Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B6-0481/2007

Debates :

PV 28/11/2007 - 9

Votaciones :

PV 29/11/2007 - 7.28
CRE 29/11/2007 - 7.28
Explicaciones de voto
Explicaciones de voto

Textos aprobados :


Acta literal de los debates
Jueves 29 de noviembre de 2007 - Bruselas Edición DO

7.28. Situación en Georgia (votación)
Acta
  

- Propuesta de resolución común RC-B6-0481/2007

- Antes de la votación sobre el apartado 9

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE). – (FR) Señor Presidente, en el apartado 9 me gustaría sustituir:

«Se felicita de que las autoridades de Georgia estén dispuestas a permitir la presencia de observadores internacionales para controlar estas elecciones» por «Acoge con satisfacción la solicitud de las autoridades georgianas de la presencia de observadores internacionales para hacer un seguimiento de las elecciones».

Esto permite que el texto refleje de forma más precisa lo que está ocurriendo en realidad.

 
  
  

(El Parlamento aprueba la enmienda oral.)

- Antes de la votación sobre la enmienda 4

 
  
MPphoto
 
 

  Vytautas Landsbergis (PPE-DE). – Señor Presidente, al final del texto que se ha propuesto insertar tras el apartado 10, que se encuentra en la lista de votación como enmienda 4, las palabras «la posición de Rusia» no son específicas. ¿Es esa posición buena o mala? Por lo tanto, propongo que se defina incluyendo solamente la palabra «deplorable», por lo que quedaría: «la posición deplorable de Rusia...» Quiero pedir a los diputados que apoyen esta aclaración.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Señor Landsbergis, ¿puede aclarar si está hablando del apartado 10 o de la enmienda 4?

 
  
MPphoto
 
 

  Vytautas Landsbergis (PPE-DE). – Señor Presidente, de acuerdo con la lista de votación debería venir después del apartado 14. Es el apartado 14 bis, que corresponde a la enmienda 4 del señor Gahler y otros.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Ha quedado claro, gracias.

(El Parlamento aprueba la enmienda oral.)

– Antes de la votación sobre el considerando D

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE). – (FR) Señor Presidente, también para dejar las cosas más claras, me gustaría añadir la palabra policiales después de fuerzas de seguridad:

Considerando que, tras seis días de concentraciones de la oposición, se produjo un estallido de violencia, al hacer las fuerzas de seguridad de la policía», etc.

 
  
  

(El Parlamento aprueba la enmienda oral.)

- Antes de la votación sobre el considerando G

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE). – (FR) Señor Presidente, Señorías, de nuevo para una mayor claridad y dado que actualmente se está llevando a cabo una investigación, me gustaría eliminar la referencia al 90 %, es decir que eliminaríamos

aproximadamente el 90 %» y sustituirlo por «parte», quedando «una parte de los equipos de emisión…», etc.

 
  
  

(El Parlamento aprueba la enmienda oral.)

- Antes de la votación sobre el considerando H

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Anne Isler Béguin (Verts/ALE). – (FR) Señor Presidente, la Constitución de Georgia contiene los términos «referendo» y «plebiscito», que no significan lo mismo. Por lo tanto, propongo que sustituyamos el término «referendo» por «plebiscito» para que sea coherente con la Constitución de Georgia.

 
  
  

(El Parlamento aprueba la enmienda oral.)

- Después de la votación sobre el considerando J

 
  
MPphoto
 
 

  Hannes Swoboda (PSE). – Señor Presidente, dado que los recientes acontecimientos también se produjeron por motivos sociales, deberíamos, al menos, mantener una referencia neutra a los mismos. Así pues, mi enmienda oral quedaría: «Considerando que las reformas económicas y sociales en Georgia deberían tener como resultado el aumento del nivel de vida de la mayoría de la población».

 
  
  

(El Parlamento aprueba la enmienda oral.)

 
Aviso jurídico - Política de privacidad