικότητα, τη διασφάλιση των δικαιωμάτων των επιβατών, και την προώθηση των προορισμών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θεωρούμε ότι είναι απολύτως ορθό ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι εν λόγω πτυχές και να προταθούν λύσεις.

Το σχέδιο έκθεσης του κ. Costa έχει με τη σειρά του εμπλουτιστεί και βελτιωθεί με διάφορες τροπολογίες, πολλές από τις οποίες κατατέθηκαν από συναδέλφους της Ομάδας μου. Εγώ ο ίδιος, προκειμένου να βελτιωθούν οι όροι των προτάσεων της Επιτροπής και να ληφθούν υπόψη οι προτάσεις του εισηγητή, κατέθεσα διάφορες τροπολογίες πέρα από τις θέσεις που υπερασπίστηκα στην έκθεση Queiró. Σε αυτές συμπεριλαμβανόταν: η ανάγκη να ληφθούν δεόντως υπόψη τα προβλήματα πρόσβασης που επηρεάζουν τις περιφέρειες με ειδικά φυσικά ή γεωγραφικά χαρακτηριστικά, όπως οι εξόχως απομακρυσμένες περιφέρειες· η ανάγκη η ανανεωμένη πολιτική τουρισμού της ΕΕ να καταστήσει τον ευρωπαϊκό τουρισμό αειφόρο από οικονομική, κοινωνική, εδαφική, περιβαλλοντική και πολιτιστική άποψη· η προβολή της Ευρώπης ως τουριστικού προορισμού ή ως συνόλου ελκυστικών τουριστικών προορισμών· η ανάγκη να συντονιστούν οι πολιτικές με άμεσο ή έμμεσο αντίκτυπο στον τουρισμό· η στενότερη συνεργασία μεταξύ των ενδιαφερόμενων φορέων του τομέα –της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των κρατών μελών, των περιφερειών, των τοπικών αρχών και των τουριστικών υπηρεσιών– και η καλύτερη αξιοποίηση των υφιστάμενων ευρωπαϊκών χρηματοδοτικών μέσων. Συνεπώς, ζητώ ιδίως από την Ομάδα μου να στηρίξει την παρούσα έκθεση και προτρέπω την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν δεόντως υπόψη τις υποδείξεις και τις συστάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο τουρισμός σίγουρα αποτελεί ένα πολύ μεγάλο τμήμα των οικονομιών μας, αλλά, ως έναν βαθμό, αντιπροσωπεύει επίσης τη συνεχιζόμενη οικοδόμηση της ευρωπαϊκής ταυτότητας και της πολιτικής συνοχής μας. Συχνά συμβάλλει, φυσικά, στη διατήρηση της δραστηριότητας στις πιο απομονωμένες περιοχές, και συχνά αποτελεί την κύρια πλουτοπαραγωγική πηγή στις εξόχως απομακρυσμένες περιφέρειες.

Η παρούσα περιεκτική έκθεση καθορίζει τα κύρια θέματα στα οποία η ΕΕ μπορεί τώρα να παράσχει πραγματική προστιθέμενη αξία, προκειμένου να βελτιστοποιήσει αυτήν την πλουτοπαραγωγική πηγή με έξυπνο τρόπο ώστε να αποδειχθεί ωφέλιμο για όλους, για όσους εργάζονται στον τουριστικό κλάδο, για τους ίδιους τους τουρίστες, και με λίγα λόγια για τους Ευρωπαίους, με μακροπρόθεσμη διατήρηση του περιβάλλοντος και των οικοσυστημάτων μας.

Προσωπικά, δεδομένου ότι προέρχομαι από μια περιφέρεια που στάθηκε αρκετά τυχερή ώστε να έχει τρεις ευρωπαίους γείτονες, είμαι ιδιαίτερα ευαίσθητη όσον αφορά το θέμα του διασυνοριακού τουρισμού και ελπίζω ότι, μέσω των εταιρικών σχέσεων, το συγκεκριμένο είδος τουρισμού θα συμβάλει στη δημιουργία ενός πραγματικά ζωτικού χώρου τόσο για τους ευρωπαίους πολίτες όσο και πέρα από τα εσωτερικά σύνορα της ΕΕ.

Ωστόσο, προκειμένου να είμαστε ανοικτοί σε μεγαλύτερο βαθμό στον τουρισμό εκτός ΕΕ, πρέπει να εφαρμόσουμε μια συντονισμένη πολιτική για τη χορήγηση τουριστικών θεωρήσεων. Θα ήθελα επίσης η ΕΕ να υιοθετήσει στατιστικά μέσα και μια διατομεακή προσέγγιση όσον αφορά την κοινοτική χρηματοδότηση, προκειμένου να επιτευχθούν τα γνωστά πολλαπλασιαστικά αποτελέσματα όσον αφορά την καινοτομία, τις θέσεις εργασίας, τη βελτίωση της παροχής και της ποιότητας των υπηρεσιών. Ελπίζω να μπορέσουμε να δημιουργήσουμε μια ευρωπαϊκή επισήμανση ποιότητας σύμφωνα με οικολογικά και κοινωνικά κριτήρια, και πολύ απλά να βελτιώσουμε την ενημέρωση και την προστασία για τους ευρωπαίους καταναλωτές.

 
  
MPphoto
 
 

  Mieczysław Edmund Janowski, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, όταν ο Thomas Cook άνοιξε το πρώτο του πρακτορείο ταξιδίων το 1841, είμαι βέβαιος ότι δεν προέβλεψε ότι 166 χρόνια αργότερα, ο τουρισμός θα αποτελούσε άμεσα περίπου το 5% του εισοδήματος των ευρωπαϊκών χωρών. Θα πρέπει να προσθέσω ότι, εάν ληφθεί υπόψη η διασύνδεση με άλλους τομείς, ο τουρισμός σήμερα παράγει περισσότερο από το 11% του ΑΕγχΠ και περίπου 25 εκατομμύρια θέσεις εργασίας.

Θα ήθελα, συνεπώς, να ευχαριστήσω το κ. Costa για την έκθεσή του σχετικά με έναν τόσο δυναμικό τομέα της οικονομίας. Όλοι γνωρίζουμε ότι ο τουρισμός δεν καλύπτεται άμεσα από τις κανονιστικές ρυθμίσεις της Ένωσης. Ωστόσο, ο ρόλος της Ένωσης ως συντονιστή και υποστηρικτή συμβάλλει σημαντικά στην παρουσίαση της Ευρώπης ως ενός πολύ ελκυστικού και ποικιλόμορφου τουριστικού προορισμού. Έχει αντίκτυπο στον τουρισμό στο εσωτερικό της Ένωσης, στον εισερχόμενο τουρισμό από χώρες εκτός της Ένωσης και στον εξερχόμενο τουρισμό προς τις τελευταίες.

Τα θέματα αυτά έχουν μεγάλη σημασία για τα νέα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Πολωνίας. Μόλις τώρα πολλοί άνθρωποι αρχίζουν να ανακαλύπτουν πόσο ελκυστικά μπορούν να είναι ως τουριστικοί προορισμοί μέρη που άλλοτε βρίσκονταν πίσω από το Σιδηρούν Παραπέτασμα. Στο πλαίσιο αυτό, οι εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην ενθάρρυνση του τουρισμού. Ο τουρισμός επίσης περιλαμβάνει τον επονομαζόμενο «πράσινο τουρισμό», τον τουρισμό για την αναζήτηση της πολιτιστικής κληρονομιάς της Ευρώπης, τον τουρισμό υγείας, τα θρησκευτικά προσκυνήματα, και τον οικολογικό τουρισμό προς αναζήτηση της φυσικής ομορφιάς.

Χαίρομαι που έχουν ληφθεί υπόψη τα προβλήματα για τα άτομα με κινητικές δυσκολίες και για τους τουρίστες μεγαλύτερης ηλικίας, παρόλο που ίσως θα μπορούσε να αφιερωθεί σε αυτούς μεγαλύτερη προσοχή. Το Ταμείο Συνοχής πρέπει να αξιοποιηθεί με σύνεση προκειμένου να στηρίξει την ανάπτυξη των υποδομών, συγκεκριμένα των υποδομών για τις μεταφορές. Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης μπορεί επίσης να αξιοποιηθεί προκειμένου να στηρίξει την ανάπτυξη των ΤΠΕ, συμπεριλαμβανομένου του Διαδικτύου, και να προωθήσει τη διασυνοριακή συνεργασία ώστε να ωφεληθεί ο τουρισμός με την ευρύτερη έννοια. Επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο πρέπει να αξιοποιηθεί προκειμένου να χρηματοδοτήσει προγράμματα κατάρτισης στον τομέα αυτόν.

Συμπερασματικά, θα ήθελα να δηλώσω ότι το επίπεδο αποτελεί το βασικό στοιχείο της επιτυχίας στον τομέα αυτόν. Κανείς δεν μένει ικανοποιημένος από τη μέτρια ποιότητα. Ένας τουρίστας που έχει απογοητευθεί από το επίπεδο των μεταφορών ή ενός ξενοδοχείου ή ένας τουρίστας ο οποίος είχε μια κακή εμπειρία σε ένα εστιατόριο δεν θα επιστρέψει ποτέ ξανά στον συγκεκριμένο προορισμό. Μπορεί να εξαπατηθεί μόνο μία φορά.

 
  
MPphoto
 
 

  Sepp Kusstatscher, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στον κ. Paolo Costa. Καλωσορίζω ειδικά τις πτυχές της έκθεσης που υπογραμμίζουν τη σημασία της κοινωνικής και της οικολογικής βιωσιμότητας. Ένα προσεκτικά διατηρημένο φυσικό και πολιτιστικό περιβάλλον αποτελεί τον καλύτερο μαγνήτη για την προσέλκυση τουριστών σε μια χώρα προορισμού.

Η αποδοχή του τουρισμού από τους πολίτες της χώρας υποδοχής –με άλλα λόγια, τους ανθρώπους που ζουν και εργάζονται εκεί– αποτελεί βασική προϋπόθεση προκειμένου να διασφαλισθεί ότι οι τουρίστες αισθάνονται πραγματικά ευπρόσδεκτοι. Το υψηλό επίπεδο κατάρτισης και η γενική ικανοποίηση μεταξύ των εργαζομένων στον τουριστικό κλάδο είναι αυτό που απαιτείται προκειμένου να διασφαλισθεί η ικανοποίηση των φιλοξενούμενων. Η κινητικότητα αποτελεί προϋπόθεση για τον τουρισμό, και οι «ήπιες» μορφές –δημόσιες μεταφορές, ποδηλασία ή πεζοπορία– θα προάγουν την ανάπτυξη χωρίς να καταστρέψουν τις απαραίτητες βάσεις ενός υγιούς και, φυσικά, βιώσιμου τουριστικού κλάδου.

Η παρούσα περιεκτική έκθεση περιλαμβάνει διάφορες ιδέες οι οποίες δεν πρέπει να παραμείνουν ευσεβείς πόθοι. Ευελπιστώ ότι αυτές οι οικολογικές και κοινωνικές αρχές θα ενσωματωθούν στο «ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης “21ος αιώνας” (ατζέντα 21) για τον τουρισμό» που έχει αναγγελθεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Κυριάκος Τριανταφυλλίδης, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – Κυρία Πρόεδρε, η τουριστική βιομηχανία, ιδιαίτερα σε χώρες όπως η Κύπρος, η Ισπανία, η Ελλάδα και άλλες, αποτελεί τομέα μείζονος οικονομικής βαρύτητας. Εν τούτοις, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν βρίσκει να πει μια λέξη για τους εργαζόμενους στην τουριστική βιομηχανία.

Πρόκειται για μια βιομηχανία που ίσως πρώτη εφαρμόζει το ελαστικό ωράριο για τους εργαζόμενους, και όπου οι εποχιακές απολύσεις βρίσκονται στην ημερήσια διάταξη. Επίσης, πρόκειται για έναν τομέα όπου η απασχόληση αλλοδαπών θέτει δύο κεντρικά ζητήματα: την υπερεκμετάλλευσή τους από τη μια, και την εκβιαστική χρησιμοποίησή τους από μεγάλες ξενοδοχειακές αλυσίδες για μείωση των μισθών ή των ωφελημάτων για τους ντόπιους από την άλλη.

Επίσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή απλώς επιβεβαιώνει το γεγονός, χωρίς οποιαδήποτε ουσιαστικά σχόλια, ότι η αιτία για τη δημιουργία θέσεων εργασίας στον τομέα είναι ο υψηλός βαθμός μερικής απασχόλησης και οι ευέλικτες συνθήκες εργασίας. Η έννοια της μακροχρόνιας απασχόλησης φαίνεται, λοιπόν, να είναι όνειρο θερινής νυκτός.

 
  
MPphoto
 
 

  Etelka Barsi-Pataky (PPE-DE). – (HU) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στις ευκαιρίες που συνεπάγεται ο τουρισμός υγείας. Είναι σημαντικό να αξιοποιήσουμε όλα τα διαθέσιμα προγράμματα προκειμένου να στηρίξουμε τον τουρισμό υγείας, συμπεριλαμβανομένου του δεύτερου προγράμματος δράσης της Κοινότητας για την υγειονομική περίθαλψη. Θα ήθελα να τονίσω ότι πρέπει να διασφαλίσουμε περισσότερο τη συμμετοχή του ασφαλιστικού τομέα στη στήριξη του τουρισμού υγείας, και μαζί πρέπει να βρούμε έναν τρόπο διασυνοριακής συνεργασίας με αυτήν τη χρηματοδότηση.

Το ερώτημα είναι εάν θα μπορέσουμε να καταστήσουμε τις υπηρεσίες αυτές μέρος της κοινής αγοράς. Πρόκειται για υπηρεσίες οι οποίες όχι μόνο αποτελούν μέρος της οικονομικής ανάπτυξης, αλλά επίσης βοηθούν τους ευρωπαίους πολίτες προκειμένου όλοι να μπορέσουν να επωφεληθούν από τις ευκαιρίες που προσφέρει ο τουρισμός υγείας και, στο πλαίσιο αυτό, από τις ευκαιρίες που προσφέρει η κοινή αγορά. Πράγματι, αληθεύει ότι, για να συμβεί αυτό, θα χρειαστούμε, ή θα χρειαζόμασταν, ένα κάπως καλύτερα καθορισμένο σύστημα ποιότητας, συνεπώς στηρίζω σθεναρά την πρωτοβουλία του κ. Costa, η οποία αδιαμφισβήτητα αποτέλεσε έναν τρόπο για να πραγματοποιηθεί πρόοδος στην κατεύθυνση αυτή. Θα ήταν θετικό για τον ευρωπαϊκό τουρισμό μας εάν όσοι καταφθάνουν από χώρες εκτός ΕΕ, από τρίτες χώρες, γνωρίζουν αυτό που θα τους παρέχουν οι υπηρεσίες και αυτό για το οποίο πλήρωσαν. Συνοψίζοντας με συντομία, νομίζω κατά συνέπεια ότι όταν μιλούμε για τον συγκεκριμένου τομέα, πρέπει να εξετάζουμε τον τουρισμό με έναν πιο πολύπλευρο τρόπο, και πρέπει επίσης να διερευνούμε τι μπορούν να μας προσφέρουν αυτές οι υπηρεσίες από την άποψη της κοινής αγοράς. Ευχαριστώ πολύ.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Evans (PSE). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, και εγώ θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, κ. Costa, ο οποίος είναι πρόεδρος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και ο οποίος άρχισε επισημαίνοντας ότι οι Συνθήκες προβλέπουν πολιτικές που έχουν αντίκτυπο στον τουρισμό. Συνεπώς, είναι ιδιαίτερα πρόσφορο το ότι εξετάζουμε αυτό το θέμα. Επίσης, όπως ο κ. Αρναουτάκης μας υπενθύμισε πριν από λίγο, τουλάχιστον το 12% των θέσεων εργασίας στην ΕΕ βασίζονται στον τουρισμό.

Η ΕΕ είναι σήμερα κάτι πολύ περισσότερο από μια κοινή αγορά για τα εμπορεύματα και το κεφάλαιο. Είναι μια κοινή αγορά για τους ανθρώπους. Οι πολίτες της ΕΕ, όπως γνωρίζουμε, ταξιδεύουν περισσότερο από ποτέ, τουλάχιστον ως τουρίστες. Πολλοί, ίσως οι περισσότεροι, έχουν πολύ καλές εμπειρίες, αλλά η μειοψηφία –οι λίγοι που δεν έχουν τόσο καλές εμπειρίες– είναι αυτή που δυσφημίζει ορισμένες πτυχές του τουριστικού κλάδου.

Εφιστώ την προσοχή των συναδέλφων συγκεκριμένα στις παραγράφους 24 και 25, οι οποίες ζητούν ένα σύνολο περιεκτικών κατευθυντήριων γραμμών για τα ξενοδοχεία που θα δείχνουν ευαισθησία προς τις ανάγκες των καταναλωτών. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές πρέπει να λάβουν υπόψη τις απαιτήσεις των οικογενειών με παιδιά. Ίσως να μην μπορέσουν όλα τα ξενοδοχεία να ανταποκριθούν σε αυτές, αλλά ο κλάδος πραγματικά πρέπει να γίνει κατά το δυνατόν φιλικός προς τις οικογένειες.

Επίσης, το σύστημα κατάταξης πρέπει να λάβει υπόψη τις ανάγκες των ηλικιωμένων και των ατόμων με μειωμένη κινητικότητα. Η Επιτροπή Μεταφορών το έχει υποστηρίξει στην περίπτωση των αεροπορικών εταιρειών, και το ορθό είναι να απαιτήσει ότι η συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα δεν πρέπει να αντιμετωπίζει διακριτική μεταχείριση ούτε και από τα ξενοδοχεία. Ούτε πρέπει να προβαίνουν σε ηθικές αξιολογήσεις σχετικά με το ποιοι μπορούν να χαρακτηρισθούν ως ζευγάρι και ποιοι όχι.

Η έκθεση επισημαίνει επίσης ορθώς, στην παράγραφο 48, η οποία προτείνει την κατάρτιση ενός χάρτη δικαιωμάτων και υποχρεώσεων για τους τουρίστες, ότι οι ίδιοι οι τουρίστες πρέπει να συμπεριφέρονται κατάλληλα και να σέβονται τα ξενοδοχεία και τις τουριστικές επιχειρήσεις.

Πρόκειται για καλή έκθεση, για ένα κείμενο που προβάλλει «καλά νέα» και στέλνει το μήνυμα ότι το Κοινοβούλιο λαμβάνει λογικά μέτρα προς το συμφέρον των καταναλωτών. Ελπίζω το μήνυμα αυτό να φθάσει στους Ευρωπαίους.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfonso Andria (ALDE).(IT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ορισμένες άκρως ενδιαφέρουσες ιδέες προκύπτουν από την πραγματικά εξαιρετική έκθεση του Paolo Costa.

Θα ήθελα απλώς να προβώ σε ορισμένες σύντομες παρατηρήσεις, με βάση τις έντονες αλλαγές στη ζήτηση που προκάλεσε κυρίως η παγκοσμιοποίηση, η ολοένα και μεγαλύτερη παρουσία τουριστών από τρίτες χώρες στο έδαφός μας και το αυξανόμενο προσδόκιμο ζωής. Όλα αυτά συνεπάγονται ότι πρέπει να θεσπίσουμε μια πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον τουρισμό που θα είναι κατάλληλη για τη σημερινή εποχή· πρέπει επίσης να επανεξετάσουμε τους στρατηγικούς της στόχους.

Ο κ. Queiró επισήμανε την ανάγκη για μια κατάταξη των ξενοδοχειακών εγκαταστάσεων. Συμφωνώ απόλυτα μαζί του και θα πρόσθετα ότι πρέπει επίσης να καθιερωθούν ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας και ασφάλειας για τα τουριστικά προϊόντα.

Πρέπει να ανταποκριθούμε στις νέες απαιτήσεις των πολιτών μας ως δικαιούχων και καταναλωτών των τουριστικών υπηρεσιών. Από την άποψη αυτή, θα ήθελα απλώς να αναφέρω δύο παραδείγματα από τις πολλές πρωτότυπες ιδέες που περιέχει η έκθεση Costa: μια επισήμανση «Πρόσβαση για όλους» που θα εγγυάται προσβάσιμες εγκαταστάσεις για τους τουρίστες με μειωμένη κινητικότητα, και το ευρωπαϊκό τουριστικό πρόγραμμα για συνταξιούχους.

Επιτρέψτε μου να προβώ σε μια καταληκτική παρατήρηση σχετικά με την κατάρτιση: πρέπει επίσης να εξετάσουμε τα ειδικά ατομικά προσόντα των εργαζομένων που απασχολούνται στον τουρισμό για τους συνταξιούχους και για τα άτομα με μειωμένη κινητικότητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL).(PT) Ενώ αποδεχόμαστε και εκτιμούμε πολλές από τις πτυχές που καλύπτει η παρούσα έκθεση, πρέπει να παρέμβουμε στη συζήτηση αυτή για να τονίσουμε, πρώτον, ότι η τουριστική δραστηριότητα και ο τουρισμός υψηλού επιπέδου απαιτούν τα επαγγέλματα που σχετίζονται με τον συγκεκριμένο τομέα να διέπονται από νομικά καθεστώτα τα οποία προστατεύουν τα εργασιακά δικαιώματα και προάγουν ποιοτικές θέσεις εργασίας και τα προσόντα των εργαζομένων. Κατά τη γνώμη μας, αυτό συνεπάγεται, μεταξύ άλλων πτυχών, κατάλληλη επαγγελματική κατάρτιση, βελτίωση των συνθηκών εργασίας, προώθηση σταθερών συμβατικών ρυθμίσεων και δίκαια και αξιοπρεπή επίπεδα αποδοχών.

Δεύτερον, θα θέλαμε να τονίσουμε ότι ο τουρισμός μπορεί να συμβάλει στην εδαφική συνοχή, στην οικονομική ανάπτυξη και στην περιφερειακή απασχόληση, γι’ αυτόν τον λόγο πρέπει να υιοθετηθεί μια διατομεακή προσέγγιση στις κοινοτικές πολιτικές και στα κονδύλια για τον τομέα αυτόν, συγκεκριμένα με τη δημιουργία ενός ειδικού κοινοτικού προγράμματος που θα συμπληρώνει τις δράσεις των κρατών μελών. Τα θέματα αυτά αποτελούν το περιεχόμενο ορισμένων από τις προτάσεις που έχουμε καταθέσει και τις οποίες ελπίζουμε να στηρίξει το Κοινοβούλιο.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (PSE).(PL) Κυρία Πρόεδρε, δεν ασχολούμαστε συχνά με τον τουρισμό στο Σώμα και, συνεπώς, είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων προς τον κ. Costa, τον εισηγητή. Θα ήθελα να τον συγχαρώ για το επιτυχημένο έργο του.

Κατά τη γνώμη μου, τα πιο θετικά χαρακτηριστικά της παρούσας έκθεσης είναι η αειφόρος προσέγγιση στον τουρισμό μαζί με την ανάγκη να αυξηθεί η ευρωπαϊκή συνοχή και η ποιότητα ζωής. Επίσης, χαιρετίζω την έμφαση που δίνεται στη σημασία της πρόσβασης στις τουριστικές υπηρεσίες.

Στην έκθεση αναφέρεται επίσης η πολιτική θεωρήσεων. Το θεωρώ πολύ σημαντικό ζήτημα και πρέπει να δώσουμε μεγάλη προσοχή στην παρακολούθηση του θέματος των θεωρήσεων και της λειτουργίας των σημείων διέλευσης των συνόρων στην επικράτεια των νέων χωρών Σένγκεν. Η Ρωσία και η Ουκρανία εξέφρασαν ανησυχίες όσον αφορά το θέμα των θεωρήσεων για τους οδηγούς, συμπεριλαμβανομένων των οδηγών λεωφορείων και των ταχυμεταφορέων. Πράγματι, μόλις εχθές ο κ. Barroso υποδέχθηκε τον επικεφαλής της Ένωσης Διεθνών Οδικών Ταχυμεταφορέων της Ουκρανίας, ο οποίος εξέφρασε τις ανησυχίες τους. Γνωρίζω την κατάσταση και παρέπεμψα το ζήτημα στον κ. Frattini πριν από έναν μήνα. Έως τώρα δεν έχω λάβει απάντηση. Το θεωρώ σημαντικό ζήτημα. Είναι απαραίτητο το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή να εστιάσουν στην παρακολούθηση της εφαρμογής της πολιτικής θεωρήσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, 29 Νοεμβρίου 2007.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (PSE), γραπτώς. – (IT) Το αδιέξοδο που αφορά τη Συνταγματική Συνθήκη είχε σοβαρό αντίκτυπο στον τομέα του τουρισμού ο οποίος, σύμφωνα με την προσέγγιση για την οποία συζητάμε, θα πρέπει να αποτελέσει πολιτική της Κοινότητας. Τα κράτη μέλη επιδίωξαν τα τελευταία χρόνια την εφαρμογή στρατηγικών τουρισμού που οδήγησαν, σε γενικές γραμμές, σε συνολική ανάπτυξη του τομέα, εντός των κοινωνικοοικονομικών ρυθμίσεων σε κάθε ένα από τα 27 κράτη μέλη. Ο αριθμός των τουριστών αυξήθηκε, ενισχύθηκαν οι επενδύσεις και αυξήθηκαν οι απαιτήσεις προσωπικού, με εμφανώς θετικές επιπτώσεις για την απασχόληση. Αυτό που έλειπε έως τώρα είναι ένα σαφές, ολοκληρωμένο σχέδιο από την πλευρά των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας. Ο ανταγωνισμός μεταξύ των χωρών αυξάνεται και ουσιαστικές νέες προσφορές καθίστανται σαφώς διαθέσιμες σε πολλά μέρη του κόσμου. Υπό αυτές τις συνθήκες, η Ευρώπη πρέπει να δείξει ότι βρίσκεται σε ικανοποιητικό επίπεδο. Με άλλα λόγια, πρέπει να ανταποκριθεί στις σοβαρές προκλήσεις που φαίνονται στον ορίζοντα και να τις ξεπεράσει.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Gurmai (PSE), γραπτώς. – (HU) Η παγκοσμιοποίηση, οι δημογραφικές αλλαγές, και οι αυξημένες μεταφορές έχουν συμβάλει σημαντικά στην ταχεία ανάπτυξη του τουρισμού, ο οποίος έχει τεράστιες δυνατότητες για την ανάπτυξη και την απασχόληση. Ο τουρισμός συμβάλλει επί του παρόντος κατά σχεδόν 4% στο ΑΕγχΠ της ΕΕ, και έμμεσα περισσότερο από 10%, και αντιστοιχεί περίπου στο 12% όλων των θέσεων εργασίας.

Ο τουρισμός ενθαρρύνει τους ανθρώπους να αντιλαμβάνονται καλύτερα ο ένας τον άλλο, προωθεί τη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας και, μέσω των σχέσεων μεταξύ των κοινωνικών, οικονομικών και πολιτιστικών ομάδων, ενθαρρύνει τον διάλογο μεταξύ των πολιτισμών. Η καθιέρωση ενός μοντέλου για τον ευρωπαϊκό τουρισμό είναι πρωταρχικής σημασίας για την Ένωση, εφόσον πρέπει να βασίζεται σε αρχές που συνδέονται με την ποιότητα και τη βιωσιμότητα των στόχων του τουρισμού και την ίση πρόσβαση για όλους.

Πρέπει να προωθηθούν ενεργά η απλοποίηση των κανόνων, η εναρμόνιση των πολιτικών που αφορούν τον τουρισμό και η επέκταση της χρήσης των διαθέσιμων ευρωπαϊκών δημοσιονομικών μέσων. Η ανάπτυξη του τουρισμού πρέπει να είναι βιώσιμη, με άλλα λόγια πρέπει να σέβεται τις τοπικές κοινότητες και την προστασία του περιβάλλοντος. Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, χρειαζόμαστε ένα πλαίσιο στήριξης και μια αποτελεσματική δομή που θα εμπλέκει όλα τα περιφερειακά και τοπικά μέρη, εντός της οποίας οι εταιρικές σχέσεις και η αποτελεσματική ηγεσία θα καταστούν ευκολότερες. Για τα μέτρα που εφαρμόστηκαν προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας τη θεμελιώδη αρχή της επικουρικότητας, η οποία καθορίζει τον διαχωρισμό της ευθύνης μεταξύ των μεμονωμένων μερών που εμπλέκονται.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE), γραπτώς. − (SK) Από την πλευρά της βιώσιμης, ολοκληρωμένης περιφερειακής και τοπικής ανάπτυξης, ο τουρισμός έχει σημαντικό αντίκτυπο στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή των 27 κρατών μελών της ΕΕ. Διαδραματίζει επίσης σημαντικό ρόλο στην αύξηση της απασχόλησης στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες της Ευρώπης, βοηθώντας έτσι στην εξάλειψη των περιφερειακών ανισοτήτων. Επίσης, παρόλο που δεν κατέστη ακόμη εφικτή η ανάπτυξη μιας συνεκτικής προσέγγισης όλων των πολιτικών για τον τουρισμό σε επίπεδο ΕΕ, δεν μπορούμε να επιτρέψουμε στην Ευρώπη να χάσει το μερίδιο αγοράς της σε αυτόν τον τομέα.

Η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη και τα περιφερειακά συμβούλια, πρέπει να ενθαρρύνει και να στηρίξει οικονομικά νέες μορφές τουρισμού, όπως τον οικολογικό τουρισμό, τον αγροτικό τουρισμό, τον κοινωνικό τουρισμό και τον τουρισμό για λόγους υγείας. Το θεωρώ αυτό ως ένα από τα μέσα για τη διασφάλιση της βιώσιμης ανάπτυξης των περιφερειών, με έμφαση στην προστασία της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς και στη διατήρησή της για τις μελλοντικές γενιές.

Ο τουρισμός πρέπει να ενισχυθεί καλύτερα μέσω εκστρατειών ενημέρωσης. Οι ΜΜΕ, κυρίως οι νέες τουριστικές επιχειρήσεις και αυτές που προσφέρουν νέα τουριστικά προϊόντα ή αναπτύσσουν οικονομική δραστηριότητα σε νέα μέρη ή τουριστικές περιοχές, πρέπει να έχουν καλύτερη πρόσβαση σε πληροφορίες και να μπορούν να κάνουν χρήση των διαθέσιμων ευρωπαϊκών χρηματοδοτικών προγραμμάτων μέσω των διαρθρωτικών ταμείων.

Θα ήθελα επίσης να επισημάνω την ανάγκη ανταλλαγής εμπειριών που αποκτήθηκαν μέσω τουριστικών σχεδίων που έχουν ήδη εφαρμοστεί, τα οποία προσφέρουν την ευκαιρία να διδαχθούμε από λανθασμένες προσεγγίσεις σε αποτυχημένα σχέδια και να αποφύγουμε παρόμοια λάθη σε άλλες ευρωπαϊκές περιοχές.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Seeber (PPE-DE), γραπτώς. – (DE) Οι εξελίξεις τα τελευταία χρόνια έδειξαν ότι ο ευρωπαϊκός τουρισμός, όπως οποιοσδήποτε άλλος οικονομικός τομέας, επηρεάζεται ιδιαίτερα από ευρύτερες παγκόσμιες συνθήκες.

Προκειμένου να ανταποκριθούμε με επιτυχία σε αυτές τις προκλήσεις, είναι σημαντικός ο εντατικότερος συντονισμός των εθνικών πολιτικών. Τα κράτη μέλη, συμβαδίζοντας πλήρως με την αρχή της επικουρικότητας, πρέπει να χρησιμοποιήσουν τις διαθέσιμες ευκαιρίες σε επίπεδο ΕΕ προκειμένου να αναπτύξουν τις ήδη υπάρχουσες εθνικές πολιτικές. Με αυτόν τον τρόπο, η ΕΕ μπορεί να συμβάλει αποτελεσματικά στη χαλιναγώγηση της συνεχώς αυξανόμενης γραφειοκρατίας και των εμποδίων διάλυσης εντός του τουριστικού τομέα μέσω της εναρμόνισης. Σκοπός μας πρέπει να είναι η αποτελεσματική χρήση των διαθέσιμων πόρων και η χρήση όλων των ευκαιριών για τη δημιουργία συνεργιών, προκειμένου να ενισχύσουμε την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της ΕΕ και τη δημιουργία περισσότερων θέσεων απασχόλησης.

Ένα σημαντικό βήμα, σε αυτό το πλαίσιο, θα ήταν η απλοποίηση των διαδικασιών έκδοσης θεωρήσεων και η μείωση του κόστους των τουριστικών θεωρήσεων σε όλες τις χώρες της ΕΕ.

Ζητώ επίσης από την ΕΕ να εγκρίνει ομοιόμορφα πρότυπα ποιότητας για τα ξενοδοχεία στην Ευρώπη προκειμένου να ενισχύσει τη διαφάνεια και, ταυτόχρονα, να ενισχύσει τα δικαιώματα των καταναλωτών. Αυτό δεν πρέπει να οδηγήσει, ωστόσο, σε οποιαδήποτε μείωση των εθνικών προτύπων ποιότητας, αλλά θα πρέπει να στείλει ένα σημαντικό μήνυμα στους καταναλωτές. Η ΕΕ πρέπει να χρησιμοποιήσει τις υπάρχουσες ευκαιρίες της για να παράσχει ενεργή βοήθεια στα κράτη μέλη σε αυτό το πλαίσιο, χωρίς ωστόσο να αμφισβητήσει τις υπάρχουσες εθνικές αρμοδιότητες.

 

23. Μακροοικονομική βοήθεια στο Λίβανο (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0452/2007) του κ. Kader Arif, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου περί χορήγησης κοινοτικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στον Λίβανο (COM(2007)0476 – C6-0290/2007 – 2007/0172(CNS)).

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Μέλος της Επιτροπής. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο για την υποστήριξη της πρότασης της Επιτροπής από τον προηγούμενο Αύγουστο. Όπως επισημαίνει στην έκθεσή του ο εισηγητής, κ. Arif, ο Λίβανος βρίσκεται σε πολύ δύσκολη κατάσταση τόσο από πολιτικής όσο και από οικονομικής άποψης. Η ανάγκη για χρηματοδότηση είναι έντονη. Με αυτήν τη μακροοικονομική βοήθεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση πραγματοποιεί τη δέσμευση που ανέλαβε στη διεθνή διάσκεψη δωρητών τον προηγούμενο Ιανουάριο στο Παρίσι, όταν συμφωνήσαμε να προσφέρουμε χρηματοοικονομική βοήθεια στον Λίβανο.

Όπως γνωρίζετε, η λειτουργικοποίηση της χρηματοοικονομικής ενίσχυσης περιβάλλεται από σημαντικές αβεβαιότητες λόγω της πολιτικής και συνταγματικής κρίσης, η οποία δεν έχει ξεπεραστεί ακόμα. Εντούτοις, η Επιτροπή εμμένει στη δέσμευσή της για ολοκλήρωση όλων των απαραίτητων εσωτερικών διαδικασιών, ώστε η ενίσχυση να φτάσει σε μεγάλες ποσότητες αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες.

Οι συνομιλίες μας με τις λιβανικές αρχές όσον αφορά τις πολιτικές συνθήκες που συνδέονται με το πρόγραμμα σε λίγο θα ολοκληρωθούν, και μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι αυτές οι συνθήκες θα συνάδουν απολύτως με το Σχέδιο Δράσης ΕΕ-Λιβάνου το οποίο δημιουργήθηκε στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας και του μεσοπρόθεσμου προγράμματος οικονομικής μεταρρύθμισης των αρχών του Λιβάνου. Θα χρησιμοποιήσουμε, ασφαλώς, όλα τα διαθέσιμα μέσα προκειμένου να ελαχιστοποιήσουμε, όσο το δυνατόν περισσότερο, τον κίνδυνο της απάτης, της διαφθοράς και των οικονομικών καταχρήσεων, όπως αναφέρεται στο σχέδιο έκθεσης.

Επισημαίνω ότι ο εισηγητής προτείνει διάφορες τροπολογίες όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής. Θα μελετήσουμε αυτές τις τροπολογίες πολύ προσεκτικά και θα παράσχουμε τη γνώμη μας στο Συμβούλιο. Ωστόσο, μπορώ ήδη να σας πω ότι δεν θα εκφράσουμε οποιαδήποτε ένσταση στις περισσότερες από τις τροπολογίες όσον αφορά τις ίδιες τις νομικές διατάξεις.

Η Επιτροπή γνωρίζει ότι, κατά τις ακροάσεις όσον αφορά τη χρηματοδοτική βοήθεια, το Κοινοβούλιο έπρεπε να αντιδράσει εντός πολύ σύντομων προθεσμιών. Το χρονοδιάγραμμα για όλα τα εμπλεκόμενα θεσμικά όργανα υπήρξε στενό, λόγω της ιδιαίτερης φύσης αυτής της χρηματοοικονομικής βοήθειας ως μέσου αντιμετώπισης κρίσης.

Ωστόσο, προκειμένου να διευκολυνθεί η κατάσταση και να βελτιωθεί η συνεργασία με την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου INTA , η Επιτροπή δεσμεύεται να ενημερώνει στο μέλλον τη Γραμματεία της INTA συστηματικά, και εκ των προτέρων, για οποιεσδήποτε νέες συναλλαγές χρηματοδοτικής βοήθειας· αυτό θα επιτευχθεί μέσω ενός μνημονίου ενημέρωσης αμέσως μετά την προοπτική μιας νέας χρηματοδοτικής βοήθειας.

 
  
MPphoto
 
 

  Kader Arif, εισηγητής. − (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, με χαρά μου σας παρουσιάζω σήμερα αυτήν την έκθεση σχετικά με την παροχή μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στον Λίβανο. Αυτό αποτελεί απόδειξη της δέσμευσης της ΕΕ να βοηθήσει τη χώρα να ανακάμψει από διαδοχικές κρίσεις.

Ο Λίβανος αποτελεί αυτήν τη στιγμή μία από τις χώρες που μαστίζονται περισσότερο από το χρέος, με δείκτη χρέους προς ΑΕΠ 180%. Οι επιπτώσεις του εμφυλίου πολέμου από το 1975 έως το 1990, η κρίση με το Ισραήλ το καλοκαίρι του 2006, η χρόνια πολιτική αστάθεια και μια ανεξέλεγκτη οικονομική πολιτική προκάλεσαν σοβαρή οικονομική, χρηματοοικονομική και κοινωνική κρίση. Η πραγματικότητα αυτής της κατάστασης επιβάλει την άμεση ανάληψη δράσης.

Φαίνεται ότι τα κονδύλια όσον αφορά την έγκριση του Σχεδίου Δράσης ΕΕ-Λιβάνου τον Ιανουάριο του 2007 τα οποία αποτελούν τμήμα της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας δεν θα είναι διαθέσιμα έως το 2009. Η εξαιρετική παροχή μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής που πρόκειται να εγκρίνουμε θα γεφυρώσει αυτό το χάσμα και θα έχει άμεσες επιπτώσεις στα δημόσια οικονομικά και στο ισοζύγιο πληρωμών στον Λίβανο, εφόσον εφαρμοστεί άμεσα. Η παροχή μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής θα αποτελείται από μια δωρεά 30 εκατομμυρίων ευρώ και ένα δάνειο 50 εκατομμυρίων ευρώ για την παροχή βοήθειας στην κυβέρνηση του Λιβάνου, προκειμένου να αναλάβει τη μεταπολεμική ανασυγκρότηση και να συνεχίσει την οικονομική της ανάκαμψη.

Η έκθεσή μου εγκρίνει πλήρως την ανάγκη διασφάλισης αυτής της χρηματοοικονομικής βοήθειας στον Λίβανο. Περιλαμβάνει, ωστόσο, ορισμένες τροπολογίες όσον αφορά την πρόταση του Συμβουλίου χάριν σαφήνειας και διαφάνειας.

Καταρχάς, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι η βοήθεια πρέπει να είναι αυστηρά συμπληρωματική στα οικονομικά που συμφωνήθηκαν από τους οργανισμούς του Μπρέτον Γουντς, τη Λέσχη των Παρισίων, τους διμερείς δωρητές και την ΕΕ στο πλαίσιο άλλων προγραμμάτων. Πρέπει να είναι συνεκτική με την εξωτερική δράση και τις πολιτικές της ΕΕ και να διασφαλίζει την προστιθέμενη αξία της δέσμευσης της Κοινότητας.

Το Συμβούλιο θα πρέπει επίσης να υιοθετήσει ρητώς και δημόσια τις συστάσεις του Κοινοβουλίου όσον αφορά τις συνθήκες και τα κριτήρια που συνδέονται με τη συνδρομή, με άλλα λόγια τη βελτιωμένη διαφάνεια και την αυξημένη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών, την εφαρμογή των δημοσιονομικών και μακροοικονομικών προτεραιοτήτων οι οποίες έχουν καθοριστεί, την εφαρμογή συγκεκριμένων μέτρων για την πρόληψη οποιουδήποτε κινδύνου απάτης, διαφθοράς και κατάχρησης των κονδυλίων, την κατανομή συνδρομής με δίκαιη ισορροπία μεταξύ των δαπανών, της ανασυγκρότησης, του υπερβολικού χρέους και των κοινωνικών αναγκών του πληθυσμού μετά από συγκρούσεις, και την πλήρη συμμόρφωση προς τα διεθνή πρότυπα δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις θεμελιώδεις αρχές του κράτους δικαίου. Η παροχή συνδρομής στον Λίβανο πρέπει να συνοδεύεται από πραγματική πρόοδο όσον αφορά τους στόχους που αναφέρθηκαν και πρέπει να καθοριστεί σε μια μεγάλη συμφωνία που θα καταρτιστεί από κοινού με τις αρχές του Λιβάνου.

Εκτός από τη βασική εργασία μας όσον αφορά αυτό το κείμενο, θα ήθελα επίσης να αναφέρω ορισμένες από τις δυσκολίες που αντιμετωπίσαμε καθώς καταρτιζόταν η έκθεση, δεδομένης της επείγουσας φύσης της. Για αυτόν τον λόγο, για οποιαδήποτε μελλοντική απόφαση σχετικά με τη διασφάλιση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής, η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να μας προειδοποιούν καλύτερα. Προκειμένου το Κοινοβούλιο να συνεχίσει με ικανοποιητικό τρόπο το έργο του, πρέπει να έχει καλύτερης ποιότητας ενημέρωση εγκαίρως. Για τον σκοπό αυτό, η εφαρμογή ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης από την Επιτροπή θα διασφαλίσει γρηγορότερο χειρισμό του φακέλου από την αρμόδια επιτροπή στο Κοινοβούλιο και θα αποφευχθούν μη αναγκαίες καθυστερήσεις οι οποίες μπορεί να έχουν σοβαρά αρνητικές επιπτώσεις για τον τελικό δικαιούχο της χρηματοοικονομικής βοήθειας. Η ποιότητα και συνεκτικότητα της δουλειάς μας και η ποιότητα της συνεργασίας μας με άλλα θεσμικά όργανα βασίζονται ιδιαίτερα σε αυτόν τον παράγοντα.

Σύμφωνα με προηγούμενα ψηφίσματα του Κοινοβουλίου, θα ήθελα να επισημάνω ότι ένα τόσο ουσιαστικό μέσο δεν μπορεί απλώς να θεωρηθεί εξαιρετικό. Πρέπει να διαθέτει μια τακτική νομική βάση και να μην βασίζεται σε ad hoc αποφάσεις του Συμβουλίου για κάθε λειτουργία. Είναι απαραίτητος ένας κανονισμός πλαίσιο όσον αφορά την παροχή μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής, η οποία αποφασίστηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης, προκειμένου να ενισχυθούν τα συστήματα διαφάνειας, λογοδοσίας, παρακολούθησης και αναφοράς.

Πρέπει επίσης να πραγματοποιήσουμε γρήγορες ρυθμίσεις όσον αφορά τις διοργανικές συζητήσεις, σχετικά με την πιο κατάλληλη νομική βάση για αυτό το είδος μέσου Στην περίπτωση της παροχής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στον Λίβανο, μία από τις χώρες που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας και η οποία χαρακτηρίζεται ως αναπτυσσόμενη χώρα, αισθανόμαστε ότι η νομική βάση για αυτήν την ενέργεια θα πρέπει να είναι το άρθρο 179 και όχι το άρθρο 308 της Συνθήκης ΕΚ.

Αυτό συμβαίνει ακριβώς επειδή ο Λίβανος είναι μια αναπτυσσόμενη χώρα για την οποία το Κοινοβούλιο επιμένει ότι δεν πρέπει να παραμελήσει την κοινωνική πτυχή των μεταρρυθμίσεων που μπορεί να αναλάβει η κυβέρνηση του Λιβάνου. Σύμφωνα με το Πρόγραμμα Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών (ΠΑΗΕ), σχεδόν 24% των Λιβανέζων ζουν σε συνθήκες ακραίας φτώχειας ενώ το 52% θεωρείται ότι βρίσκεται σε μειονεκτική κατάσταση. Επιπλέον, σχεδόν το 9% του πληθυσμού είναι αγράμματοι, λιγότερο από το ένα τρίτο του πληθυσμού φτάνει στο επίπεδο του δημοτικού σχολείου και μόνο 13% των Λιβανέζων φτάνουν στο πανεπιστημιακό επίπεδο.

Παρά αυτήν την πραγματικότητα, πρέπει να ειπωθεί ότι το κοινωνικό ερώτημα δεν βρίσκεται αυτήν τη στιγμή στο επίκεντρο της πολιτικής συζήτησης στον Λίβανο, και το κοινωνικό περιεχόμενο της προβλεπόμενης μεταρρύθμισης είναι εξαιρετικά περιορισμένο όσον αφορά τις οικονομικές και χρηματοοικονομικές ανησυχίες. Συμφέρει, ωστόσο, τον Λίβανο και τους εταίρους του, όπως έχω αναφέρει ήδη, να αποκτήσει μια σωστή ισορροπία μεταξύ διάφορων στοιχείων δαπανών, κυρίως κονδυλίων για την εκπαίδευση και την κατάρτιση. Πρέπει να έχουμε υπόψη μας ότι οι επίμονες κοινωνικές ανισότητες μπορεί να έχουν σοβαρές οικονομικές και πολιτικές συνέπειες οι οποίες θα μπορούσαν να παρατείνουν την αστάθεια της χώρας.

 
  
MPphoto
 
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων. (ES) Κυρία Πρόεδρε, ο Λίβανος βρίσκεται σε μια εξαιρετικά σοβαρή και τεταμένη κατάσταση και είναι σαφές ότι πρέπει να βρεθεί ένας τρόπος να εξέλθει από τη θεσμική κρίση που αντιμετωπίζει. Λαμβάνοντας αυτό υπόψη, την επόμενη εβδομάδα, μια ομάδα εργασίας της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων θα επισκεφτεί τη χώρα προκειμένου να κάνει ό,τι έκανε πάντα το Κοινοβούλιο: να αποδείξει την αλληλεγγύη του θεσμικού μας οργάνου μέσω ως προς τον σκοπό της ειρήνης, της κατανόησης, της αρμονίας, της συμφιλίωσης και της παγίωσης της δημοκρατίας σε αυτήν τη χώρα.

Αυτός ακριβώς ήταν ο σκοπός του κ. Arif όταν συνέταξε την έκθεσή του σχετικά με τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή στον Λίβανο. Πρέπει να του πω ότι, στην Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, δεν επιθυμούσαμε να αναλωθούμε σε τεχνικές λεπτομέρειες, δεδομένης της εξαιρετικά σοβαρής και τεταμένης κατάστασης στον Λίβανο, όπως είπα, μετά τη διαδοχή του προέδρου Λαχούντ. Ωστόσο, προφανώς επιθυμούσαμε να διασφαλίσουμε τον πλήρη σεβασμό της αρμοδιότητας του Κοινοβουλίου ως μέρος της δημοσιονομικής αρχής , τη μέγιστη δυνατή σαφήνεια και διαφάνεια όπως πρότεινε ο εισηγητής και, επομένως, τη διόρθωση και την αποτελεσματική χρήση της χρηματοδότησης, αποφεύγοντας έτσι κάθε είδους διαφθορά, όπως δήλωσε ο Επίτροπος Verheugen στην ομιλία του.

Σε αυτό το πλαίσιο, πιστεύουμε πως αυτή η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή εμπίπτει στο πνεύμα της συμφωνίας σύνδεσης, ή της σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των μεσογειακών χωρών, εντός του μελλοντικού πλαισίου της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας και, ασφαλώς, εντός των δεσμεύσεων που πραγματοποιήθηκαν στις συμφωνίες της 3ης Διάσκεψης των Παρισίων όσον αφορά την ανασυγκρότηση και την ανάκαμψη του Λιβάνου. Εντάσσεται επίσης στο πνεύμα των συμφωνιών που πραγματοποιήθηκαν με τους διεθνείς οργανισμούς.

 
  
MPphoto
 
 

  Esko Seppänen, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών. − (FI) Κυρία Πρόεδρε, ως συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών, επισημαίνω με ικανοποίηση ότι η αρμόδια επιτροπή ενέκρινε τις προτάσεις που υποβάλαμε. Ήταν εξαιρετικά θαρραλέο από την πλευρά της Επιτροπής να προτείνει τη νέα έννοια της «περιόδου διαθεσιμότητας της χρηματοδοτικής βοήθειας» και να την ερμηνεύσει με τέτοιο τρόπο ώστε η ισχύς της νομικής πράξης να μην μπορεί να παραταθεί απλώς μέσω της διαδικασίας της επιτροπολογίας. Η Επιτροπή αποτελεί απλώς ένα εκτελεστικό όργανο και δεν μπορεί να διαδραματίσει τον ρόλο νομοθέτη. Αυτό θα συνέβαινε αν αποφάσιζε όσον αφορά το χρονικό διάστημα κατά το οποίο θα ίσχυε η χρηματοδοτική βοήθεια.

Όσον αφορά την Επιτροπή Προϋπολογισμών, επισημαίνω με ικανοποίηση ότι η αρμόδια επιτροπή ενέκρινε μια θετική στάση όσον αφορά την πρότασή μας για μια τροπολογία επί της νομικής βάσης, παρόλο που αυτό θα μπορούσε να γίνει μόνο όσον αφορά τις μελλοντικές προτάσεις σχετικά με τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή. Μια πιο κατάλληλη νομική βάση αισθανόμαστε ότι είναι το άρθρο 179 της Συνθήκης ΕΚ και όχι το γενικό άρθρο 308 το οποίο χρησιμοποιήθηκε τώρα. Ελπίζουμε στο μέλλον η Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν υπόψη τους αυτό το μήνυμα από το Κοινοβούλιο.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, το υφιστάμενο θεσμικό κενό στον Λίβανο αποτελεί εξαιρετική απειλή για τη χώρα και την περιοχή γενικά. Με ένα μη λειτουργικό κοινοβούλιο, με τους βουλευτές να φοβούνται για τις ζωές τους, με μια αποσταθεροποιημένη κυβέρνηση και μια παραλυμένη οικονομία, ο Λίβανος πρέπει να βρει έναν τρόπο να εξέλθει από αυτήν την κρίση. Περισσότερο από ποτέ, η ΕΕ πρέπει επίσης να παραμείνει σε εγρήγορση υποστηρίζοντας τον γείτονα και σύμμαχό της.

Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή που προτάθηκε σήμερα από την ΕΕ είναι περισσότερο ευπρόσδεκτη από ποτέ. Αυτή η εξαιρετική βοήθεια με χρονικό περιθώριο, που έχει σκοπό να διορθώσει τη δημοσιονομική κατάσταση μιας χώρας όπου συμφωνημένες προσπάθειες για τη μείωση του χρέους καταστράφηκαν εξ αιτίας της δολοφονικής σύγκρουσης το καλοκαίρι του 2006, εντάσσεται πλήρως στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας και της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης. Δεν πρόκειται, επομένως, για μια παραδοσιακή μορφή βοήθειας, καθώς αυτή η δημοσιονομική στήριξη θα βοηθήσει στην ενίσχυση της πολιτικής και οικονομικής κυριαρχίας και ανεξαρτησίας του Λιβάνου. Η βοήθεια πρέπει, ασφαλώς, να υποβληθεί σε έναν μηχανισμό αντιμετώπισης της απάτης για μεγαλύτερη διαφάνεια στη διαχείριση και την εκταμίευση των πόρων.

Πρέπει επίσης διασφαλίσουμε καλύτερο συντονισμό των χρηματοπιστωτικών οργανισμών οι οποίοι θα συμβάλουν στην ανοικοδόμηση της χώρας. Πρέπει, στην πραγματικότητα, να εγκρίνουμε το μέσο γειτονίας, τα μέτρα του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου και τις ενέργειες του ευρωμεσογειακού φορέα επενδύσεων και εταιρικής σχέσης κατά συνεκτικό τρόπο, προκειμένου να διασφαλιστεί αποτελεσματική και βιώσιμη βοήθεια. Καθώς η Διάσκεψη της Ανάπολις ανοίγει ένα παράθυρο ελπίδας, ο Λίβανος παραμένει ένας καθοριστικός παράγοντας για την ειρήνη και τη σταθερότητα στην περιοχή.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζω την έκθεση του κ. Arif. Πρόκειται, σύμφωνα και με όσα αναμέναμε από τον κ. Arif, για μια σωστά αιτιολογημένη και ισορροπημένη έκθεση.

Ωστόσο, εκφράζω τη λύπη μου, για ακόμη μία φορά, για το γεγονός ότι η ΕΕ πρέπει να πληρώσει για την τάση του Ισραήλ, στη Μέση Ανατολή, να ρίχνει πρώτα βόμβες και στη συνέχεια να ανησυχεί για τις επιπτώσεις.

Είναι αλήθεια ότι ο Λίβανος είχε χρηματοοικονομικές δυσκολίες πριν τη σύγκρουση με το Ισραήλ το καλοκαίρι του 2006, αλλά αυτός ο πόλεμος ήταν, ίσως, η σταγόνα που ξεχείλισε το ποτήρι. Ο Λίβανος, όπως είπε ο κ. Arif, είναι τώρα μία από τις πιο χρεωμένες χώρες στον κόσμο και, σύμφωνα με στοιχεία του ΠΑΗΕ, σχεδόν ένας στους τέσσερις Λιβανέζους ζουν σε συνθήκες ακραίας φτώχειας.

Έχουμε στον Λίβανο, παρά τα προβλήματα που αντιμετωπίζει, μια κυβέρνηση αποφασισμένη να επιτύχει οικονομική σταθερότητα. Σε μια τέτοια κατάσταση, είναι σωστό να είμαστε προετοιμασμένοι να παράσχουμε μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή για να συμβάλουμε σε αυτήν την ανάκαμψη. Ο κ. Arif σωστά αναφέρεται σε εγγυήσεις για να διασφαλίσουμε ότι διαθέτουμε τις κατάλληλες πολιτικές για την αντιμετώπιση της διαφθοράς και για να διασφαλίσουμε ότι δεν θα γίνει κατάχρηση των κονδυλίων. Ο σωστός μηχανισμός για να γίνει αυτό είναι μέσω της απόλυτης διαφάνειας όσον αφορά τη χορήγηση και τη δαπάνη χρημάτων, της σωστής παρακολούθησης των δαπανών και της εκ των υστέρων αξιολόγησης των μέτρων που έχουν ληφθεί.

Ο Λίβανος, όπως ανέφερε ο Επίτροπος, έχει καταστεί μία από τις χώρες εταίρους της ΕΕ στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας. Τα χρήματα από αυτήν την πολιτική δεν θα είναι διαθέσιμα έως το 2009 ή το 2010, αλλά όταν αυτή η χρηματοδότηση καταστεί διαθέσιμη, ανυπομονώ να δω την ΕΕ να υποστηρίζει τις κοινωνικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις στον Λίβανο. Στο μεταξύ, η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή μπορεί να κάνει τη μεγάλη διαφορά βοηθώντας τον Λίβανο να αντιμετωπίσει το χρέος του και να βοηθήσει στην επίτευξη σταθερότητας στην κυβέρνησή του. Επομένως, την χαιρετίζω.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Sonik (PPE-DE).(PL) Κυρία Πρόεδρε, συζητάμε σήμερα τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή στον Λίβανο. Ο Λίβανος βρίσκεται εν μέσω της πιο σοβαρής οικονομικής και πολιτικής κρίσης που αντιμετώπισε από το τέλος του πολέμου του 1990 και εξής. Το Κοινοβούλιο έχει ακούσει, από πολλούς ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες όσον αφορά τα προβλήματα της Μέσης Ανατολής, ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει να στηρίξει ενεργά τις δημοκρατικές αρχές του Λιβάνου.

Ο Λίβανος βρίσκεται σήμερα σε μια ιδιαίτερα κρίσιμη συγκυρία. Βρίσκεται σε ένα στάδιο όπου τα τελευταία φαντάσματα του πολέμου μπορεί τελικά να σταματήσουν να υπάρχουν. Υπάρχει, ωστόσο, ο κίνδυνος οι παλιές συγκρούσεις να ξεσπάσουν και πάλι. Θα πρέπει, συνεπώς, να χρησιμοποιήσουμε τα διαθέσιμα σε μας μέσα και να διαδραματίσουμε έναν ενεργό μεσολαβητικό ρόλο βοηθώντας στην επίλυση των εσωτερικών συγκρούσεων του Λιβάνου. Η σύγκρουση μεταξύ του Ισραήλ και του Λιβάνου προκάλεσε τεράστια καταστροφή σε μια χώρα που μόλις κατάφερε, με μεγάλη δυσκολία, να ανασυγκροτήσει τις υποδομές της μετά από 20 έτη πολέμου. Η σύγκρουση επίσης είχε αρνητικές επιπτώσεις στις κοινωνικές σχέσεις στον Λίβανο. Οδήγησε στην ενδυνάμωση των ακραίων δυνάμεων, βυθίζοντας και πάλι τον Λίβανο σε μια νέα εσωτερική διακοινοτική σύγκρουση.

Ο Λίβανος πρέπει να σταθεροποιηθεί και πάλι. Χρειάζεται να υπάρξει μεσολάβηση από όλες τις πλευρές. Η χρηματοοικονομική βοήθεια που παρέχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από άλλες χώρες και οργανισμούς θα προσφέρει την ευκαιρία στον Λίβανο να επανέλθει στην πορεία του προς τη μεταρρύθμιση. Η μεταρρύθμιση πρόκειται να διαρκέσει αρκετό καιρό, αλλά θα βοηθήσει στην ανάδυση μιας χώρας που θα είναι πολιτικά, κοινωνικά και οικονομικά σταθερή.

Χαιρετίζω την πρωτοβουλία της Επιτροπής και το γεγονός ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου έθεσαν το ζήτημα της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής. Αυτό μας επιτρέπει να στείλουμε ένα μήνυμα στον λαό του Λιβάνου, διασφαλίζοντάς του ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρείται εταίρος του. Θα ήθελα, επομένως, να ευχαριστήσω τον εισηγητή που επεδίωξε τόσο επιδέξια να εμπλέξει το Κοινοβούλιο στη διαδικασία λήψης αποφάσεων όσον αφορά τη βοήθεια στον Λίβανο. Τέλος, πρέπει να θυμόμαστε ότι η ανασυγκρότηση του Λιβάνου συμφέρει εμάς ως Ευρωπαίους όπως ακριβώς συμφέρει τον λαό του Λιβάνου.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, 29 Νοεμβρίου 2007.

 

24. Εμπόριο και αλλαγή του κλίματος (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0409/2007) του κ. Alain Lipietz, εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, σχετικά με το εμπόριο και την αλλαγή του κλίματος (2007/2003(INI)).

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Lipietz, εισηγητής. − (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτή είναι μια σημαντική έκθεση, πριν από τη Διάσκεψη του Μπαλί.

Γνωρίζουμε ότι το διεθνές εμπόριο αναπτύσσεται δύο φορές ταχύτερα από το παγκόσμιο ακαθάριστο προϊόν. Αυτό σημαίνει ότι προκαλεί ανάπτυξη στη βιομηχανία μεταφορών, που αποτελεί μία από τις κυριότερες πηγές εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου. Διευκολύνει επίσης τη μετεγκατάσταση της παραγωγής, η οποία μπορεί να είναι καλή όσον αφορά τη χρήση εργατικού δυναμικού και την εφαρμογή κανονισμών για τη μισθοδοσία, αλλά, δεδομένου ότι δεν λαμβάνει υπόψη τις επιπτώσεις των αερίων του θερμοκηπίου που παράγονται από αυτόν τον καταμερισμό εργασίας, μπορεί να ενισχύσει την παραγωγή αερίων του θερμοκηπίου και την αλλαγή του κλίματος.

Ενδεικτικά θα αναφέρω: πλοία, τα οποία μεταφέρουν 40 φορές μεγαλύτερο φορτίο από τα αεροπλάνα, παράγουν μόνο δύο φορές περισσότερα αέρια του θερμοκηπίου, αλλά εξακολουθούμε να χρησιμοποιούμε αεροπλάνα για τη μεταφορά των προϊόντων μας για τη βελτιστοποίηση του κύκλου παραγωγής. Επομένως, αισθάνομαι ότι, εκτός από την έκθεση Stern και τις τέσσερις εκθέσεις από τη Διακυβερνητική Επιτροπή για την Αλλαγή του Κλίματος, πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι αξίζει να περιμένουμε μισή μέρα ή ακόμη και τρεις μέρες επιπλέον για να φθάσει ένα προϊόν στον προορισμό του, παρά να καταστρέψουμε το κλίμα μας σε μια τιμή που η έκθεση Stern εκτιμάει στα 5 000 δισεκατομμύρια ευρώ.

Πέρα από αυτό το σχόλιο, η έκθεση επιχειρεί να ανοίξει ορισμένες προοπτικές. Προφανώς υπάρχουν ορισμένες προοπτικές σχετικά με τις μεταφορές. Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την πρόσφατη ψηφοφορία όσον αφορά τη συμπερίληψη του κλάδου της αεροπορίας στο ευρωπαϊκό σύστημα ποσοστώσεων. Η έκθεση ενθαρρύνει τον προβληματισμό σχετικά με τη βιομηχανική οργάνωση για τη μείωση της γεωγραφικής κλίμακας αλυσίδων παραγωγής –παράγοντας σε μικρότερη απόσταση από τον τελικό χρήστη– και πραγματοποιεί μια σειρά προτάσεων σχετικά με το εμπόριο σε περιβαλλοντικά προϊόντα.

Αυτό που προτείνουμε, στο πλαίσιο του ΠΟΕ και των διμερών ή διαπεριφερειακών συμφωνιών –με άλλα λόγια, όλων των συμφωνιών που διαπραγματευόμαστε επί του παρόντος– είναι να αποτελέσει προτεραιότητα η αξιολόγηση των επιπτώσεων της αλλαγής του κλίματος στο πλαίσιο της αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε από αυτές τις συμφωνίες όσον αφορά τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Προτείνουμε επίσης να δοθεί προτεραιότητα στη σημαντική μείωση όλων των δασμολογικών και μη δασμολογικών εμποδίων –και εδώ αναφερόμαστε κυρίως στα προνόμια– που παρακωλύουν το εμπόριο ίδιων προϊόντων και υπηρεσιών που μπορούν να μειώσουν την παραγωγή αερίων του θερμοκηπίου.

Όλα αυτά πρέπει προφανώς να πραγματοποιηθούν εντός ενός πολυμερούς πλαισίου, με τον ΠΟΕ αν είναι δυνατόν, με την απουσία οποιασδήποτε διαπραγμάτευσης διαπεριφερειακών συμφωνιών από την Ευρώπη. Δεν μπορούμε, ωστόσο, να αποκλείσουμε την πιθανότητα, μετά το 2012, στην αρχική μετά-Κυότο φάση, η ανθρωπότητα να μην έχει επιτύχει μια ομόφωνη συμφωνία όσον αφορά την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος. Σε αυτήν την περίπτωση, η απόφαση της Ευρώπης να ηγηθεί της καταπολέμησης της αλλαγής του κλίματος θα επηρεάσει ασφαλώς ορισμένους από τους τομείς της. Δεν θα τους επηρεάσει όλους. Σε πολλές περιπτώσεις, το να ηγείται κάποιος της καταπολέμησης της αλλαγής του κλίματος αποτελεί ανταγωνιστικό πλεονέκτημα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, και στο σημείο αυτό αναφέρομαι κυρίως στην τσιμεντοβιομηχανία, αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει σοβαρά προβλήματα και θα μπορούσε να οδηγήσει ακόμη και στον τουρισμό τσιμέντου. Σε αυτήν την περίπτωση, όταν θα έχουν εξαντληθεί όλες οι πιθανότητες πολυμερών συμφωνιών, προτείνουμε την έγκριση του άρθρου 20 της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, με άλλα λόγια, τελωνιακές φορολογικές ρυθμίσεις για την αποκατάσταση του θεμιτού ανταγωνισμού.

Αυτό, κυρίες και κύριοι, αποτελεί τη βάση των προτάσεών μου.

 
  
MPphoto
 
 

  Σταύρος Δήμας, Μέλος της Επιτροπής. − Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι αξιότιμοι βουλευτές, εκφράζουμε τις ευχαριστίες μας για την πρωτοβουλία της επιτροπής ΙΝΤΑ για την αντιμετώπιση των θεμάτων που έχουν να κάνουν με το εμπόριο και την αλλαγή του κλίματος. 

Η έκθεση του Alain Lipietz αποτελεί χρήσιμη πηγή ιδεών και προτάσεων πολιτικής. Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας διότι το ύφος της έκθεσης αναγνωρίζει τη διασύνδεση των διαφόρων πτυχών των διαπραγματεύσεων. 

Η αλλαγή του κλίματος είναι ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, το οποίο άπτεται, στην ουσία, όλων των τομέων, μεταξύ των οποίων και του εμπορίου. Πρέπει να καταβάλουμε προσπάθειες για τη χάραξη μιας αμοιβαία υποστηρικτικής και συνεκτικής πολιτικής. Η Ευρωπαϊκή Ένωση επιδιώκει τη διευκόλυνση του εμπορίου εξασφαλίζοντας τη βιωσιμότητα και παράλληλα τη συμβολή του σε άλλες πολικές, όπως αυτή για την αλλαγή του κλίματος. 

Χαιρετίζουμε το γεγονός ότι στην έκθεση αναγνωρίζεται η προοπτική διαπραγματεύσεων για τα περιβαλλοντικά αγαθά και υπηρεσίες. Θεωρούμε ότι αποτελεί σημαντική συμβολή του εμπορίου στους στόχους για την αλλαγή του κλίματος. Ελπίζουμε δε ότι θα σημειωθεί πρόοδος στο θέμα αυτό κατά τον τρέχοντα Γύρο πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων για το αναπτυξιακό πρόγραμμα της Ντόχα. Εκφράζουμε την ικανοποίησή μας για την αναγνώριση της ανάγκης να αποκτήσουν οι γραμματείες περιβαλλοντικών συμφωνιών καθεστώς παρατηρητή στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου, πράγμα που επιδιώξαμε και για τον τρέχοντα Γύρο εμπορικών διαπραγματεύσεων. Εκφράζουμε επίσης την ικανοποίησή μας για την αναγνώριση της δυνατότητας συμβολής των νέων συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών μας στα ζητήματα της αλλαγής του κλίματος, δια μέσου ειδικών διατάξεων. 

Οι συνδέσεις μεταξύ των ευκαιριών πρόσβασης σε νέες αγορές, δηλαδή των αυξημένων εμπορικών ροών και των πολιτικών για την αλλαγή του κλίματος, είναι προφανείς.

 

Οι περιβαλλοντικές πολιτικές παρέχουν ισχυρό κίνητρο για τεχνολογικές καινοτομίες και προωθούν την οικονομική αποδοτικότητα. Τα επιστημονικά και οικονομικά στοιχεία αποδεικνύουν ξεκάθαρα ότι τα οφέλη από τη συγκράτηση της αλλαγής του κλίματος υπερκαλύπτουν το κόστος των πολιτικών μείωσης. 

Η λήψη περαιτέρω μέτρων για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σημαντικά ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα για τους παραγωγούς σε χώρες με περιορισμούς στις εκπομπές άνθρακα, και αυτό, επειδή θα οδηγήσει, μαζί με άλλες πολιτικές στη μείωση της κατανάλωσης πολύτιμων πόρων και σε φιλική για το περιβάλλον τεχνολογική καινοτομία, για την οποίαν οι ευκαιρίες πρόσβασης στην αγορά αυξάνονται. Θα καταλήξουμε έτσι σε μια επωφελή για όλους κατάσταση, τόσο σε επίπεδο ανταγωνιστικό όσο και σε επίπεδο περιβάλλοντος. Πρέπει να εξακολουθήσουμε να αναζητούμε περισσότερες ευκαιρίες για να ενισχύσουμε τη θετική συμβολή της εμπορικής πολιτικής στην αντιμετώπιση της αλλαγής του κλίματος. 

Σημειώνω, ότι η έκθεση θέτει στο πλαίσιο αυτό τα θέματα των εξαγωγικών πιστώσεων, της σταδιακής εξάλειψης των επιβλαβών για το κλίμα εμπορικών επιδοτήσεων, της ενίσχυσης και της διεύρυνσης της πρόσβασης στην αγορά των ξένων άμεσων επενδύσεων. Όλα αυτά είναι ενδιαφέροντα ζητήματα που μπορούμε να συζητήσουμε αναλυτικότερα. 

Πρέπει επίσης να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για τα κριτήρια βιωσιμότητας σε σχέση με τα δασικά προϊόντα, την αποψίλωση των δασών και την παράνομη υλοτόμηση.

Καταλήγοντας, επιτρέψτε μου να σας ευχαριστήσω για μια ακόμη φορά για την πολύτιμη αυτή συνεισφορά στη συζήτηση για την αλλαγή του κλίματος σε μια πολύ σημαντική χρονική στιγμή, καθώς απέχουμε λίγες μόνο μέρες από την έναρξη της διάσκεψης στο Μπαλί για τις κλιματικές αλλαγές, η οποία ευελπιστούμε ότι θα δώσει το έναυσμα για διαπραγματεύσεις σχετικά με μια διεθνή συμφωνία μετά το 2012

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των τροφίμων. (SV) Κυρία Πρόεδρε, είναι η κατάλληλη στιγμή το παγκόσμιο εμπόριο να αναλάβει την ευθύνη του για το κλίμα. Από το 1990, το παγκόσμιο εμπόριο αναπτύχθηκε εκθετικά. Ποιο είναι το αποτέλεσμα αυτού από κλιματικής άποψης; Προφανώς, αυξάνονται οι μεταφορές και οι εκπομπές. Είναι λογικό, για παράδειγμα, οι πτηνοτρόφοι να εισάγουν εκατομμύρια τόνους σόγιας από τη Βραζιλία για την ευρωπαϊκή βιομηχανία κρέατος ή ένα ψάρι να αλιεύεται στη Νορβηγία, να μεταφέρεται στην Κίνα για να τεμαχιστεί και να καθαριστεί και, στη συνέχεια, να επιστρέφει στην Ευρώπη για να διατηρηθεί; Και βέβαια όχι!

Η εξαιρετική μας γνωμοδότηση μας δίνει την ευκαιρία να λάβουμε συγκεκριμένα μέτρα για να το αντιμετωπίσουμε αυτό. Ζητούμε οι μεταφορές να μπορούν να αντέξουν το περιβαλλοντικό κόστος. Επιθυμούμε τη διάδοση των πράσινων τεχνολογιών στις αναπτυσσόμενες χώρες, για παράδειγμα πραγματοποιώντας σημαντικές αλλαγές όσον αφορά τις ευρεσιτεχνίες και τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Επιθυμούμε την κατάργηση χρηματοδοτήσεων της παραγωγής βρώμικης ενέργειας. Επιθυμούμε να υπάρχει υποχρεωτική περιβαλλοντική πιστοποίηση βιοκαυσίμων και επιθυμούμε όλες οι εμπορικές συμφωνίες να αξιολογηθούν από μια κλιματική προοπτική. Αυτά είναι απλώς μερικά παραδείγματα αυτής της εξαιρετικής έκθεσης. Με την επίτευξη αυτών των πραγμάτων, μπορούμε να διασφαλίσουμε ότι το παγκόσμιο εμπόριο θα αποτελέσει μέρος της λύσης και όχι μέρος του προβλήματος.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας. − (HU) Σας ευχαριστώ που μου δίνετε τον λόγο, κυρία Πρόεδρε. Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η σύνδεση των δύο θεμάτων που αναφέρονται στην έκθεση που συζητούμε σήμερα είναι εξαιρετικά επίκαιρη. Η σύνδεση μεταξύ ορισμένων μορφών εμπορίου και της αλλαγής του κλίματος είναι εμφανής περισσότερο από ποτέ. Είναι αδιαμφισβήτητο το γεγονός ότι το συστηματικό διεθνές εμπόριο έχει πολλές επιβλαβείς επιπτώσεις, συμπεριλαμβανόμενης της αύξησης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, μειώνοντας την ίδια στιγμή τους οικοτόπους χλωρίδας οι οποίοι απορροφούν τα αέρια του θερμοκηπίου. Παρ’ όλα αυτά, είμαι πεπεισμένος ότι το ελεύθερο εμπόριο δεν είναι από μόνο του ταυτόσημο με την καταστροφή του περιβάλλοντος. Η διάδοση του εμπορίου και του διεθνούς καταμερισμού εργασίας δεν αυξάνει την αποτελεσματικότητα της παραγωγής, πέρα από όλες τις αρνητικές επιπτώσεις. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την κατανάλωση λιγότερων ενεργειακών πόρων συνολικά.

Επιτρέψτε μου, ως εισηγητή για την Επιτροπή Βιομηχανίας, να επισημάνω τρεις σκέψεις με αυτήν την ευκαιρία από τη γνωμοδότηση που ετοίμασε η επιτροπή μας. Πρώτον, είναι σημαντικό να εξαλειφθούν τα οικονομικά εμπόδια στις φιλικές προς το περιβάλλον τεχνολογίες όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Παρόμοια δράση θα απαιτήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση να διαδραματίσει ενεργό ρόλο στις διεθνείς διαπραγματεύσεις για την αλλαγή του κλίματος.

Δεύτερον, πρέπει να εργαστούμε για την τιμή των προϊόντων στο μέλλον για να σκεφτούμε τις επιβλαβείς συνέπειες που δεν γίνονται άμεσα αντιληπτές, συμπεριλαμβανόμενων των επιπτώσεων στην αλλαγή του κλίματος.

Τρίτον και τελευταίο, πιστεύουμε ότι οι κατάλληλες συζητήσεις σχετικά με τη σχέση μεταξύ εμπορίου και αλλαγής του κλίματος αποτελούν πρώτη προτεραιότητα για την Κοινότητα. Ίσως κάτι περισσότερο, εφόσον η Ευρώπη μπορεί να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην εξαγωγή οικολογικών προϊόντων και υπηρεσιών στον κόσμο.

Κυρίες και κύριοι, όπως είναι επίσης εμφανές από τα παραπάνω, τα μέλη της Επιτροπής Βιομηχανίας ομόφωνα πιστεύουν ότι η άρση των εμποδίων του εμπορίου και η δράση για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος μπορούν να επιτευχθούν μόνο με την ευρύτερη δυνατή διεθνή συνεργασία. Οι συζητήσεις στην επιτροπή μάς επιβεβαίωσαν ότι, όσον αφορά την αλλαγή του κλίματος, το εμπόριο δεν αποτελεί μόνο το πρόβλημα αλλά και μέρος της λύσης. Σας ευχαριστώ πολύ, κυρία Πρόεδρε.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπαστάμκος, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Ένωση οφείλει, και σε μεγάλο βαθμό το έχει επιτύχει, να βρίσκεται στην πρωτοπορία υιοθέτησης φιλοπεριβαλλοντικών πολιτικών. Εν προκειμένω, η δική σας συμβολή, Επίτροπε κ. Δήμα, είναι ουσιώδης. Η προσαρμογή όλων των τομεακών στρατηγικών της σε πρότυπα αειφόρου ανάπτυξης είναι, άλλωστε, πρωτογενής κανονιστικό στόχος.

 

Η ενίσχυση του διεθνούς εμπορίου θεωρείται ότι συμβάλλει στην παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη και μάλιστα προς όφελος, όχι μόνον των αναπτυγμένων, αλλά και των αναπτυσσομένων χωρών. Ωστόσο, ο ραγδαία αυξανόμενος όγκος διασυνοριακών εμπορικών ροών, συνιστά πρόκληση και για την κλιματική πολιτική. Τα όρια της αλληλοϋποστηρικτικής ή συγκρουσιακής σχέσης μεταξύ του παγκοσμίου εμπορικού συστήματος και των πολιτικών για τις κλιματικές αλλαγές αποτελούν το αντικείμενο της συζητούμενης έκθεσης. Δυστυχώς, στην έκθεση παρατηρείται ασυμμετρία μεταξύ της εμπορικής και της περιβαλλοντικής συνιστώσας. Η ταχεία ανάπτυξη του διεθνούς εμπορίου θα πρέπει να αντιμετωπίζεται αποκλειστικά ως παράγοντας επιβάρυνσης του περιβάλλοντος. Επί πλέον, δεν αρκεί μόνον η υιοθέτηση κλιματικών πολιτικών, αλλά απαιτείται ένα συνολικό, συνεκτικό σχέδιο στο οποίο να αντανακλώνται φιλοπεριβαλλοντικές προτιμήσεις στην πολιτική μεταφορών, στην εμπορική, βιομηχανική, ενεργειακή και αγροτική πολιτική. Σε κάθε περίπτωση δεν αρκεί η προσπάθεια που καταβάλει μόνη της η Ένωση για την αντιμετώπιση των κλιματικών αλλαγών. Η παγκόσμια πρωτοπορία της Ένωσης, στην καθιέρωση προτύπων περιβαλλοντικής και κοινωνικής προστασίας, πρέπει να συνεχισθεί και να προωθηθεί στις εμπορικές συναλλαγές της με τρίτες χώρες. 

Κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, υπάρχουν σημεία-κλειδιά, key points, στην πρόταση ψηφίσματος. Το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα - Ευρωπαίοι Δημοκράτες αποφάσισε να συναρτήσει την τελική υπερψήφιση της πρότασης ανάλογα με την έκβαση των ψηφοφοριών επί των σημείων αυτών.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – Κυρία Πρόεδρε, όταν μιλούμε για αλλαγή του κλίματος, το εμπόριο συνήθως αντιμετωπίζεται ως μέρος του προβλήματος, και είναι αλήθεια ότι κάποια είδη εμπορίου απλώς δεν μπορούν να αιτιολογηθούν. Η αποστολή γαρίδας από τη Σκωτία στην Ταϊλάνδη για να αποφλοιωθεί και να επιστρέψει και πάλι στη Σκωτία είναι απλώς παράλογη, καθώς και δαπάνη ενέργειας. Ωστόσο, όπως εκφράζεται και στη σωστά αιτιολογημένη έκθεση του κ. Lipietz, το εμπόριο μπορεί επίσης να αποτελέσει μέρος της λύσης. Θα αναφέρω απλώς τρία απλά παραδείγματα.

Πρώτον, ο καθορισμός υψηλών προτύπων ενεργειακής αποδοτικότητας στην Ευρώπη για τις οικοσυσκευές όπως ψυγεία, πλυντήρια πιάτων, φούρνοι μικροκυμάτων κλπ. δεν μπορεί μόνο να οδηγήσει στη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα εδώ, αλλά και να δημιουργήσει συνθήκες για υψηλότερα πρότυπα αλλού. Για παράδειγμα, ένα μόνο εργοστάσιο στην Κίνα παράγει το 80 % των φούρνων μικροκυμάτων του κόσμου. Είναι απίθανο να υπάρχει παραγωγή σύμφωνα με ένα πρότυπο για την Ευρώπη και άλλο πρότυπο για κάποιο άλλο σημείο του κόσμου, ή ακόμη, και για την εγχώρια αγορά.

Ένα δεύτερο παράδειγμα που αναφέρθηκε από την Επιτροπή Βιομηχανίας είναι τα «πράσινα αγαθά» ή, για να χρησιμοποιήσουμε τον σωστό όρο, τα περιβαλλοντικά αγαθά και υπηρεσίες. Αν μειώσουμε τους δασμούς όσον αφορά τα περιβαλλοντικά αγαθά και υπηρεσίες, μπορούμε να ενθαρρύνουμε το εμπόριο όσον αφορά τα προϊόντα που βοηθούν τρίτες χώρες να μειώσουν το αποτύπωμα άνθρακα, όπως είναι η εξαγωγή ενεργειακά αποδοτικών γεννητριών, η ενέργεια των κυμάτων και οι ηλιακοί επίπεδοι συλλέκτες. Ας πάρουμε και πάλι το παράδειγμα της Κίνας. Η Κίνα αυξάνει επί του παρόντος την ικανότητα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας κάθε χρόνο με το αντίστοιχο της συνολικής παραγωγής του Ηνωμένου Βασιλείου. Σαφώς, η ενθάρρυνση της Κίνας να χρησιμοποιήσει τις νεότερες και πιο αποτελεσματικές τεχνολογίες θα μπορούσε να συμβάλει αποφασιστικά στη συνέχιση της ανάπτυξής της χωρίς την ανάλογη αύξηση του αποτυπώματος άνθρακα.

Ένα τρίτο και τελευταίο σημείο θα ήταν η ενθάρρυνση των καταναλωτών να κάνουν ενημερωμένες επιλογές όσον αφορά τα προϊόντα που αγοράζουν, μέσω της παροχής σαφών πληροφοριών όσον αφορά το αποτύπωμα άνθρακα για κάθε προϊόν. Ωστόσο, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι οι πληροφορίες έχουν υπολογιστεί και παρουσιαστεί σωστά. Οι ετικέτες «food miles» (τροφικά χιλιόμετρα) που χρησιμοποιούνται από ορισμένα σουπερμάρκετ στο Ηνωμένο Βασίλειο είναι ανεπαρκείς και μπορεί να παράσχουν παραπλανητικές πληροφορίες. Τα λουλούδια από την Κένυα, για παράδειγμα, έχουν πολύ μικρότερο αποτύπωμα άνθρακα από τα λουλούδια που διατηρούνται σε θερμοκήπια στις Κάτω Χώρες, αλλά μια γρήγορη ματιά στην ετικέτα μπορεί να οδηγήσει σε διαφορετικά συμπεράσματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, εξ ονόματος της Ομάδας UEN.(PL) Κυρία Πρόεδρε, λαμβάνοντας τον λόγο εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών σε αυτήν τη συζήτηση όσον αφορά τις επιπτώσεις του παγκόσμιου εμπορίου στην αλλαγή του κλίματος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στα παρακάτω ζητήματα.

Πρώτον, ως παγκόσμιος ηγέτης των προσπαθειών καταπολέμησης της αλλαγής του κλίματος, η Ευρωπαϊκή Ένωση ζητεί μείωση από 25% έως 40% των εκπομπών των αερίων του θερμοκηπίου έως το 2020. Θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας, ωστόσο, ότι αν η Ευρωπαϊκή Ένωση καταφέρει να επιτύχει αυτές τις μειώσεις εκπομπών κυρίως ως αποτέλεσμα της δικής της δράσης, με μικρή συμβολή των άλλων χωρών, η οικονομική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να απειληθεί.

Δεύτερον, οικονομικές οντότητες που υπόκεινται σε διάφορους περιορισμούς στην Ευρώπη στο πλαίσιο της προσπάθειας μείωσης των εκπομπών του θερμοκηπίου δεν μπορούν πλέον να ανταγωνιστούν οντότητες που δραστηριοποιούνται σε χώρες όπου δεν εφαρμόζονται τέτοιου είδους περιορισμοί. Πολλοί τομείς και τύποι παραγωγής έπαψαν να υπάρχουν στην Ευρώπη λόγω του αθέμιτου ανταγωνισμού από παραγωγούς της Νοτιοδυτικής Ασίας και της Νότιας Αμερικής.

Τρίτον, μετά την εφαρμογή περιορισμών σχετικά με τις υπερβολικές εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπήρξαμε μάρτυρες της μετεγκατάστασης των βιομηχανιών εκτός Ευρώπης, όπου δεν υπάρχουν παρόμοιοι περιορισμοί. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την οριστική απώλεια πολλών θέσεων απασχόλησης στην Ευρώπη.

Τέταρτον, αν δεν επιτευχθεί καμία συμφωνία όσον αφορά τον περιορισμό των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου σε παγκόσμιο επίπεδο, και η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι αποφασισμένη να προχωρήσει μόνη της, θα πρέπει να επιβληθούν αντισταθμιστικοί φόροι στα σύνορα της Ένωσης. Αυτό πρέπει να εφαρμοστεί κυρίως σε τους τομείς όπου ο ανταγωνισμός έχει ήδη επηρεαστεί σοβαρά, καθώς το κόστος κατασκευής δεν έχει λάβει υπόψη του το περιβαλλοντικό κόστος. Όποτε είναι δυνατό, η αποκαλούμενη κλιματική διάσταση των εμπορικών συναλλαγών πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη στις διμερείς συμφωνίες εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών.

Οι ίδιες ρυθμίσεις θα πρέπει να εφαρμοστούν σε επιχειρήσεις που υποστηρίζονται από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων. Στην περίπτωση στήριξης από διαφορετικούς τύπους επιχειρήσεων, αυτές οι ρυθμίσεις θα πρέπει επίσης να εφαρμοστούν από εθνικές υπηρεσίες που έχουν επιφορτιστεί με τη διασφάλιση των εξαγωγικών πιστώσεων και των άμεσων επενδύσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Graham Booth, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, ο κ. Αλ Γκορ υποστηρίζει ότι η συζήτηση σχετικά με την αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη έχει λήξει και ότι έχει αποδειχτεί πως αναμφίβολα οι ανθρώπινες δραστηριότητες είναι υπεύθυνες για αυτήν.

Ανέφερα πρόσφατα στην επιτροπή ότι η τεράστια επιρροή του ήλιου στο κλίμα της γης για εκατομμύρια χρόνια δεν θα πρέπει να αγνοηθεί σε αυτήν τη συζήτηση και ότι η αλληλουχία μακρών εποχών παγετώνων, με διάσπαρτες σύντομες μεσοπαγετωνικές περιόδους, ήταν η πιο λογική εξήγηση. Έλαβα μια πολύ εχθρική αντιμετώπιση.

Ωστόσο, ο πρόεδρος, κ. Markov, επέμεινε ότι δεν ήταν σωστό να ζητηθεί εξαίρεση μιας άποψης που συνέβη να συγκρούεται με την καθιερωμένη άποψη. Ας θυμόμαστε ότι, όταν ο Γαλιλαίος δήλωσε τον 17ο αιώνα ότι η Γη περιστρέφεται γύρω από τον ήλιο, απειλήθηκε να βασανιστεί από την Καθολική Εκκλησία επειδή τόλμησε να αντικρούσει το αποδεκτό γεγονός ότι η Γη ήταν το κέντρο του σύμπαντος. Έπρεπε να φτάσουμε στο 1992 για να αποδεχτεί η εκκλησία ότι ο Γαλιλαίος είχε δίκιο.

Το μόνο σχετικό με το διοξείδιο του άνθρακα θέμα που θίγεται στις συζητήσεις όσον αφορά την αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη είναι το αμελητέο ποσό που παράγεται από την καύση των ορυκτών καυσίμων. Αυτή η σχετικά μικρή ποσότητα είναι η μόνη σύγχρονη και ασυνήθιστη προσθήκη στις τεράστιες ποσότητες που παράγονται συνεχώς από όλα τα ζωντανά είδη και την οργανική ύλη που αποσυντίθεται, καθώς και από την ηφαιστειακή δραστηριότητα.

Πριν κινδυνέψουμε να καταστρέψουμε τις παγκόσμιες οικονομίες με φόρους επί των εκπομπών άνθρακα και άλλους παρόμοιους φόρους, επιτρέψτε μας να ξεκινήσουμε και πάλι τη συζήτηση και να είμαστε απόλυτα σίγουροι όσον αφορά το ποιος έχει δίκιο.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Caspary (PPE-DE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμοι συνάδελφοι, καθώς ασχολούμαστε με αυτό το σχέδιο έκθεσης, πρέπει να επικεντρωθούμε στο πραγματικό ζήτημα, δηλαδή στο εμπόριο και την αλλαγή του κλίματος.

Δυστυχώς, ο εισηγητής, στο πρώτο σχέδιο έκθεσης, δεν κατάφερε να παράσχει θετικές, οικονομικά και κοινωνικά συμβατές προτάσεις όσον αφορά τον τρόπο αντιμετώπισης αυτού του προβλήματος. Κατά τη γνώμη μου, υπάρχει μεγάλη σύγχυση, τόσο από την πλευρά του εισηγητή όσο και στην ίδια την έκθεση, όσον αφορά το ζήτημα του εμπορίου και αυτό των μεταφορών. Το πρόβλημα δεν είναι το παγκόσμιο εμπόριο, ούτε ο παγκόσμιος καταμερισμός εργασίας· ούτε βέβαια το γεγονός ότι, χάρη στο εμπόριο, οι περιοχές που υπήρξαν ή εξακολουθούν να είναι φτωχές, αυτήν τη στιγμή αναπτύσσονται οικονομικά. Όχι, το πρόβλημά μας ασφαλώς είναι ότι οι μεταφορές δεν είναι αρκετά αποτελεσματικές και φιλικές προς το περιβάλλον. Το πρόβλημά μας, ασφαλώς, είναι ότι λόγω της φτώχειας ή των χαμηλών επιπέδων ευημερίας σε ορισμένες περιοχές του κόσμου, πολλοί άνθρωποι και χώρες δεν μπορούν να ανταποκριθούν οικονομικά στην προστασία του κλίματος που είναι απαραίτητη και έχει νόημα από οικολογικής και οικονομικής άποψης.

Μόνο ενσωματώνοντας αυτές τις περιοχές στο παγκόσμιο εμπόριο, θα επιτύχουμε μια κατάσταση κατά την οποία αυτοί οι άνθρωποι θα μπορούν να ανταποκριθούν οικονομικά στην προστασία του περιβάλλοντος και του κλίματος. Όταν κάποιος αγωνίζεται καθημερινά για την επιβίωσή του, δεν μπορεί να σκέφτεται την προστασία του περιβάλλοντος ή του κλίματος. Μόνο μέσω ενός παγκόσμιου εμπορίου που λειτουργεί σωστά, θα καταφέρουμε να πουλήσουμε τις σύγχρονες τεχνολογίες μας σε όλο τον κόσμο και να συμβάλουμε με αυτόν τον τρόπο στην προστασία του κλίματος.

Αυτός είναι ο λόγος για το οποίο, κατά τη γνώμη μου, η αύξηση του εμπορίου, και όχι η μείωσή του, είναι η σωστή απάντηση στα προβλήματα του εμπορίου και της αλλαγή του κλίματος.

Επομένως, ευχαριστώ θερμά τον συνάδελφό μου Γεώργιο Παπαστάμκο, ο οποίος κατάφερε να αναφέρει πολλά σημαντικά θέματα στη συζήτηση της επιτροπής, και είμαι εξαιρετικά ευγνώμων για το γεγονός ότι η Ομάδα ALDE κατέθεσε διάφορες τροπολογίες για την αυριανή Ολομέλεια που κινούνται προς αυτήν την κατεύθυνση.

Θα ήθελα να ολοκληρώσω ζητώντας κάτι. Σε αυτήν την έκθεση, σε πολλά σημεία αμφισβητήσαμε, δυστυχώς, την κοινωνική οικονομία της αγοράς. Πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να απομακρύνουμε αυτές τις εξάρσεις κατά του οικονομικού μας συστήματος, το οποίο πρόσφερε ευημερία και κοινωνική ασφάλεια σε πολλούς ανθρώπους. Θα ήμουν ευγνώμων αν οι Ομάδες επεδείκνυαν εδώ δημιουργικότητα, ώστε η Ομάδα μας να μπορέσει να ψηφίσει επίσης υπέρ αυτής της έκθεσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisa Ferreira (PSE).(PT) Πρέπει να ξεκινήσω συγχαίροντας τον εισηγητή για τη λεπτομερή εργασία του όσον αφορά ένα τόσο περίπλοκο ζήτημα όπως είναι η σχέση μεταξύ του εμπορίου και της αλλαγής του κλίματος. Η Ευρώπη υπήρξε παγκόσμιος ηγέτης στην καταπολέμηση της επιδείνωσης της κατάστασης όσον αφορά την αλλαγή του κλίματος. Ωστόσο, προκειμένου να είναι αξιόπιστη και να επιτύχει τους προτεινόμενους στόχους, πρέπει να ενισχύσει τη συνεκτικότητα των διάφορων πολιτικών της όσον αφορά αυτό το ζήτημα. Συγκεκριμένα, μια ευρωπαϊκή πολιτική εμπορίου, μία από τις παλαιότερες κοινές πολιτικές της Ένωσης, δεν πρέπει και δεν μπορεί να ξεχαστεί. Αυτή η ισορροπία μεταξύ του περιβάλλοντος και του εμπορίου δεν είναι εύκολο να επιτευχθεί και δεν επιτυγχάνεται αποτελεσματικά, κυρίως στο εσωτερικό του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου.

Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, για να επιτευχθούν οι στόχοι της αλλαγής του κλίματος απαιτείται αποτελεσματική προσπάθεια για τη μείωση των εκπομπών άνθρακα, η οποία θα επηρεάσει με τη σειρά της τις συνθήκες παραγωγής και το αντίστοιχο κόστος του αυξανόμενου αριθμού των τομέων παραγωγής. Ήρθε η στιγμή να αναρωτηθούμε αν, σε έναν κόσμο του παγκόσμιου ανταγωνισμού ο οποίος αντιμετωπίζει το πρόβλημα της επιβίωσης του πλανήτη, είναι λογικό αυτή η προσπάθεια καταπολέμησης της αλλαγής του κλίματος να είναι, περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, μια ευρωπαϊκή προσπάθεια; Είναι αποδεκτό οι εκπομπές τόσο πολλών τομέων να απομακρυνθούν από το ευρωπαϊκό έδαφος σε περιοχές του πλανήτη οι οποίες είναι λιγότερο προστατευμένες από περιβαλλοντικής άποψης; Μπορεί η καταστροφή του περιβάλλοντος να αποτελεί μια νόμιμη πηγή ανταγωνισμού; Είναι αποδεκτό να υπάρχουν διαφορετικοί περιβαλλοντικοί κανόνες συμμόρφωσης για τα κύρια εμπορεύσιμα αγαθά σε παγκόσμιο επίπεδο ανάλογα με την περιοχή του κόσμου στην οποία παράγονται;

Νομίζω ότι η απάντηση σε όλα αυτά τα ερωτήματα είναι αρνητική. Πρέπει να βρούμε μια ισορροπία μεταξύ του περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανόμενης της αλλαγή του κλίματος, και του εμπορίου, η οποία θα μπορεί να διασφαλίσει μια συλλογική, αναλογική και ισότιμη προσπάθεια, χωρίς να αποκλείει κανέναν, κυρίως όχι τους κύριους εταίρους του παγκόσμιου εμπορίου. Μια νέα ισορροπία μεταξύ της ανάπτυξης των τεράστιων φτωχών περιοχών του πλανήτη και της επιβίωσης του πλανήτη πρέπει σύντομα να επιτευχθεί μέσω διαλόγου, αμοιβαίου σεβασμού και αποφασιστικότητας ενόψει των στόχων σύγκλισης. Η προσπάθεια πρέπει να είναι παγκόσμια και μπορούμε να ελπίζουμε μόνο ότι, τον Δεκέμβριο στο Μπαλί, αυτή η διαδικασία θα ξεκινήσει με σοβαρό τρόπο και αφοσίωση.

 
  
MPphoto
 
 

  Σταύρος Αρναουτάκης (PSE). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, είναι γεγονός ότι οι εμπορικές συναλλαγές σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο έχουν αυξηθεί σημαντικά τα τελευταία χρόνια. Η εξέλιξη αυτή, ενώ ενθαρρύνει την οικονομική ανάπτυξη των κρατών, επηρεάζει σημαντικά την αλλαγή του κλίματος. Εκφράζω, λοιπόν, κι εγώ από τη δική μου πλευρά την ανησυχία μου για το ιδιαίτερο αυτό πρόβλημα. Αυτό που χρειάζεται είναι να αποφασίσουμε πώς η εμπορική πολιτική μπορεί να συμβάλει θετικά στην επίλυση του προβλήματος της αλλαγής του κλίματος. 

Ο στόχος που έχουμε θέσει για 20% μείωση των εκπομπών των αερίων θερμοκηπίου μέχρι το έτος 2020 είναι αρκετά φιλόδοξος. Ελπίζω, ότι το στοίχημα αυτό θα το κερδίσουμε, διότι το κόστος αποτυχίας θα είναι τεράστιο. Κι εδώ, θα ήθελα να τονίσω τη συμβολή του κ. Επιτρόπου και να δώσω τα συγχαρητήριά μου για όλες τις πρωτοβουλίες και τις προσπάθειες τις οποίες καταβάλλει πάνω σ’ αυτήν την κατεύθυνση. 

Χρειάζεται περισσότερη στήριξη και προσπάθεια για τη μετάβαση σε τρόπους μεταφοράς που είναι περισσότερο φιλικοί προς το περιβάλλον, την προώθηση μιας πιο φιλικής προς το κλίμα βιομηχανίας, την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών και τη δημιουργία οικονομικών αντικινήτρων για δραστηριότητες μη φιλικές προς το κλίμα, την αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ Ηνωμένων Εθνών, Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου και Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη συνεχή διαβούλευση και τη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών και των μη κυβερνητικών οργανώσεων που δραστηριοποιούνται στον περιβαλλοντικό τομέα. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει σημαντικό ρόλο να διαδραματίσει. Ελπίζω, ότι και τα αποτελέσματα της Διάσκεψης του Μπαλί, τον Δεκέμβριο, θα δώσουν τα μηνύματα αισιοδοξίας που όλοι επιθυμούμε.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, 29 Νοεμβρίου 2007.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE-DE), γραπτώς. – (FI) Είναι εξαιρετικά σημαντικό η ένταξη της κλιματικής πολιτικής για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος να είναι παραγωγική. Αν εξετάσουμε την έκθεση, είναι πράγματι πολύ σημαντική και εμπνέει μια εξαιρετικά σημαντική συζήτηση: η πολιτική εμπορίου πρέπει να αποτελεί μέρος της πολιτικής για το κλίμα, γιατί η αύξηση του εμπορίου αποτελεί αιτία εκπομπής περισσότερων αερίων του θερμοκηπίου. Από την άλλη πλευρά, η εμπορική πολιτική είναι εξαιρετικά αποτελεσματική ως μορφή κλιματικής πολιτικής και μπορεί, επομένως, να αποτελέσει τμήμα της λύσης.

Καταρχάς, η εμπορική πολιτική έχει τεράστια αξία για την προώθηση των περιβαλλοντικών τεχνολογιών. Το διεθνές εμπόριο είναι ένα από τα πιο αποτελεσματικά μέσα για τη μεταφορά της τεχνολογίας. Ο ρόλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου είναι σημαντικός, γιατί είναι βασικό να αρθούν οι δασμοί των «πράσινων αγαθών» και να βελτιωθούν οι κανόνες όσον αφορά την πνευματική ιδιοκτησία. Από την άλλη πλευρά, είναι απαράδεκτο το γεγονός ότι ο ΠΟΕ εξακολουθεί να στηρίζει στρεβλωτικές επιδοτήσεις για τα ορυκτά καύσιμα, για παράδειγμα, παρεμποδίζοντας έτσι την εξέλιξη της «πράσινης» τεχνολογίας.

Δυστυχώς, η έκθεση αναφέρει αρκετά για την επιτυχία του Κυότο. Το Κυότο είναι γεμάτο νομικά κενά, τα οποία στην πραγματικότητα δυσχεραίνουν την κατάσταση. Μονομερείς δράσεις στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό και οδηγούν σε διαρροή άνθρακα. Η μεταφορά των εκπομπών από το ένα μέρος στο άλλο δεν συνεπάγεται την εξάλειψή τους. Εξάλλου, αλληλεγγύη προς τους ανθρώπους των αναπτυσσόμενων χωρών δεν σημαίνει μόλυνση του περιβάλλοντός τους. Το Κυότο οδηγεί σε περιβαλλοντική εκμετάλλευση. Η αλλαγή του κλίματος αποτελεί ένα εξ ολοκλήρου παγκόσμιο φαινόμενο και απαιτεί παγκόσμιες λύσεις. Ένα παγκόσμιο σύστημα εμπορίας εκπομπών με την υποχρεωτική δέσμευση όλων των βιομηχανοποιημένων χωρών και των αναδυόμενων οικονομιών είναι, συνεπώς, απολύτως απαραίτητο.

Εκφράζω την απόλυτη συμπάθειά μου όσον αφορά τις ανησυχίες που εκφράστηκαν στην έκθεση για τη μοίρα των δασών λόγω της αύξησης του εμπορίου. Η ΕΕ πρέπει να προσέξει ιδιαίτερα τον κίνδυνο που θέτουν τα βιοκαύσιμα στις δασικές καταβόθρες. Οι στόχοι για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας που έθεσε η Επιτροπή δεν πρέπει επίσης να επιτραπεί να ενισχύσουν την αλλαγή του κλίματος.

 

25. Δημοψήφισμα στη Βενεζουέλα (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το δημοψήφισμα στη Βενεζουέλα.

 
  
MPphoto
 
 

  Σταύρος Δήμας, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κυρία Πρόεδρε, το Εθνικό Εκλογικό Συμβούλιο ανακοίνωσε ότι ένα δημοψήφισμα όσον αφορά την πρόταση συνταγματικής μεταρρύθμισης που πραγματοποιήθηκε από τον πρόεδρο της Βολιβιανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας και της Εθνοσυνέλευσης θα διεξαχθεί στις 2 Δεκεμβρίου 2007. Την ημέρα εκείνη, ο λαός της Βενεζουέλας θα έχει την ευκαιρία να ασκήσει το δημοκρατικό του δικαίωμα της λήψης αποφάσεων σχετικά με τις προτεινόμενες αλλαγές που θα διαμορφώσουν σημαντικές πτυχές της πολιτικής, θεσμικής, οικονομικής και κοινωνικής ζωής αυτής της χώρας.

Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά την τρέχουσα συνταγματική διαδικασία μεταρρυθμίσεων στη Βενεζουέλα, καθώς επίσης και σε άλλες χώρες στην περιοχή. Τονίζει τη σημασία που αποδίδει στο γεγονός ότι κάθε νέο σύνταγμα ή συνταγματική μεταρρύθμιση πρέπει να ενισχύει τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου. Επίσης, θεωρεί ότι κάθε σύνταγμα πρέπει να βασίζεται σε μια ευρεία λαϊκή συναίνεση και να απεικονίζει επαρκώς την πολλαπλότητα και την ποικιλομορφία κάθε έθνους. Τα συντάγματα πρέπει να ενώνουν τους ανθρώπους και όχι να τους διχάζουν.

Η Επιτροπή παρακολουθεί με ενδιαφέρον την εντατική συζήτηση σχετικά με τη συνταγματική μεταρρύθμιση στη Βενεζουέλα. Έχει παρατηρήσει ότι ορισμένοι τομείς της κοινωνίας της Βενεζουέλας είναι υπέρ των προτεινόμενων αλλαγών, αλλά λαμβάνει υπόψη της και την έντονη αντίθεση στη μεταρρύθμιση που εκφράζεται από άλλους τομείς. Εκείνοι οι τομείς εκφράζουν ανησυχίες, κυρίως όσον αφορά τις πτυχές της μεταρρύθμισης που θεωρούν ότι –αν η μεταρρύθμιση εγκριθεί– συνεπάγονται μια αυξημένη συγκέντρωση εξουσίας στα χέρια του προέδρου, μια αποδυνάμωση των δημοκρατικών μηχανισμών ελέγχου και των υφιστάμενων θεσμών και μια απειλή του δημοκρατικού πλουραλισμού. Άλλοι θεωρούν ότι αυτό που προτείνεται είναι κάτι περισσότερο από μια απλή μεταρρύθμιση και συνεπάγεται την τροποποίηση της θεμελιώδους δομής του κράτους.

Η Επιτροπή γνωρίζει την κατάσταση και δίνει τη δέουσα προσοχή σε αυτήν. Ενώ θεωρεί ότι ο λαός της Βενεζουέλας είναι αυτός που πρέπει να αποφανθεί σχετικά με την πρόταση μεταρρύθμισης, τονίζει επίσης πόσο σημαντικό θεωρεί το να διεξαχθεί η εκστρατεία για τη μεταρρύθμιση κατά τρόπο ανοικτό και σε πνεύμα αμοιβαίου σεβασμού. Εκφράζει επίσης την ελπίδα ότι το δημοψήφισμα θα πραγματοποιηθεί σε μια ειρηνική ατμόσφαιρα και με διαφάνεια.

Σε αυτό το πλαίσιο, αξίζει να σημειωθεί ότι η πρόσφατη αποστολή για την παρατήρηση των εκλογών που εστάλη από την Ευρωπαϊκή Ένωση στις τελευταίες προεδρικές εκλογές στη Βενεζουέλα θεώρησε ότι η εκλογική διαδικασία ήταν γενικά σύμμορφη με τα διεθνή πρότυπα και την εθνική νομοθεσία και υπογράμμισε το ειρηνικό περιβάλλον στο οποίο διεξήχθησαν οι εκλογές.

 
  
MPphoto
 
 

  Francisco José Millán Mon, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (ES) Κυρία Πρόεδρε, η αμερικανική ήπειρος συνολικά βρίσκεται πιο κοντά στην Ευρώπη όσον αφορά τις αξίες, τα ιδανικά, το όραμα για τον κόσμο και τους πολίτες, την αξιοπρέπεια και τα δικαιώματά τους. Αυτό που ονομάζουμε Δύση στο μυαλό μου περιλαμβάνει σαφώς τη Λατινική Αμερική.

Πρόσφατα υπήρξαν ορισμένες θετικές τάσεις στη Λατινική Αμερική συνολικά, οι οποίες την έφεραν ακόμη πιο κοντά στην Ευρώπη: πλουραλιστικές εκλογές και παγίωση της δημοκρατίας, ανάπτυξη με πιο ισορροπημένες και ανοικτές οικονομικές πολιτικές, διαδικασίες περιφερειακής ολοκλήρωσης και πολύ σημαντικές συμφωνίες με την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Ωστόσο, υπάρχουν εξαιρέσεις σε αυτό το θετικό πανόραμα: εκτός από την παραδοσιακή Κούβα, αναδύεται τώρα η Βενεζουέλα. Η χώρα αυτή βρίσκεται σε μια διαδικασία αύξησης του απολυταρχισμού στο πλαίσιο του οποίου απαγορεύονται οι ελευθερίες, η αντιπολίτευση δέχεται παρενοχλήσεις και δημιουργείται φόβος μεταξύ των ανθρώπων οι οποίοι υποψιάζονται ακόμη και ότι η ψήφος τους δεν είναι πια μυστική. Το Κοινοβούλιο εκφράζει τη λύπη του για το κλείσιμο του Radio Caracas Televisión τον προηγούμενο Μάιο.

Την Κυριακή θα διεξαχθεί με βιαστικό τρόπο ένα δημοψήφισμα που έχει ως στόχο να εγκρίνει ένα απολυταρχικό και αποκλειστικό καθεστώς και το οποίο προτείνει την καθιέρωση αυτού που ονομάζεται «Σοσιαλισμός για τον 21ο αιώνα». Ένας μέχρι πρόσφατα πολύ στενός συνεργάτης του προέδρου Τσάβες ονόμασε τη διαδικασία «πραξικόπημα». Λυπάμαι που δεν κλήθηκε επίσημα αποστολή για την παρατήρηση των εκλογών από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Επιπλέον, αυτό το δημοψήφισμα διεξάγεται σε ένα κλίμα βίας και έντασης το οποίο έχει κοστίσει ακόμη και τις ζωές φοιτητών που επίσης απορρίπτουν το σχέδιο. Τα τελευταία έτη, έχουν αυξηθεί η φυσική και νομική αβεβαιότητα, οι απαγωγές και οι κατοχές εδαφών. Συνεπώς, για παράδειγμα, πολλοί από τους συμπατριώτες μου από τη Γαλικία εγκατέλειψαν τη χώρα. –κατά μέσο όρο χίλιοι άνθρωποι ανά έτος– από τη στιγμή που ανέλαβε την εξουσία ο πρόεδρος Τσάβες.

Έχοντας ενθαρρυνθεί από τις υψηλές τιμές του πετρελαίου, ο πρόεδρος Τσάβες αναζητά οπαδούς και συμμάχους σε άλλες χώρες, προκαλεί πολύ θόρυβο στα διεθνή φόρουμ και επεμβαίνει στις κυρίαρχες υποθέσεις των γειτόνων του. Όπως είπε ο πρόεδρος Ουρίμπε, ο πρόεδρος Τσάβες επιθυμεί να βάλει φωτιά στην ήπειρο. Η συμπεριφορά του αποτελεί πρόβλημα για τη δημοκρατική σταθερότητα της Βενεζουέλας και για τις διαδικασίες εναρμόνισης και ολοκλήρωσης της Λατινικής Αμερικής συνολικά. Διαταράσσει επίσης τις σχέσεις οι οποίες διευρύνονται την τελευταία δεκαετία μεταξύ χωρών αυτής της ηπείρου και της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Λαμβάνοντας υπόψη την επόμενη σύνοδο κορυφής της Λίμας, η συμπεριφορά του προέδρου Τσάβες αποτελεί σοβαρή πρόκληση η οποία πρέπει να ληφθεί προσεκτικά υπόψη από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της.

 
  
MPphoto
 
 

  Luis Yañez-Barnuevo García, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (ES) Κυρία Πρόεδρε, το πρώτο πράγμα που πρέπει να κάνουμε στο Κοινοβούλιο, σύμφωνα με την παράδοσή του όσον αφορά τον σεβασμό και τη μη παρέμβαση, είναι να μην δυσχεράνουμε περισσότερο την κατάσταση, σε ηπείρους ή τρίτες χώρες, ως αποτέλεσμα των ίδιων μας των λόγων.

Ο κ. Millαn Mon σωστά αναφέρει ότι η Λατινική Αμερική έχει αναπτυχθεί πολύ θετικά τα τελευταία χρόνια, τόσο πολιτικά –καθώς η μεγάλη πλειονότητα των χωρών της είναι δημοκρατικές– όσο και οικονομικά, και επίσης, αν και με περισσότερη σεμνότητα, με κοινωνικούς όρους.

Η Ευρώπη έχει συμβάλει αποφασιστικά σε αυτήν την ανάπτυξη, μέσω των εταιρειών της, των επενδύσεών της και, κυρίως, της αναπτυξιακής της βοήθειας η οποία είναι η μεγαλύτερη σε αυτήν την ήπειρο.

Σε αυτό το γενικό πλαίσιο, δεν θα έλεγα ότι υπάρχει εξαίρεση, αλλά μάλλον ότι υπάρχει μια ιδιαίτερη κατάσταση στη Βενεζουέλα λόγω της προσωπικότητας, η οποία είναι επίσης πολύ ιδιαίτερη και ξεχωριστή, του προέδρου Τσάβες. Ωστόσο, δεν πρέπει να λησμονούμε –κυρίως όχι σε ένα δημοκρατικό θεσμικό όργανο όπως αυτό– ότι ο πρόεδρος Τσάβες επανεξελέγη τρεις φορές με μεγάλες πλειοψηφίες και χωρίς οποιαδήποτε αιτιολογημένη υποψία εκλογικής νοθείας.

Υπό αυτές τις συνθήκες –δηλαδή, δεν μιλούμε για δικτατορία– πρέπει να προχωρήσουμε προσεκτικά, να προσπαθήσουμε να αυξήσουμε τον διάλογο απλώνοντας ένα χέρι φιλίας και να ενθαρρύνουμε επίσης αυτήν τη χώρα, η οποία ομολογουμένως είναι διασπασμένη και διχασμένη, να αναπτύξει εσωτερικό διάλογο, συναίνεση και συμφιλίωση. Πρέπει να το κάνουμε αυτό με την πίστη ότι η χώρα δεν μπορεί να μετασχηματιστεί με μια πλειοψηφία μόνο 60% ή 40% και ότι οι κανόνες του παιχνιδιού δεν μπορούν να αλλάξουν χωρίς ευρεία συναίνεση τουλάχιστον 70% ή 80%, όπως συνέβη σε άλλες χώρες γύρω μας και στη γηραιά μας ήπειρο, την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Ομολογουμένως, η εσωτερική κατάσταση είναι πολύ ανησυχητική για τους λόγους τους οποίους ανέφερα: η πορεία ή οι υποψίες μιας πορείας προς τον απολυταρχισμό· η συγκέντρωση της εξουσίας· η διαδοχική απώλεια του διαχωρισμού των εξουσιών και επίσης η μείωση της ελευθερίας έκφρασης με τη χρήση ενός μέσου που είναι ελάχιστα γνωστό στην Ευρώπη ως «en cadena» Αυτό επιτρέπει στον πρόεδρο ή σε έναν από τους υπουργούς του να επιτάξουν, οποιαδήποτε στιγμή, όλα τα τηλεοπτικά κανάλια και όλους τους ραδιοφωνικούς σταθμούς ώστε να μπορούν να μεταδοθούν τα μηνύματα του προέδρου. Αυτά δεν διαρκούν απλώς ένα ή δύο λεπτά. Στην πραγματικότητα, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, μπορούν να διαρκούν πολλές ώρες την ημέρας. Σε μια χώρα όπου διαβάζονται λίγες εφημερίδες και όπου η τηλεόραση και το ραδιόφωνο αποτελούν τα κύρια μέσα μαζικής επικοινωνίας, πρόκειται για μια προβληματική κατάσταση.

Ωστόσο, επιμένω –και θα τελειώσω σε αυτό το σημείο– ότι, ενόψει αυτού του δημοψηφίσματος, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί, να προσφέρουμε διάλογο, να απλώσουμε ένα χέρι φιλίας και να προσπαθήσουμε να μεσολαβήσουμε μεταξύ δύο αντίθετων πλευρών στη Βενεζουέλα.

 
  
MPphoto
 
 

  Μάριος Ματσάκης, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, η Βενεζουέλα είναι μια χώρα εξαιρετικής φυσικής ομορφιάς και είναι πολύ πλούσια σε φυσικούς πόρους. Διαθέτει μερικά από τα παγκοσμίως μεγαλύτερα αποθέματα πετρελαίου, άνθρακα, σιδήρου και χρυσού. Παρά τον φυσικό πλούτο της, η πλειονότητα των κατοίκων της Βενεζουέλας παραμένουν εξαιρετικά φτωχοί, με πάρα πολλούς ανθρώπους να ζουν κάτω από συνθήκες τρομερής ένδειας. Μόνο μια μικρή μειονότητα που ανήκει σε μια πλούσια ελίτ έχει ωφεληθεί από τον πλούτο της χώρας.

Υπό αυτές τις συνθήκες έντονης κοινωνικής ανισότητας, δεν προκαλεί καμία κατάπληξη το γεγονός ότι λαϊκιστές πολιτικοί όπως ο Ούγκο Τσάβες έχουν εμφανιστεί ως λυτρωτές των φτωχών. Δεν προκαλεί επίσης καμία κατάπληξη ότι το πρόγραμμα εθνικοποίησης του κ. Τσάβες χαιρετίστηκε από τους περισσότερους πολίτες της Βενεζουέλας. Είδαν τον Ούγκο Τσάβες ως κάποιον ο οποίος επρόκειτο να τους απαλλάξει από τη δυστυχία της ένδειας και της στέρησης.

Το ίδιο ισχύει και για το επικείμενο δημοψήφισμα συνταγματικής μεταρρύθμισης. Είμαι βέβαιος ότι το δημοψήφισμα θα διασφαλίσει την απαραίτητη λαϊκή έγκριση, και είναι πολύ αργά να αλλάξει τώρα η κοινή γνώμη. Επομένως, αυτό που θα έχουμε ουσιαστικά μετά τις 2 Δεκεμβρίου είναι η εμφάνιση ενός άλλου Φιντέλ Κάστρο. Φαίνεται ότι, τη στιγμή που ένας ολοκληρωτικός ηγέτης εξασθενεί στην Κούβα, γεννιέται ένας άλλος στη Βενεζουέλα. Ωστόσο, συνειδητοποιώντας αυτήν τη λυπηρή πραγματικότητα, πρέπει, ίσως, επίσης να αναρωτηθούμε αν εμείς στη Δύση ευθυνόμαστε με οποιονδήποτε τρόπο για την εξέλιξη των πραγμάτων στη Βενεζουέλα.

Πρέπει να το κάνουμε αυτό όχι μόνο για να μπορούμε να είμαστε ηθικά και πολιτικά σωστοί ακαδημαϊκά, αλλά και για να μπορούμε, στην πράξη, να αποτρέψουμε παρόμοια περιστατικά στο μέλλον. Δυστυχώς, είναι προφανές ότι, στις συναλλαγές μας με τη Βενεζουέλα κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, έχουμε κάνει τα πολλά σοβαρά λάθη. Ο Ούγκο Τσάβες έφτασε εκεί που βρίσκεται σήμερα εν μέρει επειδή τον έχουμε βοηθήσει μέσω των παραλείψεων και των επιτροπών εξωτερικής πολιτικής μας. Επομένως, κατά τη μελέτη της στρατηγικής μας όσον αφορά την αντιμετώπισή του στο μέλλον, ας ξεκινήσουμε ζητώντας «συγγνώμη» από τον λαό της Βενεζουέλας.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Lipietz, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (FR) Μιλώ ως πρόεδρος της Αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με τις χώρες της Κοινότητας των Άνδεων. Ως πρόεδρος, επισκέπτομαι τη Βενεζουέλα μία ή περισσότερες φορές τον χρόνο.

Από τη στιγμή που άρχισα να επισκέπτομαι αυτήν τη χώρα, με άλλα λόγια από τη στιγμή του στρατιωτικού πραξικοπήματος κατά του προέδρου Τσάβες, ακούω τα ΜΜΕ της Βενεζουέλας να ωρύονται κατά του προέδρου, κατά της δικτατορίας. Στα ξενοδοχεία που έμεινα, παρόλο που ήταν τριών, τεσσάρων ή ακόμη και πέντε αστέρων, δεν μας επιτρεπόταν να παρακολουθήσουμε δημόσια τηλεόραση, και ούτως ή άλλως κάτι τέτοιο δεν είναι πάντα δυνατόν, καθώς συνήθως κατά τη μετάδοση εμφανίζονται «χιόνια» στην οθόνη. Οι στρατηγοί που βρίσκονται πίσω από το πραξικόπημα εξακολουθούν να κάνουν περιπάτους στη μεγαλύτερη πλατεία στο Καράκας και ο πρόεδρος Τσάβες, ο οποίος εξελέγη και επανεξελέγη νόμιμα τρεις φορές, δεν έχει στραφεί ποτέ εναντίον τους.

Η Βενεζουέλα αποτελεί μία από τις χώρες που προσπαθούν να αντιμετωπίσουν, όσο το δυνατόν πιο ειρηνικά, τις συγκρούσεις που αποτελούν συνήθη πρακτική σε όλη τη Λατινική Αμερική. Δεν εγκρίνω απολύτως όλες τις αλλαγές που ο πρόεδρος Τσάβες προσπάθησε να επιφέρει στο βολιβιανό σύνταγμα. Τούτου λεχθέντος, όπως ανέφερε και ο κ. Ματσάκης, ο λαός της Βενεζουέλας είναι αυτός που θα αποφασίσει.

Μπορούμε, ασφαλώς, να βρούμε δικαιολογίες όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο δώσαμε την εντύπωση ότι στηρίξαμε το στρατιωτικό πραξικόπημα. Είναι αλήθεια ότι αυτό βοήθησε να καταστεί ακραίο το καθεστώς στη Βενεζουέλα. Νιώθω, ωστόσο, ότι, πρώτον και πάνω από όλα, πρέπει να σεβαστούμε την απόφαση του λαού της Βενεζουέλας.

 
  
MPphoto
 
 

  Willy Meyer Pleite, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (ES) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω από την ευρωπαϊκή Δεξιά να σταματήσει να επεμβαίνει στις υποθέσεις της Βενεζουέλας.

Η ευρωπαϊκή Δεξιά αντιπαθεί την Κούβα γιατί ισχυρίζεται ότι δεν διεξάγονται εκλογές και, παρόλα αυτά, αντιπαθεί τη Βενεζουέλα στην οποία διεξάγονται εκλογές. Στην πραγματικότητα, η Βενεζουέλα είναι μία από τις χώρες της Λατινικής Αμερικής όπου διεξήχθησαν οι περισσότερες εκλογές, οι οποίες εποπτεύονταν όλες από τον Οργανισμό Αμερικανικών Κρατών, από την Ευρωπαϊκή Ένωση και από περίβλεπτα ιδρύματα όπως το Κέντρο Κάρτερ.

Κυρίες και κύριοι της Δεξιάς, αυτό που δεν σας αρέσει είναι το σύστημα. Σταματήστε να επεμβαίνετε και σεβαστείτε έναν κυρίαρχο λαό ο οποίος εκφράζει ελεύθερα την επιθυμία του και θα εξακολουθήσει να το κάνει. Δεν πρέπει να προεξοφλούμε τα γεγονότα. Δεν συμφωνήσαμε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, όπως ανέφερε ο Επίτροπος Δήμας, ότι οι πρόσφατες προεδρικές εκλογές διεξήχθησαν με απολύτως δίκαιο τρόπο;

Πρέπει να περιμένουμε και να δούμε και να σεβαστούμε αυτό που λέει ο λαός της Βενεζουέλας χωρίς να επέμβουμε καθόλου, κυρίες και κύριοι της Δεξιάς.

 
  
MPphoto
 
 

  José Ribeiro e Castro (PPE-DE).(PT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το 1848 ο Καρλ Μαρξ διακήρυξε τον σοσιαλισμό για τον 19ο αιώνα και ήταν μια καταστροφή. Το 1917 ο Λένιν, με τη Ρωσική Επανάσταση, διακήρυξε τον σοσιαλισμό για τον 20ο αιώνα και ήταν μια καταστροφή. Πολλοί βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου αναδύθηκαν από αυτήν την καταστροφή για να ενωθούν μαζί μας στην ελευθερία. Το πρόβλημα με τον σοσιαλισμό για τον 21ο αιώνα, όπως τον διακήρυξε ο πρόεδρος Τσάβες στη Βενεζουέλα, είναι ότι αυτός ο αιώνας αποτελεί απλώς την αρχή και δεν γνωρίζουμε τι θα συμβεί. Ωστόσο, μπορούμε να φανταστούμε ότι, όπως τον 19ο και τον 20ο αιώνα, θα είναι μια καταστροφή.

Στην πραγματικότητα, τον βλέπουμε να οδηγεί στη βία. Δεν είναι οι εκλογές που μας απασχολούν· είναι η άγρια βία που εξαπολύεται από τις αρχές κατά φοιτητών που διαμαρτύρονται στη Βενεζουέλα γιατί δεν τους αναγνωρίζεται το δικαίωμα της διαδήλωσης. Ορισμένοι από αυτούς τους φοιτητές έχασαν τη ζωή τους τις τελευταίες ημέρες στους δρόμους του Καράκας και σε άλλες πόλεις. Οι απειλές της ελευθερίας έκφρασης απασχολούν τους ανεξάρτητους και ελεύθερους δημοσιογράφους σε ολόκληρη τη Λατινική Αμερική και κυρίως στη Βενεζουέλα, οι οποίες οδήγησαν στο κλείσιμο του Radio Caracas Televisión.

Αυτό είναι το θέμα που μας απασχολεί, και δικαίως ανησυχούμε καθώς, όπως στη συνταγματική μεταρρύθμιση που πρότεινε ο πρόεδρος Τσάβες, λέξεις όπως «αποκέντρωση», «ιδιωτική πρωτοβουλία», «ελεύθερος ανταγωνισμός» και «κοινωνική δικαιοσύνη» έδωσαν τη θέση τους σε λέξεις όπως «σοσιαλισμός», «σοσιαλιστής», «επιβολή του σοσιαλιστικού κράτους», «εξάλειψη της αυτονομίας της Κεντρικής Τράπεζας» και «εξουσία στον λαό». Είναι ευρέως γνωστό παγκοσμίως ότι, όταν κάποιος χρησιμοποιεί την έκφραση «εξουσία στον λαό», η εξουσία αφαιρείται από τον λαό και η δημοκρατία καταστρέφεται. Αυτό συνέβη οπουδήποτε χρησιμοποιήθηκε η έκφραση «εξουσία στον λαό». «Ένοπλες Δυνάμεις της Βολιβίας», «κοινότητες», αυτές είναι λέξεις που θα έπρεπε να μας απασχολούν, που σπείρουν την αστάθεια και τη βία τους τελευταίους μήνες και χρόνια στους δρόμους του Καράκας και αποτελούν επίσης απειλή για τη σταθερότητα της περιοχής, αν συνεχιστεί ό,τι συνέβη πρόσφατα στις σχέσεις μεταξύ της Βενεζουέλας και της Κολομβίας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι απαραίτητο να παρακολουθούμε στενά τα γεγονότα στη Βενεζουέλα, εκφράζοντας την αλληλεγγύη μας στα δημοκρατικά μέρη και την κοινωνία των πολιτών η οποία αγωνίζεται για τη σταθερότητα στην περιοχή και υπερασπίζεται ακλόνητα τη δημοκρατία, αλλά και στη μεγάλη συνοχή της διπλωματίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE-DE). – (SL) Σήμερα υπογράψαμε τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκφράζοντας έτσι τη δέσμευσή μας για τον σεβασμό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, των δημοκρατικών αξιών και του κράτους δικαίου. Αυτό που αποτέλεσε τη βάση για την επιτυχή ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εσωτερικά είναι επίσης το σημείο αφετηρίας μας για την ανάπτυξη των σχέσεων με τους εταίρους μας σε όλο τον κόσμο.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση συνολικά επιθυμεί στενότερη και σταθερή συνεργασία με τις χώρες της Λατινικής Αμερικής και τις περιφερειακές της διασυνδέσεις. Λαμβάνοντας υπόψη τον ειδικό χαρακτήρα και τα πραγματικά συμφέροντα των χωρών της Λατινικής Αμερικής, πιστεύουμε ότι είναι δυνατόν να οικοδομήσουμε στρατηγικές και μακροχρόνιες σχέσεις μόνο με αυτόν τον τρόπο και με αυτές τις χώρες με τις οποίες μπορούμε να μοιραστούμε τις ίδιες θεμελιώδεις αξίες και αρχές.

Οι πολιτικές εξελίξεις στη Βενεζουέλα πρόσφατα παρέκκλιναν από την προαναφερθείσα πορεία. Επομένως, υπονομεύουν τη δυναμική και το πεδίο της μελλοντικής συνεργασίας μεταξύ της Λατινικής Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη δυναμική της ολοκλήρωσης εντός της ίδιας της Λατινικής Αμερικής. Το δημοψήφισμα για το σύνταγμα δημιουργεί πόλωση στη Βενεζουέλα, γιατί οι νέες προτάσεις συγκεντρώνουν την πολιτική εξουσία και δεν οδηγούν σε μια ανοικτή, ιδεολογική και δημοκρατική κοινωνία. Πιστεύουμε στην κοινωνική κοινωνία, όχι στη σοσιαλιστική κοινωνία, γιατί αυτό απαλλάσσει αυτούς που σκέφτονται διαφορετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142 του Κανονισμού)

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Απίστευτο! Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπεριέλαβε στην ημερήσια διάταξη μια δήλωση της Επιτροπής όσον αφορά τη συνταγματική μεταρρύθμιση που προγραμματίστηκε για τις 2 Δεκεμβρίου στη Βολιβιανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας, τη στιγμή που αυτό που θα έπρεπε να βρίσκεται στην ημερήσια διάταξη είναι η συζήτηση της σημερινής προσπάθειας άρνησης στον λαό όλων των κρατών μελών της ΕΕ του δικαιώματος διαβούλευσης, μέσω δημοψηφίσματος, της αποκαλούμενης «συνταγματικής», «μίνι», «απλοποιημένης», «μεταρρυθμιστικής» συνθήκης ή τώρα «Συνθήκης της Λισαβόνας».

Ουσιαστικά, η ένταξη αυτής της συζήτησης στην ημερήσια διάταξη είναι μια προσπάθεια να απαντήσουμε σε αυτούς που υποστηρίζουν και προωθούν μια απαράδεκτη και εξαιρετικά σοβαρή πολιτική παρέμβασης και επιχειρούμενης αποσταθεροποίησης ενός κυρίαρχου κράτους, κυρίως όταν πρόκειται για μια διαδικασία για την οποία μόνο ο λαός της Βενεζουέλας μπορεί να αποφασίσει, εκφράζοντας τη γνώμη του μέσω δημοψηφίσματος (!) όσον αφορά την τροποποίηση του συντάγματος της χώρας του.

Αναμφίβολα η κυβέρνηση και οι πολίτες της Βενεζουέλας αποτελούν ένα παράδειγμα που ανησυχεί τα κυριότερα δημοσιονομικά και οικονομικά συμφέροντα που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση: ένα παράδειγμα της εγγύησης της εθνικής κυριαρχίας και ανεξαρτησίας· ένα παράδειγμα της πραγματοποίησης ενός σχεδίου πατριωτικής χειραφέτησης και ανάπτυξης· ένα παράδειγμα διεθνούς και αντιιμπεριαλιστικής αλληλεγγύης· ένα παράδειγμα αυτών για τα οποία αξίζει να πολεμάει κάποιος και ένα παράδειγμα για το ότι είναι δυνατόν να υπάρχει μια χώρα και ένας κόσμος με περισσότερη δικαιοσύνη, δημοκρατία και ειρήνη.

 

26. Ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

27. Λήξη της συνεδρίασης
  

(Η συνεδρίαση λήγει στις 00.05)

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου