Ευρετήριο 
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
PDF 1375k
Τρίτη 11 Δεκεμβρίου 2007 - Στρασβούργο Έκδοση ΕΕ
1. Έναρξη της συνεδρίασης
 2. Απόφαση κατεπείγοντος
 3. Συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου (ανακοίνωση των προτάσεων ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 4. Νομοθετικό πρόγραμμα και πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2008 (προτάσεις ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί ): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 5. Συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (προτάσεις ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί ): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 6. Κατάθεση εγγράφωv: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 7. Κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (συζήτηση)
 8. Καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς (ΚΑΠ) και στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (συζήτηση)
 9. Ώρα των ψηφοφοριών
  9.1. Τροποποίηση της συμφωνίας ΕΚ/Μαρόκου σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην ΕΕ (ψηφοφορία)
  9.2. Τροποποίηση των συμφωνιών σχετικά με τις αεροπορικές μεταφορές που έχουν συναφθεί με τη Γεωργία, τον Λίβανο, τις Μαλδίβες, τη Μολδαβία, τη Σινγκαπούρη και την Ουρουγουάη για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην ΕΕ (ψηφοφορία)
  9.3. Προσαρμογή του παραρτήματος VIII της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας (ψηφοφορία)
  9.4. Έλεγχος κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφών ή άλλων ποσών (τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 του Συμβουλίου) (ψηφοφορία)
  9.5. Διατάξεις ρυμούλκησης και οπισθοπορείας των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ψηφοφορία)
  9.6. Όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ψηφοφορία)
  9.7. Μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα ραδιενέργειας στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ψηφοφορία)
  9.8. Στοιχειώδεις κανόνες για την προστασία των μόσχων (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ψηφοφορία)
  9.9. Εμπορία του πολλαπλασιαστικού υλικού οπωροφόρων φυτών και οπωροφόρων δένδρων που προορίζονται για την παραγωγή φρούτων (Αναδιατύπωση) (ψηφοφορία)
  9.10. Προσωρινές διατάξεις για τους συντελεστές ΦΠΑ (ψηφοφορία)
  9.11. Σύσταση της κοινής επιχείρησης ARTEMIS (ψηφοφορία)
  9.12. Σύσταση της κοινής επιχείρησης ENIAC (ψηφοφορία)
  9.13. Σύσταση της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα (ψηφοφορία)
  9.14. Σύσταση της κοινής επιχείρησης Clean Sky (ψηφοφορία)
  9.15. Πράσινο Βιβλίο: Η διπλωματική και προξενική προστασία του υπηκόου της Ένωσης στις τρίτες χώρες (ψηφοφορία)
  9.16. Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 7/2007 (ψηφοφορία)
  9.17. Ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (ψηφοφορία)
  9.18. Κοινοτική πολιτική για το θαλάσσιο περιβάλλον (ψηφοφορία)
  9.19. Ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερος αέρας για την Ευρώπη (ψηφοφορία)
  9.20. Διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (Αναδιατύπωση) (ψηφοφορία)
  9.21. Καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς (ΚΑΠ) και στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (ψηφοφορία)
 10. Απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ (Πανηγυρική Συνεδρίαση)
 11. Επεξηγήσεις ψήφου
 12. Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 13. Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 14. Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 2008, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) (συζήτηση)
 15. Ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα (συζήτηση)
 16. Δεύτερη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Αφρικής (Λισαβόνα, 8 και 9 Δεκεμβρίου 2007) (συζήτηση)
 17. Ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή
 18. Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (συζήτηση)
 19. Ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας (συζήτηση)
 20. Ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης για τα γεωργικά προϊόντα (συζήτηση)
 21. Νομική προστασία των σχεδίων και προτύπων (συζήτηση)
 22. Ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 23. Λήξη της συνεδρίασης


  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. MARTÍNEZ MARTÍNEZ
Αντιπροέδρου

 
1. Έναρξη της συνεδρίασης
  

(Η συνεδρίαση αρχίζει στις 9.05)

 

2. Απόφαση κατεπείγοντος
  

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου όσον αφορά την ημερομηνία καθιέρωσης της ηλεκτρονικής αναγνώρισης των αιγοπροβάτων (COM(2007)0710 - C6-0448/2007 - 2007/0244(CNS))

 
  
MPphoto
 
 

  Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (Verts/ALE). - (DE) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου συζήτησε το συγκεκριμένο θέμα χθες αργά το απόγευμα και ψήφισε υπέρ της διαδικασίας κατεπείγοντος. Ως εκ τούτου, παραδίδω την απόφαση της επιτροπής στο Κοινοβούλιο.

 
  
  

(Το Σώμα εγκρίνει την αίτηση κατεπείγοντος)(1)

 
  

(1)Για περαιτέρω πληροφορίες: βλ. συνοπτικά πρακτικά.


3. Συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου (ανακοίνωση των προτάσεων ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

4. Νομοθετικό πρόγραμμα και πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2008 (προτάσεις ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί ): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

5. Συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (προτάσεις ψηφίσματος που έχουν κατατεθεί ): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

6. Κατάθεση εγγράφωv: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

7. Κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0477/2007) του κ. Giuseppe Castiglione, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς και την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών (COM(2007)0372 - C6-0254/2007 - 2007/0138(CNS)).

 
  
MPphoto
 
 

  Mariann Fischer Boel, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου δίνετε να προβώ σε μερικά σχόλια για τη μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον εισηγητή, κ. Castiglione, για το αξιέπαινο και δύσκολο έργο του να συντάξει το εν λόγω σχέδιο έκθεσης. Το Κοινοβούλιο συνέβαλε καθοριστικά στη συζήτηση, η οποία, οφείλω να πω, ενίοτε ήταν πολύ φορτισμένη συναισθηματικά. Είμαι πρόθυμη να εφαρμόσω τις προτάσεις σας σε ορισμένους τομείς, τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό. Επί παραδείγματι, όσον αφορά το καθεστώς εκρίζωσης, θεωρώ ότι υπάρχουν ορισμένα πλεονεκτήματα στο να μειωθεί ο χρονικός ορίζοντας από πέντε σε τρία χρόνια, όπως προτείνεται στην έκθεση. Άκουσα επίσης προσεκτικά τις ανησυχίες σας σχετικά με τη διοχέτευση μέρους των δαπανών του αμπελοοινικού τομέα μέσω του προϋπολογισμού για την αγροτική ανάπτυξη. Ωστόσο, σας υπενθυμίζω ότι το συνολικό ποσό του προϋπολογισμού για τον αμπελοοινικό τομέα θα χορηγηθεί συγκεκριμένα στις περιοχές οινοπαραγωγής. Πάντως, είμαι πρόθυμη να προτείνω μικρότερη εκχώρηση δαπανών στον προϋπολογισμό για την αγροτική ανάπτυξη.

Τρία είναι τα σημαντικά ζητήματα, για τα οποία η Επιτροπή, η Προεδρία και τα περισσότερα κράτη μέλη δεν έχουν καταλήξει ακόμη σε συναινετική απόφαση, ενώ βρισκόμαστε στην τελική ευθεία για την οριστικοποίηση της μεταρρύθμισης αυτόν το μήνα. Το πρώτο αφορά τα εθνικά κονδύλια. Επρόκειτο να διεξαχθεί συζήτηση για τα ακριβή μέτρα που θα έπρεπε να επιτρέπονται σε αυτά τα κονδύλια, δηλαδή ποιο θα έπρεπε να είναι το περιεχόμενό τους. Θα μπορούσα να είμαι κάπως ευέλικτη εδώ. Επί παραδείγματι, είμαι πρόθυμη να εντάξω στα κονδύλια ορισμένες θέσεις αναφορικά με την καινοτομία και την αναδιάρθρωση του κλάδου των εμπόρων οίνου, όμως πιστεύω ότι εξακολουθεί να είναι απαραίτητη μια σαφής διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στο τι είναι εφικτό εντός των εθνικών κονδυλίων και τι εντός της πολιτικής αγροτικής ανάπτυξης, ώστε να αποφευχθεί μια κατάσταση διπλής χρηματοδότησης της ίδιας επένδυσης, του αποκαλούμενου «double guichet».

Από την άλλη, δεν θα έπρεπε να εντάσσονται μόνιμα μέτρα απόσταξης κρίσης στα εθνικά κονδύλια. Η στήριξη προς την απόσταξη κρίσης παρακωλύει την ανταγωνιστικότητα και γι’ αυτό πρέπει να την καταργήσουμε εντελώς και όχι να την εισαγάγουμε εκ νέου από την πίσω πόρτα. Επιπλέον, δεν είναι δυνατόν να αρχίσει εκ νέου γενική συζήτηση σχετικά με το μέγεθος των κονδυλίων των διάφορων κρατών μελών. Αν εμπλακούμε και πάλι στη συζήτηση αυτή –ανοίγοντας στην ουσία το κουτί της Πανδώρας– σας εγγυώμαι ότι δεν θα υπάρξει συμφωνία στο τέλος του τρέχοντος έτους. Προβλέπω ότι η συζήτηση που θα ακολουθήσει θα είναι εξαιρετικά μακρά και επίπονη, αν συμβεί κάτι τέτοιο.

Το δεύτερο σημαντικό ζήτημα είναι η κεφαλαιοποίηση. Οι διαφωνίες για το θέμα αυτό ήταν οξύτατες, αλλά δεν έκλεισα απλώς τα αυτιά μου στη συζήτηση αυτή. Ωστόσο, το η κατεστημένη κατάσταση εμπεριέχει ένα πραγματικό πρόβλημα, το οποίο πρέπει να επιλυθεί. Οι ενισχύσεις για τον εμπλουτισμό με γλεύκος σταφυλιών δεν πρέπει να συνεχισθούν στον ίδιο βαθμό με αυτόν τον τρόπο. Πρόκειται για απαρχαιωμένη, μη αποδοτική, αναποτελεσματική, δαπανηρή πρακτική, η οποία προκαλεί στρέβλωση του εμπορίου. Κατόπιν τούτου, θέλω να τονίσω ότι κατανοώ σαφώς το πόσο σημαντικό είναι να διατηρηθεί η ισορροπία ανάμεσα στην τεχνική του εμπλουτισμού με ζάχαρη και με γλεύκος σταφυλιών, ώστε να καταλήξουμε σε συμβιβασμό ο οποίος να χαίρει της υποστήριξης των οινοπαραγωγών στις νότιες αλλά και τις βόρειες περιοχές της Ευρώπης. Θα βρούμε τρόπο επίλυσης του προβλήματος. Άκουσα την ευρεία έκκληση να μην απαγορευθεί ο εμπλουτισμός με ζάχαρη, όμως –ας είμαστε σαφείς– δεν προτίθεμαι να αποδεχθώ την κατεστημένη κατάσταση, επομένως ο οποιοσδήποτε συμβιβασμός θα συνεπάγεται και νέους όρους.

Το τρίτο σημαντικό θέμα είναι η συζήτηση σχετικά με τη λήξη του συστήματος των δικαιωμάτων φύτευσης. Ακούω τα επιχειρήματα σχετικά με το πότε το εν λόγω σύστημα θα μπορούσε να πάψει να ισχύει, αλλά δεν μπορούμε να αφήσουμε το όλο ζήτημα στην άκρη, ελπίζοντας ότι θα ξεχασθεί. Ο αμπελοοινικός τομέας χρειάζεται προφανώς περισσότερη ελευθερία, ώστε να ανταποκρίνεται στη ζήτηση το συντομότερο δυνατόν. Έτσι, η πρότασή μου να παραταθεί το σύστημα των δικαιωμάτων φύτευσης μέχρι τα τέλη του 2013 έγινε επί τη βάσει μιας προσέγγισης σε δύο στάδια για την εξισορρόπηση του τομέα – πρώτα εφαρμογή του προγράμματος εκρίζωσης για να μειωθεί η παραγωγή, και στη συνέχεια ελευθέρωση, ώστε οι επιτυχημένοι παραγωγοί να έχουν τη δυνατότητα να αναπτυχθούν. Άκουσα προσεκτικά τα σχόλια από εκπροσώπους του τομέα, όμως ένα πράγμα είναι σαφές – είναι αδήριτη ανάγκη να ορισθεί ημερομηνία λήξης για το σύστημα δικαιωμάτων φύτευσης. Το ποια ακριβώς θα είναι αυτή η ημερομηνία θα αποφασισθεί κατά τον τελικό συμβιβασμό.

Εν ολίγοις, λοιπόν, άκουσα τα επιχειρήματα όλων των πλευρών, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρημάτων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά ένα πράγμα παραμένει αμετάβλητο: ο αμπελοοινικός μας τομέας εξακολουθεί να χρειάζεται μεταρρύθμιση αν θέλουμε να παραμείνει στην κορυφή. Τώρα πρέπει να αδράξουμε την ευκαιρία και να καταλήξουμε σε συμφωνία για μια πραγματική μεταρρύθμιση. Η πραγματοποίηση της μεταρρύθμισης σημαίνει ότι πρέπει να επενδύσουμε σε κόπο και προσπάθεια, όμως είμαι βέβαιη ότι η απόδοση της επένδυσής μας θα είναι καλή. Το κόστος της αδράνειας είναι υπερβολικά υψηλό για να το αποδεχθούμε, και ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να συμφωνήσουμε επ’ αυτού.

 
  
MPphoto
 
 

  Giuseppe Castiglione, εισηγητής. − (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ευχαριστώ την Επίτροπο για τη συνεργασία της με το Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια αυτής της μακράς διαδικασίας. Την ευχαριστώ επίσης γιατί εκτιμά το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ένα σπουδαίο και ενδιαφέρον έργο, στο οποίο συνέβαλε σημαντικά η Επιτροπή Γεωργίας, όπως και ολόκληρο το Κοινοβούλιο και όλοι οι συνάδελφοι. Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για την πρόταση που υποβάλατε για μια τόσο φιλόδοξη μεταρρύθμιση, τους στόχους της οποίας δεν μπορούμε να αγνοήσουμε.

Η κατανάλωση μειώνεται, ενώ οι εισαγωγές αυξάνονται, γεγονός που σημαίνει ότι μια ριζική μεταρρύθμιση είναι ζωτικής σημασίας. Ο αμπελοοινικός μας τομέας χρειάζεται μια νέα αρχή: νέο αίμα, νέα δύναμη και νέες προτάσεις. Έχετε δίκιο όταν λέτε ότι αν θέλουμε να παραμείνουμε ανταγωνιστικοί, αν θέλουμε να διατηρήσουμε την πρωτοκαθεδρία του τομέα σε παγκόσμιο επίπεδο, πρέπει να επενδύσουμε στον αμπελοοινικό τομέα. Πρέπει να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς την αγορά, πρέπει να παράγουμε για την αγορά και να διεισδύουμε στην αγορά με προϊόντα εξαιρετικής ποιότητας.

Για τον λόγο αυτόν, κυρία Επίτροπε, επιχείρησα –από κοινού με τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Γεωργίας και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τους οποίους θέλω να ευχαριστήσω και πάλι– να εντάξω στην έκθεση μια ολοκληρωμένη και συνεκτική μεταρρύθμιση η οποία, πάνω από όλα, χαρακτηρίζεται από διαφάνεια. Το σύστημα οφείλει να είναι σε θέση να καλύπτει τις ανάγκες των παραγωγών μας και να τους παρέχει τους απαιτούμενους πόρους, ώστε να είναι ανταγωνιστικοί και επιτυχημένοι.

Συνολικά, προσπαθήσαμε να συντάξουμε ένα κείμενο το οποίο να παρέχει κατάλληλες απαντήσεις σε κοινές απαιτήσεις, αλλά και να σέβεται, να δραστηριοποιεί και, σε ορισμένες περιπτώσεις, να επιλύει τις διαφορές των διάφορων εθνικών ρυθμίσεων. Έχω μία μόνο προκαταρκτική παρατήρηση: χρειαζόμαστε ριζική αλλαγή του τρόπου σκέψης και της παραγωγικής στρατηγικής. Πρέπει να απομακρυνθούμε από τη λογική της ποσότητας και, αντ’ αυτού, να επιδιώξουμε την ποιοτική παραγωγή –την υπεροχή– με τρόπο ο οποίος να τιμά τα συγκεκριμένα εθνικά, περιφερειακά και τοπικά χαρακτηριστικά γνωρίσματα της ευρωπαϊκής αμπελουργίας.

Γι’ αυτό, κυρία Επίτροπε, συμφωνούμε με την κατάργηση των μηχανισμών της αγοράς οι οποίοι αποδείχθηκαν μη αποδοτικοί, αναποτελεσματικοί και έχουν συμβάλει μόνο στη δημιουργία πλεονάζουσας και κακής ποιότητας παραγωγής. Επιτρέψτε μου να αναφέρω μόνο ένα παράδειγμα: την απόσταξη κρίσης, η οποία έχει αναχθεί πλέον σε καθιερωμένο διαρθρωτικό μέτρο και δεν αποτελεί μέσο απόκρισης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης. Οι δαπάνες ύψους 500 εκατ. ευρώ ετησίως για την απόσταξη είχαν καταστεί δυσβάστακτες. Ως εκ τούτου, υποστηρίζουμε μια πιο αποδοτική χρήση των οικονομικών πόρων: για τα εθνικά αναπτυξιακά προγράμματα και την υλοποίηση μέτρων καλύτερα προσαρμοσμένων στις συγκεκριμένες ανάγκες κάθε παραγωγού χώρας.

Για τον λόγο αυτόν, κυρία Επίτροπε, κρίναμε σκόπιμο στην έκθεση να επεκτείνουμε τον κατάλογο των διαθέσιμων μέτρων: αποφασίσαμε να συμπεριλάβουμε την αναδιάρθρωση του τομέα, την έρευνα, την καινοτομία και τη βελτίωση της ποιότητας. Όλες αυτές οι δράσεις θα ενθαρρύνουν την επιχειρηματική δημιουργικότητα η οποία είναι τόσο απαραίτητη για τον αμπελοοινικό μας τομέα. Είναι κεφαλαιώδους σημασίας να ενθαρρύνουμε στο ίδιο πνεύμα τη διοργάνωση διαφημιστικών εκστρατειών, όχι μόνο στις διεθνείς αγορές αλλά και στις εγχώριες. Το έχουμε αναφέρει και παλαιότερα, αλλά προέκυψε και από την ανάλυση της Επιτροπής Γεωργίας.

Είναι αστείο να πιστεύουμε ότι μπορούμε να είμαστε ανταγωνιστικοί με χώρες εκτός των συνόρων μας αν δεν μπορούμε να είμαστε κορυφαίοι στο εσωτερικό, αν δεν μπορούμε να πείσουμε τους συμπολίτες μας για την ποιότητα των οίνων που παράγουμε. Γι’ αυτό, η έκθεση τάσσεται υπέρ ενός εναρμονισμένου συστήματος προστασίας των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων, υπέρ μιας σαφούς και διαφανούς επισήμανσης και οινολογικών πρακτικών που να αναγνωρίζονται με βεβαιότητα. Μόνο τότε οι καταναλωτές, οι οποίοι διαδραματίζουν πρωταγωνιστικό ρόλο εδώ, θα εμπιστεύονται τα προϊόντα που αγοράζουν.

Είναι συνεπώς καθοριστικής σημασίας, κυρία Επίτροπε, να προστατεύονται αποτελεσματικά οι ονομασίες προέλευσης και οι γεωγραφικές ενδείξεις, οι οποίες προβάλλουν την ποιότητα της ευρωπαϊκής αμπελουργίας. Προστασία σημαίνει υποχρέωση παραγωγής εντός της καθορισμένης περιοχής, σημαίνει όμως και αναγραφή στην ετικέτα του έτους παραγωγής αποκλειστικά και μόνο για οίνους ονομασίας προέλευσης ή γεωγραφικής ένδειξης. Αυτοί είναι οι μοναδικοί οίνοι που υπόκεινται σε συνεχείς ελέγχους και, επομένως, είναι οι μόνοι για τους οποίους είναι απολύτως αξιόπιστες οι παρεχόμενες πληροφορίες· ειδάλλως, οι παραγωγοί οίνων ποιότητας θα βρεθούν σε δυσχερή θέση και οι καταναλωτές θα παραπλανηθούν.

Με το ίδιο σκεπτικό κατά νου, και χάριν συνοχής, η έκθεση υποστηρίζει την πρόταση για καθεστώς εθελούσιας εκρίζωσης με καταβολή πριμοδότησης, έτσι ώστε όσοι επιθυμούν να αποχωρήσουν από την αγορά να μπορούν να το πράξουν με αξιοπρέπεια. Επιπλέον, δεν μπορώ να μην εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επίτροπος συμφώνησε με την ιδέα μου περί μείωσης του χρονικού ορίζοντα από πέντε σε τρία χρόνια. Άλλωστε, φαίνεται ότι ο αριθμός των εκταρίων προς εκρίζωση έχει μειωθεί από 200 000 σε 175 000.

Σε αντίθεση με την αρχική μας πρόταση, η έκθεση πασχίζει ταυτόχρονα να καλύψει την ανάγκη των οινοπαραγωγών για ασφάλεια στο μέλλον. Δεδομένης αυτής της ανάγκης, δεν μπορούμε να αποφασίσουμε την ελευθέρωση των δικαιωμάτων φύτευσης από τώρα, προτού διαπιστώσουμε αν –και, πάνω από όλα, πόσο αποδοτικά– λειτουργεί το νέο σύστημα.

Για τον λόγο αυτόν, η έκθεση προβλέπει τη διατήρηση των δικαιωμάτων φύτευσης τουλάχιστον έως το 2013 και καλεί την Επιτροπή να καταθέσει εκτίμηση επιπτώσεων για την πρώτη φάση της μεταρρύθμισης, προκειμένου να είναι σε θέση να αποφασίσει ποιο θα είναι το επόμενο βήμα, έχοντας πλήρη επίγνωση των δεδομένων. Βεβαίως, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι αποφάσεις σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις πρέπει να λαμβάνονται με σεβασμό προς εκείνους –και υπό την εποπτεία εκείνων– οι οποίοι έχουν επενδύσει κεφάλαια και εργασία σε τέτοιου είδους προγράμματα. Αν αποδειχθεί στη συνέχεια ότι το σύστημα παρεμποδίζει την ανάπτυξη των ανταγωνιστικών παραγωγών, μπορούμε να αυξήσουμε την κυκλοφορία σε κοινοτικό επίπεδο και να διασφαλίσουμε ότι, εφόσον υπάρχουν αποθέματα, αυτά αξιοποιούνται σωστά.

Θέλω να κάνω μια τελευταία παρατήρηση, κυρία Επίτροπε: δεν υπάρχει αμφιβολία ότι στη συζήτηση κυριάρχησε το θέμα της προσθήκης ζάχαρης. Δεδομένου ότι κατάγομαι από μια χώρα όπως η Ιταλία, όπου η χρήση της σακχαρόζης απαγορεύεται, και κυρίως δεδομένου ότι κατάγομαι από τη Σικελία, όπου γίνεται παραγωγή γλεύκους σταφυλιών, κανείς δεν κατανοεί καλύτερα από εμένα την απογοήτευση της Επιτρόπου στο θέμα αυτό. Εντούτοις, μιλάμε για την ανάγκη να προσφέρουμε στους ευρωπαϊκούς οίνους νέους ορίζοντες ζωής και να τους καταστήσουμε ανταγωνιστικούς, παρέχοντάς τους τα κατάλληλα εχέγγυα, ώστε να είναι ανταγωνιστικοί στην αγορά.

Αυτός είναι ο στόχος μας και για να τον επιτύχουμε προσπαθήσαμε να υπερβούμε τις εθνικές διαφορές. Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε, για τη συνεργασία σας και, πάνω από όλα, για την αναγνώριση του έργου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Εντάξαμε σε αυτήν τη μεταρρύθμιση...

(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Jeggle, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση για το θέμα αυτό υπήρξε μακρά και όχι χωρίς διαφωνίες ορισμένες φορές. Επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω τον εισηγητή. Κέρδισε επάξια τον σεβασμό μας για το έργο του, το οποίο επιτέλεσε με τρόπο συγκροτημένο και συνεργαζόμενος αποτελεσματικά με όλα τα υπόλοιπα μέλη της επιτροπής.

Ναι, πρέπει να μεταρρυθμισθεί η κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς. Πρέπει να προσαρμοσθεί, ώστε να λάβει υπόψη τις τρέχουσες συνθήκες, αλλά και τις μελλοντικές αγορές. Την ίδια στιγμή, κυρία Επίτροπε, η πρόταση αυτή θέτει το ερώτημα κατά πόσον η Επιτροπή πρέπει να παρεμβαίνει στα μικρά ζητήματα τα οποία συμβάλλουν στη διαμόρφωση περιφερειακής ταυτότητας, στις μεθόδους που εφαρμόζονται σε συγκεκριμένες περιοχές επί αιώνες και αποτελούν τη βάση του τοπικού πολιτισμού αυτών των περιοχών. Τέτοιου είδους παρεμβάσεις οπωσδήποτε δεν βοηθούν τους απλούς ανθρώπους. Ορισμένες φορές οι άνθρωποι δεν κατανοούν τι συμβαίνει. Δεν είναι κατανοητό γιατί πρέπει να απαγορευθεί η σακχαρόζη, ενώ την ίδια στιγμή υπογράφονται συμφωνίες εισαγωγής οίνων που παράγονται με σακχαρόζη σε χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Κυρία Επίτροπε, ως το τρίτο θεσμικό όργανο μαζί με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή οφείλει να επικεντρωθεί στο δικό της ιδιαίτερο καθήκον, δηλαδή την κατάθεση προτάσεων οι οποίες προωθούν τη συνεχιζόμενη ανάπτυξη της Κοινότητας και προάγουν την όλη αναπτυξιακή διαδικασία. Η κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς αποτελεί τμήμα αυτής της διαδικασίας.

Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να αναφέρω ότι οι συμβιβασμοί, στους οποίους καταλήξαμε στο πλαίσιο της επιτροπής, για τους οποίους αγωνισθήκαμε και, σε ορισμένες περιπτώσεις, εξακολουθούμε να αγωνιζόμαστε, είναι θετικοί για ολόκληρο το Κοινοβούλιο. Τους αποδέχομαι εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ: όλοι μας υποστηρίζουμε τους συμβιβασμούς. Θα απορρίψουμε οποιαδήποτε τροπολογία στρέφεται εναντίον τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Κατερίνα Μπατζελή, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, σήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα αποφασίσουν για το μέλλον μιας από τις πιο πολύπλοκες κοινές οργανώσεις αγοράς στην Ευρώπη. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει γνωμοδοτήσει έγκαιρα πριν τη γνωμοδότηση του Συμβουλίου, και αυτό οφείλεται στις έντονες προσπάθειες του εισηγητή μας, κυρίου Castiglione, καθώς και σε όλες τις προσπάθειες των πολιτικών ομάδων.

Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να επισημάνω ορισμένα σημεία τα οποία πρέπει λάβετε υπόψη σας στην τελική απόφαση του Συμβουλίου για την αναθεώρηση της κοινής οργάνωσης αγοράς οίνου.

Πρώτον, η αναθεώρηση της αγοράς οίνου δεν μπορεί να γίνει με γραμμικό και λογιστικό μοντέλο, όπως αυτό που χρησιμοποιήσατε στην κοινή οργάνωση αγοράς ζάχαρης, την οποία κληθήκαμε πριν δύο μήνες να επανεξετάσουμε επειδή βρίσκεται σε αδιέξοδο. Η αναθεώρηση της αγοράς οίνου δεν μπορεί να βασιστεί στο καταστροφικό μοντέλο της κοινής οργάνωσης βαμβακιού και καπνού με τη μεταφορά πόρων στον δεύτερο πυλώνα, που είχε σαν αποτέλεσμα να συρρικνωθεί η παραγωγή των δύο αυτών προϊόντων, ενώ η ύπαιθρος ερημώνεται. Η αγορά οίνου θέλει έναν ισχυρό προϋπολογισμό στον πρώτο πυλώνα, αφενός για να ενισχυθούν άμεσα τα μέτρα στους αμπελουργούς, οι οποίοι θα κληθούν να βελτιώσουν την ποιότητα αλλά και να ελέγξουν την παραγωγή τους, αφετέρου για να ενισχυθεί η πολιτική προώθησης όλων των οίνων, εντός και εκτός Ευρώπης, ενισχύοντας έτσι την εμπορική τους διάθεση στις αγορές.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κύριε Επίτροπε, θέλει μια νέα ΚΟΑ που θα προτάσσει μάλλον μια επιθετική πολιτική προώθησης αντί για μια αμυντική πολιτική εισαγωγών. Με την έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατοχυρώνονται οι ενισχύσεις για τους αμπελουργούς που εφαρμόζουν μέτρα εξομάλυνσης της προσφοράς, αναβάθμιση της ποιότητας και προστασίας του περιβάλλοντος. Διατηρούνται μέτρα ρύθμισης της αγοράς που προσαρμόζονται στις σημερινές ανάγκες, όπως εκείνη της απόσταξης των υποπροϊόντων που λειτουργεί σαν μηχανισμός βελτίωσης της ποιότητας και, ταυτόχρονα, ρύθμισης της αγοράς και της προσφοράς. Προτείνεται ένα εκλογικευμένο καθεστώς εκριζώσεων, που δεν σπαταλά πολύτιμα κοινοτικά κονδύλια για τη μείωση του δυναμικού του ευρωπαϊκού οίνου, ενώ ορίζεται η ενίσχυση στους αμπελουργούς, εκείνη του μέσου περιφερειακού όρου των ενισχύσεων χωρίς τον περιορισμό της οροφής των 350 ευρώ ανά εκτάριο.

Κύριε Επίτροπε, είμαστε υπέρ της άποψης ότι πρέπει να περιοριστούν όλα εκείνα τα μέτρα που δημιουργούν πλεονάσματα, που διαταράσσουν την ισορροπία της αγοράς και που δημιουργούν πλασματικές και αθέμιτες τιμές εις βάρος άλλων οίνων. Και εδώ, ως Σοσιαλιστική Ομάδα αλλά και προσωπικά ως Κατερίνα Μπατζελή, θα επικροτήσω την οποιαδήποτε πρόταση φέρει η Επιτροπή, η οποία θα τηρεί ισορροπίες στο θέμα του εμπλουτισμού με ζάχαρη, διότι, όπως ειπώθηκε και εκ μέρους της Σοσιαλιστικής Ομάδας, έχουμε συμβάλει σε μια ισορροπημένη πρόταση, για να μη δημιουργηθούν μεταβατικά ορισμένα προβλήματα.

Ωστόσο η νέα ΚΟΑ οφείλει να εμπλουτίζει αλλά και να σέβεται τις οινολογικές γνώσεις αλλά και την προστασία των καταναλωτών με την πολιτική επισήμανσης. Η Επιτροπή Γεωργίας έχει προβλέψει μεταξύ άλλων και την ένδειξη για το ποσοστό διοξειδίου του άνθρακα στην τροπολογία 166, πληροφορίες που σχετίζονται με θέματα δημόσιας υγείας στην τροπολογία 157 και πληροφορίες για την παραγωγή οίνου από υβριδικά ή μεταλλαγμένα αμπέλια στην τροπολογία zu Baringdorf. Τον σεβασμό αυτό απέναντι στον καταναλωτή οφείλουμε να τον κατοχυρώσουμε και με την αναγραφή, περιλαμβανομένων και των οινολογικών πρακτικών.

Κύριε Επίτροπε, θέλουμε να σηματοδοτήσουμε μια νέα πολιτική απέναντι στις δύο κατηγορίες οίνων: εκείνη των γεωγραφικών ενδείξεων, της ονομασίας προέλευσης, αλλά και των επιτραπέζιων οίνων. Είναι δύο προϊόντα, τα οποία έχουν και τα δύο θέση στη διεθνή ευρωπαϊκή αγορά και δεν θεωρώ ότι πρέπει να έχουμε διαχωριστικές γραμμές με περιφερειακούς κραδασμούς.

Κλείνοντας, θέλω να πω ότι η πολυπλοκότητα της αναθεώρησης της ΚΟΑ δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί ως αδιέξοδο ή αδυναμία των θεσμικών οργάνων. Οφείλεται, κύριε Επίτροπε, κύριε Πρόεδρε, στην πολιτισμική διάθεση και διάσταση αυτού του προϊόντος, την οποία οφείλουμε να σεβαστούμε στις προτάσεις μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Jorgo Chatzimarkakis, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, in vino veritas ή, για να αναφέρω το ρητό του Γκαίτε, η ζωή είναι υπερβολικά σύντομη για να πίνουμε κακό κρασί. Τέτοιου είδους ρητά συνοψίζουν τον πυρήνα της μεταρρύθμισης της αμπελοοινικής αγοράς της ΕΕ. Κύριο θέμα της έκθεσής μας είναι η ποιότητα των ευρωπαϊκών οίνων, οι οποίοι μπορούν, σε κάθε περίπτωση, να συγκριθούν με τους εισαγόμενους από τον Νέο Κόσμο. Ποια είναι, λοιπόν, η κατεστημένη κατάσταση; Το 2006, η οινοπαραγωγή ανήλθε στο 5% της συνολικής αξίας της γεωργικής παραγωγής στην ΕΕ. Με 45% της παγκόσμιας έκτασης αμπελώνων, 65% της παγκόσμιας παραγωγής, 57% της παγκόσμιας κατανάλωσης και 70% του όγκου εξαγωγών, ο ευρωπαϊκός οίνος απολαμβάνει ηγετική θέση στην παγκόσμια αγορά. Στον κόσμο του οίνου είμαστε παγκόσμια υπερδύναμη!

Αναλόγως, υπήρξε ανάγκη για δράση, ώστε να καθιερωθούμε ως υπερδύναμη και, κυρίως, να βελτιώσουμε την ποιότητα των οίνων μας. Οι μεταρρυθμίσεις που προτείνατε, κυρία Επίτροπε, συμπεριλαμβάνουν την άμεση κατάργηση της απόσταξης κρίσης. Φρονώ ότι πολλά από αυτά που αναφέρατε, όπως η ιδιωτική αποθήκευση και η κατάργηση των εξαγωγικών επιδοτήσεων, οι ενισχύσεις για το γλεύκος σταφυλιών και, φυσικά, η ενίσχυση των οίνων με ζάχαρη, αποτελούν κύρια σημεία των προτάσεών σας. Ωστόσο, οφείλουμε να αναφέρουμε ότι αντικατοπτρίζουν μια μάλλον τεχνοκρατική οπτική ευθύς εξαρχής, καθώς εξετάζουν θέματα όπως το αν θα πρέπει να υπάρχει σχέση ανάμεσα στην προσθήκη ζάχαρης και τις ενισχύσεις για το γλεύκος σταφυλιών.

Κατά τη γνώμη μου, το παρόν Κοινοβούλιο διαπραγματεύθηκε έναν πολύ θετικό συμβιβασμό μεταξύ Βορρά και Νότου, δεδομένου ότι οι αντίστοιχες ανησυχίες τους κυριάρχησαν στο εν λόγω ζήτημα. Στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου επιτύχαμε μια εξαιρετικά καλή ισορροπία χάρη στους συμβιβασμούς μας. Στο πλαίσιο αυτό, θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τον εισηγητή, κ. Castiglione, ο οποίος κατέβαλε φιλότιμες προσπάθειες για να επιτευχθεί συμβιβασμός και τελικά καταφέραμε να λάβουμε υπόψη τις ανησυχίες όλων.

Πιστεύω ότι αναδιαμορφώσαμε την αρχική τεχνοκρατική λύση και της δώσαμε νέο κομψό σχήμα. Επιτύχαμε ισορροπία μεταξύ Βορρά και Νότου. Θέλω επίσης να ευχαριστήσω εσάς, κυρία Επίτροπε, γιατί αναφέρατε στην ομιλία σας ότι κατά βάση προτίθεστε να ακολουθήσετε αυτήν τη γραμμή.

Ποια είναι τα βασικά σημεία; Εκτός από τον συμβιβασμό, ο οποίος επιτρέπει τη συνέχιση της προσθήκης ζάχαρης, μια άλλη καθοριστική πτυχή της έκθεσής μας είναι η προστασία των περιφερειακών προϊόντων.

Υπό το πρίσμα της εκστρατείας υπέρ της ποιότητας των ευρωπαϊκών οίνων, υφίσταται και η συνεχής ανάγκη για εθνικά μέτρα στήριξης, τα οποία ανέρχονται σε 1,3 δισ. ευρώ. Πιστεύουμε ότι τα θέματα αυτά πρέπει να εξακολουθήσουν να εμπίπτουν στον πρώτο πυλώνα, ώστε οι πληρωμές να χορηγούνται απευθείας στους παραγωγούς. Επιπλέον, χρειάσθηκε να αναφερθούμε –και αυτό πιστεύω ότι είναι ένα από τα πρωταρχικά μας επιτεύγματα– στην ανάγκη να δείξουμε ιδιαίτερη προσοχή στις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις που αναγράφονται στις ετικέτες. Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό θέμα, κατά τη γνώμη μας, γιατί οι ενδείξεις γεωγραφικής προέλευσης των οίνων συνιστούν, φυσικά, ζήτημα πνευματικής ιδιοκτησίας. Αυτό πρέπει να τύχει προστασίας, και πιστεύω ότι επιτύχαμε έναν πολύ θετικό συμβιβασμό στο σημείο αυτό.

Η Ομάδα ALDE θα στηρίξει αυτούς τους συμβιβασμούς, δηλαδή την πλήρη δέσμη των συμβιβασμών, γιατί πιστεύουμε ότι συνιστούν αξιόλογη λύση. Ελπίζουμε ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει τώρα τις προτάσεις μας. Η φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου είναι η φωνή των πολιτών, καθώς και η φωνή των οινοπαραγωγών και των καταναλωτών. Σας ζητάμε, κυρία Επίτροπε, να προωθήσετε και τα θέματα αυτά στις επαφές σας με το Συμβούλιο και τον δημόσιο τομέα εν γένει.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Berlato, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το κείμενο το οποίο ετοιμαζόμαστε να ψηφίσουμε αποτελεί έναν αξιόλογο συμβιβασμό και βελτιώνει σημαντικά την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Στόχος μας είναι να πραγματοποιήσουμε μια μεταρρύθμιση η οποία αποσκοπεί στην αναζωογόνηση του τομέα τόσο στις εγχώριες, όσο και στις διεθνείς αγορές. Η παγκόσμια ζήτηση δεν μειώνεται αλλά αυξάνεται και, ως εκ τούτου, η σωστή προσέγγιση δεν είναι να παράγουμε λιγότερο, αλλά να επενδύσουμε στην ποιότητα και τον χαρακτήρα των ευρωπαϊκών οίνων, να περιορίσουμε τις δαπάνες, να διαφημίσουμε τους οίνους ώστε να επεκταθεί η αγορά, και να συνδράμουμε τους νέους στη δημιουργία αμπελώνων.

Είναι εξίσου σημαντικό να περιορίσουμε τη μείωση της ευρωπαϊκής οινοπαραγωγής, όπως πρότεινε η Επιτροπή, αυξάνοντας την αυτονομία των κρατών μελών όσον αφορά τη διαχείριση του καθεστώτος εκρίζωσης. Πρέπει να αποφύγουμε την καταστροφή των αμπελώνων, οι οποίοι, αν και δεν έχουν ενδεχομένως ιδιαιτέρως ισχυρή θέση στην αγορά, παράγουν περιφερειακούς οίνους υψηλής ποιότητας, έχουν καθιερωμένη ιστορική παράδοση και ακόμη και σήμερα διαμορφώνουν τον κοινωνικό ιστό ολόκληρων περιφερειακών περιοχών.

Παρά τη δημιουργία των κατάλληλων συνθηκών για την τόνωση της ανταγωνιστικότητας, η μεταρρύθμιση αυτή πρέπει να διατηρήσει τους δεσμούς με το παρελθόν και να προαγάγει τη συνέχιση της αμπελουργίας ως παράγοντα προστασίας της γης και του περιβάλλοντος. Συνεπώς, τασσόμαστε υπέρ της χορήγησης των προς διάθεση πόρων με χρονικό ορίζοντα τριών παρά πέντε ετών και της κατανομής τους κυρίως επί τη βάσει ιστορικών δεδομένων, σε γενικές γραμμές σύμφωνα με το ίδιο κριτήριο που εφαρμόσθηκε για όλες τις μεταρρυθμίσεις που έχουν εγκριθεί μέχρι σήμερα.

Κυρία Επίτροπε, είμαστε αντίθετοι προς την ελευθέρωση των νέων οινολογικών πρακτικών και τη χρήση εισαγόμενου γλεύκους σταφυλιών για τον εμπλουτισμό των οίνων μας ή την ανάμειξή τους με οίνους από τρίτες χώρες, γιατί πιστεύουμε ότι αυτό θα ήταν καταστροφικό για την εικόνα των οίνων και θα έβλαπτε την εμπιστοσύνη των καταναλωτών στο προϊόν, κάτι το οποίο θα είχε εξαιρετικά δυσμενείς επιπτώσεις στην κατανάλωση. Από την άλλη, θεωρούμε ότι είναι ζωτικής σημασίας να παρέχονται ενισχύσεις για το συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλιών και το ανακαθαρισμένο συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλιών που χρησιμοποιούνται για εμπλουτισμό, με στόχο την προστασία μιας οινολογικής πρακτικής κοινής σε πολλές κοινοτικές περιοχές.

Πιστεύουμε ότι οι επενδύσεις εκ μέρους των παραγωγών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και να αποφεύγεται οποιαδήποτε διαταραχή των εμπορικών ροών, η οποία θα μπορούσε να αυξήσει τα διαθέσιμα αποθέματα. Η μεταρρύθμιση αυτή πρέπει να ενθαρρύνει την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και ονομασιών προέλευσης ως μέσο για την καλύτερη εγγύηση και προστασία των ευρωπαϊκών οίνων στο πλαίσιο των πολυμερών διαπραγματεύσεων και των διμερών εμπορικών συμφωνιών.

Τέλος, κυρία Επίτροπε, τασσόμαστε κατά της πλήρους ελευθέρωσης των δικαιωμάτων φύτευσης από το 2014 και μετά για οίνους ονομασίας προέλευσης και γεωγραφικής ένδειξης, αλλά αποδεχόμαστε την πρόταση του εισηγητή η νέα μεταρρύθμιση να τεθεί σε ισχύ την 1η Αυγούστου 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλουμε ο οίνος να είναι ένα μοναδικό ποτό, τόσο όσον αφορά την παραγωγή του όσο και την κατανάλωσή του. Με αυτό εννοώ ότι δεν επιθυμούμε οινολογικές μεθόδους οι οποίες μας οδηγούν στη λογική της Coca-Cola· θέλουμε να διασφαλίσουμε το μέλλον των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων. Θέλουμε να δούμε ότι υπάρχει υποστήριξη για τις βιολογικές μεθόδους παραγωγής και θέλουμε –προς τούτο καταθέσαμε σχετική τροπολογία– οι περιφέρειες να είναι σε θέση να αποφασίζουν με πλειοψηφία ότι οι οίνοι τους μπορούν να πωλούνται μόνο εμφιαλωμένοι. Συμφωνούμε μαζί σας ότι η μόνιμη απόσταξη του οίνου δεν είναι κατάλληλη μέθοδος και ότι η εισαγωγή του από την πίσω πόρτα της απόσταξης κρίσης πρέπει να αποτραπεί. Συμμεριζόμαστε την άποψή σας επ’ αυτού.

Όσον αφορά τα δικαιώματα φύτευσης, φρονούμε ότι πρέπει να υπάρχει η επιλογή της εκρίζωσης. Στην πραγματικότητα, αν δεν παρέχεται καμία ένδειξη ότι η νέα φύτευση θα επιτραπεί κάποια στιγμή σε δεδομένη περιοχή, η απόφαση για εκρίζωση στην εν λόγω περιοχή δεν βασίζεται στην ποσότητα του οίνου που μπορεί να πωληθεί. Εν ολίγοις, αυτός ο συσχετισμός είναι επιβεβλημένος και τον υποστηρίζουμε.

Όταν μιλάτε για εμπλουτισμό με γλεύκος σταφυλιών ή ζάχαρη και αναφέρετε ότι πρέπει να μεταβληθεί η ισορροπία ανάμεσα σε αυτές τις δύο μεθόδους, μας βρίσκετε σύμφωνους, γιατί κατ’ ουσίαν σημαίνει ότι η προσθήκη ζάχαρης θα εξακολουθήσει να είναι νόμιμη διεργασία. Αν καταλήγαμε σε κάποιον συμβιβασμό επί αυτής της βάσης, θα τον θεωρούσαμε αποδεκτό. Η προσθήκη ζάχαρης αποτελεί παλαιά οινολογική διεργασία. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να την διαφυλάξουμε και να απορρίψουμε τις πολλές και παράλογες αιτιάσεις των Αμερικανών αναφορικά με τις οινοπαραγωγικές διαδικασίες μας.

Υπό την προϋπόθεση ότι οι τροπολογίες μας θα γίνουν αποδεκτές, θα υποστηρίξουμε το σχέδιο του εισηγητή στο σύνολό του.

 
  
MPphoto
 
 

  Vincenzo Aita, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να πω στον κ. Castiglione ότι –όπως ανέφερε και ο υπουργός, κ. De Castro– η πρόταση της αρμόδιας επιτροπής η οποία εξετάζεται τώρα από το Κοινοβούλιο είναι χειρότερη από εκείνη που είχε καταθέσει αρχικά η Επίτροπος. Μιλάμε για εκατομμύρια ανθρώπους αφοσιωμένους σε ένα προϊόν το οποίο έχει αναδείξει την υπεροχή της Ευρώπης χάρη στην ποιότητά του και τους δεσμούς του με τη γη.

Το πρώτο θέμα που θα ήθελα να θίξω αφορά την εκρίζωση. Μαθαίνουμε ότι αυτό αφορά περιοχές έκτασης μεταξύ 175 000 και 200 000 εκταρίων. Το πρώτο μου ερώτημα είναι το εξής: ποιος θα εκριζώσει τις αμπελουργικές εκτάσεις και ποιος θα αναλάβει την εκριζωθείσα γη, και είναι κακό να προτείνουμε τα κονδύλια να αξιοποιηθούν –και ίσως μάλιστα να μειωθούν και όχι να αυξηθούν– με στόχο την αναδιάρθρωση αυτών των αμπελώνων για να βελτιωθεί η ποιότητα; Θέλω να απευθύνω στο Κοινοβούλιο το εξής ερώτημα: γιατί πρέπει να εκδιώξουμε δεκάδες ή ίσως και εκατοντάδες εργάτες και γεωργούς για να αφήσουμε χώρο στις μεγάλες πολυεθνικές, όπως ήδη συμβαίνει στη Σικελία, κύριε Castiglione;

Το θέμα, λοιπόν, είναι το εξής: γιατί να δαπανηθούν ευρωπαϊκά κονδύλια για την εκρίζωση, αντί να αξιοποιηθούν για τη βελτίωση της ποιότητας και την αναδιάρθρωση του τομέα; Εγκρίναμε τόσα πολλά μέτρα στο πλαίσιο του Κοινοβουλίου και των κοινοτικών πολιτικών τα τελευταία χρόνια!

Το δεύτερο θέμα αφορά την ελεύθερη αγορά των δικαιωμάτων των αμπελουργικών εκτάσεων. Γιατί πρέπει να ελευθερωθεί η αγορά σε ολόκληρη την Ευρώπη; Ποιο το νόημα να αγοράσει κάποιος ένα εκτάριο αμπελουργικής έκτασης στη Σικελία, την Καμπανία, την Ελλάδα ή αλλού και να το μεταφέρει σε άλλη περιοχή; Αυτό το εκτάριο αμπελουργικής έκτασης συνδέεται με δεδομένη ποιότητα και παραγωγή, με ένα τυπικό προϊόν, έναν οικότυπο ο οποίος έχει καθιερωθεί στη συγκεκριμένη περιοχή. Τι νόημα έχει μια πρόταση αυτού του είδους;

Επιδιώκουμε και εδώ να ενθαρρύνουμε τις μεγάλης κλίμακας εξαγορές που λαμβάνουν χώρα σε ορισμένες περιοχές της Μεσογείου; Αυτό είναι το κύριο θέμα και γι’ αυτό πιστεύουμε ότι η πρόταση της Επιτροπής ήταν καλύτερη. Η πρόταση του Κοινοβουλίου είναι χειρότερη από εκείνη της Επιτροπής, αν αυτό που επιθυμούμε είναι μια μεταρρύθμιση η οποία βελτιώνει την ποιότητα και επιτρέπει στους γεωργούς και τους λοιπούς εργάτες να παραμείνουν στη γη. Γι’ αυτόν τον λόγο, θα καταψηφίσουμε μια μεταρρύθμιση αυτού του είδους.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Železný, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (CS) Κύριε Πρόεδρε, η προταθείσα μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα φέρνει σε μειονεκτική θέση την Τσεχική Δημοκρατία και συνιστά διακριτική μεταχείριση εναντίον της. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία δεν αντιτάχθηκε στην αραίωση των οίνων προέλευσης ΗΠΑ, οι οποίοι εισάγονται νομίμως πλέον στην αγορά της ΕΕ με ποσοστό νερού έως και 30%, και ανέχεται την προσθήκη οξέος στους γλυκούς οίνους της Νότιας Ευρώπης, αυτή η ίδια Ευρωπαϊκή Ένωση προτείνει να απαγορευθεί η χρήση σακχαρόζης στις χώρες της Βόρειας Ευρώπης. Η χρήση της σακχαρόζης αποτελεί παράδοση στη χώρα μας επί 200 και πλέον χρόνια. Η ΕΕ θέλει να την αντικαταστήσει με συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλιών, το οποίο πρόθυμα θα πωλούν σε αυξημένη τιμή οι χώρες της Νότιας Ευρώπης. Η επιδότηση για την Τσεχική Δημοκρατία ανέρχεται στα 85 ευρώ ανά εκτάριο αμπελώνα, ενώ ορισμένες προνομιούχες χώρες λαμβάνουν ακόμη και 245 ευρώ. Αυτό συμβαίνει γιατί η Ευρωπαϊκή Ένωση επιχειρεί να καθιερώσει την αποκαλούμενη ιστορική αρχή, η οποία θα συνιστά διακριτική συμπεριφορά κατά των νέων κρατών μελών. Εντούτοις, ο οίνος που παράγεται στην Τσεχική Δημοκρατία καταναλώνεται εκεί. Σε καμία περίπτωση δεν συνεισφέρει στην πλεονασματική ευρωπαϊκή παραγωγή. Επιπλέον, αυτή η ίδια Ένωση απαιτεί τώρα η Τσεχική Δημοκρατία να συνεισφέρει οικονομικά στη διαφήμιση του ευρωπαϊκού πλεονάζοντος οίνου σε τρίτες χώρες. Συνεπώς, ζητούμε οι πόροι για τη μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα να ενταχθούν στα εθνικά κονδύλια, ώστε τα κράτη μέλη να τους διαθέσουν ανάλογα με τις δικές τους ανάγκες.

Η Ένωση έχει δύο τρόπους να αντιμετωπίσει την πλεονάζουσα παραγωγή οίνου. Ο ένας είναι η άσκοπη και βάρβαρη πρακτική της απόσταξης οίνου σε βιομηχανική αλκοόλη και ο άλλος είναι η εκρίζωση των αμπελώνων: εκρίζωση οπουδήποτε εκτός από εκεί όπου πρέπει να εφαρμοσθεί. Στην πραγματικότητα, θα αρκούσε η εκρίζωση όλων των παρανόμως φυτευθέντων αμπελώνων στις παραδοσιακές χώρες του Νότου, και μάλιστα σε μία συγκεκριμένη, ώστε να επιτευχθεί το όλο εγχείρημα της μεταρρύθμισης. Η συνολική έκταση αυτών των παράνομων αμπελώνων πράγματι αντιστοιχεί στον αριθμό των εκταρίων που πρέπει να εκριζωθούν στην ΕΕ. Δεν είναι ότι η ΕΕ δεν γνωρίζει την ακριβή τοποθεσία και δεν έχει στη διάθεσή της τις δορυφορικές φωτογραφίες των αμπελώνων στην Ιταλία οι οποίοι φυτεύθηκαν κρυφά και υπερβαίνουν την ποσόστωση, επί παραδείγματι. Ολοκληρώνοντας, ένα ακόμη ζήτημα το οποίο προωθούν οι ευρωκράτες ανακύπτει εκ νέου στην προτεινόμενη μεταρρύθμιση: η μεταβίβαση της αρμοδιότητας του εν λόγω θέματος από το Συμβούλιο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, δηλαδή σε μη αιρετούς αξιωματούχους της ΕΕ. Με αυτόν τον τρόπο, οι πιο μικρές χώρες θα στερηθούν το δικαίωμά τους να αποφασίζουν και ο οίνος που, κατά παράδοση, παράγεται στην Τσεχική Δημοκρατία από την εποχή των ρωμαϊκών λεγεώνων θα μετατραπεί σε ακόμη ένα προϊόν το οποίο θα μας αφαιρέσουν προς όφελος της συχνά παράνομης παραγωγής στις νότιες χώρες της ΕΕ. Όμως, δεν έχουμε καμία πρόθεση να τους αφήσουμε να μας στερήσουν αυτήν την υπέροχη παράδοση της χώρας μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Baco (NI). - (SK) Διερωτώμαι αν η μεταρρύθμιση αφορά πράγματι τους οίνους καλής ποιότητας Όπως γνωρίζουμε, ο οίνος καλής ποιότητας είναι αυτός που πουλάει. Αυτό σημαίνει ότι ο πελάτης αποδέχεται την ποιότητά του στη ζητούμενη τιμή. Ωστόσο, ορισμένες χώρες της ΕΕ παράγουν οίνους που δεν πωλούνται με κόστος 500 εκατ. ευρώ τον χρόνο.

Η Σλοβακική Δημοκρατία και άλλα κράτη μέλη προέβησαν σε σημαντικότατη μείωση του αμπελοοινικού τους τομέα, και γι’ αυτό δεν παράγουν πλέον οίνο που δεν πωλείται. Το να δημιουργηθούν τα εθνικά κονδύλια χρηματοδοτικής ενίσχυσης επί τη βάσει της αποκαλούμενης «ιστορικής αρχής» αντιβαίνει στους κανόνες της αγοράς. Συνιστά διακριτική συμπεριφορά κατά ημών, καθώς μας τιμωρεί εσαεί γιατί δεν υποστηρίξαμε την παραγωγή οίνου που δεν πωλείται.

Σύμφωνα με την προτεινόμενη μεταρρύθμιση, θα πρέπει να λαμβάνουμε εσαεί μόνο ένα κλάσμα της οικονομικής ενίσχυσης που λαμβάνουν οι παραγωγοί οίνων που δεν πωλούνται. Γι’ αυτό, ζητούμε η παροχή οικονομικής ενίσχυσης να συνδέεται αποκλειστικά με τις αμπελουργικές εκτάσεις, ενώ ακριβώς για τους ίδιους λόγους διακριτικής συμπεριφοράς διαφωνούμε με τις αλλαγές στην επισήμανση των οίνων και επιθυμούμε να διατηρηθεί το ισχύον σύστημα.

 
  
MPphoto
 
 

  Esther Herranz García (PPE-DE). - (ES) Κύριε Πρόεδρε, το ερχόμενο σαββατοκύριακο το Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας θα λάβει πιθανώς την οριστική απόφαση σχετικά με την εν λόγω μεταρρύθμιση της ΚΟΑ του αμπελοοινικού τομέα.

Ο οίνος δεν είναι απλώς είδος διατροφής αλλά και ένα κόσμημα του γεωργικού τομέα, που έχει πληγεί σοβαρά από τις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής τα τελευταία χρόνια. Είμαστε στην ώρα μας για πρώτη φορά εδώ και αρκετό καιρό: το Κοινοβούλιο θα συντάξει έκθεση η οποία θα μπορεί να αξιοποιηθεί από το Συμβούλιο ώστε να καταλήξει στην τελική πολιτική του απόφαση αυτό το σαββατοκύριακο. Οφείλω να εκφράσω την ειλικρινή μου ικανοποίηση γι’ αυτό και θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο του, αφού για πρώτη φορά το ΕΚ αποφάσισε να εστιάσει στην ποιότητα, τον πολιτισμό και την παράδοση, σε ένα μεσογειακό προϊόν το οποίο έχει μεταφερθεί και σε άλλα μέρη της Ευρώπης, ένα προϊόν το οποίο ενισχύει το ανάστημά μας όχι μόνο στη δική μας ήπειρο αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο.

Οι οίνοι μας –μην αμφιβάλλετε καθόλου για αυτό, κυρίες και κύριοι– είναι οι καλύτεροι του κόσμου· ο ευρωπαϊκός οίνος είναι ο καλύτερος του κόσμου. Γι’ αυτό, πρέπει να τον προστατεύσουμε και να επικεντρωθούμε στη διαφήμισή του: στη διαφήμισή του όχι μόνο εκτός της ΕΕ αλλά και εντός, γιατί οι νέοι στην Ευρώπη έχουν πάψει να πίνουν κρασί τα τελευταία χρόνια. Γιατί έπαψαν να πίνουν κρασί; Γιατί δεν ενδιαφερθήκαμε να το διαφημίσουμε ή να τους ενθαρρύνουμε να το πίνουν.

Οφείλουμε να προσφέρουμε τα μέσα της ανταγωνιστικότητας στον αμπελοοινικό τομέα, ώστε να παραμείνει ανταγωνιστικός εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει να προαγάγουμε την κατανάλωση οίνου και να εντάξουμε και τους νέους και την ευρωπαϊκή κοινωνία στο σύνολό της στην κουλτούρα του αμπελοοινικού τουρισμού, της κατανάλωσης οίνου, της αμπελοοινικής τεχνογνωσίας και της συνομιλίας και συμμετοχής εντός της κοινωνίας.

Κυρίες και κύριοι, υπάρχει έλλειμμα κονδυλίων για την αγροτική ανάπτυξη γιατί η πολιτική απόφαση που ελήφθη το Δεκέμβριο του 2005 δεν προέβλεψε τη διάθεση αρκετών χρηματικών πόρων για τον δεύτερο πυλώνα. Εντούτοις, η χρηματοδότηση δεν πρέπει να εξασφαλισθεί εις βάρος των ΚΟΑ, αλλά ενθαρρύνοντας τα κράτη μέλη να διαθέσουν λίγα περισσότερα κονδύλια από τον εθνικό τους προϋπολογισμό στον κοινοτικό προϋπολογισμό. Δεν θα μπορέσουμε να καλύψουμε το τεράστιο κενό της αγροτικής ανάπτυξης στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό υπό την παρούσα οικονομική συγκυρία, αφαιρώντας κονδύλια από τους γεωργούς.

Όσον αφορά τα δικαιώματα φύτευσης, κυρίες και κύριοι, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι πρέπει να διατεθούν τα κατάλληλα μέσα στον τομέα, ώστε να επιτύχει την αυτορύθμισή του. Τα μέσα αυτά πρέπει να είναι νομικά και να διαμορφωθούν εδώ, ώστε να συνεχισθεί η προστασία των δικαιωμάτων φύτευσης, τα οποία επιτρέπουν τον έλεγχο της παραγωγής. Ήδη υπάρχουν ενδείξεις ότι είναι ενδεχομένως επικερδής πρακτική ο έλεγχος της παραγωγής αυτής, ακριβώς όπως ισχύει και για τις ονομασίες προέλευσης.

Πρέπει να τηρήσουμε τις δεσμεύσεις μας και, επομένως, θα καταψηφίσουμε όλες τις κατατεθείσες τροπολογίες, και κυρίως όποιες δεν σέβονται τις δεσμεύσεις στις οποίες έχουμε ήδη προβεί, και αναφέρομαι στο σημείο αυτό στη Σοσιαλιστική Ομάδα.

 
  
MPphoto
 
 

  Luis Manuel Capoulas Santos (PSE).(PT) Κύριε Πρόεδρε, και εγώ θέλω ξεκινώντας να συγχαρώ τόσο τον εισηγητή για το έργο του όσο και τη σκιώδη εισηγήτρια της Ομάδας ΕΣΚ, όχι μόνο για την ιδιότητά της αυτή στην εν λόγω έκθεση, αλλά και για την έκθεση πρωτοβουλίας που προηγήθηκε της συζήτησης.

Το έργο της συμπυκνώνει το πνεύμα του συμβιβασμού και της εποικοδομητικής στάσης των Σοσιαλιστών προς την κατεύθυνση της εξεύρεσης μιας ισορροπημένης λύσης. Η συζήτηση διήρκεσε επί μακρόν, επιβεβαιώνοντας έτσι τρία πράγματα: τη σπουδαιότητα του εν λόγω τομέα από οικονομική και κοινωνική άποψη, παρά την τόσο έντονη κακομεταχείρισή του κατά το παρελθόν από την κοινή γεωργική πολιτική· το γεγονός ότι οι ισχύοντες κανόνες δεν συμβαδίζουν με την τρέχουσα κατάσταση της αγοράς και τις αλλαγές στις καταναλωτικές συνήθειες· και την ανάγκη πραγματοποίησης μεταρρυθμίσεων, ώστε να επιλυθούν αυτά τα προβλήματα.

Η συζήτηση αυτή αποκάλυψε επίσης τον υψηλό βαθμό συναίνεσης για τα προβλήματα που πλήττουν τον τομέα. Ωστόσο, δεν συμφωνήσαμε όλοι με τις λύσεις που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, γι’ αυτό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απέδειξε πόσο εποικοδομητική ήταν η στάση του, επιτυγχάνοντας ευρύ συμβιβασμό στην Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, αλλά και με τις λεπτομερείς προτάσεις της Ομάδας ΕΣΚ. Οι προτάσεις αυτές έχουν ως στόχο να λειτουργήσουν συμπληρωματικά προς τον εν λόγω συμβιβασμό στα πλέον ευαίσθητα θέματα, όπως: ελευθέρωση των δικαιωμάτων φύτευσης· εκρίζωση των αμπελουργικών εκτάσεων· προσθήκη ζάχαρης και ενισχύσεις για το γλεύκος σταφυλιών· διατήρηση της πόσιμης αλκοόλης, η οποία είναι εξαιρετικά σημαντική για ορισμένους οίνους καθιερωμένης αξίας, όπως το πόρτο, η ανταγωνιστικότητα των οποίων πρέπει να εξασφαλισθεί· πρόληψη κρίσεων· διαφήμιση και ούτω καθ’ εξής.

Ως εκ τούτου, η θέση του Κοινοβουλίου λειτουργεί ως πραγματική κινητήριος δύναμη και δείχνει στο Συμβούλιο και την Επιτροπή την πορεία που πρέπει να ακολουθήσουμε. Στις γενικές της γραμμές η θέση του Κοινοβουλίου δείχνει ότι είναι εφικτό να βρεθεί τελικά λύση, η οποία να είναι σε θέση να ανταποκρίνεται στα γενικά προβλήματα του τομέα, καθώς και στα ειδικά ζητήματα των οινοπαραγωγικών περιοχών.

Κυρία Επίτροπε, τη στιγμή που πρόκειται να αρχίσουμε τις συζητήσεις για τον υγειονομικό έλεγχο της ΚΓΠ και, κάτι με ιδιαίτερο ενδιαφέρον για εμάς, για το σενάριο για τη γεωργία μετά το 2013, είναι ζωτικής σημασίας να ολοκληρωθεί σύντομα η εν λόγω μεταρρύθμιση. Ελπίζω, συνεπώς, ότι το Κοινοβούλιο θα εμπνεύσει το Συμβούλιο σχετικά με τις αποφάσεις που πρέπει να ληφθούν γιατί η στάση του Κοινοβουλίου και οι συστάσεις του, σε γενικές γραμμές, λειτουργούν θετικά για τις ευρωπαϊκές αμπελουργικές εκτάσεις και τον αμπελοοινικό τομέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Donato Tommaso Veraldi (ALDE). - (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να ευχαριστήσω την Επίτροπο, όμως πρώτα επιτρέψτε μου να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως τον εισηγητή, κ. Castiglione, για το εξαιρετικό, πλήρες και πολύτιμο έργο του.

Το να ανταποκριθούμε στις προκλήσεις του διεθνούς ανταγωνισμού, μέσα από προγράμματα για τη βελτίωση της ποιότητας και την προστασία των τυπικών χαρακτηριστικών, είναι ο κύριος στόχος που πρέπει να θέσουμε με τη μεταρρύθμιση του ευρωπαϊκού αμπελοοινικού τομέα. Ωστόσο, είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι θα διατηρηθούν οι ενισχύσεις για το συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλιών και το ανακαθαρισμένο συμπυκνωμένο γλεύκος σταφυλιών που παράγεται στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, δεδομένου ότι πρόκειται για οινολογική πρακτική κοινή σε πολλές κοινοτικές περιοχές. Όσον αφορά την προσθήκη ζάχαρης, οποιαδήποτε χρήση σακχαρόζης για λόγους εμπλουτισμού θα πρέπει να επισημαίνεται στην ετικέτα, ώστε να επιτύχουμε μεγαλύτερη διαφάνεια και ενημέρωση των καταναλωτών.

Τα εθνικά προγράμματα ενισχύσεων πρέπει να αξιοποιούνται υπέρ των διαφημιστικών εκστρατειών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και για λόγους πρόληψης της κρίσης, για την έρευνα, την ανάπτυξη και πάνω από όλα για κάθε δυνατή βελτίωση στην ποιότητα του οίνου.

Όσον αφορά την ελευθέρωση των δικαιωμάτων φύτευσης, η αναβολή έως το 2013 μπορεί ίσως να είναι αποδεκτή για οίνους προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης και γεωγραφικής ένδειξης. Προκειμένου να επιτευχθεί ισορροπία για άλλα είδη οίνων, η ελευθέρωση θα πρέπει να επιτραπεί μόνο κατόπιν της εκτίμησης επιπτώσεων από την Επιτροπή, η οποία πρόκειται να πραγματοποιηθεί πριν από το τέλος του 2012.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Tomasz Zapałowski (UEN). - (PL) Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα θεμελιώδη προβλήματα της αμπελοοινικής αγοράς είναι ότι όλο και περισσότεροι οίνοι εισάγονται από τρίτες χώρες. Διερωτόμαστε αν ο οίνος από αυτές τις χώρες είναι πράγματι καλύτερος. Η απάντηση είναι πως όχι. Η ποιότητα των οίνων από τρίτες χώρες δεν είναι καλύτερη από αυτήν των δικών μας, αλλά η τιμή τους είναι πολύ χαμηλότερη.

Η πατρίδα μου είναι κυρίως χώρα κατανάλωσης οίνου. Οι συμπολίτες μου λαμβάνουν υπόψη τους δύο κριτήρια, την τιμή και την ποιότητα. Η αναγνωριστική ετικέτα δεν έχει τόση σημασία για εκείνους, είναι όμως σύνηθες να πληρώνουν πιο ακριβά την επωνυμία, παρά την ποιότητα του οίνου. Η διαφήμιση από μόνη της δεν θα επιτύχει τίποτα. Δεν θα προσελκύσει πελάτες που ενημερώνονται για τις τιμές ούτε στις χώρες της πάλαι ποτέ Ένωσης των 15. Αυτό το διαπίστωσα ο ίδιος στα καταστήματα των Βρυξελλών.

Επικροτώ το γεγονός ότι παραμένει η δυνατότητα χρήσης του όρου «φρουτώδης οίνος». Αυτό αποτελεί ιδιαίτερο κομμάτι της παραδοσιακής αγοράς και δεν λειτουργεί ανταγωνιστικά προς την αμπελοοινική αγορά. Όπως και στην περίπτωση του ορισμού της βότκας, δεν είναι αποδεκτό να ενεργούμε εις βάρος της παράδοσης συγκεκριμένων χωρών, της επωνυμίας ή της ποιότητας απλώς και μόνο γιατί ο αμπελοοινικός τομέας ταλανίζεται από προβλήματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Hélène Aubert (Verts/ALE). - (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, φυσικά συμφωνούμε με την επιθυμία σας να θέσετε τέρμα στις επιδοτήσεις οι οποίες ενθαρρύνουν την υπερπαραγωγή και προκαλούν απαράδεκτες στρεβλώσεις, αλλά δεν μπορούμε να αποδεχθούμε ότι σκοπεύετε να καταστήσετε τον οίνο, ο οποίος, πάνω από όλα, συνδέεται με το έδαφος και αποτελεί ένα ολοένα πιο τυποποιημένο προϊόν το οποίο πωλείται σε όλον τον κόσμο, υποκείμενο των ιδιοτροπιών της μόδας και της προώθησης των πωλήσεων. Επιθυμώ να τονίσω δύο σημεία εδώ.

Το πρώτο είναι η αδήριτη ανάγκη να προστατεύσουμε τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις ονομασίες προέλευσης, οι οποίες συχνά αμφισβητούνται, αλλά ορίζουν τον δεσμό με τη γη που διέπει το ευρωπαϊκό γεωργικό μοντέλο. Θέλουμε να αναδείξετε αυτό το μοντέλο και όχι να το θυσιάσετε στον βωμό των μεγάλων αγορών προς το συμφέρον αποκλειστικά των κερδοσκόπων. Ζητάμε επίσης να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στις οικολογικές αμπελουργικές μεθόδους, στις οποίες εξακολουθούν να χρησιμοποιούνται πολλές και διάφορες χημικές ουσίες και πρόσθετα. Από αυτήν την άποψη, σας ζητάμε να παράσχετε ειδική υποστήριξη προς τη βιολογική αμπελοκαλλιέργεια, οι προδιαγραφές της οποίας καταρτίζονται αυτήν τη στιγμή.

Η βιοποικιλότητα των εδαφών, των καλλιεργειών και των γεύσεων, η ανάπτυξη και η προώθηση της ποιότητας, καθώς και ο εκπληκτικός πλούτος των ευρωπαϊκών αμπελουργικών εκτάσεων: αυτά είναι το μέλλον και οι αρχές οι οποίες πρέπει να διαμορφώσουν τη βάση αυτής της μεταρρύθμισης.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL).(PT) Κύριε Πρόεδρε, επικρίνουμε δριμέως την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης της αμπελοοινικής αγοράς. Εκτός από την εκρίζωση των αμπελουργικών εκτάσεων, ιδιαιτέρως ανησυχητική θεωρούμε και την πρόταση για ελευθέρωση των δικαιωμάτων φύτευσης. Θεωρούμε ότι η έκθεση που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν παρέχει καμία προστασία από αυτήν την άποψη. Αυτό που διακυβεύεται εδώ είναι η οινοπαραγωγική κληρονομιά της Ευρώπης και το μέλλον των αχανών περιοχών οι οποίες δεν αποτελούν μόνο οινοπαραγωγικές περιοχές με ονομασίες προέλευσης και γεωγραφικές ενδείξεις, αλλά και περιοχές όπου παράγονται επιτραπέζιοι οίνοι ποιότητας. Κατά συνέπεια, και προκειμένου να υπερασπισθούμε την παραδοσιακή αμπελοκαλλιέργεια και οινοπαραγωγή, την απασχόληση και τη βιοποικιλότητα, εμμένουμε υπέρ των δικαιωμάτων φύτευσης και της διατήρησης της στήριξης για την αναδιάρθρωση των αμπελώνων, την παρακολούθηση της παραγωγής και τη διατήρηση της ποιότητας, δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στην οικογενειακή γεωργία και τις συνεταιριστικές ενώσεις παραγωγών, στη στήριξη της απόσταξης του πόσιμου οίνου και τη χρήση γλεύκους σταφυλιών που παράγεται στην περιοχή. Δεν υποστηρίζουμε, όμως, την προσθήκη ζάχαρης.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Claude Martinez (NI). - (FR) Κυρία Επίτροπε, εκτός από τις αναφορές του στα εθνικά κονδύλια, τις πριμοδοτήσεις και τις φυτεύσεις, το σχέδιο αυτό –το τρίτο σε 15 χρόνια– συνοψίζεται σε τρεις ιδεολογικές προσεγγίσεις οι οποίες έχουν έναν και μοναδικό σκοπό. Η πρώτη είναι μαλθουσιανικής προέλευσης. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν συμπαθεί ιδιαίτερα τους οινοπαραγωγούς, γι’ αυτό θέλει να εκριζώσει και να πετάξει τα σταφύλια, να καταργήσει την προσθήκη ζάχαρης και να μειώσει την παραγωγή, με τον ίδιο τρόπο που προκλήθηκε η έλλειψη γάλακτος και σιτηρών.

Η δεύτερη είναι ο «laissez-faire» καπιταλισμός με γνώμονα το κέρδος, «laissez-faire» για τις φυτεύσεις, τις εισαγωγές, την αραίωση, την προσθήκη πριονιδίων, το ψεύτικο κρασί, το γλεύκος σταφυλιών το οποίο εισάγεται για να δημιουργηθεί μια παγκόσμια «σούπα» κρασιού.

Η τρίτη προσέγγιση είναι η παγκοσμιοποίηση. Μετά την ενιαία αγορά και το ενιαίο νόμισμα έρχεται ο ενιαίος οίνος: ένας γευστικός, ξύλινος, «φωσφορυλιωμένος» οίνος τύπου Coca-Cola, ο οποίος δεν χρειάζεται καν οινοπαραγωγούς γιατί ο πραγματικός στόχος είναι να ελευθερωθούν οι αμπελουργικές εκτάσεις της Μεσογείου, ειδικά εκείνα τα 250 000 εκτάρια γύρω από το Languedoc-Roussillon, 2,5 δισεκατομμύρια τετραγωνικά μέτρα γης, όπου θα εκριζωθούν οι αμπελώνες για να χτιστούν σπίτια, μια αγορά αξίας ενός τρις ευρώ. Η ΚΟΑ του αμπελοοινικού τομέα θα μετατραπεί τελικά σε ΚΟΑ του τομέα των ακινήτων.

Στέκομαι, λοιπόν, ενώπιόν σας ως βουλευτής των οινοπαραγωγών Ινδιάνων. Δεν θέλω να πάρω το δέρμα του κρανίου σας, κυρία Επίτροπε. Θέλω μόνο να αφήσουμε στην ησυχία τους τους οινοπαραγωγούς, οι οποίοι κάνουν τον κόσμο ευτυχισμένο επί 2 000 και πλέον χρόνια.

 
  
MPphoto
 
 

  Agnes Schierhuber (PPE-DE). - (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή μας γιατί κατέβαλε κάθε ανθρωπίνως δυνατή προσπάθεια για να καταλήξει σε αυτόν τον συμβιβασμό. Από τότε που η Επιτροπή κατέθεσε για πρώτη φορά έγγραφο σχετικά με τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς του αμπελοοινικού τομέα, αλλά και στη σημερινή συζήτηση, διαπιστώσαμε ότι ο οίνος συνιστά ένα από τα πλέον ευαίσθητα γεωργικά προϊόντα· είναι ένα από τα πλέον εκλεπτυσμένα προϊόντα, αλλά ταυτόχρονα προκαλεί συγκινήσεις όσο λίγα άλλα. Πιστεύω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, και ιδίως η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, κατόρθωσε να συγκεντρώσει και να καταθέσει μια συμβιβαστική δέσμη, η οποία αντικατοπτρίζει μια σοφή επιλογή προσέγγισης, καθώς διασφαλίζει, επί παραδείγματι, ότι οι παραδοσιακές οινολογικές μέθοδοι που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη διευκρινίζονται σαφώς βάσει των διαφορών της ευρωπαϊκής αμπελουργίας και –κάτι που θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό– ότι οι οίνοι ποιότητας διαχωρίζονται από τους επιτραπέζιους. Είναι επιτακτική ανάγκη οι ονομασίες προέλευσης να εξακολουθήσουν να ισχύουν. Ωφελούν τους οινοπαραγωγούς, αλλά κυρίως τους καταναλωτές.

Η διατήρηση των ορίων εμπλουτισμού ενισχύει την παραδοσιακή οινοπαραγωγή στην Ευρώπη. Οι ποικίλες κλιματολογικές, γεωγραφικές και διαρθρωτικές συνθήκες της αμπελουργίας στην Ευρώπη πρέπει να λαμβάνονται υπόψη. Ως Αυστριακή γνωρίζω πόσο απαραίτητο είναι να ληφθούν ορισμένα μέτρα, αλλά αντιτίθεμαι στην υποχρεωτική εκρίζωση γιατί πρέπει να παρακολουθούμε εκ του σύνεγγυς τις οινολογικές επιλογές των καταναλωτών και να εντοπίζουμε πού υπάρχει προοπτική περαιτέρω αύξησης της κατανάλωσης. Η εξοικονόμηση κονδυλίων που επιτυγχάνουμε μέσω αυτών των μεταρρυθμίσεων –και ανυπομονώ και εγώ να γίνει αυτό– πρέπει να παραμείνει εντός του πρώτου πυλώνα και να εξακολουθήσει να υπάρχει στήριξη προς την αμπελουργία και τους οινοπαραγωγούς με τον έναν ή τον άλλο τρόπο.

Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα να πω ότι θεωρώ πως η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου πέτυχε να καταθέσει μια δέσμη που χαρακτηρίζεται από συνοχή και σύνεση, και ελπίζω η αυριανή κοινοβουλευτική ψηφοφορία να αποστείλει προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή σαφές μήνυμα ότι επιθυμούμε η αμπελουργία να έχει μέλλον και στην Ευρώπη.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Miguélez Ramos (PSE). - (ES) Κύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή του ΕΚ, κ. Castiglione, για το εκπληκτικό έργο του. Το εξαιρετικό στην έκθεσή του είναι ότι συμπεριλαμβάνει πολλούς από τους προβληματισμούς που εκφράσθηκαν όχι μόνο από εμάς, ως μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αλλά και από την ευρωπαϊκή βιομηχανία οίνου.

Κυρία Επίτροπε, έχουν γίνει ορισμένες αλλαγές από τότε που καταθέσατε αυτήν την πρόταση για τη νέα ΚΟΑ του αμπελοοινικού τομέα. Ορισμένες πτυχές έχουν διαφοροποιηθεί ελάχιστα, ενώ άλλες έχουν αλλάξει σημαντικά, πιστεύω όμως ότι πολλές από τις αλλαγές είναι θετικές. Επί παραδείγματι, η εκρίζωση δεν είναι πλέον το κύριο θέμα της μεταρρύθμισης, και με χαρά σας άκουσα να λέτε νωρίτερα ότι η Επιτροπή εργάζεται με χρονικό ορίζοντα τριών ετών, όπως ζητά το Κοινοβούλιο, και όχι πέντε ετών, όπως είχατε προτείνει.

Πρόκειται για τη μεταρρύθμιση μιας ΚΟΑ εξαιρετικά σημαντικής για την ευρωπαϊκή γεωργία, όπως ελέχθη από την αρχή, η οποία εμφανίζει ορισμένες πολύ θετικές πτυχές, και γι’ αυτό σας ευχαριστώ. Επί παραδείγματι, το κανονιστικό πλαίσιο απλουστεύθηκε και έγινε πιο ευέλικτο, γεγονός το οποίο θα μας βοηθήσει να καταστούμε πιο ανταγωνιστικοί. Το θέμα αυτό το έθιξε ήδη η κ. Herranz σε σχέση με τη διαφήμιση των ευρωπαϊκών οίνων εντός και εκτός Ευρώπης.

Κατατέθηκαν πολλές τροπολογίες για την πρότασή σας να εξαλειφθούν οι τρέχουσες ρυθμίσεις της αγοράς και να αντικατασταθούν από κατάλογο των εθνικών κονδυλίων. Προφανώς τα μέτρα της αγοράς έχουν ήδη συμβάλει στη διατήρηση του εισοδήματος των γεωργών και της οικονομικής δραστηριότητας στις αγροτικές περιοχές, κάτι που εξακολουθεί να ισχύει. Συνεπώς, και χωρίς να απειλείται ο συμβιβασμός του κ. Castiglione, επιθυμώ να καταθέσω νέα τροπολογία για τη διασφάλιση των άμεσων ενισχύσεων υπέρ της διαφοροποίησης, ενισχύσεων τις οποίες τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να εντάξουν στον εθνικό τους προϋπολογισμό, ώστε να βοηθήσουν τους γεωργούς κατά τη μετάβαση προς τη νέα ΚΟΑ. Η διάρκεια ισχύος αυτού του μέτρου και οι μέθοδοι που θα εφαρμοσθούν θα αποφασισθούν από την επιτροπή διαχείρισης.

Κυρία Επίτροπε, πιστεύω ότι για τους επαγγελματίες του χώρου, οι οποίοι είχαν συνηθίσει να εργάζονται με βάση την τρέχουσα ΚΟΑ και την υποστήριξη των ισχυόντων μέτρων της αγοράς, αυτός είναι ο κατάλληλος τρόπος για να τους βοηθήσουμε κατά τη διάρκεια της μετάβασης προς τη διαφοροποίηση και να τους καθοδηγήσουμε προς τη νέα ΚΟΑ, την οποία –ελπίζω– να εγκρίνει το Κοινοβούλιο αύριο.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Laperrouze (ALDE). - (FR) Κυρία Επίτροπε, ελπίζω ότι αφουγκράζεστε το μήνυμα της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, η οποία κατέθεσε σημαντικές τροπολογίες για την πρότασή σας περί μεταρρύθμισης. Υποστηρίζω όσους αρνούνται να επιτρέψουν την αυτόματη ελευθέρωση των δικαιωμάτων φύτευσης το 2014, κυρίως για τους οίνους προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης και γεωγραφικής ένδειξης. Για τους υπόλοιπους οίνους, η απόφαση περί ελευθέρωσης των δικαιωμάτων φύτευσης πρέπει να ληφθεί μόνον αφού σταθμισθούν οι επιπτώσεις από τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ.

Όσον αφορά την προσθήκη ζάχαρης, πιστεύω ότι δεν πρέπει να αναλωνόμαστε στο εν λόγω θέμα. Αυτό που έχει σημασία είναι να διατηρήσουμε τις οινολογικές πρακτικές που χάρισαν στους ευρωπαϊκούς οίνους την ποιότητα και την ταυτότητά τους.

Θα ήθελα να αναφερθώ ιδιαιτέρως στους επιτραπέζιους οίνους. Η πρόταση της Επιτροπής παρέχει τη δυνατότητα αναφοράς σε συγκεκριμένο τόπο προέλευσης: επί παραδείγματι, οίνος από τις ακτές της Προβηγκίας, οίνος της Ανδαλουσίας, οίνος της Τοσκάνης, κλπ. Κάτι τέτοιο οπωσδήποτε θα προκαλέσει σύγχυση στους καταναλωτές, καθώς και αθέμιτο ανταγωνισμό ανάμεσα στους οίνους ποιότητας με ονομασία προέλευσης, οι οποίοι τηρούν αυστηρές προδιαγραφές, και τους επιτραπέζιους οίνους, οι οποίοι έχουν πολύ πιο ελεύθερα κριτήρια παραγωγής. Ας διατηρήσουμε συνεπώς την ισχύουσα νομοθεσία, δεδομένου ότι η μοναδική αναφορά που πρέπει να γίνεται αφορά τη χώρα παραγωγής του οίνου: ισπανικός οίνος, ιταλικός οίνος, γαλλικός οίνος, κλπ.

Ως προς το ζήτημα των στοιχείων που επισημαίνονται στην ετικέτα, πιστεύω ότι είναι σημαντικό να αναφέρεται το καθεστώς του εμφιαλωτή: αν πρόκειται για ανεξάρτητο οινοπαραγωγό, για ομάδα παραγωγών ή κάτι άλλο. Το επάγγελμα του οινοπαραγωγού, όπως εξασκείται στη Γαλλία, χαίρει εξαιρετικά μεγάλης εκτίμησης, κάτι το οποίο δεν ισχύει απαραιτήτως για τους οίνους που παράγονται σε άλλα μέρη του κόσμου. Θεωρώ, συνεπώς, ότι είναι σημαντικό να παρέχουμε κάποιες πληροφορίες από αυτήν την άποψη.

Τέλος, θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή, ο οποίος κατάφερε σε μεγάλο βαθμό να συσπειρώσει τους βουλευτές του ΕΚ υπέρ ενός συμβιβαστικού κειμένου εν τω μέσω μιας συζήτησης η οποία συχνά προκάλεσε έντονες αντιδράσεις, στέλνοντας σαφές μήνυμα ότι η ΕΕ παραμένει ο υπ’ αριθμόν ένα οινοπαραγωγός του κόσμου, εγγυάται το μέλλον ενάμισι και πλέον εκατομμυρίου οινοπαραγωγικών επιχειρήσεων και διατηρεί τη θέση της ως κορυφαίου εξαγωγέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Mikel Irujo Amezaga (Verts/ALE). - (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θέλω να επιστήσω την προσοχή στα δικαιώματα φύτευσης, δεδομένου ότι, όπως όλοι γνωρίζουμε, η μεταρρύθμιση αποσκοπεί στην ελευθέρωση της αγοράς από το 2013 και εξής, καταργώντας τα δικαιώματα φύτευσης και παγώνοντας τα κονδύλια, δίχως να προσφέρει πραγματική εναλλακτική για τα 2,4 εκατομμύρια των αμπελοκαλλιεργητών της Ευρώπης. Κάτι τέτοιο θα εξαφανίσει μεμιάς τις μικρομεσαίες οινοπαραγωγικές επιχειρήσεις, και για άλλη μία φορά θα αφήσει μια αγορά τόσο στενά συνυφασμένη με εμάς από πολιτιστική άποψη έρμαιο στα χέρια πέντε ή έξι πολυεθνικών.

Θεωρώ ότι κάτι τέτοιο είναι απαράδεκτο. Δεν συνειδητοποιεί η Επιτροπή ότι οι πιο ένθερμοι υποστηρικτές των δικαιωμάτων φύτευσης είναι οι παραγωγοί οίνων με ονομασία προέλευσης –της Ριόχα, επί παραδείγματι, στη δική μου περίπτωση– και ότι αυτοί παράγουν, πωλούν και εξάγουν τις μεγαλύτερες ποσότητες και την καλύτερη ποιότητα οίνου; Κατάγομαι από τη Ναβάρα, όπου έχει ήδη εφαρμοσθεί η ελευθέρωση: τα δικαιώματα φύτευσης δεν έχουν καμία αξία, όμως, ενώ στη Ναβάρα ένα κιλό σταφύλια πωλείται έναντι 15 λεπτών, το ίδιο κιλό σταφύλια κοστίζει πάνω από 1 ευρώ μόλις 10 χιλιόμετρα μακρύτερα, στη Λα Ριόχα.

Ενώ η Λα Ριόχα πωλεί ό,τι έχει, στη Ναβάρα πρέπει να καταφεύγουμε στην απόσταξη κρίσης. Επομένως, δεν μπορούμε να αρνηθούμε ότι η σταδιακή κατάργηση του προστατευτισμού είναι μεν θετική, αλλά δεν πρέπει να ανάγεται σε δόγμα. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει καταθέσει ούτε μία σοβαρή έκθεση από την οποία να προκύπτει ότι η ελευθέρωση, η κατάργηση αυτών των δικαιωμάτων το 2013, ή όποτε συμβεί, θα ωφελήσει την αμπελοοινική αγορά.

 
  
MPphoto
 
 

  Διαμάντω Μανωλάκου (GUE/NGL). - Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση της Επιτροπής στοχεύει στη μείωση πόρων και στη συγκέντρωση του κλάδου στις μεγάλες επιχειρήσεις καρτέλ. Το αποτέλεσμα είναι γνωστό· το έχουμε ζήσει και σε άλλες καλλιέργειες. Με το ξερίζωμα χιλιάδων εκταρίων θα ξεκληριστούν χιλιάδες μικρομεσαίοι αμπελουργοί, θα εγκαταλειφθούν και θα ερημώσουν περιοχές, και κυρίως ορεινές και μειονεκτικές, με αντίκτυπο και στη βιοποικιλότητα. Οι επιπτώσεις θα είναι δραματικές: Θα αυξηθεί η ανεργία και τα περιβαλλοντικά προβλήματα. Θα αυξηθούν οι εισαγωγές, ακόμα και με κρασιά αμφίβολης ποιότητας σε βάρος της δημόσιας υγείας.

Απορρίπτουμε την πρόταση της Επιτροπής, όπως και την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας, γιατί εισάγει ακόμα χειρότερα μέτρα: επιτρέπει την πρόσμιξη σακχάρων, προκειμένου, με ξένα σώματα, να αυξηθούν οι αλκοολικοί βαθμοί, ενώ θα μπορούσαμε να έχουμε το ίδιο αποτέλεσμα με μούστο. Eπίσης, δέχεται τη χρήση του όρου «οίνος» σε προϊόντα που δεν παράγονται από σταφύλι, υποβαθμίζοντας έτσι την ποιότητα του ευρωπαϊκού κρασιού, που είναι το πρώτο στις εξαγωγές στον κόσμο.

Αυτή η διαβρωτική και αντιαναπτυξιακή πολιτική είναι σε βάρος των ευρωπαϊκών κρασιών, των μικρομεσαίων αμπελουργών και ενισχύει τις μεγαλοεπιχειρήσεις. Γι’ αυτό οι προτάσεις αυτές είναι και απορριπτέες και καταδικαστέες.

 
  
MPphoto
 
 

  Dimitar Stoyanov (NI). - (BG) Κυρία Επίτροπε, επισημάνατε επανειλημμένως στην ομιλία σας ότι η αμπελοοινική αγορά μας χρειάζεται μεταρρύθμιση. Εξηγήστε, παρακαλώ, κυρία Επίτροπε, ποια είναι η αμπελοοινική αγορά σας διότι η πρόταση της Επιτροπής την οποία προωθείτε δεν συμπεριλαμβάνει την προστασία της αγοράς στη Βουλγαρία. Διότι η πρόταση της Επιτροπής εισάγει κατάφωρες διακρίσεις, διπλά μέτρα και σταθμά εις βάρος των χωρών της ανατολικής Ευρώπης, όπου οι συνθήκες οινοπαραγωγής είναι λιγότερο ευνοϊκές.

Όταν προσχώρησε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η χώρα μου προσδοκούσε μια ελεύθερη αγορά και οικονομική ανάπτυξη αλλά αυτό που έλαβε ως αντάλλαγμα ήταν μόνο υψηλές τιμές, υψηλά ποσοστά πληθωρισμού και ρύθμιση που ο λαός μας δεν είχε γνωρίσει ούτε καν την εποχή του σοσιαλισμού και της κατευθυνόμενης οικονομίας. Σας ευχαριστώ.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. MORGANTINI
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Ιωάννης Γκλαβάκης (PPE-DE). - Κυρία Πρόεδρε, συγχαίρω τον εισηγητή, κύριο Castiglione, για την έκθεσή του. Έχουν ήδη ειπωθεί πάρα πολλά για την αναθεώρηση της αμπελοοινικής αγοράς και, παρ’ όλο που ανέκαθεν ήμουν από εκείνους που υποστήριζαν ότι, για να προχωρήσουν τα κοινοτικά κρασιά και να κερδίσουν την ανταγωνιστικότητά τους πρέπει να διατηρήσουν την ποιότητα, την παράδοση και την αυθεντικότητά τους, αναγνωρίζω εντούτοις ότι το προνόμιο του ήλιου που διαθέτει η Νότια Ευρώπη δεν πρέπει να σταθεί εμπόδιο για την παραγωγή των Βορείων.

Είμαι σίγουρος ότι όλοι σ' αυτήν εδώ την αίθουσα επιθυμούν μια ισορροπημένη απόφαση. Γι’ αυτό πιστεύω ότι τη στιγμή που το Συμβούλιο προσανατολίζεται στο να επιτρέψει την προσθήκη ζάχαρης, είναι δίκαιο να προβλέψει τη διατήρηση του status quo, δηλαδή της ενίσχυσης των γλευκών για τον εμπλουτισμό των οίνων, για να μην πλήττονται από την ουσιαστική διαφορά τιμής μεταξύ ζάχαρης και γλευκών οι παραγωγοί που παραδοσιακά χρησιμοποιούν συμπυκνωμένα γλεύκη για την αύξηση του αλκοολικού βαθμού, με δεδομένο μάλιστα ότι πρόκειται για ένα αυθεντικό οινικό προϊόν.

Τέλος, θα ήθελα να προσθέσω ότι μπορεί το μέτρο της εκρίζωσης των αμπελώνων να θεωρείται ένας τρόπος περιορισμού της κοινοτικής παραγωγής, πρέπει όμως να λάβουμε υπόψη μικρές νησιωτικές περιοχές, στις οποίες το κράτος μέλος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να περιορίζει τις εκριζώσεις για λόγους κοινωνικούς, οικονομικούς και, κυρίως, περιβαλλοντικούς. Άλλωστε δεν ευθύνονται εκείνοι οι αμπελώνες για την κοινοτική υπερπαραγωγή, αντιθέτως, τις περισσότερες φορές δίνουν κρασιά εξαιρετικής ποιότητας.

Τελειώνοντας, θα ήθελα να πω ότι ο ευρωπαϊκός οίνος είναι ο καλύτερος στον κόσμο. Είναι ο οίνος που φέρει την παράδοση. Από εδώ ξεκίνησε ο οίνος! Πρέπει λοιπόν να διατηρήσουμε την ποιότητα αλλά και την παράδοση καθώς και να έχουμε και μια πιο επιθετική πολιτική: να κάνουμε διαφήμιση, διότι μόνο στο σπίτι μας, στην Ευρώπη, ενώ αυξάνεται η κατανάλωση των αλκοολούχων ποτών στους νέους εξαιρετικά δυσάρεστο γεγονός εντούτοις μειώνεται η κατανάλωση οίνου από αυτούς, και αυτό καταδεικνύει έλλειψη ενημέρωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Vincenzo Lavarra (PSE). - (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, αυτή η μεταρρύθμιση αναμφίβολα εγγράφει εκ νέου τα θεμελιώδη χαρακτηριστικά του αμπελοοινικού τομέα προκειμένου να τον καταστήσει ανταγωνιστικό στις παγκόσμιες αγορές. Με την έκθεση του κ. Castiglione τονίσαμε το γεγονός ότι η ανταγωνιστική δύναμη του ευρωπαϊκού οίνου, και ο παράγοντας που του επέτρεψε να αντεπεξέλθει στον ανταγωνισμό που προέρχεται από τις χώρες του νέου κόσμου, είναι η ποιότητά του.

Επίσης, για χάρη της ποιότητας βελτιώσαμε την πρόταση της Επιτροπής σε ορισμένα σημεία, όπως για παράδειγμα όσον αφορά την εκρίζωση σχετικά με το χρονικό πλαίσιο και τους οικολογικούς περιορισμούς, και την ελευθέρωση των δικαιωμάτων φύτευσης με τους όρους που αναφέρθηκαν σε αυτήν την συζήτηση. Υποστηρίξαμε την ιδέα ότι θα έπρεπε να υπάρχουν πιο αποτελεσματικοί έλεγχοι προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι η έγκριση των οινολογικών πρακτικών δεν θα καταστεί υπερβολικά εύκολη, και εκφράσαμε την τοποθέτησή μας υπέρ της αύξησης της κοινοτικής συγχρηματοδότησης για εκστρατείες προώθησης.

Παρόλα αυτά, η στήριξή μας στην ποιότητα δεν μπορεί να συμφιλιωθεί με την πρακτική της προσθήκης ζάχαρης. Καταλαβαίνουμε πράγματι, κυρίες και κύριοι, ότι η πρακτική αυτή ευνοείται σε ορισμένες χώρες για οικονομικούς λόγους, αλλά στην περίπτωση αυτή ζητάμε την εφαρμογή του ίδιου κανόνα, του ίδιου καθεστώτος ενίσχυσης των γλευκών που ίσχυε στα πλαίσια της προηγούμενης νομοθεσίας. Πάνω από όλα, πιστεύουμε ότι είναι αναγκαίο, προς χάρη της διαφανούς και ακριβούς πληροφόρησης των καταναλωτών, ότι στις περιπτώσεις που χρησιμοποιείται η σακχαρόζη αυτό θα πρέπει να επισημαίνεται στην ετικέτα.

Κυρίες και κύριοι, και εδώ απευθύνομαι ιδιαίτερα σε ορισμένους από εσάς, είναι ένα ζήτημα που αφορά την τήρηση της αρχής της ιχνηλασιμότητας, για τη διατήρηση της οποίας δώσαμε μάχη σε αυτό το Κοινοβούλιο σε μια προσπάθεια να προστατεύσουμε τους καταναλωτές.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ποιότητα και υγεία: όσον αφορά εμένα, η ζάχαρη με αρρωσταίνει, οπότε ας θυμόμαστε ότι οι δύο έννοιες συμβαδίζουν.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt (ALDE). - (SV) Ο οίνος είναι ένα ποτό με μακροχρόνια παράδοση, ένα ποτό το οποίο ανήκει στον ευρωπαϊκό πολιτισμό. «In vino veritas», συνήθιζαν να λένε οι αρχαίοι Ρωμαίοι. Αλλά ο οίνος είναι επίσης ένα αλκοολούχο ποτό το οποίο είναι καταστροφικό για τη δημόσια υγεία, ιδίως όταν καταναλώνεται σε άφθονες ποσότητες. Η αμπελοκαλλιέργεια αποτελεί σημαντικό κλάδο σε πολλά από κράτη μέλη της ΕΕ και προσφέρει θέσεις εργασίας και ζωτικότητα στις περιοχές της υπαίθρου. Θεωρώ ότι ο οίνος είναι ένα προϊόν το οποίο, σε μεγάλο βαθμό, θα πρέπει να είναι σε θέση να πουλήσει τον εαυτό του αν είναι καλής ποιότητας. Συνεπώς, οι προτάσεις της έκθεσης για ουσιαστική και αυξημένη στήριξη για την προώθηση της πώλησής του είναι δύσκολο να γίνουν κατανοητές. Δεν μπορεί να αποτελεί ευθύνη του ευρωπαίου φορολογούμενου να επωμίζεται τα κόστη των ευρωπαίων αμπελοκαλλιεργητών, έτσι ώστε αυτοί να μπορούν να πωλούν προϊόντα τα οποία δεν θα μπορούσαν να είναι ανταγωνιστικά σε συνθήκες ελεύθερης αγοράς.

Αφενός, η ΕΕ κάνει λόγο για κατανάλωση οινοπνευματωδών ποτών με μέτρο· αφετέρου, θέλει να πουλήσει περισσότερο κρασί. Αυτά τα δύο δεν συνάδουν. Φυσικά, η αμπελοοινική αγορά της ΕΕ χρειάζεται μεταρρυθμίσεις, αλλά ας προβούμε σε αυτές με σύνεση. Οι αμπελοοινικές αγορές διαφέρουν και, κατά παράδοση, λειτουργούν με διαφορετικούς τρόπους, και οι επιθυμίες και η ζήτηση του κοινού στην ΕΕ διαφέρουν επίσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Αδάμος Αδάμου (GUE/NGL). - Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δύο προτεινόμενα μέτρα που ξεχωρίζουν είναι αυτά της εκρίζωσης των αμπελιών και της πρόσθεσης ζάχαρης στο κρασί.

Το πρώτο είναι μια αντιπαραγωγική και αντιπεριβαλλοντική διαδικασία και αφορά τη βίαιη ουσιαστικά έξοδο από το επάγγελμα χιλιάδων μικρομεσαίων καλλιεργητών, που αντί να ενισχύονται για να διατηρηθούν στο επάγγελμα, αποπέμπονται για να αποτελέσουν φτηνό εργατικό δυναμικό.

Όσον αφορά την πρόσθεση ζάχαρης, η απόρριψή μας βασίζεται στο ότι η επιτρεπόμενη αύξηση μέχρι 4,5% Vol. και η χρήση του όρου «οίνος» για ποτά που δεν παράγονται από σταφύλι θα υποβαθμίσουν την ποιότητα και τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του οίνου. Επίσης, η λεγόμενη «απλοποίηση σήμανσης» θα συμβάλει περαιτέρω στην υποβάθμιση της ποιότητας, αφού δεν θα περιλαμβάνεται η υποχρέωση της καταγραφής της περιοχής παραγωγής του οίνου.

Εδώ θα ήθελα να επισημάνω ότι καλώς ή κακώς έγιναν, για παράδειγμα στη χώρα μου κατά το παρελθόν, μαζικές εκριζώσεις, για τις οποίες όμως δεν περιλαμβάνονται σήμερα οποιαδήποτε ενισχυτικά μέτρα σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Με καθαρή συνείδηση εμείς θα καταψηφίσουμε και θα υποστηρίξουμε την πρόταση της μειοψηφίας που ικανοποιεί τους κοινωνικούς και οικονομικούς προβληματισμούς των παραγωγών της χώρας μου, της Κύπρου, και άλλων Ευρωπαίων.

Σήμερα θα έπρεπε να ήταν ώρα ενίσχυσης των παραγωγών και όχι αποπομπής τους στη δίνη της ανεργίας και της μείωσης του εισοδήματός τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Struan Stevenson (PPE-DE). - (EN) Κυρία Πρόεδρε, προέρχομαι από μια εκλογική περιφέρεια της Σκωτίας η οποία δεν παράγει οίνο. Πραγματικά, η κλιματική αλλαγή θα πρέπει να μεταβάλει τις συνθήκες σε μεγάλο βαθμό προτού μπορέσουμε να παράγουμε οποιοδήποτε είδος οίνου στη Σκωτία! Πάντως, είναι γεγονός ότι παράγουμε πολύ καλό ουίσκι, το οποίο και θα συνιστούσα.

Μιλώ εξ ονόματος του συναδέλφου μου, του κ. Parish, ο οποίος πρέπει να παραβρεθεί σε μια συνάντηση με τον κ. Michel Barnier στο Παρίσι, και εξ ονόματος του αμπελοοινικού τομέα του Ηνωμένου Βασιλείου, ο οποίος όπως γνωρίζουν οι βουλευτές είναι πολύ μικρός –αντιπροσωπεύει το 0,01% της συνολικής παραγωγής οίνου της ΕΕ– και ο οποίος δεν επιδιώκει καμία απολύτως επιδότηση ή χρηματική ενίσχυση από την Ευρώπη. Όμως, αν δεν υπάρξει κάποια αύξηση του κατώτατου επιπέδου παραγωγής στα 50 000 εκατόλιτρα, το Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να επιβάλει απαγόρευση φύτευσης μέχρι το 2014. Σε έναν μικροσκοπικό τομέα όπως αυτός, όπου υπάρχει η ανάγκη για κάποια επέκταση, θα ήταν εντελώς άδικο αν επρόκειτο να εφαρμόσουμε αυτήν την απαγόρευση. Ακόμη και στην περίπτωση που ο αμπελοοινικός τομέας του Ηνωμένου Βασιλείου επεκτεινόταν κατά τέσσερις φορές μέχρι τη λήξη του συστήματος των δικαιωμάτων φύτευσης, πράγμα το οποίο είναι εξαιρετικά απίθανο, θα εξακολουθούσε να αποτελεί μόλις το 0,05% της συνολικής παραγωγής της ΕΕ, το οποίο αντιπροσωπεύει μόλις το ένα δισχιλιοστό της συνολικής παραγωγής οίνου της ΕΕ

Ελπίζω, συνεπώς, ότι τα κράτη μέλη θα υποστηρίξουν τις τροπολογίες του κ. Parish. Δεν προσπαθώ σε καμία περίπτωση να υπονομεύσω τον συμβιβασμό. Ο κ. Castiglione έχει κάνει μια εξαιρετική δουλειά –δεχτήκαμε 795 τροπολογίες– και, επιδιώκοντας έναν συμβιβασμό, μείωσε τις τροπολογίες σε επίπεδα που μπορούσαμε να διαχειριστούμε. Δεν θέλω να προβώ σε κάποια ενέργεια που θα ανέτρεπε αυτήν την κατάσταση, αλλά ελπίζω ότι η θέση του Ηνωμένου Βασιλείου θα αντιμετωπισθεί με κατανόηση.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Savary (PSE). - (FR) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή μας, τον κ. Castiglione, για την προώθηση μιας σημαντικής αλλαγής στις θέσεις της Επιτροπής. Βρισκόμαστε σίγουρα αντιμέτωποι με ένα παράδοξο εδώ: από τη μία πλευρά, ποτέ άλλοτε η κατανάλωση οίνου σε παγκόσμια κλίμακα δεν ήταν τόσο υψηλή, και από την άλλη, παρότι σε 10-15 χρόνια θα γινόμαστε μάρτυρες μιας πρωτοφανούς προόδου στην κατανάλωση οίνου σε παγκόσμια κλίμακα, μας λένε ότι η Ευρώπη υπερπαράγει. Συνεπώς διαισθάνομαι ότι, αντί για πρόβλημα υπερπαραγωγής, αυτό που αντιμετωπίζουμε στα αλήθεια είναι ένα πρόβλημα στις πωλήσεις, που συνδέεται κυρίως με την προώθηση των προϊόντων, και για τον λόγο αυτόν δεν επιθυμώ η μεταρρύθμιση η οποία προτείνεται σήμερα ενώπιον μας να μπει στον πειρασμό να μειώσει τα κριτήρια ποιότητας του κλάδου έστω στο ελάχιστο προκειμένου να ευθυγραμμιστεί με τις νέες οινοπαραγωγούς χώρες.

Θα πρέπει να θυμηθούμε τι συνέβη στην ευρωπαϊκή βιομηχανία. Σήμερα η κορυφαία βιομηχανική παραγωγός της Ευρώπης είναι η Γερμανία. Η Γερμανία παρέμεινε στην κορυφή της ποιότητας, αρνήθηκε να μειώσει την παραγωγή και σήμερα αποτελεί τον κορυφαία εξαγωγέα παγκοσμίως, ακόμη και μετά την άφιξη της Κίνας και της Ινδίας στη διεθνή σκηνή.

Δεν μπορούμε να κάνουμε περικοπές στην ποιότητα των αμπελώνων μας και στο κύρος του σήματός τους. Δεν θα πρέπει, συνεπώς, να ενδώσουμε στην άκομψη βιομηχανοποίηση του αμπελοοινικού κλάδου, η οποία στο μέλλον θα μπορούσε να μας προμηθεύει με οίνο Heineken, οίνο Danone, οίνο Coca-Cola και οίνο Pepsi-Cola. Διαισθάνομαι όμως, πράγματι, ότι η Επιτροπή μπαίνει στον πειρασμό να ξεφορτωθεί τους πιο μικρούς και να ευνοήσει τους πολύ μεγάλους. Αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα να απολέσουμε την ψυχή μας!

Σας ζητώ, συνεπώς, κυρία Επίτροπε, να διασφαλίσετε ότι όλα τα στοιχεία που συντελούν στην ποιότητα του οίνου και που μπορούν να βελτιώσουν αυτήν την ποιότητα –η μείωση των σοδειών, η στήριξη της προώθησης των πωλήσεων, η προσεκτική προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης– θα διατηρηθούν, όχι μόνο εντός της ΕΕ αλλά επίσης και έξω από αυτήν, στα πλαίσια των σημαντικότερων διεθνών διαπραγματεύσεων. Πιστεύω ότι αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό: διαφορετικά θα χάσουμε αυτό που αναμφίβολα αποτελεί ένα από τα πιο σημαντικά στοιχεία της γεωργικής μας βιομηχανίας, και του ευρωπαϊκού μας πολιτισμού: ο οίνος είναι ένα προϊόν καλλιέργειας και πολιτισμού. Και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε να ενδώσουμε στους αντικατοπτρισμούς της αγοράς και της εκβιομηχάνισης.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE-DE). - (DE) Κυρία Πρόεδρε, η πολιτική είναι η τέχνη του εφικτού. Το γνωμικό αυτό ισχύει επίσης και στην περίπτωση της τελευταίας αυτής μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αμπελοοινικής αγοράς. Θα πρέπει να αναφερθεί, πάντως, ότι η υπόθεση της Επιτροπής το 2006 ήταν ότι υπήρχαν δυσπώλητα πλεονάσματα οίνου στην ΕΕ, τα οποία δεν πραγματοποιήθηκαν, και ότι η νομοθετική της πρόταση σε μεγάλο βαθμό αγνόησε τη γνωμοδότηση που εξέδωσε το Κοινοβούλιο τον Φεβρουάριο.

Όπως και στο παρελθόν το 1999, καταφέραμε, με υπομονή και επινοητικότητα και σε στενή συνεργασία με τον τομέα του εμπορίου, ιδίως στα πλαίσια της διακομματικής ομάδας εργασίας για τον οίνο, να καταλήξουμε σε έναν συμβιβασμό σύμφωνα με τον οποίο το εμπόριο οίνου τόσο στη Νότια όσο και στη Βόρεια Ευρώπη θα μπορέσει να επιζήσει, υπό την προϋπόθεση ότι οι καλλιεργητές θα παράγουν καλά κρασιά και ότι οι οινοπώλες θα είναι σε θέση να προωθούν την πώλησή τους αποτελεσματικά εντός και εκτός της ΕΕ. Πρόθεσή μας είναι να δημιουργήσουμε το απαιτούμενο σύνολο μέσων και να καταστήσουμε τις περιφέρειες υπεύθυνες για τη χρήση τους εντός ενός κατάλληλου χρηματοδοτικού πλαισίου.

Στην ενοχλητική διένεξη για τις διαδικασίες της οινοποίησης η οποία πυροδοτήθηκε χωρίς λόγο από την Επιτροπή, καταλήξαμε για άλλη μία φορά σε συμφωνία, σε πολύ γενικές γραμμές βασισμένη στον συμβιβασμό του 1999, έστω και αν η Επίτροπος εξακολουθεί να μην είναι ευχαριστημένη με αυτό. Η κοινή λογική και η επίγνωση ότι τα προβλήματα των πωλήσεων στον Νότο δεν θα επιλυθούν με το να καταστεί αδύνατη η παραγωγή κατάλληλου προς πώληση οίνου στον Βορρά υπερίσχυσαν, και ελπίζω ότι θα εξασφαλίσουν μια μεγάλη πλειοψηφία και εδώ στο Κοινοβούλιο.

Όπως πάντα, ο διάβολος βρίσκεται στις λεπτομέρειες. Σέβομαι τον συμβιβασμό, προς χάρη του οποίου και ο ίδιος ο εισηγητής επίσης αναγκάστηκε να κάνει παραχωρήσεις, και του αποδίδω όλα τα εύσημα για αυτό. Για τον λόγο αυτόν, δεν σκοπεύω να καταθέσω τυχόν νέες τροπολογίες, αν και δεν θα παραλείψω να εκφράσω την άποψή μου όταν έρθει η ώρα της ψηφοφορίας επί συγκεκριμένων καταστροφικών προτάσεων οι οποίες δεν έχουν καμία σχέση με τον συμβιβασμό.

Είναι απολύτως αντιπαραγωγικό, για παράδειγμα, να επιμένουμε ότι οι ετικέτες των κρασιών θα πρέπει να φέρουν ένδειξη της προέλευσης της ποικιλίας του γλεύκους σταφυλιού της ΕΕ το οποίο χρησιμοποιείται για τον εμπλουτισμό του οίνου αν ο σκοπός είναι η ενθάρρυνση αυτής της μορφής εμπλουτισμού. Το σημαντικό είναι ότι οι μεταρρυθμίσεις βοηθούν στην εξασφάλιση επαρκούς δυναμικού παραγωγής σε όρους ποσότητας και ποιότητας προκειμένου να διατηρήσουμε το προβάδισμά μας στην παγκόσμια αγορά και να διασφαλίσουμε ότι εμείς στην ΕΕ και αλλού πίνουμε πολύ περισσότερο κρασί προς χάρη της υγείας μας!

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Golik (PSE). - (PL) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας τον εισηγητή. Επίσης, θα ήθελα να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου σε όλα τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας για τη σκληρή εργασία που κατέβαλαν προς την επίτευξη συναίνεσης σε ένα τόσο ουσιώδες αλλά και πολύ σύνθετο ζήτημα όπως είναι η μεταρρύθμιση της αμπελοοινικής αγοράς.

Νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε ότι χρειάζονται αλλαγές στον τομέα προκειμένου να αντιμετωπίσουμε τις διαδικασίες της παγκοσμιοποίησης και της ελευθέρωσης του εμπορίου. Δεν συμφωνούμε πάντα, όμως, όσον αφορά τον τρόπο προώθησης αυτών των αλλαγών. Έχουμε, συνεπώς, κάθε λόγο να θεωρούμε κοινή επιτυχία μας τη συμφωνία που επιτεύχθηκε σχετικά με τα κρίσιμα ζητήματα που αφορούν τους οινοπαραγωγούς. Η συμφωνία λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες και τις συνθήκες των διάφορων περιφερειών της Κοινότητας, οι οποίες διαφέρουν όσον αφορά το φυσικό περιβάλλον και το κλίμα. Ο μέθοδοι της παραγωγής οίνου, συνεπώς, διαφέρουν αντίστοιχα.

Θα ήθελα να τονίσω, ιδίως, την τροπολογία η οποία επιτρέπει στα κράτη μέλη να χρησιμοποιούν τον όρο «οίνος» προκειμένου να αναφέρονται σε οίνους διαφορετικούς από εκείνους που παράγονται από σταφύλια. Σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, η παράδοση των οίνων εξ οπωρών ανάγεται στο παρελθόν μέχρι και τον 12ο αιώνα. Όλο αυτό αποτελεί μέρος της κοινής μας πολιτιστικής κληρονομιάς. Συνεπώς, είναι σημαντικό να μην εισαγάγουμε τυχόν αλλαγές που μπορεί να επιφέρουν σύγχυση όσον αφορά τη σήμανση των οίνων εξ οπωρών. Οίνοι που παράγονται με τη χρήση φρούτων όπως τα μήλα και τα μούρα προωθούνται προς πώληση με την ονομασία «οίνος εξ οπωρών» ή «οίνος» που παίρνει το όνομά του από το συγκεκριμένο φρούτο. Αυτά τα κρασιά καθιερώθηκαν στην ευρωπαϊκή αγορά πριν από πολλά χρόνια, και είμαι ευτυχής που η διάταξη που αναφέρεται στον οίνο εξ οπωρών διατηρήθηκε.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Glattfelder (PPE-DE). - (HU) Σας ευχαριστώ πολύ. Θα ήθελα να εγείρω τρία ζητήματα, καθώς ο αμπελοοινικός τομέας έχει πολύ ευρεία έκταση για να μπορέσω να καλύψω όλα τα ζητήματα. Το πρώτο ζήτημα αφορά τις ενισχύσεις εκρίζωσης, το δεύτερο αφορά τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης για την αναβάθμιση των αμπελώνων, και το τρίτο αφορά την υποχρεωτική απόσταξη των υποπροϊόντων.

Συμφωνώ με τα βασικά σημεία της μεταρρύθμισης. Η ισχύουσα νομοθεσία για τον αμπελοοινικό τομέα δεν είναι βιώσιμη. Οι ενισχύσεις για την απόσταξη θα πρέπει να σταματήσουν επειδή αποτελούν σπατάλη πόρων. Αντίθετα, δημιουργούνται πλεονάσματα, και προκειμένου να σταματήσουμε αυτό το φαινόμενο θα πρέπει να εκριζώσουμε ένα σημαντικό κομμάτι των αμπελώνων. Ως τώρα ήμαστε εντάξει. Οι δυσκολίες ξεκινούν εδώ, αφού οι εκριζώσεις μπορούν να γίνουν ορθά μόνο αν εκριζώσουμε τους αμπελώνες και συγκεντρώσουμε τις ενισχύσεις εκρίζωσης στις περιφέρειες που παρήγαγαν τα πλεονάσματα. Αυτό δεν συμβαίνει. Στην πραγματικότητα, αυτό που συμβαίνει είναι ότι τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες που δεν παράγουν πλεονάσματα θα πρέπει να υποστούν ένα άδικα βαρύ φορτίο στα πλαίσια αυτής της μεταρρύθμισης. Αυτό το γεγονός είναι ιδιαίτερα απαράδεκτο όσον αφορά τα νέα κράτη μέλη αφού, πριν από την προσχώρηση, όταν ήμαστε ακόμα εκτός της ΕΕ, δεν λάβαμε καθόλου ενισχύσεις για απόσταξη, ούτε παρήγαμε κανένα πλεόνασμα. Από τότε, έχει εκριζωθεί περίπου το 10% των αμπελώνων μας στην Ουγγαρία. Αυτό δεν λαμβάνεται υπόψη από τη μεταρρύθμιση, η οποία επιπλέον λαμβάνει χώρα αυτήν την περίοδο κατά την οποία όχι μόνο δεν παράγουμε πλεόνασμα, αλλά έχουμε καταστεί καθαρός εισαγωγέας. Αυτή η μεταρρύθμιση επιβαρύνει κατά κύριο λόγο τις χώρες που είχαν ισοσκελισμένη παραγωγή οίνου, και εμείς πράγματι παρήγαμε σχεδόν όσο οίνο καταναλώναμε.

Το δεύτερο ζήτημα που θα ήθελα να εγείρω αφορά τις ενισχύσεις για την αναβάθμιση των αμπελώνων. Είναι ιδιαίτερα απαράδεκτο ότι αυτή η μορφή των εν λόγω ενισχύσεων βρίσκεται σε πτώση στην Ουγγαρία. Η Επίτροπος δεν θα πρέπει να φοβάται ότι ανοίγει το κουτί της Πανδώρας! Είναι πολύ καλύτερα να διεξαχθεί μια συζήτηση παρά να ληφθεί μια άδικη απόφαση. Η απόφαση του Κοινοβουλίου θα προσφέρει την κατάλληλη λύση και θα προτείνει ότι οι ενισχύσεις για αναβάθμιση δεν θα πρέπει να είναι μικρότερες σε κάθε κράτος μέλος από αυτές που χορηγήθηκαν τη χρονιά 2007-2008, και αυτή θα ήταν μια καλή λύση.

Υποστηρίζω επίσης την κατάργηση της νομοθεσίας σχετικά με την υποχρεωτική απόσταξη των υποπροϊόντων, επειδή αποτελεί σπάταλο, περιττό μέτρο και δεν είναι βιώσιμη από την άποψη της προστασίας του περιβάλλοντος. Σας ευχαριστώ πολύ.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Sándor Tabajdi (PSE). - (HU) Κυρίες και κύριοι, συμφωνώ ότι το ρυθμιστικό πλαίσιο σχετικά με τον οίνο ως τώρα δεν υπήρξε επιτυχημένο, και ταυτόχρονα είναι πολύ αμφισβητήσιμο κατά πόσο η παρούσα μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα θα είναι πετυχημένη. Υπάρχουν αναρίθμητα ερωτήματα, επειδή είναι προφανές ότι αυτή η μεταρρύθμιση είναι αναγκαία αλλά θα συντελεσθεί εις βάρος των φτωχότερων περιφερειών παραγωγής οίνου. Η διανομή του συστήματος εθνικών κονδυλίων –στην οποία αναφέρθηκε η Επίτροπος– είναι εξαιρετικά επιζήμια για τα νέα κράτη μέλη. Αυτή η μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα εισάγει διακρίσεις και επιβραβεύει αυτούς που ώς τώρα παρήγαγαν κακής ποιότητας κρασιά προς απόσταξη επειδή αυτοί λαμβάνουν ενισχύσεις σε κάθε περίπτωση.

Το Κοινοβούλιο έχει κινηθεί προς τη σωστή κατεύθυνση, και ο τελικός συμβιβασμός θα μπορούσε να είναι ότι τα δύο τρίτα καταλαμβάνονται από την έκταση και την ποσότητα και το ένα τρίτο από την ιστορική αναφορά. Θα είναι πολύ χρήσιμο να διατηρήσουμε την ευκαιρία για αύξηση της ποσότητας αλκοόλης για την προσθήκη ζάχαρης. Η προώθηση των πωλήσεων αποτελεί εξαιρετικά σημαντικό παράγοντα, αλλά αυτό θα πρέπει να διασφαλισθεί επίσης και εντός των πλαισίων της Ένωσης. Συμφωνώ απολύτως με την κατάργηση της απόσταξης, και αυτό είναι το πιο θετικό στοιχείο αυτής της μεταρρύθμισης, αλλά επαναλαμβάνω ότι αυτά τα χρήματα θα εισπραχθούν από αυτούς οι οποίοι παρήγαγαν για απόσταξη μέχρι σήμερα. Η έννοια των ενισχύσεων εκρίζωσης είναι ελαττωματική, καθώς είναι πολύ θελκτική για τα φτωχότερα κράτη μέλη. Εμείς στα νέα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να εκριζώσουμε σταφύλια τα οποία παράγουν οίνο καλής ποιότητας. Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Κυρία Πρόεδρε, ο κύριος στόχος αυτής της μεταρρύθμισης θα έπρεπε να είναι η επίτευξη βιωσιμότητας και η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του αμπελοοινικού τομέα της Ένωσης. Είναι επίσης σημαντικό να ενισχυθεί η θέση των φημισμένων ευρωπαϊκών οίνων που υπερηφανεύονται για παραδόσεις αιώνων, έτσι ώστε να μην ηττηθούν από τους οίνους που προέρχονται από τον αποκαλούμενο Νέο Κόσμο. Ο προϋπολογισμός που κατανέμεται σε αυτήν την αγορά θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί με περισσότερη σύνεση. Δεν θα πρέπει να προωθούμε την απόσταξη. Αντίθετα, οφείλουμε να προωθούμε τα ευρωπαϊκά κρασιά, προκειμένου να επανακτήσουμε τις απολεσθείσες αγορές και να κερδίσουμε καινούριες.

Θα ήθελα να αναφερθώ σε τρία σημαντικά ζητήματα. Πρώτον, όσον αφορά τη δυνατότητα προσθήκης ζάχαρης, η κατάσταση θα πρέπει να διατηρηθεί ως έχει. Δεύτερον, η κατάσταση θα πρέπει να διατηρηθεί επίσης ως έχει αναφορικά με τους οίνους εξ οπωρών. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει η δυνατότητα να χρησιμοποιείται ο όρος «οίνος» προκειμένου να υποδηλώσει οίνους εξ οπωρών. Τρίτον, το κατώτατο επίπεδο θα πρέπει να αυξηθεί στα 50 000 εκατόλιτρα, για παράδειγμα. Αυτή η αύξηση θα δώσει ώθηση στην παραγωγή και θα συνεισφέρει στην ανάπτυξη της τοπικής παραγωγής οίνου σε χώρες που δεν παράγουν μεγάλες ποσότητες οίνου. Η αλλαγή δεν θα έχει κανένα αντίκτυπο στην κοινοτική αμπελοοινική αγορά.

 
  
MPphoto
 
 

  Christa Prets (PSE). - (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως ακούσαμε σήμερα, η παράδοση της αμπελοκαλλιέργειας χρονολογείται εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Για δεκαετίες προσπαθούμε να βελτιώσουμε την ποιότητα των κρασιών μας, και αυτές οι προσπάθειες έχουν υπάρξει εξαιρετικά επιτυχημένες, κάτι το οποίο μπορώ και εγώ, ως Αυστριακή, να ισχυριστώ επίσης για τις προσπάθειες της χώρας μου, ιδιαίτερα για τις προσπάθειες της επαρχίας καταγωγής μου, της επαρχίας Burgenland.

Τμήμα αυτής της επιτυχίας, πάντως, μπορεί να αποδοθεί στη χρησιμοποίηση της σακχαρόζης όπου αυτό απαιτείται. Η υποχρέωση συμπλήρωσης της ζάχαρης που περιέχεται στον οίνο με συμπυκνωμένο γλεύκος που προέρχεται από άλλες περιφέρειες θα σήμαινε τον επηρεασμό ακόμα και την αλλοίωση της φυσιογνωμίας των οίνων της περιφέρειάς μας. Ασφαλώς, δεν μπορούμε να συναινέσουμε σε αυτό, ούτε θα φαινόταν εύλογο στους καλλιεργητές μας, οι οποίοι αναπτύσσουν υψηλά ποιοτικά κριτήρια εδώ και πολλά χρόνια.

Είναι αδιανόητο να πρέπει να καταργηθεί η σακχαρόζη ως προσθετικό και να αντικατασταθεί από συμπυκνωμένο γλεύκος ως αντιστάθμισμα στην εγκατάλειψη της πολύ δαπανηρής πρακτικής της απόσταξης κρίσης. Για τον λόγο αυτόν, πιστεύω ότι θα πρέπει να υποστηρίξουμε τη δέσμη του παλιού συμβιβασμού, η οποία θα μας επιτρέψει, μεταξύ άλλων, να διατηρήσουμε τους περιφερειακούς πολιτισμούς και παραδόσεις οινοποίησης.

 
  
MPphoto
 
 

  Oldřich Vlasák (PPE-DE). – (CS) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι χρειάζονται νέοι κανόνες στον τομέα της κατεργασίας του οίνου. Η ευρωπαϊκή αμπελουργία αποτελεί το τελευταίο τμήμα της γεωργικής μας πολιτικής το οποίο δεν έχει ακόμα μεταρρυθμιστεί και εξακολουθεί να λειτουργεί με βάση την αρχή «όσο μεγαλύτερη σοδειά, τόσο περισσότερα τα χρήματα από τις Βρυξέλλες». Αυτό συχνά οδηγεί τους οινοπαραγωγούς στο να δίνουν περισσότερη προσοχή στην ποσότητα παρά στην ποιότητα, κάτι το οποίο δεν έχει περάσει απαρατήρητο από τους ευρωπαίους πελάτες μας. Αυτοί όλο και περισσότερο επιλέγουν κρασιά από την Καλιφόρνια, τη Χιλή ή τη Νότια Αφρική προτιμώντας τα από τα δικά μας κρασιά που προέρχονται από τη Μοραβία, την Τσεχία, τη Γαλλία ή την Ιταλία. Θα πρέπει να υποστηρίξουμε την ποιότητα και την ανταγωνιστικότητα. Πάντως, αυτή μας η στήριξη δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει διακρίσεις σε βάρος ορισμένων κρατών μελών ενώ θα ευνοεί άλλα. Αν θέλουμε πραγματικά να συμφωνήσουμε σε μια μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα, αυτή η μεταρρύθμιση δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνει την προτεινόμενη απαγόρευση της χρήσης ζάχαρης από τεύτλα για τον εμπλουτισμό του οίνου.

Κάθε μία από τις χώρες μας διαθέτει διαφορετικές κλιματικές συνθήκες και διαφορετικές παραδόσεις. Το γεωγραφικό περιβάλλον των χωρών που βρίσκονται στις βορειότερες περιοχές της Ευρώπης είναι πάρα πολύ διαφορετικό από αυτό των νοτιότερων περιοχών. Το ψυχρότερο κλίμα μας συχνά καθιστά απαραίτητο τον εμπλουτισμό του οίνου μας με ζάχαρη. Στη χώρα μου η ζάχαρη χρησιμοποιείται για τον εμπλουτισμό του οίνου για περισσότερα από 200 χρόνια· αποτελεί παραδοσιακή μέθοδο. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει την απαγόρευση του εμπλουτισμού με ζάχαρη και την υποκατάστασή του με συμπυκνωμένο γλεύκος οίνου. Το συμπυκνωμένο γλεύκος οίνου, αν δεν επιδοτηθεί, στοιχίζει τουλάχιστον δυο φορές όσο η ζάχαρη, και εκτός αυτού παράγεται μόνο σε λίγες χώρες. Αν επρόκειτο να χρησιμοποιήσουμε συμπυκνωμένο γλεύκος οίνου ή ανακαθαρισμένο συμπυκνωμένο γλεύκος για τον εμπλουτισμό των οίνων μας, θα έπρεπε να το εισάγουμε από άλλες χώρες, πράγμα που θα αντέβαινε σε μία από τις βασικές αρχές της ευρωπαϊκής αμπελουργίας, και αυτή είναι ο καθορισμός της προέλευσης του οίνου με βάση την προέλευση των σταφυλιών. Εκτός αυτού, θα αύξανε την τιμή του οίνου και, συνεπώς, θα τον καθιστούσε λιγότερο ανταγωνιστικό στην αγορά. Αυτό, κατά την άποψή μου, θα συνιστούσε διάκριση. Ενώ η Επιτροπή αντιτίθεται στη γλύκανση των οίνων, κανείς δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται για την όξυνσή τους, η οποία πραγματοποιείται με την προσθήκη τρυγικού οξέως, κυρίως στις νότιες χώρες της Ευρώπης. Θα ήθελα να υψώσω ένα ποτήρι έντιμου κρασιού και να πιω σε μια έντιμη μεταρρύθμιση χωρίς διακρίσεις και ευνοιοκρατία.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Φοβούμαι ότι ο οίνος οφείλει να παρασκευάζεται από σταφύλια!

 
  
MPphoto
 
 

  Gábor Harangozó (PSE). - (HU) Σας ευχαριστώ για τον λόγο που μου δίνετε, κυρία Πρόεδρε. Κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, ο στόχος της μεταρρύθμισης της αμπελοοινικής αγοράς είναι η ενθάρρυνση της παραγωγής αποδεκτών, καλής ποιότητας οίνων. Επιδοκιμάζουμε το γεγονός ότι η σύσταση θα συνεχίσει να καθιστά δυνατή την αύξηση της ποσότητας της αλκοόλης με την προσθήκη ζάχαρης στις περιοχές εκείνες όπου η μέθοδος αυτή μπορεί να χαρακτηριστεί ως παραδοσιακή. Υπάρχουν καλά κρασιά στα νέα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανόμενης της Ουγγαρίας, και συνήθως εμείς δεν παράγουμε πλεόνασμα. Αν ένας οίνος είναι καλής ποιότητας, δεν έχει σημασία αν έχει παρασκευασθεί με ή χωρίς την προσθήκη ζάχαρης.

Πάντως, ο εκσυγχρονισμός και η αναδιάρθρωση είναι απαραίτητα προκειμένου να καταστήσουν τα κρασιά περισσότερο ευπώλητα. Ο ρόλος της προώθησης των πωλήσεων και η πρόβλεψη για ένα ευρύτερο εθνικό πλαίσιο προϋπολογισμού είναι ιδιαίτερα σημαντικά για την πραγματοποίηση επενδύσεων για την προώθηση δομικών αλλαγών, ιδιαίτερα στα νέα κράτη μέλη. Και είναι αυτός ακριβώς ο λόγος για τον οποίο δεν μπορούμε να δεχτούμε τη σύσταση ότι η διανομή που βασίζεται στην ιστορική πρακτική θα πρέπει να έχει κυρίαρχο ρόλο στη διαμόρφωση των εθνικών κονδυλίων, γιατί αυτό θα οδηγούσε σε διακρίσεις και θα ωφελούσε κυρίως τις χώρες που είναι υπεύθυνες για την υπερπαραγωγή. Σας ευχαριστώ πολύ για την προσοχή σας.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας οινοπαραγωγός με παγκόσμια εμβέλεια. Παράγοντας υψηλής ποιότητας κρασιά έχει εξασφαλίσει δεσπόζουσα θέση στην παγκόσμια αγορά. Παρόλα αυτά, ως αποτέλεσμα της παγκοσμιοποίησης, η ευρωπαϊκή αμπελοοινική παραγωγή αντιμετωπίζει την απειλή των εισαγωγών φθηνού οίνου από τις ΗΠΑ, τη Νότια Αφρική, την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία.

Τα φθηνότερα κρασιά από τρίτες χώρες μπορεί να φέρνουν χαρά στους ευρωπαίους καταναλωτές, αλλά αποτελούν πονοκέφαλο για τους ευρωπαίους παραγωγούς. Λόγω του υψηλότερου κόστους παραγωγής τους, οι ευρωπαίοι οινοπαραγωγοί θα παλέψουν σε μια πλήρως ανοικτή αγορά, και για τον λόγο αυτόν θα πρέπει να μεταρρυθμίσουμε τον αμπελοοινικό τομέα μας.

Ένα δισεκατομμύριο τριακόσια εκατομμύρια ευρώ κατανέμονται στον αμπελοοινικό τομέα από τον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτά τα χρήματα προκειμένου να λάβουμε θετικά μέτρα με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας και της θελκτικότητας των οίνων μας, και επίσης για την έρευνα και ανάπτυξη σε αυτόν τον τομέα.

Η αμπελουργία στη Σλοβακία έχει μακρά ιστορία και υπήρξε πάντοτε, και παραμένει ώς και σήμερα, μια δύσκολη επιχειρηματική δραστηριότητα. Καθώς οι έμποροι οίνου ασκούν πίεση στους παραγωγούς να μειώσουν τις τιμές τους, αυτοί με τη σειρά τους δεν μπορούν να καταβάλουν στους καλλιεργητές επαρκείς τιμές για τα σταφύλια τους. Υπάρχει εύλογος φόβος ότι στην πάλη τους για επιβίωση οι αμπελοκαλλιεργητές θα δελεαστούν από τις επιδοτήσεις προκειμένου να καταστρέψουν τους αμπελώνες τους. Ο κίνδυνος είναι ότι θα καταστραφούν αμπελώνες σε περιοχές όπου δεν παράγεται πλεόνασμα οίνου.

Η προσπάθεια περιορισμού της εκρίζωσης στη Νότια Ευρώπη, όπου υπάρχουν πλεονάσματα και τα οποία αντιμετωπίζονται με την επιδότηση της απόσταξης κρίσης, θα ήταν πολιτικά ανέφικτη, όπως θα ήταν και το να απαγορευθεί απλώς η προσθήκη ζάχαρης στη Βόρεια Ευρώπη. Στη Σλοβακία, όπως και στη Γερμανία και επίσης στην Αυστρία, υπάρχει μια πολύ μακρά παράδοση εμπλουτισμού του οίνου με ζάχαρη.

Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου προς τον εισηγητή, τον κ. Castiglione, ο οποίος έχει υιοθετήσει μια τόσο ισόρροπη προσέγγιση απέναντι σε ένα θέμα τόσο συγκινητικό όσο ο οίνος. Κατάφερε να διαπραγματευτεί έναν βιώσιμο συμβιβασμό, ο οποίος λαμβάνει υπόψη όλες τις διαφορετικές πτυχές του αμπελοοινικού τομέα. Πάνω από όλα, προσπαθεί να συμφιλιώσει τα συμφέροντα όλων των παραγωγών, σε Βορρά και Νότο. Μόνο μια ορθή μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα μπορεί να βοηθήσει στη διατήρηση των καλύτερων παραδόσεων οινοποίησης στην ΕΕ, να ενισχύσει τις κοινωνικές δομές, και να βελτιώσει την ποιότητα και τη θελκτικότητα της υπαίθρου μας, ενώ ταυτόχρονα θα προστατεύει το περιβάλλον. Είμαι βέβαιη ότι οι επισκέπτες στο σύνολο των διάφορων περιφερειών της Ευρώπης που παράγουν οίνο θα εκτιμήσουν και θα απολαύσουν τη δοκιμή των χαρακτηριστικών οίνων που παράγονται από τα σταφύλια που καλλιεργούνται τοπικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE-DE). - (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ναι, η μεταρρύθμιση της ΚΟΑ οίνου είναι επιθυμητή, αλλά είναι τα μέσα που προτείνει η Επιτροπή τα πλέον κατάλληλα; Από την οπτική γωνία των Βρυξελλών, καταλαβαίνουμε τη μαθηματική εξίσωση μεταξύ της μείωσης της παραγωγής και της μείωσης του αριθμού των παραγωγών, αλλά από την οπτική γωνία της νοτιοδυτικής Γαλλίας, των οροπεδίων της Ιταλίας, των ακτών της Ισπανίας ή της Πορτογαλίας, κυρία Επίτροπε, μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι δεν είναι το ίδιο πράγμα, και αυτό είναι ένα ζήτημα το οποίο δεν θα πρέπει να ειδωθεί από την οπτική γωνία ενός οικονομολόγου. Οινοποίηση σημαίνει άνδρες και γυναίκες οι οποίοι διαβιούν από τους καρπούς της εργασίας τους. Οι αμπελώνες είναι οι πόροι διαβίωσής τους, και δεν μπορούμε να τους σπρώξουμε προς την εξώθυρα χωρίς να ανησυχήσουμε για το τι θα κάνουν για να κερδίσουν τα προς το ζην. Επίσης, ποια είναι η λογική της εκρίζωσης, αφενός, και αφετέρου της πρότασης για πλήρη ελευθέρωση των δικαιωμάτων φύτευσης από το 2013;

Η δεύτερή μου ερώτηση είναι η εξής: γιατί να εξαφανίσουμε αυτό το ρυθμιστικό μέσο, όταν δεν έχουμε καθόλου εγγυήσεις σχετικά με το πώς θα εξελιχθεί η αγορά; Αν θέλουμε στα αλήθεια να πολεμήσουμε την υπερπαραγωγή, προτείνω να διατάξουμε την εκρίζωση καταρχάς των παράνομων φυτεύσεων. Γιατί γνωρίζετε όπως και εγώ ότι υπάρχουν αρκετές τέτοιες στην Ευρώπη.

Η έκθεση προβλέπει επίσης μια μεγαλύτερη ποικιλία μέτρων τα οποία θα είναι προσβάσιμα μέσω των εθνικών προγραμμάτων στήριξης. Αυτό είναι καλό επειδή η πρόταση της Επιτροπής σε αυτό το σημείο είναι εξαιρετικά περιοριστική. Λυπούμαι, συνεπώς, για την ανεπάρκεια του τμήματος που ρυθμίζει την πρόληψη κρίσεων. Γνωρίζουμε πόσο υπόκειται η παραγωγή οίνου στις ετήσιες αυξομειώσεις που εξαρτώνται από τις καιρικές συνθήκες, και τα μέτρα για την πρόληψη των κρίσεων μόνο θα βοηθήσουν στη μείωση των διακυμάνσεων.

Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας ότι κατανοώ την επιφύλαξη του εισηγητή όσον αφορά τον εμπλουτισμό, ο οποίος αποτελεί ευαίσθητο ζήτημα, αλλά είναι λυπηρό το ότι δεν προτάθηκε να επιτραπεί ο συνδυασμός προσθετικών και αφαιρετικών μεθόδων εμπλουτισμού, οι οποίες θα επέτρεπαν στους παραγωγούς να μειώσουν τη χρήση της σακχαρόζης.

Όσον αφορά το υπόλοιπο της έκθεσης, η γενική προσέγγιση μοιάζει να κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση, και θα στηρίξω το εξαιρετικό έργο του εισηγητή.

 
  
MPphoto
 
 

  Mariann Fischer Boel, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κυρία Πρόεδρε, όπως ακούω, τόσο εσείς όσο και οι υπόλοιποι βουλευτές του ΕΚ, ενδιαφέρεστε παρά πολύ για το μέλλον του ευρωπαϊκού αμπελοοινικού τομέα. Δεν διαθέτω αρκετό χρόνο σε αυτό το στάδιο έτσι ώστε να εισέλθω σε λεπτομέρειες, και έχουμε ήδη συζητήσει σε βάθος αυτό το θέμα στα πλαίσια της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, και έτσι πρόκειται να σας αφήσω μόνο με ένα αρκετά απλό μήνυμα αναφορικά με το μέλλον της μεταρρύθμισης του αμπελοοινικού τομέα μας.

Είναι καιρός να καταλήξουμε σε μια συμφωνία. Είμαι αρκετά βέβαιη ότι η μεταρρύθμιση θα επιφέρει τεράστιες αλλαγές στον αμπελοοινικό μας τομέα και είναι καιρός να καταλήξουμε σε μια συμφωνία επειδή, όπως ορθά αναφέρθηκε σήμερα εδώ, παρατηρούμε αύξηση των εισαγωγών, παρατηρούμε αύξηση της παραγωγής, αλλά παρατηρούμε μείωση της εγχώριας κατανάλωσης. Είναι καιρός να καταλήξουμε σε μια συμφωνία επειδή μπορούμε να ξοδεύουμε το ποσοστό του προϋπολογισμού που αναλογεί στον αμπελοοινικό τομέα με πολύ πιο έξυπνο τρόπο ή με καλύτερο τρόπο από ό,τι σήμερα, με τρόπους που θα ενισχύσουν τον τομέα και που επίσης θα φαίνονται πολύ πιο λογικοί στους καταναλωτές και τους φορολογούμενους.

Νομίζω ότι η επίτευξη συμφωνίας βρίσκεται μέσα στις δυνατότητές μας, αλλά, ασφαλώς, πιστεύω επίσης ότι θα πρέπει να είναι η κατάλληλη συμφωνία. Ζούμε στον πραγματικό κόσμο, και έχω επιδείξει σημαντική ευελιξία σχετικά με πολλές από τις αρχικές μου προτάσεις, αλλά δεν θα επιτρέψω η πρόταση να αλλοιωθεί τόσο πολύ ώστε το τελικό προϊόν να χάσει όλη τη γεύση και όλη την αξία του. Ο συμβιβασμός στον οποίο θα καταλήξουμε πρέπει να μας δίνει μια μεταρρύθμιση άξια να φέρει αυτό το όνομα και θα πρέπει να μας δίνει μια αληθινή ευκαιρία επίτευξης των στόχων που έχουμε θέσει για τους εαυτούς μας.

Μπορούμε να ενισχύσουμε την ανταγωνιστικότητα του αμπελοοινικού μας τομέα, μπορούμε να επιτύχουμε μια καλύτερη ισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης και μπορούμε να προβούμε σε σημαντικές βελτιώσεις όσον αφορά τη νομοθεσία σχετικά με τη σήμανση και πολλά άλλα ζητήματα. Μπορούμε να τα κάνουμε όλα αυτά με τέτοιο τρόπο ώστε η παραγωγή οίνου να παραμείνει το κόσμημα του στέμματος της ευρωπαϊκής γεωργίας, όπως πολύ σωστά το έθεσε η κ. Herranz García σήμερα.

Δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για να απολογείται κανείς για την έλλειψη δράσης και για να παρατηρούμε αναδυόμενες ευκαιρίες απλά να γλιστρούν μέσα από τα χέρια μας. Τώρα είναι η στιγμή να θέσουμε με σταθερότητα τον αμπελοοινικό μας τομέα στον δρόμο προς νέες επιτυχίες. Γνωρίζω ότι μπορώ να βασίζομαι σε αυτούς που λαμβάνουν αποφάσεις, οι οποίοι έχουν την προάσπιση των συμφερόντων του τομέα στην καρδιά τους, ότι θα κάνουν ό,τι είναι σωστό, και γνωρίζω ότι μπορώ να βασίζομαι στη συνεργασία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς και, εκ νέου, τον κ. Castiglione για την πολύ δύσκολη αποστολή να συνθέσει όλες τις διαφορετικές απόψεις εντός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Σας ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε. Επιτρέπω στον εαυτό μου να κάνει μια παρατήρηση εκτός προγράμματος σήμερα επειδή δεν μας πιέζει ο χρόνος. Χτυπήσατε στην καρδιά του ζητήματος: όταν ήμουν μικρή παραλίγο να πεθάνω από την εισπνοή ατμών που εκπέμπονταν από το πάτημα των σταφυλιών με τα πόδια μέσα σε ένα πατητήρι, υπάρχει λοιπόν στενή σχέση μεταξύ ζωής και θανάτου.

Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, στις 11.00.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (PSE), γραπτώς. (IT) Η Ιταλία και οι ιταλοί βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου πάντα υπερασπίζονται το ευρωπαϊκό σχέδιο, για την προάσπιση των κοινωνικών δικαιωμάτων, της προστασίας των καταναλωτών και της ποιότητας ζωής των πολιτών μας. Η ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική δημιουργήθηκε προκειμένου να στηρίξει τους αγρότες μας και να βελτιώσει την ποιότητα της ευρωπαϊκής παραγωγής, έτσι ώστε να ενισχύσει τη θέση της ΕΕ στην παγκόσμια αγορά.

Σήμερα, όμως, με την ψηφοφορία σχετικά με τη μεταρρύθμιση της αμπελοοινικής αγοράς, έχουμε κάνει αρκετά βήματα οπισθοδρόμησης σε αυτόν τον τομέα, ειδικότερα στις χώρες και τις περιφέρειες της Μεσογείου στις οποίες η Ευρώπη οφείλει τη φήμη και την επιτυχία που αποκτήθηκε με κόπο από τα ευρωπαϊκά κρασιά σε όλο τον κόσμο. Το να υποστηρίζεται ο εμπλουτισμός με σακχαρόζη χωρίς να απαιτείται καν η επισήμανση αυτού του γεγονότος στην ετικέτα έτσι ώστε να πληροφορούνται οι καταναλωτές, η προτίμηση της εκρίζωσης αντί για την αναμόρφωση της γης, το να επιτρέπεται η κυκλοφορία των δικαιωμάτων φύτευσης σε όλη την ΕΕ: όλα αυτά αποτελούν πρακτικές τις οποίες, ως Ευρωπαίοι και ιδίως ως Ιταλοί, θεωρούμε απαράδεκτες επειδή καταστρέφουν την ποιότητα και το κύρος ενός από τα προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν με τον καλύτερο τρόπο την ποιότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας σε όλο τον κόσμο. Ελπίζω ότι οι συνάδελφοί μου στο Συμβούλιο θα υπερασπισθούν με περισσότερη επιτυχία το μέλλον του οίνου μας και όλων των ευρωπαίων οινοπαραγωγών.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Navarro (PSE), γραπτώς. – (FR) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ασφαλώς, δυσκολεύεται να εγκαταλείψει τις στερεότυπες προσεγγίσεις που εφαρμόζει σε όλους τους τομείς αδιακρίτως. Ο οίνος δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται όπως τα ανταλλακτικά των αυτοκινήτων ή όπως κάποια άλλα προϊόντα της βιομηχανικής παραγωγής. Είναι ένα προϊόν το οποίο διαμορφώνει περιφέρειες, πολιτισμούς και τρόπους ζωής.

Όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ, αν είναι απαραίτητη θα πρέπει να διατηρήσει την ευρωπαϊκή οινοποίηση, και όχι να απαλλαγεί από αυτήν ή να την παραμορφώσει. Θα πρέπει να στηρίξει την προσαρμογή των οινοπαραγωγών –ιδιαίτερα την επακόλουθη αναδιάρθρωση των τομέων– και να δώσει σε αυτούς τα μέσα προκειμένου να κερδίσουν και πάλι την εσωτερική αγορά. Ούτε θα πρέπει να αρθούν οι περιορισμοί που αφορούν τα δικαιώματα φύτευσης. Οι περιορισμοί αυτοί παρέχουν εγγύηση για τον έλεγχο της παραγωγής και τη συνέχιση της ποιότητας. Όσον αφορά τα μέσα διαχείρισης κρίσεων, αν το ΕΚ βελτιώσει την κατάσταση σε σχέση με την αρχική πρόταση της Επιτροπής, μπορώ μόνο να λυπάμαι που η απόσταξη κρίσης –η οποία, αν είναι υποχρεωτική, δεν θα δημιουργήσει τις υπερβολές που παρατηρούμε τώρα– δεν αποτελεί πλέον επιλεγόμενη δυνατότητα μεταξύ των πιθανών μέσων για την αντιμετώπιση περιστασιακών κρίσεων.

 

8. Καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς (ΚΑΠ) και στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0470/2007) του κ. Jan Mulder, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, καθώς και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (COM(2007)0484 - C6-0283/2007 - 2007/0177(CNS)).

 
  
MPphoto
 
 

  Mariann Fischer Boel, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω ευχαριστώντας το Κοινοβούλιο για τις προσπάθειές του για αυτήν την έκθεση και, ασφαλώς, ειδικότερα τον εισηγητή κ. Mulder και τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.

Γνωρίζω από διάφορες συζητήσεις ότι ο κ. Mulder παρακολουθεί το θέμα από κοντά, και οι υπηρεσίες μου και εγώ έχουμε εξετάσει με προσοχή τις διαφορετικές τροπολογίες που έχουν προταθεί. Διάβασα με μεγάλο ενδιαφέρον την έκθεση που συνέταξε ο κ. Mulder. Εκτιμώ πραγματικά το σθεναρό, αφοσιωμένο ενδιαφέρον τόσο του κ. Mulder όσο και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με αυτό το θέμα. Εκτιμώ επίσης τη στήριξη που ο εισηγητής έχει εκφράσει επανειλημμένα υπέρ της πολλαπλής συμμόρφωσης στην έκθεσή του.

Όπως έχω πει πολλές φορές, το σύστημα αυτό είναι ορθό και απαραίτητο και θα πρέπει να παραμείνει αν θέλουμε η κοινωνία να στηρίζει τις γεωργικές πληρωμές μας. Γνωρίζω ότι βρισκόμαστε απολύτως στην ίδια πλευρά.

Θα μπορούσα σε γενικές γραμμές να συμφωνήσω με την αιτιολογική έκθεση που συνοδεύει τις τροπολογίες που προτείνει η παρούσα έκθεση. Ειδικότερα, μπορώ να επιδοκιμάσω την προτροπή για ένα όσο το δυνατόν πιο απλό σύστημα χωρίς να αλλοιώσουμε την αποτελεσματικότητά του. Νομίζω ότι έχουμε εκπληρώσει αυτόν τον στόχο σε μεγάλο βαθμό με την πρόταση που αφορά τον έλεγχο και το σύστημα κυρώσεων. Ασφαλώς, έχουμε τη δυνατότητα και την ευκαιρία να συνεχίσουμε αυτό το έργο στον υγειονομικό έλεγχο, όπου θα εστιάζουμε κυρίως στο πεδίο εφαρμογής του συστήματος πολλαπλής συμμόρφωσης.

Όσον αφορά τις τροπολογίες που κατατέθηκαν επί της πρότασης μας κανονισμού του Συμβουλίου, θα πρέπει όλοι να θυμηθούμε ότι οι συζητήσεις ήταν πολύ ζωηρές στα πλαίσια του Συμβουλίου. Η αρχική μας πρόταση εξελίχθηκε και τώρα έχουμε ένα κείμενο συμβιβασμού το οποίο συμφωνήθηκε από την Επιτροπή και το οποίο είναι το αποτέλεσμα έντονων συζητήσεων.

Η πορτογαλική Προεδρία έχει, στα πλαίσια του δυνατού, ενσωματώσει στον συμβιβασμό τις ιδέες που αναπτύξατε κατά την προετοιμασία της έκθεσής σας.

Όσον αφορά τις συγκεκριμένες τροπολογίες στις νομικές διατάξεις που προτείνετε τώρα, οφείλω να πω ότι δεν σχετίζονται με τον κανονισμό του Συμβουλίου που συζητάμε μόλις αυτήν τη στιγμή: αρκετές από αυτές αφορούν τους κανόνες ελέγχου που υπάγονται στην αρμοδιότητα της Επιτροπής και, όπως ανέφερα, οι νέοι κανόνες της Επιτροπής θα εγκριθούν σύντομα οριστικά.

Νομίζω ότι οι κύριες ανησυχίες του κ. Mulder έχουν ληφθεί υπόψη, και αυτό ισχύει ειδικότερα για τη βελτιωμένη ευελιξία με την οποία τα κράτη μέλη θα πρέπει να προσαρμόσουν το σύστημα ελέγχου στη διοικητική τους οργάνωση. Έχουμε επίσης επεκτείνει σε μεγάλο βαθμό τη δυνατότητα προηγούμενης γνωστοποίησης των ελέγχων.

Μια άλλη ομάδα προτάσεων του Κοινοβουλίου συζητήθηκε σε βάθος στα πλαίσια του Συμβουλίου και ο συμβιβασμός αντικατοπτρίζει όλες αυτές τις διαφορετικές απόψεις. Αφορά την περίπτωση της δυνατότητας απαλλαγής από τον κανόνα των δέκα μηνών –νομίζω ότι ο καθορισμός μιας ημερομηνίας είναι πολύ καλύτερη ιδέα– τη συνέχεια της εξέτασης των περιπτώσεων παραβιάσεων κατώτατου ορίου και ήσσονος σημασίας, και τη σταδιακή εισαγωγή της πλήρους πολλαπλής συμμόρφωσης για τα νέα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το απλοποιημένο σύστημα. Επιθυμούμε να εμμείνουμε σε αυτό το κείμενο συμβιβασμού, το οποίο αποτέλεσε αντικείμενο εντατικής διαπραγμάτευσης.

Τέλος, θα επωφεληθούμε της ευκαιρίας να συζητήσουμε την πρότασή σας για παράταση της περιόδου επέκτασης του συστήματος του καθεστώτος ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης (ΚΕΣΕ)· θα έχουμε αυτήν την ευκαιρία στα πλαίσια της συζήτησης για τον υγειονομικό έλεγχο. Όπως μπορεί να έχετε προσέξει, εγώ προσωπικά την θεωρώ μια πολύ καλή ιδέα.

Θα επανέλθω για τις τελικές παρατηρήσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Mulder, εισηγητής. – (NL) Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της εισαγωγής της Επιτρόπου δεν απαιτείται στα αλήθεια πολύ περισσότερη συζήτηση, αλλά εξακολουθώ να επιθυμώ να φωτίσω κάπως τη θέση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου.

Το πρώτο στοιχείο είναι η πολλαπλή συμμόρφωση. Δεν γνωρίζω πώς αποκαλείται στις άλλες γλώσσες, αλλά έχουμε υιοθετήσει αυτήν τη λέξη στα ολλανδικά. Αποτελεί οικείο όρο μεταξύ των γεωργών. Την υποστηρίζουμε πράγματι, όπως ανέφερε μόλις η Επίτροπος: αποτελεί ουσιαστική πτυχή της γεωργικής παραγωγής και πιστεύουμε ότι θα πρέπει να την υπερασπιστούμε, επειδή θέτει προϋποθέσεις στη γεωργική παραγωγή οι οποίες προχωρούν πέραν αυτού που είναι απαραίτητο προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα προϊόντα της γεωργίας θα είναι κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση. Προχωρούμε πέραν αυτού με κάθε είδους οδηγίες: με τις οδηγίες για τα πτηνά και τους οικοτόπους, τις οδηγίες για το περιβάλλον, τους κανόνες συνθηκών διαβίωσης των ζώων, κλπ.

Το μεγάλο ερώτημα σε σχέση με όλα αυτά είναι το εξής: τι μορφή θα πρέπει να λάβουν οι έλεγχοι; Όσον αφορά τους ελέγχους, νομίζω ότι, καθώς έχουμε όλο και περισσότερες μεταρρυθμίσεις, θα είναι αναγκαίο να υπάρξει ευρεία στήριξη και κατανόηση του συστήματος της πολλαπλής συμμόρφωσης από μέρους των γεωργών. Αν οι μέθοδοι είναι υπερβολικά γραφειοκρατικές, όπως είναι αυτήν τη στιγμή, αυτό δεν θα ευνοηθεί. Τι θα μπορούσαμε να αλλάξουμε σε αυτόν τον τομέα;

Καταρχάς, υπάρχουν υπερβολικά πολλοί ελεγκτικοί φορείς στα μεμονωμένα κράτη μέλη αυτήν τη στιγμή, οι οποίοι επίσης εξακολουθούν να πραγματοποιούν τους ελέγχους τους σε διαφορετικές ημέρες. Είμαστε πεπεισμένοι σε αυτήν την έκθεση ότι ο αριθμός των ελεγκτικών φορέων θα πρέπει να κρατηθεί σε ένα ελάχιστο επίπεδο, ότι οι έλεγχοι θα πρέπει επίσης να διεξάγονται στη διάρκεια μίας ημέρας, και ότι ο γεωργός θα πρέπει να λαμβάνει έγκαιρα προηγούμενη ειδοποίηση σχετικά με την επίσκεψη ελέγχου. Πόσο πιο πριν θα πρέπει να του χορηγεί η ειδοποίηση είναι κάτι το οποίο θα αποφασισθεί με τη σημερινή ψηφοφορία.

Πιστεύουμε επίσης ότι θα έπρεπε να υπάρχει μια διάταξη περί κατώτατου ορίου για τις παραβάσεις ήσσονος σημασίας, για τις ασήμαντες παραβάσεις: οι αρχές δεν θα πρέπει να λαμβάνουν πολύ αυστηρά μέτρα σε αυτές τις περιπτώσεις. Δεν μπορεί να τα βρίσκει κανείς όλα στραβά, και εξάλλου οι αγρότες δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να τιμωρούνται δύο φορές για μια παράβαση η οποία προβλέπεται τόσο από την ευρωπαϊκή όσο και από την εθνική νομοθεσία. Αυτό θα σήμαινε ότι θα έπρεπε να πληρώνουν δύο πρόστιμα και είμαστε αντίθετοι σε κάτι τέτοιο.

Ένα σημαντικό σημείο στην έκθεση –και νομίζω ότι η Επιτροπή είναι επίσης υπέρ αυτού– είναι ότι πάρα πολλά πράγματα τα οποία ελέγχονται από τις αρχές στα πλαίσια της πολλαπλής συμμόρφωσης ελέγχονται επίσης από τον ιδιωτικό τομέα. Για ποιο λόγο θα πρέπει να υπάρχουν δύο συστήματα επιθεώρησης; Για ποιο λόγο δεν θα πρέπει στην περίπτωση που ο ιδιωτικός τομέας ελέγξει κάτι, τότε οι δημόσιες αρχές να λένε «εντάξει, θα ελέγχουμε τα προγράμματα του ιδιωτικού τομέα από καιρό σε καιρό και αν λειτουργούν σωστά δεν θα χρειάζεται να διενεργούμε εμείς ελέγχους στις ίδιες τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις πλέον». Αυτό θα μπορούσε να αλλάξει πολύ την κατάσταση, και από την οπτική γωνία των γεωργών επίσης. Νομίζω ότι θα αποτελούσε μια εξαιρετική μορφή συνεργασίας με τον ιδιωτικό τομέα.

Στα πλαίσια της Επιτροπής και του Συμβουλίου, βρισκόμαστε εν τω μεταξύ σε συμφωνία σχετικά με την κατάργηση του κανόνα των δέκα μηνών. Νομίζω ότι η προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων στα κράτη μέλη είναι απλώς μια ενδεικτική ημερομηνία για την υποβολή αίτησης στήριξης.

Εμείς στην Επιτροπή Γεωργίας νομίζουμε ότι είναι εύλογο να πρέπει επίσης να χορηγηθεί στα νέα κράτη μέλη επιπλέον χρόνος προσαρμογής και έχουμε πει ότι αν τελικά λάβουν το 100% των πληρωμών γεωργικής στήριξης, θα πρέπει επίσης να τηρήσουν πλήρως τους κανόνες της πολλαπλής συμμόρφωσης. Δεν γνωρίζουμε ποιο θα είναι το μέλλον του συστήματος, αλλά ασφαλώς γνωρίζουμε ότι είναι απίστευτα ακριβό αυτήν τη στιγμή.

Θα μπορούσε η Επιτροπή να παρουσιάσει μια κατά προσέγγιση εκτίμηση όσον αφορά το κόστος εφαρμογής του σε κάθε κράτος μέλος, πώς το κόστος σε ένα κράτος μέλος συγκρίνεται με αυτό σε ένα άλλο και πώς συγκρίνεται με τη συνολική δαπάνη που συνδέεται με την πολλαπλή συμμόρφωση; Αυτή η μελέτη θα μπορούσε επίσης να προτείνει ορισμένες εναλλακτικές επιλογές για το πώς θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί πιο οικονομικά μέσω της συνεργασίας με τις εταιρείες του ιδιωτικού τομέα.

Σύμφωνα με μια κατά προσέγγιση εκτίμηση υπάρχουν αυτήν τη στιγμή περίπου 18 οδηγίες με τις οποίες οφείλουν να συμμορφώνονται οι γεωργοί προκειμένου να μην περικοπούν οι επιδοτήσεις του εισοδήματός τους. Ενδέχεται να δημιουργηθούν περισσότερες. Υπάρχει μια οδηγία για το έδαφος που βρίσκεται στο στάδιο επεξεργασίας, για παράδειγμα. Η Επιτροπή θα πρέπει να ερευνήσει κατά πόσον θα ήταν δυνατό να μειώσει τον αριθμό, και εγώ έχω μία-δύο οδηγίες υπόψη.

Είναι γελοίο να διαθέτουμε ταυτόχρονα την οδηγία για τα νιτρικά ιόντα και την οδηγία για τα υπόγεια ύδατα. Η οδηγία για τα υπόγεια ύδατα ορίζει το επιτρεπόμενο επίπεδο νιτρικών αλάτων στα υπόγεια ύδατα σε 50 mg ανά λίτρο (αν κάποιος ξεπεράσει αυτό το όριο υπόκειται σε κυρώσεις)· η οδηγία για τα νιτρικά άλατα ορίζει 1,7 κτηνοτροφικές μονάδες ανά εκτάριο. Θα πρέπει να έχουμε είτε τη μία είτε την άλλη, αλλά όχι και τις δύο. Αποτελεί υπερβολή μιας ορθής ρύθμισης. Μία από τις δύο θα πρέπει να καταργηθεί, και εγώ θα πρότεινα να καταργηθεί η οδηγία για τα νιτρικά ιόντα.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (EN) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Επίτροπο για τις παρατηρήσεις της σήμερα το πρωί και επίσης τον κ. Mulder για τη συνεργασία του σε αυτήν την έκθεση.

Την προηγούμενη εβδομάδα ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα του καναλιού RTE (το οποίο κάποτε επιμελούμουν και παρουσίαζα εγώ) έθεσε το πολύ απλό ερώτημα: «Πόσοι επιθεωρητές χρειάζονται για να εξετάσουν μια γεωργική εκμετάλλευση;» Στην περίπτωση ενός γεωργού, του κ. Eamon Healy από την πόλη Redcross στην Κομητεία Wicklow, χρειάστηκαν επτά επιθεωρήσεις και εννέα επιθεωρητές σε διάστημα τριών μηνών για να εξετάσουν τη γεωργική του εκμετάλλευση! Και νομίζω ότι, με κάθε είδους κριτήρια, αυτό το επίπεδο επιθεώρησης είναι υπερβολικό και καθόλου ευπρόσδεκτο σε μια γεωργική εκμετάλλευση η οποία είναι δραστήρια και πολυάσχολη. Νομίζω ότι λέει πολλά για την ανάγκη ριζικής μεταβολής του τρόπου που διενεργούμε τους ελέγχους πολλαπλής συμμόρφωσης στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και επίσης για την ανάγκη εκσυγχρονισμού –όπως είπε ο κ. Mulder– των πολλών διαφορετικών μορφών επιθεωρήσεων, είτε προβλέπονται από τα κράτη μέλη ή τον ιδιωτικό τομέα, είτε από την ΕΕ.

Περίπου το 68% των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης θεωρούνται ήσσονος σημασίας, και όμως επιφέρουν κυρώσεις, και νομίζω ότι χρειάζεται να είμαστε ευέλικτοι σχετικά με αυτό το ζήτημα. Πιστεύω ότι δεν θα έπρεπε να επιβάλλονται κυρώσεις για παραβάσεις που τιμωρούνται με λιγότερο από 250 ευρώ. Γνωρίζω ότι η Επιτροπή διαφωνεί, αλλά ελπίζω ότι θα πεισθεί από την επιχειρηματολογία μας.

Πάνω από το 70% των περιπτώσεων αφορούν την απώλεια σήμανσης στο αυτί ή κάποιο ζήτημα ήσσονος σημασίας σχετικά με την ταυτοποίηση, χωρίς να παρουσιάζουν προβλήματα ή να θέτουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία ή την υγεία των ζώων, και νομίζω ότι χρειαζόμαστε περισσότερη ευελιξία σχετικά με αυτό το συγκεκριμένο πρόβλημα. Θα πρέπει η δράση μας να είναι αναλογική. Νομίζω ότι πράγματι θα πρέπει να γνωστοποιούμε έγκαιρα στους γεωργούς τους ελέγχους μας. Πολλοί από αυτούς είναι μερικής απασχόλησης και η εκ των προτέρων γνωστοποίηση τους επιτρέπει να προετοιμαστούν για την επιθεώρηση. Δεν μπορούν στα αλήθεια να μεταβάλουν πολλά πράγματα στη γεωργική εκμετάλλευση μέσα σε ένα σύντομο χρονικό διάστημα.

Νομίζω, λοιπόν, ότι θα πρέπει να είμαστε πρακτικοί. Πολύ αμφιβάλλω κατά πόσο ο κ. Eamon Healy, ο γεωργός που μόλις ανέφερα, γνωρίζει για τη συζήτησή μας εδώ σήμερα το πρωί. Δεν νομίζω ότι παρακολουθεί τη συζήτηση μέσω του Διαδικτύου. Αλλά γνωρίζω ότι θα ενθουσιαστεί πολύ όταν μάθει τα αποτελέσματα των εργασιών και της ψηφοφορίας μας. Δεν επιθυμεί επτά επιθεωρήσεις ή εννέα επιθεωρητές στη γεωργική του εκμετάλλευση σε διάστημα τριών μηνών και μας λέει ότι χρειάζεται να εκσυγχρονίσουμε τον τρόπο με τον οποίο ασκούμε το έργο μας. Νομίζω ότι χρωστάμε σε αυτόν και σε άλλους γεωργούς να προχωρήσουμε αυτόν τον εκσυγχρονισμό.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernadette Bourzai, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω και να συγχαρώ τον κ. Mulder για το έργο του, και επίσης για τη μεθοδολογία του και για τις διάφορες διαβουλεύσεις που διεξήγαγε.

Η έκθεσή του για την εφαρμογή της πολλαπλής συμμόρφωσης στις γεωργικές ενισχύσεις έχει αναγνωρίσει μια περίοδο εκκίνησης κατά την εφαρμογή αυτού του αρκετά πολύπλοκου συστήματος. Στόχος είναι η αύξηση της αποδοχής από όλους τους κύριους εμπλεκόμενους φορείς. Συνιστά να γίνεται διάκριση μεταξύ των ζητημάτων που ανακύπτουν από τα κοινοτικά πλαίσια και αυτών που υπάγονται στην εθνική εφαρμογή. Τονίζει τη σημασία της αρχής της επικουρικότητας, των κανονισμών και των αιτημάτων που προσαρμόζονται στους κινδύνους και τις τοπικές απαιτήσεις, αλλά επίσης τη σημασία ενός κοινού πλαισίου που θα εγγυάται στους ευρωπαίους γεωργούς ίση μεταχείριση.

Αυτό το διπλό επίπεδο κανόνων έχει καταστήσει εξαιρετικά δύσκολη την εφαρμογή του συστήματος. Ανεπαρκής πληροφόρηση παρέχεται στους γεωργούς· τα κριτήρια κινδύνου έχουν χρησιμοποιηθεί σε πολύ λίγες περιπτώσεις· το σύστημα διαχείρισης, ελέγχου και μείωσης είναι υπερβολικά πολύπλοκο· ανεπαρκής προσοχή αποδίδεται στις περιπτώσεις ήσσονος μη συμμόρφωσης· η συχνότητα των ελέγχων δεν έχει εναρμονιστεί·η εκ των προτέρων γνωστοποίηση των ελέγχων αποτελεί πρόβλημα.

Προσωπικά, δεν επιθυμώ να αμφισβητήσω το πνεύμα της πολλαπλής συμμόρφωσης, η οποία προσφέρει απάντηση στις εύλογες προσδοκίες της κοινωνίας μας: σεβασμό για το περιβάλλον, ινχηλασιμότητα, ασφάλεια τροφίμων και διαφάνεια. Από την άλλη πλευρά, επιθυμώ πραγματικά να υπογραμμίσω το βαρύ φορτίο των ρυθμίσεων, τις δυσκολίες που συνεπάγεται η εφαρμογή τους επί τόπου και την αρνητική αντίληψη που έχουν ορισμένοι γεωργοί για αυτές, έχοντας την άποψη ότι ο επαγγελματισμός και η τεχνογνωσία τους αμφισβητούνται. Επιθυμώ, συνεπώς, να επισημάνω την ανάγκη απλοποίησης.

Απογοητεύθηκα με τις προτάσεις της Επιτροπής, οι οποίες ήταν πολύ περιορισμένες, και ελπίζω ότι θα υιοθετηθούν οι προτάσεις του Κοινοβουλίου και ότι η Επιτροπή θα επανέλθει με περισσότερο φιλόδοξες προτάσεις κατά τη διάρκεια του υγειονομικού ελέγχου.

Επιθυμώ να τονίσω ότι δεν συμφωνώ καθόλου με την ανταποδοτική λογική σύμφωνα με την οποία, εφόσον οι ευρωπαίοι γεωργοί υπόκεινται σε αυστηρούς όρους παραγωγής (καλή διαβίωση των ζώων, περιβαλλοντικές ανησυχίες, κτηνιατρικές πρακτικές) θα πρέπει να λαμβάνουν γεωργικές ενισχύσεις. Οι ενισχύσεις για τη γεωργία θα πρέπει ώς έναν βαθμό να θεμελιώνουν ένα πλαίσιο ευ αγωνίζεσθαι σε σχέση με τον ανταγωνισμό με τους γεωργούς από τρίτες χώρες οι οποίοι δεν υπόκεινται στους ίδιους όρους παραγωγής. Όμως, πιστεύω ότι επειδή οι γεωργοί λαμβάνουν δημόσιες ενισχύσεις θα πρέπει, σε αντάλλαγμα, να τηρούν ορισμένους κανόνες παραγωγής. Θα πρέπει να θεμελιωθεί μια αυθεντική σύμβαση μεταξύ γεωργών και ΕΕ. Θα πρέπει με κάποιο τρόπο να μετακινηθούμε από τον περιορισμό στη σύμβαση.

Είμαι, συνεπώς, ικανοποιημένη που η τροπολογία μου σχετικά με αυτό το ζήτημα εγκρίθηκε και που, όταν ο γεωργός υποβάλλει την ενιαία αίτησή του και δηλώνει την έκταση που χρησιμοποιείται για γεωργικούς σκοπούς, θα πρέπει επίσης να συμφωνήσει ότι θα συμμορφώνεται με τα κριτήρια που σχετίζονται με τη δημόσια υγεία, τη καλή διαβίωση των ζώων και τον σεβασμό στο περιβάλλον.

Οι μειώσεις στις πληρωμές θα πρέπει να διαφέρουν ανάλογα με το αν η μη συμμόρφωση θεωρείται ενέργεια από πρόθεση ή αποτέλεσμα αμέλειας. Υποστήριξα επίσης ότι κύρωση θα πρέπει να είναι ανάλογη με τη σημασία του πεδίου δραστηριότητας που επηρεάζεται από τη μη συμμόρφωση στη γεωργική εκμετάλλευση, ιδίως όταν πρόκειται για μεικτή εκμετάλλευση γεωργικής και κτηνοτροφικής μονάδας.

Οι γεωργοί στα διαφορετικά κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να υποχρεούνται να τηρούν τους ίδιους κανόνες, και συνεπώς είναι σημαντικό να διασφαλιστεί η αρμονική μεταφορά των απαιτήσεων διαχείρισης που ορίζουν οι οδηγίες. Επικροτώ επίσης τα μέτρα προσαρμογής για τα νέα κράτη μέλη.

Από την άλλη πλευρά, έστω και αν υποστηρίζω την εισαγωγή ενός κατωφλίου πάνω από το οποίο τα κράτη μέλη θα δύνανται να αποφασίσουν να μην εφαρμόσουν τυχόν μείωση των άμεσων ενισχύσεων, το κατώφλι του κατώτατου ορίου, είμαι εντελώς αντίθετη στην αύξηση αυτού του κατωφλιού στα 250 ευρώ, όπως προτείνει η τροπολογία 16. Αν συνέβαινε αυτό, οι περισσότερες παραβάσεις που συνεπάγονται μείωση των ενισχύσεων δεν θα επέφεραν κυρώσεις και το σύστημα πολλαπλής συμμόρφωσης για ενισχύσεις θα ήταν κενό νοήματος. Σας ζητώ, λοιπόν, να στηρίξετε την τροπολογία 31 του κ. Mulder η οποία προτείνει ένα κατώφλι 100 ευρώ, έναν συμβιβασμό ο οποίος πιστεύω ότι μπορεί να γίνει αποδεκτός από όλους.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον συνάδελφό μας κ. Jan Mulder για την έκθεσή του σήμερα και για τη μεθοδολογία του. Χαίρομαι που το Κοινοβούλιό μας εξετάζει τους μηχανισμούς πολλαπλής συμμόρφωσης για τις ενισχύσεις της ΚΓΠ, οι οποίοι έχουν αποδείξει ήδη από τη μείζονα μεταρρύθμιση του 2003 τους περιορισμούς ενός συστήματος οι κανόνες του οποίου είναι συχνά υπερβολικά ιδιότροποι, και έχουν μεταμορφώσει τη δουλειά των γεωργών σε ένα είδος ad hoc υπαλλήλων στα πλαίσια της ευρωπαϊκής διοίκησης, όταν στην πραγματικότητα αυτοί επιτελούν μια αποστολή αναγκαία για την ανθρωπότητα: μας τρέφουν.

Η μεταρρύθμιση του 2003 αποτελεί ένα σίγουρο βήμα προόδου το οποίο είχε ως σκοπό να βοηθήσει τον γεωργικό μας τομέα να προστατέψει το περιβάλλον και την υγεία, και σε αυτό το πνεύμα το 2005 ψηφίσαμε υπέρ του νέου κανονισμού για το ΕΓΤΑΑ που αντικαθιστούσε το ΕΓΤΠΕ – τμήμα Εγγυήσεων.

Συμμετέχω σήμερα στη συζήτηση με την ιδιότητα της μόνιμης εισηγήτριας για τα διαρθρωτικά ταμεία για την Επιτροπή Προϋπολογισμών, προκειμένου να τονίσω –όπως πολλοί από τους συναδέλφους μου– πόσο σημαντικό είναι να μειώσουμε την υπερβολική γραφειοκρατία στη διαχείριση αυτών πόρων. Όσον αφορά το θέμα του προϋπολογισμού, πιστεύω καταρχάς ότι είναι ζωτικής σημασίας όλοι οι εμπλεκόμενοι φορείς στη γεωργική οικονομία και την ανάπτυξη της υπαίθρου, οι κύριοι εγγυητές της περιβαλλοντικής προστασίας, να μειώσουν τα άχρηστα διοικητικά εμπόδια, έτσι ώστε να μπορέσουν να εστιάσουν στην κύρια δραστηριότητά τους, η οποία είναι να συνεχίσουν να επιτυγχάνουν την ποιοτική γεωργία που προσδοκούμε, και ταυτόχρονα μια γεωργία που θα είναι φιλική προς το περιβάλλον.

Δεύτερον, θα ήθελα επίσης οι έλεγχοι να εστιάσουν σε δύο ζητήματα τα οποία είναι εξαιρετικά χρήσιμα όσον αφορά τη διασφάλιση μιας κατάλληλης αναλογίας δαπανών-κέρδους. Νομίζω ότι είναι ζωτικής σημασίας οι κανόνες που θεσπίζουμε να μην εμποδίζουν τη χρήση των διαθέσιμων πιστώσεων για τις οποίες μαχόμαστε τόσο σκληρά σε κάθε γύρο διαπραγματεύσεων με τα κράτη μέλη στα πλαίσια του Συμβουλίου. Δεν είναι φυσιολογικό να παρατηρούμε μια τόσο περιορισμένη αξιοποίηση των πιστώσεων στα τέλη του 2007.

Προτίθεμαι, λοιπόν, να υπερψηφίσω όλα αυτά τα μέτρα στον βαθμό που επιδιώκουν να ελαττώσουν το διοικητικό βάρος.

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Wojciechowski, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, θα ήθελα να εκφράσω την υποστήριξή μας στον κ. Mulder. Η ανησυχία που διέπει την έκθεση είναι να διασφαλισθεί ότι η αρχή της πολλαπλής συμμόρφωσης και των συνδεόμενων με αυτήν ελέγχων δεν τιμωρεί τους γεωργούς αδικαιολόγητα.

Η γεωργία δεν είναι απλώς άλλη μία οικονομική δραστηριότητα. Επιτελεί έναν ειδικό κοινωνικό ρόλο. Οι πληρωμές υπό τον όρο εκπλήρωσης πολλών περιβαλλοντικών απαιτήσεων δεν ωφελούν μόνο τους γεωργούς αλλά επίσης την κοινωνία συνολικά. Αυτός ο ευρύς κοινωνικός ρόλος των πληρωμών θα πρέπει να τονίζεται συνεχώς. Ένα σημαντικό τμήμα της κοινωνίας δεν γνωρίζει αυτόν τον ρόλο και θα πρέπει να τον εξηγήσει κάποιος σε αυτούς.

Θα ήθελα να τονίσω ένα πολύ σημαντικό σημείο. Αξιώνουμε από τους γεωργούς μας να τηρούν την αρχή της πολλαπλής συμμόρφωσης. Επιβάλλουμε όρους σε αυτούς. Θα έπρεπε να επιβάλλουμε τους ίδιους όρους σε αυτούς που εξάγουν τα γεωργικά προϊόντα τους προς την Ευρώπη. Ειδικότερα, οι απαιτήσεις που αφορούν τη καλή διαβίωση των ζώων θα πρέπει να επιβάλλονται σε όλες τις εισαγωγές χωρίς εξαίρεση. Οικονομικά και ανθρωπιστικά συμφέροντα απαιτούν ότι θα πρέπει να ισχύσουν τα παραπάνω.

 
  
MPphoto
 
 

  Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ένα ευχαριστώ, καταρχάς, προς τον εισηγητή, ο οποίος ασφαλώς μπήκε σε μεγάλο κόπο, έστω και αν η Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου δεν ενέκριναν όλες του τις προτάσεις. Λυπούμαι για αυτό. Δεν προτίθεμαι να εισέλθω αυτήν τη στιγμή σε λεπτομέρειες, αλλά θα πω γενικά ότι η υποχρεωτική απαίτηση είναι, ασφαλώς, η συμμόρφωση με τον νόμο. Το νέο χαρακτηριστικό, μετά τον τερματισμό του συνδέσμου μεταξύ όγκου παραγωγής και ενισχύσεων, είναι ότι η συμμόρφωση αυτή με τον νόμο αποτελεί τώρα τη βάση για την πληρωμή πριμοδοτήσεων.

Αυτοί που δεν λαμβάνουν τις πριμοδοτήσεις δεν μπορούν και να τις χάσουν. Οι καλλιεργητές θα πρέπει απλώς να παραλείπουν να υποβάλλουν αίτηση. Παρόλα αυτά, εξακολουθούν να οφείλουν να τηρούν τον νόμο. Κυρία McGuinness, όταν αναφέρεστε σε επτά επιθεωρήσεις και εννέα επιθεωρητές –ή το αντίθετο– θα έπρεπε να ξεσπαθώνετε κατά της δικής σας εθνικής κυβέρνησης, διότι εναπόκειται στα κράτη μέλη να καθορίζουν πόσες επιθεωρήσεις θα διεξαχθούν, και αν δεν υπάρχει συντονισμός στη χώρα σας επειδή πολυάριθμα διαφορετικά διοικητικά όργανα είναι επιφορτισμένα με την επιβολή ειδικών νόμων, και κάθε αρχή στέλνει τους επιθεωρητές της ξεχωριστά, συνεπώς επιβάλλοντας ατελείωτα εμπόδια στους γεωργούς, αυτό δεν είναι ζήτημα που αφορά την ΕΕ αλλά τη δική σας εθνική κυβέρνηση. Επιλύστε το αυτό, και όλα τα άλλα θα είναι μια χαρά.

Πιστεύω ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να τεθεί η χορήγηση αυτών των χρημάτων υπό όρους. Στο συνέδριο, ακούσαμε κάποιον να λέει ότι αυτά ήταν τα χρήματα των γεωργών. Όχι, δεν είναι τα χρήματα των γεωργών: είναι τα χρήματα που χορηγούνται στους γεωργούς. Μην με παρεξηγείτε: είναι ορθό που αυτοί οι πόροι χορηγούνται, αλλά είναι επίσης ορθό ότι η κοινωνία προσδοκά να χορηγούνται σε αυτούς οι οποίοι πληρούν κάποιες προϋποθέσεις.

Μόλις δέχτηκα μια επιθεώρηση και εγώ ο ίδιος. Δυο άτομα ήρθαν, αφού προηγουμένως είχαν ειδοποιήσει για την επίσκεψή τους. Αν και δεν με άφησαν να επιλέξω την ώρα της επίσκεψης, την γνωστοποίησαν, έφτασαν προσηκόντως, και όλα κύλησαν πολύ ομαλά. Ασφαλώς, κυρία Επίτροπε, αυτές οι επιθεωρήσεις θα πρέπει να χρησιμοποιούνται επίσης για την ανάπτυξη μιας συμβουλευτικής υπηρεσίας για τη βοήθεια των γεωργών ενημερώνοντάς τους πώς θα μπορούν να συμμορφώνονται με τον καλύτερο τρόπο και να εφαρμόζουν τη νομοθεσία στις γεωργικές τους εκμεταλλεύσεις.

Το παραπάνω, όπως γνωρίζετε, τέθηκε σε ισχύ στο παρελθόν μετά από πρωτοβουλία του Κοινοβουλίου, συνεπώς η δυνατότητα υπάρχει. Σας παρακαλώ καταστήστε το υποχρεωτικό για τα κράτη μέλη, και τότε θα βρισκόμαστε ακόμη ένα βήμα μπροστά.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacky Hénin, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θεωρητικά η κοινή γεωργική πολιτική είχε ως σκοπό να εγγυηθεί την ασφάλεια των τροφίμων, τη σταθερότητα της παραγωγής και των τιμών στην ΕΕ, και επίσης ένα αξιοπρεπές εισόδημα για όλους τους γεωργούς. Δυστυχώς, στο όνομα του δόγματος του άγριου ανταγωνισμού, η ΚΓΠ του 2003 και το σύστημα της μερικής περικοπής αποτελούν άλλο ένα βήμα προς την εγκατάλειψη αυτών των στόχων, έστω και αν αποτελούν ζωτικής σημασίας συστατικά της Ευρώπης.

Τα δικαιώματα ενιαίας ενίσχυσης συντελούν στη δημιουργία σοβαρών δυσκολιών σε τομείς όπως ο οίνος, το γάλα, το κρέας, η ρίζα τεύτλου, τα φρούτα και τα λαχανικά. Η αρχή της περιβαλλοντικής πολλαπλής συμμόρφωσης των δικαιωμάτων δεν είναι τίποτα περισσότερο από ένα τέχνασμα που επινοήθηκε προκειμένου να πουληθεί αυτή η μεταρρύθμιση στους Βοημούς που θεωρούν τους εαυτούς τους υπέρμαχους του περιβάλλοντος απλώς και μόνο επειδή αυτό είναι στη μόδα. Πώς θα μπορούσαμε να φαντασθούμε ότι είναι δυνατό να αυξηθεί η προστασία του περιβάλλοντος τονώνοντας τον ανταγωνισμό στον τομέα της γεωργίας και κατεβάζοντας τις τιμές των τροφίμων ταυτόχρονα; Οι δύο απαιτήσεις είναι αντιφατικές μεταξύ τους: είναι αδύνατο να συνδυασθεί το χαμηλότερο κόστος παραγωγής με την αύξηση των περιβαλλοντικών ρυθμίσεων.

Κατά τον ίδιο τρόπο, η άμεση συνέπεια των μερικών περικοπών των πριμοδοτήσεων για τη διατήρηση των θηλαζουσών αγελάδων θα ήταν η εξαφάνιση των λιβαδιών που λειτουργούν ως φυσικοί απορροφητήρες του άνθρακα, τα οποία είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στην καταπολέμηση των εκπομπών που σχετίζονται με το φαινόμενο του θερμοκηπίου.

Η προστασία του πλανήτη και η διατήρηση της παραγωγής ποιοτικού ευρωπαϊκού βοείου κρέατος σημαίνει ότι η μέθοδος των μερικών περικοπών θα πρέπει να απορριφθεί. Σε ένα γενικότερο πλαίσιο, αυτό που στα αλήθεια χρειαζόμαστε είναι μια διαφορετική γεωργική πολιτική.

 
  
MPphoto
 
 

  Jeffrey Titford, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM.– (EN) Κυρία Πρόεδρε, η αιτιολογική έκθεση του εισηγητή είναι διαφωτιστική με την έννοια ότι παρουσιάζει την πολλαπλή συμμόρφωση ως προϋπόθεση για τη συνεχιζόμενη δημόσια στήριξη, και μας λέει ότι οι γεωργοί λαμβάνουν τώρα πληρωμές «για τη συμμόρφωσή τους με την κοινοτική νομοθεσία στον τομέα του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων και των φυτών, καθώς και της ευζωίας των ζώων». Επιπλέον αναφέρει ότι αυτού του είδους οι νομοθετικές ρυθμίσεις είναι πολύ αυστηρές σε σχέση με τις προδιαγραφές που ισχύουν στον υπόλοιπο κόσμο.

Τα παραπάνω εύστοχα εκφράζουν όλα τα προβλήματα που συνδέονται με τη στάση της ΕΕ όσον αφορά τη γεωργία, η οποία χαρακτηρίζεται από ένα επιθετικό ρυθμιστικό καθεστώς το οποίο εκτρέπει τους γεωργούς μακριά από τη φυσική σφαίρα των δραστηριοτήτων τους που είναι η παραγωγή τροφίμων και τους μετατρέπει σε φύλακες του περιβάλλοντος, ή αυτού που η παρούσα έκθεση αποκαλεί πολιτική για την ανάπτυξη της υπαίθρου, ενώ όλα αυτά προσθέτουν σημαντικά στις δαπάνες τους και μειώνουν την παραγωγή. Η νομοθεσία αυτή είχε επίσης ως αποτέλεσμα να θέσει τους γεωργούς σε άμεσο ανταγωνισμό ως προς τη χρηματοδότηση απέναντι σε ιδρύματα όπως τα κομητειακά πάρκα και οι περιοχές προστασίας της χλωρίδας και πανίδας, τα οποία κανονικά δεν θα ήταν ανταγωνιστές τους.

Γνωρίζω ότι η πρόθεση αυτής της έκθεσης είναι να απλοποιήσει την πολλαπλή συμμόρφωση, επειδή γίνεται ανοικτά παραδεκτό ότι η τελευταία έχει δημιουργήσει ένα βαρύ, γραφειοκρατικό φορτίο για τους γεωργούς και για τα κράτη μέλη που καλούνται να το επιβάλουν. Ισχυρίζομαι ότι ήταν μια κακή ιδέα από την αρχή και ότι η απλοποίησή της σημαίνει απλώς τη θέση ενός επιδέσμου παρά τη χορήγηση κάποιας θεραπείας. Ως συνήθως, στη γλώσσα της ΕΕ, «απλοποίηση» σημαίνει περισσότερη τυποποίηση και περισσότερος έλεγχος από την Επιτροπή. Και πάλι, οι μείζονες διαφορές που είναι έμφυτες στη γεωργία σε όλο το φάσμα της ποικιλίας των κλιμάτων που κυριαρχούν στην ΕΕ δεν προσφέρονται για τέτοιου είδους τυποποίηση. Η παρούσα έκθεση με ενθουσιασμό διαφημίζει την άποψη ότι η πολλαπλή συμμόρφωση είναι ένα σημαντικό μέσο για τη δικαιολόγηση της δημόσιας στήριξης στους γεωργούς. Αμφιβάλλω αν έστω και ένα τοις εκατό των πολιτών έχουν ακούσει για την πολλαπλή συμμόρφωση, πόσο μάλλον αν κατανοούν τι σημαίνει. Για πραγματική απλοποίηση, ας ξεχάσουμε εντελώς την πολλαπλή συμμόρφωση και ας αφήσουμε τους γεωργούς να συνεχίσουν αυτό που κάνουν καλύτερα, το οποίο είναι να καλλιεργούν φυτά και να εκτρέφουν ζώα.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Allister (NI). - (EN) Κυρία Πρόεδρε, οι γεωργοί δεν είναι παράλογοι άνθρωποι, ούτε, κατά κανόνα, είναι ανέντιμοι, και όμως η πολλαπλή συμμόρφωση συχνά τους αντιμετωπίζει άδικα, με δυσανάλογες κυρώσεις για παραβάσεις ήσσονος σημασίας και με επιθεωρήσεις χωρίς προηγούμενη γνωστοποίηση. Έχουμε πληροφορηθεί ότι το 68% του συνόλου των περιπτώσεων μη συμμόρφωσης χαρακτηρίζονται ήσσονος σημασίας, και όμως οι κυρώσεις που επιβάλλονται είναι πολύ συχνά, για τον γεωργό που παλεύει, σχεδόν συντριπτικές. Η διαφορά στον τρόπο με τον οποίο γίνεται η διαχείριση της πολλαπλής συμμόρφωσης από χώρα σε χώρα προκαλεί τα παράπονα που έχει δημιουργήσει σε ορισμένες από αυτές.

Στην εκλογική μου περιφέρεια στη Βόρεια Ιρλανδία είχαμε ένα ιδιαίτερο πρόβλημα με τους διπλούς αγρούς, το οποίο προέκυπτε από το σύστημα «conacre» που χρησιμοποιούμε. Αντί μιας πραγματιστικής έρευνας για λύση, αυτό που διαθέταμε ήταν πολύ βαριά ακαμψία. Σε μεγάλο βαθμό ευθύνεται για αυτήν την κατάσταση το τοπικό Υπουργείο Γεωργίας, αλλά αυτό και οι Βρυξέλλες θα μπορούσαν να είχαν κάνει περισσότερα προκειμένου να επιλύσουν το πρόβλημα. Έτσι, προχωρώντας μπροστά, το αίτημά μου είναι σίγουρα υπέρ της απλοποίησης και της ευελιξίας, και υπέρ μιας καλής δόσης σωστής, παλιομοδίτικης κοινής λογικής, η οποία θα αντικαταστήσει την ακαμψία ορισμένων μανδαρίνων που διακατέχονται από υπερβολικό ζήλο.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (PPE-DE). - (EN) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να χαιρετίσω την σημερινή έκθεση και να συγχαρώ τον εισηγητή για το έργο του.

Η πολλαπλή συμμόρφωση και ο τρόπος που εφαρμόζεται σε επίπεδο κράτους μέλους είναι πολύ σημαντικά. Δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε μεταξύ μας –και μεταξύ των κρατών μελών– να προβεί ο καθένας στη δική του ερμηνεία. Αν προσέξατε αυτά που ανέφεραν σήμερα το πρωί η κ. McGuinness και ο κ Graefe zu Baringdorf, είναι εμφανής η διαφορά στην ερμηνεία στα διαφορετικά κράτη μέλη. Οφείλουμε να διορθώσουμε αυτό το πρόβλημα σε επίπεδο κράτους μέλους, και οφείλουμε να επιμείνουμε ότι κάθε κράτος μέλος θα εφαρμόσει τη σχετική οδηγία με τον ορθό και κατάλληλο τρόπο σε όλα ανεξαιρέτως τα κράτη μέλη.

Οι γεωργοί χρειάζονται και απαιτούν λιγότερη επιθεώρηση, όχι περισσότερη. Όταν η επιθεώρηση λαμβάνει χώρα, θα πρέπει να υπάρχει έγκαιρη ειδοποίηση πριν από την πραγματοποίηση της επιθεώρησης. Είναι τρέλα, κατά τη γνώμη μου, να επιβάλλονται πρόστιμα σε οποιονδήποτε γεωργό για κάθε μικρή λεπτομέρεια· αυτό ήδη συμβαίνει. Θα πρέπει να χορηγείται στους γεωργούς ένα χρονικό διάστημα προκειμένου αυτοί να τακτοποιήσουν οποιοδήποτε τυχόν πρόβλημα διαπιστωθεί, και όχι απλώς να τους ανακοινώνεται ότι έχουν παρανομήσει και ότι θα υποστούν κυρώσεις. Υπάρχει μεγάλη ανάγκη να μειωθεί η γραφειοκρατία και οι γραφειοκρατικές καθυστερήσεις στη γεωργία. Η πολλαπλή συμμόρφωση δεν θα πρέπει να καταστεί ένα σύστημα το οποίο θα επιτρέπει την τιμωρία και την αστυνόμευση των γεωργών. Θα πρέπει να είμαστε εκεί προκειμένου να βοηθήσουμε τους γεωργούς και να τους συμβουλέψουμε σχετικά με το πώς να κάνουν τα πράγματα καλύτερα. Η πολλαπλή συμμόρφωση θα μπορούσε να είναι μια δύναμη στην υπηρεσία του καλού, και αυτοί που διενεργούν τους ελέγχους θα πρέπει να έχουν σαφή και κατάλληλη εκπαίδευση και να γνωρίζουν τις ευθύνες τους.

Ναι, ο κ. Graefe zu Baringdorf έχει δίκιο. Δέχτηκα επιθεώρηση στη δική μου γεωργική εκμετάλλευση η οποία διήρκεσε επτά ώρες. Το μόνο πρόβλημα που εντόπισαν ήταν ότι ένα μικρό τμήμα αυτής δεν θεωρούνταν πλέον καλλιεργήσιμη γη και είχαμε κατασκευάσει μια πτηνοτροφική μονάδα, σχετικά την οποία δεν τους είχαμε ενημερώσει. Λοιπόν, στα αλήθεια, μια παράβλεψη τόσο απλή όσο αυτή –η κατασκευή μιας πτηνοτροφικής μονάδας στη γεωργική σου εκμετάλλευση και η παράλειψη ενημέρωσης των επιθεωρητών εντός διαστήματος 12 μηνών– δεν νομίζω ότι είναι κάτι για το οποίο θα έπρεπε κανείς πραγματικά να υποστεί κυρώσεις. Θα έπρεπε να έχει κανείς το δικαίωμα να διορθώσει την παράλειψή του το συντομότερο δυνατό.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesco Ferrari (ALDE). - (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι η έκθεση του κ. Mulder καταβάλλει μια αξιοθαύμαστη προσπάθεια για τη βελτίωση της γεωργικής πολιτικής στην Ευρώπη.

Η γεωργία προσελκύει το συνεχώς αυξανόμενο ενδιαφέρον της Ευρώπης. Έχοντας υπόψη ότι η μισή επιφάνεια της έκτασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει αποδοθεί στη γεωργία, πιστεύω ότι οι όροι χρηματοδότησης αντιπροσωπεύουν ένα από τα πλέον σημαντικά πολιτικά σήματα που εξηγούν την επιθυμία επιβεβαίωσης της στήριξής μας για τον γεωργικό τομέα, ενώ ταυτόχρονα εξαρτούν τη στήριξη αυτή από τον σεβασμό για το περιβάλλον. Θα ήθελα να τονίσω τον τρόπο με τον οποίο αυτοί οι κανόνες συνδέονται με τους πολίτες μας, με τους καταναλωτές: έχουμε εδώ ένα πολύ σημαντικό μέσο έγερσης της ευαισθητοποίησης σχετικά με ένα θέμα τόσο επίκαιρο όσο η προστασία του περιβάλλοντος.

Επιδοκιμάζω τις προσπάθειες του εισηγητή να απλοποιήσει τους όρους χρηματοδότησης: πράγματι, κατά την άποψη μου, είναι αντιπαραγωγικό να απαιτούνται υπερβολικές προσπάθειες από τους γεωργούς για τη συμμόρφωσή τους με τη νομοθεσία. Εισάγοντας νέα ζητήματα όπως η αλλαγή του κλίματος, τα βιοκαύσιμα, οι υδάτινοι πόροι και η διαχείριση κινδύνων, η Επιτροπή έχει αποδείξει την επιθυμία της να κινηθεί προς τα εμπρός, έστω και αν κάποια αμφισημία εξακολουθεί να περιβάλλει τον τρόπο με τον οποίο οφείλει να ασκείται η διαχείριση των όρων χρηματοδότησης, αν περιορίζεται στον καθορισμό μιας γενικής φύσεως απαίτησης για απλοποίηση χωρίς να αποσαφηνίζεται ο τρόπος –και ο σκοπός– με τον οποίο πρόκειται να εφαρμοστεί.

Στοιχεία όπως η απλοποίηση, η απορρύθμιση και –εγώ ο ίδιος θα πρόσθετα– η διαφάνεια θα πρέπει πάντα να βρίσκονται στη βάση κάθε τυχόν πρωτοβουλίας η οποία προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σταματώ εδώ αλλά, κυρία Επίτροπε, γνωρίζω ότι πριν από δέκα ημέρες επισκεφθήκατε την Brescia, στην επαρχία από την οποία κατάγομαι, και –έστω και αν αυτό δεν είναι πολύ σχετικό με την παρούσα συζήτηση– είχατε τη δυνατότητα να δοκιμάσετε τα κρασιά και τα χαρακτηριστικά προϊόντα της Brescia: πιστεύω ότι η μη προσθήκη ζάχαρης στον οίνο είναι ένα μέσο με το οποίο κανείς πετυχαίνει τη σωστή ισορροπία όσον αφορά την ποιότητα και τη δίκαιη ανταμοιβή των παραγωγών.

 
  
MPphoto
 
 

  Seán Ó Neachtain (UEN).(GA) Κυρία Πρόεδρε, η εγγυημένη στήριξη της ΕΕ προς τους γεωργούς θα πρέπει να παρέχεται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής για τα έτη 2007-2013. Και για τον λόγο αυτόν, δεν μπορώ να δεχτώ ότι η Επιτροπή θα πρέπει να επιχειρεί τη μείωση αυτής της εγγύησης μέσω του προσφάτως αναγγελθέντος από αυτήν υγειονομικού ελέγχου. Η Επιτροπή επιδιώκει να περικόψει το ποσό των άμεσων πληρωμών προς τους γεωργούς σε λιγότερο από 13%. Αυτή η παραβίαση της εγγύησης είναι, κατά τη γνώμη μου, απαράδεκτη επειδή οι γεωργοί έχουν προβεί σε διακανονισμούς παύσης καλλιέργειας για αυτά τα χρόνια, οι οποίοι δεν θα ήταν ορθό να παραβιαστούν.

Όσον αφορά τις προδιαγραφές, θα έλεγα το εξής: αν πρόκειται να εφαρμοσθούν σε όλη την ΕΕ, θα πρέπει να ισχύουν εξίσου στα τρόφιμα που εισέρχονται στην ΕΕ – και οι γεωργοί σε όλη την Ευρώπη δεν θα πρέπει να υποβάλλονται σε άσκοπους ελέγχους.

Θα πρέπει να εξετάσουμε τις προδιαγραφές που ισχύουν για τα τρόφιμα που επιτρέπουμε στην Ευρώπη, και η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει δράση, αντί να ενοχλεί τους γεωργούς, οι οποίοι κάνουν ό,τι καλύτερο μπορούν σε όλες τις περιοχές της Ευρώπης, και σε αυτές συμπεριλαμβάνεται ασφαλώς η χώρα μου, η Ιρλανδία.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Petre (PPE-DE). - (RO) Κυρία Πρόεδρε, καταρχάς, θα ήθελα να συγχαρώ τους συναδέλφους μας, τους εισηγητές και τους σκιώδεις εισηγητές, οι οποίοι ανέλαβαν τη δύσκολη αποστολή να παρουσιάσουν ενώπιόν μας αυτήν τη δέσμη σύνθετων τροπολογιών οι οποίες είναι αναγκαίες για το μάλλον της κοινής γεωργικής πολιτικής.

Είναι προφανές ότι ο πολύ μεγάλος αριθμός ευρωπαϊκών κανονισμών και οδηγιών που πρέπει να τηρούν οι γεωργοί καθιστά δυσκολότερη την πρόσβασή τους στα καθεστώτα ενισχύσεων. Οι κανόνες του συστήματος ενιαίας ενίσχυσης θα πρέπει να απλοποιηθούν όσον αφορά τους όρους χρηματοδότησης. Η νομική βάση επιτρέπει την εφαρμογή του ελάχιστου κανόνα για τη μείωση των πληρωμών, καθώς και για τις εξαιρέσεις από τη μείωση σε περίπτωση παραβάσεων ήσσονος σημασίας.

Λιγότερες διοικητικές υποχρεώσεις, εναρμονισμένες εξετάσεις, συνδυασμός των εξετάσεων, και σε επίπεδο ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, και πληρωμές που καταβάλλονται εμπρόθεσμα θα βελτιώσουν τη συνολική βοήθεια που παρέχεται στους γεωργούς, αυξάνοντας έτσι την αποτελεσματικότητα της κοινής γεωργικής πολιτικής.

Είναι επίσης απαραίτητο να παρασχεθεί αυξημένη βοήθεια για την προετοιμασία των ελέγχων, οι οποίοι, κατά τη γνώμη μου, θα πρέπει να αναγγέλλονται με περιορισμένη διάρκεια και να διεξάγονται από κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα.

Τέλος, στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, καθώς και των νέων κρατών μελών, θεωρώ συνετή την παράταση της προαιρετικής φύσης των άρθρων 3, 4, 6, 7 και 9 μέχρι το 2013, στον βαθμό που οι διατάξεις αυτών των άρθρων αναφέρονται στις νόμιμες προϋποθέσεις σχετικά με θέματα διοίκησης.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όλες οι μορφές γεωργικής δραστηριότητας και παραγωγής θα πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που αφορούν την περιβαλλοντική προστασία, την ασφάλεια, την ποιότητα και την καλή διαβίωση των ζώων. Η έκθεση του κ. Mulder περιλαμβάνει πολλές σημαντικές διατάξεις από αυτήν την άποψη.

Θα ήθελα να ζητήσω από την Επίτροπο να εστιάσει ιδιαίτερα σε τέσσερις τροπολογίες, συγκεκριμένα στις τροπολογίες 19, 26, 27 και 29. Προκειμένου το σύστημα πολλαπλής συμμόρφωσης να εφαρμοστεί σωστά στα νέα κράτη μέλη, ενώ ταυτόχρονα θα ανταποκρίνεται στις προσδοκίες της κοινωνίας, θα πρέπει να εισαχθεί σε στάδια.

Το πλήρες φάσμα των απαιτήσεων θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ σε αυτές τις χώρες μόλις το 2013, όταν θα ξεκινήσουν να λαμβάνουν πλήρεις άμεσες πληρωμές. Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 δεν προβλέπουν πόρους για την προσαρμογή των κτημάτων και για επενδύσεις. Κυρία Επίτροπε, οι απαιτήσεις και οι προδιαγραφές που επιβάλλονται στους γεωργούς μας είναι αυστηρότερες από ό,τι στις τρίτες χώρες. Πρέπει να στηρίξουμε τους γεωργούς μας και να τους προστατέψουμε από τον αθέμιτο ανταγωνισμό. Τα εισαγόμενα προϊόντα θα πρέπει να συμμορφώνονται με τις ίδιες προδιαγραφές διαδικασίας παραγωγής όπως και τα προϊόντα της Ένωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Mariann Fischer Boel, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τους βουλευτές για όλες τους τις παρεμβάσεις σε αυτήν τη συζήτηση.

Όπως θα γνωρίζετε, ο περιορισμός των γραφειοκρατικών καθυστερήσεων και η απλοποίηση των διαδικασιών βρίσκονταν ανέκαθεν στην κορυφή των προτεραιοτήτων αυτής της Επιτροπής. Για τον λόγο αυτόν, όταν ξεκινήσαμε αυτήν τη συζήτηση για την πολλαπλή συμμόρφωση, αναθέσαμε στην εταιρεία Rambøll Management τη σύνταξη μιας έκθεσης σχετικά με την απλοποίηση της ΚΓΠ η οποία συνδεόταν ειδικά με την πολλαπλή συμμόρφωση. Είναι μια περιορισμένη μελέτη η οποία καλύπτει μόλις πέντε κράτη μέλη, αλλά είναι πολύ ενδιαφέρουσα και θα σας προμηθεύσω ένα αντίτυπο.

Αποδεικνύει, όπως ορθά αναφέρει ο κ. Graefe zu Baringdorf, ότι υπάρχουν τεράστιες διαφορές μεταξύ των κρατών μελών. Ο τρόπος με τον οποίο το σύστημα πολλαπλής συμμόρφωσης εφαρμόζεται στα κράτη μέλη διαφέρει. Έτσι, όπως ορθά ειπώθηκε, ο ρόλος του συμβουλευτικού συστήματος είναι κρίσιμος.

Νομίζω ότι θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε αυτήν τη μελέτη για περαιτέρω συζητήσεις, στα πλαίσια του υγειονομικού ελέγχου, σχετικά με τις ενέργειες στις οποίες μπορούμε να προβούμε προκειμένου να απλοποιήσουμε το σύστημα πολλαπλής συμμόρφωσης χωρίς να αλλοιώσουμε τις ιδέες στις οποίες βασίζεται.

Αυτό είναι ένα πρώτο βήμα, μαζί με τη συζήτηση στα πλαίσια του Συμβουλίου και την έκθεση του κ. Mulder, αλλά δεν είναι το τελικό βήμα. Ας συνεχίσουμε με τον υγειονομικό έλεγχο προκειμένου να διαπιστώσουμε τι θα μπορούσε να γίνει και ας χρησιμοποιήσουμε όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες. Η παρούσα έκθεση αξίζει να εξετασθεί προκειμένου να διαπιστώσουμε τι μπορεί να γίνει, τι μπορούν να κάνουν τα κράτη μέλη, και πώς τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν τις βέλτιστες πρακτικές μεταξύ τους, προκειμένου να καταλήξουν σε μια λύση στην οποία θα υπάρχει ένα πλαίσιο ισοτιμίας όρων.

Σας ευχαριστώ για τη συζήτηση. Είμαι βέβαιη ότι θα επανέλθουμε σε αυτό το ζήτημα.

 
  
  

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Witold Tomczak (IND/DEM), γραπτώς. (PL) Χαιρετίζω την αναβολή της εφαρμογής των δαπανηρών απαιτήσεων που συνδέονται με την πολλαπλή συμμόρφωση για τα νέα κράτη μέλη (τα αποκαλούμενα νέα δέκα κράτη μέλη). Αυτή είναι σίγουρα δικαιολογημένη. Οι εν λόγω χώρες δεν λαμβάνουν ακόμη τις πλήρεις άμεσες πληρωμές οι οποίες ήδη αντιπροσωπεύουν τη μερίδα τους λέοντος των συνολικών δαπανών για τη γεωργία στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Χαιρετίζω επίσης την παράταση της δυνατότητας των νέων κρατών μελών να επωφελούνται από τις ενιαίες στρεμματικές ενισχύσεις (ΚΕΣΕ) από το 2010 ώς το 2013. Η παράταση θα αποτρέψει την επιβάρυνση των νέων κρατών μελών με ένα βαρύ και περιττό φορτίο σε σχέση με την εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης (ΚΕΕ).

Αυτό είναι μια κίνηση προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά δεν θα πρέπει να επιτρέψουμε να καλύψει τη σοβαρή κατάσταση που αφορά τη διανομή των πόρων μεταξύ παλαιών και νέων κρατών μελών. Σύμφωνα με τις πλέον πρόσφατες διαθέσιμες πληροφορίες που ανάγονται στο 2005, τα νέα κράτη μέλη έχουν λάβει 1,5 δισ. ευρώ σε άμεσες πληρωμές. Αυτό είναι 21 φορές λιγότερο από όσα έχουν λάβει τα παλαιά δεκαπέντε κράτη μέλη. Οι δικαιούχοι, πάντως, έχουν εισπράξει μόλις 2,4 φορές λιγότερα χρήματα (2 εκατ. ευρώ και 4,9 εκατ. ευρώ αντίστοιχα). Αυτές οι τεράστιες διαφορές αντικατοπτρίζονται επίσης στις μέσες πληρωμές που λαμβάνει κάθε δικαιούχος. Για τα νέα κράτη μέλη το ποσό ανερχόταν σε 723 ευρώ, ενώ για τα παλαιά δεκαπέντε ανερχόταν σε 6 327 ευρώ, δηλαδή σχεδόν εννέα φορές περισσότερο!

Οι συνεχιζόμενες διακρίσεις σε βάρος των νέων κρατών μελών είναι καταστροφικές για τους γεωργούς αυτών των χωρών. Θέτουν επίσης υπό αμφισβήτηση το ίδιο το πνεύμα της κοινής γεωργικής πολιτικής και την ανάπτυξη της γεωργίας σε όλη συνολικά την Ευρωπαϊκή Ένωση.

 
  
  

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.25 και συνεχίζεται στις 11.30)

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. ROURE
Αντιπροέδρου

 

9. Ώρα των ψηφοφοριών
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις ψηφοφορίες.

(Για τα αποτελέσματα και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με την ψηφοφορία: βλ. συνοπτικά πρακτικά)

 

9.1. Τροποποίηση της συμφωνίας ΕΚ/Μαρόκου σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην ΕΕ (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Paolo Costa (A6-0457/2007)

 

9.2. Τροποποίηση των συμφωνιών σχετικά με τις αεροπορικές μεταφορές που έχουν συναφθεί με τη Γεωργία, τον Λίβανο, τις Μαλδίβες, τη Μολδαβία, τη Σινγκαπούρη και την Ουρουγουάη για να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην ΕΕ (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Paolo Costa (A6-0456/2007)

 

9.3. Προσαρμογή του παραρτήματος VIII της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας (ψηφοφορία)
  

– Έκθεση Neil Parish (A6-0455/2007)

 

9.4. Έλεγχος κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων που τυγχάνουν επιστροφών ή άλλων ποσών (τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 386/90 του Συμβουλίου) (ψηφοφορία)
  

– Έκθεση Herbert Bösch (A6-0478/2007)

 

9.5. Διατάξεις ρυμούλκησης και οπισθοπορείας των γεωργικών ή δασικών ελκυστήρων με τροχούς (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ψηφοφορία)
  

– Έκθεση Hans-Peter Mayer (A6-0474/2007)

 

9.6. Όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Hans-Peter Mayer (A6-0473/2007)

 

9.7. Μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα ραδιενέργειας στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Hans-Peter Mayer (A6-0475/2007)

 

9.8. Στοιχειώδεις κανόνες για την προστασία των μόσχων (Κωδικοποιημένη έκδοση) (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Francesco Enrico Speroni (A6-0476/2007)

 

9.9. Εμπορία του πολλαπλασιαστικού υλικού οπωροφόρων φυτών και οπωροφόρων δένδρων που προορίζονται για την παραγωγή φρούτων (Αναδιατύπωση) (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Ιωάννης Γκλαβάκης (A6-0480/2007)

- Πριν από την ψηφοφορία:

 
  
MPphoto
 
 

  Ιωάννης Γκλαβάκης, εισηγητής. Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συναδέλφους για τη στήριξή τους κατά τη σύνταξη της έκθεσης. Χαίρομαι που έρχεται προς ψήφιση στην ολομέλεια με ομοφωνία, όμως αυτό δεν μπορεί να μας εμποδίσει να καυτηριάσουμε τη διαδικασία της αναδιατύπωσης, που επέλεξε η Επιτροπή για τη συγκεκριμένη πρόταση οδηγίας.

Η έκθεση αυτή είναι πολύ σημαντική, διότι επιδιώκει να βάλει σωστές βάσεις στη διακίνηση των οπωροφόρων δέντρων, ώστε να είναι πιστοποιημένα και εξασφαλισμένα από πλευράς φυτοϋγείας, με στόχο να προστατευθεί ο γεωργός, ο καταναλωτής και το περιβάλλον. Είναι κεφαλαιώδους σημασίας να μπορεί ο παραγωγός να προμηθεύεται υγιές πολλαπλασιαστικό υλικό, τόσο για την εξάπλωση νέων ασθενειών, όσο και για την εξασφάλιση του εισοδήματός του, αλλά και για τη μείωση της χρήσης φυτοφαρμάκων, που όλοι γνωρίζουμε πόσο επιβαρύνουν το περιβάλλον. Αυτός ήταν και ο λόγος που υποβάλαμε μια σειρά από τροπολογίες.

Ας μην ξεχνάμε ότι με τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε 27 χώρες, η διακίνηση αγαθών έγινε πιο εύκολη, πιο απλή και χωρίς διατυπώσεις. Αυτό κρύβει κινδύνους. Πρέπει να προσέξουμε, διότι η διακίνηση χωρίς ελέγχους στα φυτικά προϊόντα ενέχει τον κίνδυνο εξάπλωσης ασθενειών με ολέθριες συνέπειες στο περιβάλλον αλλά και στην οικονομία.

Τέλος, θα ήθελα να επαναλάβω την αντίθεσή μου στη διαδικασία της αναδιατύπωσης, που μας εμποδίζει να βελτιώσουμε όσα σημεία κρίνουμε αναγκαία. Πιστεύω ότι η τακτική αυτή είναι επικίνδυνη, ιδίως στην περίπτωση που η Επιτροπή την επιλέξει και σε μελλοντικές αναθεωρήσεις άλλων προτάσεων κανονισμών και οδηγιών.

 

9.10. Προσωρινές διατάξεις για τους συντελεστές ΦΠΑ (ψηφοφορία)
  

- Έθεση Ieke van den Burg (A6-0469/2007)

- Πριν από την ψηφοφορία:

 
  
MPphoto
 
 

  Pervenche Berès, πρόεδρος της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων (FR) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων υπερψήφισε την έκθεση του Ieke van den Burg στις 21 Νοεμβρίου 2007, και το Συμβούλιο έλαβε ανάλογη απόφαση την προηγούμενη εβδομάδα. Δεν είναι η πρώτη φορά που έπρεπε να πραγματοποιήσουμε μια επείγουσα δήλωση όσον αφορά αυτά τα θέματα, και ελπίζουμε να προσφέρουμε στον Επίτροπο τη στήριξή μας στην προσπάθειά του να επιτευχθεί ένα σταθεροποιημένο σύστημα.

Από αυτήν την άποψη, ωστόσο, με την ευκαιρία της έκθεσης, θα θέλαμε να μεταδώσουμε ορισμένα πολύ σαφή μηνύματα. Το πρώτο είναι ότι πρέπει να προσδιοριστεί αν η ιδέα καθορισμένων ρυθμίσεων που βασίζεται στη χώρα προέλευσης εξακολουθεί να αποτελεί στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει επίσης να προσφέρουμε στα κράτη μέλη ευελιξία όσον αφορά τη χρήση χαμηλότερων συντελεστών για προϊόντα βασικής ανάγκης για κοινωνικούς, οικονομικούς, πολιτιστικούς και περιβαλλοντικούς λόγους. Πρέπει επίσης να προσφέρουμε στα κράτη μέλη τον χώρο να χρησιμοποιήσουν χαμηλότερους συντελεστές όσον αφορά τους πολιτικούς στόχους.

Τέλος, πρέπει να εγκρίνουμε τους χαμηλότερους συντελεστές ΦΠΑ, έτσι ώστε να στηρίξουμε υπηρεσίες έντασης εργασίας. Το Κοινοβούλιο προτίθεται να συμβάλει από την πλευρά του και να στηρίξει τον Επίτροπο στην αποφασιστικότητά του να βρει μια βιώσιμη λύση σε αυτό το θέμα.

 

9.11. Σύσταση της κοινής επιχείρησης ARTEMIS (ψηφοφορία)
  

– Έκθεση Gianni De Michelis (A6-0484/2007)

 

9.12. Σύσταση της κοινής επιχείρησης ENIAC (ψηφοφορία)
  

– Έκθεση Νικόλαος Βακάλης (A6-486/2007)

 

9.13. Σύσταση της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Françoise Grossetête (A6-479/2007)

 

9.14. Σύσταση της κοινής επιχείρησης Clean Sky (ψηφοφορία)
  

– Έκθεση Lena Ek (A6-483/2007)

 

9.15. Πράσινο Βιβλίο: Η διπλωματική και προξενική προστασία του υπηκόου της Ένωσης στις τρίτες χώρες (ψηφοφορία)
  

– Έκθεση Ιωάννης Βαρβιτσιώτης (A6-484/2007)

- Πριν από την ψηφοφορία:

 
  
MPphoto
 
 

  Ιωάννης Βαρβιτσιώτης, εισηγητής. Κυρία Πρόεδρε, αισθάνομαι την ανάγκη να ευχαριστήσω και τους τρεις σκιώδεις εισηγητές, την κ. Kaufmann, τον κ. Moreno Sánchez και τον κ. Guardans Cambó για τη μεγάλη και στενή συνεργασία που είχαμε, αλλά και όλα τα μέλη της επιτροπής για την αποδοχή που βρήκαν οι σκέψεις μου.

Η μεγάλη πλειοψηφία με την οποία δέχθηκε την έκθεσή μου η Επιτροπή δείχνει ότι πρέπει και τα κράτη μέλη να άρουν τις μικροαντιρρήσεις τους και να προχωρήσουν σύντομα, ώστε αυτή η Πράσινη Βίβλος να γίνει ουσία, να γίνει ένα νομοθετικό κείμενο το οποίο θα βοηθήσει όλους τους υπηκόους της Ένωσης.

 

9.16. Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 7/2007 (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση James Elles (A6-0493/2007)

 

9.17. Ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Christopher Heaton-Harris (A6-0466/2007)

 

9.18. Κοινοτική πολιτική για το θαλάσσιο περιβάλλον (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Marie-Noëlle Lienemann (A6-0389/2007)

 

9.19. Ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερος αέρας για την Ευρώπη (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Holger Krahmer (A6-0398/2007)

 

9.20. Διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος (Αναδιατύπωση) (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Josu Ortuondo Larrea (A6-0345/2007)

 

9.21. Καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς (ΚΑΠ) και στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (ψηφοφορία)
  

- Έκθεση Jan Mulder (A6-0470/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Θα διακόψουμε σε αυτό το σημείο τη συνεδρίαση για την πανηγυρική συνεδρίαση με την ευκαιρία της απονομής του Βραβείου Ζαχάρωφ. Θα συνεχίσουμε με τις αιτιολογήσεις ψήφου.

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.50 και συνεχίζεται στις 12.00)

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. PÖTTERING
Προέδρου

 

10. Απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ (Πανηγυρική Συνεδρίαση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Αξιότιμοι κύριοι βουλευτές, κυρίες και κύριοι, για σχεδόν 20 χρόνια το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απονέμει το Βραβείο Ζαχάρωφ για την ελευθερία σκέψης σε άνδρες και γυναίκες από όλα τα μέρη του κόσμου, οι οποίοι αγωνίζονται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, την ελευθερία λόγου και την ελευθερία έκφρασης.

Με χαρά μου θα ήθελα να εκφράσω ένα πολύ ζεστό καλωσόρισμα σήμερα, εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στον νικητή του Βραβείου Ζαχάρωφ για το 2007, Salih Mahmoud Osman.

(Χειροκροτήματα)

Επίσης με μεγάλη μου ευχαρίστηση εκφράζω τις θερμότερες ευχές μου στη σύζυγό του, Salwa Ahmed Faragalla Ali, που τον στήριζε πάντα σε δύσκολες στιγμές της ζωής του. Σας καλωσορίζουμε στο Κοινοβούλιο.

(Χειροκροτήματα)

Η απόφαση για την απονομή του Βραβείου Ζαχάρωφ για το 2007 στον Salih Mahmoud Osman ελήφθη ομόφωνα από τη Διάσκεψη των Προέδρων, που αποτελείται από τους προέδρους των πολιτικών ομάδων, βάσει μιας πρότασης που εγκρίθηκε από μεγάλο αριθμό βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από διάφορες Ομάδες. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε εκ νέου, επομένως, την αλληλεγγύη του στον λαό του Νταρφούρ και την πεποίθησή του ότι μια βιώσιμη λύση για αυτήν την περιοχή μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της δικαιοσύνης, της δημοκρατίας και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Η σύγκρουση που μαστίζει το Νταρφούρ από το 2003 επιτείνει τα δεινά μιας χώρας η οποία καταστρέφεται για περισσότερα από είκοσι χρόνια από τον εμφύλιο πόλεμο. Όπως συμβαίνει στις περισσότερες συγκρούσεις, ο άμαχος πληθυσμός υποφέρει περισσότερο από τις επιδρομές της πολιτοφυλακής, την καταστροφή χωριών, τις πολιτικές τακτικής καμένης γης και τους βίαιους εκτοπισμούς.

Οι συγκρούσεις έχουν στοιχίσει τη ζωή σε τουλάχιστον 400 000 ανθρώπους και ευθύνονται για τον εκτοπισμό περισσότερων από δυόμισι εκατομμυρίων ατόμων και προσφύγων, παρά την ειρηνευτική συμφωνία στο Νταρφούρ το 2006.

Όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο νικητής του βραβείου Ζαχάρωφ για το 2007 δεν αρκείται στο να μην αποδεχτεί αυτήν την άδικη κατάσταση, αλλά διαμαρτύρεται για την ατιμωρησία αυτών που την προκάλεσαν. Για χρόνια ο Salih Mahmoud Osman υπερασπίστηκε τα δικαιώματα των θυμάτων της σύγκρουσης στο Νταρφούρ. Χιλιάδες άνθρωποι που προφυλακίστηκαν χωρίς δίκη, που βασανίστηκαν και απειλήθηκαν να θανατωθούν, που απομακρύνθηκαν από τα σπίτια τους, εκτοπίσθηκαν ή έπεσαν θύματα σεξουαλικής βίας γνωρίζουν το όνομα του Salih Mahmoud Osman.

Η αφοσίωσή του είναι εκπληκτική από πολλές απόψεις. Σε μια χώρα όπου αυξάνεται συνεχώς η βία, ο Salih Osman διακινδυνεύει τη ζωή του καθημερινά για τον σκοπό της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και της δικαιοσύνης.

Στο όνομα της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, ο Salih Osman καθησυχάζει αυτούς τους πάμφτωχους, ανυπεράσπιστους και φοβισμένους άνδρες και γυναίκες που λησμόνησαν ότι ο κόσμος γνωρίζει πως υποφέρουν, πως δεν έχουν ξεχαστεί και πως έχουν λόγο να ελπίζουν για μια επιστροφή σε μια απολύτως φυσιολογική και απλή ανθρώπινη διαβίωση.

Από το 2004, ο Salih Osman αφιέρωσε τη ζωή του στη σύσταση και διοίκηση του Amal Centre στη Νιάλα –amal στα Αραβικά σημαίνει «ελπίδα»– για την αποκατάσταση των θυμάτων της βίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης. Σε μια κυρίαρχα μουσουλμανική χώρα, ο Salih Osman είναι ένας από τους λίγους ανθρώπους που πραγματοποιούν εκστρατείες για τη στήριξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και, ιδιαίτερα, την αναγνώριση του δικαιώματος αποζημίωσης για τα θύματα της σεξουαλικής βίας.

Στο όνομα της δικαιοσύνης, ο Salih Osman προσπαθεί καθημερινά να διασφαλίσει ότι οι υπεύθυνοι των εγκλημάτων πολέμου θα απολογηθούν σε εθνικό και διεθνές επίπεδο. Καθώς το δικαστικό σύστημα του Σουδάν εξακολουθεί να έχει πολλά ελαττώματα που το καθιστούν ανίκανο να θέσει ένα τέλος το κλίμα ανομίας το οποίο επικρατεί στη χώρα, η διεθνής δικαιοσύνη φαίνεται να προσφέρει μια εναλλακτική λύση.

Το γεγονός ότι οι αρχές του Σουδάν αρνούνται να παραδώσουν εικαζόμενους εγκληματίες πολέμου στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο, ωστόσο, υποδεικνύει τα όρια της διεθνούς δικαιοσύνης και φανερώνει πόση πρόοδος απαιτείται να συντελεστεί πριν θεσπιστεί το κράτος δικαίου στο Νταρφούρ και σε όλο το Σουδάν.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το έργο του Salih Osman δεν περιορίζεται στη νομική βοήθεια που προσφέρει στα θύματα. Ως βουλευτής της αντιπολίτευσης στο κοινοβούλιο του Σουδάν από το 2005, δεν διστάζει να εκφράσει τις πεποιθήσεις του στην πολιτική σκηνή του Σουδάν και να συμμετέχει σε προσπάθειες για την πραγματική μεταρρύθμιση του νομικού συστήματος.

Στη συνεδρίαση μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου στην έναρξη της τελευταίας συνόδου κορυφής ΕΕ-Αφρικής στη Λισαβόνα, είχα την ευκαιρία και την εξαιρετική ευχαρίστηση να συναντήσω τον Salih Osman. Εντυπωσιάστηκα απευθείας από την ισχυρή του προσωπικότητα και την άκαμπτη προθυμία του να αγωνιστεί για τα ανθρώπινα δικαιώματα, παρά τις διώξεις και το μίσος το οποίο αντιμετωπίζει αυτός και η οικογένειά του. Έμαθα πριν από λίγο καιρό ότι η Ali και εσείς έχετε τρία παιδιά, τα οποία σκεφτόμαστε επίσης σήμερα.

Το 2004, ο ίδιος ο Salih Osman φυλακίστηκε για επτά μήνες χωρίς να καταδικαστεί και απελευθερώθηκε μόνο αφού προχώρησε σε απεργία πείνας. Μέλη της οικογένειάς του βασανίστηκαν και δολοφονήθηκαν ή τα σπίτια τους κάηκαν από την πολιτοφυλακή.

Ο σπουδαίος γερμανός συγγραφέας Johann Wolfgang von Goethe έγραψε κάποτε: «Η γνώση δεν είναι αρκετή· πρέπει να εφαρμόζουμε. Η θέληση δεν είναι αρκετή· πρέπει να πράττουμε». Ο Salih Osman εκφράζει αυτό το είδος επιθυμίας και αποφασιστικότητας, αποδεικνύοντας το θάρρος και τον καθημερινό του αγώνα για την υπεράσπιση των συνανθρώπων του. Αποτελεί έναν υποδειγματικό αγωνιστή για τον μεγαλύτερο σεβασμό του κράτους δικαίου στην περιοχή του. Κύριε Salih Mahmoud Osman, έχετε την απόλυτη στήριξή μας και τη θερμότερη ενθάρρυνσή μας.

Όπως γνωρίζετε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπήρξε πάντα εξαιρετικά δεκτικό όσον αφορά τα δεινά των λαών της Αφρικής. Ο Salih Osman αποτελεί έναν από τους πολυάριθμους νικητές του βραβείου στον οπoίο το Κοινοβούλιο πρόσφερε τη στήριξή του τα προηγούμενα έτη και τον οποίο εξακολουθεί να στηρίζει. Ο Νέλσον Μαντέλα τιμήθηκε με το βραβείο Ζαχάρωφ το 1988, η Salima Ghezali το 1997, ο Dom Zacarias Kamwenho το 2001 και η Hauwa Ibrahim το 2005.

Κύριε Salih Osman, σας συγχαίρουμε για το άοκνο έργο σας για αυτόν τον σκοπό, σε αυτό το πνεύμα, και ελπίζουμε ότι η αναγνώριση αυτού του βραβείου θα σας προσφέρει δύναμη και προστασία καθώς περνούν τα χρόνια, για όσο καιρό συνεχίζεται ο αγώνας σας. Είμαστε στο πλευρό σας.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Salih Mahmoud Osman, σουδανός δικηγόρος υπερασπιζόμενος τα θύματα του πολέμου στο Νταρφούρ. − (EN) Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ για αυτήν την εξαιρετική τιμή. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφάσισε ομόφωνα για αυτήν την απονομή του βραβείου – γεγονός που μου προσφέρει μεγάλη ευχαρίστηση, αλλά κυρίως μου δίνει την ευκαιρία να σας μιλήσω σήμερα.

Είμαι αυτόχθων του Νταρφούρ, γεννήθηκα στο Jebel Marra, μια ορεινή περιοχή που βρίσκεται στο κέντρο της περιοχής του Νταρφούρ. Εργάστηκα ως δικηγόρος στο Νταρφούρ στο Σουδάν για πολλά χρόνια. Υπήρξα θύμα κράτησης και βασανιστηρίων λόγω της δουλειάς μου. Μέλη της ίδιας μου της οικογένειας βασανίστηκαν και εκτοπίστηκαν από την πολιτοφυλακή στο Νταρφούρ. Για πολλά χρόνια, στη δουλειά μου, υπερασπίστηκα χιλιάδες ανθρώπους που είχαν ανάγκη τη βοήθειά μου ενώπιον των δικαστηρίων. Είδα χιλιάδες ανθρώπους οι οποίοι βασανίστηκαν· είδα εκατοντάδες γυναίκες και νέα κορίτσια τα οποία έπεσαν θύματα σεξουαλικής εκμετάλλευσης· είδα τα τέσσερα εκατομμύρια τα οποία εκτοπίσθηκαν με τη βία από τα σπίτια τους και μισό εκατομμύριο οι οποίοι κρατούνται, αυτήν τη στιγμή, σε στρατόπεδα γύρω από τις πόλεις του Νταρφούρ: Nyala, Al Fashir, Zalingi και Al Geneina.

Το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ενέκρινε πολλά ψηφίσματα σχετικά με την κατάσταση στο Νταρφούρ. Δυστυχώς, κανένα από αυτά δεν εφαρμόστηκε αποτελεσματικά. Τα θύματα αισθάνονται απογοητευμένα. Περιμένουν να ακούσουν εσάς· τους ανθρώπους της Ευρώπης. Οι ηγέτες σας μίλησαν σκληρά για τις πολιτικές της σουδανικής κυβέρνησης στο Νταρφούρ. Αλλά ως τώρα δεν είδαμε συγκεκριμένα βήματα για την αντιμετώπιση της κατάστασης με αποφασιστικό και στοχοθετημένο τρόπο.

Ως εκπρόσωπος των θυμάτων των συγκρούσεων, σήμερα είναι μια εξαιρετική ευκαιρία για εμένα να μιλήσω απευθείας στους ηγέτες της Ευρώπης. Ο λαός του Νταρφούρ θέλει από την Ευρωπαϊκή Ένωση να δείξει μια ισχυρή, ενοποιημένη θέση όσον αφορά την προστασία αθώων αμάχων. Ο λαός του Νταρφούρ σας ζητά να τον προστατέψετε από τη βία, τις δολοφονίες, και την εκμετάλλευση που υποχρεώνονται να αντιμετωπίζουν καθημερινά. Ο λαός του Νταρφούρ θέλει να προστατέψετε τα παιδιά και τις γυναίκες τους από πράξεις βιασμού και σεξουαλικής βίας, οι οποίες χρησιμοποιούνται ως «όπλα πολέμου». Αυτή η προστασία μπορεί να καταστεί δυνατή μέσω της ανάπτυξης της υβριδικής δύναμης Ηνωμένων Εθνών-Αφρικανικής Ένωσης. Η συμμετοχή διεθνών και κυρίως ευρωπαϊκών δυνάμεων είναι απαραίτητη, ακόμη και αν η κυβέρνηση του Σουδάν είναι απρόθυμη να αποδεχτεί κάτι τέτοιο επί του παρόντος. Η Ευρώπη, ωστόσο, μπορεί να διαδραματίσει κάποιο ρόλο όσον αφορά την άσκηση περισσότερης πίεσης στην κυβέρνηση του Σουδάν για τη διευκόλυνση της ανάπτυξης αυτών των στρατευμάτων και της προστασίας του λαού του Νταρφούρ.

Αυτήν τη στιγμή, στο Νταρφούρ και στο Σουδάν, σας λέω ότι δεν θα υπάρξει ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη και χωρίς προστασία.

Η ειρήνη μπορεί επίσης να γίνει δυνατή με τη βοήθεια της Ευρώπης. Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει εξαιρετική ευθύνη να προωθήσει διεθνώς την ειρήνη. Οι ηγέτες της Ευρώπης έχουν τη δυνατότητα να προωθήσουν την ειρηνευτική διαδικασία επίσης στο Σουδάν. Σας ζητώ να επιτείνετε τις προσπάθειές σας ώστε να φέρετε τις ομάδες ανταρτών και την κυβέρνηση του Σουδάν στο τραπέζι των ειρηνευτικών διαπραγματεύσεων επειγόντως.

Γεγονός, όμως, είναι ότι οι ομάδες ανταρτών διαλύονται μεταξύ τους, και αυτό δεν βοηθάει την κατάσταση στο Νταρφούρ. Θέλω να σκεφτείτε να λάβετε υπόψη σας άλλους παράγοντες: τα εκατομμύρια θύματα που είναι σιωπηλά στα στρατόπεδα και τον λαό του Νταρφούρ που πλήττεται άμεσα. Λάβετε επίσης υπόψη σας το κίνημα της κοινωνίας των πολιτών, των ΜΚΟ και των ηγετών της κοινότητας. Αυτό θα βοηθήσει την κατάσταση στο Νταρφούρ.

Ακόμη και αν μπορούμε να παρέχουμε προστασία και να προωθήσουμε την ειρήνη στο Νταρφούρ, η δικαιοσύνη και η υπευθυνότητα δεν πρέπει να κινδυνέψουν από οποιαδήποτε πολιτική συμφωνία. Επί του παρόντος, κανένα από τα θύματα δεν μπορεί να επιστρέψει στο σπίτι του, λόγω της απουσίας ή της έλλειψης ασφάλειας. Οι κοινότητές μας δεν δέχονται απλώς επιθέσεις από την πολιτοφυλακή, αλλά και ελικόπτερα αναγνώρισης της κυβέρνησης του Σουδάν καταστρέφουν τα χωριά μας με βομβαρδισμούς από αέρος. Παρά τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου, κανένας από τους ενόχους δεν έχει οδηγηθεί ενώπιον της δικαιοσύνης, γιατί το δικαστικό σύστημα του Σουδάν είναι ανίκανο, αναρμόδιο και απρόθυμο να παράσχει δικαιοσύνη. Όλοι οι υπεύθυνοι βρίσκονται πέρα από την ισχύ της εσωτερικής μας δικαιοσύνης. Αυτή η σύγκρουση χαρακτηρίζεται από μια νοοτροπία απόλυτης ατιμωρησίας.

Ως δικηγόρος, και γεννημένος στο Νταρφούρ, γνωρίζω ότι δεν μπορεί να υπάρξει ποτέ διαρκής ειρήνη στην περιοχή χωρίς δικαιοσύνη. Το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο (ΔΠΔ) έκανε ορισμένα σημαντικά και ουσιαστικά βήματα για την προώθηση της λογοδοσίας. Παρόλα αυτά, ο κύκλος της ατιμωρησίας δεν έσπασε ακόμα. Ο λαός του Νταρφούρ σας ζητάει να στηρίξετε το έργο του ΔΠΔ. Το ΔΠΔ είναι το πιο αρμόδιο διεθνές ποινικό δικαστήριο το οποίο μπορεί να καταστήσει τους διαβόητους ενόχους των εγκλημάτων πολέμου και των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας, υπόλογους των πράξεών τους.

Αυτήν τη στιγμή, οι δύο αναγνωρισμένοι ύποπτοι Kosheib και Haroun, βρίσκονται πέρα από το πεδίο της δικαιοσύνης. Η κυβέρνηση του Σουδάν επιμένει ότι δεν θα τους παραδώσει ποτέ στο ΔΠΔ.

Το Νταρφούρ δεν είναι η μόνη περιοχή του Σουδάν η οποία υποφέρει από παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Πράγματι, πολίτες από όλα τα μέρη του Σουδάν αντιμετωπίζουν καθημερινά περιορισμούς όσον αφορά την ελευθερία έκφρασης, την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, και άλλα βασικά δικαίωμα που για πολλούς ανθρώπους στην Ευρώπη είναι αυτονόητα. Σας καλώ να ενθαρρύνετε και να προαγάγετε το κράτος δικαίου στη χώρα μου, ώστε όλοι οι πολίτες του Σουδάν να μπορούν να απολαύουν τα ατομικά και κοινωνικά τους δικαιώματα. Ενόψει των επικείμενων εκλογών το 2009, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι θα διεξαχθούν ελεύθερες και δίκαιες εκλογές και ότι ένα ελεύθερο και δίκαιο αποτέλεσμα θα γίνει σεβαστό από όλες τις πλευρές.

Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω εσάς, τους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που ήρθατε στο Σουδάν φέτος τον Ιούνιο, για να διαπιστώσετε με τα μάτια σας αυτό που περιέγραψα. Ήταν μια επίσκεψη που συντονίστηκε από το γραφείο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Χαρτούμ. Το γραφείο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής υπήρξε πηγή τεράστιας στήριξης και συνεργάτης μου στο έργο μου εδώ και πολλά χρόνια. Η αναγνώριση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και η δική σας, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για το έργο όσον αφορά τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Σουδάν, μας δίνει το κουράγιο και την αποφασιστικότητα να συνεχίσουμε να μιλάμε για τα θύματα και να τους προσφέρουμε κάποια ανακούφιση για τα δεινά τους.

Συμπερασματικά, με υπερηφάνεια αποδέχομαι αυτήν την τιμή εκ μέρους των άλλων υποψηφίων για αυτό το βραβείο: της ρωσίδας δημοσιογράφου η οποία δολοφονήθηκε το προηγούμενο έτος, Anna Politkovskaya· των κινέζων αντιφρονούντων, Zeng Jinyan και Hu Jia· και της αφγανής βουλευτού και υπερμάχου των δικαιωμάτων των γυναικών, Joya Malalai, και επίσης εκ μέρους τόσων πολλών πολιτών του Σουδάν οι οποίοι πιστεύουν –όπως και εγώ– στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια και την αναζήτηση της δικαιοσύνης.

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.

(Οι βουλευτές, όρθιοι, χειροκροτούν)

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ζητήσω να σηκωθείτε, ή να παραμείνετε όρθιοι, για τον ευρωπαϊκό ύμνο προς τιμήν του Salih Osman.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. ROURE
Αντιπροέδρου

 

11. Επεξηγήσεις ψήφου
  

- Έκθεση Paolo Costa (A6-0457/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), γραπτώς. – (PL) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης του κ. Costa σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας ΕΚ/Μαρόκου όσον αφορά ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών. Αυτό συνδέεται με μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη συμφωνία για ένα πρωτόκολλο που θα τροποποιεί τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκο σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών, ώστε να ληφθεί υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην ΕΕ.

Το πρωτόκολλο παρέχει σημαντικές αλλαγές σε διμερείς συμφωνίες όσον αφορά αεροπορικές υπηρεσίες μεταξύ του Βασιλείου του Μαρόκο και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, κατόπιν της προσχώρησης των τελευταίων δύο χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Τόσο η Βουλγαρία όσο και η Ρουμανία υπέγραψαν προηγουμένως συμφωνίες όσον αφορά τις αεροπορικές υπηρεσίες με το Μαρόκο, το 1966 και το 1971 αντίστοιχα. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ωστόσο, ολοκλήρωσε μια οριζόντια συμφωνία τον Δεκέμβριο του 2006. Είναι, επομένως, απαραίτητο να προσαρμόσουμε τις συμφωνίες στην κοινοτική νομοθεσία και να διευκολύνουμε και τα δύο νέα κράτη μέλη να προσχωρήσουν στην οριζόντια συμφωνία.

 
  
  

- Έκθεση Paolo Costa (A6-0456/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (PSE), γραπτώς. − (RO) Οι ρουμάνοι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών απείχαν από την ψηφοφορία επί της έκθεσης όσον αφορά τις συμφωνίες σχετικά με τις αεροπορικές μεταφορές που έχουν συναφθεί με τη Γεωργία, τον Λίβανο, τις Μαλδίβες, τη Μολδαβία, τη Σινγκαπούρη και την Ουρουγουάη, λόγω της αναφοράς, στο κείμενο της συμφωνίας με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, στη μολδαβική γλώσσα στη φράση «Συναφθείσα στο Λουξεμβούργο, σε δύο αντίτυπα στη βουλγαρική, τσέχικη, δανέζικη, ολλανδική, αγγλική, εσθονική, φινλανδική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, ουγγρική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβάκικη, ισπανική, σουηδική και μολδαβική γλώσσα».

Η αντιπροσωπεία των ρουμάνων Σοσιαλδημοκρατών επισημαίνει ότι η συμμετοχή της Ρουμανίας σε αυτήν τη συμφωνία δεν περιλαμβάνει την αναγνώριση της ονομασίας «μολδαβική» γλώσσα. Οι ρουμάνοι βουλευτές της Ομάδας των Ευρωπαίων Σοσιαλιστών επαναλαμβάνουν ότι, σύμφωνα με τεκμηριωμένες και επιστημονικές αποδείξεις, συμπεριλαμβανόμενης της ερμηνείας από την Ακαδημία Επιστημών της Δημοκρατίας της Μολδαβίας (τον Σεπτέμβριο του 1994), σωστή ονομασία είναι αυτή της ρουμανικής γλώσσας.

Είναι απαραίτητο να λάβουμε υπόψη μας το γεγονός ότι, σε πολλές άλλες συμφωνίες, η Επιτροπή χρησιμοποίησε την ουδέτερη διατύπωση «Συναφθείσα στη.... στις ..... του έτους..... σε δύο αντίτυπα σε κάθε μία από τις επίσημες γλώσσες των μερών, κάθε κείμενο διαθέτει αντίστοιχη νομική ισχύ».

Εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι αυτή η διατύπωση δεν χρησιμοποιήθηκε σε συμφωνίες με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας και συστήνουμε τη χρήση αυτής της ουδέτερης διατύπωσης στα επίσημα έγγραφα σχετικά με τη σχέση της ΕΕ και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Simpson (PSE), γραπτώς. − (EN) Σύντομα, θα ήθελα να θέσω μέσω της στήριξής μου σε αυτήν την έκθεση τα προβλήματα που εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν οι αεροπορικές εταιρείες όσον αφορά τα δικαιώματα πτήσης πάνω από τη Ρωσία.

Τα δικαιώματα αυτά όχι μόνο απαγορεύονται από τις ρωσικές αρχές αλλά είναι και ακριβά, εκδίδονται με διακριτικό τρόπο και με έναν τρόπο που μειώνει σαφώς τους μεταφορείς της ΕΕ, κυρίως αυτούς που πετούν σε αρκετές διαδρομές προς την Άπω Ανατολή.

Το πρόβλημα αυτό έγινε γνωστό εδώ και αρκετό καιρό, αλλά η απροθυμία των ρωσικών αρχών να διαπραγματευτούν εκ νέου με την ΕΕ όσον αφορά αυτό το ζήτημα υπήρξε ακριβή και δεν βοήθησε καθόλου.

Χρειαζόμαστε τώρα την Επιτροπή και τις ρωσικές αρχές να επαναδιαπραγματευτούν τις προσπάθειές τους για αναζήτηση λύσης σε αυτό το πολύ σημαντικό πρόβλημα.

 
  
  

- Έκθεση Hans-Peter Mayer (A6-0475/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. (DE) Ακόμη και αν συνέβησαν διάφορα ατυχήματα αντιδραστήρων πολλά χρόνια πριν, εξακολουθούμε να πληρώνουμε το τίμημα των προηγούμενων λαθών μας. Άμεσα, μετά από πυρηνικά ατυχήματα, πράγματα όπως το κυνήγι, τα μούρα και τα μανιτάρια αποσύρονται προσωρινά από τα μενού μας, για να επανεμφανιστούν μετά από λίγο καιρό. Είναι σημαντικό να θέσουμε περιοριστικά ανώτατα επιτρεπτά όρια, αλλά εξακολουθεί να υπάρχει έλλειψη μελετών όσον αφορά τις επιπτώσεις της ακτινοβολίας στους ανθρώπους, όπως και το αναδυόμενο επίπεδο γενετικής μηχανικής δεν έχει ερευνηθεί επαρκώς.

Η ΕΕ πρέπει να αφιερωθεί χωρίς καθυστέρηση σε αυτές τις σημαντικές και επείγουσες μελέτες επιπτώσεων, να προετοιμαστεί για την εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας και να αφήσει τα κράτη μέλη να λάβουν τις δικές τους αποφάσεις όσον αφορά τη χρήση της γενετικής μηχανικής. Εφόσον τα προαναφερθέντα σημεία δεν αναφέρθηκαν επαρκώς στην έκθεση, απείχα από την ψηφοφορία.

 
  
  

- Έκθεση Francesco Enrico Speroni (A6-0476/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), γραπτώς. − (EN) Η κοινή οργάνωση της αγοράς των προϊόντων αλιείας αποσκοπεί στη διασφάλιση της σταθερότητας στην αγορά και την ασφάλεια του εισοδήματος αυτών που συμμετέχουν στον τομέα. Αυτοί οι σκοποί και, πράγματι, οι σκοποί που ορίζονται στη Συνθήκη ΕΚ είναι χρήσιμοι και θα έπρεπε να έχουν οδηγήσει στην ευημερία των αλιευτικών κοινοτήτων της Ευρώπης.

Δυστυχώς, οι τελευταίες δυόμισι δεκαετίες του κεντρικού ελέγχου των Βρυξελλών με τη μορφή της ΚΑΠ υπήρξαν καταστροφικές για αυτές τις κοινότητες. Μια ευημερούσα αγορά με ασφάλεια εργασίας δεν θα επιτευχθεί στο πλαίσιο της ΚΑΠ και ο έλεγχος της διαχείρισης των αλιευτικών προϊόντων πρέπει να επιστραφεί στα έθνη που εξαρτώνται από την αλιεία.

 
  
  

- Έκθεση Ιωάννης Γκλαβάκης (A6-0480/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. (SV) Καταψήφισα την έκθεση γιατί ασχολείται με διατάξεις για την κοινή αγροτική πολιτική, την οποία θέλουμε να καταργήσουμε. Η κοινή αγροτική πολιτική πρέπει να μεταρρυθμιστεί ριζικά, και εδώ και λίγα χρόνια ζητούσαμε να ξεκινήσουν συζητήσεις το συντομότερο δυνατό. Πιστεύουμε ότι η ΕΕ πρέπει ήδη να ξεκινήσει τις περικοπές της αγροτικής ενίσχυσης το 2010, μετά τον περίφημο υγειονομικό έλεγχο όσον αφορά τον μακροπρόθεσμο προϋπολογισμό για το 2007-2013.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι βουλευτές της Λίστας του Ιουνίου δεν είναι συνήθως σε θέση να ψηφίσουν τις διάφορες εκθέσεις όσον αφορά τη γεωργία, οι οποίες κατατίθενται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

 
  
MPphoto
 
 

  Διαμάντω Μανωλάκου (GUE/NGL), γραπτώς. Η φυτοϋγεία και η πιστοποίηση του πολλαπλασιαστικού υλικού οπωροφόρων φυτών και οπωροφόρων δέντρων είναι υψίστης σημασίας για τον παραγωγό, γιατί η αρχική εγκατάσταση του οπωρώνα, όταν είναι καλή, εγγυάται και καλή παραγωγή. Αναμφίβολα χρειάζεται η προσαρμογή της νομοθεσίας στις εξελίξεις του τομέα.

Ωστόσο, αν και συμφωνούμε με τις περισσότερες τροπολογίες της έκθεσης του κ. Γκλαβάκη, έχουμε επιφυλάξεις και διαφωνούμε με όσες τροπολογίες αποδέχονται το μεταλλαγμένο πολλαπλασιαστικό υλικό έστω και ως υποκείμενο, γιατί ενέχει κινδύνους για την υγεία του ανθρώπου και του περιβάλλοντος. Μέχρι σήμερα δεν υπάρχουν επιστημονικές μελέτες που να δίνουν εγγυήσεις ότι δεν υπάρχουν επιπτώσεις. Σε ό,τι αφορά τις εισαγωγές από τρίτες χώρες, συμφωνούμε ότι δεν θα πρέπει να υπάρχουν παρεκκλίσεις, γιατί υπάρχουν κίνδυνοι διάδοσης παθογόνων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης με επιπτώσεις στην παραγωγή, στην ποιότητα του προϊόντος και στο αγροτικό εισόδημα.

 
  
  

- Έκθεση Ieke van den Burg (A6-0469/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Υπερασπιζόμαστε την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας. Επομένως, συμφωνούμε ότι η Κοινότητα δεν πρέπει να επεμβαίνει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών. Αυτή είναι η περίπτωση, για παράδειγμα, των τοπικά παρεχόμενων υπηρεσιών οι οποίες δεν αφορούν διασυνοριακές δραστηριότητες και, επομένως, δεν έχουν καμία επίπτωση στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Ως αποτέλεσμα, στον τομέα της έμμεσης φορολόγησης και όσον αφορά τον καθορισμό συντελεστών ΦΠΑ, κάθε κράτος πρέπει να είναι απολύτως ελεύθερο να ενεργεί.

Ακόμη και αν το Συμβούλιο αποφασίσει για ένα οριστικό σύστημα για τη φορολόγηση διακοινοτικών συναλλαγών, τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να εφαρμόσουν μειωμένους συντελεστές ή πιθανότατα ακόμη και μηδενικούς συντελεστές σε προϊόντα και υπηρεσίες που ανταποκρίνονται σε βασικές ανάγκες, όπως φαγητό και φάρμακα, και επίσης σε τοπικά παρεχόμενες υπηρεσίες, συμπεριλαμβανόμενων των υπηρεσιών παροχής προϊόντων που συνδέονται με την εκπαίδευση, την κοινωνική πρόνοια, την κοινωνική ασφάλιση και τον πολιτισμό.

Ακόμη και αν αποφασιστεί ένα οριστικό σύστημα φορολόγησης διακοινοτικών συναλλαγών έως το τέλος 2010, τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να εφαρμόσουν μειωμένους συντελεστές ΦΠΑ προκειμένου να ενισχύσουν την ύπαρξη και τη συντήρηση των τοπικά παρεχόμενων υπηρεσιών, καθώς και του ρόλου τους στην επίσημη οικονομία.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), γραπτώς. – (FR) Για μία φορά επιχειρήσαμε να ψηφίσουμε υπέρ μιας έκθεσης όσον αφορά τον ΦΠΑ από το Κοινοβούλιο. Ενθαρρύνει την εγκατάλειψη του σκοπού οριστικών ρυθμίσεων βασισμένων στη φορολογία της χώρας κατανάλωσης, και αυτός ο στόχος από μόνος του αιτιολόγησε την αυξημένη εναρμόνιση των συντελεστών. Επίσης, ενθαρρύνει την εφαρμογή της αρχής της επικουρικότητας, η οποία θα επιτρέψει στα κράτη μέλη να εφαρμόσουν μηδενικό συντελεστή ΦΠΑ σε υπηρεσίες που παρέχονται σε τοπικό επίπεδο, όπως η τροφοδοσία ή άλλες πτυχές, ως λύση για κοινωνικούς, εκπαιδευτικούς και πολιτιστικούς σκοπούς κλπ. Επίσης, επιδιώκει να διατηρήσει πολλές παρεκκλίσεις οι οποίες θα πρέπει να έχουν λήξει την περίοδο από το 2007 έως το 2010. Συμφωνούμε με όλα αυτά.

Ωστόσο, δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε με την επιθυμία να διατηρηθεί η ευρωπαϊκή νομοθεσία όσον αφορά τον ΦΠΑ και ελπίζουμε να διασφαλίσουμε όμοιους συντελεστές οτιδήποτε και αν συμβεί, στο όνομα της απλοποίησης του εμπορίου και των διαδικασιών των τελωνείων για το διακοινοτικό εμπόριο. Η φορολογία αποτελεί κυρίαρχη ευθύνη της κάθε χώρας ξεχωριστά και οι διαφορές όσον αφορά έναν τύπο φόρου συχνά αντισταθμίζουν τις ανισότητες σε έναν άλλο. Δεν είναι, ωστόσο, πάντα παράτυπες.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE-DE), γραπτώς. – (PL) Στο πλαίσιο της συζήτησης που βρίσκεται σε εξέλιξη όσον αφορά τις προσωρινές διατάξεις των συντελεστών ΦΠΑ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ερωτήθηκε όσον αφορά τη γνώμη του σχετικά με την επέκταση των προσωρινών διατάξεων σχετικά με αυτούς τους συντελεστές. Ψηφίζουμε σήμερα όσον αφορά αυτήν τη γνώμη. Έχει κατά κάποιον τρόπο καθυστερήσει, καθώς γνωρίζουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αποφάσισε να συνεχίσει να εφαρμόζει προτιμησιακούς συντελεστές ΦΠΑ μετά την 1η Ιανουαρίου 2008. Ωστόσο, πιστεύω ότι πρόκειται για μια πολύ σημαντική γνώμη.

Πρόκειται, ασφαλώς, για τη σωστή απόφαση για χώρες που προσχώρησαν στην Ένωση το 2004, και την στηρίζουμε πλήρως. Η γνώμη του Κοινοβουλίου όσον αφορά αυτό το ζήτημα είναι απερίφραστη και υπερασπίζεται τη διατήρηση ορισμένων προσωρινών διατάξεων όσον αφορά τους συντελεστές ΦΠΑ. Η απόφαση αξίζει ευρεία στήριξη.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), γραπτώς. − (EN) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης van den Burg για τον ΦΠΑ. Η έκθεση επισημαίνει τη σημασία της αρχής της επικουρικότητας όσον αφορά ζητήματα φορολογίας και, σωστά κατά την άποψή μου, ορίζει ότι η αρχή πρέπει να εφαρμόζεται εκεί όπου οι υπηρεσίες δεν έχουν διασυνοριακά στοιχεία και, συνεπώς, δεν έχουν επιπτώσεις στην εσωτερική αγορά.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Claude Martinez (NI), γραπτώς. (FR) Η Επιτροπή δεν μπορεί ποτέ να πετύχει κάτι με το ζήτημα του ΦΠΑ. Τη δεκαετία του ’80 η έκθεση Cockfield ζήτησε ένα φάσμα συντελεστών ΦΠΑ. Στην πραγματικότητα, υπήρξε μόνο ένας ελάχιστος συντελεστής 15%, 5% ως ο φυσιολογικός συντελεστής και χαμηλότερος συντελεστής.

Στη συνέχεια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ήθελε τον ΦΠΑ στον συντελεστή που εφαρμόζεται από τη χώρα προέλευσης. Πρακτικά, ο ΦΠΑ εισπράχθηκε στον συντελεστή που εφαρμόστηκε από τη χώρα προορισμού. Επρόκειτο για ένα προσωρινό σύστημα που μετατράπηκε σε οριστικό σύστημα: ο αποκαλούμενος «ΦΠΑ Bolkenstein» δεν θεσπίστηκε. Υπήρχαν τώρα χαμηλότεροι συντελεστές ΦΠΑ για γαλλικές εταιρείες τροφοδοσίας, CD και δραστηριότητες δημιουργίας εργατικού δυναμικού.

Η Επιτροπή ενέδωσε, τουλάχιστον προσωρινά, στον κατάλογό της, στο παράρτημα Η στην έκτη οδηγία το 1977, γιατί συνειδητοποίησε ότι οι Γερμανοί μόλις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν τη Mercedes τους σε ένα διασυνοριακό γεύμα, σε ένα εστιατόριο με χαμηλό συντελεστή ΦΠΑ.

Είναι κρίμα που δεν συνειδητοποίησε το 1993 ότι χωρίς συνοριακούς ελέγχους ο διακοινοτικός ΦΠΑ υπήρξε μια ανεξάντλητη πηγή απάτης μεγάλης κλίμακας. Η φιλοσοφική λογική του ΦΠΑ, ενός έξυπνου συντελεστή εφόσον είναι οικονομικά ουδέτερος, δεν είναι προσιτή στη μεγάλη πλειονότητα των υπαλλήλων της Επιτροπής. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η νομοθεσία τους απέτυχε επανειλημμένα όσον αφορά αυτό το ζήτημα τα τελευταία 20 χρόνια.

 
  
MPphoto
 
 

  Joseph Muscat (PSE), γραπτώς. − (MT) Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε δύο τροπολογίες που πρότεινα και που εγκρίθηκαν στην τελική έκθεση.

Η πρώτη πρόταση ορίζει ότι κάθε χώρα πρέπει να έχει το δικαίωμα να εφαρμόσει μειωμένους συντελεστές ΦΠΑ ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, πιθανότατα ακόμα και μηδενικούς συντελεστές για βασικά αγαθά και υπηρεσίες, όπως τα τρόφιμα και η ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, για κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς λόγους και προς όφελος του καταναλωτή.

Η δεύτερη πρόταση ορίζει ότι θα ήταν δυνατό να εφαρμοστούν μειωμένοι ή και μηδενικοί συντελεστές ΦΠΑ σε προϊόντα που συνδέονται με την εκπαίδευση, την κοινωνική ασφάλιση και τον πολιτισμό.

Επί του παρόντος, μειωμένοι συντελεστές ΦΠΑ μπορούν ήδη να εφαρμοστούν σε αγαθά που συνδέονται με την εκπαίδευση. Αυτή η τροπολογία το ενισχύει αυτό.

Ζητώ από το Συμβούλιο των Υπουργών να ακολουθήσει την πολιτική του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

 
  
  

- Έκθεση Gianni De Michelis (A6-0484/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Η αποχή μας από την έκθεση αυτή οφείλεται επίσης στις αμφιβολίες που αφορούν την καθιέρωση του ARTEMIS, τη λειτουργία του και τη διαχείρισή του. Η δημιουργία κοινών επιχειρήσεων στο πλαίσιο συμπράξεων δημοσίου και ιδιωτικού τομέα, όπως είναι η περίπτωση της σύστασης του ARTEMIS προκειμένου να εφαρμοστεί η κοινή τεχνολογική πρωτοβουλία, όπως ορίζεται σε αυτήν την έκθεση, περιλαμβάνει την ιδέα χρήσης των δημόσιων ταμείων για ιδιωτικούς σκοπούς και συμφέροντα, ενώ η συνεργασία στην άλλη κατεύθυνση, είτε οικονομική είτε αφορά τη μεταφορά γνώσης, φαίνεται να απουσιάζει.

Σε αυτό το πλαίσιο, οι στόχοι φαίνεται να είναι αντιφατικοί, καθώς ο πυλώνας της ιδιωτικής πρωτοβουλίας βασίζεται στη συσσώρευση κερδών, ενώ ο πυλώνας των δημόσιων υπηρεσιών βασίζεται στην υπηρεσία δημόσιων συμφερόντων και στην αντιμετώπιση των ανησυχιών του πληθυσμού.

Ωστόσο, οι επενδύσεις στην έρευνα, κυρίως στον τομέα ολοκληρωμένων συστημάτων IT, αποτελούν συμβολή την οποία θεωρούμε καθοριστική για την ανάπτυξη της τεχνολογίας στην Ευρώπη.

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Lewandowski (PPE-DE), γραπτώς. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, η ARTEMIS αποτελεί την πρώτη από τις τέσσερις προτεινόμενες επιχειρήσεις με κοινό σκοπό και αιτιολόγηση. Οι άλλες είναι η Clean Sky, η ENIAC και η Innovative Medicine. Και οι τέσσερις επιχειρήσεις έχουν ακόμη και κοινές έδρες στις Βρυξέλλες, η οποία εξακολουθεί να είναι μια κοινή πρωτεύουσα για τους Φλαμανδούς και τους Βαλόνους.

Η Επιτροπή Προϋπολογισμών του Κοινοβουλίου εξέφρασε τη στήριξή της για τα τέσσερα νέα όργανα που παρέχονται στο πλαίσιο του έβδομου προγράμματος πλαισίου. Το έκανε αυτό με την ελπίδα ότι το μοντέλο σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα θα αποδειχτεί για αυτούς πιο ρεαλιστικό από την περίπτωση του προγράμματος Galileo. Θα πρέπει να σημειωθεί, ωστόσο, ότι το χρονοδιάγραμμα και οι ρυθμίσεις του προϋπολογισμού για την ARTEMIS και τις άλλες κοινές επιχειρήσεις (2008-2013) δεν συμβαδίζουν με τις κλασικές δημοσιονομικές ρυθμίσεις που εφαρμόστηκαν στις επταετείς οικονομικές προοπτικές 2007-2013. Αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει ορισμένα προβλήματα στο μέλλον.

Σημειώνουμε επίσης το σχετικά χαμηλό ποσοστό του διοικητικού κόστους στη στατιστική ανάλυση συνολικών δαπανών των τεσσάρων κοινών επιχειρήσεων, δηλαδή τα 84 εκατ. ευρώ για τα έτη 2008-2017. Αυτό αντιπροσωπεύει περίπου το 3,5% των συνολικών δαπανών και τεκμηριώνει τις ανησυχίες μας. Το πρόβλημα της διάδοσης των οργάνων στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης παραμένει ανοιχτό, ωστόσο, και δεν αφορά μόνο τη συνταγματική αποκατάσταση του έβδομου προγράμματος πλαισίου.

 
  
  

- Έκθεση Françoise Grossetête (A6-0479/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE-DE). - (SK) Η πρωτοβουλία για τα καινοτόμα φάρμακα αποτελεί μια μοναδική πρωτοβουλία που ενθαρρύνθηκε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Ομοσπονδία Φαρμακευτικών Βιομηχανιών και Ενώσεων (EFPIA), που θα έχει έναν προϋπολογισμό 2 δισ. ευρώ έως το 2013. Αυτός είναι επίσης ο λόγος για τον οποίο ψήφισα υπέρ της έκθεσης.

Είμαι πεπεισμένος ότι αυτή η εταιρική σχέση μεταξύ του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα θα συμβάλει στην επιτάχυνση της διανομής καλύτερων και ασφαλέστερων φαρμάκων.

Εκφράζω την ικανοποίησή μου που η πρωτοβουλία για τα καινοτόμα φάρμακα θα βελτιώσει τις συνθήκες έρευνας και μαζί με αυτές τις ευκαιρίες ανάπτυξης καλύτερων φαρμάκων για την αντιμετώπιση παραμελημένων ασθενειών.

Δεύτερον, ως μέλος της ένωσης μικρομεσαίων επιχειρήσεων, είμαι ενθουσιασμένος με αυτήν την πρώτη σύμπραξη δημοσίου και ιδιωτικού τομέα, η οποία περιλαμβάνει χρηματοδότηση για τη συνεργασία μεταξύ μικρομεσαίων επιχειρήσεων, πανεπιστημίων, ερευνητικών κέντρων, ακαδημιών και ενώσεων, που είναι μέλη της EFPIA.

Αυτή η μέθοδος χρηματοδότησης θα παράσχει τελικά πρόσβαση στους απαιτούμενους πόρους και θα δημιουργήσει, επομένως, ένα ευνοϊκό περιβάλλον για την έρευνα στην Ευρωπαϊκή Ένωση και θα αυξήσει την ανταγωνιστικότητά της. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναμένουν αποτελέσματα...

(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). - (CS) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ένα από τα άτομα που ασκούν κριτική για την έλλειψη συνεργασίας μεταξύ μεγάλων επιχειρήσεων και πανεπιστημίων και επίσης αντιτίθεμαι στο χαμηλό επίπεδο πόρων που διατίθενται για την έρευνα στην ΕΕ, λόγω του γεγονότος ότι, συγκριτικά με τις ΗΠΑ, μόνο το ένα τρίτο της χρηματοδότησης εδώ προέρχεται από τον ιδιωτικό τομέα. Σήμερα τελικά στέλνουμε πολύ καλά νέα από το Στρασβούργο στην ευρωπαϊκή βιομηχανία έρευνας με την έγκριση ενός επταετούς σχεδίου για τα καινοτόμα φάρμακα με κόστος 2 δισ. ευρώ. Η μορφή αυτής της επιχείρησης είναι καινοτόμα από μόνη της, καθώς αντιπροσωπεύει μια σύμπραξη μεταξύ ιδιωτικού και δημόσιου τομέα. Αυτό μπορεί να διπλασιάσει τους διαθέσιμους πόρους και θα βοηθήσει επίσης στην ενοποίηση των ερευνητικών στόχων. Πιστεύω ότι θα δώσει μια νέα ώθηση στη διαχείριση της γνώσης, την εκπαίδευση και την επιμόρφωση. Είμαι πεπεισμένη ότι θα αντιστρέψουμε την τάση της πτώσης της αποτελεσματικότητας στην ευρωπαϊκή φαρμακευτική βιομηχανία και θα επιτύχουμε μια πιο εύκολα προσβάσιμη θεραπεία υψηλής ποιότητας, κυρίως του καρκίνου και της νόσου Αλτσχάιμερ. Θα ήθελα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια που οδήγησε την έκθεση στην επιτυχημένη δεύτερη ανάγνωση.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE), γραπτώς. (FR) Με την ιδιότητά μου ως εισηγήτριας, εκφράζω την ικανοποίησή μου για την έγκριση αυτής της έκθεσης όσον αφορά τη σύσταση της κοινής επιχείρησης της πρωτοβουλίας για τα καινοτόμα φάρμακα (ΠΚΦ).

Η εφαρμογή αυτής της σύμπραξης δημοσίου και ιδιωτικού τομέα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ομοσπονδίας Φαρμακευτικών Βιομηχανιών και Ενώσεων (EFPIA) και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αποτελεί ένα τεράστιο, πολλά υποσχόμενο βήμα για μεγάλης κλίμακας ερευνητικά προγράμματα. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή οφείλει να λάβει υπόψη της τις ευρωπαϊκές ανάγκες από μια άλλη οπτική.

Η ΠΚΦ θα έχει συνολικό προϋπολογισμό 2 δισ. ευρώ μεταξύ του 2008 και του 2013. Η συμβολή της Ευρωπαϊκής Επιτροπής του ενός δισεκατομμυρίου ευρώ θα καταβληθεί σε μικρομεσαίες επιχειρήσεις και πανεπιστήμια. Ως αντάλλαγμα, μεγάλες εταιρείες θα προσφέρουν είδος ισοδύναμης αξίας με αυτό το ποσό. Θα εμπλέξουν μικρομεσαίες επιχειρήσεις και πανεπιστήμια, παρέχοντάς τους τα μέσα και τις μεθοδολογίες για να προβλέπουν καλύτερα τη μη βλαβερότητα και την αποτελεσματικότητα των φαρμάκων, των έξυπνων υποδομών και της διαχείρισης της γνώσης.

Αυτή η συνεργασία μεταξύ κορυφαίων επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων μικρής κλίμακας, μικρομεσαίων επιχειρήσεων και πανεπιστημίων θα βοηθήσει να διαμορφώσουν τα ερευνητικά τους σχέδια. Η ΠΚΦ επίσης θα προχωρήσει σε βελτιώσεις όσον αφορά τη μεταφορά γνώσεων σε πανεπιστήμια και επιχειρήσεις, και στη συμμετοχή μικρότερων εταιρειών στην ευρωπαϊκή έρευνα.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE-DE), γραπτώς. – (PL) Το ζήτημα των καινοτόμων φαρμάκων με αγγίζει ιδιαίτερα, καθώς ασχολούμαι ενεργά στην Πολωνία, βοηθώντας παιδιά τα οποία υποφέρουν από σπάνιες γενετικές ασθένειες. Δυστυχώς, αυτά τα παιδιά δεν καλύπτονται από κανένα πρόγραμμα ασφάλειας υγείας και τα φάρμακα που απαιτούνται είναι υπερβολικά ακριβά. Στις περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες, το κόστος των φαρμάκων που χρειάζονται για να διατηρήσουν αυτά τα παιδιά στη ζωή και να τους δώσουν την ευκαιρία να ζήσουν μια σχετικά φυσιολογική ζωή, επιστρέφεται.

Ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, συνειδητοποιώ πόσο σημαντική είναι μια ευρωπαϊκή προσέγγιση στο συνολικό ζήτημα των φαρμάκων. Αναφέρομαι στην καινοτομία, τη στήριξη της Ένωσης στην έρευνα και τους επιστήμονες, και επίσης στην ενθάρρυνση της Ένωσης για τις φαρμακευτικές ανησυχίες, ζητώντας τους να παρασκευάσουν νέα φάρμακα. Κατά τη γνώμη μου, η έκθεση της κ. Grossetête είναι πράγματι σημαντική.

Συμφωνώ ότι η Ένωση πρέπει να αλλάξει ακολουθώντας μια νέα και πιο αποτελεσματική μέθοδο διαχείρισης της έρευνας και της καινοτομίας, η οποία αποσκοπεί στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης της ηπείρου μας, παρέχοντας αρωγή στους πολίτες μας και ακόμη και σώζοντας τις ζωές τους σε ορισμένες περιπτώσεις. Η πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημιουργία κοινών τεχνολογικών πρωτοβουλιών θα εναρμονίσει και θα απλοποιήσει τη χρηματοδότηση των σχεδίων.

Όσον αφορά τα ερευνητικά προγράμματα σχετικά με τα καινοτόμα φάρμακα, είναι σημαντικό να συμμετέχουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τα πανεπιστήμια, οι ασθενείς, τα νοσοκομεία και η φαρμακευτική βιομηχανία, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα φάρμακα είναι ασφαλέστερα, φθηνότερα και πιο εύκολα διαθέσιμα. Οι συμπράξεις δημοσίου και ιδιωτικού τομέα που πρότεινε η Επιτροπή αποτελούν, επομένως, μια άριστη λύση. Αντιπροσωπεύουν μια νέα επιλογή για τον τομέα της φαρμακευτικής έρευνας.

 
  
  

- Έκθεση Lena Ek (A6-0483/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Riera Madurell (PSE), γραπτώς. − (ES) Η ισπανική αντιπροσωπεία των Σοσιαλιστών ψήφισε υπέρ της έκθεσης Ek για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης Clean Sky, αλλά θα ήθελα να καταστήσω σαφές ότι οι βασικές αρχές του ανοικτού χαρακτήρα και της διαφάνειας πρέπει να μελετηθούν αυστηρά σε όλες της κοινές τεχνολογικές πρωτοβουλίες. Ιδιαίτερα, όσον αφορά την επιχείρηση Clean Sky, η ισπανική σοσιαλιστική αντιπροσωπεία στήριζε πάντα την ανάγκη για ανοικτές και ανταγωνιστικές προσκλήσεις προσφορών, για τη διασφάλιση δίκαιης πρόσβασης για συμμετέχοντες σε όλα τα κράτη μέλη βάσει της αριστείας.

Ως εκ τούτου, η ισπανική σοσιαλιστική αντιπροσωπεία ελπίζει να βοηθήσει να καταγραφεί ότι η επιχείρηση Clean Sky δεν πρέπει να αποτελέσει προηγούμενο για μελλοντικές κοινές τεχνολογικές πρωτοβουλίες ή άλλα μέσα του έβδομου προγράμματος πλαισίου, και θεωρεί ότι είναι βασικό όλα τα κράτη μέλη να συμμετέχουν ισάξια.

 
  
  

- Έκθεση Ιωάννης Βαρβιτσιώτης (A6-0454/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE), γραπτώς. − (PT) Ως ευρωπαίοι πολίτες, απολαμβάνουμε μια σειρά δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανόμενου του δικαιώματος διπλωματικής και προξενικής προστασίας. Όλοι οι πολίτες της ΕΕ μπορεί να προστατεύονται από τις διπλωματικές και προξενικές αρχές οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους εκεί όπου η χώρα τους δεν έχει πρεσβεία ή προξενείο στο έδαφος μιας τρίτης χώρας.

Το ζήτημα αυτό είναι ακόμη πιο σχετικό αν σκεφτούμε ότι υπάρχουν μόνο τρεις χώρες –η Κίνα, η Ρωσία και οι ΗΠΑ– όπου όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν διπλωματική και προξενική αντιπροσώπευση.

Εκτός από το γεγονός ότι η αντιπροσωπεία των κρατών μελών σε τρίτες χώρες μπορεί να διαφέρει εξαιρετικά, υπάρχουν επίσης περιπτώσεις όπου αυτή η αντιπροσωπεία δεν υπάρχει (όπως οι Μαλδίβες).

Στηρίζω αυτήν την πρωτοβουλία, η οποία αποσκοπεί οι διατάξεις του άρθρου 20 της Συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 46 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων να μπορούν να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά στην πράξη, θέτοντας τα θεμέλια για ένα πραγματικά εναρμονισμένο θεμελιώδες δικαίωμα διπλωματικής και προξενικής προστασίας για όλους τους πολίτες της ΕΕ, ανεξαρτήτως της εθνικότητάς τους.

Η σύσταση από τη Συνθήκη της Λισαβόνας μιας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης με τις δικές της αρμοδιότητες και ευθύνες είναι επίσης θετική.

Συμφωνώντας ότι είναι βασικό να ενημερωθούν οι πολίτες, στηρίζω τη σύσταση ενός ευρωπαϊκού τηλεφωνικού αριθμού έκτακτης ανάγκης, ο οποίος θα βοηθήσει τους πολίτες της ΕΕ να λαμβάνουν τις πληροφορίες που χρειάζονται, κυρίως σε κρίσιμες και επείγουσες καταστάσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), γραπτώς. − (EN) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Βαρβιτσιώτη, η οποία επιχειρεί να ενισχύσει τη διπλωματική και προξενική προστασία για τους πολίτες της ΕΕ που ζουν ή ταξιδεύουν σε χώρες στις οποίες το κράτος μέλος από το οποίο προέρχονται δεν διαθέτει αντιπροσωπεία. Η χώρα μου, η Σκωτία, δεν έχει επί του παρόντος ανεξάρτητη διπλωματική αντιπροσωπεία πουθενά στον κόσμο. Πιστεύω ότι η κατάσταση θα αλλάξει τα επόμενα χρόνια και ανυπομονώ οι υπερπόντιοι εκπρόσωποι της Σκωτίας να είναι εκεί για όλους τους πολίτες της ΕΕ τη στιγμή που θα τους έχουν ανάγκη.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. (DE) Η περίπτωση με το αρκουδάκι Μωάμεθ μας απέδειξε για ακόμη μία φορά πόσο εύκολο είναι να βρεθεί κάποιος σε δυσμενή θέση σε μια ξένη χώρα. Δεν αφορά πάντα μια φυσική καταστροφή, ένα ατύχημα ή την απώλεια ενός διαβατηρίου· μια πολιτισμική παρεξήγηση μπορεί να είναι αρκετή. Πρέπει να κάνουμε ακόμη αρκετά και σε αυτόν τον τομέα. Στην Τουρκία, για παράδειγμα, μια υποψήφια προς προσχώρηση στην ΕΕ χώρα, η ζωή μπορεί να είναι επικίνδυνη για δυτικούς ταξιδιώτες εφόσον –σύμφωνα με πρόσφατη μελέτη– η συχνά εξαγγελλόμενη βελτίωση όσον αφορά την προστασία των μειονοτήτων υπάρχει μόνο στα χαρτιά, και η κατάσταση στην περιοχή στην πραγματικότητα επιδεινώνεται.

Πρέπει να γίνουν, επομένως, δύο πράγματα. Το πρώτο είναι η σύσταση ενός αποτελεσματικού δικτύου διπλωματικών αποστολών που μπορούν να εξυπηρετήσουν τους πολίτες μας ως βάση, και το δεύτερο είναι η διασφάλιση ότι το κοινό που ταξιδεύει δεν γνωρίζει μόνο τις ευθύνες ενός πρέσβη αλλά και ότι μπορεί να ζητήσει βοήθεια από την πρεσβεία οποιουδήποτε κράτους μέλους της ΕΕ. Υπό το πρίσμα αυτών των σκέψεων, ψήφισα υπέρ του προβλεπόμενου σχεδίου δράσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Rogalski (UEN), γραπτώς. – (PL) Υπάρχουν μόνο τρεις χώρες στον κόσμο στις οποίες όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διαθέτουν διπλωματική και προξενική αντιπροσωπεία, δηλαδή η Κίνα, οι Ηνωμένες Πολιτείες και η Ρωσία. Δεν υπάρχει αντιπροσωπεία σε ορισμένους φημισμένους τουριστικούς προορισμούς.

Σύμφωνα με την πρωτοβουλία της Επιτροπής, κάθε ευρωπαίος πολίτης δικαιούται διπλωματικής και προξενικής προστασίας από οποιοδήποτε κράτος μέλος με αντιπροσωπεία σε μια τρίτη χώρα, με τις ίδιες συνθήκες με αυτές των πολιτών αυτού του άλλου κράτους μέλους. Αυτό είναι σχετικό, ωστόσο, μόνο όταν το κράτος μέλος προέλευσης δεν έχει πρεσβεία ή δημοκρατική αντιπροσωπεία σε μια τρίτη χώρα. Είμαι υπέρ μιας τέτοιας λύσης.

Δυστυχώς, λόγω του περιεχομένου του δεύτερου τμήματος αυτής της πρότασης ψηφίσματος, υποχρεώθηκα να την καταψηφίσω. Η αμοιβαία διπλωματική και προξενική βοήθεια με την ευρύτερη έννοια δεν πρέπει να αφορά την ανάληψη αρμοδιοτήτων οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους. Δυστυχώς, αυτό προσπαθεί να πετύχει αυτή η πρόταση ψηφίσματος.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN), γραπτώς. – (PL) Απείχα από την ψηφοφορία όσον αφορά τη διπλωματική και προξενική προστασία για πολίτες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο, σαφώς και επιθυμώ να παρασχεθεί μια τέτοια προστασία.

Στις 11 Σεπτεμβρίου 2007, η βελγική αστυνομία χτύπησε και συνέλαβε τον κ. Borgheio, βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μπροστά στο κτήριο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παρόλο που αναγνωρίστηκε ως βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ενημέρωσε την αστυνομία για την κοινοβουλευτική του ασυλία. Το περιστατικό αυτό αποδεικνύει ότι δεν είναι απαραίτητο να ζητηθεί από τρίτες χώρες να εκτιμήσουν ότι η προστασία που παρέχεται δεν είναι όσο καλή θα έπρεπε, ακόμη και στην περίπτωση των βουλευτών του Κοινοβουλίου. Πιστεύω ότι πρέπει πρώτα να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση στο άμεσο περιβάλλον μας.

 
  
  

- Έκθεση James Elles (A6-0493/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Αυτός ο έβδομος διορθωτικός προϋπολογισμός για το 2007 περιλαμβάνει επιπλέον 4 324,8 εκατ. ευρώ εσόδων και επίσης μια μείωση 1 651,4 εκατ. ευρώ εξόδων, επιτρέποντας επομένως τα κράτη μέλη να μειώσουν τη συμβολή τους στον κοινοτικό προϋπολογισμό κατά 5 976,2 εκατ. ευρώ περίπου.

Καθώς η αύξηση των εσόδων οφείλεται ιδιαίτερα στο ισοζύγιο ΦΠΑ και ΑΕΕ, η χρηματοοικονομική υποεφαρμογή ευθύνεται κυρίως για τη σημαντική μείωση των δαπανών, με τις περικοπές να επηρεάζουν κυρίως τους τομείς της συνοχής, της αλιείας, του περιβάλλοντος και της γεωργίας.

Η καθυστερημένη έγκριση πολλών λειτουργικών προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων για τα έτη 2007-2013 (και άλλων) αποτελεί την αιτιολόγηση που δόθηκε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο για τον λόγο της μη χρήσης της πρόβλεψης πιστώσεων για το 2007. Ωστόσο, αυτά τα ποσά δεν μεταφέρθηκαν στον προϋπολογισμό του 2008 για να ενισχύσουν αντίστοιχα τις πιστώσεις για αυτές τις πολιτικές. Σημειώνεται ότι η πρόβλεψη ποσών στον προϋπολογισμό του 2008 για αυτούς τους τομείς βρίσκεται στο πλαίσιο αυτών που συμφωνήθηκαν στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο 2007-2013.

Η μη εφαρμογή αυτών των ποσών στον προϋπολογισμό της Κοινότητας είναι πολύ ανησυχητική και θα πρέπει να παρακολουθείται στενά, δεδομένου ότι το 2007 είναι το πρώτο έτος του νέου δημοσιονομικού πλαισίου 2007-2013 και ότι ο κανόνας Ν+2 εξακολουθεί να εφαρμόζεται όσον αφορά το προηγούμενο δημοσιονομικό πλαίσιο εντός του οποίου οι πιστώσεις πρέπει να χρησιμοποιηθούν πλήρως έως το 2008.

 
  
  

- Έκθεση Christopher Heaton-Harris (A6-0466/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE-DE), γραπτώς. – (PL) Ζούμε στον 21ο αιώνα, και δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να προσαρμοστούμε στις νέες και τις συνεχώς μεταβαλλόμενες καταστάσεις.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χαιρετίζω θερμά την έκθεση του κ. Heaton Harris για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις.

Οι διατάξεις αυτού του εγγράφου είναι πολύ σχετικές με τη σύγχρονη Ευρώπη και θα πρέπει να θεσπιστούν επειγόντως. Αναφέρονται σε μέσα με τα οποία θα δημιουργηθεί μια νέα γενιά ενεργού περιβάλλοντος στα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις. Αναφέρομαι στην καθιέρωση ενός περιβάλλοντος χωρίς χαρτί, το οποίο είναι επίσης τόσο σημαντικό κυρίως για να ανακουφίσει τους υπαλλήλους, οι οποίοι ζαλίζονται από τις αιτήσεις μη αναγκαίων διοικητικών εγγράφων. Θα πρέπει επίσης να λάβουμε υπόψη μας ζητήματα που αφορούν την περιβαλλοντική προστασία και τις εκτάσεις δασών που πρέπει να θυσιαστούν για να ικανοποιήσουν τη ζήτηση σε χαρτί το οποίο απαιτείται για αυτόν τον σκοπό.

Θεωρώ την εισαγωγή ηλεκτρονικών συστημάτων για τα τελωνεία εξαιρετικά σημαντική και επείγουσα. Επίσης, υπερασπίζομαι τη δημιουργία ενιαίας θυρίδας και μονοαπευθυντικής διαδικασίας («Single Window» και «One-Stop Shop»). Είμαι πεπεισμένη ότι η Ευρώπη θα πρέπει να επενδύσει περισσότερο σε αυτόν τον τύπο λύσης, για να διασφαλίσει ότι οι δηλώσεις στη στρατηγική της Λισαβόνας δεν θα παραμείνουν μόνο στα χαρτιά.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE), γραπτώς. – (CS) Αντιμετωπίζουμε επί του παρόντος ένα σοβαρό πρόβλημα, προσπαθώντας να ελέγξουμε τον τεράστιο όγκο εισαγόμενων προϊόντων, κυρίως από την Ασία. Η επίλυση αυτού του προβλήματος απαιτεί τελωνειακά συστήματα τα οποία είναι ηλεκτρονικά και συνδέονται μεταξύ τους. Οι ηλεκτρονικές εμπορικές συναλλαγές και τελωνεία έχουν μετατραπεί σε αναγκαιότητα για μια αποτελεσματική ευρωπαϊκή αγορά, ακόμη και πριν από την εισαγωγή του εκσυγχρονισμένου τελωνειακού κώδικα. Θα ήθελα να τονίσω ότι χρειαζόμαστε επίσης ένα σύστημα που θα είναι ικανό να συλλέγει προϊόντα τα οποία δεν συμμορφώνονται με το ευρωπαϊκό πρότυπο ασφαλείας και να αποτρέπει την εισαγωγή αυτών των προϊόντων στην ΕΕ. Το κείμενο που εγκρίναμε σήμερα θα παράσχει πολύ καλύτερο έλεγχο των εισαγωγών. Έχει επίσης τα πλεονεκτήματα της ενιαίας θυρίδας και της μονοαπευθυντικής διαδικασίας, που θα παράσχουν πρόσβαση στις πληροφορίες σχετικά με διεθνείς συναλλαγές, όχι μόνο για τις τελωνειακές αρχές αλλά και για τους προμηθευτές, τους αγοραστές και τους μεταφορείς. Αναμφίβολα αυτό το σύστημα θα χρησιμοποιηθεί επίσης από τα εθνικά όργανα επιτήρησης που είναι υπεύθυνα για τον έλεγχο της ασφάλειας των προϊόντων στην αγορά. Η Επιτροπή καθυστέρησε την εφαρμογή του συστήματος σε τρία στάδια εισαγωγής σε 3, 5 και 6 έτη. Φοβούμαι, ωστόσο, ότι απαιτείται ταχύτερη δράση και ελπίζω ότι σύντομα θα ασκηθούν πιέσεις στην Επιτροπή προκειμένου να αναθεωρήσει την απόφασή της.

 
  
  

- Έκθεση Marie-Noëlle Lienemann (A6-0389/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Danutė Budreikaitė (ALDE).(LT) Εκφράζω την ικανοποίησή μου που η Βαλτική Θάλασσα, η πιο μολυσμένη θάλασσα της Ευρώπης, έχει επιλεγεί ως πιλοτική περιοχή για την εφαρμογή της οδηγίας πλαισίου για τη θαλάσσια στρατηγική.

Η οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου αναθέτει την εφαρμογή της οδηγίας πλαισίου για τη θαλάσσια στρατηγική στα κράτη μέλη, έχοντας σχεδιάσει ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο για την πολιτική θαλάσσιου περιβάλλοντος στην περιοχή της Βαλτικής.

Εννέα χώρες της περιοχής της Βαλτικής είναι κράτη μέλη της ΕΕ και υπάρχει μόνο μία τρίτη χώρα – η Ρωσία. Υπάρχουν ουσιαστικές αμφιβολίες σχετικά με την περιβαλλοντική κατάσταση της περιοχής της Βαλτικής το 2010. Αυτές οι αμφιβολίες προκύπτουν λόγω των σχεδίων ανάπτυξης του ρωσογερμανικού αγωγού αερίου στη Βαλτική Θάλασσα. Όλοι θα υποστούμε τις συνέπειες της κατασκευής και της εκμετάλλευσης αυτού του αγωγού αερίου. Το νερό της θάλασσας θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της πίεσης στον αγωγό αερίου· στη συνέχεια, θα αντληθεί και πάλι πίσω στη θάλασσα.

Επιπλέον, χημικά όπλα από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο τα οποία έχουν απομείνει στον βυθό της θάλασσας αποτελούν επίσης έναν κίνδυνο.

Στηρίζω το έγγραφο· ωστόσο, μου είναι δύσκολο να φανταστώ το ολοκληρωμένο πλαίσιο της ΕΕ για τη βελτίωση της περιβαλλοντικής κατάστασης της Βαλτικής Θάλασσας. Επιπλέον, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να εμπλέξουμε τη Ρωσία στην ανάπτυξη και την εφαρμογή αυτού του πλαισίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (PSE), γραπτώς. − (PT) Ψήφισα υπέρ της σύστασης της κ. Lienemann για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0389/2007) σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου ενόψει της έγκρισης μιας οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά πλαίσιο κοινοτικής δράσης στο πεδίο της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον (οδηγία πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική).

Ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου θα επιτρέψει την εφαρμογή ενός πλαισίου για την προστασία και τη διατήρηση του θαλάσσιου περιβάλλοντος, την πρόληψη της επιδείνωσής του και, όπου είναι πρακτικό, την αποκατάσταση αυτού του περιβάλλοντος σε περιοχές όπου έχει επηρεαστεί αρνητικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Σήμερα εγκρίναμε τη σύσταση για τη δεύτερη ανάγνωση της κοινής θέσης η οποία θεσπίζει ένα πλαίσιο κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής για το θαλάσσιο περιβάλλον.

Λαμβάνοντας υπόψη τους οικονομικούς, κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς παράγοντες, φαίνεται δικαίως σημαντικό να υπάρξει μια πολιτική για το θαλάσσιο περιβάλλον με την απαραίτητη συνεργασία και τον συντονισμό μεταξύ διάφορων χωρών, διατηρώντας την πλήρη κυριαρχία τους στα εδάφη και τους πόρους τους. Ωστόσο, το κεντρικό ζήτημα είναι ο σεβασμός της κυριαρχίας των κρατών μελών, κυρίως στις αποκλειστικές οικονομικές ζώνες (ΑΟΖ), και η ικανότητά τους να εγκρίνουν ανεξάρτητα μέτρα για την προστασία των πόρων τους.

Συνεπώς, δεν μπορούμε να ξεχάσουμε ότι η προτεινόμενη «Μεταρρυθμιστική» Συνθήκη περιλαμβάνει μια ρήτρα η οποία αποσκοπεί στο να προσφέρει στην Ευρωπαϊκή Ένωση αποκλειστική αρμοδιότητα για τη διαχείριση των θαλάσσιων πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

Επιπλέον, πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη αυτή η θαλάσσια ρύπανση και η επίπτωση των εντατικών θαλάσσιων μεταφορών όσον αφορά την αλιευτική δραστηριότητα και την προστασία των θαλάσσιων πόρων. Οι αλιείς είναι, συνεπώς, οι πρώτοι που ενδιαφέρονται για την προστασία και την αναγέννηση των θαλάσσιων πόρων. Ως εκ τούτου, τα μέτρα για τη διασφάλιση της αποκατάστασης των αποθεμάτων πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα με αποτελεσματική χρηματοδότηση, προκειμένου να προσφέρουν οικονομική και κοινωνική αποζημίωση στον τομέα και τους εργαζομένους του.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE), γραπτώς. (FR) Καταψήφισα αυτήν την έκθεση, η οποία ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα προς μια «καλή περιβαλλοντική κατάσταση» στον θαλάσσιο τομέα έως το 2020.

Το θαλάσσιο περιβάλλον φιλοξενεί ζωντανούς πόρους και το οικοσύστημά του παρέχει βασικές υπηρεσίες, όπως είναι η ρύθμιση του κλίματος και η παραγωγή οξυγόνου.

Πολιτικές που αφορούν τις θαλάσσιες μεταφορές, την αλιεία, την ενέργεια ή ακόμη και τον τουρισμό αναπτύχθηκαν ξεχωριστά, οδηγώντας κάποιες φορές σε αποτυχίες, αστάθειες ή αντιφάσεις χρήσης.

Ήταν απαραίτητη μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις πτυχές μιας πολιτικής βιώσιμης ανάπτυξης για το θαλάσσιο περιβάλλον της Ευρώπης.

Τα κράτη μέλη πρέπει να επινοήσουν στρατηγικές για το θαλάσσιο περιβάλλον σε έναν αριθμό σταδίων για τα ύδατα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους. Έως το 2015, αυτές οι στρατηγικές πρέπει να δημιουργήσουν ένα πρόγραμμα μέτρων που σχεδιάζονται για την επίτευξη μιας καλής περιβαλλοντικής κατάστασης. Τα κράτη μέλη που μοιράζονται την ίδια θαλάσσια περιοχή ή υπο-περιοχή θα πρέπει να συνεργαστούν για να συντονίσουν τα διάφορα στοιχεία της στρατηγικής για το θαλάσσιο περιβάλλον.

Το έργο πρέπει να συνεχιστεί με τη δημιουργία θαλάσσιων πάρκων, όπως επισημάνθηκε από το Περιβαλλοντικό Φόρουμ της Grenelle. Η έκθεση προβλέπει τη δημιουργία προστατευόμενων περιοχών, αλλά θα μπορούσε να προβλέπει περισσότερους περιορισμούς.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), γραπτώς. − (EN) Μπόρεσα να στηρίξω τη συμβιβαστική δέσμη η οποία επιτεύχθηκε στο Κοινοβούλιο όσον αφορά την έκθεση Lienemann σχετικά με το θαλάσσιο περιβάλλον. Είναι απαραίτητο για τη μελλοντική πολιτική σε αυτόν τον τομέα να ληφθεί μια ολιστική και ισορροπημένη προσέγγιση. Η κοινή αλιευτική πολιτική εξυπηρετεί ίσως ως πρότυπο για τη μη ανάπτυξη του θαλάσσιου περιβάλλοντος. Ο κεντρικός έλεγχος από τις Βρυξέλλες δεν είναι τρόπος διαχείρισης των θαλασσών και ωκεανών της Ευρώπης και του ευρύτερου κόσμου. Αναγνωρίζω, επομένως, ότι η ΕΕ πρόκειται να διαδραματίσει πολύτιμο ρόλο στην πολιτική για το θαλάσσιο περιβάλλον, αλλά πιστεύω επιπλέον ότι οι ανάγκες και οι απόψεις μεμονωμένων θαλάσσιων κοινοτήτων πρέπει να ταυτιστούν.

 
  
  

- Έκθεση Holger Krahmer (A6-0398/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Ryszard Czarnecki (UEN). - (PL) Κυρία Πρόεδρε, ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης ως εκπρόσωπος μίας από τις οκτώ χώρες που εμπλέκονται και γνωρίζουν απολύτως την κατάσταση. Το έκανα γιατί στην Πολωνία υπάρχει μια σημαντική συγκέντρωση σωματιδίων, η οποία υπερβαίνει κατά πολύ τα καθημερινά και ετήσια επίπεδα. Η Silesia είναι η περιοχή η οποία έχει επηρεαστεί περισσότερο. Είναι η πιο βιομηχανοποιημένη περιοχή της χώρας. Θεωρώ ότι αυτό αποτελεί ένα βήμα προς μια πολύ θετική κατεύθυνση όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος στη χώρα μου γενικά, και ειδικότερα στην Silesia.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). - (CS) (Η αρχή της ομιλίας δεν ήταν δυνατόν να ακουστεί) ...και ο καθαρότερος αέρας για την Ευρώπη αποτελεί ένα πολύ καλό παράδειγμα όσον αφορά τον τρόπο λειτουργίας της Ένωσης. Η κοινή επιχείρηση βασίζεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης ΕΚ. Η οδηγία αυτή απλοποιεί τη νομοθεσία, αντικαθιστά πολλές άλλες οδηγίες και ορίζει επίσης τα επιτρεπτά επίπεδα μικροσωματιδίων στον αέρα. Είναι αποτέλεσμα συμβιβασμού μεταξύ πολιτικών ομάδων, καθώς και μεταξύ χωρών. Επιπλέον, αποτελεί παράδειγμα μιας ευαίσθητης προσέγγισης για την οριοθέτηση των αρμοδιοτήτων σε αυτόν τον τομέα μεταξύ της Ένωσης και των κρατών μελών. Εκτιμώ το έργο των εισηγητών και εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι εγκρίναμε αυτήν τη σύγχρονη οδηγία, η οποία απλοποιεί και στηρίζει τις υψηλές φιλοδοξίες μας σε αυτόν τον τομέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (PSE), γραπτώς. − (PT) Ψήφισα υπέρ της σύστασης του κ. Krahmer για τη δεύτερη ανάγνωση (A6-0398/2007) σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και καθαρότερο αέρα για την Ευρώπη. Το έκανα γιατί θεωρώ ότι το κείμενο το οποίο που διαπραγματεύτηκε το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο είναι γενικά θετικό, όσον αφορά την προστασία της δημόσιας υγείας και όσον αφορά την περιβαλλοντική προστασία.

Στην Ευρώπη, 360 000 άνθρωποι πεθαίνουν 10 χρόνια νωρίτερα λόγω της ατμοσφαιρικής ρύπανσης. Μελέτες δείχνουν ότι τα αποτελέσματα της ατμοσφαιρικής ρύπανσης επιδρούν κυρίως στην υγεία των παιδιών, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τα σχέδια για την ποιότητα του αέρα πρέπει να περιλαμβάνουν μέτρα ειδικά για την προστασία των ευάλωτων ομάδων του πληθυσμού όπως είναι τα παιδιά.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Η φυσική πηγή του «αέρα» μολύνεται ολοένα και περισσότερο καθημερινά, κυρίως σε αστικά κέντρα και περιοχές των κρατών μελών της ΕΕ με τη μεγαλύτερη πυκνότητα πληθυσμού. Η ατμοσφαιρική ρύπανση βλάπτει την ανθρώπινη υγεία, με ασθένειες του αναπνευστικού και καρδιαγγειακού συστήματος, καθώς και τα οικοσυστήματα. Γνωρίζουμε ότι τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι και οι άνθρωποι οι οποίοι ζουν στα πιο πυκνοκατοικημένα αστικά κέντρα, καθώς και σε αυτά με τη μεγαλύτερη κυκλοφοριακή συμφόρηση, και επίσης αυτοί που ζουν κοντά σε δρόμους ταχείας κυκλοφορίας είναι εξαιρετικά ευάλωτοι.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε σήμερα, στη δεύτερη ανάγνωση, τη θέση του όσον αφορά την κοινή θέση του Συμβουλίου σχετικά με την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα και του καλύτερου αέρα για την Ευρώπη. Το κείμενο αυτής της κοινής θέσης περιλαμβάνει ορισμένες από τις προτάσεις του Κοινοβουλίου που καταθέσαμε κατά την πρώτη ανάγνωση. Ωστόσο, υπάρχουν ορισμένα σημεία στα οποία η θέση του Συμβουλίου είναι αμετακίνητη· για παράδειγμα, δεν αποδέχεται αλλαγές στις διατάξεις όσον αφορά τις καθημερινές και ετήσιες οριακές τιμές.

Από την πλευρά του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σκοπεύει να υπερασπιστεί τρία κύρια σημεία της θέσης του: τον καθορισμό πιο φιλόδοξων επιδιωκόμενων και οριακών τιμών· μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά την έγκριση αυστηρότερων μέτρων στην πηγή και τη θέσπιση μακροπρόθεσμων στόχων.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE), γραπτώς. (FR) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης.

Από όλους τους τύπους ρύπανσης, η ατμοσφαιρική ρύπανση αποτελεί την κύρια ανησυχία σε ποσοστό 54% του γαλλικού πληθυσμού. Είναι, επομένως, σημαντικό να παρέχονται καθημερινές πληροφορίες στο κοινό, κυρίως σε ανθρώπους με αλλεργίες, όσον αφορά τα σωματίδια που αιωρούνται στον ατμοσφαιρικό αέρα.

Ως πρόεδρος του δικτύου ποιότητας αέρα του νομού Λίγηρα από το 1991, είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένη που προτάθηκαν κανονισμοί για τα μικρότερα σωματίδια, συνήθως τα πιο επιβλαβή, τα οποία έως τώρα δεν είχαν αναφερθεί. Αυτό θα μας βοηθήσει να λάβουμε καλύτερα υπόψη μας την αύξηση αναπνευστικών ασθενειών όπως το άσθμα, η βρογχίτιδα και το εμφύσημα.

Η διατήρηση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα δεν πρέπει να παραμελεί τον αέρα σε κλειστούς χώρους, όπου μπορεί να περνάμε το 80% του χρόνου μας. Μικρή σημασία δίνεται στις μελέτες για την ποιότητα του αέρα στο εσωτερικό των κτηρίων, παρόλο που ασφαλώς έχει τις ίδιες επιπτώσεις στην υγεία μας όπως και ο ατμοσφαιρικός αέρας.

Αυτή η νέα οδηγία σημαίνει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να ορίσουν σημεία δειγματοληψίας σωματιδίων σε αστικές περιοχές. Αυτό το μέτρο συμφωνεί με την εργασία μας στη Γαλλία με το Περιβαλλοντικό Φόρουμ της Grenelle.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), γραπτώς. − (EN) Στήριξα τη συμβιβαστική δέσμη που επιτεύχθηκε από διάφορες πολιτικές ομάδες όσον αφορά την έκθεση Krahmer σχετικά με την ποιότητα του αέρα. Η ατμοσφαιρική ρύπανση προκαλεί σοβαρή αιτία καταστροφής της υγείας σε όλη την ΕΕ, καταλήγοντας σε πολλές χιλιάδες πρόωρους θανάτους. Η συμβιβαστική δέσμη θα εισαγάγει υποχρεώσεις παρακολούθησης σχετικά με ορισμένα σωματίδια και ευελπιστούμε ότι θα αποτελέσει ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση όσον αφορά τη βελτίωση της ποιότητας του αέρα, και, αντίστοιχα, την ποιότητα ζωής των ευρωπαίων πολιτών.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Lambert (Verts/ALE), γραπτώς. − (EN) Ψήφισα υπέρ αυτής της έκθεσης όχι επειδή πιστεύω ότι κάνει το απαιτούμενο μεγάλο βήμα προόδου όσον αφορά την αντιμετώπιση της ποιότητας του αέρα, αλλά γιατί αποτελεί τουλάχιστον μια εξέλιξη, παρά τις προσπάθειες ορισμένων στο Κοινοβούλιο να μειώσουν αυτήν την προστασία.

Αναγνωρίζουμε τώρα τη σημασία της αντιμετώπισης μικρών σωματιδίων, τα οποία είναι τόσο επιβλαβή για την ανθρώπινη υγεία, και αποφύγαμε να αυξήσουμε τις περιόδους εφαρμογής.

Οι τοπικές αρχές διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στην εφαρμογή των οδηγιών σχετικά με την ποιότητα του αέρα, και αυτά τα πρότυπά πρέπει να τα λαμβάνουμε υπόψη μας όταν προγραμματίζουμε νέες εξελίξεις – όπως επέκταση αεροδρομίων ή νέες υποδομές δρόμων κοντά σε σχολεία ή νοσοκομεία.

 
  
MPphoto
 
 

  Jules Maaten (ALDE), γραπτώς. – (NL) Η Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη ψήφισε σήμερα υπέρ της συμφωνίας όσον αφορά την ποιότητα του αέρα, στην οποία συμφωνήθηκαν αυστηρά πρότυπα όσον αφορά το ζήτημα των σωματιδίων. Έως το 2015, θα επιτρέπεται μια μέγιστη τιμή 25 μικρογραμμαρίων σωματιδιακής ουσίας (PM2.5). Συμφωνήθηκε επίσης ότι ορισμένες περιοχές με υψηλές συγκεντρώσεις μπορεί να λάβουν μια παράταση αν αποδείξουν ότι έχουν καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να βελτιώσουν την ποιότητα του αέρα και αν έχουν εφαρμόσει μια αποτελεσματική πολιτική ελέγχου της πηγής. Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για τις Κάτω Χώρες, καθώς θα σημαίνει ότι τα κατασκευαστικά σχέδια δεν έχουν σταματήσει. Αυτό θα επιτρέψει την προστασία της δημόσιας υγείας και το περιβάλλον θα συμβαδίζει με την οικονομική ανάπτυξη.

Επίσης, η Ομάδα ALDE πιστεύει ότι ο στόχος των 20 μικρογραμμαρίων σωματιδιακής ουσίας PM2.5 πριν το 2020 στον συμβιβασμό δεν είναι εφικτός. Θα ήταν σοφότερο να αναμείνουμε την ημερομηνία αξιολόγησης του 2013 πριν θέσουμε μεταγενέστερους στόχους.

 
  
  

- Έκθεση Josu Ortuondo Larrea (A6-0345/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Ο στόχος που τέθηκε από αυτήν την έκθεση είναι να βελτιωθεί η διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού δικτύου της Ευρώπης ή, με άλλα λόγια, να αυξηθεί η πιθανότητα να λαμβάνεται άδεια προκειμένου να ταξιδέψει ένα τρένο από ένα κράτος μέλος μέσω ενός άλλου κράτους μέλους.

Εκτός από τις άλλες σημαντικές πτυχές που λαμβάνουμε υπόψη μας όσον αφορά αυτό το θέμα, συμπεριλαμβανόμενων ορισμένων τεχνικών πτυχών, ο θεμελιώδης σκοπός αυτής της οδηγίας είναι να άρει όλα τα εμπόδια από την κίνηση των «κοινοτικών σιδηροδρόμων».

Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι αυτή η έκθεση συμπίπτει με τη στρατηγική φιλελευθεροποίησης (και ιδιωτικοποίησης) των σιδηροδρομικών μεταφορών στην ΕΕ. Όπως είδαμε σε άλλες νομοθετικές κοινοτικές πρωτοβουλίες για τις μεταφορές, όπως και σε αυτήν, ο κύριος στόχος είναι να αρθούν όλα τα εμπόδια για τη φιλελευθεροποίηση των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών, σε αυτήν την περίπτωση με την εξάλειψη, μέσω εναρμόνισης, όλων των διαφορετικών κανόνων ή απαιτήσεων που εφαρμόζονται για το τροχαίο υλικό κάθε χώρας.

Τέλος, πρέπει να τονιστεί ότι η εναρμόνιση και η απλοποίηση των εθνικών διαδικασιών αδειών και η αρχή αμοιβαίας αναγνώρισης δεν πρέπει ποτέ να παρακάμπτει τους πιο κατάλληλους κανόνες που έχουν θεσπιστεί σε επίπεδο κρατών μελών ή να αποσύρει το προνόμιο κάθε κράτους μέλους να καθιερώσει παρόμοιους κανόνες.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Navarro (PSE), γραπτώς. – (FR) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Ortuondo Larrea σχετικά με την αναδιατύπωση της οδηγίας για τη διαλειτουργικότητα, γιατί η διαλειτουργικότητα αποτελεί το κλειδί για τον εκσυγχρονισμό του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος. Οι σιδηροδρομικές μεταφορές, στην πραγματικότητα, μπορούν να γίνουν ανταγωνιστικές και πάλι –σε σχέση με τις οδικές μεταφορές κυρίως– αν μετακινηθούν σε ηπειρωτική κλίμακα, και αυτό εξαρτάται κυρίως από τη δυνατότητα των τρένων να διασχίζουν τα σύνορα. Παρόλο που τα διοικητικά εμπόδια έχουν αρθεί σε μεγάλο βαθμό, μας έχουν απομείνει ακόμη ορισμένα πραγματικά τεχνικά εμπόδια. Επομένως, εκφράζω την ικανοποίησή μου που αυτό το κείμενο εγκρίθηκε σε πρώτη ανάγνωση, εφόσον πρέπει να συντελεστεί επείγουσα πρόοδος σε αυτόν τον τομέα. Το κείμενο, το οποίο καθιστά τη σιδηροδρομική διαλειτουργικότητα μια πολιτική προτεραιότητα, πρέπει να αποτελέσει ένα μεγάλο άλμα προόδου για τους ευρωπαϊκούς σιδηρόδρομους.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), γραπτώς. − (PT) Η έκθεση την οποία ψηφίσαμε σήμερα όσον αφορά τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Κοινότητας είναι πιο σημαντική ως κίνητρο για επενδύσεις στις σιδηροδρομικές μεταφορές και είναι καθοριστική για τη δημιουργία πραγματικής ελευθερίας μετακινήσεων στην ευρωπαϊκή επικράτεια.

Τα μέτρα που προτάθηκαν για να διευκολύνουν τη διαλειτουργικότητα των συρμών στην Κοινότητα αποτελούν μέτρα τα οποία αναμέναμε όλοι. Προκειμένου να δημιουργηθεί ένας ευρωπαϊκός χώρος μεταφορών χωρίς σύνορα, ο οποίος πραγματικά ενθαρρύνει την ελεύθερη κυκλοφορία ανθρώπων και αγαθών, πρέπει να δημιουργήσουμε τις απαραίτητες συνθήκες ώστε ένα ταξίδι από τη Λισαβόνα στο Ελσίνκι να είναι εφικτό με όλα τα μέσα μεταφοράς.

Οι σιδηροδρομικές μεταφορές πρέπει να μπορέσουν να αναπτυχθούν ως ένας απολύτως ανεξάρτητος εταίρος, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι την κοινής πολιτικής μεταφορών. Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε ότι πρόκειται για ένα ασφαλές και περιβαλλοντικά φιλικό μέσο μεταφοράς που διευκολύνει τη μεταφορά μεγάλου όγκου προϊόντων και επιβατών. Πρόκειται για ένα μέσο μεταφοράς το οποίο βρίσκεται στο προσκήνιο του αγώνα κατά των αρνητικών επιπτώσεων της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, των κινδύνων στους δρόμους και της οδικής συμφόρησης. Επομένως, υπερψήφισα την έκθεση του συναδέλφου μου, κ. Ortuondo Larrea.

 
  
MPphoto
 
 

  Geoffrey Van Orden (PPE-DE), γραπτώς. − (EN) Χαιρετίζω τις πρωτοβουλίες που μπορεί να βοηθήσουν ώστε να βελτιωθούν τα σιδηροδρομικά συστήματα στην Ευρώπη με ουσιαστικό τρόπο. Η ανατολική Αγγλία ζητά απεγνωσμένα βελτιώσεις στη χωρητικότητα επιβατών και φορτίου και θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν περισσότερο οι ευκαιρίες για τη χρηματοδότηση ΔΕΔ για τις γραμμές που εξυπηρετούν λιμάνια της ανατολικής ακτής. Ωστόσο, υπάρχει μια άλλη πτυχή σε αυτό το ζήτημα και αυτό είναι το πέρασμα των τρένων από την ήπειρο και οι ευκαιρίες που μπορεί να δοθούν στους παράνομους μετανάστες. Η έκθεση έχει σκοπό να ενισχύσει την ελεύθερη διέλευση των τρένων μέσω της άρσης τεχνικών και λειτουργικών εμποδίων. Δεν υπάρχει ενδιαφέρον για τις πτυχές της ασφάλειας. Υπήρξαν μεγάλα προβλήματα στον σιδηροδρομικό σταθμό εμπορευμάτων στο Frethun, στη βόρεια Γαλλία, που είχαν επιπτώσεις στις λειτουργίες της σήραγγας της Μάγχης έως ότου ενισχύθηκε επιπλέον η ασφάλεια το 2002. Δεδομένου ότι δεν ελήφθη υπόψη αυτό το ζήτημα, απείχα από την ψήφιση της έκθεσης.

 
  
  

- Έκθεση Jan Mulder (A6-0470/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh και Inger Segelström (PSE), γραπτώς. (SV) Ψηφίσαμε υπέρ της πρότασης οδηγίας της Επιτροπής. Πιστεύουμε ότι υπάρχει ανάγκη για κοινές διατάξεις όσον αφορά συστήματα άμεσης βοήθειας και ότι αποτελεί θετική κίνηση η αντικατάσταση ενός συστήματος του οποίου η στήριξη συνδέεται με την παραγωγή με ένα σύστημα στο οποίo, για παράδειγμα, η αγροτική ανάπτυξη, τα ανοικτά τοπία και η ποιότητα αποτελούν το κύριο ενδιαφέρον.

Στηρίζουμε τις προτάσεις της Επιτροπής για απλοποιήσεις. Μια απλοποιημένη διαδικασία αποτελεί πρόοδο προκειμένου να κερδίσουμε την αποδοχή των ίδιων των καλλιεργητών. Σε αντίθεση με την επιτροπή, πιστεύουμε ότι οι έλεγχοι είναι επίσης σημαντικοί προκειμένου να δοθεί στο σύστημα νομιμότητα στα μάτια του φορολογούμενου πολίτη της ΕΕ. Ωστόσο, οι έλεγχοι πρέπει να είναι ανάλογοι με τις συνθήκες, οι οποίες αποσκοπούμε να επικρατήσουν. Τα κανονιστικά συστήματα πρέπει να οργανωθούν με τέτοιο τρόπο ώστε να μην οδηγήσουν σε παρανοήσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Δεν συμφωνούμε με την άποψη που εκφράστηκε στην έκθεση για την απόσυρση της ενίσχυσης της παραγωγής προς όφελος ενός ενιαίου σχήματος πληρωμών για παραγωγούς το οποίο βασίζεται σε ένα ιστορικό της παραγωγής τους, υποχρεώνοντάς τους να πληρούν τις προϋποθέσεις του συστήματος πολλαπλής συμμόρφωσης. Το σύστημα αυτό οδήγησε στην εγκατάλειψη της παραγωγής από πολλούς μικρομεσαίους καλλιεργητές και οικογενειακές εκμεταλλεύσεις και στην εγκατάλειψη αγροτικών περιοχών, στις απώλειες βιοποικιλότητας και σε μια μειωμένη ευκαιρία επίτευξης του στόχου της επισιτιστικής κυριαρχίας σε ορισμένα κράτη μέλη, κυρίως στην Πορτογαλία.

Ωστόσο, συμφωνούμε με την ανάγκη για περισσότερη πληροφόρηση στον αγροτικό τομέα, ώστε να μπορέσει να προσαρμοστεί στους κανόνες πολλαπλής συμμόρφωσης. Επίσης, νιώθουμε ότι είναι σημαντικό να παρέχουμε ικανοποιητική εκπαίδευση σε αυτούς που πραγματοποιούν ελέγχους των δραστηριοτήτων των καλλιεργητών και ότι οι επιτηρητές πρέπει να έχουν τη διακριτικότητα να λάβουν υπόψη τους εποχικούς και έκτακτους παράγοντες οι οποίοι εμποδίζουν την πλήρη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις, όταν δεν ευθύνεται ο καλλιεργητής.

Η σημασία της αγροτικής δραστηριότητας θα πρέπει να ληφθεί υπόψη, καθώς οι καλλιεργητές παρέχουν μια πραγματική δημόσια υπηρεσία στην κοινωνία. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να διατηρηθούν τα μέτρα ενίσχυσης, συμπεριλαμβανόμενης της έγκαιρης καταβολής ενίσχυσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. (SV) Οι τροπολογίες της Επιτροπής Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης επί της πρότασης της Επιτροπής είναι εν μέρει καλές και εν μέρει κακές. Η Λίστα του Ιουνίου συμφωνεί ότι είναι εξαιρετικά δύσκολο τώρα για τις ατομικές αγροτικές επιχειρήσεις να αντιληφθούν το περιεχόμενο των διάφορων οδηγιών και κανονισμών για τη γεωργία. Η απλοποίηση είναι απολύτως απαραίτητη.

Αντιτίθεμαι, ωστόσο, στο κείμενο που προτάθηκε από την Επιτροπή Γεωργίας λόγω του ότι δεν υπάρχει πραγματικά χώρος στο σύστημα για μη ανακοινωθέντες ελέγχους «καθώς συμβάλλουν σε μια δυσανάλογη αλλά πραγματική αίσθηση φόβου». Πρέπει να υπάρξουν αποτελεσματικοί έλεγχοι όταν καταβάλλονται δημόσια κονδύλια σε ιδιώτες. Δεν μπορεί να υπάρξει συμβιβασμός όσον αφορά αυτό το συγκεκριμένο θέμα, παρόλα αυτά, αυτό θέλει να κάνει για κάποιο λόγο η Επιτροπή Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης.

Επέλεξα να καταψηφίσω, επομένως, το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά αυτό το ζήτημα.

 
  
MPphoto
 
 

  Διαμάντω Μανωλάκου (GUE/NGL), γραπτώς.Η απλοποίηση και μείωση της γραφειοκρατίας είναι επιθυμητή, όμως εδώ χρησιμοποιείται ως άλλοθι για περισσότερη αστυνόμευση των αγροτών.

Η πολλαπλή συμμόρφωση είναι λοιπόν υποκριτικότατη, καθώς συνειδητά παραβλέπει ουσιαστικά θέματα που αφορούν το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, όπως τους ΓΤΟ και δίνει ιδιαίτερη σημασία σε τριτεύουσας σημασίας θέματα. Όσον αφορά την ευζωία των ζώων, πρόκειται για δικαιολογία για να εξυπηρετηθούν αλλότρια συμφέροντα, κυρίως των μεταφορικών εταιριών σε βάρος των κτηνοτρόφων και των καταναλωτών, αφού μεγαλώνουν το κόστος χωρίς ουσιαστικό όφελος για το σύνολο.

Συνολικά, η πολλαπλή συμμόρφωση, χωρίς να αντιμετωπίζει ουσιαστικά το περιβάλλον, τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων, για τα οποία υποτίθεται ότι θεσπίστηκε, επιβάρυνε με σημαντικά ποσά τους αγροκτηνοτρόφους. Στη χώρα μας τα έξοδα συμμόρφωσης των σταβλικών εγκαταστάσεων είναι αβάσταχτα για τους αιγοπροβατοτρόφους με ασήμαντα αποτελέσματα για την αντιμετώπιση του περιβάλλοντος, της δημόσιας υγείας και της υγιεινής των ζώων, που ωστόσο μπορούν να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά, αν οι τρόποι παραγωγής είναι συμβατοί με την φυσιολογία των ζώων και των φυτών. Αν π.χ. απαγορευτούν τα μεταλλαγμένα, τα κρεατάλευρα, τα ορυκτέλαια, οι ορμόνες και γίνονται συστηματικοί έλεγχοι για τα κατάλοιπα των γεωργικών φαρμάκων στα αγροτικά προϊόντα, τότε τα αποτελέσματα για τη δημόσια υγεία και το περιβάλλον θα είναι πραγματικά πολύ καλύτερα..

 

12. Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
  

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.40 και συνεχίζεται στις 15.00)

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. MARTÍNEZ MARTÍNEZ
Αντιπροέδρου

 

13. Έγκριση των συνοπτικών πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

14. Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 2008, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0492/2007) των κκ. Kyösti Virrankoski και Ville Itälä, εξ ονόματος της Επιτροπής Προϋπολογισμών, σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) και τις διορθωτικές επιστολές αριθ. 1/2008 (13659/2007 – C6-0341/2007) και 2/2008 (15716/2007 – C6-0435/2007) επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Ville Itälä, εισηγητής. − (EN) Κύριε Πρόεδρε, ως εισηγητής θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Böge. Είναι προς τιμήν του ότι το αποτέλεσμα που επετεύχθη ύστερα από συμβιβασμό είναι τόσο ισορροπημένο. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω τον κ. Virrankoski, συνάδελφο εισηγητή, για τη μεγάλη συνεργασία κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού. Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος από το γεγονός ότι ο κ. Virrankoski κατέστησε δυνατά τα πιλοτικά προγράμματα για τη στήριξη της βιωσιμότητας της Βαλτικής Θάλασσας.

Κύριος στόχος μου ως εισηγητή για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου και των άλλων θεσμικών οργάνων ήταν να διατηρήσω οποιαδήποτε πιθανή αύξηση όσο το δυνατόν χαμηλότερα. Γι’ αυτό και ο εν λόγω προϋπολογισμός ονομάστηκε «προϋπολογισμός των φορολογούμενων». Ο στόχος έχει επιτευχθεί, και η αύξηση έχει διατηρηθεί κάτω από το 4%.

(FI) Θα ήθελα απλώς να υπενθυμίσω σε όλους την παράγραφο 48 της πρότασης ψηφίσματος που αφορά το άρθρο 29 του καταστατικού των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η διοίκηση έχει ζητήσει, σχετικά με αυτό, ότι θα πρέπει να σταλεί επιστολή σε όλες τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, ζητώντας εξηγήσεις σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο οι βουλευτές θέλουν να προχωρήσουν εάν εκλεγούν εκ νέου στο πλαίσιο του καταστατικού των νέων βουλευτών. Ελπίζω ότι η τροπολογία μου επί του θέματος θα εγκριθεί και ότι το θέμα αυτό θα αντιμετωπιστεί με τους Κοσμήτορες, διότι αυτός είναι ο σωστός τρόπος για να προχωρήσουμε.

Καθότι έχει διεξαχθεί και δημόσια συζήτηση για το θέμα αυτό, θα ήθελα να πω ότι αυτό το άρθρο 29, όπως αποφάσισε το Συμβούλιο, σημαίνει ότι οι κυβερνήσεις των κρατών μελών μπορούν να αποφασίζουν αν θα εφαρμόζουν τις παλιές διατάξεις ή τους νέους κανόνες για τους επανεκλεγέντες βουλευτές. Το ότι οι ίδιοι οι βουλευτές είναι ελεύθεροι να κάνουν την επιλογή αυτή δεν αληθεύει. Επιπλέον, επειδή αυτό είναι θέμα των Κοσμητόρων, το σωστό είναι ότι θα πρέπει επίσης να αποφασίσουν εάν θα σταλεί αυτή η επιστολή.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ο κ. Virrankoski έχει τον λόγο για ακόμη δυόμισι λεπτά με την ιδιότητά του ως εισηγητή.

 
  
MPphoto
 
 

  Kyösti Virrankoski, εισηγητής. − (EN) Κύριε Πρόεδρε, συγγνώμη, έχω δυόμισι ή πέντε λεπτά στη διάθεσή μου;

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Το σημείωμα της γραμματείας μου λέει υπάρχουν δύο εισηγητές και έχουν δυόμισι λεπτά ο καθένας.

Κυρίες και κύριοι, αυτή δεν είναι μια κοινή συζήτηση με δύο εκθέσεις και έναν εισηγητή που θα μιλήσει για την κάθε έκθεση, όπως συμβαίνει σε άλλες περιπτώσεις. Πρόκειται για μία έκθεση με δύο συν-εισηγητές, και έτσι και οι δύο μοιράζονται τα πέντε αυτά λεπτά.

Σε κάθε περίπτωση, παρακαλούμε τον κ. Virrankoski να λάβει τον λόγο και να προσπαθήσει να μας δώσει μια περίληψη. Όπως γνωρίζουν όλοι οι βουλευτές, είμαι αρκετά ευέλικτος με τον χρόνο ομιλίας, και έτσι θα ήθελα να σας ζητήσω να ξεκινήσει η συζήτηση, διότι έχουμε ήδη χάσει ενάμισι λεπτό με αυτήν την διακοπή.

 
  
MPphoto
 
 

  Kyösti Virrankoski, εισηγητής. (FI) Κύριε Πρόεδρε, το σύνολο του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το επόμενο έτος ανέρχεται σε 129 149 700 000 ευρώ για δεσμεύσεις και 120 346 800 000 ευρώ για πιστώσεις πληρωμών. Αν και αυτή είναι μια αύξηση του 5,71%, οι πληρωμές καλύπτουν μόλις 0,96% του ΑΕΠ, δηλαδή 9,3 δισ. ευρώ στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου.

Το Κοινοβούλιο έχει ως απόλυτη προτεραιότητα τον τομέα 1: αειφόρος ανάπτυξη και ανταγωνιστικότητα. Το Κοινοβούλιο συνέβαλε σημαντικά στην προώθηση της χρηματοδότησης για το διετές πρόγραμμα Galileo Positioning System και το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας. Αυτό το πετύχαμε. Το Συμβούλιο συμφώνησε με την αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, έτσι ώστε το πρόγραμμα Galileo να μπορεί να χρηματοδοτείται εξ ολοκλήρου από τον προϋπολογισμό της ΕΕ. Υπήρξε ένα κενό στη χρηματοδότηση ύψους 2,4 δισ. ευρώ, όταν αποσύρθηκε ο ιδιωτικός τομέας. Το Κοινοβούλιο επέμεινε να καλυφθεί το κενό με χρήματα από τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Δεν υπήρχε πλέον λόγος να συνεχίσουμε με αυτόν τον αόριστο και κατακερματισμένο τρόπο. Έπρεπε να λάβουμε μια απόφαση σε αυτήν τη διαδικασία του προϋπολογισμού: είτε να συνεχίσουμε με όλα τα μέσα που χρειάζονται είτε να σταματήσουμε άμεσα.

Ευτυχώς για την Ευρώπη, το Συμβούλιο επέλεξε να συνεχίσει. Γι’ αυτό είμαστε ευγνώμονες στην εξειδικευμένη προσπάθεια της πορτογαλικής Προεδρίας. Για τα κονδύλια που απαιτούνται λάβαμε 1,6 δισ. ευρώ από τις φετινές αχρησιμοποίητες δαπάνες για τη γεωργία, και 200 εκατ. ευρώ από το μέσο ευελιξίας, ενώ το υπόλοιπο ελήφθη με ιεράρχηση και ανακατανομή δαπανών από τον τομέα 1α. Η διάσωση του προγράμματος Galileo ήταν μια τεράστια νίκη για το Κοινοβούλιο σε αυτήν τη διαδικασία του προϋπολογισμού.

Ένα άλλο σημαντικό επίτευγμα ήταν η προώθηση των εξωτερικών δράσεων της ΕΕ. Για αυτόν τον σκοπό, 70 εκατ. ευρώ προέρχονται από ευέλικτα μέσα. Όλα αυτά είναι αναγκαία για επιχειρήσεις όπως η προετοιμασία της αστυνομίας στο Κοσσυφοπέδιο και οι συνεχείς δύσκολες προκλήσεις που αφορούν την Παλαιστίνη, και για την προετοιμασία αυτών των επιχειρήσεων.

Η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει δημιουργήσει ένα ειδικό αποθεματικό για την ενίσχυση της διαχείρισης με βάση τις δραστηριότητες. Αυτό είναι κάτι που συζητήσουμε εκ νέου στο ψήφισμα.

Ένα ιδιαίτερο πρόβλημα είναι η διαχείριση των διαρθρωτικών ταμείων. Περισσότερο από το ήμισυ των γενεσιουργών προγραμμάτων παραμένουν χωρίς έγκριση. Είναι σημαντικό να εγκριθούν άμεσα.

Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τους εκπροσώπους της πορτογαλικής Προεδρίας για το εξαιρετικό τους έργο. Το ίδιο ισχύει και για την Επίτροπο Grybauskaitė για την εποικοδομητική της προσέγγιση και πρωτοβουλία. Θέλω επίσης να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Böge, όλους τους συντονιστές και όλα τα μέλη. Ευχαριστώ επίσης τους αξιωματούχους της Επιτροπής Προϋπολογισμών και εκείνους που στη δική μου Ομάδα κατάφεραν να παράξουν καλά αποτελέσματα στην κατάρτιση του προϋπολογισμού υπό την πίεση ενός αυστηρού χρονοδιαγράμματος.

Με αυτά τα λόγια, λοιπόν, αφήνω τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου να συζητηθεί στην Ολομέλεια.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Σας ευχαριστώ πολύ κύριε Virrankoski, και σας παρακαλώ συγχωρήστε με για την τυχόν παρεξήγηση που μπορεί να δημιουργήθηκε και πιεστήκατε να τελειώσετε τον λόγο σας σε τόσο μικρό χρονικό διάστημα.

 
  
MPphoto
 
 

  Emanuel Santos, Προεδρεύων του Συμβουλίου. − (PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, είμαι ευτυχής που παίρνω μέρος στη συζήτησή σας, για τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού για το έτος 2008. Άκουσα με προσοχή τις πρώτες δύο ομιλίες και θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για τους επαίνους για το κοινό μας έργο.

Ως συνήθως, η διαδικασία του προϋπολογισμού για το 2008 ήταν εξαιρετικά περίπλοκη, και είμαι ευτυχής που υπάρχει η πρόθεση να σεβαστείτε πλήρως, στον προϋπολογισμό για το 2008, τη συμφωνία που επετεύχθη μεταξύ των δύο οργάνων μας κατά τη συνεδρίαση της 23ης Νοεμβρίου 2007. Η εν λόγω συμφωνία είχε δύο διαφορετικούς, αλλά εξίσου σημαντικούς στόχους: πρώτον, να καθοριστεί το πλαίσιο κατάρτισης του προϋπολογισμού για το 2008, προκειμένου να επιτραπεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση να λειτουργήσει και να εφαρμόσει σωστά τις πολιτικές της. Δεύτερον, να εξασφαλιστεί η χρηματοδότηση του Galileo, ενός από τα σημαντικότερα έργα που έχει αναλάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση τα τελευταία χρόνια σε πολιτικό, οικονομικό και βιομηχανικό επίπεδο. Στο πλαίσιο αυτό, επιτρέψτε μου να εκφράσω τη μεγάλη μου υπερηφάνεια για τον ηγετικό ρόλο που διαδραμάτισαν από κοινού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, ως αρμόδιες αρχές για τον προϋπολογισμό, με την υποστήριξη της Επιτροπής, στο πλαίσιο της συνολικής συμφωνίας που επετεύχθη για το σχέδιο Galileo.

Στις 23 Νοεμβρίου 2007, καταφέραμε να καταλήξουμε σε συμφωνία σχετικά με έναν κοινοτικό προϋπολογισμό για τη διεκπεραίωση ενός έργου τόσο ζωτικής σημασίας, επιταχύνοντας έτσι την έγκριση όλων των άλλων νομοθετικών και τεχνικών ζητημάτων. Αυτή η απόφαση χρηματοδότησης ήταν αναμφίβολα ένα αποφασιστικό βήμα για τη συνέχιση του προγράμματος Galileo προς την τελική του τροχιά.

Επιπλέον, θα ήθελα να εκφράσω τη ικανοποίηση του Συμβουλίου για τη συμφωνία στην οποία καταλήξαμε για τον προϋπολογισμό της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας για το 2008. Πρόκειται για μια εξαιρετικά σημαντική πολιτική προτεραιότητα για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επίσης, πιστεύω ότι ο προϋπολογισμός για το 2008 στο σύνολό του αντιπροσωπεύει έναν ισορροπημένο συμβιβασμό μεταξύ, αφενός, της ανάγκης να εξασφαλιστεί η αναγκαία δημοσιονομική πειθαρχία και δημοσιονομική διαχείριση και, αφετέρου, του καθήκοντος να ανταποκριθούμε στις προσδοκίες των ευρωπαίων πολιτών.

Παρακαλώ επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι αυτό το θετικό αποτέλεσμα ήταν εφικτό μόνο χάρη στη συνεργεία μεταξύ των προσπαθειών όλων των εμπλεκομένων και στο άριστο και εποικοδομητικό κλίμα που, κατά τη γνώμη μας, χαρακτήριζε όλη αυτήν τη διαδικασία από την αρχή.

Ως αποτέλεσμα, δεν θα μπορούσα να ολοκληρώσω την παρέμβασή μου χωρίς να επωφεληθώ από την ευκαιρία που μου δίνεται να ευχαριστήσω προσωπικά τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Reimer Böge, τόσο για την ειλικρίνεια όσο και για το πνεύμα διαλόγου που επέδειξε κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, καθώς επίσης και τους δύο εισηγητές, κ. Virrankoski και κ. Itälä, για την εποικοδομητική διοργανική συνεργασία. Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ευγνωμοσύνη μου στους συναδέλφους μου της ομάδας του Συμβουλίου «Προϋπολογισμός», και σε όλους όσοι συνεργάστηκαν μαζί τους, για τη σταθερή υποστήριξη που παρείχαν στην Προεδρία. Θα ήθελα να ευχαριστήσω ειδικά την Επίτροπο Dalia Grybauskaite η οποία διαδραμάτισε τον ρόλο του ουδέτερου διαμεσολαβητή και θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω το προσωπικό των τριών θεσμικών οργάνων, που έλαβε μέρος στις διαπραγματεύσεις για την πολύτιμη επαγγελματική συμβολή τους. Σας ευχαριστώ όλους.

 
  
MPphoto
 
 

  Dalia Grybauskaitė, Μέλος της Επιτροπής. – (LT) Συγχαρητήρια σε όλους. Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι κατά τη διάρκεια της παρουσίασης του σχεδίου του γενικού προϋπολογισμού 2008, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διέθεσε το μεγαλύτερο μερίδιο των δαπανών σε επενδύσεις για οικονομική ανάπτυξη. Πρόκειται για μια υπόθεση χωρίς προηγούμενο στην ευρωπαϊκή οικονομική ιστορία, το μεγαλύτερο μερίδιο του προϋπολογισμού να διατεθεί για την ανάπτυξη της οικονομικής ανταγωνιστικότητας .

Πρόκειται για μια νέα, ιστορική ποιότητα του προϋπολογισμού της ΕΕ που αντικατοπτρίζει τις πολιτικές προτεραιότητες της ΕΕ – την ανταγωνιστικότητα, την οικονομική ανάπτυξη, τη συνοχή και την κοινωνική αρμονία.

Ένα σημαντικό στοιχείο των διαπραγματεύσεων για τον προϋπολογισμό του 2008 ήταν η ανάγκη να λάβει μια απόφαση σχετικά με δύο καινοτόμα διευρωπαϊκά έργα – το πρόγραμμα Galileo και την ανάπτυξη του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας.

Οι διαπραγματεύσεις για τον προϋπολογισμό υπήρξαν πραγματικά περίπλοκες. Ωστόσο, η εποικοδομητική θέση που έλαβε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή κατέληξε σε θετικά αποτελέσματα.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ιδίως τον εισηγητή του προϋπολογισμού, κ. Virrankoski, που έλαβε υπόψη τις επεξηγήσεις της Επιτροπής σχετικά με ορισμένα θέματα. Στην πρώτη ανάγνωση ήρθησαν τα αποθεματικά των πιστώσεων. Ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω ότι εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά εκκρεμή ζητήματα, για τα οποία η Επιτροπή έχει επιστήσει την προσοχή του Κοινοβουλίου.

Ωστόσο, υπάρχουν ακόμη ορισμένα αποθεματικά που θα κάνουν την εκτέλεση του προϋπολογισμού πιο δύσκολη και πολύπλοκη, και ελπίζω ότι θα μπορέσουν να αρθούν το ταχύτερο δυνατό.

Δύο αποθεματικά αποτελούν συγκεκριμένη πηγή των ανησυχιών μας, και θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή της Ολομέλειας σε αυτά. Ένα αποθεματικό μειώνει κατά 17 εκατ. ευρώ την προετοιμασία για τους μισθούς του προσωπικού στα κεντρικά γραφεία του τομέα πολιτικής εξωτερικών δράσεων, και αυτό θα αναγκάσει την Επιτροπή να αφήσει κενές θέσεις και να μπλοκάρει τις προσλήψεις από τις αρχές Ιανουαρίου. Αυτό σημαίνει, στην πραγματικότητα, ότι θα υπάρξουν 22 εκατ. ευρώ στο συνδυασμένο αποθεματικό για τους μισθούς του προσωπικού, και πραγματικά ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα μπορέσει να επανεξετάσει τη θέση αυτή στη σύνοδο της Ολομέλειας.

Όσον αφορά στο γενικό αποθεματικό 5 εκατ. ευρώ για τους μισθούς του προσωπικού, η Επιτροπή έχει σαφώς δεσμευτεί να εκπονήσει την απαιτούμενη μελέτη για την εφαρμογή της διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων (ABM) και τις εκθέσεις που έχει ζητήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη συνέχεια και την αναλυτική εξέταση για την εφαρμογή του άρθρου 44 της διοργανικής συμφωνίας.

Ωστόσο, όσον αφορά στο σχέδιο δράσης που ζητήθηκε σχετικά με την αναδιοργάνωση των δραστηριοτήτων συντονισμού και στήριξης, θέλω να είμαι πολύ σαφής εξ ονόματος της Επιτροπής. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερωθεί πλήρως για όλα τα επιμέρους στάδια στη συνέχεια της επιχείρησης λεπτομερούς εξέτασης. Αυτό μπορούμε να σας το εγγυηθούμε. Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω ότι η Επιτροπή δεν μπορεί να ξεκινήσει μια εκτεταμένη αναδιοργάνωση κατά το τελευταίο έτος θητείας της και, ως εκ τούτου, δεν θα υπάρχει σχέδιο δράσης με αυτό το θέμα. Σχέδια για σημαντικές οργανωτικές δραστηριότητες μπορούν να αποφασιστούν μόνο από την επόμενη Επιτροπή.

Η Επιτροπή δεσμεύεται να εφαρμόσει σταδιακά τα αποτελέσματα της συνεχούς αξιολόγησης του αριθμού των δραστηριοτήτων που προσδιορίζονται στον έλεγχο. Προχωράμε βήμα-βήμα. Έχουμε ήδη ξεκινήσει τις εργασίες για τις δραστηριότητες επικοινωνίας, το δίκτυο αντιπροσώπευσης, την ισορροπία και τη δομή σε κατηγορίες του πίνακα προσωπικού της Επιτροπής. Αυτό που είχαμε υποσχεθεί θα το πραγματοποιήσουμε.

Ελπίζουμε ότι το Κοινοβούλιο θα λάβει υπόψη τις δεσμεύσεις μας και τις δυνατότητές μας για το θέμα και, κατά την ψηφοφορία της Πέμπτης, θα επανεξετάσει τις προτάσεις του.

Μέλος της Επιτροπής. – (LT) Θα ήθελα να κλείσω ευχαριστώντας το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ιδιαίτερα τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Böge, και τον εισηγητή του προϋπολογισμού, κ. Virrankoski, καθώς και το Συμβούλιο, ιδιαίτερα τον κ. Santos, για την πολύ αποτελεσματική συνεργασία τους και τον εποικοδομητικό τους ρόλο. Ελπίζω ότι η σημερινή συζήτηση θα αποδειχθεί χρήσιμη και εποικοδομητική και ότι θα συμβάλει στα αποτελέσματα της ψηφοφορίας για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard James Ashworth, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, η κατάρτιση του προϋπολογισμού για το 2008 είχε καλό αποτέλεσμα για το οποίο θέλω να συγχαρώ τους συναδέλφους μου στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, ειδικά τον πρόεδρό μας, κ. Böge, και τους δύο εισηγητές μας, κ. Virrankoski και κ. Itälä, οι οποίοι πιστεύω ότι έχουν κάνει εξαιρετική δουλειά. Όπως και η Επίτροπος, πιστεύω ότι αυτός ο προϋπολογισμός αντανακλά καλύτερα την αλλαγή προτεραιοτήτων της Ένωσης θωρακίζοντάς την κατάλληλα για τις προκλήσεις που έχει να αντιμετωπίσει.

Χαιρετίζω το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός αντιπροσωπεύει το 0,96% του ΑΕΕ και είμαι επίσης ευτυχής που βλέπω ότι η χρηματοδότηση για τον Frontex είναι πολύ πιο κατάλληλη για τις προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει ο εν λόγω κλάδος.

Υπάρχουν, ωστόσο, δύο τομείς ενδιαφέροντος. Ο πρώτος τομέας είναι το Galileo. Ενώ δεν είναι δική μου αρμοδιότητα να σχολιάσω την τεχνική αξία του σχεδίου αυτού, μπορώ και ασφαλώς πρέπει να υποβάλω παρατηρήσεις σχετικά με τα οικονομικά θέματα τα οποία βλέπω να έχουν επιβληθεί. Είχα ανησυχήσει με την απροθυμία που εμφάνιζε ο ιδιωτικός τομέας να προχωρήσει σε επενδύσεις σε αυτό το σχέδιο. Φαίνεται να υπάρχουν μικρές ή καθόλου διατάξεις για υπερβάσεις κόστους και χρόνου, οι οποίες είναι σχεδόν αναπόφευκτες, και αυτό με ανησυχεί ότι το όραμα για το επιχειρηματικό μοντέλο μετά τη φάση της ανάπτυξης είναι πολύ περιορισμένο.

Το δεύτερο σημείο που θέλω να αναφέρω είναι ότι αυτός ο προϋπολογισμός πέφτει κάτω από τη σκιά της η έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου. Πρέπει να πω ότι, μετά από 13 αποτυχίες, αυτό είναι κάτι που πρέπει να λάβουμε πολύ σοβαρά υπόψη. Είναι κάτι το οποίο είναι εξαιρετικά επιζήμιο για τη δημόσια εικόνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Δύο σημεία είναι απολύτως σαφή. Απευθύνομαι στην Προεδρία, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή. Πρέπει να επιταχύνουμε ώστε να επιτύχουμε μια θετική δήλωση αξιοπιστίας γιατί –επαναλαμβάνω– το αντίθετο θα είναι πολύ επιζήμιο για την αντίληψη σχετικά με την Ένωση. Δεύτερον, και σε αυτό το σημείο, πιστεύω ότι είναι καιρός για το Κοινοβούλιο να είναι πιο θετικό ως προς την εξασφάλιση των όρων για τη διοργανικής συμφωνίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Guy-Quint, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύρια Επίτροπε, κύριοι πρόεδροι, κυρίες και κύριοι, ο γενικός προϋπολογισμός της ΕΕ αντικατοπτρίζει τις σοβαρές τάσεις των οικονομιών που χαρακτηρίζουν τις τρέχουσες δημοσιονομικές προοπτικές. Θα υπάρχουν 120 δισ. ευρώ σε πιστώσεις πληρωμών, αντιπροσωπεύοντας το 0,96% του συνολικού ΑΕΕ των κρατών μελών. Όλα αυτά είναι πολύ μικρά, και πολύ απομακρυσμένα από τις πραγματικές ανάγκες του πολιτικού σχεδίου που ανακοίνωσαν όσοι αποφασίζουν στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, αλλά και εδώ στο Κοινοβούλιο.

Συχνά αναφέρονται οι αιτίες αυτής της κατάστασης στο Κοινοβούλιο:για παράδειγμα, οι εγωισμοί σε εθνικό επίπεδο που κλονίζουν το κοινό καράβι στο οποίο ταξιδεύουμε , υπερβολική προσοχή από την Επιτροπή κατά την εφαρμογή των δημοσιονομικών κατευθυντήριων γραμμών και γενική αδυναμία της ΕΕ να αναπτύξει καινοτόμες και ρεαλιστικές δραστηριότητες. Φέτος, για άλλη μία φορά, με επικεφαλείς τους εξαίρετους εισηγητές μας –συμπεριλαμβανομένου του κ. Virrankoski–έπρεπε να βρεθούν λύσεις για την ανάπτυξη πολιτικών και νέων πιλοτικών προγραμμάτων που θεωρούμε ότι είναι απαραίτητα και που αναμένουν όλοι οι συμπολίτες μας. Φέτος, για άλλη μία φορά, είδαμε το πενιχρό δημοσιονομικό πλαίσιο της ΕΕ για τη διεθνή δράση, γεγονός που δεν μας βοηθά καθόλου στην ανάληψη των δεσμεύσεών μας σχετικά με την Παλαιστίνη και το Κοσσυφοπέδιο.

Φέτος, ωστόσο, ένα έργο κατάφερε να ξεπεράσει αυτήν την αυστηρότητα: το Galileo. Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαιτέρως την Επίτροπο Grybauskaitė, τον κ. Romero, τον πρόεδρο Böge και τον κ. Virrankoski, καθώς και όλα τα μέλη της Επιτροπής Προϋπολογισμών, τα μέλη και τους διοικητικούς υπαλλήλους, των οποίων η σταθερή πεποίθηση και διαπραγματευτική στρατηγική ανταμείφθηκε από τη χρηματοδοτική συμφωνία με το Συμβούλιο. Νιώθω σαν να λέμε: «Ευτυχώς η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο ήταν εκεί», όμως δεν μπορούμε να παραβλέψουμε τον ρόλο που διαδραμάτισε η πορτογαλική Προεδρία με τον κ. Santos, ο οποίος ταρακούνησε τα λιμνάζοντα νερά με την τεχνογνωσία και την ικανότητά του να ακούει. Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι με τις διαπραγματεύσεις η Ευρώπη εξασφάλισε τη χρηματοδότηση του Galileo εξ ολοκλήρου μέσω κοινοτικών κονδυλίων. Με την ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας, η δέσμη ανήλθε συνολικά στα 2,7 δισ. ευρώ, χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο καμία από τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Αυτό το παράδειγμα μιας κοινής πολιτικής ζήτησης είναι ένα σπάνιο είδος στην ιστορία προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Οι Σοσιαλιστές το ερμηνεύουν ως ένα ελπιδοφόρο μήνυμα όχι μόνο για την αυτονομία της ΕΕ στον τομέα της δορυφορικής πλοήγησης, από το 2013, αλλά και ως μια ένδειξη για τη δυνατότητα του Κοινοβουλίου να κάνει χρήση των εξουσιών του και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του στην προετοιμασία της ΕΕ για το δημοσιονομικό της μέλλον.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne E. Jensen, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. (DA) Κύριε Πρόεδρε, κύρια Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, εξ ονόματος της Ομάδας της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη θα ήθελα επίσης να υπογραμμίσω το εξαιρετικό διαπραγματευτικό αποτέλεσμα που μπορούμε να γιορτάσουμε σε σχέση με την έγκριση του προϋπολογισμού του 2008 την Πέμπτη. Συγχαίρω τον συνάδελφό μου κ. Virrankoski ως εισηγητή για τον προϋπολογισμό της Επιτροπής. Έχει κατορθώσει να κάνει αυτό που πολλοί θεωρούσαν αδύνατο, δηλαδή να βρεθεί μια συμβιβαστική λύση που θα αφορά την αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και την οικονομική προοπτική του, χωρίς να εμπλακούν αρχηγοί κρατών ή κυβερνήσεις, ή να έχουμε να αντιμετωπίσουμε δράματα κατά τις διαπραγματεύσεις στα τέλη Δεκεμβρίου.

Τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων που έχουμε ενώπιόν μας, μας παρέχουν τα δισεκατομμύρια που απαιτούνται για τη χρηματοδότηση του δορυφορικού συστήματος πλοήγησης Galileo, χωρίς να έχουμε μειώσει τη χρηματοδότηση για άλλα ζωτικά προγράμματα. Πρόκειται για διαθέσιμα χρήματα της γεωργίας, για χρήματα από το μέσο ευελιξίας, και για χρήματα που διαφορετικά δεν θα είχαν χρησιμοποιηθεί, ενώ τώρα αξιοποιούνται για να εξασφαλιστεί ότι η ΕΕ μπορεί να προχωρήσει με τις σημαντικές επενδύσεις στο Galileo. Θα θέσει βασικές υποδομές και σημαντικές δεξιότητες στην πλήρη διάθεση της ΕΕ. Διατίθενται επιπλέον χρήματα για την Παλαιστίνη και το Κοσσυφοπέδιο μέσω της χρήσης του μέσου ευελιξίας.

Συνολικά, καταλήξαμε σε μια ιστορικά καλή λύση. Χρειαζόμαστε έναν πιο ευέλικτο προϋπολογισμό της ΕΕ, όπου κάθε χρόνο θα μπορούμε να εξασφαλίζουμε χρηματοδότηση για βασικές ανάγκες. Αυτό δεν σημαίνει κατ’ ανάγκη τον πιο ακριβό προϋπολογισμό, αλλά μια πιο αυστηρή εφαρμογή των κανόνων και εστίαση σε σχετικά προβλήματα. Πολλοί άνθρωποι έχουν συμβάλει στην εξαιρετική λύση του ζητήματος. Η κ. Grybauskaitė καθοδήγησε όλους μας με σύνεση και με κύρος. Το Κοινοβούλιο παρέμεινε ενωμένο και εξασφάλισε την υποστήριξη των επιθυμιών της Επιτροπής. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον πρόεδρο της Επιτροπής Προϋπολογισμών, κ. Böge για την ισχυρή και ικανή ηγεσία, καθώς και τους συντονιστές των άλλων Ομάδων για την άριστη συνεργασία τους. Ευχαριστώ, επίσης, τον κ. Itälä για το πνεύμα καλής συνεργασίας και την πορτογαλική Προεδρία για τη συμβολή της στην επίτευξη ενός εξαιρετικού αποτελέσματος. Αυτό ήταν μια νίκη τόσο για την ΕΕ όσο και για την κοινή λογική.

 
  
MPphoto
 
 

  Wiesław Stefan Kuc, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, συζητούμε σήμερα το σχέδιο προϋπολογισμού 2008 της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τελευταία φορά. Φαίνεται να ανταποκρίνεται στις προσδοκίες μας, αν και η πιο έντονη συζήτηση επικεντρώθηκε στο μέγεθός του, όπως συνήθως συμβαίνει. Παρόλα αυτά, πρέπει να λειτουργήσουμε εντός του συμφωνημένου πλαισίου και να προσαρμόσουμε τις επιμέρους θέσεις μας ως προς αυτό.

Προσπαθήσαμε να λάβουμε υπόψη όλες τις τροπολογίες, αλλά μερικές φορές αυτό αποδείχθηκε αδύνατο, διότι κάποιες από αυτές αλληλοαναιρούνται. Είμαι ιδιαίτερα ικανοποιημένος διότι εκπληρώνοντας τις αρμοδιότητες της Ευρώπης ως παγκόσμιου εταίρου, προσπαθήσαμε να αυξήσουμε τους πόρους για τη δράση αυτού του είδους όσο το δυνατόν περισσότερο. Με βάση τη σημερινή ομιλία του κ. Salih Mahmoud Osman, του παραλήπτη του βραβείου Ζαχάρωφ, ο κόσμος μετράει περισσότερο πλέον για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να πω ότι η Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, εξ ονόματος της οποίας ομιλώ, θα ψηφίσει υπέρ του σχεδίου προϋπολογισμού που κατατέθηκε. Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά όλους τους συναδέλφους μας για το επίτευγμα. Όλοι και ο καθένας μας το έχει επαινέσει. Σας ευχαριστώ και πάλι.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύρια Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, για την Ομάδα των Πρασίνων και εμένα την ίδια, το κρίσιμο ερώτημα είναι αν ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός είναι πραγματικά προσανατολισμένος στις μελλοντικές ανάγκες και ανταποκρίνεται στις προκλήσεις των επόμενων ετών, ιδίως όσον αφορά την ευθύνη μας στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής αλλά και σε σχέση με την έρευνα και την ανάπτυξη, την εκπαίδευση και, φυσικά, τον αγώνα κατά της αλλαγής του κλίματος.

Δεν πιστεύουμε ότι ο προϋπολογισμός στο σύνολό του είναι αρκετά καλός ώστε να αντεπεξέλθει σε αυτές τις μεγάλες προκλήσεις. Ωστόσο, θεωρούμε θετικό το γεγονός ότι η απόφαση υπέρ του Galileo έχει πλέον ληφθεί. Αυτό αποτελεί κάτι σαν προγεφύρωμα μέσω του οποίου μπορούμε να αλλάξουμε τον προϋπολογισμό και να τον προσαρμόσουμε πιο κατάλληλα στο μέλλον, αλλά είναι επίσης ένα ιστορικό βήμα για την Ευρωπαϊκή Ένωση να θέσει σε τροχιά ένα τόσο φιλόδοξο σχέδιο στον τομέα της βιομηχανικής πολιτικής.

Πιστεύω ότι είναι πολύ σημαντικό, ιδιαίτερα υπό το πρίσμα της ατζέντας της Λισαβόνας, ότι η Ευρώπη να μην αφήσει αυτές τις νέες τεχνολογικές εξελίξεις, αυτό το σύστημα πλοήγησης, στα χέρια των ΗΠΑ ή της Κίνας, αλλά να διαδραματίσει τον δικό της ρόλο στην παγκόσμια αγορά.

Για τον λόγο αυτόν, πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε ακόμη περισσότερα τα επόμενα χρόνια προκειμένου να σχεδιάσουμε τις αλλαγές αυτές κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να βρούμε τις κατάλληλες απαντήσεις σε παγκόσμια ζητήματα. Χαίρομαι, επίσης, διότι καταφέραμε να γίνει αναδιανομή των πόρων από το πρόγραμμα της Ευρατόμ για τη χρηματοδότηση του Galileo. Κατά τη γνώμη μου, οι δαπάνες των χρημάτων σε καλύτερες και λιγότερο επιβλαβείς για το περιβάλλον τεχνολογίες είναι άλλο ένα βήμα προόδου.

Θα ήθελα να προσθέσω τις ευχαριστίες μου στους συναδέλφους μέλη της επιτροπής, κ. Böge και τους δύο εισηγητές, για το επίπονο έργο τους επί του προϋπολογισμού. Εγώ πάντως πιστεύω ότι είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση.

 
  
MPphoto
 
 

  Esko Seppänen, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (FI) Κύριε Πρόεδρε, αύριο θα εγκρίνουμε τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το επόμενο έτος, στο πλαίσιο του οποίου οι πληρωμές σαφώς υποχωρούν κάτω από το όριο του 1%, για να μην αναφέρουμε το γεγονός ότι θα αγγίξουν το 1,24% του ΑΕΕ. Σε ό,τι αφορά στο αποτέλεσμα, είναι ικανοποιητικό για όσους από την Ομάδα μας θέλουν να σώσουν στις δικές τους χώρες τα χρήματα των φορολογουμένων. Από την άλλη πλευρά, υπάρχουν πολλοί στην Ομάδα μας που θα ήθελαν ο προϋπολογισμός της Επιτροπής να ακολουθήσει την πολιτική που ακολουθεί το Κοινοβούλιο όσον αφορά τον τρόπο αξιοποίησης των πόρων της, δοκιμάζοντας έτσι μια φτωχή δημοσιονομική πειθαρχία. Πάντα προσπαθούμε να βρούμε νέες πηγές για τις δαπάνες, αν και μπορεί να μην γίνεται καλή χρήση των χρημάτων.

Στην Ομάδα μας υπάρχουν επίσης δύο απόψεις για το Galileo. Κάποιοι θέλουν να το δουν να χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ. Άλλοι το απορρίπτουν εντελώς λόγω του τεράστιου κόστους. Υπάρχει ο φόβος ότι η αξία του θα είναι πολύ χαμηλότερη για τα δημόσια χρήματα που δαπανώνται. Αφού αποχώρησαν οι ιδιωτικές εταιρείες, το μέλλον του Galileo τώρα εξαρτάται από τη χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Ομάδα μας παρουσιάζει επίσης αρνητική στάση στη στρατιωτικοποίηση του προγράμματος Galileo, το οποίο αρχικά προοριζόταν αποκλειστικά για πολιτική χρήση.

Έχουμε επίσης αρνητική στάση σχετικά με την πρόσθετη χρηματοδότηση από τον προϋπολογισμό της ΕΕ για την εξωτερική πολιτική ασφάλειας και άμυνας. Σεβόμαστε την έννοια ότι η ΕΕ είναι μια ειρηνευτική οργάνωση και ότι δεν πρέπει να είναι στρατιωτικοποιημένη και να γίνει υπερδύναμη των πρακτόρων. Γιατί αυτό ακριβώς θα είναι το αποτέλεσμα εάν το Συμβούλιο επιθυμεί να διατεθούν περισσότερα χρήματα για τη χρηματοδότηση της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας. Δεν θέλουμε να συμμετέχουμε στη χρήση των κονδυλίων του προϋπολογισμού της ΕΕ που θα στηρίξουν την πολιτική μετάβασης κρατών στην Αφρική ή τις παράνομες ενέργειες των ΗΠΑ, οι οποίες ενήργησαν ως βασανιστές στο Ιράκ και στο Αφγανιστάν.

Με βάση όλα αυτά, η Ομάδα μας θα ψηφίσει, σε φιλικό πνεύμα, κατά της έκθεσης του κ. Virrankoski για τον προϋπολογισμό.

 
  
MPphoto
 
 

  Nils Lundgren, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. (SV) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω και να επαινέσω τους εισηγητές, κ. Virrankoski και κ. Itälä. Έχουν κάνει μια υπεύθυνη εργασία και, ως εκ τούτου, είναι επίσης σε θέση να κρατήσουν τον προϋπολογισμό σε χαμηλότερο επίπεδο από ό,τι θεωρούσαν πιθανό στην αρχή. Αλλά ήταν, βεβαίως, υποχρεωμένοι να εργαστούν μέσα στα όρια που τους έχουν επιβληθεί και θα ήθελα να επισημάνω ότι τα όρια αυτά είναι παράλογα.

Πρώτον, τα έσοδα είναι προκαθορισμένα. Περίπου το 1% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος πηγαίνει προς την Ευρωπαϊκή Ένωση. Αλλά αυτό δεν είναι και το λογικό. Η σωστή προσέγγιση είναι η πρώτη, όπου η ΕΕ αποφασίζει τι έχει να κάνει, βλέπει πόσο θα κοστίσει και, τέλος, συγκεντρώνει τα χρήματα για αυτό. Αυτό που δεν πρέπει να γίνει είναι πρώτα να συγκεντρώσει χρήματα και στη συνέχεια να αναρωτιέται σε τι μπορεί να τα δαπανήσει. Αυτός είναι εντελώς λάθος τρόπος να προχωρήσουμε, και ο καθένας γνωρίζει. Έτσι, λοιπόν, ας τον αλλάξουμε!

Δεύτερον, γνωρίζουμε ότι τουλάχιστον το 75% των χρημάτων δαπανώνται από την ΕΕ σε τελείως άχρηστους σκοπούς. Ως εκ τούτου, διαθέτουμε ένα τεράστιο ποσό χρημάτων για δαπάνες σε χρήσιμα έργα. Περίπου τα μισά δαπανώνται στην πράξη για την αγροτική πολιτική και ένα επιπλέον ένα τρίτο για κάτι που ονομάζεται «διαρθρωτικά ταμεία». Πράγματι, η ΕΕ δεν θα έπρεπε να προβαίνει σε κανένα από τα παραπάνω.

Αυτό που η ΕΕ θα πρέπει να κάνει είναι να αναπτύξει και να παρακολουθεί ρυθμιστικά συστήματα για την εσωτερική αγορά και για την περιβαλλοντική συνεργασία, με εκπληκτικά μικρό κόστος. Αν στραφούμε σε αυτό στο μέλλον, θα είμαστε σε θέση να μειώσουμε τις συνεισφορές της ΕΕ και να εξακολουθούμε να έχουμε χρήματα για άλλα θέματα. Κατά τη γνώμη μου, αυτά περιλαμβάνουν το Galileo, το οποίο χρηματοδοτείται τώρα. Αυτό είναι μια επιτυχία. Θα πρέπει να γίνουν σημαντικές επενδύσεις στον τομέα της βασικής έρευνας, διότι αυτό θα μας επιτρέψει να αναπτύξουμε την ενέργεια σύντηξης. Αυτή είναι η σωστή αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν είμαστε αυτοί που θα καταπολεμούν τις δασικές πυρκαγιές, τη διαρθρωτική προσαρμογή στην παγκοσμιοποίηση και άλλα συστήματα που αποτελούν καθαρή προπαγάνδα των δαπανών.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergej Kozlík (NI). - (SK) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητό Κοινοβούλιο, κυρίες και κύριοι, πολλές από τις κοινές πολιτικές που λαμβάνουν οικονομική στήριξη από τον προϋπολογισμό της ΕΕ δεν είναι καλές. Δεν ευνοούν την αποτελεσματική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παραγωγή δομών και δεν αυξάνουν την ανταγωνιστικότητά της.

Ο αγροτικός τομέας, ο οποίος λαμβάνει σχεδόν το 40% του προϋπολογισμού της ΕΕ, είναι χαρακτηριστικό παράδειγμα. Στο πλαίσιο των συνολικών εξελίξεων, η ΕΕ φαίνεται πολύ άκαμπτη και ανελαστική σε ό,τι αφορά την κοινή γεωργική πολιτική. Έχει παραμορφωθεί κατά τη διάρκεια της ιστορίας από διάφορους συμβιβασμούς με βάση σταδιακές παραχωρήσεις, κυρίως προς τα μεγάλα κράτη μέλη.

Μέχρι τώρα, με όλες τις μεταρρυθμίσεις, έχει διατηρηθεί, λιγότερο ή περισσότερο, η αναποτελεσματική ανακατανομή των πόρων. Εξακολουθούμε να έχουμε μια κατάσταση όπου το 80% των ευρωπαϊκών πόρων που χρησιμοποιούνται από το 20% των εταιρειών συγκεντρώνεται στα παλαιά κράτη μέλη. Αυτό δημιουργεί άνισους όρους για τα νέα κράτη μέλη και διακρίσεις εις βάρος τους.

Είναι σαφές ότι όλα αυτά έρχονται σε αντίθεση με τους βασικούς κανόνες της αγοράς για τη δημιουργία των εθνικών κονδυλίων με βάση τη λεγόμενη ιστορική αρχή, όπως εξετάζεται σε σχέση με τη μεταρρύθμιση του αμπελοοινικού τομέα. Η κοινή γεωργική πολιτική της ΕΕ πρέπει να διασφαλίσει ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται έχουν ισοδύναμο αποτέλεσμα και ότι υπάρχει ίση πρόσβαση στον προϋπολογισμό της ΕΕ, καθώς και στους εθνικούς προϋπολογισμούς των κρατών μελών.

Λένε ότι οι προϋπολογισμοί αντανακλούν τις οικονομικές πολιτικές. Φοβούμαι ότι το τμήμα του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασχολείται με τη γεωργία, δυστυχώς, προσφέρει έναν στρεβλωτικό καθρέφτη, πολλές φορές χωρίς μα το επιδιώκει.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvador Garriga Polledo (PPE-DE). - (ES) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριοι εισηγητές, κυρίες και κύριοι, αυτό είναι ένα ωραίο σχέδιο προϋπολογισμού, και όλοι μας οφείλουμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας για αυτό. Αρκετά, όμως, έχουν ειπωθεί ως προς το περιεχόμενο του σχεδίου.

Θέλω να εκφράσω την ευχαρίστησή μου σε δύο σημεία: την εκτέλεση του προϋπολογισμού και τον επιτυχή συμβιβασμό.

Για να ξεκινήσω με την εκτέλεση του προϋπολογισμού, νομίζω ότι φέτος καταφέραμε να προσθέσουμε αξία στα χρήματα που δαπανώνται από τον προϋπολογισμό, εκπληρώσαμε τις δεσμεύσεις μας με επιτυχία και είχαμε καλή συνεργασία και χρηστή ανταλλαγή πληροφοριών με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Νομίζω ότι μπορούμε να πούμε με ασφάλεια ότι για τους περισσότερους τομείς του προϋπολογισμού η εφαρμογή ήταν ικανοποιητική το 2007 και, μεταξύ άλλων, αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να διαθέτουμε τα χαμηλότερα αποθέματα σε σχέση με τα προηγούμενα χρόνια. Αυτό με τη σειρά του συνεπάγεται πολύ ομαλότερη διαδικασία, ακόμη και γνωρίζοντας ότι βρισκόμαστε σε ένα από τα πρώτα έτη του δημοσιονομικού προγραμματισμού, των νέων δημοσιονομικών προοπτικών: αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων θα είναι λίγο χαμηλή, αλλά εγώ αισθάνομαι βέβαιος ότι σταδιακά θα βρουν τον ρυθμό τους.

Όσον αφορά στη συνδιαλλαγή, τη βάση της εν λόγω συμφωνίας, θα ήθελα για άλλη μία φορά να συγχαρώ την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για κάθε βοήθεια που παρείχε μέσω της Επιτρόπου, την αντιπροσωπεία του ΕΚ και, βεβαίως, την πορτογαλική Προεδρία, η οποία λειτούργησε με τρόπο συνεκτικό. Τα μέλη της λειτούργησαν ως πραγματική ομάδα, φοράνε ακόμα και τις ίδιες γραβάτες, που σημαίνει ότι πραγματικά λειτουργούν ως ομάδα. Χάρη σε αυτούς είμαστε σε θέση να χρηματοδοτήσουμε την τεχνολογική ανάπτυξη και την προστασία των φορολογουμένων μέσω μη υπερβολικής χρήσης των πιστώσεων πληρωμών.

Αυτή η φόρμουλα δεν θα πρέπει να αλλάξει για τα επόμενα έτη, καθώς και για τις μελλοντικές δημοσιονομικές συνδιαλλαγές θα πρέπει να έχουμε πάντα κατά νου ότι το Κοινοβούλιο εκπροσωπεί τους πολίτες και ότι εκφράζεται μέσω των πολιτικών ομάδων. Επίσης, δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο προϋπολογισμός από μόνος του είναι μια πολιτική πράξη.

 
  
MPphoto
 
 

  Jutta Haug (PSE). - (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύρια Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κυρίες και κύριοι, η διαδικασία του προϋπολογισμού για το 2008 έδειξε πόσο πολύ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να προχωρήσει σε διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο, εάν είμαστε αποφασισμένοι να υλοποιήσουμε τις ιδέες μας για μια ευρωπαϊκή πολιτική.

Από την αρχή έχουμε πει ότι, μετά την απόρριψη της ιδέας σύμπραξης δημόσιου-ιδιωτικού τομέα, το Galileo θα πρέπει να χρηματοδοτείται με ευρωπαϊκά κονδύλια με βάση την κοινοτική μέθοδο. Οτιδήποτε άλλο θα ήταν απαράδεκτο για το Κοινοβούλιο. Το Κοινοβούλιο άντεξε στις πιέσεις σε αυτό το σημείο και στη συνέχεια έθεσε υπό πίεση και το Συμβούλιο –ή, μάλλον, ας είμαστε ειλικρινείς, εξανάγκασε το Συμβούλιο– να ανοίξει τον δρόμο της ψήφισης με πλειοψηφία –και όχι ομοφόνως– προκειμένου να εγκρίνει τον συμβιβασμό μαζί μας, που περιλαμβάνει όλα όσα ονομάζονται μικρή αναθεώρηση. Το λέω αυτό ως Γερμανός και είμαι ευγνώμων προς την πορτογαλική Προεδρία.

Ως αποτέλεσμα, θα είμαστε σε θέση να χρηματοδοτήσουμε το Galileo και το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας μέχρι το 2013. Αν και αυτό με κάνει υπερήφανη για το Κοινοβούλιό μας, δεν ξεχνώ, φυσικά, τον εξαιρετικά χρήσιμο ρόλο που έχει διαδραματίσει η Επιτροπή σε αυτήν τη δημοσιονομική διαδικασία. Τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες προς εσάς, κυρία Επίτροπε, και σε όλο το προσωπικό των υπηρεσιών σας. Έχετε αναμφισβήτητα συμβάλει ώστε να εξασφαλιστεί ότι το Συμβούλιο είχε θέσει τον σωστό δρόμο, όχι μόνο σε σχέση με τον ανταγωνισμό και τις πολιτικές για την καινοτομία, αλλά και όσον αφορά στις ρυθμίσεις για την εξωτερική πολιτική. Ο συμβιβασμός θα μας δώσει επαρκή κεφάλαια για την ώρα ώστε να τιμήσουμε τις ευρωπαϊκές μας δεσμεύσεις στο Κοσσυφοπέδιο και στην Παλαιστίνη.

Δεν χρειάζεται να πω ότι το Κοινοβούλιο έπρεπε να καταβάλει το τίμημα για αυτήν την πρόοδο. Το 2008, μια πίστωση 285 εκατ. ευρώ θα διατεθεί για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας. Αυτό σημαίνει 125 εκατ. ευρώ περισσότερα από την κατανομή του 2007, ενώ όλοι γνωρίζουμε ότι ο τομέας 4 θα υπο-χρηματοδοτείται μέχρι το τέλος της περιόδου από τις δημοσιονομικές προοπτικές. Όσο και αν χαιρόμαστε εμείς στο Κοινοβούλιο για τη μεταστροφή στη στάση του Συμβουλίου, πρέπει επίσης να τονίσω ιδιαίτερα ότι το Συμβούλιο δεν επικεντρώθηκε μόνο στον βασικό του στόχο της πληρωμής όσο το δυνατόν λιγότερων χρημάτων, αλλά το κατάφερε κιόλας. Το σύνολο των προβλεπόμενων δαπανών ανέρχεται σε 120,3 δισ. ευρώ, που αντιπροσωπεύει μόνο το 0,96% του συνολικού ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος των κρατών μελών, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δημοσιονομικές προοπτικές αντιστοιχούν στο 1,04%.

Το 2008, στη συνέχεια, θα έχουμε μια αυστηρότερη κατανομή του προϋπολογισμού, αν και θα προτιμούσαμε κάτι πιο άνετο. Ακόμη ένας λόγος, δηλαδή, για μια συντονισμένη προσπάθεια από την πλευρά μας να εξασφαλίσουμε ότι η Επιτροπή θα θέσει σε εφαρμογή τα πολυετή προγράμματα γρήγορα και σωστά, ότι θα ενεργεί με βάση συγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές του προϋπολογισμού, με τρόπους που ταιριάζουν στις προθέσεις μας, ότι η πρώτη απάντηση στις προτάσεις μας για τα πιλοτικά σχέδια και τα προπαρασκευαστικά μέτρα θα είναι να ζητηθεί η εφαρμογή τους και όχι να περιγραφούν όλα τα εμπόδια για την υλοποίησή τους. Καλώ όλους τους βουλευτές, συμπεριλαμβανομένων και αυτών που υπηρετούν στις ειδικές επιτροπές, να παρακολουθήσουν την εκτέλεση του προϋπολογισμού του 2008 συστηματικά και με κριτικό πνεύμα.

Επιτρέψτε μου να ολοκληρώσω εκφράζοντας τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες προς τους εισηγητές, όλους τους συναδέλφους και τη γραμματεία για την ολόψυχη εποικοδομητική συνεργασία τους το 2007. Ελπίζω να υπάρξει η ίδια κοινοβουλευτική αλληλεγγύη το 2008, όποτε και θα έχω το καθήκον να συντάξω μια έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE). - (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρώτα από όλα θα ήθελα να επαινέσω και να συγχαρώ τους εισηγητές μας και τον γενικό εισηγητή, τον φίλος μα Kyösti Virrankoski, και ολόκληρη η αντιπροσωπεία του ΕΚ, της οποίας ηγείται επιδέξια ο κ. Böge. Συγχαίρω επίσης την Επιτροπή και, κάτι που δεν συνηθίζεται, την Προεδρία του Συμβουλίου, που τόλμησε να αναλάβει τις ευθύνες της. Κύριε υπουργέ, εάν υπήρχε μετάλλιο ευρωπαϊκής λεγεώνας τιμής, νιώθω ότι θα το αξίζατε.

Η κύρια ανησυχία μου και πολλών συναδέλφων μου σε σχέση με τον προϋπολογισμό του 2008 ήταν η πλήρης εξασφάλιση κοινοτικής χρηματοδότησης για την έναρξη του προγράμματος Galileo και, κατά συνέπεια, του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας, χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η χρηματοδότηση για προγράμματα που αποσκοπούν στην εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας. Το αποτέλεσμα έχει επιτευχθεί: αυτά είναι καλά νέα για την Ευρώπη στο σύνολό της, και μάλιστα νέα που μπορούμε να εξηγήσουμε εύκολα και απλά στους συμπολίτες μας, οι οποίοι κατανοούν το πεδίο εφαρμογής της.

Αν μπορούσα για λίγο να μιλήσω ως πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών υποθέσεων, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Προϋπολογισμών υποστήριξε τη γνωμοδότηση της επιτροπής μου σχετικά με την κατάργηση των αποθεμάτων σε σχέση με το SIS ΙΙ και τον Frontex. Αυτά είναι τα δύο βασικά μέσα για την επιτήρηση των εξωτερικών συνόρων της ΕΕ, και θα πρέπει να αυξήσουμε τις επιχειρησιακές τους δυνατότητες. Από την άλλη πλευρά, ζητώ να αφήσουμε στα αποθεματικά όλες τις πιστώσεις που αφορούν το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επιστροφής μέχρι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εγκρίνουν την πρόταση οδηγίας σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk (UEN). - (PL) Κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο να είμαστε αισιόδοξοι όσον αφορά τον προϋπολογισμό του 2008, επειδή είναι ο χαμηλότερος εδώ και πολλά χρόνια σε σχέση με το ακαθάριστο εθνικό εισόδημα των κρατών μελών, όσον αφορά τις πιστώσεις υποχρεώσεων και τις πιστώσεις πληρωμών.

Θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι στις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013 το ανώτατο όριο για τις πιστώσεις υποχρεώσεων για το 2008 ορίστηκε στο 1,08% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος. Καθορίστηκε και το 1,06% του ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος για τις πιστώσεις πληρωμών. Ως εκ τούτου, υπάρχει σημαντική διαφορά μεταξύ του τι ήταν διατεθειμένη να χρηματοδοτήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο δύο χρόνια πριν και τι είναι έτοιμη να χρηματοδοτήσει τώρα. Δεν μπορούμε να έχουμε περισσότερη Ευρώπη με την εν λόγω περιορισμένη χρηματοδότηση σε οποιαδήποτε από τις περιοχές στις οποίες η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει οικονομικούς πόρους.

Χαιρετίζω το γεγονός ότι η διαδικασία συνδιαλλαγής είχε ως αποτέλεσμα τη συμφωνία για τη χρηματοδότηση του προγράμματος Galileo και του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας. Ελπίζω, επίσης, ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμφωνήσει ότι τα δημοσιονομικά αποθεματικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να χρηματοδοτηθεί ο Frontex. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό για χώρες όπως η Πολωνία, καθότι ήδη από τον Δεκέμβριο τα σύνορα των χωρών αυτών θα γίνουν τα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την πλήρη έννοια του όρου.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Peter Martin (NI). - (DE) Κύριε Πρόεδρε, η αξιοπιστία βρίσκεται στην καρδιά της πολιτικής. Η αξιοπιστία έχει μεγάλη σχέση με τους σκοπούς για τους οποίους διατίθενται τα φορολογικά έσοδα, και με το ότι οι άνθρωποι μπορούν να δουν πιο καθαρά τα ποσά που δαπανώνται για διοικητικά όργανα. Δυστυχώς, αυτός ο προϋπολογισμός για μία ακόμη φορά παραλείπει να αναφέρει με ακρίβεια πόσα πραγματικά δαπανώνται για τη διοίκηση. Έχουμε ένα στοιχείο, 6,6 δισ. ευρώ, αλλά οι διοικητικές δαπάνες είναι, επίσης, κρυμμένες μέσα σε πολλές άλλες πιστώσεις.

Εξάλλου, το αν ο τρόπος ζωής του πολιτικού κόσμου έχει σχέση με τις συνθήκες διαβίωσης της μεγάλης πλειονότητας του πληθυσμού ή όχι λέει κάτι βασικό για τη δημοκρατικότητα μιας κοινωνίας. Έχουμε ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα χάσματος μεταξύ δύο στοιχείων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης: το καθεστώτος των συντάξεων για τους απλούς υπαλλήλους και για εκείνους που εργάζονται σε αυτό το Κοινοβούλιο και ανήκουν στην πολυτελή κατηγορία συμπληρωματικής συνταξιοδότησης. Στην περίπτωση των υπαλλήλων, ο συνολικός όγκος των ετήσιων πληρωμών σήμερα ανέρχεται σε 963 εκατ. ευρώ, όπου οι ίδιοι εν λόγω υπάλληλοι δεν συνεισφέρουν περισσότερο από το ένα τρίτο. Οι αριθμοί, εξάλλου, συνεχίζουν να αυξάνονται. Ο αριθμός των συνταξιούχων και μόνο αναμένεται να αυξηθεί κατά 5,5%, και εδώ υπολογίζεται αυτόματα και ο πληθωρισμός. Με αυτόν τον τρόπο, οι Βρυξέλλες είναι όλο και πιο απομακρυσμένες από εκείνους που ισχυρίζεται ότι εκπροσωπεί, και αυτό είναι κακό για τη δημοκρατία.

Αυτό θα αποτελέσει σημείο εκκίνησης για την ορθολογική δημοσιονομική μεταρρύθμιση, και είναι επίσης μια πρόσκληση για δράση προς εσάς, κυρία Επίτροπε.

 
  
MPphoto
 
 

  Reimer Böge (PPE-DE). - (DE) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με τις θερμές ευχαριστίες μου στους δύο εισηγητές, κ. Itälä και κ. Virrankoski, οι οποίοι έχουν κάνει πολύ καλή δουλειά τους τελευταίους μήνες και έχουν καταθέσει πάρα πολύ καλές εκθέσεις. Θα επεκτείνω αυτές τις ευχαριστίες στους συντονιστές και στο προσωπικό των πολιτικών ομάδων, και επίσης ήθελα να εκφράσω την ειλικρινή ευγνωμοσύνη μου προς τη γραμματεία της επιτροπής. Επιτρέψτε μου να επιλέξω τα ονόματα των Anne Vitrey, Ian Vollbracht και Marie-Cécile Bernard ως έναν τρόπος για να ευχαριστήσω όλη την ομάδα, που εργάστηκε πολύ σκληρά για όλους μας. Πρέπει επίσης να πω ότι δεν θα μπορούσαμε να έχουμε φτάσει σε αυτό το τελικό αθροιστικό αποτέλεσμα για το οποίο θα ψηφίσουμε την Πέμπτη, χωρίς τη μεγάλη αλληλεγγύη που επέδειξε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Κυρία Επίτροπε, δράττοντας την κατάλληλη στιγμή, όπως κάνατε για μία ακόμη φορά σε αυτές τις διαπραγματεύσεις, προβήκατε σε μια σημαντική συμβολή στην επιτυχή έκβασή τους, για την οποία θερμά ευχαριστούμε. Ως κάποιος που έχει γνωρίσει ένα σωρό συντονιστικές διαδικασίες προϋπολογισμού, θέλω να αποδώσετε λαμπρό φόρο τιμής προς την πορτογαλική Προεδρία για τον τρόπο με τον οποίο διεξήχθησαν οι διαπραγματεύσεις του Συμβουλίου σε αυτήν τη δύσκολη κατάσταση. Έγραψε ένα νέο κεφάλαιο στην ιστορία των θεσμικών οργάνων της ΕΕ όσον αφορά στην εξασφάλιση της τελικής ψηφοφορίας και τη συναίνεση του Συμβουλίου, ένα επίτευγμα που εκτιμώ βαθιά και έντονα.

Συνολικά, λοιπόν, έχουμε έναν προϋπολογισμό για τη δεύτερη περίοδο των δημοσιονομικών προοπτικών με όγκο 120,3 δισ. ευρώ, που αντιστοιχούν στο 0,96% του συνολικού ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος των κρατών μελών, έναν προϋπολογισμό που είναι σε πολύ μεγάλο βαθμό προσανατολισμένος προς τη δημοσιονομική πειθαρχία.

Έχουμε έναν προϋπολογισμό που διαφυλάσσει τα προγράμματα που δημιουργούν ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, όπως αυτά που μόλις εγκρίναμε εδώ. Έχουμε έναν προϋπολογισμό που διασφαλίζει τα θεμέλια του στρατηγικού σχεδίου Galileo μέχρι το 2013 σε πρώτη φάση. Το μυστικό φαίνεται να είναι ένας συνδυασμός αναθεώρησης, ευελιξίας και αναδιανομής. Έχουμε έναν προϋπολογισμό που προβλέπει επιπλέον πόρους για τον Frontex, επιτρέποντας έτσι ουσιώδεις απαντήσεις σε πιεστικές προκλήσεις, και έχουμε έναν προϋπολογισμό που χρηματοδοτεί την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας, έστω και μόνο για το 2008, και δίνει τη δυνατότητα άντλησης πόρων από το μέσο ευελιξίας για την ΚΕΠΠΑ.

Επιτρέψτε μου εδώ να πω ότι θα προτιμούσα μια μακροπρόθεσμη, πολυετή προσέγγιση που θα στήριζε τη χρόνια έλλειψη πόρων του τομέα 4, «η ΕΕ ως παγκόσμιος εταίρος». Αυτό, όμως, είναι ένα θέμα στο οποίο η ΚΕΠΠΑ, η Παλαιστίνη και το Κοσσυφοπέδιο θα μας υποχρεώσουν σίγουρα να επιστρέψουμε, με τη συνδρομή της αναμενόμενης έκθεσης του κ. Haug σχετικά με τις προτεραιότητες για τον επόμενο προϋπολογισμό. Προτείνω στο Κοινοβούλιο τον τρέχοντα προϋπολογισμό όπως αυτός συμφωνήθηκε.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (PSE). - (SK) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου μια σύντομη περίληψη του τομέα «λοιπά τμήματα».

Το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τον προϋπολογισμό έχει οδηγήσει σε σημαντικά επιτεύγματα και θα αναφέρω μόνο μερικά. Πρώτον, φτάσαμε σε έναν συμβιβασμό για το συνολικό ύψος του προϋπολογισμού.

Δεύτερον, όσον αφορά την παροχή πληροφοριών στους πολίτες της ΕΕ για το έργο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τα αποτελέσματά του, τώρα έχουμε τα μέσα για την καλύτερη συνεργασία και επικοινωνία με τους πολίτες. Πρέπει να τονιστεί, ωστόσο, ότι η επίτευξη προόδου όσον αφορά τη βελτίωση της στρατηγικής πληροφόρησης και επικοινωνίας του Κοινοβουλίου δεν θα είναι αρκετή. Για να είναι αποτελεσματική, η στρατηγική απαιτεί την εμπλοκή της Επιτροπής και των ευρωπαϊκών γραφείων σε κάθε χώρα ξεχωριστά. Οι στρατηγικές αυτές θα πρέπει να είναι συντονισμένες και τα αποτελέσματα να αξιολογούνται σε τακτική βάση. Με αυτόν τον τρόπο, μπορούμε να επιτύχουμε όχι μόνο καλύτερη πρόσβαση στην πληροφόρηση, αλλά και μεγαλύτερη διαφάνεια και καλύτερη χρήση των πόρων.

Τρίτον, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξη των προσπαθειών μας για την οικοδόμηση του συστήματος διαχείρισης της γνώσης. Θα μας βοηθήσει στο μελλοντικό νομοθετικό μας έργο.

Τέταρτον, έχουμε επιτύχει μεγαλύτερη ευελιξία για τις ομάδες επισκεπτών.

Πέμπτον, πιστεύω ότι τα μέτρα που ελήφθησαν για τη στήριξη γλωσσικών υπηρεσιών θα οδηγήσουν τόσο στη βελτίωση της ποιότητας των υπηρεσιών, όσο και στην καλύτερη χρήση των πόρων.

Τέλος, καταλήξαμε σε συμφωνία σε αρκετά σημεία που αφορούν το περιβάλλον και την πρόσβαση στην απασχόληση για τα άτομα με αναπηρία.

Αυτό που είναι σημαντικό για τον προϋπολογισμό για τον τομέα «άλλα τμήματα» είναι η αξιολόγηση κάθε ιδρύματος ξεχωριστά. Θα ήθελα να αναφέρω το Ελεγκτικό Συνέδριο ως παράδειγμα καλής πρακτικής σε ό,τι αφορά την κατάρτιση ενός προϋπολογισμού. Πραγματοποιήθηκαν αποταμιεύσεις σε ορισμένα σκέλη του προϋπολογισμού, βάσει των πραγματικών δαπανών και όχι με τιμαριθμοποιημένους υπολογισμούς.

Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να ευχαριστήσω τους εισηγητές μας, καθώς και όλες τις ομάδες από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Οι συναντήσεις, συζητήσεις και διαδικασίες που ακολουθήσαμε με άφησαν πολύ ικανοποιημένο. Όταν νιώθεις ότι όλοι οι εμπλεκόμενοι θέλουν να καταλήξουν σε συμφωνία, δημιουργείται ένα θετικό περιβάλλον, το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε καλά αποτελέσματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck (ALDE). - (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως γνωρίζετε, το 2006 πολλοί από εμάς ψήφισαν για τον πολυετή προϋπολογισμό για τις δημοσιονομικές προοπτικές με βαριά καρδιά. Είχαμε, στην πραγματικότητα, πλήρη επίγνωση του γεγονότος ότι οι συνεισφορές από τα κράτη μέλη δεν θα ήταν ικανές να αντιμετωπίσουν τις μείζονες προκλήσεις για την ΕΕ που περιλαμβάνει 27 έθνη και, κυρίως, μισό δισεκατομμύριο πολίτες. Αυτός ο ανεπαρκής προϋπολογισμός, που επιβαρύνθηκε από την απόσυρση των ιδιωτικών εταίρων που διέθετε μέχρι σήμερα το πρόγραμμα Galileo, μας έκανε ευάλωτους σε σοβαρά προβλήματα και υπήρξε πηγή μεγάλης ανησυχίας.

Ως εκ τούτου, είμαι ευτυχής που το Κοινοβούλιο αυτήν τη φορά εισακούστηκε μετά από μια πολύ μεγάλη μάχη με τα κράτη μέλη στο Συμβούλιο. Ο προϋπολογισμός του 2008 είναι στην πραγματικότητα μια νίκη για τους Ευρωπαίους και για το Κοινοβούλιο, και θα ήθελα επίσης να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες στον γενικό εισηγητή μας και σε όλη την ομάδα του για τις δύσκολες διαπραγματεύσεις, καθώς επίσης, βεβαίως, στον πρόεδρο Böge και στα μέλη και το διοικητικό προσωπικό της Επιτροπής Προϋπολογισμών.

Χαίρομαι που μετά από ώρες έντονων διαπραγματεύσεων έχουμε εξασφαλίσει σύνολο πιστώσεων ύψους σχεδόν 120 δισ. ευρώ, αντιπροσωπεύοντας το 0,96% του ΑΕΠ. Αυτό οφείλεται κυρίως στην χρήση του μέσου ευελιξίας, που θα μας επιτρέψει να αυξήσουμε σημαντικά το ποσοστό των πιστώσεων της ΚΕΠΠΑ (τομέας 4), με ιδιαίτερη έμφαση στο Κοσσυφοπέδιο και την Παλαιστίνη.

Τέλος, ως μέλος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, όπως και οι συνάδελφοί μου χαιρετίζω τις πληρωμές που έχουν διασφαλισθεί για το Galileo, το οποίο αποτελεί ένα σημαντικό έργο ζωτικής σημασίας που θα επιτρέψει στην Ευρώπη να διατηρήσει, ακόμη και να βελτιώσει την κατάταξή της ως διαστημική δύναμη και να εγγυηθεί την ανεξαρτησία της από άλλες χώρες. Αυτό είναι μια μεγάλη επιτυχία, όχι μόνο πολιτικά αλλά και από την άποψη της απασχόλησης, της ελκυστικότητας και, κυρίως, της προβολής της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης για τους συμπολίτες μας: πολύ απλά είναι μια μεγάλη επιτυχία για το μέλλον μας.

 
  
MPphoto
 
 

  László Surján (PPE-DE). - (HU) Κύριε Πρόεδρε, «Και όμως κινείται!» φέρεται να είπε ο Γαλιλαίος Γαλιλέι. Τώρα, μετά από πολλά χρόνια αναζήτησης λαθών, το πρόγραμμα Galileo κινείται ακόμα. Θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο για την πίεση που άσκησαν για να καταλήξουμε σε συμφωνία. Αλλά γιατί απαιτείται πίεση; Γιατί το Συμβούλιο δεν ενήργησε νωρίτερα; Γιατί είναι σοκαρισμένο και τρομοκρατημένο ότι η Ένωση θα πρέπει να πληρώσει και πάλι; Γιατί δεν είμαστε ικανοποιημένοι από το γεγονός ότι η Ένωση είναι πρόθυμη και ικανή να υλοποιήσει σημαντικά προγράμματα όπως το Galileo; Γιατί χρειάστηκε να συγκεντρώσουμε τα αναγκαία ποσά από αριστερά και δεξιά, αντί να φέρει ο καθένας το κόστος της επένδυσης καθώς και των κερδών; Γιατί στο Συμβούλιο προσπαθούν να μειώσουν κάθε χρόνο τους πόρους για την πολιτική συνοχής– κατά 100 και πλέον εκατομμύρια ευρώ για φέτος; Γιατί είναι αναγκαίο να παρακρατούνται οι γεωργικές ενισχύσεις για τα νέα κράτη μέλη για δέκα χρόνια, και να οδηγούνται οι ευρωπαίοι πολίτες που λαμβάνουν ενισχύσεις να ανταγωνίζονται μεταξύ τους στην κοινή αγορά;

Όταν ο αυστριακός αυτοκράτορας και βασιλιάς της Ουγγαρίας ζήτησε βοήθεια για τους πολέμους με τη Μαρία Θηρεσία, οι ούγγροι ευγενείς έδωσαν την κακεντρεχή απάντηση, «δική μας η ζωή, δικό μας και το αίμα!». Αλλά πρόσθεσαν «Δεν υπάρχουν λεφτά» με άλλα λόγια, δεν θα αναλάβουμε το κόστος. Είναι δύσκολο να είμαστε επιτυχής με τέτοια συμπεριφορά. Δεν θα πρέπει να θεωρούμε τον προϋπολογισμό της Ένωσης ως σπατάλη χρημάτων. Είναι ένα μέσο με το οποίο οι ευρωπαίοι πολίτες δίνουν αξία στα χρήματά τους. Το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή και, τέλος, το Συμβούλιο εργάστηκαν προς αυτήν την κατεύθυνση. Μακάρι να είχαμε επιδείξει αυτές τις σκέψεις και τις προθέσεις λίγο νωρίτερα. Ευχαριστώ για την προσοχή σας.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Mulder (ALDE). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, για άλλη μία φορά μπορούμε να εκφράσουμε την ικανοποίησή μας ότι επιτεύχθηκε συμφωνία μετά από τόσες προσπάθειες. Ήταν μια μακρά και επώδυνη διαδικασία και όλοι όσοι συμμετείχαν μπορούν τώρα να το θυμούνται με καθαρή συνείδηση. Το μεγάλο ερώτημα είναι αν αυτή είναι η καλύτερη διαδικασία για την έγκριση του προϋπολογισμού. Νομίζω ότι θα ήταν καλή ιδέα, αφού η νέα Συνθήκη έχει επικυρωθεί, να εξετάσουμε εκ νέου εάν υπάρχει κάποιος πιο γρήγορος και αποτελεσματικός τρόπος για να προχωρήσουμε.

Θα μπορούσαμε, για παράδειγμα, να εξετάσουμε αν θα πρέπει να αποφασίσουμε για πιλοτικά σχέδια και προπαρασκευαστικές δράσεις σε τόσο προχωρημένο στάδιο ή αν θα είναι καλύτερα να το κάνουμε αυτό σε πρότερο στάδιο. Νομίζω το δεύτερο. Αν κοιτάξουμε τις διαπραγματεύσεις, οι μεγάλες επιτυχίες του προϋπολογισμού αυτού είναι το πρόγραμμα Galileo και το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας.

Όταν διαβάζω τις αναφορές στον Τύπο σχετικά με όλες τις διαπραγματεύσεις, πάντα φαίνεται σαν να υπάρχει μόνο ένα όργανο που μετράει και αυτό είναι το Συμβούλιο των Υπουργών. Μετά τη σύναψη της συμφωνίας, οι αναφορές στον Τύπο ήταν ότι «επετεύχθη συμφωνία στο Συμβούλιο Υπουργών». Δεν είναι δυνατόν, έστω και μία φορά, να περάσει το μήνυμα στους πολίτες ότι δεν είναι ακριβώς έτσι; Ήταν δύσκολο να πείσουμε το Συμβούλιο για την προσαρμογή του πολυετούς προϋπολογισμού.

Από μόνο του αυτό είναι αξιέπαινο: η Συνθήκη είναι ακόμη νέα, αλλά η ύπαρξή της αναγκαία. Νομίζω ότι θα πρέπει να συμμορφωθούμε με τη Συνθήκη και με τον πολυετή προϋπολογισμό, αλλά αυτό ισχύει και για το Συμβούλιο, ιδίως σε ό,τι αφορά το άρθρο 44 σχετικά με τις δηλώσεις για τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση. Ίσως το Συμβούλιο θα μπορούσε να δώσει κάποια προσοχή και σε αυτό το ζήτημα.

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Lewandowski (PPE-DE). - (PL) Κύριε Πρόεδρε, όσον αφορά τόσο τη δομή όσο και το μέγεθος, ο προϋπολογισμός του 2008 δείχνει ότι βρισκόμαστε ακόμη στα πρώτα στάδια της εισαγωγής της νέας γενιάς πολυετών προγραμμάτων που συνδέονται με τις δημοσιονομικές προοπτικές 2007-2013. Ένα σχετικό παράδειγμα είναι το ιστορικό χαμηλό επίπεδο πληρωμών σε σχέση με το ακαθάριστο εθνικό εισόδημα.

Είμαι συγκρατημένα αισιόδοξος ότι το 2008 οι δικαιούχοι αυτού του προϋπολογισμού θα κάνουν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μια ευχάριστη έκπληξη, και ταυτόχρονα δυσάρεστη για τους υπουργούς Οικονομικών, ζητώντας τη λεγόμενη τροποποίηση του προϋπολογισμού ως αποτέλεσμα μεγαλύτερης εκτέλεσης από ό,τι υπολογίζεται επί του παρόντος, κυρίως σε ό,τι αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία.

Η συνδιαλλαγή υπήρξε εξαιρετικά επιτυχής, και ήταν πράγματι μια κοινή επιτυχία για τα τρία συμμετέχοντα θεσμικά όργανα. Συγχαίρω τον κ. Böge για τον ρόλο του ως επικεφαλής της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου. Συγχαρητήρια επίσης στους εισηγητές, τη γραμματεία και τους υπόλοιπους εμπλεκόμενους . Όπως έχει ήδη αναφερθεί στη σημερινή συζήτηση, ωστόσο, η διαδικασία συνδιαλλαγής δημιούργησε μια δυσάρεστη εντύπωση. Ένιωσα ότι αντί να συμμετέχω ενεργά στην επίτευξη της συμφωνίας, ο ρόλος της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου ήταν σαν κάποιου είδους παρατηρητή που κανονίζει έναν διακανονισμό μεταξύ ορισμένων εθνικών αντιπροσωπειών. Οι τελευταίες έδειξαν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη μέθοδο χρηματοδότησης και ακόμα περισσότερο για τις δημόσιες συμβάσεις προμηθειών που σχετίζονται με το πρόγραμμα Galileo.

Αυτή η δυσάρεστη εντύπωση ήταν, κατά συνέπεια, διάχυτη στα μέσα μαζικής ενημέρωσης. Θα πρέπει να θυμόμαστε ότι ο κύριος σκοπός μας ήταν η συνδιαλλαγή του προϋπολογισμού. Ήταν περισσότερο από απλά μια συνάντηση μεταξύ των υπουργών Οικονομικών των ενδιαφερομένων χωρών. Εξ ονόματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεσμεύομαι ότι θα εξαχθούν συμπεράσματα από την εμπειρία αυτή για τις μελλοντικές συναντήσεις αυτού του είδους το 2008.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. SIWIEC
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Ingeborg Gräßle (PPE-DE). - (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με μια φιλοφρόνηση προς τον Πρόεδρο του Συμβουλίου. Πιστεύω ότι έχετε κοσμήσει σε μεγάλο βαθμό αυτήν την Αίθουσα με τους δεσμούς της πορτογαλικής Προεδρίας σας και έχετε καλλιεργήσει ένα ομαδικό πνεύμα στο Συμβούλιο που ποτέ δεν πιστεύαμε ότι θα ήταν εφικτό.

Από πλευράς ελέγχου του προϋπολογισμού, υπάρχουν δύο σημεία στα οποία θέλουμε να δώσουμε ιδιαίτερη έμφαση για το επόμενο οικονομικό έτος. Το πρώτο σημείο, στο οποίο αναφέρθηκε ήδη η Επίτροπος, είναι η συνέχιση της λεπτομερούς εξέτασης, εστιάζοντας στην παγιοποίηση προσωπικού στους τομείς του συντονισμού και της διοικητικής υποστήριξης. Γνωρίζουμε ότι η ίδια η Επιτροπή έχει αμφιβολίες ως προς το κατά πόσο πράγματι χρειάζεται να έχει 1 700 υπαλλήλους διορισμένους στην επικοινωνία ή 3 500 στη διαχείριση εγγράφων, ή 1 700 στη διεύθυνση προσωπικού. Όλα τα παραπάνω ισοδυναμούν με σχεδόν το ένα τρίτο του προσωπικού στις υπηρεσίες υποστήριξης και συντονισμού. Προσπαθούμε να διασφαλίσουμε ότι η διοίκηση δεν θα εμπλακεί, αλλά ότι το εργατικό δυναμικό της θα περιλαμβάνει υπαλλήλους που μπορούν να εφαρμόσουν τις πολιτικές προτεραιότητες της Επιτροπής και εκείνες του Κοινοβουλίου.

Για τον λόγο αυτόν, συνεχίζουμε να ζητάμε από την Επιτροπή να διαφωτίσει περαιτέρω αυτούς τους τομείς δραστηριότητας μέσω ενός σχεδίου δράσης. Αυτό το ζήτημα πρέπει να παραμείνει στην ημερήσια διάταξη και θα παραμείνει στην ημερήσια διάταξη, με ή χωρίς αποθεματικό, με ή χωρίς την παράγραφο 11 του ψηφίσματός μας, ακόμη και με ή χωρίς την πλήρωση προϋποθέσεων. Σας προτρέπω έντονα να συνεχίσετε να επιδιώκετε αυτό το ζήτημα. Κάνατε σχόλια επ’ αυτού· άκουσα αυτά τα σχόλια και θα σας κρίνω βάσει αυτών. Πιστεύω ότι αυτή η Επιτροπή ασφαλώς και μπορεί να εκπονήσει ένα σχέδιο δράσης, διότι η συγκεκριμένη Επιτροπή είναι σε θέση να το κάνει. Οι διάδοχοί της, αντιθέτως, δεν θα είναι σε θέση να το κάνουν. Γι’ αυτό, πιστεύω ότι είναι σημαντικό για εσάς να καλύψετε αυτήν την προϋπόθεση, να φέρετε εις πέρας το κατάλληλο προκαταρτικό έργο. Προσωπικά ενδιαφέρομαι ιδιαιτέρως για το ζήτημα αυτό και είμαι πάντα πρόθυμη να το συζητήσω μαζί σας.

Το δεύτερο σημείο στο οποίο δίνουμε σημασία αφορά τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης για πόρους που υπόκεινται σε κοινή διαχείριση. Κύριε Προεδρεύων, κατά τη διαδικασία συνδιαλλαγής μάς κάνατε ορισμένες δηλώσεις, όπου σημειώνατε ότι θα ασχολούσασταν με αυτό το ζήτημα. Μέχρι στιγμής δεν έχετε αναφέρει ακριβώς πώς σκοπεύετε να καταπιαστείτε με αυτό το έργο. Το κάλεσμά μας για δράση σε αυτό το ζήτημα εκτείνεται επίσης στη σλοβενική Προεδρία. Προτρέπουμε σθεναρά την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές, για να ορίσει τις προϋποθέσεις βάσει των οποίων μπορούμε να ξεκινήσουμε συνομιλίες με τα κράτη μέλη σε πρώτη φάση. Χωρίς προσφυγή σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές και χωρίς τις αντίστοιχες ενέργειες από την πλευρά των κρατών μελών, θα είναι δύσκολο να αναληφθεί οποιαδήποτε δράση.

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Maria Iacob-Ridzi (PPE-DE). - (RO) Κύριε Πρόεδρε, ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το έτος 2008 είναι ένας ρεαλιστικός προϋπολογισμός αποτελεσμάτων, καθοδηγούμενος από τις τρέχουσες αναπτυξιακές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Καθ’ όλη τη διαδικασία του προϋπολογισμού το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρησιμοποίησε το προνόμιό του για έλεγχο επί των υπολοίπων θεσμικών οργάνων με σκοπό την προαγωγή των βασικών στόχων της στρατηγικής της Λισαβόνας, της οικονομικής ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης.

Το Κοινοβούλιο μετέφερε πόρους που προορίζονται για την Επιτροπή στο αποθεματικό, εξαιτίας ελλείψεων στο σύστημα έγκρισης για επιχειρησιακά προγράμματα, διότι η υπέρβαση των προθεσμιών σημαίνει την απώλεια χρημάτων για τους ευρωπαίους πολίτες. Το ίδιο ισχύει στην περίπτωση καθυστερήσεων στη στρατολόγηση προσωπικού από τα νέα κράτη μέλη, που δημιούργησε σημαντικές δαπάνες και έπληξε τη δραστηριότητα των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.

Συνεπώς, θεωρώ πολύ σημαντικό ότι, μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης της Λισαβόνας, η αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου θα αυξηθεί σημαντικά, η συναπόφαση θα γίνει γενικός κανόνας και το δικαίωμα αρνησικυρίας του Κοινοβουλίου στην έγκριση του προϋπολογισμού θα επεκταθεί και στη γεωργία.

Οι λύσεις που βρέθηκαν για τη χρηματοδότηση των μεγάλων τεχνολογικών σχεδίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δηλαδή του Galileo και του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου Τεχνολογίας, έχουν ως αποτέλεσμα σημαντική ενίσχυση στην έρευνα και ανάπτυξη. Παρόλα αυτά, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι η ευρωπαϊκή ενίσχυση θα κατανεμηθεί ομοιόμορφα και ότι δεν θα εντείνει τα υπάρχοντα χάσματα τεχνολογικής και πληροφορικής ανάπτυξης ανάμεσα στα κράτη μέλη. Αν και είναι μια τεχνική λύση για τη χρηματοδότηση αυτών των προγραμμάτων, η χρήση του περιθωρίου της γεωργίας δεν θα πρέπει να γίνει κανόνας. Η γεωργία δεν πρέπει να είναι ένα πεδίο του οποίου η τύχη προαποφασίζεται και του οποίου οι πόροι εκτρέπονται συστηματικά. Είμαι πολύ χαρούμενη για τη στήριξη που παρείχατε στην αύξηση των ποσών που προορίζονται για το ευρωπαϊκό πρόγραμμα χρηματοδότησης του σχεδίου διανομής γάλακτος σε σχολεία και της επέκτασής του και σε άλλα προϊόντα.

Τέλος, θεωρώ πολύ σημαντική την αυξανόμενη ανάμιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της εκπαίδευσης, γενικότερα, και στην επέκταση των προγραμμάτων υποτροφιών και συνεχούς κατάρτισης, ειδικότερα. Για τον λόγο αυτόν, σας ευχαριστώ για τη στήριξη της τροπολογίας που αφορά τη σημαντική αύξηση του προϋπολογισμού σε αυτόν τον τομέα για το επόμενο έτος.

 
  
MPphoto
 
 

  Μαργαρίτης Σχοινάς (PPE-DE). - Κύριε Πρόεδρε, ο φετινός προϋπολογισμός αποτελεί μια πανηγυρική απόδειξη της λειτουργίας της κοινοτικής μεθόδου. Αποδείξαμε φέτος την προστιθέμενη αξία που έχει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο να λύνει σύνθετα προβλήματα εκεί όπου οι αρχικοί σχεδιασμοί έχουν αποτύχει.

Δεν είναι μόνο η θεαματική επιτυχία του Galileo που το πιστοποιεί, είναι επίσης το πώς μπορέσαμε να προικίσουμε το Frontex με νέους αναγκαίους πόρους για να αντιμετωπίσει τις νέες προκλήσεις, αλλά είναι ακόμα και τα πιλοτικά σχέδια, είναι το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας. Με απλά λόγια, η Ευρωπαϊκή Ένωση δείχνει ότι μπορεί να δίνει κοινοτικές λύσεις σε μεγάλα, σύνθετα προβλήματα όπου άλλοι δεν τα καταφέρνουν.

Αυτό είναι το πρώτο θετικό μήνυμα. Υπάρχει όμως και ένα άλλο, αρνητικό μήνυμα που έχει να κάνει με τη γενικότερη εξέλιξη των μεγεθών του προϋπολογισμού: το γεγονός ότι ξοδεύουμε φέτος, για του χρόνου, 0,95% του κοινοτικού ΑΕΠ, εμένα δεν με χαροποιεί. Άκουσα μερικούς συναδέλφους να το θεωρούν επιτυχία. Για μένα αυτό δεν είναι επιτυχία. Δείχνει ότι, όντας 27, λίγο-πολύ ξοδεύουμε όσα ξοδεύαμε όταν ήμασταν 15. Δεν είναι αυτό το μέγεθος της φιλοδοξίας του ευρωπαϊκού εγχειρήματος, οι προϋπολογισμοί αυτού του επιπέδου. Πρέπει λοιπόν, βασιζόμενοι στην επιτυχία τη φετινή, να αρχίσουμε έγκαιρα να προετοιμάζουμε τα μελλοντικά μεγέθη και χαίρομαι που η σχετική κουβέντα έχει ήδη ξεκινήσει.

Θα μου επιτρέψετε, τέλος, να κλείσω με μια προσωπική παρατήρηση: την Πέμπτη που θα ψηφίζουμε τον προϋπολογισμό θα συμπληρώνεται ένας χρόνος από την ημέρα που έφυγε από τη ζωή η Loyola de Palacio, η οποία ήταν η αρχιτέκτονας του μεγάλου αυτού ευρωπαϊκού σχεδίου. Μια μεγάλη Ευρωπαία, μια μεγάλη γυναίκα, μια γυναίκα που ξεκίνησε αυτή τη διαδικασία, το ευτυχές τέλος της οποίας θα ψηφίσουμε την Πέμπτη. Νομίζω ότι για έναν πολιτικό που μιλάει με το έργο του δεν υπάρχει καλύτερο μνημόσυνο.

 
  
MPphoto
 
 

  Simon Busuttil (PPE-DE). – (MT) Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Ένα από τα σημεία όπου συμφωνούν το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο είναι στη σημαντική αύξηση του προϋπολογισμού του οργανισμού Frontex – για την ακρίβεια, αυτός διπλασιάστηκε. Θα ήθελα να δηλώσω ότι μεταξύ της πρώτης και της δεύτερης ανάγνωσης του προϋπολογισμού, κατά την οποία θα εγκριθεί αυτήν την εβδομάδα, η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων του Κοινοβουλίου είχε μια διεξοδική συνεδρίαση με τον επικεφαλής του οργανισμού Frontex, στην οποία μιλήσαμε και μας έγινε αναλυτική παρουσίαση του προγράμματος εργασίας του οργανισμού για το ερχόμενο έτος. Αυτή η παρουσίαση, κύριε Πρόεδρε, μας έπεισε ότι κάνουμε καλά που αυξάνουμε τον προϋπολογισμό του εν λόγω οργανισμού και ότι με περισσότερα μέσα στη διάθεσή του καθ’ όλο το επόμενο έτος, ο οργανισμός θα είναι πιο αποτελεσματικός από ό,τι ήταν μέχρι σήμερα. Ο επικεφαλής του οργανισμού μάς ανέφερε επίσης λεπτομέρειες για αρκετές νέες επιχειρήσεις προς διεκπεραίωση κατά τη διάρκεια του επόμενου έτους στα εξωτερικά σύνορα της Ένωσης – επιχειρήσεις χερσαίες, εναέριες και θαλάσσιες. Σε ό,τι αφορά τις θαλάσσιες επιχειρήσεις, μας δίνει μεγάλη ικανοποίηση το να βλέπουμε ότι η δραστηριότητα του Frontex θα αυξηθεί σημαντικά στα θαλάσσια σύνορα, ιδιαίτερα στο κέντρο της Μεσογείου, αλλά και στην Ανατολική Μεσόγειο, όπου είδαμε πρόσφατα τα προβλήματα να αυξάνονται σημαντικά. Εν τω μεταξύ, οι αποστολές θα συνεχιστούν επίσης κοντά στα Κανάρια Νησιά. Κύριε Πρόεδρε, δεν έχω αμφιβολία ότι οι πολίτες των χωρών που πλήττονται θα χαιρετίσουν την αποτελεσματικότερη παρουσία του Frontex, που θα τους βοηθήσει να αντιμετωπίσουν την εισροή μεταναστών, που, όπως όλοι γνωρίζουμε, αποτελεί βασική ανησυχία των πολιτών των εν λόγω χωρών. Θα εκτιμήσουν, λοιπόν, τις αποφάσεις που λάβαμε όσον αφορά τον προϋπολογισμό. Επιπλέον, δεν έχω αμφιβολία ότι με αυτόν τον προϋπολογισμό θα στείλουμε ένα σαφές μήνυμα στο δίκτυο του οργανωμένου εγκλήματος που επωφελείται από την εμπορία μεταναστών, το μήνυμα ότι η δραστηριότητά τους δεν είναι ανεκτή. Σας ευχαριστώ.

 
  
MPphoto
 
 

  Emanuel Santos, Προεδρεύων του Συμβουλίου. − (PT) Κύριε Πρόεδρε, άκουσα πολύ προσεκτικά τις ομιλίες των βουλευτών και οφείλω να σας πω ότι, αν και δήλωσα στην αρχή την ικανοποίησή μου για την επιτυχία που σημειώθηκε, τώρα έχω πολύ περισσότερους λόγους να αισθάνομαι εξαιρετικά ικανοποιημένος, τόσο εγώ ο ίδιος όσο και εξ ονόματος του Συμβουλίου, με τα αποτελέσματα που κατορθώσαμε να πετύχουμε όλοι μαζί.

Επιτρέψτε μου, παρακαλώ, να προσθέσω ότι αυτά τα αποτελέσματα όχι μόνο μας επιτρέπουν να αισθανόμαστε ικανοποιημένοι, αλλά προσδίδουν και κύρος στα θεσμικά μας όργανα: το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Στα μάτια των ευρωπαίων πολιτών επιδείξαμε κοινή βούληση και μια κοινή φιλοδοξία να συνεχίσουμε την οικοδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με 27 κράτη μέλη πλέον, ως ενός χώρου ειρήνης, δημοκρατίας, ελευθερίας, δικαιοσύνης και ευημερίας. Επωφελούμαι αυτής της ευκαιρίας για να εκφράσω τη μεγάλη μου ελπίδα όχι μόνο για τη σωστή εφαρμογή του προς έγκριση προϋπολογισμού, αλλά και για τη σωστή υλοποίηση των σχεδίων που καλύφθηκαν σε αυτές τις διαπραγματεύσεις. Πολλές ευχαριστίες σε όλους για τα μεγαλόψυχα λόγια που απηύθυναν στο Συμβούλιο. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ, κύριε Πρόεδρε.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Stubb (PPE-DE), γραπτώς. (FI) Θα πρέπει να συγχαρούμε τους εισηγητές του Κοινοβουλίου για τον επιτυχημένο προϋπολογισμό τους: τον κ. Virrankoski για τον προϋπολογισμό της Επιτροπής και τον κ. Itälä για τον προϋπολογισμό του Κοινοβουλίου και αυτόν των υπολοίπων θεσμικών οργάνων.

Το αποτέλεσμα είναι ιστορικό. Τα διαρθρωτικά ταμεία και το Ταμείο Συνοχής για πρώτη φορά λαμβάνουν πλέον το μεγαλύτερο μερίδιο του προϋπολογισμού. Αυτό αντανακλά τις αλλαγές στις προτεραιότητες της Επιτροπής. Το μέγεθος του προϋπολογισμού είναι γνωστό εδώ και χρόνια: μόλις κάτω του 1% του ΑΕΕ, που σημαίνει περίπου 120,3 δισ. ευρώ για το 2008.

Ο προϋπολογισμός επίσης ατενίζει το μέλλον, με αποτέλεσμα 3,4 δισ. ευρώ να διοχετεύονται στο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης Galileo και 309 εκατ. ευρώ στο Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας (EIT). Υπήρξε επίσης περαιτέρω επένδυση στην κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας. Αυτό είναι απείρως σημαντικό για την ενίσχυση του αξιόπιστου διεθνούς ρόλου μας.

Όσον αφορά το Κοινοβούλιο, ο κ. Itälä επεσήμανε τη σπουδαιότητα της δημοσιονομικής πειθαρχίας και αυτήν της υπεύθυνης χρήσης των δημοσίων πόρων.

Θεωρώ, λοιπόν, ότι ο νέος προϋπολογισμός είναι εξαιρετικός.

 

15. Ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Lobo Antunes, Προεδρεύων του Συμβουλίου. − (PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, είναι μεγάλη τιμή για εμένα να βρίσκομαι εδώ για να παρακολουθήσω αυτήν τη συζήτηση για την ένατη ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα. Αυτή η έκθεση καλύπτει το διάστημα από την 1η Ιουλίου 2006 μέχρι τις 30 Ιουνίου 2007 και παρουσιάστηκε επισήμως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 26 Νοεμβρίου στις Βρυξέλλες.

Όπως και τα προηγούμενα έτη, η ένατη ετήσια έκθεση της ΕΕ σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα για το 2007 είναι μια πραγματικά κοινή έκθεση που εκπονήθηκε από την Προεδρία, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου. Σκοπός αυτής της έκθεσης είναι να παράσχει μια επισκόπηση του έργου για τα ανθρώπινα δικαιώματα στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τη διάρκεια της φινλανδικής και της γερμανικής Προεδρίας. Η έκθεση επιδιώκει να αναδείξει πώς οι κοινές αξίες στις οποίες βασίζεται η ΕΕ μεταφράζονται σε συγκεκριμένες ενέργειες σχετικές με τα ανθρώπινα δικαιώματα στις διμερείς σχέσεις της με τρίτες χώρες, σε πολυμερή φόρουμ και σε σχέση με έναν αριθμό θεματικών ζητημάτων. Ένας δεύτερος στόχος αυτής της έκθεσης είναι να εξασφαλίσει διαφάνεια στις σχετικές με τα ανθρώπινα δικαιώματα ενέργειες της ΕΕ, καθώς και να εξασφαλίσει την ευκρίνεια αυτών των πολλαπλών και εξαιρετικά σημαντικών ενεργειών.

Θα ήθελα τώρα να επισημάνω τις πιο αξιοσημείωτες γενικές πτυχές της πολιτικής της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα στο εν λόγω χρονικό διάστημα. Αυτές ήταν οι εξής: εφαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα – όπως γνωρίζετε, διαθέτουμε ήδη κατευθυντήριες γραμμές για τα βασανιστήρια, τη θανατική ποινή, τους υπερμάχους των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τα παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις· ανάπτυξη νέων, πιο περιεκτικών κατευθυντηρίων γραμμών της ΕΕ σχετικά με τα δικαιώματα του παιδιού, που αρχικά είχαν εστιάσει στο ζήτημα της βίας σε βάρος των παιδιών· ο πρώτος χρόνος λειτουργίας του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών· ολοκλήρωση της διαδικασίας δημιουργίας θεσμικών δομών για αυτό το νέο όργανο και, τέλος, ενσωμάτωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλες τις πτυχές των πολιτικών της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης κρίσεων σε επιχειρήσεις και αποστολές της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας.

Παρότι η δομή αυτής της έκθεσης ακολουθεί σε μεγάλο βαθμό την ίδια λογική με πέρυσι, η φετινή έκδοση προσπαθεί να εστιάσει επιπλέον στην ανάλυση, προκειμένου να παράσχει πιο ολοκληρωμένη και επισταμένη επισκόπηση του αντικτύπου και της αποτελεσματικότητας της δράσης της ΕΕ στα πεδία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του εκδημοκρατισμού. Αυτή η εστίαση στην ανάλυση πηγάζει από τις προτάσεις που έγιναν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και οι οποίες περιλαμβάνονταν στην έκθεση Coveney από τον Απρίλιο.

Αυτή η έκθεση, λοιπόν, παρουσιάζει τις σχετικές με τα ανθρώπινα δικαιώματα ενέργειες της ΕΕ τόσο από θεματικής πλευράς όσο από πλευράς χωρών. Φέτος προστέθηκαν δύο νέες ενότητες: μία για την πολιτική γειτονίας και μία για την ελευθερία θρησκείας και πίστεως. Θέλαμε, με αυτόν τον τρόπο, να υπογραμμίσουμε τη σημασία που δίνουμε στην καταπολέμηση της μισαλλοδοξίας που βασίζεται στις πεποιθήσεις ή τη θρησκεία.

Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει σχόλια για το ψήφισμα που πρότεινε η Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με αυτό το θέμα στη σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών το 2006. Με χαρά μου σας πληροφορώ ότι φέτος προτείναμε και πάλι ένα ψήφισμα σχετικά με τη μισαλλοδοξία που βασίζεται στη θρησκεία ή την πίστη, το οποίο εγκρίθηκε συναινετικά στην Τρίτη Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.

Στη σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, που ξεκίνησε χτες, 10 Δεκεμβρίου, στη Γενεύη, θα παρουσιαστεί άλλο ένα ψήφισμα της ΕΕ σχετικά με τη θρησκευτική μισαλλοδοξία. Αυτό συγκεκριμένα στοχεύει να ανανεώσει την εντολή του Ειδικού Εισηγητή. Ελπίζουμε ότι αυτό το ψήφισμα επίσης θα εγκριθεί συναινετικά. Η έκθεση περιλαμβάνει επίσης μια πιο περιεκτική ενότητα για τις ενέργειες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την προαγωγή και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, ιδιαιτέρως μέσω ψηφισμάτων, αλλά και μέσω ακροάσεων και συζητήσεων που οργανώθηκαν στην Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων και την Επιτροπή Ανάπτυξης μαζί με εκπροσώπους τρίτων χωρών.

Η καθοριστική συμβολή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις κοινές προσπάθειες να προαγάγουμε και να προστατεύσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι αναντίρρητη. Η έκθεση επίσης αναφέρει τους μηχανισμούς που αναπτύχθηκαν εντός της ΕΕ για να διασφαλιστεί ο σεβασμός και η προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Αναφοράς χρήζει εν προκειμένω η συγκρότηση του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων την 1η Μαρτίου του τρέχοντος έτους, που αντικαθιστά το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας. Η έκθεση επισημαίνει, μεταξύ άλλων δραστηριοτήτων, τα μέτρα που ελήφθησαν για την εφαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών της ΕΕ σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Θα ήθελα να ξεκινήσω αναφέροντας τα μέτρα που ελήφθησαν κατά το τρέχον έτος για την εφαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών για τη θανατική ποινή. Σε συνεργασία με χώρες σε όλες τις περιοχές, η ΕΕ έδωσε μεγάλη ώθηση στην εκστρατεία της κατά της θανατικής ποινής. Κατά την περίοδο αναφοράς, η ΕΕ έλαβε αρκετά μέτρα για τη θανατική ποινή, προσπαθώντας να πείσει χώρες να αλλάξουν στάση σε αυτό το ζήτημα και επίσης προσπαθώντας να σώσει ανθρώπινες ζωές. Επίσης, στο πλαίσιο αυτών των κατευθυντηρίων γραμμών, παρουσιάσαμε μια διακήρυξη κατά της θανατικής ποινής το 2006 στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών, που οδήγησε στην έγκριση του ψηφίσματος κατά της θανατικής ποινής στις 15 Νοεμβρίου του τρέχοντος έτους.

Ενισχύσαμε επίσης τη θέση μας κατά των βασανιστηρίων στο πλαίσιο των κατευθυντηρίων γραμμών και συνεχίσαμε να βελτιώνουμε την εφαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών για τα παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις και επίσης σε υπερμάχους ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Φέτος, η ΕΕ ανέλαβε επίσης μια νέα πρωτοβουλία και ανέπτυξε ένα σύνολο κατευθυντηρίων γραμμών σχετικά με τα δικαιώματα του παιδιού, οι οποίες κατά πάσα πιθανότητα θα εγκριθούν από το Συμβούλιο στο τέλος του τρέχοντος έτους.

Τον πυρήνα της έκθεσης εξακολουθούν να αποτελούν οι ενέργειες της ΕΕ στον τομέα της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας, οι διάλογοι για τα ανθρώπινα δικαιώματα με διάφορες χώρες και οι διαβουλεύσεις της τρόικας. Παρέχονται πληροφορίες για την ανάπτυξη πολιτικών και δράσεων αναφορικά με 20 διαφορετικά θεματικά ζητήματα, μεταξύ αυτών όχι μόνο εκείνοι οι τομείς όπου η ΕΕ ενέκρινε κατευθυντήριες γραμμές για τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά και άλλα θεματικά ζητήματα, όπως τα δικαιώματα των γυναικών, τα δικαιώματα των παιδιών, η καταπολέμηση του ρατσισμού και η εμπορία ανθρωπίνων όντων.

Η έκθεση περιλαμβάνει ανάλυση των δραστηριοτήτων της ΕΕ στις γειτονικές χώρες και παρέχει μια επισκόπηση των ενεργειών της ΕΕ στις διεθνείς οργανώσεις. Θα σας θυμίσω αναφορικά με αυτό ότι το διάστημα που αναλύεται σε αυτήν την έκθεση συμπίπτει με το πρώτο έτος δραστηριοποίησης του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, στο έργο του οποίου η Ευρωπαϊκή Ένωση συνέβαλε ενεργά.

Μια άλλη προτεραιότητα για την ΕΕ σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα ήταν, όπως και τα προηγούμενα χρόνια, η ενσωμάτωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε όλες τις πτυχές των πολιτικών της ΕΕ. Έχω υπόψη μου τον σχεδιασμό και την εκτέλεση επιχειρήσεων και αποστολών διαχείρισης κρίσεων, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας, και την τοποθέτηση ειδικών συμβούλων σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και φύλων στις αποστολές. Οι εντολές των ειδικών εντεταλμένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν γίνει πλέον συγκεκριμένες οδηγίες σε αυτόν τον τομέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Benita Ferrero-Waldner, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω και εγώ αυτήν την έκθεση της ΕΕ, που είναι μια κοινή έκθεση του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Όσοι από εσάς ήταν παρόντες την πρώτη φορά που μίλησα εδώ ως Επίτροπος θα γνωρίζετε ότι ανέκαθεν ήταν επιθυμία μου να ασχοληθούμε από κοινού με αυτό το ζήτημα. Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω όσους από το Κοινοβούλιο συνεισέφεραν στην έκθεσή μας. Εντέλει, πρόκειται για ένα πολύ καλό κείμενο, που εκφράζει αυτό που έχουμε να πούμε και δείχνει τι έχουμε κάνει στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Χτες ο κόσμος γιόρτασε την Παγκόσμια Ημέρα για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, που φέτος είναι ιδιαιτέρως σημαντική, καθώς σηματοδοτεί την αρχή των εορτασμών προς τιμήν της 60ής επετείου από την έγκριση της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου. Αυτό ήταν το πρώτο βήμα για τη συγκρότηση ενός ολοκληρωμένου διεθνούς πλαισίου για την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που ακολουθήθηκε από μια εντυπωσιακή κωδικοποίηση του διεθνούς δικαίου για τα ανθρώπινα δικαιώματα τις τελευταίες δεκαετίες.

Σήμερα, η πρόκληση είναι να κάνουμε την εφαρμογή πραγματικότητα σε παγκόσμιο επίπεδο. Για παράδειγμα, η άθλια κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία/Μιανμάρ, στο Σουδάν/Νταρφούρ, στο Ιράν και στη Ζιμπάμπουε αποτελούν σκληρή υπενθύμιση της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε και την οποία μας μετέφερε σήμερα εδώ ο νικητής του βραβείου Ζαχάρωφ, κ. Osman. Μας έδειξε ξεκάθαρα τον δρόμο.

Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε τέσσερις βασικές εξελίξεις που σημάδεψαν ιδιαιτέρως τις δραστηριότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης τον τελευταίο χρόνο. Πρώτον, είδαμε σημαντικές αλλαγές στο σύστημα ανθρωπίνων δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών. Η φάση δημιουργίας θεσμικών δομών του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έχει σχεδόν ολοκληρωθεί με επιτυχία και υπάρχει χώρος για συγκρατημένη αισιοδοξία, αρκεί το Συμβούλιο να αντιμετωπίζει εγκαίρως τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όποτε και όπου αυτές σημειώνονται.

Υπό αυτό το πρίσμα, χαρήκαμε που είδαμε ότι, πέραν της πρωτοβουλίας της ΕΕ, το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έλαβε μέτρα για την αντιμετώπιση της κατάφωρης παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία/Μιανμάρ, καθώς και στο Σουδάν/Νταρφούρ. Επιπλέον, χαιρετίζουμε επίσης τη δημιουργία του συστήματος παγκόσμιας περιοδικής ανασκόπησης που, από το επόμενο έτος, θα επιτρέπει επίσης την τακτική σχολαστική εξέταση του ιστορικού κάθε κράτους μέλους των ΗΕ στα ανθρώπινα δικαιώματα.

Παρά τη δημιουργία του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η Τρίτη Επιτροπή της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών παραμένει, ασφαλώς, ένα εξίσου σημαντικό φόρουμ για ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να αξιοποιεί πλήρως την Επιτροπή αυτή, για να προτείνει τόσο θεματικά ψηφίσματα όσο και ψηφίσματα κατά χώρα. Στη φετινή σύνοδο σημειώθηκε ιδιαίτερη επιτυχία, καθώς εγκρίθηκε για πρώτη φορά ψήφισμα που ζητά μορατόριουμ για την εφαρμογή της θανατικής ποινής. Χάρη στην πρωτοβουλία της ΕΕ και τον σχηματισμό ενός περιφερειακού συνασπισμού, η ιστορική καταδίκη της θανατικής ποινής αποτελεί αποφασιστικό βήμα στην οικοδόμηση διεθνούς συναίνεσης για την επακόλουθη κατάργησή της.

Δεύτερον, ένα από τα σημαντικότερα μέσα που έχουμε στη διάθεσή μας για να εγείρουμε ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες είναι οι διάλογοι για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Μας δίνουν επίσης τη δυνατότητα να προβάλλουμε συγκεκριμένες ανησυχίες περί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων με μια χώρα εταίρο, να κάνουμε συστάσεις για βελτίωση, καθώς και να συζητάμε πιθανούς τρόπους προώθησης μεταρρυθμίσεων μέσω προγραμμάτων κατάρτισης ή συνεργασίας. Πέρυσι σημειώθηκε σημαντική αύξηση στον αριθμό των διαλόγων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Σήμερα διεξάγουμε διαλόγους με περίπου 25 χώρες εταίρους. Για παράδειγμα, ξεκινήσαμε διαλόγους για τα ανθρώπινα δικαιώματα με τις περισσότερες γειτονικές στην Ευρώπη χώρες, και οι πρώτες συναντήσεις ήταν σε γενικές γραμμές –ενίοτε και πολύ– εποικοδομητικές.

Ο πρώτος γύρος των διαλόγων εμπειρογνωμόνων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μεταξύ αυτών και με την Αφρικανική Ένωση, δημιούργησε νέες προοπτικές διαβουλεύσεων με την αφρικανική ήπειρο για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Τον Μάιο του 2007, η Ευρωπαϊκή Ένωση διεξήγαγε τον πρώτο διάλογο για ανθρώπινα δικαιώματα με το Ουζμπεκιστάν, και η στρατηγική της ΕΕ για την Κεντρική Ασία προβλέπει το ξεκίνημα τέτοιων διαλόγων με όλες τις χώρες της Κεντρικής Ασίας.

Παρόλα αυτά, καθώς αυξάνεται ο αριθμός των διαλόγων, πρέπει να επαγρυπνούμε ώστε να διασφαλίσουμε συνέπεια και αποτελεσματικότητα – σημείο που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ορθώς υπογράμμισε στο ψήφισμά του της 6ης Σεπτεμβρίου 2007.

Τρίτον, επιτρέψτε μου να επανέλθω στις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Χαίρομαι –και η Προεδρία του Συμβουλίου το έχει ήδη επισημάνει αυτό– που το 2007 εγκρίθηκαν νέες κατευθυντήριες γραμμές για την προαγωγή και την προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού, από κοινού με μια στρατηγική εφαρμογής. Πρώτη προτεραιότητά μας, στο πλαίσιο αυτών των κατευθυντηρίων γραμμών, θα είναι το κρίσιμο ζήτημα της βίας εις βάρος των παιδιών.

Όπως και με όλες τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ, αυτό που μετράει είναι, φυσικά, η εφαρμογή. Η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν ιδιαιτέρως δραστήρια στο πλαίσιο των κατευθυντηρίων γραμμών για τη θανατική ποινή, τα βασανιστήρια και την κακοποίηση, με αρκετά γενικά διαβήματα, αλλά και με πολλά ειδικά διαβήματα σε μεμονωμένες περιπτώσεις θανατικής ποινής ή βασανιστηρίων σε ένα εύρος τρίτων χωρών. Θα συνεχίσουμε να εγείρουμε αυτά τα ζητήματα σε συναντήσεις πολιτικού διαλόγου με τρίτες χώρες.

Τέλος, πρέπει να αναφέρω το Ευρωπαϊκό Μέσο για τη Δημοκρατία και τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (EIDHR), που τέθηκε σε ισχύ τον Ιανουάριο του 2007. Το EIDHR μας δίνει τη δυνατότητα να προσφέρουμε απευθείας χρηματοδότηση σε οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών παγκοσμίως, χωρίς την παρέμβαση των κυβερνήσεων. Αυτό έχει γίνει κεφαλαιώδες μέσο για την ενίσχυση οργανώσεων λαϊκής βάσης σε ολόκληρο τον κόσμο, χωρίς τις οποίες τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία δεν μπορούν να τελεσφορήσουν. Το EIDHR δίνει νέα έμφαση στην προώθηση της δημοκρατίας και επίσης μας επιτρέπει να παρέχουμε υποστήριξη σε δράσεις που στηρίζουν τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Μια ακόμα καινοτομία είναι ότι πλέον μπορούν να επιστρατευτούν πόροι για να βοηθηθούν οι υπέρμαχοι των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που κινδυνεύουν εξαιτίας των δραστηριοτήτων τους. Συνολικά, περίπου 140 εκατ. ευρώ θα είναι διαθέσιμα κάθε χρόνο στο πλαίσιο αυτού του μέσου, και οι πρώτες προτροπές για εισηγήσεις έργων είναι πλέον ανοικτές.

Ο χρόνος μου επιτρέπει απλώς να θίξω αυτά τα λιγοστά σημεία σήμερα. Ωστόσο, νομίζω ότι κάθε αναγνώστης αυτής της καλής και ενδιαφέρουσας ετήσιας έκθεσης δεν μπορεί παρά να εντυπωσιαστεί τόσο από το πλήρες γεωγραφικό εύρος των δραστηριοτήτων μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα όσο και από το εύρος των θεματικών ζητημάτων που έχουν καλυφθεί.

Εκτός από τα θέματα που ανέφερα ήδη, θα ήθελα να πω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι δραστήρια σε πολύ διαφορετικά ζητήματα, όπως η προώθηση της συμμετοχής του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου (ΔΠΔ), τα δικαιώματα των γυναικών και τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες.

Το 2007 ήταν ένα έτος επιτευγμάτων. Παρόλα αυτά, γνωρίζουμε επίσης ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δυστυχώς, συνεχίζουν να ενδημούν σε ολόκληρη τη γη. Σε αυτήν την 60ή επέτειο από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου θα συνεχίσουμε, βεβαίως, τις προσπάθειές μας για να διασφαλίσουμε ότι τα δικαιώματα που εμπερικλείονται σε αυτήν τη διακήρυξη θα γίνουν εντέλει χειροπιαστή πραγματικότητα για όλους μας.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. DOS SANTOS
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (LT) Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν στην προετοιμασία της ετήσιας έκθεσης. Σε αυτό το κείμενο προσέβλεπε όχι μόνο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αλλά και θεσμικά όργανα όπως το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, το Συμβούλιο της Ευρώπης και ΜΚΟ που συνεχίζουν να εργάζονται στο πεδίο της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, έναν διάλογο που δεν μπορεί να υπερεκτιμάται. Μιλάω για τον διάλογο μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Υποεπιτροπής του για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, της κοινωνίας και των ομάδων εντός αυτών.

Συμφωνώ με τις ιδέες που εξέφρασε η χώρα που έχει την Προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ και η Επίτροπος. Παρόλα αυτά, θα ήθελα να επισημάνω ορισμένα σημεία.

Η ετήσια έκθεση είναι μια λεπτομερής μελέτη των δράσεων που αναλαμβάνει η ΕΕ παγκοσμίως στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Καλύπτει τη δραστηριότητα των κρατών μελών, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η έκθεση κάνει έναν απολογισμό της κατάστασης σε ορισμένες περιοχές του κόσμου, αλλά νομίζω ότι υπάρχουν αρκετά ζητήματα που εκλείπουν και τα οποία θα είχαν κάνει την έκθεση ακόμη πιο πολύτιμη.

Καταρχάς, η έκθεση υστερεί στην αξιολόγηση της πολιτικής της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Στο τέλος του έτους θα ήταν καλό να μαθαίναμε την άποψη του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τα αποτελέσματα και την επενέργεια των δράσεων που αναφέρθηκαν. Ένας τέτοιος απολογισμός θα είχε πολύ μεγαλύτερη αξία από έναν απολογισμό που απλώς παραθέτει έναν κατάλογο των δράσεων που αναλήφθησαν, ανεξαρτήτως του πόσο μακρύς μπορεί να είναι αυτός ο κατάλογος. Μια θεώρηση με βάση τα αποτελέσματα θα αναδείκνυε όλες τις δράσεις που ανέλαβε η ΕΕ στο πεδίο της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα υπογράμμιζε την ασημαντότητα. Αυτό ισχύει και για τις μεμονωμένες περιπτώσεις που αναφέρονται στην έκθεση: τι αποτελέσματα έχει σημειώσει στην πραγματικότητα η Ευρωπαϊκή Ένωση; Μήπως οι μέθοδοί μας και οι ενέργειές μας δεν απέφεραν καθόλου αποτέλεσμα ή είχαν έως και αρνητικές συνέπειες;

Από την άλλη πλευρά, μου διαφεύγει μια σαφέστερη εξήγηση του έργου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των προτάσεων ψηφίσματος που έχουμε εγκρίνει. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ωφελείτο εάν πληροφορείτο ποιες από τις συστάσεις του ελήφθησαν υπόψη από την Επιτροπή και το Συμβούλιο, ποιες από αυτές εφαρμόστηκαν και ποια ήταν τα αποτελέσματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Raimon Obiols i Germà, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω τρία γρήγορα σχόλια σχετικά με αυτήν την ένατη έκθεση, καθώς και έναν σύντομο συλλογισμό για τις μελλοντικές εκθέσεις.

Τα σχόλια είναι θετικά. Πρώτον, θέλω να πω ότι, αν και η έκθεση ακολουθεί τη δομή των προηγούμενων εκδόσεων, υπάρχει μεγαλύτερη μέριμνα για λεπτομερή ανάλυση. Μερικά ζητήματα εξετάζονται ακόμα και από διττή οπτική γωνία: γεωγραφική και θεματική. Αυτό είναι ένα θετικό στοιχείο.

Δεύτερον, ένα άλλο θετικό στοιχείο είναι η αυξημένη έμφαση της έκθεσης στην κατάργηση της θανατικής ποινής, τα βασανιστήρια, τα δικαιώματα των παιδιών και η μεγαλύτερη ανησυχία σχετικά με την προστασία των υπερμάχων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

Θα πρέπει επίσης να είμαστε ευχαριστημένοι με το αυξημένο ενδιαφέρον για την ιδιαίτερη ευθραυστότητα γυναικών σε καταστάσεις κακοποίησης και, ως εκ τούτου, την ανάγκη ενίσχυσης της προστασίας τους.

Το τρίτο σχόλιό μου είναι ότι αυτή η έκθεση καλύπτει τον πρώτο χρόνο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών. Η ΕΕ διαδραμάτισε ενεργό ρόλο στην εισαγωγή του μηχανισμού παγκόσμιας περιοδικής ανασκόπησης, και αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει μερικές εξαιρετικά θετικές συνέργειες.

Τέλος, θέλω να μοιραστώ έναν συλλογισμό που ταυτίζεται εν μέρει με τις σκέψεις της κ. Andrikienė. Σημειώνουμε καλή πρόοδο προς τη συγκρότηση μιας πολύ πιο ολοκληρωμένης διάγνωσης κάθε χρόνο, αλλά ακόμα έχουμε πολύ δρόμο να διανύσουμε για να μετατρέψουμε αυτήν τη λεπτομερή και διεισδυτική ανάλυση σε πιο χειροπιαστά και ουσιαστικά αποτελέσματα της δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Αυτό σημαίνει, λοιπόν, ότι πρέπει να αναπτύξουμε έναν εννοιολογικό και αναλυτικό μηχανισμό, που θα μας επιτρέπει να εκτιμούμε τα δικά μας μέσα. Ο τρόπος με τον οποίο προσεγγίζουμε τον διάλογο με τρίτες χώρες, η προϋποθετότητα, οι όροι συζήτησης που χρησιμοποιούμε για να καταγγείλουμε ορισμένες καταστάσεις, το αν εφαρμόζουμε ή όχι διπλά πρότυπα ανάλογα με τις αναλογίες ή τη στρατηγική σημασία της εκάστοτε χώρας, όλα αυτά πιστεύουμε ότι πρέπει να εξετάζονται διεξοδικά και ελπίζουμε να ληφθούν υπόψη σε μελλοντικές εκδόσεις των ετήσιων εκθέσεών μας.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Sarah Ludford, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. (EN) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ξεκίνησε καλά ως προς τον εορτασμό της 60ής επετείου της Οικουμενικής Διακήρυξης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, με την απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ για την ελευθερία της σκέψης στον μεγαλοπρεπή κ. Salih Mahmoud Osman.

Όμως, μας είπε ότι αποτυγχάνουμε στο καθήκον μας να προσφέρουμε προστασία στον λαό του Νταρφούρ και ότι η ΕΕ σε αυτήν την προσπάθεια έπρεπε να συμπεριλάβει αποφασιστικότητα και πόρους, καθώς και στρατεύματα. Πώς γίνεται μια ΕΕ που κηρύσσει τα ανθρώπινα δικαιώματα να επιτρέπει τη δολοφονία 600 000 ανθρώπων και τον εκτοπισμό τεσσάρων εκατομμυρίων; Η ΕΕ πρέπει να βελτιώσει την ικανότητά της να παρεμβαίνει σε καταστάσεις κρίσης όπως αυτή. Χωρίς δράση, τα λόγια μας περί προαγωγής των κοινών αξιών μας είναι μεγάλες αερολογίες. Νομίζω ότι πολλοί κάτοικοι της εκλογικής μου περιφέρειας και οι δοκιμαζόμενοι κάτοικοι του Νταρφούρ θα πρέπει να έμειναν έκπληκτοι μπροστά στο θέαμα των ευρωπαίων ηγετών που απολάμβαναν κοκτέιλ το περασμένο σαββατοκύριακο στη Λισαβόνα με τους προέδρους τόσο της Ζιμπάμπουε όσο και του Σουδάν.

Ένα μεγάλο κενό στην έκθεση για τα ανθρώπινα δικαιώματα του 2007 του Συμβουλίου και της Επιτροπής είναι η οποιαδήποτε αντίδραση στις αποκαλύψεις, συμπεριλαμβανομένου αυτού του Κοινοβουλίου, για αθέμιτη σύμπραξη των κυβερνήσεων της ΕΕ σε περιπτώσεις «έκτακτης παράδοσης». Ακούμε ότι η ΕΕ ήταν δραστήρια στο ζήτημα των βασανιστηρίων. Πώς γίνεται μια ΕΕ που υποστηρίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εξάλειψη των βασανιστηρίων να μην έχει προσφέρει καμία αληθινή λογοδοσία ή αποκατάσταση της αλήθειας, αλλά μόνο κενές αρνήσεις και άτονες διαβεβαιώσεις για τη δική της ανάμιξη σε αυτήν τη βαρβαρότητα; Η υπογραφή του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αυτήν την εβδομάδα –όσο και αν είναι καλοδεχούμενη, ιδιαιτέρως καθώς είναι η πρώτη φορά που η διάκριση λόγω γενετήσιου προσανατολισμού απαγορεύεται σε ένα διεθνές έγγραφο ανθρωπίνων δικαιωμάτων– πέφτει στο κενό, εάν στην πράξη διαπιστώνουμε υποκρισία.

Τέλος, ο κ. Osman προειδοποίησε επίσης ότι η δικαιοσύνη και η λογοδοσία δεν πρέπει να υπονομευτούν από μια πολιτική συμφωνία και ότι ο κύκλος της ατιμωρησίας πρέπει να σπάσει. Νομίζω ότι μπορούμε να εφαρμόσουμε αυτήν την προειδοποίηση στη σημερινή κατάσταση στα Βαλκάνια. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πρέπει να ενδώσει στον εκβιασμό της Σερβίας να υπογράψει τη συμφωνία σύνδεσης σαν καλόπιασμα για την απώλεια του Κοσσυφοπεδίου, παρά μόνο εάν και μέχρι να οδηγηθούν στη Χάγη οι Ράτκο Μπλάντιτς και Ράντοβαν Κάρατζιτς. Δεν μπορούμε να παραβλέψουμε την απόφαση της εισαγγελέως του Δικαστηρίου της Χάγης Carla Del Ponte ότι η σερβική κυβέρνηση εσκεμμένα απέτυχε να παραδώσει τους Μπλάντιτς και Κάρατζιτς στη δικαιοσύνη. Δεν μπορούμε να επιβραβεύσουμε τη Σερβία για το ότι αποφεύγει μια βίαιη αντίδραση για το Κοσσυφοπέδιο.

 
  
MPphoto
 
 

  Konrad Szymański, εξ ονόματος της Ομάδας UEN.(PL) Κύριε Πρόεδρε, η προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να είναι ένα ζήτημα συνείδησης και όχι η υπακοή στην επιταγή της εκάστοτε πνευματικής μόδας. Ζητώ, λοιπόν, οι ενέργειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαποτιστούν με μεγαλύτερη ευαισθησία απέναντι στο ζήτημα της θρησκευτικής ελευθερίας. Οι συνειδήσεις των πιστών δέχονται επίθεση όλο και πιο συχνά, και το πρόβλημα έχει λάβει πλέον δραματικές διαστάσεις.

Θα μπορούσα να αναφέρω την Κίνα, τη Βιρμανία, τη Βόρεια Κορέα, το Ιράν, το Σουδάν, την Ερυθραία, το Βιετνάμ, καθώς και τη Ρωσία, τη Σαουδική Αραβία, το Ουζμπεκιστάν και την Κούβα. Είναι αρκετά μακρύς ο κατάλογος; Είναι, λοιπόν, εντυπωσιακό το πόσο λίγη προσοχή δίνεται σε αυτό το πρόβλημα, ειδικά στο πρώτο μέρος της έκθεσης. Χαιρετίζω το γεγονός ότι ζητήματα των δύο φύλων και τα δικαιώματα των παιδιών απέκτησαν προτεραιότητα στην ατζέντα μας, αλλά λυπάμαι για την έλλειψη προσοχής στη θρησκευτική ελευθερία. Αυτό μπορεί να ερμηνευτεί ως ένδειξη του ότι ορισμένοι άνθρωποι στην Ευρώπη βιώνουν μια προκατάληψη κατά της πίστης αυτής καθαυτής.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να αναπτύξει επειγόντως γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τη θρησκευτική ελευθερία. Η θρησκευτική ελευθερία είναι το ανθρώπινο δικαίωμα που παραβιάζεται πιο συχνά, με ατιμωρησία, στον σύγχρονο κόσμο.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Flautre, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω αυτήν την ετήσια έκθεση. Είναι ένα σημαντικό έργο, που μας παρέχει μια ολοκληρωμένη εικόνα για τις πρωτοβουλίες που ελήφθησαν σε έναν χρόνο και δύο Προεδρίες για την εφαρμογή της πολιτικής της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Προφανώς δεν πρόκειται για σπουδαίο κατόρθωμα, είναι ένα πρακτικό μέσο και ένα έγγραφο αναφοράς.

Παρόλα αυτά, νομίζω ότι η κ. Andrikienė έχει δίκιο. Η έκθεση στερείται ενός βαθμού αντικειμενικής αξιολόγησης, ανάλυσης και κριτικού πνεύματος, και, καθώς δεν συνάγει συμπεράσματα από τα ζητήματα που εξετάζει, στερείται οποιωνδήποτε συστάσεων. Οι επιτυχίες ή αποτυχίες αυτής της πολιτικής δεν αναπτύσσονται επαρκώς στην έκθεση. Αυτό ελπίζω, και νομίζω ότι έτσι θα γίνει, πως θα είναι το έργο των βουλευτών στην έκθεση που πρόκειται να εκπονηθεί από το Κοινοβούλιο την άνοιξη: το έργο τους πρέπει να κινηθεί προς αυτήν την κατεύθυνση.

Υπάρχουν επίσης ορισμένες ενοχλητικές αποσιωπήσεις σε αυτήν την έκθεση. Όπως ανέφερε η κ. Ludford, το τμήμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε σχέση με την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, ευτυχώς, ολοκληρώνεται με μια αναφορά στο έργο του Κοινοβουλίου για τις πτήσεις της CIA και τις «έκτακτες παραδόσεις», αλλά δεν λέει τίποτα για την έλλειψη δράσης του Κοινοβουλίου στην επιδίωξη έρευνας και στη διατύπωση κατηγοριών εναντίον των υπευθύνων, πόσο μάλλον για αποζημίωση των θυμάτων που μετήχθησαν, φυλακίστηκαν ή βασανίστηκαν άδικα.

Ομοίως, το τμήμα για το άσυλο και τη μετανάστευση δεν λέει τίποτα για τις μαζικές παραβιάσεις των δικαιωμάτων των μεταναστών· καμία εκτίμηση δεν γίνεται για την εφαρμογή συμφωνιών για μια σειρά από επανεισδοχές, τίποτα για την ημιστρατιωτικοποιημένη διαχείριση των συνόρων, τίποτε για τις χιλιάδες ανθρώπων που πεθαίνουν προσπαθώντας να φτάσουν στις ακτές μας, παρότι το έργο των βουλευτών είναι εκτενές και μεθοδικό σε αυτά τα ζητήματα.

Ούτε, διαβάζοντας αυτήν την έκθεση, μπορεί να κατανοήσει κάποιος τους λόγους για τους οποίους τα κράτη μέλη έχουν έλθει σε μια εξαιρετικά δυσχερή θέση, σε σχέση με τους εταίρους μας και σε σχέση με το διεθνές δίκαιο, με το αρνούνται κατηγορηματικά να επικυρώσουν τη σύμβαση για τους διακινούμενους εργαζόμενους και τις οικογένειές τους. Σε αυτά τα ζητήματα η εσωτερική πολιτική μας έχει επιπτώσεις στα ανθρώπινα δικαιώματα εκτός των συνόρων μας.

Χαιρετίζω την έγκριση του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, που θα μας βοηθήσει να κοιτάξουμε πολύ πιο συνετά τους εαυτούς μας, συμπεριλαμβανομένων της Μεγάλης Βρετανίας και της Πολωνίας. Η ανάλυση των επιτυχιών μας θα μπορούσε επίσης να είναι χρήσιμη ως προς την έμπνευση των μελλοντικών στρατηγικών μας. Η κ. Ferrero-Waldner έχει δίκιο: πρέπει να αναλυθεί ο καθοριστικός ρόλος της ΕΕ στην έγκριση από το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ πολλά υποσχόμενων και απαιτητικών μηχανισμών εργασίας, όπως η πρόσφατη έγκριση ενός ψηφίσματος που ζητά μορατόριουμ για τη θανατική ποινή. Μια δραστήρια Προεδρία, ένα κινητοποιημένο Συμβούλιο, ένα Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις επιθετικές και ανυποχώρητες οργανώσεις πολιτών συμβάλλουν ώστε να καταστεί η Ευρώπη ένας ουσιαστικός παγκόσμιος παράγοντας: αυτά είναι πολύ καλά και ενθαρρυντικά νέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Louis, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (FR) Κυρίες και κύριοι, «ένας νέος άνθρωπος ανθρωπίνων δικαιωμάτων γεννήθηκε, ο οποίος δεν έχει τίποτα κοινό με τον πρόγονό του τού 1789, παρά μόνο το όνομα»: αυτή ήταν η δηκτική περιγραφή που χρησιμοποίησε ο φιλόσοφος Marcel Gauchet για να περιγράψει τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων που διακηρύχθηκε εδώ και έγινε δεσμευτικός σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συνθήκης της Λισαβόνας.

Γνωρίζουμε ότι από πολλές απόψεις ο μεγάλος αριθμός δικαιωμάτων που περιέχει έρχεται σε αντίθεση με τα δικαιώματα και τις ελευθερίες που προστατεύονται από τα εθνικά μας συντάγματα. Το ευρωπαϊκό δίκαιο υπερισχύει του εθνικού δικαίου, ακόμη και του συνταγματικού δικαίου. Σε αυτήν την περίπτωση, τι θα μείνει από την κοσμική αρχή σε σχέση με το άρθρο 10 του Χάρτη, που δηλώνει ότι η θρησκευτική ελευθερία περιλαμβάνει την ελευθερία εκδήλωσης του θρησκεύματος τόσο δημοσίως όσο και κατ’ ιδίαν; Τι θα μείνει από την αρχή της ισότητας σε σχέση με το άρθρο 20 και τα επόμενα άρθρα του Χάρτη, που συνθέτουν έναν κατάλογο δικαιωμάτων των θυμάτων βάσει της ένταξής τους σε μια συγκεκριμένη ομάδα; Τι θα μείνει από την αρχή της ελευθερίας, που περιλαμβάνει το δικαίωμα της αυτοδιάθεσης, σε σχέση με τα άρθρα 6 έως 19, που το συγχέουν με τα ατομικά δικαιώματα και την απλή δυνατότητα του να απαιτεί κανείς μια υπηρεσία από άλλους;

Αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να επιταχύνουμε τη μετατροπή των πολιτών που ελέγχουν το μέλλον τους σε απλούς καταναλωτές, παθητικούς παρόχους υπηρεσιών, και δεν θα μπορούσαμε να το κάνουμε αυτό καλύτερα. Στους συναδέλφους βουλευτές, που εκτιμούν τις μακρόχρονες ελευθερίες και δικαιώματα των χωρών τους, όπως προστατεύονται από τα συντάγματά τους, μπορώ να πω μόνο μία λέξη: κινητοποιηθείτε.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Claeys (NI). (NL) Κύριε Πρόεδρε, μια πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα που δεν είναι συνεπής είναι υποκριτική και στερείται αξιοπιστίας. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δικαίως θέλει να στηρίξει τα ανθρώπινα δικαιώματα σε τρίτες χώρες, όμως, για να είμαστε αξιόπιστοι, πρέπει να σεβόμαστε επίσης τα θεμελιώδη δημοκρατικά δικαιώματα μεταξύ μας.

Δεν το κάνουμε πάντα αυτό, ειδικά στην περίπτωση του δικαιώματος της ελευθερίας έκφρασης. Αυτό το δικαίωμα είναι ένα από τα βασικότερα δικαιώματα, εάν όχι το βασικότερο δικαίωμα, όμως ολοένα και περισσότερο αντιμετωπίζεται ως πρόβλημα. Συγκεκριμένα, η επίκριση της αποτυχημένης πολιτικής μετανάστευσης και ένταξης πάντα χαρακτηρίζεται σαν ρατσισμός και έτσι ποινικοποιείται.

Η έκθεση που συζητάμε τώρα επίσης κάνει αυτό το λάθος. Άνθρωποι κινδυνεύουν να διωχθούν και να καταδικαστούν όχι για κάτι που έκαναν, αλλά εξαιτίας των απόψεών τους και της έκφρασης αυτών των απόψεων. Με αυτόν τον τρόπο, η πολιτική που ακολουθείται δεν παράγει λύσεις στα προβλήματα, αλλά η ίδια η πολιτική γίνεται μέρος του προβλήματος.

 
  
MPphoto
 
 

  Ari Vatanen (PPE-DE). - (EN) Κύριε Πρόεδρε, είμαι ευγνώμων για την έκθεση αυτή, αλλά θα ήθελα να επισημάνω ότι τα ανθρώπινα δικαιώματά μας εξακολουθούν να είναι επιλεκτικά – είναι πολιτικώς ορθά. Ακόμα και σε αυτό το Σώμα δεν μπορούμε να πραγματοποιήσουμε μια φωτογραφική έκθεση για τις θηριωδίες στην Τσετσενία, επειδή φοβόμαστε ότι κάτι τέτοιο δεν θα άρεσε στους Ρώσους.

Όσον αφορά στον διάλογό μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα με την Κίνα, δεν υπήρξε αναφορά στα 30 με 40 εκατομμύρια κορίτσια που αγνοούνται, από δημογραφικής πλευράς, στην Κίνα. Πού είναι αυτά τα παιδιά; Υπέστησαν άμβλωση, δολοφονήθηκαν μετά τη γέννηση ή εγκαταλείφθηκαν, ή βρίσκονται στη διάθεση του οργανωμένου εγκλήματος. Συνεπώς, την επόμενη φορά σκοπός μας πρέπει να είναι η συζήτηση αυτού του ζητήματος με τις κινεζικές αρχές.

Είναι τα πράγματα καλύτερα στην ΕΕ; Σε καμία περίπτωση δεν θέλω να κάνω κάποιον να αισθανθεί ένοχος. Το μόνο που ζητάω είναι να αναλογιστείτε ποια είναι η βάση της ανθρωπιάς. Γιατί υποδεικνύουμε –ορθώς– εκείνες τις χώρες που εφαρμόζουν τη θανατική ποινή, όταν έχουμε επίσης μια θανατική ποινή στην ΕΕ, αφού περισσότερα από ένα εκατομμύριο παιδιά στην ΕΕ δολοφονούνται πριν μπορέσουν να γεννηθούν; Το μόνο που ρωτάω είναι κατά πόσο αυτό είναι ανθρώπινο. Μπορούμε να οικοδομήσουμε μια πιο σταθερή κοινωνία όταν η ανθρώπινη ζωή δεν έχει απόλυτη αξία;

Πρωταρχικός σκοπός μας είναι να υπερασπιστούμε τους ανυπεράσπιστους, εκείνους που είναι οι πλέον ευάλωτοι. Αυτό ονομάζεται πραγματική αλληλεγγύη. Αυτό μπορεί να μην είναι πολιτικώς ορθή συλλογιστική, αλλά πρέπει να αναρωτηθούμε πού βρίσκονται οι αξίες. Είναι διαπραγματεύσιμες; Μπορούν οι αξίες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων να εξαρτώνται από μια πλειοψηφία σε μία δεδομένη μέρα, που μπορεί να αποτελεί μειοψηφία κάποια άλλη μέρα; Για να το θέσω απλά, το πρώτο ανθρώπινο δικαίωμα είναι η γέννηση. Είμαι πολύ χαρούμενος που γεννήθηκα και είμαι βέβαιος ότι και οι συνάδελφοί μου χάρηκαν που γεννήθηκαν. Διαπιστώνοντας την απόλυτη αξία της ανθρώπινης ζωής, μπορούμε να οικοδομήσουμε μια κοινωνία φιλευσπλαχνίας και αγάπης. Δεν μπορούμε να οικοδομήσουμε ένα καλύτερο αύριο πάνω σε άμμο που στάζει από τα δάκρυα των αγέννητων παιδιών.

 
  
MPphoto
 
 

  Józef Pinior (PSE).(PL) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε ενώπιόν μας την ετήσια έκθεση της ΕΕ σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα. Πρόκειται για μια εξαιρετική έκθεση. Είναι μάλιστα ένα από τα καλύτερα κείμενα που παρήχθησαν πρόσφατα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, καθώς και ένα θετικό παράδειγμα συντονισμένης δράσης στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μεταξύ των βασικών ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων, στην προκειμένη περίπτωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής.

Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι η καλύτερα ανεπτυγμένη από όλες τις πολιτικές της. Συμβολίζει αυτό που αντιπροσωπεύει η Ευρωπαϊκή Ένωση στον σύγχρονο πολιτισμό στο ξεκίνημα του 21ου αιώνα, πέρα και πάνω από την κοινή αγορά. Η Ευρωπαϊκή Ένωση όντως μιλάει με μία φωνή για τα ανθρώπινα δικαιώματα στη διεθνή σκηνή. Δεν διστάζει να προβάλλει τη δική της θέση, που δεν είναι πάντα ίδια με αυτήν των Ηνωμένων Πολιτειών. Η Ένωση αποδεικνύεται ολοένα και πιο αποτελεσματική και επικουρική σε άτομα που διώκονται από αντιδημοκρατικά καθεστώτα ανά τον κόσμο.

Παρόλα αυτά, κύριε Πρόεδρε, συνειδητοποιούμε ότι υπάρχουν πολλά ακόμα που πρέπει να γίνουν. Ο φετινός νικητής του βραβείου Ζαχάρωφ, κ. Salih Mahmoud Mohamed Osman, το κατέστησε σαφές αυτό στη σημερινή ομιλία του προς το Σώμα. Πρέπει να εξετάσουμε τι είδους δράση απαιτείται για να γίνει πιο αποτελεσματική η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Έχω υπόψη μου ιδιαιτέρως μια μελέτη για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία μετά τις εκλογές στην εν λόγω χώρα. Σκέφτομαι επίσης την κατάσταση στην Κίνα κατά την περίοδο προετοιμασίας για τους Ολυμπιακούς Αγώνες που πρόκειται να διεξαχθούν εκεί του χρόνου. Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πολλά να κάνει εκεί, ειδικά σε ό,τι αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE). - (FI) Κύριε Πρόεδρε, ο Προεδρεύων του Συμβουλίου είπε ότι τα ζητήματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να ληφθούν υπόψη σε όλες τις πολιτικές. Αυτό αληθεύει και θα πρέπει να γίνει στις εξωτερικές υποθέσεις, όμως η ΕΕ πρέπει να ρίξει μια ματιά και στη δική της αυλή. Οι αλλοδαποί εργαζόμενοι στην ΕΕ τυγχάνουν μεταχείρισης με τρόπο που να λαμβάνει υπόψη τα ανθρώπινα δικαιώματα όλων; Υπάρχει πολλή φτώχεια εδώ. Μάλιστα, αυτή δεν εμπίπτει στην επίσημη πολιτική της ΕΕ. Ανατίθεται εξωτερικά στην εκκλησία και σε φιλανθρωπίες. Η ΕΕ πρέπει να υιοθετήσει μια πιο σταθερή στάση στα ανθρώπινα δικαιώματα· μόνο οι πράξεις σημαίνουν κάτι, όχι τα λόγια.

Τέλος, θα ήθελα να θίξω το ζήτημα της ανθρωπιστικής κρίσης στο Ιράκ, που κοντεύει να λάβει καταστροφικές διαστάσεις. Σχεδόν 4,5 εκατομμύρια άνθρωποι αναγκάστηκαν αν εγκαταλείψουν τα σπίτια τους, και οι Ιρακινοί πέρυσι αποτελούσαν τη μεγαλύτερη ομάδα αιτούντων άσυλο στην Ευρώπη. Η ΕΕ απάντησε στην κρίση διαθέτοντας 4 εκατομμύρια ευρώ στο έργο της Ύπατης Αρμοστείας των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες και στον ολλανδικό Ερυθρό Σταυρό, ενώ προβλέπονται άλλα 11 εκατομμύρια ευρώ για τις υπηρεσίες υγείας και τα σχολεία της χώρας. Είναι, όμως, αυτή αρκετή υποστήριξη από μια πλούσια Ευρωπαϊκή Ένωση για αυτά τα 4,5 εκατομμύρια ανθρώπους που υφίστανται, χωρίς να φταίνε οι ίδιοι, μια τέτοια δοκιμασία; Η κρίση στο Ιράκ είναι σήμερα μία από τις χειρότερες στον κόσμο.

 
  
MPphoto
 
 

  Hanna Foltyn-Kubicka (UEN).(PL) Κύριε Πρόεδρε, σε αυτήν την έκθεση χαιρετίζω ιδιαιτέρως την ενότητα για τις δράσεις των βουλευτών αυτού του Σώματος. Η απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ στον Alexander Milinkievich, μαζί με την έντονη και ρητή καταδίκη της δολοφονίας της Anna Politkovskaya έδειξαν ότι η Ευρώπη δεν θα καθίσει άπραγη, αδιαφορώντας για τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πέραν των ανατολικών συνόρων μας. Πολλά πρέπει να γίνουν ακόμα αναφορικά με αυτό, ωστόσο.

Οι τελευταίες κοινοβουλευτικές εκλογές στη Ρωσία απέδειξαν ότι οι θεμελιώδεις αρχές και ελευθερίες παραβιάζονται εκεί σαν φυσικό επακόλουθο. Τα γεγονότα που έλαβαν χώρα στη Ρωσία θέτουν υπό αμφισβήτηση τις τακτικές διαβουλεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Ίσως έφτασε η στιγμή να επαναπροσδιορίσουμε τη φύση αυτών των συναντήσεων, να εισαγάγουμε κυρώσεις για την έλλειψη προόδου στην εφαρμογή των δεσμεύσεων που έχουν αναληφθεί και να συγκροτήσουμε μηχανισμούς για την παρακολούθηση της εφαρμογής τους. Ένα πράγμα είναι σίγουρο: η Ρωσία απομακρύνεται ακόμη περισσότερο από τη δημοκρατία.

Δεν μπορούμε παρά να ελπίζουμε ότι του χρόνου θα έχουμε περισσότερους λόγους να συγχαρούμε τους εαυτούς μας για το ότι δεν σπαταλήσαμε χρόνο και ευκαιρίες προκειμένου να κάνουμε τον κόσμο καλύτερο.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Horáček (Verts/ALE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση περιέχει καλές καινοτομίες. Υπάρχει, για παράδειγμα, ένα κεφάλαιο για την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας. Η έκθεση επίσης περιγράφει την επιδεινούμενη κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία, αλλά στέλνει προειδοποίηση κατά οποιωνδήποτε κινήσεων απομόνωσης της εν λόγω χώρας. Παρόλα αυτά, είναι σημαντικό οι διάλογοι που θα ακολουθήσουν να περιλαμβάνουν περαιτέρω συζήτηση ζητημάτων όπως η ελευθερία έκφρασης, η ελευθερία του Τύπου και η θρησκευτική ελευθερία, η νομοθεσία κατά των ΜΚΟ και η αντιεξτρεμιστική νομοθεσία, η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και το ζήτημα της Τσετσενίας. Το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να συγκροτήσουν έναν μηχανισμό παρακολούθησης. Επιπλέον, υπάρχει παντελής έλλειψη προθυμίας από τη ρωσική πλευρά να ασχοληθεί με τις ΜΚΟ. Πρέπει να ελπίζουμε ότι η ρωσική κυβέρνηση θα συμφωνήσει εντέλει να πάρει μέρος στις διαβουλεύσεις που οδηγούν στους διαλόγους για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Η έκθεση δείχνει ότι η ΕΕ έχει γίνει πιο δραστήρια στο πεδίο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, αλλά χάνει δυστυχώς την ευκαιρία να προβεί σε πιο κριτική περισυλλογή για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εντός της ίδιας. Αυτό, ωστόσο, πρέπει να γίνει εάν πρόκειται να επιδιώξουμε μια αξιόπιστη πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Alma Anastase (PPE-DE). - (RO) Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συγχαρώ τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα για την εκπόνηση αυτής της έκθεσης, η οποία αποτελεί πραγματικό δείκτη της σημασίας που δίνει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα ανθρώπινα δικαιώματα και στην προστασία των δημοκρατικών αξιών παγκοσμίως. Είναι μια επισταμένη έκθεση και εκτιμώ την πρωτοβουλία να επεκταθεί και σε άλλους τομείς. Ταυτόχρονα, στο ίδιο πνεύμα της βελτίωσης, θα ήθελα να επισημάνω τρεις πτυχές μεγάλης σπουδαιότητας, που θα πρέπει να αποτελούν προτεραιότητα της ευρωπαϊκής δράσης στο μέλλον.

Καταρχάς, θα ήθελα να τονίσω τη σημασία προαγωγής και σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, με την ιδιότητα του εγγυητή της ειρήνης στην Ευρώπη. Η σημερινή Ευρώπη είναι μια παγκοσμιοποιημένη και πολυεθνική Ευρώπη, και η αναγνώριση και ο αμοιβαίος σεβασμός των δικαιωμάτων και των ελευθεριών μας πρέπει να βρίσκονται στη βάση της προαγωγής της ανεκτικότητας και της κατανόησης. Συνεπώς, η εξασφάλιση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, ειδικά στα δυτικά Βαλκάνια και στην πολιτική γειτονίας, καθώς και η εντατικοποίηση των προσπαθειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς αυτήν την κατεύθυνση έχουν μεγάλη σημασία.

Ταυτόχρονα, η προαγωγή των δικαιωμάτων των Ρομά και η ένταξή τους στην ευρωπαϊκή κοινότητα, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας ενός οργανισμού υπεύθυνου σε αυτόν τον τομέα, θα πρέπει να συνεχίσει να ενισχύεται.

Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που προσβλέπει στον ρόλο του υποστηρικτή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, δεν είναι λιγότερο σημαντική και, επομένως, χρήζει αναφοράς. Εν προκειμένω, εκφράζω την ανησυχία μου αναφορικά με την πρόσφατη επιδείνωση της κατάστασης των Ρουμάνων στην Ιταλία, που έχει ως αποτέλεσμα τη μαζική παραβίαση των δικαιωμάτων τους. Γι’ αυτό, ζητώ από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναλάβουν σθεναρή δράση, προκειμένου να αποκατασταθούν τα δικαιώματα των Ρουμάνων και να αποφευχθεί αυτού του είδους η κατάσταση στο μέλλον.

Τέλος, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Συμβουλίου και της Επιτροπής στην ανάγκη εδραίωσης μηχανισμών αξιολόγησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης εντός των ετήσιων εκθέσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Μόνο γνωρίζοντας συγκεκριμένα αποτελέσματα, θα μπορέσουμε να αναπτύξουμε αυτές τις δράσεις με έναν συνεκτικό και αποτελεσματικό τρόπο. Επίσης, η εξέταση και αξιολόγηση των περιφερειακών δράσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανάμεσά τους και η ανάπτυξη της συνέργειας στη Μαύρη Θάλασσα, πρέπει να ενσωματωθεί στις μελλοντικές εκθέσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Howitt (PSE). - (EN) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να χαιρετίσω και εγώ τη φετινή ετήσια έκθεση του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Ασφαλώς σημειώνει πρόοδο όσον αφορά τις πρόσθετες λεπτομέρειες, τις οποίες ζητήσαμε τα προηγούμενα χρόνια. Όμως, εάν μπορώ να το πω, εξακολουθεί να είναι λίγο εκτενέστερη στην περιγραφή και λίγο συντομότερη στην ανάλυση από ό,τι θα θέλαμε.

Παρόλα αυτά, θέλω να συγχαρώ ολόθερμα την πορτογαλική Προεδρία για τις νέες κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τα δικαιώματα του παιδιού – είναι ένα μεγάλο βήμα προόδου.

Ελπίζω του χρόνου οι επόμενες Προεδρίες να εξασφαλίσουν έναν αποτελεσματικό ρόλο για τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και τη βελτίωση της κοινοτικής νομοθεσίας, προκειμένου να παράσχουμε αποτελεσματική προστασία κατά των διακρίσεων για όλους τους λόγους και να συνεχίσουμε την πίεση προς τις χώρες των δυτικών Βαλκανίων να οδηγήσουν τους εγκληματίες πολέμου στη δικαιοσύνη.

Θέλω επίσης να ζητήσω σήμερα τη ρητή ευρωπαϊκή υποστήριξη του χρόνου στην τελική έκθεση του προσωπικού εκπροσώπου του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για τις επιχειρήσεις και τα ανθρώπινα δικαιώματα. Ως εισηγητής του Κοινοβουλίου για αυτό το ζήτημα, ανησυχώ βαθιά ότι στην Bangalore αυτήν την εβδομάδα τα ινδικά δικαστήρια θα επιχειρήσουν να εκτελέσουν ένας διεθνές ένταλμα σύλληψης εναντίον επτά ολλανδών ακτιβιστών από την πρωτοβουλία «Clean Clothes Campaign», επειδή δημοσίευσαν στο Διαδίκτυο μια αναφορά για εργασιακές παραβάσεις στον ινδό προμηθευτή της εμπορικής μάρκας G-Star, μεταξύ αυτών αναγκαστικές υπερωρίες και σωματική και λεκτική κακοποίηση.

Αυτό έρχεται σε αντίθεση με τις υποχρεώσεις της ινδικής κυβέρνησης σύμφωνα με το άρθρο 19 του διεθνούς συμφώνου για τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα. Ζητώ από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να ερευνήσουν αυτήν την υπόθεση και απευθύνω έκκληση προς όλα τα κράτη της ΕΕ να μην συνεργαστούν με αυτό το ένταλμα σύλληψης σε ένα θεμελιώδες ζήτημα, αφενός, εργατικών δικαιωμάτων και, αφετέρου, ελευθερίας του λόγου.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN).(PL) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση περιέχει πληροφορίες για συνομιλίες με ρώσους και κινέζους ηγέτες αναφορικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Δυστυχώς, οι πληροφορίες δεν είναι πολύ σαφείς. Εν τω μεταξύ, η σύγκρουση ανάμεσα στην αστυνομία και τον στρατό στη Ρωσία για όργανα που ανήκουν σε Τσετσένους συνεχίζεται. Οι Τσετσένοι απάγονται από τα σπίτια τους και, αφότου αφαιρεθούν από τα σώματά τους όλα τα όργανα που είναι κατάλληλα για μεταμόσχευση, εγκαταλείπονται.

Στην Κίνα όργανα αφαιρούνται από πολιτικούς κρατουμένους. Το Συμβούλιο της Ευρώπης εξέδωσε δηλώσεις για αυτές τις υποθέσεις νωρίτερα φέτος. Το μόνο που κατάφερε να κάνει το Κοινοβούλιό μας ήταν να αποκαλύψει μια εικόνα που έδειχνε τη διάπραξη εγκλημάτων στη Ρωσία κατά Τσετσένων. Η οθόνη απομακρύνθηκε μια μέρα, επειδή θεωρήθηκε υπερβολικά αποτροπιαστική. Θα πρέπει να τονίσω ότι ήταν η εικόνα που θεωρήθηκε υπερβολικά αποτροπιαστική και όχι οι ενέργειες που απεικόνιζε.

Για πόσο θα παραβλέπουμε τη γενοκτονία; Θα ήθελα να ζητήσω διευκρινίσεις ως προς το κατά πόσο το πρόβλημα που ανέφερα εθίγη στις συνομιλίες με τη Ρωσία και την Κίνα.

 
  
MPphoto
 
 

  Ana Maria Gomes (PSE).(PT) Πρέπει να συγχαρώ την πορτογαλική Προεδρία για την έκθεση αυτή, που περιλαμβάνει λεπτομερή περιγραφή του πολύτιμου έργου που υλοποιήθηκε, ιδιαιτέρως, για εμένα, του μορατόριουμ για τη θανατική ποινή. Ωστόσο, στερείται μιας κριτικής και, κυρίως, αυτοκριτικής ανάλυσης. Αναφέρομαι στην έλλειψη απάντησης από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για τις συστάσεις αυτού του Κοινοβουλίου και του γερουσιαστή Dick Marty για τις αποκαλούμενες πτήσεις της CIA. Παρότι τους παρασχέθηκαν αποδείξεις για το ότι το έδαφος και πράκτορες διαφόρων κρατών μελών εμπλέκονται στην απαγωγή και τον βασανισμό υπόπτων για τρομοκρατία, στους οποίους αρνήθηκαν δικαιοσύνη, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και η πορτογαλική Προεδρία συγκεκριμένα δεν έχουν κάνει τίποτα μέχρι σήμερα για να διαπιστώσουν τι συνέβη, να επιμερίσουν ευθύνες και να αποτρέψουν την επανάληψη τέτοιων εγκληματικών ενεργειών.

Παρά τις παραδοχές και τις έρευνες στις Ηνωμένες Πολιτείες, οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις εξακολουθούν να έχουν το κεφάλι τους σταθερά μέσα στην άμμο, προσβάλλοντας έτσι βασικές ευρωπαϊκές αξίες και συμφέροντα, και διακυβεύοντας σε μεγάλο βαθμό την αξιοπιστία της Ευρώπης όσον αφορά την παγκόσμια προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Genowefa Grabowska (PSE).(PL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να πω ότι είμαι πολύ χαρούμενη που η χώρα μου, η Πολωνία, αποφάσισε να ανακαλέσει την επιφύλαξή της αναφορικά με την καθιέρωση της Παγκόσμιας Ημέρας Κατά της Θανατικής Ποινής. Αυτή η απόφαση όχι μόνο απηχεί τα συναισθήματα του πολωνικού λαού, αλλά επιτρέπει επίσης στην Ένωση να μιλήσει με ενιαία φωνή.

Αναφορικά με την έκθεση που έχουμε ενώπιόν μας, χαιρετίζω το κεφάλαιό 4.5, με τίτλο «Δικαιώματα των γυναικών και ισότητα των φύλων». Είναι καλό το ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμπεριέλαβε την ισότητα των φύλων και τα δικαιώματα των γυναικών στις προτεραιότητές της και στα πλαίσια δράσης για το 2010. Κάθε κράτος μέλος πρέπει πλέον να σκέφτεται αυτά τα ζητήματα και να τα λαμβάνει υπόψη σε όλες τις πολιτικές πρωτοβουλίες και δράσεις συνεργασίας με στόχο την ανάπτυξη.

Θα κάναμε καλά να εξετάζουμε την πραγματική κατάσταση σε σχέση με αυτά τα ζητήματα. Μπορούμε πράγματι να είμαστε ικανοποιημένοι ακούγοντας αυτά που συμβαίνουν στην πραγματικότητα; Θα μπορούσα να αναφερθώ, για παράδειγμα, σε μια 24χρονη ιρανή γυναίκα ονόματι Delaram Ali, που καταδικάστηκε σε 32 μήνες φυλάκιση και 10 χτυπήματα με μαστίγιο απλώς επειδή συμμετείχε σε μια διαδήλωση κατά του διωγμού των γυναικών. Επιπλέον, φέτος τον Ιούλιο, τα πτώματα 42 γυναικών βρέθηκαν στην Basra. Πώς αντιδρούμε στο γεγονός ότι αυτές οι γυναίκες δολοφονήθηκαν απλώς επειδή είχαν ξεχάσει να καλύψουν τα κεφάλια τους ή είχαν βάλει μέικ-απ; Ασφαλώς, δεν μπορούμε να παραβλέψουμε τους άσκοπους θανάτους αυτών των γυναικών.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Lobo Antunes, Προεδρεύων του Συμβουλίου. − (PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα είμαι πολύ σύντομος. Πρώτον, για την έκθεση που παρουσιάστηκε και συζητήθηκε σήμερα εδώ, και για το πνεύμα αυτής της συζήτησης, πρέπει να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας. Μάλιστα, ακόμα περισσότερο, πρέπει να σας ευχαριστήσω για την αναγνώρισή σας προς το έργο του Συμβουλίου, της Επιτροπής και της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου κατά την προετοιμασία αυτής της έκθεσης και των περιεχομένων της. Τα σχόλια που ακούσαμε ήχησαν σαν μουσική στα αυτιά μας, καθώς αναγνώρισαν τη λεπτομέρεια, τα πλεονεκτήματα και την προσπάθεια που κατεβλήθη για αυτήν την έκθεση. Ακούσαμε επίσης επικρίσεις, συγκεκριμένα ότι θα μπορούσαμε να είχαμε βελτιώσει την ανάλυση σε διάφορα σημεία και να είχαμε εισχωρήσει βαθύτερα στα αίτια και τις συνέπειες. Αυτή η έκθεση αναμφίβολα οδεύει προς τα εκεί: είναι πιο αναλυτική −ή αυτό επιδιώκει− από προηγούμενες εκθέσεις και δεν πρέπει να έχετε αμφιβολία, κυρίες και κύριοι, ότι θα συνεχίσουμε σε αυτό το πνεύμα όπως υποδείξατε και προτείνατε.

Σχόλια έγιναν και επί της ουσίας. Υπήρξε ένας βουλευτής που είπε ότι η Ευρώπη έκανε κάτι, ή έχει κάνει πολλά, αλλά ότι έχει ακόμα πολύ δρόμο να διανύσει. Πιστεύω ότι η Ευρώπη είναι ίσως η μεγαλύτερη περιοχή ελευθερίας, δικαιοσύνης, ανθρωπίνων δικαιωμάτων και κράτους δικαίου. Έχει ακολουθήσει μια σταθερή και αμετάβλητη πορεία στην διαρκώς ισχυρότερη και πιο άρρηκτη προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Ωστόσο, είναι σαφές ότι πάντα υπάρχουν περισσότερα που μπορούν να γίνουν, επειδή ποτέ δεν θα φτάσουμε στο τέλος σε ό,τι αφορά την ελευθερία και τα ανθρώπινα δικαιώματα: πάντα θα υπάρχει κάτι να προασπίσουμε, να αναπτύξουμε, να προστατεύσουμε και να διαφυλάξουμε. Ωστόσο, πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι, τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει κάνει πάρα πολλά. Αναφέρθηκε μια πρόσφατη υπόθεση: οι αποφάσεις ή τα μέτρα που έχουμε υιοθετήσει στο πεδίο, για παράδειγμα, της προστασίας των δικαιωμάτων των παιδιών. Το κάναμε αυτό.

Θα ήθελα επίσης να επισημάνω τέσσερις ή πέντε πρωτοβουλίες στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που αναμφίβολα αποδεικνύουν τι προσπαθεί να κάνει η ΕΕ αναφορικά με την προάσπιση αυτών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Εδώ, αύριο, θα πραγματοποιηθεί πανηγυρική διακήρυξη του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο τρέχον εξάμηνο του 2007, η Ευρωπαϊκή Ένωση εξασφάλισε την έγκριση, στα Ηνωμένα Έθνη, ενός ψηφίσματος για ένα μορατόριουμ για τη θανατική ποινή. Συγκροτήσαμε τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, ο οποίος βρίσκεται στα τελικά στάδια προετοιμασίας. Καθιερώσαμε επίσης την Ευρωπαϊκή Ημέρα Κατά της Θανατικής Ποινής. Αυτά είναι συγκεκριμένα, σαφή και πρόσφατα παραδείγματα του ότι το έργο μας για προάσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι συνεχές, ανυποχώρητο και συμπαγές. Πρέπει να αποδεχτούμε ότι θα υπάρχουν προβλήματα καθώς και μέτρα, δράσεις ή στάσεις που μπορεί να μην είναι τέλεια!

Όμως, πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε τις μεγάλες επιτυχίες που σημειώσαμε σε αυτόν τον τομέα. Ειδικά σε ό,τι αφορά την εξωτερική δράση, έγινε αναφορά στη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής, που θα συζητηθεί στη συνέχεια. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και χρηστής διακυβέρνησης ήταν ένα σημαντικό, και μάλιστα πολύ σημαντικό, ζήτημα στον διάλογο που διεξήχθη στη Λισαβόνα κατά τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής. Γνωρίζετε όλοι, κυρίες και κύριοι, όπως και οι ευρωπαίοι πολίτες, ότι στον διάλογό μας με τρίτες χώρες το ζήτημα της προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι μόνιμο και πρωτεύον θέμα στην ατζέντα μας και στον διμερή μας διάλογο. Αυτό αποδεικνύεται από το ότι καταδικάζουμε τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων όποτε σημειώνονται σε τρίτες χώρες και από τα μέτρα που έχουμε υιοθετήσει έναντι των παραβιάσεων ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε τρίτες χώρες, ιδιαιτέρως εγκρίνοντας κυρώσεις που στοχεύουν ειδικά στην αποτροπή επανάληψης αυτών των παραβιάσεων. Πρέπει, επομένως, να αναγνωρίσουμε τα πλεονεκτήματά μας και τις προσπάθειες που έχουμε καταβάλει. Φυσικά, πρέπει επίσης να διορθώσουμε αυτά που μπορούν να διορθωθούν, αλλά πρέπει να έχουμε, σε αυτό το ζήτημα, μια σίγουρη και θετική στάση ότι βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο σε συμφωνία με τις ανθρωπιστικές παραδόσεις μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Benita Ferrero-Waldner, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Κύριε Πρόεδρε, πριν απαντήσω σε ορισμένα από τα ζητήματα που αναφέρθηκαν σε αυτήν τη συζήτηση, επιτρέψτε μου να πω ότι έχουμε φέρει αρκετά αντίγραφα για εσάς, σε περίπτωση που τα θέλετε. Είναι στη διάθεσή σας.

Περνώντας στη συζήτηση, επιτρέψτε μου να ξεκινήσω με τα γενικά σχόλια αναφορικά με την έκθεση. Χαίρομαι που πολλοί από εσάς θεωρείτε ότι είναι μια χρήσιμη έκθεση και σημειώνουμε τις προτάσεις και τις συστάσεις που κάνατε σε αυτήν τη συζήτηση. Όσον αφορά στην ανάλυση της αποτελεσματικότητας της πολιτικής μας, που ετέθη από μερικούς από εσάς, θα ήθελα απλώς να επισημάνω ότι στο κεφάλαιο 7, που είναι αφιερωμένο σε αυτό το ζήτημα, υπάρχουν αξιολογήσεις και αναλύσεις, όμως αληθεύει ότι μπορούμε και καλύτερα· μπορούμε να κάνουμε περισσότερα. Επιτρέψτε μου να πω ότι υπάρχει ένα ορισμένο όριο, επειδή πολύ συχνά τα ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων σχετίζονται επίσης με την αλλαγή ολόκληρης της κοινωνίας, και έτσι δεν είναι τόσο εύκολα μετρήσιμα όσο άλλα πράγματα που εφαρμόζονται γρήγορα.

Επιτρέψτε μου επίσης να πω ορισμένα πράγματα γενικώς. Αναφέρθηκαν οι θρησκευτικές ελευθερίες. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι, φυσικά, σαφώς κατά διακρίσεων που πλήττουν οποιεσδήποτε θρησκευτικές ομάδες, και ο διάλογός μας με τρίτες χώρες αναμένεται να ενισχύσει τις ίδιες τις προσπάθειες των αντίστοιχων κρατών να επιδιώξουν και να εφαρμόσουν τις αρχές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως, για παράδειγμα, μέσω εθνικών θεσμικών οργάνων για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Αναφορικά με τα υπόλοιπα ζητήματα που αναφέρθηκαν εδώ, για παράδειγμα την κατάσταση των Ρομά στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες, αναφέρεται σε αυτήν την ετήσια έκθεση ότι δεσμευόμαστε για πλήρη σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλων των ατόμων, μεταξύ αυτών και όσων ανήκουν σε μειονότητες. Η κοινότητα των Ρομά, εν τω μεταξύ, έχει αναγνωριστεί ως μία από τις πλέον ευάλωτες μειονότητες, τόσο εντός της ΕΕ όσο και στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες. Νομίζω ότι πρέπει να συνεχίσουμε με την αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος και να το βελτιώσουμε.

Τέθηκε επίσης το ζήτημα των παραδόσεων γενικώς. Κατά την άποψή μας, οι πρακτικές που χαρακτηρίζονται ως «παραδόσεις» ή «μυστικές κρατήσεις» συνιστούν παραβίαση των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Αυτό αναφέρθηκε ξεκάθαρα. Εδώ η Επιτροπή εξαρχής στήριξε ενεργά και διευκόλυνε τις έρευνες που ξεκίνησαν τόσο από το Συμβούλιο της Ευρώπης όσο και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις παραδόσεις και τις μυστικές κρατήσεις. Θα ήθελα απλώς να το αναφέρω αυτό εδώ. Έγιναν κάποια πράγματα.

Για το Σουδάν: ακούσαμε σήμερα εδώ τον κ. Osman. Ένα από τα βασικά στοιχεία της κοινής στρατηγικής στη διάσκεψη κορυφής ήταν το ζήτημα της συνεργασίας για την ασφάλεια και την ειρήνη. Εδώ παρέχουμε ουσιαστική υποστήριξη για αποτροπή συγκρούσεων, ειρηνευτικές επιχειρήσεις και ενίσχυση της ικανότητας της Αφρικής να αντιμετωπίζει συγκρούσεις σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο. Ο Πρόεδρος Barroso και ο Επίτροπος Michel αξιοποίησαν κάθε ευκαιρία, συμπεριλαμβανομένης της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-Αφρικής, προκειμένου να εξαλείψουν τα εναπομείναντα εμπόδια.

Ήμουν παρούσα σήμερα όταν μίλησε ο κ. Osman, ο οποίος δήλωσε επίσης ρητά ότι έτυχε μεγάλης υποστήριξης από τις αντιπροσωπείες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Συνεπώς, υπάρχει μεγάλη υποστήριξη εκεί, αλλά, φυσικά, πάντα μπορεί κανείς να κάνει περισσότερα.

Αναφορικά με την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράκ, που επίσης αναφέρθηκε εδώ: γνωρίζουμε ότι εξακολουθεί να είναι μια ανησυχητική κατάσταση, ιδιαιτέρως υπό το πρίσμα της άσχημης κατάστασης ασφαλείας εκεί, καθώς και ως προς τις γυναίκες, τα παιδιά, τις μειονότητες και τα εκτοπισθέντα άτομα. Νομίζω ότι εδώ η χρηστή διακυβέρνηση, η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου αποτελούν το επίκεντρο των πολιτικών μας, προκειμένου να κινηθούν αργά προς τη σωστή κατεύθυνση. Συχνά τους πιέζουμε σχετικά με την κατάργηση της θανατικής ποινής. Αυτά είναι απλώς προς ανάδειξη μερικών από τα εν λόγω ζητήματα.

Για τη Ρωσία: διεξάγουμε διαβουλεύσεις ΕΕ-Ρωσίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα δύο φορές τον χρόνο, και η Ρωσία επίσης αναφέρεται δύο φορές στην έκθεσή μας, στις σελίδες 72 και 73: κατά πρώτον, επισημάνθηκαν οι διαβουλεύσεις και, κατά δεύτερον, μιλήσαμε ξεκάθαρα για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένης της Τσετσενίας. Συνεπώς, και πάλι η Τσετσενία δεν ξεχάστηκε.

Επιτρέψτε μου, τέλος, να πω λίγα λόγια για την Ινδία. Γνωρίζουμε για τη μήνυση που κατέθεσε η Fibres and Fabrics International κατά της πρωτοβουλίας «Clean Clothes Campaign». Αυτό το ζήτημα είναι ιδιαιτέρως σημαντικό για όσες από τις γενικές διευθύνσεις της Επιτροπής ανησυχούν για δίκαιες πρακτικές εργασίας. Ζητήσαμε από την αντιπροσωπεία της Επιτροπής στο Δελχί να μας κρατά ενήμερους για την κατάσταση που προχωρά στα ινδικά δικαστήρια, και πρέπει να διερευνήσουμε την κράτηση που αναφέρθηκε.

Υπάρχουν πολλά ακόμα να ειπωθούν, αλλά νομίζω ότι ήταν μια εκτενής συζήτηση και δεν θέλω να μονοπωλήσω άλλο τον χρόνο σας.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

 

16. Δεύτερη Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Αφρικής (Λισαβόνα, 8 και 9 Δεκεμβρίου 2007) (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη δεύτερη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής (Λισαβόνα, 8 και 9 Δεκεμβρίου 2007).

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Lobo Antunes, Προεδρεύων του Συμβουλίου (PT) Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε Michel, κυρίες και κύριοι, η δεύτερη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής που πραγματοποιήθηκε το προηγούμενο σαββατοκύριακο στη Λισαβόνα, αναμφίβολα, στέφθηκε με επιτυχία και σήμανε την έναρξη μιας νέας σχέσης μεταξύ ΕΕ και Αφρικής, βασισμένης σε στρατηγικό διάλογο. Περίπου 80 αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων, οι Πρόεδροι του Ευρωπαϊκού και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου και εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών έστειλαν ισχυρό μήνυμα στους λαούς της Ευρώπης, της Αφρικής και σε ολόκληρο τον κόσμο.

Η συγκεκριμένη έκφραση της νέας σχέσης μεταξύ ΕΕ και Αφρικής περιέχεται στα έγγραφα –τα οποία, κατά τη γνώμη μου, αποτελούν υψηλής ποιότητας έγγραφα– που εγκρίθηκαν στη διάσκεψη κορυφής: η κοινή στρατηγική, το σχέδιο δράσης και η Διακήρυξη της Λισαβόνας. Τα εν λόγω έγγραφα καθορίζουν τις λεπτομέρειες της σχέσης μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής. Η νέα αυτή προσέγγιση, αρχικά, ευνοεί τις πολυμερείς οδούς και, κατά δεύτερον, επιχειρεί να αντιμετωπίσει με έναν ολοκληρωμένο τρόπο τη σχέση μέσα από όλες τις διαστάσεις. Η συγκεκριμένη προσέγγιση συνίσταται στις αλλαγές που η ΕΕ δύναται να επιφέρει, ειδικότερα σε σύγκριση με άλλους διεθνείς παράγοντες.

Η αντιμετώπιση της Αφρικής ως εταίρου στον στρατηγικό διάλογο αποτυπώθηκε και στη μέθοδο που ακολουθήθηκε τόσο κατά την προετοιμασία της διάσκεψης, όσο και κατά τη σύνταξη των εγγράφων που επρόκειτο να εγκριθούν. Η στρατηγική –για πρώτη φορά πρόκειται για γνήσια κοινή στρατηγική– και το σχέδιο δράσης ήταν το αποτέλεσμα εντατικής και ουσιαστικής συνεργασίας με την αφρικανική πλευρά, και ειδικότερα με την Αφρικανική Ένωση, και, στο τέλος, διατυπώθηκαν και ολοκληρώθηκαν από μικτή ομάδα εμπειρογνωμόνων.

Στο σημείο αυτό, οφείλω επίσης να επισημάνω τον εποικοδομητικό ρόλο που διαδραμάτισε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στη διαδικασία σύνταξης των εγγράφων και στην προετοιμασία της διάσκεψης κορυφής στη Λισαβόνα. Η κοινή στρατηγική αναγνωρίζει τέσσερα αλληλοσυνδεόμενα πεδία κοινού ενδιαφέροντος: ειρήνη και ασφάλεια, δημοκρατική διακυβέρνηση και ανθρώπινα δικαιώματα, εμπόριο και περιφερειακή ολοκλήρωση, και ανάπτυξη. Για την αρχική περίοδο 2008-2010, το πρώτο σχέδιο δράσης προβλέπει οκτώ εταιρικές σχέσεις σε πεδία κοινού ενδιαφέροντος και θέτει ως πρωταρχικό του στόχο να έχει θετικό αντίκτυπο στην καθημερινή ζωή των αφρικανών και ευρωπαίων πολιτών.

Η διάσκεψη κορυφής της Λισαβόνας επιβεβαίωσε τις μεγάλες αλλαγές που συντελέστηκαν σε Ευρώπη, την Αφρική και τον υπόλοιπο κόσμο. Στη σημερινή Ευρώπη των 27 κρατών μελών, υπάρχουν πολύ διαφορετικές προτεραιότητες εξωτερικής πολιτικής και προσεγγίσεις. Η Αφρικανική Ένωση αναδεικνύεται σε αγαπημένο συνομιλητή της ΕΕ, καθώς η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει και το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της χρηστής διακυβέρνησης. Ευρέως διαδεδομένη είναι, επίσης, η αντίληψη ότι μια σειρά παγκόσμιων προκλήσεων, όπως η ειρήνη, η ασφάλεια και το διεθνές εμπόριο, απαιτούν συντονισμένη δράση εκ μέρους της διεθνούς κοινότητας και δικαιολογούν, επομένως, την ανάδειξη νέων μορφών συνεργασίας. Το ίδιο μπορεί να ειπωθεί και όσον αφορά την εξεύρεση λύσεων στα προβλήματα που επηρεάζουν και την Ευρώπη και την Αφρική, όπως είναι, ειδικότερα, οι επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής, η διαχείριση των ενεργειακών πόρων και των μεταναστευτικών ροών.

Η Αφρική και η ΕΕ κατανοούν ότι υπάρχει η ανάγκη επαναπροσδιορισμού των σχέσεών τους σε μια νέα βάση, με τη διάσκεψη να αποτελεί έκφραση αυτής της κοινής επιθυμίας που έγινε σαφής και κατηγορηματική. Ωστόσο, η δεύτερη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής δεν θα πρέπει να παρουσιαστεί ως το τέλος της διαδρομής, αλλά ως το σημείο καμπή στις σχέσεις μεταξύ των δύο ηπείρων.

Επομένως, εξαιρετικής σημασίας στα εγκεκριμένα έγγραφα, ειδικά ως εγγύηση ενός μεσοπρόθεσμου και μακροπρόθεσμου οράματος, είναι η ρητή αναφορά στους μηχανισμούς παρακολούθησης των αποφάσεων που ελήφθησαν. Πέρα από τον καθορισμό της συχνότητας αυτών των διασκέψεων κορυφής ανά τριετία, σχεδιάζονται τομεακές σύνοδοι υπουργών και εμπειρογνωμόνων για τους διάφορους τομείς του σχεδίου δράσης, παράλληλα με τακτικές επαφές μεταξύ των επιτροπών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Αφρικανικής Ένωσης. Ωστόσο, σημαντικός είναι και ο ρόλος που θα διαδραματίσουν η κοινωνία των πολιτών, οι ΜΚΟ, οι συνδικαλιστικές οργανώσεις, τα επιχειρησιακά φόρουμ και οι κύκλοι προβληματισμού στην εφαρμογή και την παρακολούθηση των σχεδιαζόμενων μέτρων.

Τέλος, πρέπει να τονίσω τον κεντρικό ρόλο του Ευρωπαϊκού και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου στην εφαρμογή των νέων εταιρικών σχέσεων. Οι υπάρχουσες σχέσεις μεταξύ των κοινοβουλευτικών εκπροσώπων Ευρώπης και Αφρικής θα πρέπει τώρα να ενισχυθούν. Όπως ίσως ήδη γνωρίζετε, η κοινή δήλωση στην οποία προέβησαν οι πρόεδροι των δύο Κοινοβουλίων κατά τη δεύτερη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής προκάλεσε τον ενθουσιασμό της Προεδρίας. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι μετά τη διάσκεψη κορυφής στη Λισαβόνα ανοίγεται ένας νέος και συναρπαστικός δρόμος στις σχέσεις μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel, Μέλος της Επιτροπής. (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε υπουργέ, κυρίες και κύριοι, βρίσκομαι στην ευχάριστη θέση να σας εκθέσω τα αποτελέσματα της διάσκεψης κορυφής της Λισαβόνας. Δεν έχω πολλά ακόμη να προσθέσω, δεδομένου ότι ο Προεδρεύων του Συμβουλίου περιέγραψε τα αποτελέσματα με έξοχο τρόπο. Θα ήθελα, επίσης, να συγχαρώ την πορτογαλική Προεδρία για τον σχεδιασμό και την οργάνωση αυτής της διάσκεψης κορυφής –καθώς θεωρώ ότι ήταν απολύτως αναγκαία– και ιδιαίτερα για τη μεγάλη της επιτυχία.

Η διάσκεψη κατέστησε σαφές ένα νέο και ξεκάθαρο μήνυμα: το μήνυμα της ριζικής αλλαγής στις σχέσεις μεταξύ Αφρικής και Ευρώπης. Η διάσκεψη κορυφής στη Λισαβόνα, όπως ήδη προαναφέρθηκε, πέτυχε την υιοθέτηση ενός νέου κοινού οράματος στο πλαίσιο μιας κοινής στρατηγικής, μιας πολιτικής εταιρικής σχέσης μεταξύ ίσων, απαλλαγμένη από συμπλέγματα, ελεύθερη και πραγματική, και με αμοιβαία εμπιστοσύνη. Κατά τη διάσκεψη, λοιπόν, εγκρίθηκαν οκτώ στρατηγικά σχέδια για την εφαρμογή του συγκεκριμένου νέου οράματος.

Στη διάσκεψη συμπεριλήφθησαν έντονες, πλούσιες σε περιεχόμενο και υψηλής ποιότητας συζητήσεις σχετικά με τη νέα φύση της σχέσεώς μας, μιας σχέσης γνήσιας και βαθιά πολιτικής. Φυσικά, συζητήσαμε το θέμα της Ζιμπάμπουε και πολλοί νέοι ευρωπαίοι ηγέτες, όπως ο Πρόεδρος Barroso και η καγκελάριος Μέρκελ, κατέστησαν σαφές ότι η πολιτική του κ. Μουγκάμπε είναι εντελώς απαράδεκτη, ότι δεν μπορούμε να ανεχόμαστε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ότι η πολιτική που ασκείται εκεί καταστρέφει την επιθυμία για μεταρρυθμίσεις στην αφρικανική ήπειρο. Πολλοί αφρικανοί ηγέτες συμμερίζονται αυτήν την κριτική και πιστεύω ότι η ΕΕ οφείλει να στηρίξει πλήρως την αφρικανική διαμεσολάβηση υπό την αιγίδα της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής και υπό την ηγεσία του προέδρου Μπέκι.

Φυσικά, μιλήσαμε και για το ζήτημα του Νταρφούρ και για την απαράδεκτη ανθρωπιστική κατάσταση και την κατάσταση ασφάλειας, και επικρίναμε την έλλειψη πνεύματος συνεργασίας εκ μέρους της κυβέρνησης του Σουδάν. Σε μια σύσκεψη της τρόικας με τον πρόεδρο του Σουδάν, εκθέσαμε με σαφή τρόπο τις προσδοκίες μας και απαιτήσαμε να προβεί στην απόφαση να επιτρέψει την άμεση ανάπτυξη της υβριδικής δύναμης, προκειμένου να θέσει τέλος, όσο το δυνατόν συντομότερα, στη βία, που από όσα γνωρίζουμε, ασκείται στην περιοχή. Θα πρέπει να επισημάνουμε ότι, σε γενικές γραμμές, δημοκρατία, διακυβέρνηση και ανθρώπινα δικαιώματα δεν αποτελούν πλέον θέματα ταμπού και ότι πολλές χώρες της Αφρικής έχουν αρχίσει να βαδίζουν στον δρόμο της προόδου, όχι για να ανταποκριθούν, όπως λένε, στις προσδοκίες της Ευρώπης, αλλά στις προσδοκίες των δικών τους πολιτών.

Βεβαίως, μιλήσαμε και για τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) και επιτεύχθηκαν συμφωνίες με πολλούς αφρικανούς ηγέτες. Ο Πρόεδρος Barroso και εγώ, συζητήσαμε επανειλημμένως για τα πραγματικά ζητήματα πίσω από τις ΣΟΕΣ. Εξηγήσαμε, επίσης, ότι πραγματική πρόκληση αποτελεί η βραχυπρόθεσμη υπογραφή ενδιάμεσων συμφωνιών και όχι συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης, πριν την 1η Ιανουαρίου, που θα διασφαλίζουν τη συμβατότητα με τους κανόνες του ΠΟΕ και, επομένως, θα αποτρέπουν τις χώρες που δεν ανήκουν στην κατηγορία των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών (ΛΑΧ) να βρεθούν σε δυσμενέστερη θέση από την 1η Ιανουαρίου 2008. Ενημερώθηκα για το παράδειγμα της Ακτής Ελεφαντοστού, η οποία θα είχε χάσει περίπου 750 εκατ. ευρώ στο εμπόριο βασικών προϊόντων αν δεν είχε υπογράψει την ενδιάμεση συμφωνία. Ο Πρόεδρος Barroso πρότεινε να διεξαχθούν μέσα στο επόμενο έτος συζητήσεις με όλες τις ενδιαφερόμενες περιφέρειες, για την οριστικοποίηση των συμφωνιών με την προοπτική μιας εφικτής οικονομικής ολοκλήρωσης.

Τα παραπάνω αποτελούν, βεβαίως, δύσκολα ζητήματα και τα θέτουμε επί τάπητος χωρίς τον φόβο διαφωνιών. Πιστεύω ότι αυτό το γεγονός θα προσδώσει στη νέα εταιρική μας σχέση ποιότητα και ουσία, ωστόσο, κυρίες και κύριοι, αύριο θα κληθούμε να αντιμετωπίσουμε την ακόμη μεγαλύτερη πρόκληση της μετατροπής αυτού του νέου πολιτικού οράματος σε συγκεκριμένη δράση. Έχουμε καθήκον να παρουσιάσουμε συγκεκριμένα αποτελέσματα μέχρι το 2010, όταν δηλαδή συναντηθούμε και πάλι για την τρίτη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής. Έχουμε τη συλλογική υποχρέωση να παρουσιάσουμε αποτελέσματα.

Η κοινή στρατηγική και το πρώτο σχέδιο δράσης διαμορφώνουν τον οδικό χάρτη της εταιρικής μας σχέσης και, σύμφωνα με τις δηλώσεις του Προέδρου, προβαίνουν στον διαχωρισμό πολύ συγκεκριμένων λειτουργικών και θεματικών στόχων. Τα δύο παραπάνω κοινά έγγραφα που εγκρίθηκαν στη διάσκεψη κορυφής έγιναν ομόφωνα δεκτά με γνώμονα την ποιότητα και τον φιλόδοξο χαρακτήρα τους. Η εν λόγω επιτυχία είναι το αποτέλεσμα μιας μακράς περιόδου προπαρασκευαστικών εργασιών που ξεκίνησαν το Δεκέμβριο του 2005 με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με μια στρατηγική για την Αφρική, η οποία το 2007 μετατράπηκε σε κοινή στρατηγική ΕΕ-Αφρικής.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να αναλάβει πλήρως τις υποχρεώσεις της κατά το στάδιο υλοποίησης. Ωστόσο, η ευθύνη για την επιτυχία δεν βαρύνει μόνο την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη και οι αφρικανοί εταίροι μας πρέπει να διασφαλίσουν ότι οι μηχανισμοί τους βρίσκονται σε πλήρη λειτουργία. Μία από τις μεγαλύτερες ευθύνες της Ευρώπης για την υλοποίηση αυτής της εταιρικής σχέσης συνίσταται στην άντληση χρηματικών πόρων. Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι τα κράτη μέλη ανέλαβαν να καταβάλλουν επιπλέον 20 δισ. ευρώ κάθε χρόνο μέχρι το 2010. Τα πιο πρόσφατα αποτελέσματα δείχνουν ότι βρισκόμαστε στον σωστό δρόμο, αλλά, αν δεν λάβουμε υπόψη μας την επίδραση της παραγραφής του χρέους σε ορισμένες χώρες, τα σημερινά καλά αποτελέσματα είναι πολύ σχετικά.

Κατά δεύτερον, πολύ σημαντικό παράγοντα αποτελεί και η καλύτερη διανομή των έργων μεταξύ των δωρητών. Για αυτόν τον λόγο, ζωτικής σημασίας είναι ο κώδικας δεοντολογίας της ΕΕ για τον καταμερισμό των έργων.

Ένα τρίτο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω είναι ότι τα κράτη μέλη δεσμεύτηκαν στο Gleneagles να δαπανούν ένα δισεκατομμύριο ευρώ κάθε χρόνο για τη βοήθεια για το εμπόριο, καταβάλλοντας το μισό από το παραπάνω ποσό στην Αφρική. Θα ήθελα να τονίσω ότι πρόκειται για δημόσιες πολιτικές δεσμεύσεις, διότι αυτά τα στοιχεία θα εδραιώσουν την υλοποίηση και την επίτευξη των στρατηγικών σχεδίων.

Θα ήθελα να διατυπώσω και άλλη μία άποψή μου επί του θέματος. Είναι πλέον σαφές ότι η δέσμευση της Επιτροπής και των κρατών μελών δεν πρέπει να αποτελέσει μονοπώλιο των υπουργών Εξωτερικών και των υπουργών Ανάπτυξης. Θα ήθελα να θεσμοθετήσουμε την αρχή των μικτών και τακτικών τομεακών συνόδων των υπουργών για τα θέματα αυτά. Προφανώς, οι αρμόδιοι υπουργοί, για παράδειγμα, στους τομείς της επιστημονικής έρευνας, του εμπορίου, της γεωργίας και της οικονομίας μπορούν να συμβάλουν τα μέγιστα στη νέα σχέση με τις αφρικανικές χώρες.

Όπως εξήγησα και στη συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου στη Λισαβόνα, στηριζόμαστε τόσο στο Ευρωπαϊκό, όσο και στο Αφρικανικό Κοινοβούλιο, αλλά και στα εθνικά κοινοβούλια Ευρώπης και Αφρικής για τη συγκέντρωση και τη μετάδοση των απόψεων και των προσδοκιών της κοινωνίας των πολιτών. Ο κεντρικός ρόλος που παραχωρήθηκε στους δημοκρατικούς παράγοντες και στις κοινωνίες των πολιτών Αφρικής και Ευρώπης όσον αφορά τη στρατηγική εταιρική σχέση και την υλοποίησή της αποτελεί ένα ακόμη καινοτόμο γνώρισμα το οποίο, κατά τη γνώμη μου, θα δημιουργήσει μια γνήσια εταιρική σχέση επικεντρωμένη στον άνθρωπο. Οι ομιλίες των Προέδρων του Ευρωπαϊκού και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου στους ηγέτες κρατών και κυβερνήσεων επισφράγισαν την επίσημη υλοποίηση.

Θα ήθελα, επίσης, να δηλώσω ότι εξέτασα λεπτομερώς το αίτημα των συναδέλφων σας του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου για οικονομική υποστήριξη του θεσμού με σεβασμό της αυτονομίας του. Είναι φανερό ότι θα θέλαμε να εξετάσουμε, με τις αρμόδιες για τον προϋπολογισμό αρχές, μια πιο άμεση πρόσβαση στην οικονομία. Επαναλαμβάνω την ελπίδα μου ότι κάποια μέρα μπορεί να περιληφθεί στον προϋπολογισμό το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, διότι θεωρώ σωστό και δίκαιο να εκτελέσετε τη λειτουργία του δημοκρατικού ελέγχου κατά τη διαδικασία κατανομής των δημόσιων αναπτυξιακών πόρων.

Κυρίες και κύριοι, πριν από τη διάσκεψη κορυφής, δήλωσα ότι βασική πρόκληση θα αποτελούσε να πιάσουμε τον παλμό της εν λόγω πολιτικής εταιρικής σχέσης ΕΕ-Αφρικής και να αποστείλουμε ένα ξεκάθαρο μήνυμα για μια σχέση απαλλαγμένη από σύνδρομα, κοινή και πραγματική. Θεωρώ ότι αυτό ακριβώς είναι το μήνυμα που αναδύθηκε από τη διάσκεψη κορυφής της Λισαβόνας. Όπως δήλωσε ο πρωθυπουργός της Πορτογαλίας Χοσέ Σόκρατες, νιώθω ότι στις σχέσεις μεταξύ ΕΕ και Αφρικής θα υπάρξει μια προ Λισαβόνας και μετά Λισαβόνας περίοδος.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Martens, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η διάσκεψη κορυφής είναι πια παρελθόν, αποτελώντας μια ιστορική στιγμή και κρίσιμη στροφή στις σχέσεις μας με την Αφρική. Η βάση της σχέσης πράγματι άλλαξε, περνώντας από την κυριαρχία στη συνεργασία και από τον μονόλογο στον διάλογο. Είναι σωστό να μιλάμε για εταιρική σχέση μεταξύ ίσων. Εξάλλου, όσον αφορά την ανάπτυξη της Αφρικής ευθύνεται τόσο η Ευρώπη όσο και η Αφρική. Η Ευρώπη είναι υπεύθυνη για την ευρωπαϊκή πολιτική και οι αφρικανικές κυβερνήσεις είναι υπεύθυνες για τις δικές τους πολιτικές.

Υπήρχε απόλυτη ανάγκη μιας κοινής στρατηγικής, βασισμένης σε κοινές αξίες και αλληλοσεβασμό και προσανατολισμένης στην ευημερία των πολιτών. Μια κοινή στρατηγική ήταν, επίσης. απαραίτητη και για να αντιμετωπίσουμε από κοινού τα προβλήματα που επηρεάζουν και τις δύο ηπείρους. Χαίρομαι που η διάσκεψη δεν έπεσε θύμα ομηρίας από τον Μουγκάμπε. Η κατάσταση στη Ζιμπάμπουε είναι απαράδεκτη και καλώς οι πολιτικές του επικρίνονται δριμύτατα. Η διάσκεψη, ωστόσο, δεν αφορούσε μόνο τη Ζιμπάμπουε. Υπάρχουν και άλλες καταστροφές στην Αφρική που βρίσκονται σε εξέλιξη και προκαλούν θύματα. Σκεφτείτε το Νταρφούρ, τη Σομαλία και ας μην ξεχνάμε και το Κονγκό.

Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο τον Οκτώβριο ενέκρινε την έκθεση σχετικά με τη στρατηγική. Η κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου υπεγράφη στην κοινοβουλευτική συνάντηση πριν τη διάσκεψη κορυφής. Και οι δύο Πρόεδροι την παρουσίασαν στην εναρκτήρια συνεδρίαση της διάσκεψης κορυφής. Τα κοινοβούλια, πέρα από την προετοιμασία της στρατηγικής, οφείλουν, πράγματι, να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο και στην παρακολούθηση της υλοποίησής της.

Όσον αφορά το σχέδιο δράσης, δυστυχώς δεν είναι ακόμη αρκετά σαφές, και το ίδιο ισχύει και για τα ζητήματα χρηματοδότησης και διαρθρωτικής συμμετοχής των κοινοβουλίων. Οι υποσχέσεις του Επιτρόπου πάνω σε αυτό το θέμα με χαροποιούν. Το σχέδιο δράσης αναφέρεται σε σεμινάρια, μελέτες και εκτιμήσεις. Είναι όλες πολύ σημαντικές, αλλά κατ’ επέκταση το ζητούμενο είναι το αποτέλεσμα. Όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχει αρκετό νερό, τεχνογνωσία και χρήματα που θα δώσουν στην Αφρική τη δυνατότητα καλύτερης διαβίωσης. Πολλά εξαρτώνται από την πολιτική βούληση. Εύχομαι αυτή η στρατηγική να αποτελέσει ένα γνήσιο νέο ξεκίνημα για μια αειφόρο ανάπτυξη της Αφρικής.

 
  
MPphoto
 
 

  Josep Borrell Fontelles, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ την πορτογαλική Προεδρία. Αποτέλεσε μεγάλο λάθος το γεγονός ότι για επτά έτη η μεγαλύτερη εμπορική οντότητα του κόσμου και η φτωχότερη ήπειρος δεν συναντήθηκαν στο τραπέζι των συνομιλιών. Ο ανασταλτικός αυτός παράγοντας έχει πια ξεπεραστεί. Η διάσκεψη πραγματοποιήθηκε και αναμφισβήτητα σημείωσε πολλές επιτυχίες, με πρώτη επιτυχία την ίδια τη διεξαγωγή της.

Τα κοινοβούλια, και ειδικά το δικό μας Κοινοβούλιο, είναι έτοιμα να μεταφέρουν την έμπνευσή μας στη σκηνή, όπως λέμε στην Ισπανία, που σημαίνει ότι από τα λόγια πρέπει να περάσουμε στις πράξεις. Παρόλα αυτά, κύριε Επίτροπε, λυπούμαι διότι η αναφορά στην κοινοβουλευτική διάσταση δεν ήταν παρά μια υποκριτική κίνηση και δεν ανταποκρίθηκε σε κανένα από τα αιτήματά που εκφράσαμε κατά την προηγούμενη διάσκεψη κορυφής σχετικά με καθορισμένους άξονες δράσης και πόρους για την ανάπτυξη του ρόλου των κοινοβουλίων, καθώς δεν συμπεριλήφθηκε στα συμπεράσματα της διάσκεψης κορυφής.

Παρόλα αυτά, το Κοινοβούλιο θα συνεχίσει να εργάζεται και να επισημαίνει τα σημεία στα οποία δεν ενεργήσαμε σωστά. Και, ομολογουμένως, δεν ενεργήσαμε σωστά σε σχέση με αυτές τις πασίγνωστες οικονομικές εταιρικές συμφωνίες. Εκείνο που συνέβη είναι ότι έχουμε μια σχέση απαλλαγμένη από συμπλέγματα, μια σχέση ίσου προς ίσο. Ορισμένοι αφρικανοί ηγέτες αναφέρθηκαν με σαφήνεια στα προβλήματα που προκάλεσαν κάποιες προσεγγίσεις που εμείς με σθένος υπερασπιστήκαμε. Δεν αρκεί να είμαστε σωστοί και να έχουμε επιχειρήματα. Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να επιτύχουμε μια συμφωνία. Οι συμφωνίες είναι συμφωνίες και όχι επιβολές. Οφείλουμε να εργαστούμε πιο σκληρά και πιο αποτελεσματικά για να διασφαλίσουμε για αυτές τις συμφωνίες την ίση μεταχείριση που διακηρύσσουμε σύμφωνα με το πνεύμα της διάσκεψης. Η συγκεκριμένη εμπορική διαφωνία θα μείνει στην ιστορία, ως ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά αυτής της διάσκεψης κορυφής.

Ένα άλλο θέμα αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα. Η ουσία έλειπε και σε αυτό το σημείο. Σύμφωνοι, κύριε Επίτροπε, συζητήσατε για το Νταρφούρ, αλλά όχι πολύ. Όχι πολύ, και για την ακρίβεια, σχεδόν καθόλου, διότι ορισμένοι από εμάς τους βουλευτές του ΕΚ αναγκαστήκαμε να σας υπενθυμίσουμε γραπτώς ότι δεν υπήρχε στην ημερήσια διάταξη και ότι ήταν απαράδεκτο να συνεδριάσουν η Αφρική με την Ευρώπη και να μην συζητήσουν για το Νταρφούρ. Για άλλη μία φορά το ζήτημα απασχόλησε πολύ, αλλά ασχολήθηκαν λίγο με αυτό. Όπως μας υπενθύμισαν σήμερα το πρωί, είναι καιρός και να μας απασχολούν τέτοια ζητήματα, αλλά και να ασχολούμαστε με αυτά περισσότερο και πιο αποτελεσματικά.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Thierry Cornillet, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να επανέλθω στο θέμα των διακοινοβουλευτικών συναντήσεων μεταξύ του Παναφρικανικού και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, για να σχολιάσω δύο σημεία στα οποία είναι απαραίτητο το κοινό όραμα στο πλαίσιο της κοινής στρατηγικής. Όπως συμβαίνει και στην αγάπη, δεν αρκούν τα λόγια, αλλά χρειάζονται πράξεις και αποδείξεις. Θεωρώ, επομένως, ότι υπάρχουν δύο σημεία στα οποία μπορούμε να υλοποιήσουμε το κοινό όραμα, ώστε να ενταχθεί πραγματικά σε μια κοινή στρατηγική.

Το πρώτο σημείο, κύριε Επίτροπε, όπως και εσείς αναφέρατε, είναι ο έλεγχος του προϋπολογισμού. Ο έλεγχος των εξερχόμενων κεφαλαίων αποτελεί καθήκον μας και, επομένως, είναι απολύτως απαραίτητη και εξαρτάται από εμάς η ένταξη του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ) στον προϋπολογισμό με τρόπο που να επιτρέπει την άσκηση κοινοβουλευτικού ελέγχου. Βέβαια, τα δικά μας εξερχόμενα κεφάλαια αποτελούν εισερχόμενα κεφάλαια για τους συναδέλφους μας των αφρικανικών κοινοβουλίων. Είναι ζωτικής σημασίας να έχουν τη δυνατότητα χρήσης εθνικών κοινοβουλευτικών ελέγχων για να διαχειρίζονται τα εισερχόμενα έσοδα, τα οποία, ειδικά σε μια πολιτική δημοσιονομικής βοήθειας, συχνά αποτελούν σημαντικό μοχλό για τις εθνικές τους πολιτικές. Επομένως, είναι επιτακτική η ανάγκη να συμπεριλάβουμε το ΕΤΑ στον προϋπολογισμό και να τους παράσχουμε, με βοήθεια αν χρειαστεί, μηχανισμούς ελέγχου του προϋπολογισμού.

Το δεύτερο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω αφορά την κοινή δράση μέσα στο πλαίσιο του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου. Όπως δηλώσατε, κύριε Επίτροπε, το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο αψηφάται και καταπατείται και το γεγονός αυτό είναι εντελώς απαράδεκτο, καθώς συχνά συμβαίνει, προς μεγάλη μας έκπληξη, λόγω της διεξαγωγής πολέμου. Το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο αποτελεί δίκαιο που εφαρμόζεται ακριβώς και μόνο σε εμπόλεμες καταστάσεις και όχι σε καιρό ειρήνης. Θα πρέπει, κατά συνέπεια, όλοι μαζί να επιμείνουμε σε αυτό το ζήτημα, Ευρωπαϊκό και Παναφρικανικό Κοινοβούλιο ομόφωνα, έτσι ώστε οποιοσδήποτε έχει παραβιάσει το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, και ειδικά κατά τη μάχη για την εξουσία, να μην μπορεί να απαλλάσσεται και να μπορούμε να επιβάλουμε κυρώσεις στους υπευθύνους. Ωστόσο, οι εν λόγω κυρώσεις θα υπηρετούν έναν γνήσιο σκοπό και θα γίνουν καλύτερα αντιληπτοί μόνο εάν μεταδοθούν στο έδαφος της Αφρικής και εάν η παθητική στάση με την οποία παρατηρούμε συνήθως τέτοιες περιπτώσεις περιοριστεί. Πιστεύω ότι θα αποτελούσε τιμή για τους βουλευτές συναδέλφους μας εάν υπήρχε κοινός προβληματισμός για το θέμα αυτό.

 
  
MPphoto
 
 

  Eoin Ryan, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (EN) Kύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ την Προεδρία, τον Επίτροπο και τους ηγέτες της Αφρικής για την πρόοδο που σημειώθηκε στη διάσκεψη κορυφής. Θεωρώ ότι πολύ συχνά βλέπουμε την αρνητική πλευρά, αλλά πιστεύω ότι πολλά καλά αποτελέσματα προέκυψαν από τη διάσκεψη.

Το θέμα που ανέδειξε η διάσκεψη ήταν αυτό της εταιρικής σχέσης. Ήταν μια διάσκεψη μεταξύ ίσων. Ωστόσο, πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι η παραπάνω δήλωση δεν είναι απλά ρητορική. Για τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει και να απαιτήσουμε από τους εταίρους μας κοινούς κανόνες, αλλά και να τους αντιμετωπίσουμε ως ίσους σε εμπορικά και οικονομικά ζητήματα.

Θέλουμε να οικοδομήσουμε μια νέα στρατηγική εταιρική σχέση με την Αφρική, που να ενισχύει την εδραίωση ενός μέλλοντος ειρήνης και ασφάλειας για τον λαό της Αφρικής, που να προωθεί την ενίσχυση των επενδύσεων, της ανάπτυξης και της ευημερίας μέσω στενότερων οικονομικών δεσμών, και που να βασίζεται σε ένα κοινό όραμα για την Αφρική.

Πριν από τη διάσκεψη, εκφράστηκαν ορισμένες ανησυχίες για τον πρόεδρο Μουγκάμπε, ο οποίος θεωρώ ότι έλαβε ένα σαφές μήνυμα, και για τις ΣΟΕΣ. Με μεγάλη μου χαρά άκουσα τον Επίτροπο να δηλώνει ότι ο ίδιος και ο Πρόεδρος Barroso είχαν εξηγήσει και εξήγησαν εκ νέου τα πλεονεκτήματα αυτών των συμφωνιών στους αφρικανούς ηγέτες. Θα ήθελα και πάλι να τον ευχαριστήσω για τη συνάντηση που είχαμε μαζί του εμείς και άλλες Ομάδες. Ήταν σαφέστατοι για τα πλεονεκτήματα που θα έχουν οι ΣΟΕΣ μακροπρόθεσμα στο μέλλον της οικονομίας και, κατά συνέπεια, στο μέλλον του λαού της Αφρικής.

Θα ήθελα και πάλι να συγχαρώ όλους όσοι έλαβαν μέρος στην διάσκεψη, καθώς θεωρώ ότι σημειώθηκε μεγάλη ώθηση και πρόοδος.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Anne Isler Béguin, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα καταρχάς να δηλώσω ότι εμείς, οι αντιπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, παραβρεθήκαμε σε δύο διασκέψεις: πρώτα στην κοινοβουλευτική προ-διάσκεψη με τους συναδέλφους μας από το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο, και έπειτα στην επίσημη διάσκεψη κορυφής. Κύριε Προεδρεύων του Συμβουλίου, θεωρώ ότι δεν είστε ενήμερος για τη θέση που είχαμε στη διάσκεψη, την απαράδεκτη δηλαδή θέση του παρατηρητή. Βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μολονότι είχαν εργαστεί αποτελεσματικά σε προηγούμενες περιπτώσεις, δεν είχαν πρόσβαση στην επίσημη διάσκεψη κορυφής. Θέλησα να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για αυτό το θέμα και πιστεύω ότι όλοι εμείς, ως βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εκπροσωπούμε τους ευρωπαίους πολίτες το ίδιο επάξια με τους ηγέτες κρατών και κυβερνήσεων. Θα ήταν, επομένως, σωστό να τους αντιπροσωπεύσουμε στην επόμενη διάσκεψη κορυφής.

Παρόλα αυτά, η επίσημη διάσκεψη ήταν μια θαυμάσια πρωτοβουλία και αποτελεί ευχάριστο γεγονός η πραγματοποίησή της μετά από επτά έτη αποτυχημένων προσπαθειών. Αισθάνομαι, ωστόσο, ότι το βασικό μάθημα που πήραμε από τη διάσκεψη είναι ότι η αφρικανική ήπειρος επιτέλους χειραφετείται και οργανώνεται ως αφρικανική ένωση, γεγονός εξαιρετικά ευχάριστο. Έτσι, αναλογίζομαι τις συζητήσεις που είχαμε με τον Επίτροπο κατά την κοινοβουλευτική προ-διάσκεψη, όπου τονίσαμε την αντίφαση μεταξύ της πολιτικής παρουσίασης του οράματος της ΕΕ και της νέας προσέγγισης των εταίρων της, αφενός, και των πιέσεων που ασκεί η ΕΕ για την υπογραφή των συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης, αφετέρου. Θα ήθελα, στο σημείο αυτό, να ρωτήσω τον Επίτροπο για το καθεστώς των εν λόγω εταιρικών σχέσεων, των ενδιάμεσων αυτών συμφωνιών που πρόκειται να υπογραφούν, διότι θα πρέπει να σας θυμίσω ότι οι χώρες της Αφρικής έχουν απορρίψει τέτοιου είδους συμφωνίες και πιέσεις.

Τέλος, κύριε Επίτροπε, θέτω άλλο ένα ερώτημα σχετικά με το ανησυχητικό ζήτημα των πυρηνικών. Το ερώτημα της Ομάδας των Πρασίνων είναι το εξής: γιατί έχουν ξεκινήσει συζητήσεις για πυρηνικά με χώρες της Αφρικής; Αυτό που τώρα χρειάζονται οι χώρες της Αφρικής είναι ανανεώσιμη ενέργεια. Η τεχνολογία μας, η ηλιακή ενέργεια, τα φωτοβολταϊκά συστήματα και τα συστήματα αιολικής ενέργειας είναι όντως κατάλληλα για την Αφρική. Ποιος, επομένως, ήταν ο λόγος, ειδικά όταν γνωρίζουμε τους κινδύνους που η χρήση πυρηνικών ελλοχεύει, όπως συμβαίνει σήμερα με το Ιράν; Γιατί κύριε Αντιπρόεδρε; Πρόκειται για ένα σημαντικότατο ερώτημα. Θα ήθελα, επίσης, να μάθω ποια χώρα ανάγκασε την ΕΕ να περιλάβει το ζήτημα των πυρηνικών στη στρατηγική. Μήπως, κύριε Πρόεδρε, ήταν ο παγκοσμίως μεγαλύτερος εμπορικός αντιπρόσωπος πυρηνικών; Είναι πραγματικά απίστευτο. Αυτό που τώρα χρειάζεται η Αφρική είναι οι ανανεώσιμες μορφές ενέργειας.

 
  
MPphoto
 
 

  Luisa Morgantini, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι με αυτό που συνέβη στη Λισαβόνα. Τουλάχιστον, παρά τις διαφωνίες –που σε τελική ανάλυση έχει ο καθένας μας– η Αφρική δείχνει να είναι ενωμένη και ικανή να ξεπεράσει την πατερναλιστική σχέση που αναπτύσσεται ανάμεσα στις δωρήτριες και στις αποδέκτριες χώρες.

Η οικοδόμηση μιας πολιτικής, οικονομικής και κοινωνικής εταιρικής σχέσης αποτελεί μέρος της στρατηγικής μας. Μπορούμε, επομένως, να αισθανόμαστε ικανοποίηση, διότι αυτό που ισχυριζόμαστε στα έγγραφά μας από την εποχή της Συνθήκης της Ρώμης το 1957 σήμερα γίνεται πραγματικότητα. Ο κ. Konaré δήλωσε ότι η Αφρική επιθυμεί να καταρτίσει τη δική της ημερήσια διάταξη, γεγονός που είναι θαυμάσιο και ελπίζω να σημαίνει πραγματικά ότι η Αφρική αναλαμβάνει την ευθύνη για από κοινού αντιμετώπιση της φτώχειας, της ερημοποίησης και των ασθενειών. Εδώ και πολύ καιρό, μέσα στο Κοινοβούλιο, εκφράζονται επικρίσεις για τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) και γνώμη μου είναι ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη μας ότι, εκτός από τις κοινωνικές ομάδες, και οι αφρικανικές κυβερνήσεις εκφράζουν τώρα ανάλογες επικρίσεις, άρα πρέπει να βρεθούν εναλλακτικές λύσεις.

Το Παναφρικανικό και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπαίνουν τώρα αποφασιστικά στο παιχνίδι με μια κοινή δήλωση και αυτό είναι μοναδικό. Θα αποτελέσει, ωστόσο, και μια πρόκληση όσον αφορά τις πολιτικές που θα πρέπει να ακολουθήσουμε μαζί με τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών.

 
  
MPphoto
 
 

  Gerard Batten, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Μουγκάμπε ισχυρίστηκε ως διπλωματική νίκη στη Λισαβόνα το γεγονός ότι «νίκησε την Βρετανία». Και είχε δίκιο κατά κάποιο τρόπο. Ο Γκόρντον Μπράουν, αντί να παραβρεθεί ο ίδιος στη συνεδρίαση, έστειλε στη θέση του τη βαρόνη Amos, η οποία, χωρίς να θέλω να την προσβάλω, είναι μια σχετικά μικρότερου βεληνεκούς μορφή της βρετανικής κυβέρνησης. Με ανάλογο τρόπο, θα στείλει την Πέμπτη και το παιδί για τα θελήματα, τον κ. Miliband, στη Λισαβόνα για να υπογράψει τη Συνθήκη της Λισαβόνας.

Η Άνκελα Μέρκελ ανέλαβε να επιπλήξει τον κ. Μουγκάμπε, δηλώνοντας στην υπέροχη, σχεδόν βρετανική φράση της ότι «η Ζιμπάμπουε καταστρέφει την εικόνα της νέας Αφρικής». Αυτό να λέγεται!

Ο κ. Μπράουν όφειλε να παραβρεθεί στη συνεδρίαση και να αδράξει την ευκαιρία για να πει ευθέως στον κ. Μουγκάμπε ότι είναι ένας αιμοσταγής τύραννος και δεν έχει θέση στη σύγχρονη κοινότητα των πολιτισμένων εθνών. Κάτι τέτοιο θα ενθάρρυνε τον καταδυναστευμένο λαό της Ζιμπάμπουε και θα αποτελούσε αίτημα για πραγματική ηγεσία, και για αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν συνέβη.

 
  
MPphoto
 
 

  Koenraad Dillen (NI). (NL) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, οφείλουμε να έχουμε το θάρρος να δούμε την αλήθεια κατάματα. Η διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής που πραγματοποιήθηκε το προηγούμενο σαββατοκύριακο ήταν στην πραγματικότητα μια αποτυχία και δεν χρειάζεται να ψάξετε πολύ για να βρείτε τον λόγο. Μπορεί οι άνθρωποι να κάνουν ωραίες δηλώσεις, αλλά το θέμα είναι ότι, όπως δήλωσα και στη Λισαβόνα, μια επιτυχημένη εταιρική σχέση μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής θα πρέπει να βασίζεται σε κοινές αρχές και αξίες, όπως είναι η δημοκρατία, τα ανθρώπινα δικαιώματα και η σωστή διακυβέρνηση. Και σήμερα τίποτα από τα παραπάνω δεν ισχύει.

Η Ευρώπη στρώνει τα κόκκινα χαλιά για τον Καντάφι και τον Μουγκάμπε. Για τον Καντάφι προκειμένου να προστατεύσει επικερδή συμβόλαια, και για τον Μουγκάμπε για να μην προσβάλει τους άλλους εταίρους. Ωστόσο, αν τα κράτη μέλη της Αφρικανικής Ένωσης εξακολουθήσουν να στηρίζουν ανοιχτά τον δικτάτορα Μουγκάμπε, το ζήτημα που θα προκύψει είναι κατά πόσο αξίζουν πραγματικά οι υποσχέσεις τους για δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα. Γι’ αυτό, επαναλαμβάνω: εάν υπάρχει ένα μήνυμα που η Ευρώπη έπρεπε να μεταφέρει σε αυτήν τη διάσκεψη είναι ότι μόνο δημοκρατικά συστήματα που στηρίζονται στην αρχή του κράτους δικαίου παρέχουν εγγυήσεις βελτίωσης και ότι η αναπτυξιακή βοήθεια θα πρέπει να εξαρτάται από την εκπλήρωση αυτών των όρων.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE).(PT) Κύριε Πρόεδρε, μόνο όταν διεξαχθεί η διάσκεψη κορυφής του 2010 θα μάθουμε εάν η διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής άξιζε τον κόπο, και εξαρτάται από το αν τότε θα συζητηθούν νέα θέματα ή ίδια με τα σημερινά. Αυτό θα είναι το κριτήριο και τότε θα είναι η ώρα που θα αξιολογήσουμε τα τεκταινόμενα του προηγούμενου σαββατοκύριακου στη Λισαβόνα. Ωστόσο, εν τω μεταξύ, μπορούμε να επιχειρήσουμε έναν πρόχειρο απολογισμό.

Αυτή η διάσκεψη προβλήθηκε ως διάσκεψη για διάλογο, πραγματικά διμερή εταιρική σχέση και κοινή ανάληψη ευθυνών. Τα παραπάνω αποτελούν άξιους στόχους. Στη νέα σχέση μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής, δεν μπορεί να υπάρξει αρχηγός, καθώς οι Αφρικανοί πρέπει να είναι υπεύθυνοι για τη μοίρα τους. Από εμάς, τους ευρωπαίους γείτονες, εξαρτάται αν θα είμαστε γενναιόδωροι και συνεπείς όσον αφορά την αναπτυξιακή μας βοήθεια. Εάν, το 2010, οδεύουμε καλά προς την επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας και εάν υπάρχουν λιγότεροι θάνατοι, λιγότερη πείνα, περισσότερη δημοκρατία, περισσότερος σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, περισσότερο δίκαιο εμπόριο και περισσότερη πρόοδος και ανάπτυξη, τότε αυτή η διάσκεψη κορυφής μπορεί να θεωρηθεί επιτυχημένη. Εάν βρίσκονται ακόμη στην εξουσία οι ίδιοι δικτάτορες και οι ίδιες συμφωνίες, που ευνοούν τους λίγους, εξακολουθούν να υπάρχουν, τότε δυστυχώς θα έχει αποτελέσει μια χαμένη ευκαιρία.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Hutchinson (PSE).(FR) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, παρακολουθώντας τη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής, θα ήθελα να προβώ σε ορισμένες παρατηρήσεις, καθώς πρόκειται για μια πολύ σημαντική συνάντηση. Όπως δήλωσε και ο Επίτροπος, τα αποτελέσματα της διάσκεψης δείχνουν να είναι θετικά.

Καταρχάς, εδώ και μήνες, ή καλύτερα εδώ και χρόνια, ζητάμε από τον Επίτροπο να επανεξετάσει το πρόγραμμα και το περιεχόμενο των συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης. Σε κάθε περίπτωση, η Επιτροπή ή εκπρόσωποι της Επιτροπής μας απαντούσαν ότι τις επικρίσεις μας δεν ασπαζόταν κανένας από τους αφρικανούς κυβερνητικούς αξιωματούχους και εταίρους, και ότι, αν θυμάμαι καλά την απάντηση, απλώς αναμεταδίδαμε τις παραπλανητικές απόψεις ορισμένων μεγάλων ΜΚΟ. Στη Λισαβόνα υπήρξε λαίλαπα επικρίσεων εκ μέρους της μεγάλης πλειονότητας των αφρικανών αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων όσον αφορά τη μεθοδολογία και το περιεχόμενο των διαπραγματεύσεων. Απευθύνθηκε σαφής έκκληση για υπογραφή δίκαιων και ισορροπημένων συμφωνιών σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της ΕΕ σχετικά με την ανάπτυξη της Αφρικής.

Εδώ και πολύ καιρό ζητάμε από την Επιτροπή να διασφαλίσει πραγματική συνοχή μεταξύ των διάφορων πολιτικών της. Συμφωνούμε ότι εδώ και αρκετές δεκαετίες η ευρωπαϊκή αναπτυξιακή συνεργασία με την Αφρική έχει αποτύχει, αλλά θεωρούμε ότι η Επιτροπή άλλαζε διαρκώς τα όρια αυτής της συνεργασίας, δίνοντας σε μια περιοχή αυτά που έπαιρνε πίσω από κάποια άλλη. Σήμερα, στη μετά τη Λισαβόνα περίοδο, είναι προφανές ότι το ζήτημα δεν είναι να αντικαταστήσουμε το εμπόριο με τη συνεργασία, αλλά να κάνουμε και τις δύο αυτές πολιτικές να θέσουν ως στόχο την αειφόρο ανάπτυξη.

Ζητάμε, επίσης, διαρκώς από την Επιτροπή να κάνει περισσότερα για την Αφρική και με την Αφρική, σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων, την καταπολέμηση των ασθενειών, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη μετανάστευση, και κυρίως τη στήριξη των πιο ευάλωτων κρατών. Όπως βλέπουμε, είναι θετικό ότι αυτό θα ισχύει από εδώ και πέρα. Ωστόσο, δεν είναι δυνατόν να αγνοούμε ότι οι απαιτήσεις αυτού του Κοινοβουλίου είναι οι απαιτήσεις των απλών αφρικανών πολιτών και των πολιτικών εκπροσώπων τους. Μας ικανοποιεί, επομένως, το γεγονός ότι τα κοινοβούλια, που για καιρό αγνοήθηκαν σε αυτήν τη διαδικασία, έχουν επιτέλους περιληφθεί. Ευελπιστούμε ότι η επόμενη διάσκεψη κορυφής θα παράσχει την ευκαιρία αξιολόγησης της αποτελεσματικότητας της νέας στρατηγικής, πιο άμεσα και χωρίς μεγάλη καθυστέρηση, προκειμένου να επιβεβαιωθεί η καταλληλότητα των στόχων και των επιτευγμάτων τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Portas (GUE/NGL).(PT) Αυτή η διάσκεψη έλαβε χώρα χάρη στην επιμονή της πορτογαλικής Προεδρίας και στο στοίχημα της Αφρικανικής Ένωσης. Αυτοί που στην Ευρώπη θέλησαν να υποβαθμίσουν τη διάσκεψη, προφασιζόμενοι την παρουσία του Ρόμπερτ Μουγκάμπε στη Λισαβόνα, έχασαν. Επιπλέον, αυτοί που υποδέχονται τον βασιλιά της Σαουδικής Αραβίας στο Λονδίνο με επιδεικτική μεγαλοπρέπεια δεν έχουν δικαίωμα να μιλούν για ανθρώπινα δικαιώματα. Παράλληλα με τη διάσκεψη κορυφής, πολυάριθμες ήταν οι πολιτικές κινητοποιήσεις που κατήγγειλαν αυτήν την υποκρισία λόγων και έργων, την υποκρισία όσων έλειπαν, αλλά και όσων παρευρίσκονταν εκεί.

Στην Πορτογαλία, η διάσκεψη κορυφής έδωσε την ευκαιρία στους ανθρώπους να συζητήσουν για την Αφρική και τα προβλήματά της, και για αυτόν μόνο τον λόγο άξιζε η προσπάθεια. Ωστόσο, ακούγοντας τις δηλώσεις της Προεδρίας και της Επιτροπής θα πιστέψουμε ότι πρόκειται για ένα πραγματικό ιστορικό γεγονός, για ένα σημείο σταθμό, κάτι που αποτελεί υπερβολή. Για την ακρίβεια, όπως φάνηκε από τον ευρωπαϊκό Τύπο, η διάσκεψη αποτέλεσε για τους Πορτογάλους ένα είδος εθνικής υπερηφάνειας. Σημειώθηκε, πάντως, πρόοδος και η πρόοδος αυτή συνίσταται στο ότι οι αφρικανικές χώρες συνέταξαν τη δική τους ατζέντα. Ωστόσο, από όλες τις άλλες απόψεις, υπήρχε τεράστια απόκλιση μεταξύ μεγάλων λόγων και ανεπαρκών αποτελεσμάτων. Η εν λόγω διάσκεψη κορυφής ήταν καλύτερη από του Καΐρου, αλλά αυτό δεν ήταν και δύσκολο! Το δύσκολο είναι να αναλάβουμε κοινή ευθύνη, ξεφεύγοντας από την έμμονη ιδέα των συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Michael Gahler (PPE-DE).(DE) Κύριε Πρόεδρε, η διεξαγωγή της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-Αφρικής είναι θετική. Το βλέπουμε πιο ξεκάθαρα τώρα. Έχουμε μια στρατηγική και ένα πρώτο σχέδιο δράσης. Εμείς οι βουλευτές του ΕΚ οφείλουμε να παρακολουθούμε στενά την υλοποίησή τους. Ως πρόεδρος της αντιπροσωπείας για τις σχέσεις με το Παναφρικανικό Κοινοβούλιο, μπορώ να σας πω ότι θα το κάνουμε σε συνεργασία με τους αφρικανούς ομολόγους μας.

Σχετικά με τη χρηστή διακυβέρνηση, εκδώσαμε κοινή δήλωση στην κοινοβουλευτική μας συνάντηση πριν από τη διάσκεψη, η οποία εξέφραζε την πεποίθησή μας ότι τα μέτρα ενίσχυσης της ικανότητας των κοινοβουλίων της Αφρικής θα επιτρέψουν σε αυτούς τους θεσμούς, που στο παρελθόν είχαν παραγκωνιστεί, να συμβάλουν αποτελεσματικά στη χρηστή διακυβέρνηση και στον αυστηρό έλεγχο της εφαρμογής της πολιτικής. Για αυτόν τον σκοπό, χρειάζεται να διασφαλίσουμε επαρκείς πόρους στα ειδικά προγράμματα της Επιτροπής και των κρατών μελών.

Σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, βλέπουμε τους αφρικανούς να συσπειρώνονται όποτε εγείρονται επικρίσεις στην Ευρώπη για τις συνθήκες σε ορισμένες χώρες. Οι σποραδικές απόψεις εκ μέρους αντιπροσώπων που διαχωρίζουν τη θέση τους από τις πολιτικές του Ρόμπερτ Μουγκάμπε, πριν από τη διάσκεψη κορυφής, έδωσαν τη θέση τους σε ένα ενιαίο μέτωπο κατά τη διάρκεια της ίδιας της διάσκεψης. Εκφράζω τις ευχαριστίες μου στη γερμανίδα καγκελάριο Άνκελα Μέρκελ, που, εξ ονόματος όλων μας, εξέφρασε ανοιχτά τη θέση της για τη Ζιμπάμπουε.

Ωστόσο, όσον αφορά τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης θεωρώ ότι υπάρχει πραγματικό πρόβλημα. Δεν είναι δυνατόν να αποτελεί στόχο της ΕΕ να επιφέρει διάσπαση της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής ή της Τελωνειακής Ένωσης της Μεσημβρινής Αφρικής, συνάπτοντας ενδιάμεσες συμφωνίες με κάποιες χώρες και όχι με άλλες. Σχετικά με αυτό το θέμα, ο πρόεδρος Μπέκι είναι διαλλακτικός, ενώ στο θέμα της Ζιμπάμπουε διατηρεί μια πιο φανατική στάση. Όσον αφορά τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης, καλώ το Συμβούλιο να αναθέσει στην Επιτροπή έναν πιο ευέλικτο ρόλο διαπραγματεύσεων, ώστε την 1η Ιανουαρίου να αποφευχθούν ανεπιθύμητες επιπτώσεις, όπως η διακοπή της ροής εμπορικών συναλλαγών για χώρες που δεν ανήκουν στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ), απλώς λόγω λήξης των σημερινών εμπορικών συμφωνιών.

Φυσικά, είναι ουσιαστική η ανταγωνιστικότητα του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), αλλά θα πρέπει να μπορεί να ασκείται μέσα στο πλαίσιο δημιουργικότητας προκειμένου να μπορεί να επιτευχθεί. Ορισμένες φορές το χρονόμετρο θα πρέπει να σταματά για λίγο διάστημα. Σε τελική ανάλυση, όλες οι χώρες μας είναι και αυτές μέλη του ΠΟΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Glenys Kinnock (PSE). - Κύριε Πρόεδρε, όπως δήλωσε ο Michael Gahler, τη διάσκεψη κορυφής αναμφισβήτητα επισκίασε, ως έναν βαθμό, η ύπαρξη των σκληρών αυτών διαπραγματεύσεων για τις ΣΟΕΣ που πράγματι προκάλεσαν όξυνση των σχέσεων, όσο και αν ο Επίτροπος και το Συμβούλιο προσπάθησαν να εργαστούν για μια καλή εταιρική σχέση.

Αρκετοί αρχηγοί κρατών εξέφρασαν την ανησυχία τους, μεταξύ των οποίων και ο κ. Konaré, αρχηγός της Αφρικανικής Ένωσης, που δήλωσε ότι η Επιτροπή πραγματοποιεί παιχνίδια στρέφοντας τη μία περιφέρεια ενάντια στην άλλη. Αυτήν την εβδομάδα, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων, προς μεγάλη απογοήτευση κάποιων από εμάς, δεν σύστησε την ευελιξία που πολλοί θα θέλαμε να δούμε, ειδικότερα όσον αφορά τις χώρες που δεν ανήκουν στις λιγότερο ανεπτυγμένες (ΛΑΧ), παρόλο που, όπως αντιλαμβάνομαι, το Ηνωμένο Βασίλειο και οι Κάτω Χώρες ειδικότερα πίεζαν προς αυτήν την κατεύθυνση. Η δαμόκλειος σπάθη βρίσκεται ακόμη πάνω από τα κεφάλια των χωρών που δεν ανήκουν στις ΛΑΧ και οι οποίες αντιμετωπίζουν τις κοινωνικοοικονομικές συνέπειες και τα οικονομικά σοκ, τα οποία εμείς αντιμετωπίσαμε με μεγάλη απερισκεψία.

Υπάρχουν, επίσης, ανησυχίες που δεν συνδέονται με τις ΣΟΕΣ, σχετικά με την αναπτυξιακή βοήθεια, με τους κανόνες καταγωγής και με τις δεσμεύσεις σχετικά με τον αντίκτυπο των γεωργικών επιδοτήσεων. Τα παραπάνω αποτελούν αιτήματα των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) γενικότερα, και της Αφρικής στην προκειμένη περίπτωση. Δεν αρκεί να δηλώνει η Επιτροπή ότι όσοι επικρίνουν τις ΣΟΕΣ είναι κατά κάποιον τρόπο πιόνια των μη κυβερνητικών οργανώσεων, ότι τα κράτη ΑΚΕ δεν έχουν σωστή πληροφόρηση και κατευθύνονται από κάποιους, και ότι απλώς προσπαθεί να συμμορφωθεί με τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Τέτοιου είδους απόψεις, πραγματικά, δεν έχουν θέση όταν βλέπουμε την επικίνδυνη κατάσταση στην οποία βρίσκονται οι εκτός ΛΑΧ χώρες.

Τέλος, θα ήθελα να αναφέρω ότι οι ευρωπαίοι πολίτες δεν θα δεχθούν σε καμία περίπτωση οποιαδήποτε φτωχή χώρα να βρίσκεται το 2008 σε δυσμενέστερη κατάσταση από την οποία βρίσκεται αυτήν τη στιγμή, και εμείς δεν μπορούμε να επιτρέψουμε να συμβεί κάτι τέτοιο. Η Επιτροπή οφείλει να επιδείξει ευελιξία.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriele Zimmer (GUE/NGL).(DE) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αναφερθώ σε κάποια από τα αποτελέσματα της διάσκεψης που, κατά τη γνώμη μου, φανερώνουν περισσότερο από οτιδήποτε άλλο την έλλειψη συνεπούς αναπτυξιακής πολιτικής. Το σωστό πλαίσιο που δημιουργήθηκε για την επίτευξη των Αναπτυξιακών Στόχων της Χιλιετίας και των στόχων για το κλίμα συντρίβεται και πάλι από την αυξανόμενη πίεση σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τις ΣΟΕΣ και, ακόμη περισσότερο, από την ενεργειακή πολιτική που ορίζεται από τις ανάγκες ετερογενών δραστηριοτήτων.

Συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών πρόκειται να εκβιαστούν από μεμονωμένους εταίρους, γεγονός το οποίο καταδεικνύει ότι ακόμη και εδραιωμένες περιφερειακές οικονομικές περιοχές της Αφρικής κατατομούνται για άλλη μία φορά. Στο πεδίο της ενεργειακής πολιτικής, μοναδικό μέλημα αποτελεί η εξυπηρέτηση των συμφερόντων των μεγαλύτερων επενδυτών της Ευρώπης και, κατά τη γνώμη μου, είναι σκανδαλώδης η ώθηση για εξαγωγή πυρηνικών εγκαταστάσεων στην Αφρική.

Σχετικά με το θέμα της διαχείρισης της μετανάστευσης, για άλλη μία φορά διατυπώσατε σημαντικές υποσχέσεις. Αυτές, ωστόσο, δεν συμβαδίζουν με τα σχέδια των οδηγιών σχετικά με την επιλεκτική μετανάστευση που παρουσίασε ο Επίτροπος Frattini. Θεωρώ ότι υπάρχει άμεση ανάγκη απόσυρσης αυτών των σχεδίων, διότι σε αντίθετη περίπτωση η κινητικότητα και η ελεύθερη κυκλοφορία μεταξύ Ευρώπης και Αφρικής θα παραμείνει ένα άπιαστο όνειρο.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. WALLIS
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Arlette Carlotti (PSE).(FR) Κυρία Πρόεδρε, η Αφρική και η Ευρώπη συζήτησαν επί πολιτικής βάσης στη Λισαβόνα στο υψηλότερο επίπεδο, και αυτά είναι πολύ καλά νέα. Ωστόσο, θα ήθελα να βεβαιωθώ ότι μιλούν την ίδια γλώσσα, και ιδίως όσον αφορά τρία σημαντικά θέματα. Πρώτα από όλα, μια εταιρική σχέση μεταξύ ίσων. Ο Alpha Konaré δήλωσε στο φόρουμ ότι η Αφρική δεν χρειάζεται φιλανθρωπία ούτε πατερναλισμό. Η Δήλωση της Λισαβόνας επιβεβαιώνει το εξής: θα δημιουργήσουμε μια εταιρική σχέση μεταξύ ίσων. Η Ευρώπη, ωστόσο, συχνά αντιμετώπιζε τη δέσμευση αυτή μάλλον απερίσκεπτα ή à la carte επιβάλλοντας την ατζέντα της όποτε διακυβεύονταν τα συμφέροντά της: όσον αφορά την τρομοκρατία, τη μετανάστευση και, επί του παρόντος, τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης.

Δεύτερον, μια εταιρική σχέση μεταξύ λαών. Προσδοκούμε επίσης ορισμένα μέτρα σχετικά με αυτό το θέμα. Η νέα εταιρική σχέση πρέπει να συμβάλει στην πιο συστηματική προσέγγιση της κοινωνίας των πολιτών, και επίσης των εκπροσώπων των λαών, με άλλα λόγια, των κοινοβουλίων, παρέχοντας ειδικά βοήθεια όσον αφορά τις ικανότητες των αφρικανικών κοινοβουλίων. Αυτό είναι το μήνυμα που μετέδωσε η κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Παναφρικανικού Κοινοβουλίου, και ευελπιστώ ότι το μήνυμα αυτό θα εισακουστεί.

Τέλος, σχετικά με τη μετανάστευση: οι Ευρωπαίοι και οι Αφρικανοί είχαν την ευκαιρία στη Λισαβόνα να στείλουν ένα σαφές πολιτικό μήνυμα που θα τοποθετούσε τα ανθρώπινα δικαιώματα στο επίκεντρο της εταιρικής μας σχέσης. Πιστεύω πραγματικά ότι η Λισαβόνα αποτέλεσε, δυστυχώς, μια χαμένη ευκαιρία. Η νέα στρατηγική εξακολουθεί να δίνει έμφαση στην προστασία των συνόρων και όχι στα δικαιώματα των μεταναστών. Αυτό συνεπάγεται ότι η Ευρώπη μπορεί να συνεχίσει να περιφρονεί τα δικαιώματα των μεταναστών είτε εδώ είτε εκεί, δεδομένου ότι ουσιαστικά έχει αναλάβει ελάχιστες δεσμεύσεις στο σχέδιο δράσης της «μετανάστευση, κινητικότητα και απασχόληση».

 
  
MPphoto
 
 

  Ana Maria Gomes (PSE).(PT) Η σύνοδος κορυφής ΕΕ-Αφρικής διεξήχθη χάρη στη διπλωματική και πολιτική επιμονή της πορτογαλικής Προεδρίας. Η Ευρώπη ανακοίνωσε ότι σημείωσε μια επιτυχία, αλλά είναι αμφίβολο αν η Αφρική θα πράξει το ίδιο, ιδίως οι άντρες και οι γυναίκες που μάχονται εναντίον των καταπιεστικών και ληστρικών καθεστώτων. Γνωρίζουν ότι η πλειονότητα των εκπροσώπων τους δεν έχει απολύτως καμία πρόθεση να τηρήσει όσα νόμιμα συμφώνησε στη σύνοδο κορυφής. Η μελλοντική δοκιμή της κοινής στρατηγικής και του εγκεκριμένου σχεδίου δράσης επαφίεται στην πορτογαλική Προεδρία.

Δεδομένου ότι οι τρομερές τραγωδίες που αντιμετωπίζει η Αφρική στο Νταρφούρ και στη Σομαλία αναφέρθηκαν μόνο εν συντομία στη σύνοδο κορυφής, πρέπει να προχωρήσουμε σε πρακτικά μέτρα. Πότε θα προελάσουν οι ευρωπαϊκές δυνάμεις στο Τσαντ, όπως υποσχεθήκαμε το προηγούμενο καλοκαίρι; Πότε θα λάβει η ΕΕ δυναμικά μέτρα κατά του σουδανικού καθεστώτος που εμποδίζει την υβριδική δύναμη εντεταλμένη από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών να προστατεύσει τον άμαχο πληθυσμό στο Νταρφούρ; Πότε θα σταλούν ευρωπαϊκά στρατεύματα ή άλλες συνεισφορές προκειμένου να αναγκάσουν τα αιθιοπικά στρατεύματα εισβολής να αποσυρθούν από τη Σομαλία, όπως αποφάσισε το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών;

Η διοργάνωση συνόδων κορυφής δεν δικαιολογεί το να λησμονούνται τόσο επείγοντα θέματα, καθώς αμφισβητείται η αξιοπιστία της ΕΕ από εκατομμύρια Αφρικανούς και Ευρωπαίους. Πρέπει να αποδείξουμε ότι η προστασία της ζωής στο Σουδάν, στη Σομαλία, στο Ανατολικό Κονγκό και σε άλλες χώρες στην Αφρική ανάγεται σε κάτι περισσότερο από την υπογραφή συμβάσεων στη σκηνή του εγκληματία Καντάφι.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Lobo Antunes, Προεδρεύων του Συμβουλίου. − (PT) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα είμαι ειλικρινής όπως ήταν ορισμένοι βουλευτές, άλλοι λιγότερο και άλλοι περισσότερο. Η σύνοδος κορυφής ΕΕ-Αφρικής ήταν επιτυχημένη. Χωρίς τους περιορισμούς ενός γραπτού κειμένου, οι παρατηρήσεις μου είναι οι εξής. Θυμάμαι πολύ καλά όταν, στην αρχή της πορτογαλικής Προεδρίας ή στην πραγματικότητα κατά τη διάρκεια των προετοιμασιών για την πορτογαλική Προεδρία, επισημάναμε ότι η διεξαγωγή μιας συνόδου κορυφής ΕΕ-Αφρικής ήταν ένας από τους στόχους μας, υπήρξαν παρατηρήσεις, αμφιβολίες και ορισμένες φορές ακόμη και επικρίσεις για το γεγονός ότι θέσαμε αυτήν τη σύνοδο κορυφής ως έναν από τους στόχους μας.

Ορισμένοι είπαν: «Η Αφρική δεν εγείρει στην κοινή γνώμη, στην κοινωνία, στα κράτη μέλη ή στα θεσμικά όργανα, το αναγκαίο ενδιαφέρον και τη δέσμευση για τη διεξαγωγή μιας συνόδου κορυφής: η Προεδρία θα είναι μόνη, με ελάχιστη στήριξη. Η Αφρική δεν περιλαμβάνεται στη διεθνή ατζέντα και δεν υπάρχει ενδιαφέρον». Άλλοι είπαν: «Υπάρχουν θέματα συμμετοχής και οργάνωσης που θα είναι δύσκολα, αν όχι ανυπέρβλητα». Μας απέτρεπαν από το να προωθήσουμε αυτήν την ιδέα. Ωστόσο, το γεγονός είναι ότι κατορθώσαμε να διεξαγάγουμε αυτήν τη σύνοδο κορυφής, όπως λέμε στην Πορτογαλία, «ενάντια στον άνεμο και στη θάλασσα», ή με άλλα λόγια παρά τις αντιξοότητες. Το κατορθώσαμε επειδή είχαμε τη στήριξη πολλών κρατών μελών που συνεργάστηκαν μαζί μας, με την Προεδρία, κατά την προετοιμασία των κειμένων και επίσης κατά την άμεση διαπραγμάτευση των κειμένων με τους αφρικανούς εκπροσώπους. Είχαμε επίσης τη στήριξη των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, προς ενόχληση των κατακριτών και των σκεπτικιστών. Κατορθώσαμε επίσης να επιλύσουμε ορισμένα ευαίσθητα και δύσκολα διπλωματικά θέματα. Δεν θα αποτολμούσα να πω ότι αυτή η σύνοδος κορυφής ήταν ιστορική ή όχι: αυτό θα μας το πει το μέλλον. Ωστόσο, δεν μπορεί να υπάρξει αμφιβολία ότι αυτή η σύνοδος κορυφής σηματοδοτεί ένα νέο στάδιο στη σχέση μεταξύ της Ευρώπης και της Αφρικής και το γεγονός ότι διεξήχθη ήταν από μόνο του επιτυχία.

Όπως είπε ο Επίτροπος Michel, δεν αποφύγαμε σε αυτήν τη σύνοδο κορυφής, στον ολοκληρωμένο διάλογό μας με την Αφρική, τα προβλήματα, τις δυσκολίες και τις διαφορετικές απόψεις. Αντιθέτως! Συζητήσαμε για τα προβλήματα, τις δυσκολίες και αυτά που μας χωρίζουν. Συζητήσαμε για το εμπόριο, την ασφάλεια, τις συγκρούσεις και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ενώπιος ενωπίω, με ειλικρίνεια και με διαφάνεια. Ωστόσο, ο στόχος της συνόδου κορυφής δεν ήταν προφανώς η διαπραγμάτευση εμπορικών συμφωνιών –δεν ήταν το κατάλληλο μέρος για αυτό– και δεν αποσκοπούσε ασφαλώς στην άμεση επίλυση του προβλήματος του Σουδάν. Επίσης, δεν αποσκοπούσε στην άμεση επίλυση, με μια κίνηση του μαγικού μας ραβδιού, της κατάστασης στη Ζιμπάμπουε. Ωστόσο, και οι δύο πλευρές μαζί ασχοληθήκαμε με αυτά τα θέματα, τα συζητήσαμε, εκφράσαμε τις απόψεις μας και, όταν υπήρχαν διαφορές, δεν αποφύγαμε να πούμε ποιες ήταν αυτές οι διαφορές.

Το μήνυμα που μετέδωσε η Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με όλα αυτά τα θέματα ήταν απόλυτα κατηγορηματικό. Όπως γνωρίζετε, συζητήσαμε για το Σουδάν τόσο στην Ολομέλεια όσο και, στη συνέχεια, σε μια συνεδρίαση της υπουργικής τρόικας. Υπερασπιστήκαμε επίσης τη θέση μας, τη θέση της ΕΕ, σχετικά με τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης. Ο κ. Mitchell μπορεί να μίλησε σχετικά με το θέμα αυτό σε μεγαλύτερο βάθος και με περισσότερες λεπτομέρειες, αλλά είχαμε την ευκαιρία να εξηγήσουμε με σαφήνεια ποια είναι η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης. Επιδιώκουμε συμφωνίες που είναι δίκαιες και ισορροπημένες και που ευνοούν την Αφρική και τους αφρικανούς εταίρους μας: αυτή είναι η θέση μας και καμία άλλη. Πρέπει να είμαστε απόλυτα σαφείς στο θέμα αυτό! Αυτό που προσπαθούμε να κάνουμε είναι να ανταποκριθούμε στις αφρικανικές ανησυχίες και προσδοκίες και τίποτε άλλο. Εκείνοι που, εν προκειμένω, επιτίθενται, επικρίνουν ή υποτιμούν την προσπάθεια που καταβάλλει η Επιτροπή, και επίσης το Συμβούλιο που στηρίζει την Επιτροπή, προκειμένου να συνάψουν τον μεγαλύτερο δυνατό αριθμό συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης έως το τέλος του τρέχοντος έτους κάνουν λάθος.

Εκείνοι που δηλώνουν, ωστόσο, ότι η σύνοδος κορυφής αυτή καθαυτή δεν είναι το τέλος του δρόμου και ότι από μόνη της δεν θα επιφέρει επανάσταση στις σχέσεις με την Αφρική έχουν δίκιο. Πρέπει να τηρήσουμε τις αποφάσεις που ελήφθησαν, χωρίς καμία απολύτως αμφιβολία. Η πραγματική αξία αυτής της συνόδου κορυφής, η πραγματική της σημασία, θα καθοριστεί μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα από την ικανότητά μας να εκπληρώσουμε αυτά που συμφωνήσαμε, αποφασίσαμε και αναλάβαμε. Πρέπει, συνεπώς, να τηρήσουμε τις αποφάσεις που ελήφθησαν. Πρέπει να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν και, μόνο τότε, όταν αυτή η αξιολόγηση θα έχει πραγματοποιηθεί μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, θα μπορέσουμε να πούμε ορθά αν η σύνοδος κορυφής ήταν επιτυχημένη όσον αφορά τις επιπτώσεις και τα αποτελέσματά της.

Όπως ανέφερα, συμφωνώντας σε μια κοινή στρατηγική, ένα συγκεκριμένο σχέδιο δράσης και συγκεκριμένους μηχανισμούς παρακολούθησης, συζητώντας τόσο σημαντικά και επίκαιρα θέματα όπως η αλλαγή του κλίματος, η ολοκλήρωση, η ενέργεια και η μετανάστευση, η σύνοδος κορυφής αποτελεί σαφώς ένα βήμα προόδου, μια ωρίμανση της σχέσης μας με την Αφρική. Περιμέναμε επτά χρόνια για να πάμε από το Κάιρο στη Λισαβόνα. Είμαστε απόλυτα βέβαιοι ότι δεν θα περιμένουμε τόσο πολύ πριν από τη διεξαγωγή μιας άλλης συνόδου κορυφής μεταξύ της Ευρώπης και της Αφρικής. Η σημασία, η ωφελιμότητα και η σπουδαιότητα αυτής της συνόδου κορυφής δείχνουν, χωρίς καμιά αμφιβολία, την ανάγκη να διεξαχθεί μια άλλη σύνοδος κορυφής βραχυπρόθεσμα. Θα κατανοήσετε τον λόγο για τον οποίο η πορτογαλική Προεδρία χαίρεται ιδιαίτερα για το γεγονός αυτό και για την κοινή μας πρωτοβουλία. Ευχαριστούμε όλους για τη συνεργασία, την προσήλωση και την προσπάθεια που κατέστησε επιτυχημένη αυτήν τη σύνοδο κορυφής.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel, Μέλος της Επιτροπής. − (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, θέλω να απαντήσω αμέσως στα κύρια θέματα που τέθηκαν, και στη συνέχεια προτίθεμαι να συζητήσω εν συντομία τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ).

Δύο βουλευτές εξέφρασαν τη λύπη τους για την ανεπαρκή συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Πρέπει να πω ότι ίσως μπορούμε να βελτιώσουμε την κατάσταση, αλλά για να είμαι ειλικρινής, σε σχέση με άλλες διεθνείς συναντήσεις στο παρελθόν, έχω την εντύπωση ότι σήμερα, σε κάθε περίπτωση, το Κοινοβούλιο συμμετέχει πλήρως στη διαδικασία. Επιπλέον, όσον αφορά εμένα, πάντοτε χαίρομαι ιδιαίτερα να συζητώ με τους βουλευτές, ακόμη και να τους αντικρούω, δεδομένου ότι αυτό με βοηθάει να βελτιώνω τις αντιλήψεις μου. Αλλάζω τακτικά γνώμη χάρη σε εσάς, όχι για να μένετε ικανοποιημένοι, αλλά απλώς επειδή με πείθετε.

Το δεύτερο θέμα αφορά το Νταρφούρ και το Σουδάν. Πρώτα από όλα, θέλω να πω, όπως ο Προεδρεύων του Συμβουλίου, ότι η προτεραιότητα αυτής της συνόδου κορυφής δεν ήταν η εξεύρεση λύσης στο συγκεκριμένο πρόβλημα. Διοργανώσαμε, ωστόσο, μια συνεδρίαση της τρόικας με την πορτογαλική Προεδρία, τον Πρόεδρο Barroso, τον ύπατο εκπρόσωπο για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας και εμένα τον ίδιο. Συναντηθήκαμε με τον σουδανό πρόεδρο, και μπορώ να σας πω ότι το ύφος και το περιεχόμενο του μηνύματος που μεταδώσαμε κατά τη διάρκεια αυτής της συνάντησης εξέφρασε και με το παραπάνω τα σκληρά λόγια που άκουσα εδώ. Είπαμε στον κ. Μπασίρ με απόλυτη σαφήνεια ότι πρέπει να ανταποκριθεί με θετικό τρόπο το συντομότερο δυνατόν στα Ηνωμένα Έθνη προκειμένου να επιτραπεί η ταχεία ανάπτυξη της υβριδικής δύναμης που είναι προφανώς απαραίτητη για να βελτιωθεί κάπως η κατάσταση των ανθρώπων στο Νταρφούρ.

Κύριε Cornillet, πρέπει να σας πω ότι συμφωνώ απόλυτα με την ομιλία σας σχετικά με το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο. Όπως γνωρίζετε, χθες, για παράδειγμα, συναντήθηκα με όλους τους φορείς εταίρους της ECHO. Ήταν πολλοί αριθμητικά, και συζήτησα αυτό το πρόβλημα του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου. Έθεσα την πρόταση που μου είχατε αναφέρει, και συμφωνήσαμε να οργανώσουμε μια μεγάλη διάσκεψη τον Απρίλιο ή τον Μάιο σχετικά με το θέμα αυτό. Τους είπα επίσης, παρόλο που δεν έχω την αρμοδιότητα να απευθύνω προσκλήσεις, ότι θα προσκαλούσα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τα εθνικά κοινοβούλια να παρευρεθούν σε αυτήν τη διάσκεψη, αν αυτό είναι δυνατόν και αν το Κοινοβούλιο ενδιαφέρεται για μια τέτοια πρόταση, επειδή είναι αλήθεια ότι καθημερινά παρατηρώ την αυξανόμενη αδιαφορία με την οποία αντιμετωπίζεται ο σεβασμός για το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο, και πρόκειται για κάτι εξαιρετικά σοβαρό. Σε τέτοιο βαθμό, μάλιστα, που ενώ ήμουν εκεί, συνομίλησα με το άτομο που είναι αρμόδιο για την παροχή πρόσβασης στις ανθρωπιστικές ομάδες. Του είπα: «αλλά δεν σέβεστε καθόλου το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο», και είπε: «αλλά πρέπει να κατανοήσετε ότι διεξάγεται πόλεμος». Είναι προφανώς πολύ συγκλονιστικό να το ακούει κανείς αυτό, επειδή αυτή η στάση αντιβαίνει στην ίδια την ουσία, στις ίδιες τις αρχές του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου. Θα προχωρήσουμε, συνεπώς, όσον αφορά αυτό το θέμα, πιστέψτε με.

Σχετικά με το θέμα των πυρηνικών, κυρία Isler Béguin, πρέπει να πω ότι είναι πολύ καλή ερώτηση που πράγματι ελκύει την προσοχή μου. Πρέπει απλώς να γνωρίζετε ότι αυτό ζητήθηκε από τους αφρικανούς εταίρους μας, νομίζω πιο πιθανόν επειδή είναι θέμα αρχών και όχι πραγματικό ζήτημα. Ειδάλλως, συμφωνώ πράγματι με τις ανησυχίες σας. Τους ζητήσαμε πρώτα από όλα να συζητήσουν για τη μη διάδοση των όπλων μαζικής καταστροφής και είπαν: «εντάξει, μπορούμε να συζητήσουμε για αυτό, αλλά τότε δεν υπάρχει λόγος να μην συζητήσουμε για τις μη στρατιωτικές εφαρμογές της πυρηνικής ενέργειας». Λοιπόν, όλα αυτά περιλαμβάνονται στο τρέχον κλίμα. Όπως και εσείς, εκφράζω τη λύπη μου για αυτό, αλλά πράγματι το ζήτησαν, και δεν μπορούμε να αρνηθούμε να συζητήσουμε για αυτό με τους εταίρους μας. Έγινε επίσης σε πολύ ήπιους τόνους, και κανείς δεν μιλάει για την ανάπτυξη ενός πυρηνικού τομέα στην Αφρική. Συμφωνήσαμε να συζητήσουμε για πυρηνικά θέματα και δεχθήκαμε ότι πρόκειται για ένα θέμα που πρέπει να συζητηθεί μεταξύ μας, επειδή κατέστη σαφές εξ αρχής ότι κανένα θέμα δεν ήταν ταμπού. Συνεπώς, θεωρώ ότι πρέπει να είμαστε συνεπείς.

Υπάρχουν άλλα δύο θέματα για τα οποία θέλω να κάνω ορισμένες παρατηρήσεις, και στη συνέχεια θα ολοκληρώσω μιλώντας σχετικά με τις ΣΟΕΣ. Νομίζω ότι η κ. Zimmer ήταν αυτή που είπε ότι υπάρχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για οτιδήποτε μπορεί να αξιοποιηθεί από τους μεγαλύτερους ευρωπαίους επενδυτές. Θα επιστρέψω σε αυτό όταν μιλήσω σχετικά με τις ΣΟΕΣ, αλλά προφανώς δεν συμφωνώ με αυτό το επιχείρημα. Μπορείτε να με κρατήσετε εδώ για άλλες δύο εβδομάδες, μέρα και νύκτα, και δεν θα δεχθώ κριτική. Δεν θα την δεχθώ για έναν πολύ απλό λόγο. Έχω παρευρεθεί σε αυτές τις διαπραγματεύσεις εδώ και αρκετούς μήνες, παρόλο που πρέπει να πω ότι δεν διαπραγματεύομαι, αλλά παρευρίσκομαι πράγματι στις διαπραγματεύσεις. Σε καμία χρονική στιγμή δεν είχα την εντύπωση ότι ο τελικός στόχος ήταν να βοηθηθεί είτε η ευρωπαϊκή οικονομία είτε οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις. Όσοι ισχυρίζονται κάτι τέτοιο, θεωρώ, κάνουν λάθος ή έχουν παραπληροφορηθεί ή το κάνουν με κακή πίστη. Νομίζω ότι έχουν παραπληροφορηθεί, επειδή κανείς δεν ενεργεί ποτέ με κακή πίστη. Νομίζω, ωστόσο, ότι σε σχέση με αυτό το θέμα οι παρατηρήσεις είναι άκρως αδικαιολόγητες.

Τώρα έρχομαι στο θέμα των συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης. Σχετικά με το θέμα των ενδιάμεσων συμφωνιών, θέλω να ρωτήσω: ποιοι είναι οι στόχοι τους; Επινοήθηκαν για να στηρίξουν τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις; Καθόλου: ο στόχος είναι ουσιαστικά η παροχή προστασίας προς τις χώρες με μεσαία εισοδήματα που διαφορετικά, όπως γνωρίζετε πολύ καλά, εμπίπτουν σε ένα σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων. Αυτό παρέχει προφανώς πολύ λιγότερα πλεονεκτήματα από ό,τι το σύστημα που λειτουργεί επί του παρόντος, που ισοδυναμεί με το σύστημα για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες (ΛΑΧ), με άλλα λόγια, όλα εκτός από όπλα. Συνεπώς, αν στο τέλος του τρέχοντος έτους, παρά την καλή μου θέληση, οι ενδιαφερόμενες χώρες δεν έχουν άλλη συμφωνία που να τους εξασφαλίζει ισότιμους όρους όπως συνέβαινε έως σήμερα, ασφαλώς θα χάσουν αγορές, και έχω ήδη αναφέρει το παράδειγμα της Ακτής Ελεφαντοστού. Αυτή η άλλη συμφωνία είναι η ενδιάμεση συμφωνία. Με ποιους έχουμε συνάψει αυτές τις ενδιάμεσες συμφωνίες; Στις περισσότερες περιπτώσεις, τις έχουμε συνάψει με χώρες με μεσαία εισοδήματα που διαφορετικά θα λειτουργούσαν με πολύ λιγότερο ευνοϊκό σύστημα από ό,τι έως σήμερα. Αυτό έγινε προκειμένου να προστατευθούν οι επιχειρήσεις μας, να ανοίξουν δίοδοι για τις εταιρείες μας ώστε να εισέλθουν στην Αφρική ή να εισβάλουν στην Αφρική; Όχι, αυτό δεν είναι αλήθεια.

Τι προτείναμε τότε; Τώρα έρχομαι στο επίκεντρο των συμφωνιών, επειδή η αλήθεια πρέπει να ακουστεί. Είμαι πρόθυμος να σας ακούσω όλους, είμαι πρόθυμος να σας κατανοήσω όλους, και ακόμη είμαι πρόθυμος να συμφωνήσω με ορισμένες παρατηρήσεις και επικρίσεις από το Σώμα. Λοιπόν τότε, τι προτείναμε; Προτείναμε μεταβατικές χρονικές περιόδους μεταξύ 15 και 25 ετών. Ο κ. Wade ισχυρίζεται ότι η αγορά του θα κατακλυστεί από επιδοτούμενα ευρωπαϊκά αγροτικά προϊόντα. Αυτό ακριβώς είναι το επιχείρημά μου. Τα αγροτικά προϊόντα μπορούν να του προσφέρουν προστασία από το 20% που δεν έχει ελευθερωθεί. Δεν καταλαβαίνω τι ακριβώς εννοεί. Επιπλέον, ο κ. Wade δεν επηρεάζεται άμεσα. Είναι αλήθεια ότι έχει το δικαίωμα να μιλά εξ ονόματος ολόκληρης της Αφρικής, αλλά δεν επηρεάζεται επειδή προέρχεται από μια ΛΑΧ και ισχύει το σύστημα «όλα εκτός από όπλα». Ο κ. Μπέκι, τον οποίο θαυμάζω πολύ και με τον οποίο έχω πράγματι καλές σχέσεις, αρέσκεται να αποδοκιμάζει τις ΣΟΕΣ, αλλά αυτό είναι εύκολο. Έχει συνάψει μια ειδική συνθήκη σύνδεσης μαζί μας. Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να αναρωτηθούμε κατά πόσο αδιαφορεί σχετικά με το να καταστήσει όλες τις άλλες χώρες στην περιοχή ανταγωνιστές του. Δεν μιλώ με κακή πίστη· το μόνο που λέω είναι ότι μπορούμε να του απευθύνουμε αυτό το ερώτημα. Δεν νομίζω ότι ισχύει κάτι τέτοιο, αλλά θα μπορούσαμε να τον ρωτήσουμε.

Όσον αφορά τον κ. Konaré, τον Πρόεδρο της Επιτροπής της Αφρικανικής Ένωσης, είναι ένας ευφυέστατος δικηγόρος, και η αποστολή του είναι να συγκεντρώνει τις ανησυχίες που εκφράζουν οι άλλοι γύρω του. Όλα αυτά είναι θεμιτά. Ωστόσο, κύριε Hutchinson, όταν μου λέτε «όλοι οι αφρικανοί ηγέτες είπαν …», αυτό δεν είναι αλήθεια. Δεν είναι αλήθεια για όλους τους αφρικανούς ηγέτες. Είναι αλήθεια ότι μερικοί από αυτούς μας έκαναν ορισμένες ερωτήσεις. Για παράδειγμα: «τι θα συμβεί, κύριε Michel, όταν εξαλειφθούν τα δασμολογικά εμπόδια; Θα χάσουμε προφανώς χρήματα και τρόπους και μεθόδους δημιουργίας εσόδων για τον προϋπολογισμό μας. Πώς θα πληρώνουμε τους δασκάλους, τους αστυνομικούς, τους δημόσιους υπαλλήλους μας κλπ.;», και εμείς απαντήσαμε: «μπορείτε να δημιουργήσετε περιφερειακά ταμεία, και θα συντάξουμε τις επονομαζόμενες συμφωνίες συνεισφοράς, κάτι που συνεπάγεται παροχή χρηματοδοτικών πόρων τουλάχιστον ισοδύναμων με τις καθαρές οικονομικές επιπτώσεις της εξάλειψης των δασμολογικών εμποδίων προκειμένου να αντισταθμιστούν οι απώλειες, και αυτό θα σας παρέχει τα μέσα χρηματοδότησης των κρατικών υπηρεσιών κλπ.».

Πρόκειται για ένα ασύμμετρο σύστημα, μια μεταβατική περίοδο. Τι άλλα κάναμε; Καταρτίσαμε γενικούς πίνακες με αυτές τις χώρες, μετά από αίτημά τους, δεδομένου ότι οι ίδιες οι χώρες παρείχαν το περιεχόμενο των συμφωνιών. Τι σημαίνει αυτός ο γραφειοκρατικός όρος; Οι γενικοί πίνακες αποτελούν ένα είδος σχεδίου που περιλαμβάνει όλα τα έργα, όλους τους τομείς, την ίδια την ουσία αυτών που θέλουν να δουν ως συνοδευτικά μέτρα που θα συμβαδίζουν με το σταδιακό άνοιγμα των αγορών αν το θελήσουν: μεταφορά τεχνολογίας, αυξημένες ικανότητες, αυξημένη εμπειρογνωμοσύνη, εργασίες σε υποδομές, διασύνδεση ή βελτιωμένη πρόσβαση, όλες αυτές οι πτυχές.

Συνέταξα επίσης ένα χρηματοδοτικό μνημόνιο ανά περιφερειακή οικονομική κοινότητα. Πρόκειται για ένα είδος δέσμευσης, γραπτώς και με αριθμούς, για τους πόρους που θα διαθέσει σε αυτούς η ΕΕ. Μόνο ένα πράγμα δεν μπορώ να κάνω, και αυτό είναι να τους υποσχεθώ τα χρήματα που υποσχέθηκαν τα κράτη μέλη στο Gleneagles. Υποσχέθηκαν ένα δισεκατομμύριο ευρώ, και τουλάχιστον τα μισά από αυτά προορίζονταν για την Αφρική. Ελπίζω ότι θα ανταποκριθούν σε αυτό. Τα χρήματα αυτά θα παρασχεθούν από το 2010 και προορίζονται ως βοήθεια για το εμπόριο. Είναι, συνεπώς, επιπλέον χρήματα. Έχουμε διπλασιάσει τα περιφερειακά κονδύλια που ανέφερα προηγουμένως. Όλα είναι υπό συζήτηση.

Πρέπει να ομολογήσω ότι η μεγάλη μου ανησυχία είναι η «οικονομική ολοκλήρωση», επειδή θεωρώ ότι σε σχέση με την «αναπτυξιακή» πτυχή, η «οικονομική ολοκλήρωση» είναι αυτό που αρχικά θα τους επιτρέψει να δημιουργήσουν πλούτο, πλούτο τον οποίο μπορούν προφανώς να αξιοποιήσουν για κοινωνικές υπηρεσίες και για να αναδιανείμουν την ευημερία μεταξύ των λαών τους. Είναι αλήθεια ότι έχουν πραγματοποιήσει ελάχιστη πρόοδο ως προς αυτό, για τον λόγο που ανέφερα προηγουμένως.

Θα συζητήσουμε, συνεπώς, πιθανόν ολόκληρο το επόμενο έτος, αυτό το θέμα των περιφερειακών ΣΟΕΣ προκειμένου να δημιουργήσουμε, να διατηρήσουμε και να εδραιώσουμε αυτήν τη διάσταση της οικονομικής ολοκλήρωσης. Το παραδέχομαι, συνεπώς, αλλά αυτό θα συμβεί μόνο αφού τα προσφέρουμε όλα ... Υπήρξε θετική ανταπόκριση σε όλα όσα μας ζήτησαν. Αυτό ήταν αλήθεια στον οικονομικό τομέα, ή σε κάθε περίπτωση στο πλαίσιο των δημοσιονομικών περιορισμών, και επίσης σε σχέση με τα τεχνικο-νομικά θέματα, τα θεσμικά και ακόμη και τα πολιτικά θέματα. Είναι επίσης αλήθεια ότι, όταν θα πρέπει να διαπραγματευτούμε το 2008 σε μια προσπάθεια να διασφαλίσουμε αυτήν την περιφερειακή ολοκλήρωση, πρέπει να είμαστε εξαιρετικά πειστικοί, και πρέπει φυσικά να έχουμε επιχειρήματα. Μην ανησυχείτε, θα εκφράσουν τις απόψεις τους, και εμείς θα τους ακούσουμε ... Θα καταβάλω, ασφαλώς, κάθε προσπάθεια προκειμένου να ανταποκριθώ στις ανησυχίες τους, στις αβεβαιότητες και στα ερωτήματά τους, ώστε να μπορέσουμε συγκεκριμένα να τους καθησυχάσουμε. Πρέπει να σας πω, ωστόσο, ότι πέρα από αυτό το πρόσθετο ποσό του ενός δισεκατομμυρίου ευρώ, τα μισά από τα οποία πρέπει να κατανεμηθούν στην Αφρική, δεν έχω περισσότερα επιχειρήματα. Θα δούμε τι θα προκύψει από αυτό.

Με θίγει, ωστόσο, που ακούω ότι εκβιάζουμε τους εταίρους μας. Δεν εκβιάσαμε ποτέ τους εταίρους μας για τον απλό λόγο ότι δεν είχαμε την ικανότητα να τους εκβιάσουμε. Πρώτα από όλα, δεν θα ήθελα να το κάνω αυτό. Δεν μπορούμε απλώς να αναγκάζουμε τους εταίρους μας να υπογράφουν συμφωνίες. Με συγχωρείτε, αλλά αυτό απλοποιεί υπερβολικά τα πράγματα. Μπορώ να δω το αποτέλεσμα. Θέλω ακόμη να σας ενημερώσω σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση των χωρών που έχουν υπογράψει, για να σας δείξω ότι υπάρχουν πολύ περισσότερες χώρες από ό,τι νομίζετε που έχουν υπογράψει και έχουν κατανοήσει τον μηχανισμό.

Το τελευταίο θέμα για να ολοκληρώσω αφορά τις ΛΑΧ που τώρα επωφελούνται από το «όλα εκτός από όπλα» και, συνεπώς, έχουν πλήρη και απεριόριστη πρόσβαση στις αγορές μας. Στην περίπτωση αυτή, ερωτήθηκα τι θα μπορούσαν να χάσουν. Δεν χάνουν, στην πραγματικότητα, τίποτε απολύτως, αλλά αποκτούν τη δυνατότητα να επωφεληθούν από ιδιαίτερα γενναιόδωρους κανόνες προέλευσης. Ποιοι είναι αυτοί οι ιδιαίτερα γενναιόδωροι κανόνες προέλευσης; Επί του παρόντος, προκειμένου ένα προϊόν να θεωρηθεί ότι προέρχεται από ένα κράτος εταίρο, το εμπόρευμα πρέπει να έχει υποστεί τουλάχιστον δύο μεταποιήσεις. Από τώρα και στο εξής θα αρκεί μία μεταποίηση. Για παράδειγμα, στην περίπτωση των αλιευμάτων που προέρχονται από τα ύδατά τους αλλά εισάγονται εδώ, αυτό θα είναι αρκετό. Αυτό θα υπολογίζεται ως μία μεταποίηση, και συνεπώς μπορούν να εισέρχονται στις αγορές μας χωρίς ποσοστώσεις και χωρίς δασμούς. Αυτή, λοιπόν, είναι η μεγάλη διαφορά. Υπάρχουν σημαντικές δυνατότητες για ευκαιρίες τις οποίες τώρα στερούνται.

Ήθελα να σας τα πω όλα αυτά, και είμαι προφανώς πρόθυμος να το επαναλάβουμε όποτε το επιθυμείτε. Κάντε μου ερωτήσεις ή στείλτε μου ερωτήσεις γραπτώς. Υπόσχομαι ότι θα προσπαθήσω να σας απαντήσω ειλικρινά και ολοκληρωμένα. Αν έχετε την εντύπωση ότι η απάντησή μου σε μία από τις ερωτήσεις σας δεν είναι αρκετά καλή ή είναι λανθασμένη, θα χαρώ να το παραδεχθώ και θα επανορθώσω, γι’ αυτό μπορείτε να είστε βέβαιοι. Έως τώρα έχω ακούσει όλες τις ερωτήσεις, έχω ελέγξει όλες τις ερωτήσεις και έχω συμμετάσχει σε μεγάλο βαθμό. Δεν έχω ακούσει έως τώρα ερώτηση που δεν έλαβε μια ακριβή, συγκεκριμένη και ειλικρινή απάντηση.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτησε έληξε.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  John Attard-Montalto (PSE), γραπτώς. (EN) Η σύνοδος κορυφής μεταξύ των ευρωπαϊκών και των αφρικανικών χωρών έλαβε χώρα στις 8 και 9 Δεκεμβρίου στη Λισαβόνα της Πορτογαλίας. Παρευρέθηκαν περισσότεροι από 70 αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων.

Η συνεισφορά της Μάλτας εστίασε στο θέμα της παράνομης μετανάστευσης.

Είναι προς το συμφέρον της Μάλτας να θεωρηθεί η Αφρική ευθύνη της Ευρώπης. Η βοήθεια που παρέχεται και οι επενδύσεις που πραγματοποιούνται στην Αφρική θα συνεπάγονται ότι λιγότεροι άνθρωποι από την ήπειρο αυτή θα αναγκάζονται να φεύγουν από τη χώρα τους για μια καλύτερη ζωή. Η πλειονότητα των παράνομων μεταναστών που καταφθάνουν στη Μάλτα προέρχονται από την υποσαχάρια Αφρική και είναι οικονομικοί μετανάστες. Η κατάσταση, ωστόσο, θα μπορούσε να επιδεινωθεί όταν οι γενικές προτιμησιακές εμπορικές συμφωνίες λήξουν στις 31 Δεκεμβρίου 2007.

Οι περισσότερες αφρικανικές χώρες έχουν απορρίψει την πρόταση των συμφωνιών «ειδικής εταιρικής σχέσης». Μόνο το ένα πέμπτο έχει υπογράψει ενδιάμεσες συμφωνίες. Ακόμη και αν η ημερομηνία λήξης παραταθεί, είναι προς το συμφέρον όλων των χωρών να υπογράψουν ενδιάμεσες συμφωνίες προκειμένου να απορροφηθούν οι αρνητικές οικονομικές επιπτώσεις έπειτα από τη λήξη των «προτιμησιακών συμφωνιών».

Άλλοι παράνομοι μετανάστες που έρχονται στη Μάλτα είναι πολιτικοί πρόσφυγες. Το γεγονός ότι τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νταρφούρ και στη Ζιμπάμπουε παραλείφθηκαν από την αρχική ατζέντα δεν προμηνύεται καλό για όσους στερούνται τα δικαιώματά τους οι οποίοι εξακολουθούν να υποφέρουν στη σιωπή.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Corbett (PSE), γραπτώς. (EN) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να στρέψει την προσοχή του στη Βιρμανία, όπου η κατάσταση εκεί παραμένει απελπιστική.

Οι κυρώσεις της ΕΕ, που αποφασίστηκαν στις 15 Οκτωβρίου, στοχεύουν στους ηγέτες του καθεστώτος, στους υποστηρικτές τους και σε εκείνους που επωφελούνται από τις πολιτικές τους, συμπεριλαμβανομένων των εμπορικών κυρώσεων στους τομείς –ξυλεία, ορυκτά, μέταλλα, πολύτιμες πέτρες– από τους οποίους το καθεστώς αντλεί τα περισσότερα έσοδά του.

Αλλά είναι αρκετό αυτό; Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο πρέπει να αξιολογήσει την κατάσταση και να διαπιστώσει ποια περαιτέρω μέτρα μπορεί να λάβει η ΕΕ προκειμένου να επιφέρει πραγματική αλλαγή στη Βιρμανία. Είναι καιρός να εφαρμόσουμε περαιτέρω περιοριστικά μέτρα – συμπεριλαμβανομένης της απαγόρευσης νέων επενδύσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς.(PT) Παρόλο που είναι πολύ νωρίς για να διαπιστώσουμε τις πραγματικές επιπτώσεις των αποφάσεων που ελήφθησαν στη σύνοδο κορυφής ΕΕ-Αφρικής, και παρά τις ορισμένες αντιφάσεις, η απόρριψη των συμφωνιών ελευθέρων συναλλαγών της ΕΕ (που είναι γνωστές ως «συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης») από τις αφρικανικές χώρες πρέπει να επικροτηθεί.

Κατά ειρωνικό τρόπο, αυτή η απόρριψη –παρά την απαράδεκτη πίεση και τον εκβιασμό της ΕΕ– των εν λόγω «συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης» από τις αφρικανικές χώρες αποτελεί ένα πραγματικό παράδειγμα αυτού που είναι, τελικά, η περιβόητη «χρηστή διακυβέρνηση» που τόσο εξυμνείται από την ΕΕ. Με άλλα λόγια, αποτελεί την ανάληψη και την υπεράσπιση από μια χώρα του ελέγχου της οικονομίας της.

Κατά τη γνώμη μας, η αποτελεσματική συνεργασία για την ανάπτυξη απαιτεί τον σεβασμό για την εθνική κυριαρχία, για την πολιτική και την οικονομική ανεξαρτησία και για το δικαίωμα όλων των λαών να αποφασίζουν για το παρόν και το μέλλον τους και να καθορίζουν και να οικοδομούν τη χώρα τους και το αναπτυξιακό τους σχέδιο. Μια τέτοια συνεργασία δεν είναι συμβατή με τους λίγο-πολύ κρυφούς στόχους και τις ιδέες παρέμβασης, εκμετάλλευσης, διαρπαγής των πόρων και πολιτικού και οικονομικού ελέγχου.

Έχει ειπωθεί ότι η σύνοδος κορυφής ΕΕ-Αφρικής θα γυρίσει μια «νέα σελίδα». Από την πλευρά μας, θα συνεχίσουμε να μιλάμε ανοικτά ώστε οι νεοαποικιακές φιλοδοξίες της ΕΕ και των μεγάλων πολυεθνικών της να μην (ξανα)γραφθούν σε αυτήν τη σελίδα.

 

17. Ώρα των ερωτήσεων προς την Επιτροπή
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των Ερωτήσεων (B6-0384/2007).

Αφιερώσαμε πολύ χρόνο σε αυτήν τη συζήτηση λόγω της σημασίας της και ελπίζουμε να μπορέσουμε να συνεχίσουμε με την Ώρα των Ερωτήσεων, προκειμένου να επανορθώσουμε.

Επειδή έχουμε καθυστερήσει, πρώτα από όλα θα προσπαθήσουμε να ασχοληθούμε με τις συμπληρωματικές ερωτήσεις κάθε φορά ως Ομάδα, ώστε να επιδιώξουμε να ολοκληρώσουμε περισσότερες ερωτήσεις σήμερα και επίσης, ως συνήθως, θα ήθελα να καλέσω τους βουλευτές να έρθουν μπροστά για να συμμετάσχουν από πιο κοντά στην Ώρα των Ερωτήσεων.

Κύριε Επίτροπε, με συγχωρείτε που έπρεπε να περιμένετε, αλλά ήταν μια σημαντική συζήτηση, όπως είμαι βέβαιος ότι θα αναγνωρίσετε.

Οι ακόλουθες ερωτήσεις απευθύνονται στην Επιτροπή.

Πρώτο μέρος

Ερώτηση αριθ. 34 του κ. Lambert van Nistelrooij (H-0934/07)

Θέμα: Ενέργεια – Παγκόσμιος Οργανισμός Εμπορίου

Παρά το γεγονός ότι οι κανόνες του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου δεν έχουν εκπονηθεί με το ειδικό αυτό σκοπό, εφαρμόζονται επίσης σε προϊόντα και υπηρεσίες του τομέα της ενέργειας και προστατεύουν επενδύσεις στον ενεργειακό τομέα. Έτσι απαγορεύονται οι εξαγωγικοί περιορισμοί και οι διακρίσεις εις βάρος προϊόντων και πρέπει να διασφαλίζεται το ελεύθερο εμπόριο. Εντούτοις, υπάρχουν εξαιρέσεις όταν πρόκειται για μέτρα υπέρ της ασφάλειας.

Στην περίπτωση του εμπορίου ενέργειας, όμως, δεν είναι πάντοτε σαφής η διαφορά μεταξύ προϊόντων και υπηρεσιών.

Ποια μέτρα προτίθεται η Επιτροπή να λάβει, ενόψει της συμπερίληψης της ενεργειακής πολιτικής ως αρμοδιότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της νέας Συνθήκης, ούτως ώστε οι κανόνες του ΠΟΕ να εφαρμόζονται ειδικότερα και σε ενεργειακές επενδύσεις και υπηρεσίες;

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, όπως παρατήρησε ο αξιότιμος βουλευτής, στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) οι διατάξεις της ΓΣΔΕ, της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, ισχύουν για το εμπόριο ενεργειακών προϊόντων, και οι διατάξεις της ΓΣΕΥ, της Γενικής Συμφωνίας για το Εμπόριο Υπηρεσιών, ισχύουν για το εμπόριο στον τομέα των ενεργειακών υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένων των άμεσων επενδύσεων στις εν λόγω υπηρεσίες. Δεν υπάρχει ακόμη συμφωνία που να επεκτείνεται στις άμεσες επενδύσεις σε δραστηριότητες που σχετίζονται με την ενέργεια οι οποίες πραγματοποιούνται για λογαριασμό του επενδυτή στον δευτερογενή τομέα, όπως η εξόρυξη, η διύλιση, η παραγωγή ενέργειας και η διανομή ενέργειας.

Στο πλαίσιο του άρθρου 133 της Συνθήκης ΕΚ, που ρυθμίζει κανονιστικά την κοινή εμπορική πολιτική, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει ρητώς την αποκλειστική αρμοδιότητα να νομοθετεί και να διαπραγματεύεται συμφωνίες σχετικά με το εμπόριο ενεργειακών προϊόντων και να διαπραγματεύεται συμφωνίες σχετικά με το εμπόριο στον τομέα των ενεργειακών υπηρεσιών. Επιπλέον, η Επιτροπή έχει την αρμοδιότητα να διαπραγματεύεται εξ ονόματος τόσο της Κοινότητας όσο και των κρατών μελών της σχετικά με την ελευθέρωση των άμεσων επενδύσεων εκτός του τομέα των υπηρεσιών στο πλαίσιο των συνομιλιών με τρίτες χώρες όσον αφορά τις συμφωνίες ελευθέρων συναλλαγών. Αυτό συνεπάγεται ότι η Επιτροπή μπορεί ήδη να ασχολείται με κεντρικά θέματα σχετικά με το εμπόριο και τις επενδύσεις στον ενεργειακό τομέα και να εκπροσωπεί τα ευρωπαϊκά συμφέροντα στα θέματα αυτά στις διμερείς και στις πολυμερείς διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ, και πράγματι αυτό ακριβώς κάνει η Επιτροπή.

Η ενεργειακή πολιτική που θα ορίζεται στη νέα Συνθήκη θα εστιάσει σε θέματα όπως η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού της Ένωσης και η προώθηση των διασυνδέσεων μεταξύ των ενεργειακών δικτύων, και ως προς αυτό συμπληρώνει αλλά δεν υποκαθιστά την κοινή εμπορική πολιτική στον ενεργειακό τομέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Lambert van Nistelrooij (PPE-DE).(NL) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Verheugen, πρόκειται για πραγματικά πολύ καλά νέα στο πλαίσιο της νέας Συνθήκης. Αποφασίσαμε επίσης σήμερα, για παράδειγμα, να χρηματοδοτήσουμε τέσσερις κοινές τεχνολογικές πρωτοβουλίες (ΚΤΠ) ύψους 3 δισ. ευρώ και ακολουθούν άλλα 3 δισ. ευρώ από τον κλάδο για την καθαρή τεχνολογία, τους κινητήρες αεροσκαφών και ούτω καθεξής.

Από την άλλη πλευρά, εξακολουθώ να ανησυχώ για το ότι η απαρχαιωμένη τεχνολογία που βλάπτει το περιβάλλον συνεχίζει να κυκλοφορεί στο εμπόριο, ειδικά με τις αναπτυσσόμενες χώρες. Υπάρχει ένα ανοικτό πεδίο για την απαρχαιωμένη τεχνολογία, όπως οι σταθμοί παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από κάρβουνο του προηγούμενου αιώνα.

Ποιες ευκαιρίες διαβλέπει ο Επίτροπος και η Ένωση στον ΠΟΕ προκειμένου να τεθεί τουλάχιστον μια νέα βάση και να ζητηθεί να τεθεί τέρμα σε ορισμένες από αυτές τις πρακτικές;

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig (PPE-DE).(DE) Στις διαπραγματεύσεις στον ΠΟΕ θα είναι πολύ σημαντικό να διαπραγματευθούμε σχετικά με το κεφάλαιο στο πλαίσιο του οποίου πρέπει να αντιμετωπίζεται η βιοαιθανόλη στο μέλλον. Θα κατατάσσεται ως ένα αγροτικό προϊόν ή ανήκει στην κατηγορία των μη αγροτικών προϊόντων; Πώς βλέπει η Επιτροπή τη μελλοντική δομή; Ο πιο πιθανός στόχος θα είναι να συζητηθεί στο αγροτικό κεφάλαιο ή είναι περισσότερο βιομηχανικό προϊόν; Η βιοαιθανόλη προέρχεται από καλλιέργεια και είναι ουσιαστικά αγροτική πρώτη ύλη. Από την άλλη πλευρά, ωστόσο, ως ενεργειακό προϊόν θα μπορούσε να ενταχθεί στην κατηγορία της πρόσβασης στην αγορά των µη γεωργικών προϊόντων (NAMA). Έχει η Επιτροπή ήδη διαμορφώσει γνώμη σχετικά με αυτό το ζήτημα και, εάν ναι, ποια τακτική θα ακολουθήσει στις διαπραγματεύσεις;

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE).(DE) Κύριε Επίτροπε, όποτε διεξάγονται συζητήσεις στην εκλογική μου περιφέρεια σχετικά με το εμπόριο στον τομέα των ενεργειακών πηγών, την ενεργειακή πολιτική, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τη νέα Συνθήκη, και ειδικά σχετικά με τον ΠΟΕ, επανειλημμένα οι ψηφοφόροι μου εκφράζουν τον φόβο ότι δεν θα έχουμε άλλη επιλογή από το να εισαγάγουμε πυρηνική ενέργεια και ότι μπορεί να πρέπει ακόμη και να κατασκευάσουμε πυρηνικούς σταθμούς παραγωγής ενέργειας αν συνεχιστούν οι τρέχουσες τάσεις. Παρακαλώ καθησυχάστε με και πείτε μου ότι δεν ισχύει κάτι τέτοιο, και δώστε μου ορισμένες αποδείξεις που μπορώ να διαβιβάσω.

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, σε ορισμένες περιπτώσεις δυσκολεύομαι να δω τη σχέση μεταξύ της συμπληρωματικής και της αρχικής ερώτησης, αλλά αν ακολουθείτε μια φιλελεύθερη προσέγγιση ως προς αυτό, θα είμαι και εγώ φιλελεύθερος με τις απαντήσεις μου.

Σε απάντηση στην πρώτη ερώτηση, συμμερίζομαι την άποψη του κ. van Nistelrooij ότι η πώληση προϊόντων υποδεέστερης τεχνολογίας όσον αφορά την ενεργειακή αποδοτικότητα και τις εκπομπές CO2 ασφαλώς δεν είναι προς το συμφέρον μας. Ο Επίτροπος Δήμας και εγώ επεξεργαζόμαστε επί του παρόντος προτάσεις σχετικά με τρόπους με τους οποίους θα επιτύχουμε μια οικονομία με χαμηλές εκπομπές CO2 στην Ευρώπη όσον αφορά τη βιομηχανική πολιτική και την παραγωγή, καθώς και την πρακτική κατανάλωσης. Ευελπιστώ ότι οι εργασίες αυτές θα καταλήξουν σε πρότυπα τα οποία μπορούν στη συνέχεια να ληφθούν υπόψη και στις διεθνείς διαπραγματεύσεις.

Γνωρίζετε ποια είναι η τρέχουσα κατάσταση. Δεν υπάρχουν δυνατότητες επί του παρόντος να διαπραγματευθούμε για τέτοιου είδους πρόσθετα πρότυπα στο πλαίσιο του ΠΟΕ και να διασφαλίσουμε την εισαγωγή τους. Ωστόσο, ο στόχος μας μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, όπως γνωρίζετε, είναι να καταστήσουμε τα υψηλά περιβαλλοντικά και κοινωνικά πρότυπα δεσμευτικά μέσω πολυμερών συμφωνιών προκειμένου να αποφύγουμε το ανταγωνιστικό μειονέκτημα που διαφορετικά θα υφίστανται οι εταιρείες μας.

Θέλω επίσης να επισημάνω ότι ενδιαφερόμαστε ιδιαίτερα για την επιτυχή επιδίωξη αυτής της πολυμερούς πολιτικής, επειδή πιστεύουμε ότι η χρυσή ευκαιρία για τις ευρωπαϊκές εταιρείες έγκειται στην ικανότητά μας να αποκτήσουμε ηγετικό ρόλο στην αγορά στον τομέα των φιλικών προς το περιβάλλον, ενεργειακά αποδοτικών και λιγότερο ενεργοβόρων προϊόντων.

Όσον αφορά την ερώτηση του κ. Rübig, πρέπει να ομολογήσω ότι δεν γνωρίζω την απάντηση. Δεδομένου ότι το συγκεκριμένο θέμα δεν εμπίπτει στο χαρτοφυλάκιό μου, κύριε Rübig, θα ζητήσω από τον Επίτροπο Mandelson να σας παράσχει γραπτή απάντηση αμέσως. Δεν επιθυμώ καθόλου, ασφαλώς, να πω κάτι παραπλανητικό στο σημείο αυτό. Γνωρίζω ότι αυτό το θέμα διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στο πλαίσιο των συμφωνιών ελευθέρων συναλλαγών που διαπραγματευόμαστε επί του παρόντος, όπως η συμφωνία με τη Νότια Αφρική, αλλά η κατηγορία στην οποία συζητείται στην πραγματικότητα υπερβαίνει τις γνώσεις μου. Θα έχετε όλες τις πληροφορίες το αργότερο αύριο.

Όσον αφορά τους πυρηνικούς σταθμούς παραγωγής ενέργειας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ακολουθεί μια απόλυτα σαφή πολιτική, που είναι η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό της. Κάθε κράτος μέλος είναι απολύτως ανεξάρτητο και ελεύθερο να επιλέξει το ενεργειακό του μείγμα. Δεν μπορούν να γίνουν συστάσεις και να δοθούν οδηγίες στα κράτη μέλη προκειμένου να χρησιμοποιήσουν πυρηνική ενέργεια ή όχι, ούτε επιδιώκει η Επιτροπή να ασκήσει επιρροή. Είμαστε απολύτως ουδέτεροι όσον αφορά το συγκεκριμένο θέμα και θα παραμείνουμε ουδέτεροι. Δεν θα υπάρξουν καθόλου συστάσεις αυτού του είδους για τις οποίες ανησυχείτε.

Γνωρίζετε ασφαλώς, ωστόσο, ότι η Συνθήκη Ευρατόμ έχει ενσωματωθεί στη Συνθήκη ΕΚ, που συνεπάγεται ότι η προώθηση της ειρηνικής χρήσης της πυρηνικής ενέργειας είναι, ασφαλώς, ένα από τα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό επιτυγχάνεται μέσω της στήριξης της έρευνας, για την οποία τα σχέδια πυρηνικής ενέργειας είναι πλήρως επιλέξιμα και λαμβάνουν χρηματοδότηση εδώ και αρκετές δεκαετίες, συνεπώς δεν πρόκειται για κάτι νέο, και πραγματοποιείται μέσω της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, που έχει συμβάλει στη χρηματοδότηση πυρηνικών σταθμών παραγωγής ενέργειας σε ορισμένες περιπτώσεις.

Με άλλα λόγια, δεν υπάρχει πολιτική της ΕΕ για τη γενικευμένη χρήση της πυρηνικής ενέργειας, ούτε υπάρχει πολιτική της ΕΕ για τη γενικευμένη εγκατάλειψη της πυρηνικής ενέργειας.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ερώτηση αριθ. 35 του κ. Justas Vincas Paleckis (H-0879/07)

Θέμα: Μοντέλο αειφόρου αστικής ανάπτυξης

Στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ειδικότερα σε αυτά που εντάχθηκαν στην ΕΕ τον 21ο αιώνα, οι πόλεις επεκτείνονται γρήγορα και, συχνά, χωρίς συνεπή στρατηγική. Οι ζώνες κατοικίας απομακρύνονται από το κέντρο, πράγμα που οξύνει τα προβλήματα που συνδέονται με τις μεταφορές, την κατανομή των πόρων και την ανάπτυξη των τεχνικών δικτύων. Η αστική ανάπτυξη έχει, κατά συνέπεια, επιβλαβείς συνέπειες για το περιβάλλον και αυξάνει την κατανάλωση ενέργειας.

Στην Πράσινη Βίβλο για το αστικό περιβάλλον που δημοσίευσε η Επιτροπή το 1990, προτείνεται ως μοντέλο ανάπτυξης για την προστασία του περιβάλλοντος το μοντέλο της συμπαγούς πόλης. Σήμερα φαίνεται ότι μάλλον προκρίνεται το μοντέλο της πολυκεντρικής αστικής ανάπτυξης. Τι συστήνει η ΕΕ για την προώθηση μιας αειφόρου αστικής ανάπτυξης που θα σέβεται το περιβάλλον; Ποια είναι τα επιχειρήματα υπέρ του ενός ή του άλλου προτύπου ανάπτυξης; Σε ποια δεδομένα στηρίζονται οι συστάσεις αυτές;

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (EN) Η Επιτροπή στηρίζει σθεναρά την προώθηση της αειφόρου αστικής ανάπτυξης που σέβεται πλήρως το περιβάλλον. Η Επιτροπή ενέκρινε τη θεματική της στρατηγική για την αστική ανάπτυξη το 2006. Η στρατηγική αναγνωρίζει το σύνολο της αειφόρου αστικής ανάπτυξης σε σχέση με την ποιότητα ζωής, αλλά η στρατηγική αναγνωρίζει επίσης την πολυμορφία που υπάρχει μεταξύ των πολιτών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Γι’ αυτόν τον λόγο, και έπειτα από εκτεταμένες διαβουλεύσεις με τις τοπικές αρχές και τα κράτη μέλη, η στρατηγική, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, θεώρησε ότι οι τοπικές και οι εθνικές αρχές βρίσκονται στην καταλληλότερη θέση για να διαπιστώσουν και να εφαρμόσουν τις πλέον κατάλληλες λύσεις για τις τοπικές συνθήκες.

Στο πλαίσιο της πολυμορφίας των αστικών καταστάσεων, η Επιτροπή δεν συνιστά ένα συγκεκριμένο μοντέλο ανάπτυξης που να είναι αποτελεσματικό για κάθε πόλη στην Ευρώπη. Η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν τα κατάλληλα μέσα διακυβέρνησης και σχεδιασμού, αλλά είναι της άποψης ότι δεν υπάρχει πραγματική προστιθέμενη αξία στην επιβολή της υποχρέωσης να εφαρμοστούν συγκεκριμένα σχέδια, όπως σχέδια περιβαλλοντικής διαχείρισης και σχέδια αειφόρων αστικών μεταφορών.

Η Επιτροπή έχει, ωστόσο, δημοσιοποιήσει οδηγίες σχετικά με σχέδια αειφόρων αστικών μεταφορών και σχέδια ολοκληρωμένης περιβαλλοντικής διαχείρισης, με στόχο να βοηθήσει τις τοπικές αρχές να υλοποιήσουν τους στόχους της στρατηγικής. Οι οδηγίες πρέπει να εκλαμβάνονται ως μια περιγραφή της διαδικασίας και ως υπενθύμιση των βασικών στοιχείων που θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη κατά την ανάπτυξη των προγραμμάτων ολοκληρωμένης περιβαλλοντικής διαχείρισης και των σχεδίων αειφόρων αστικών μεταφορών σε τοπικό επίπεδο. Και τα δύο έγγραφα βασίζονται σε εκτεταμένες διαβουλεύσεις και παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής που ανέπτυξαν οι ίδιες οι πόλεις.

Η νομοθεσία που αφορά τις αστικές περιοχές ήδη υπάρχει, για παράδειγμα στον τομέα της ποιότητας του αέρα, της διαχείρισης των υδάτων, του θορύβου και των αποβλήτων. Η εν λόγω νομοθεσία πρέπει να εφαρμόζεται καλύτερα. Αισθητή και σημαντική βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης στις αστικές περιοχές θα παρατηρηθεί με την πλήρη εφαρμογή των υφιστάμενων νομοθετικών μέσων.

Η Επιτροπή υπενθυμίζει τον πλούτο των ιδεών σχετικά με την αστική ανάπτυξη που επέτρεψε στους υπουργούς αρμόδιους για αστικές υποθέσεις να καταλήξουν σε γενική συναίνεση με βάση το πρόγραμμα δράσης της Λίλλης, το αστικό κεκτημένο του Ρότερνταμ, τη συμφωνία του Μπρίστολ και, πιο πρόσφατα, τον Χάρτη της Λειψίας για τις βιώσιμες ευρωπαϊκές πόλεις που εγκρίθηκε σε μια άτυπη συνεδρίαση του Συμβουλίου στις 25 Μαΐου 2007. Τον Σεπτέμβριο του 2007 εγκρίθηκε η Πράσινη Βίβλος για την αστική κινητικότητα, που έχει υποβληθεί τώρα για δημόσια διαβούλευση. Τα έγγραφα αυτά συνιστούν ένα κοινό υπόβαθρο, που περιγράφει σε γενικές γραμμές τις κύριες συνθήκες που είναι απαραίτητες προκειμένου να επιτευχθεί η αειφόρος αστική ανάπτυξη. Επιπλέον, η Επιτροπή ενθαρρύνει ενεργά τον διάλογο και τη διάδοση των βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των πόλεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης.

Όσον αφορά τα διαθέσιμα δεδομένα σχετικά με την κατάσταση των ευρωπαϊκών πόλεων, που μπορούν να παρέχουν τη βάση για τις πολιτικές αποφάσεις, η Επιτροπή έχει δημιουργήσει τον Αστικό Έλεγχο, που περιέχει στοιχεία σχετικά με την κατάσταση των ευρωπαϊκών πόλεων, και τώρα ενημερώνεται. Η Επιτροπή δημοσιοποίησε πρόσφατα μια μελέτη σχετικά με την κατάσταση των ευρωπαϊκών πόλεων, που αναλύει περαιτέρω τα αποτελέσματα του Αστικού Ελέγχου.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (PSE).(LT) Ευχαριστώ πολύ, κύριε Επίτροπε, για την λεπτομερή και πειστική απάντησή σας. Η συμβολή της Επιτροπής στην εξεύρεση τρόπων προκειμένου να ενθαρρύνει τις κωμοπόλεις και τις πόλεις να αναζητήσουν θετικές πρωτοβουλίες και να τις ανταλλάξουν είναι εξαιρετικά σημαντική. Θα ήθελα να ρωτήσω ποιες περιοχές θεωρείτε ότι έχουν πλησιάσει περισσότερο στο ιδανικό, το οποίο, φυσικά, παραμένει ανέφικτο. Ποια κράτη μέλη της ΕΕ έχουν επιτύχει τα περισσότερα στην υλοποίηση των ιδεών που συνέστησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή;

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE).(DE) Κύριε Αντιπρόεδρε, έχετε σχεδόν ήδη απαντήσει στη συμπληρωματική μου ερώτηση, αλλά επειδή τίποτε δεν είναι πιο σαφές όσο μια σαφής δήλωση στη μητρική μας γλώσσα, θα χαιρόμουν ιδιαίτερα να σας ακούσω να επαναλαμβάνετε στα γερμανικά αυτά που είπατε προηγουμένως για το ότι η Επιτροπή δεν επιδιώκει να ενεργήσει ως η ανώτατη χωροταξική αρχή της Ευρώπης παρεμβαίνοντας σε κάθε τομέα, ιδίως με την επιβολή ή τη σύσταση ενός συγκεκριμένου μοντέλου ανάπτυξης. Ως εισηγητής για την Πράσινη Βίβλο που αναφέρατε, με τίτλο «Διαμόρφωση νέας παιδείας αστικής κινητικότητας», μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι το Κοινοβούλιο θα σας ακολουθήσει, βεβαίως, στην τακτική της στήριξης της πολυμορφίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (EN) Αν μου επιτρέπετε, κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω από τη δεύτερη ερώτηση, και θα διαβάσω εκ νέου αυτά που είπα και θα κάνω μια μικρή παρατήρηση σχετικά με αυτά.

Στο πλαίσιο της πολυμορφίας των αστικών καταστάσεων, η Επιτροπή δεν συνιστά ένα συγκεκριμένο μοντέλο ανάπτυξης που να είναι αποτελεσματικό για κάθε πόλη στην Ευρώπη. Με αυτόν τον τρόπο, σέβεται σαφώς την αρχή της επικουρικότητας και την αρχή της πολυμορφίας και, με άλλα λόγια, με δικά μου λόγια, συνεπάγεται ότι μία λύση δεν ανταποκρίνεται σε όλες τις ανάγκες. Δεν ακολουθούμε την προσέγγιση «μια λύση για όλες τις ανάγκες»· ακολουθούμε μια προσέγγιση που λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες, τις ειδικές ανάγκες τα συμφέροντα και τις ικανότητες των πόλεων, αλλά όλα όσα θεωρώ ότι χρειαζόμαστε –οδηγίες, συστάσεις και ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών– συμπεριλαμβάνονται.

Όσον αφορά την πρώτη ερώτηση, θα μπορούσα να μπω στον πειρασμό να δώσω μια απάντηση με βάση τη δική μου εμπειρία και θα μπορούσα, βεβαίως, να σας πω την πόλη στην οποία θα προτιμούσα να ζω, αλλά αυτό δεν είναι πολιτικό θέμα. Η Επιτροπή δεν διαθέτει έναν πίνακα αποτελεσμάτων αυτού του είδους και δεν διαθέτει μια σειρά κατάταξης των ευρωπαϊκών πόλεων που θα συνδύαζαν απόλυτα όλα τα στοιχεία.

Δυστυχώς, δεν είμαι πραγματικά σε θέση να σας απαντήσω σε αντικειμενική βάση και δεν θα ήταν συνετό να απαντήσω σε προσωπική βάση σε βάρος όλων των άλλων.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ερώτηση αριθ. 36 της κ. Karin Riis-Jørgensen (H-0933/07)

Θέμα: Η δικτυακή ουδετερότητα και τα μέτρα για την μεταρρύθμιση των τηλεπικοινωνιών

Κατά την τελευταία πενταετία έχουμε παρακολουθήσει πολύ έντονη συζήτηση στις ΗΠΑ σχετικά με την δικτυακή ουδετερότητα. Ένα από τα θέματα είναι το κατά πόσο οι φορείς εκμετάλλευσης των δικτύων μπορούν να περιορίζουν και να κατευθύνουν την χρήση του Διαδικτύου από τους καταναλωτές. Το θέμα εξετάζεται επίσης στη δέσμη των μέτρων για τη μεταρρύθμιση των τηλεπικοινωνιών. Ως λύση προτείνεται η απαίτηση μεγαλύτερης διαφάνειας για τους καταναλωτές σχετικά με τις αγορές τους. Η διαφάνεια όμως, όπως κατέστη σαφές π.χ. με τα μέτρα που αφορούσαν τα τέλη επί της περιαγωγής, δεν επαρκεί πάντοτε για τη προστασία των καταναλωτών. Η άνευ εμποδίων πρόσβαση στο Διαδίκτυο προωθεί την καινοτομία (βλ. Skype, Jοοst και web2,0 κλπ). Εν τούτοις, όταν οι εταιρείες τηλεπικοινωνιών έχουν το δικαίωμα να δίνουν προτεραιότητα και ίσως και να βάζουν εμπόδια στη χρήση του Διαδικτύου από τους καταναλωτές, είναι της άποψης η Επιτροπή ότι τότε η δέσμη των μέτρων για τη μεταρρύθμιση των τηλεπικοινωνιών προστατεύει αρκετά τους καταναλωτές και προωθεί τις καινοτομίες στο Διαδίκτυο; Ποια θα ήταν η βέλτιστη λύση;

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Η ερώτηση που έθεσε η αξιότιμη βουλευτής είναι πολύ σημαντική για τους καταναλωτές, τους παρόχους τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών και τους παρόχους περιεχομένου, και φυσικά επίσης για τους ρυθμιστικούς φορείς των τηλεπικοινωνιών. Αφορά την ισορροπία μεταξύ της επιθυμίας των παρόχων δικτύων να προσφέρουν διαφοροποιημένα χαρακτηριστικά εξυπηρέτησης για τις υπηρεσίες Διαδικτύου, προκειμένου να βελτιστοποιήσουν τη χρήση των πόρων του δικτύου τους, και της ελευθερίας των χρηστών να διανείμουν ή να έχουν πρόσβαση σε κάθε νόμιμο περιεχόμενο στο Διαδίκτυο χωρίς παρέμβαση, όπως αποκλεισμό ή υποβάθμιση.

Η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να διατηρήσει το Διαδίκτυο ανοικτό τόσο για τους παρόχους υπηρεσιών που επιθυμούν να παρέχουν νέες, καινοτόμες υπηρεσίες όσο και για τους καταναλωτές που επιθυμούν να έχουν πρόσβαση στις υπηρεσίες που επιλέγουν και να δημιουργούν και να ανεβάζουν οι ίδιοι περιεχόμενο στο Διαδίκτυο.

Η συνεχιζόμενη συζήτηση στις Ηνωμένες Πολιτείες σχετικά με τη δικτυακή ουδετερότητα επηρεάζεται έντονα από την έλλειψη κανονιστικής ρύθμισης στις ΗΠΑ προκειμένου να διασφαλισθεί ότι η πρόσβαση παραμένει ανοικτή, και, σε συνδυασμό με τη συγκέντρωση της ιδιοκτησίας των δικτύων, η έλλειψη κανονιστικής ρύθμισης της πρόσβασης έχει προκαλέσει πραγματικές ανησυχίες στους καταναλωτές και στους παρόχους περιεχομένου ότι θα μπορούσε να υπάρξει μονοπωλιακός έλεγχος του Διαδικτύου.

Η κατάσταση στην Ευρώπη είναι ότι είμαστε γενικά σε καλή θέση όσον αφορά τη δικτυακή ουδετερότητα και τις δικτυακές ελευθερίες, επειδή διαθέτουμε αποτελεσματική δικτυακή κανονιστική ρύθμιση σύμφωνα με τους κανόνες τηλεπικοινωνιών της ΕΕ, και οι ευρωπαίοι καταναλωτές έχουν μεγαλύτερη επιλογή παρόχων ευρυζωνικών υπηρεσιών. Το γεγονός ότι οι καταναλωτές έχουν μεγαλύτερη επιλογή και υπάρχει μεγαλύτερος ανταγωνισμός συνεπάγεται ότι, αν ένας προμηθευτής επιδιώξει να περιορίσει τα δικαιώματα των χρηστών, τότε ένας άλλος μπορεί να εισέλθει στην αγορά με μεγαλύτερη προσφορά. Το ισχύον κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ έχει διασφαλίσει έως τώρα ότι η αγορά των τηλεπικοινωνιών παραμένει ανοικτή, ότι οι προσφορές προς τους καταναλωτές είναι διαφανείς και ότι ο ανταγωνισμός είναι αποτελεσματικός.

Κατανοώ την ερώτηση της αξιότιμης βουλευτού, επειδή υπάρχει ο κίνδυνος στο μέλλον να δίνεται ολοένα και μεγαλύτερη προτεραιότητα στη χρήση του Διαδικτύου. Στο παρελθόν, όλες οι πληροφορίες, τα πακέτα και τα δυαδικά ψηφία δεδομένων αντιμετωπίζονταν ισότιμα. Αλλά σήμερα οι νέες τεχνικές μπορούν να διακρίνουν τη διαφορά μεταξύ των πακέτων, προκειμένου να δίνουν προτεραιότητα στις επείγουσες επικοινωνίες ή στους χρήστες που έχουν πληρώσει επιπλέον για υπηρεσίες υψηλότερης ποιότητας.

Οι τεχνικές αυτές είναι θεμιτές στις περιπτώσεις στις οποίες τα επίπεδα υπηρεσιών πρέπει να διασφαλίζονται προκειμένου να είναι αποτελεσματική η υπηρεσία. Οι υπηρεσίες τηλεφωνίας μέσω Διαδικτύου, για παράδειγμα, απαιτούν ένα κατώτατο επίπεδο σύνδεσης προκειμένου να είναι ικανοποιητικές, ειδικά για επείγουσες ή επαγγελματικές κλήσεις. Επιπλέον, η παροχή προτεραιότητας δημιουργεί έναν μηχανισμό κινήτρων για τους φορείς εκμετάλλευσης των δικτύων προκειμένου να επενδύουν στην αναβάθμιση της ευρυζωνικότητας καθώς αυξάνεται η ζήτηση. Αυτό είναι το θετικό της ιστορίας. Το πρόβλημα είναι ότι οι ίδιες τεχνικές θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για να υποβαθμιστεί η ποιότητα των υπηρεσιών σε απαράδεκτα χαμηλά επίπεδα. Αυτού του είδους η διάκριση μπορεί στη συνέχεια να οδηγήσει σε υποδεέστερες υπηρεσίες για τους καταναλωτές και τους εναλλακτικούς παρόχους.

Γι’ αυτόν τον λόγο, στη δέσμη των μέτρων για τη μεταρρύθμιση των τηλεπικοινωνιών, που εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 13 Νοεμβρίου 2007 και παρουσιάστηκε στο Κοινοβούλιο την ίδια ημέρα, προτείναμε να δώσουμε στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές τηλεπικοινωνιών την αρμοδιότητα να καθορίζουν κατώτατα επίπεδα ποιότητας στις υπηρεσίες δικτύων μετάδοσης με βάση τεχνικά πρότυπα που αναγνωρίζονται σε επίπεδο ΕΕ. Επιπλέον, υπάρχει τώρα μια νέα απαίτηση στους κανόνες τηλεπικοινωνιών να ενημερώνονται οι χρήστες εκ των προτέρων για τυχόν τεχνικές που έχουν εφαρμοστεί και που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε παροχή προτεραιότητας. Αυτός είναι ο επονομαζόμενος κανόνας διαφάνειας.

Εμείς ως Επιτροπή πιστεύουμε ότι η εν λόγω προσέγγιση επιτυγχάνει μια ισορροπία που θα διασφαλίσει τον ανταγωνισμό και την πρόσβαση των χρηστών, χωρίς να περιορίζει υπερβολικά την ικανότητα των παρόχων δικτύων να πειραματίζονται με διαφορετικά επιχειρηματικά μοντέλα.

Εκτός από αυτό, το Κοινοβούλιο γνωρίζει ότι η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τις εξελίξεις όσον αφορά τις δικτυακές ελευθερίας. Έπειτα από την παγκόσμια σύνοδο κορυφής για την κοινωνία της πληροφορίας του 2006, υποβάλαμε στο Κοινοβούλιο μια ανακοίνωση που δήλωνε με σαφήνεια την πρόθεση της Επιτροπής να παρακολουθεί και να διασφαλίζει την ουδετερότητα του Διαδικτύου. Οι αρχιτεκτονικές αρχές ενός ανοικτού Διαδικτύου και της διατερματικής συνδετικότητας αναφέρονται επίσης ρητά στα συμπεράσματα του Συμβουλίου του 2005.

Τα θέματα αυτά αναλύονται και παρακολουθούνται συνεχώς και συζητούνται τακτικά με τα κράτη μέλη, για παράδειγμα στην ομάδα υψηλού επιπέδου i2010, και με τρίτες χώρες. Αυτό είναι σημαντικό, επειδή το Διαδίκτυο δεν έχει σύνορα. Η Επιτροπή θα προάγει συνεχώς την ανάγκη για ένα ανοικτό Διαδίκτυο και για την πρόσβαση που δεν εισάγει διακρίσεις. Αυτό είναι που στηρίζει τη φιλοσοφία της κανονιστικής προσέγγισης στο πλαίσιο των κανόνων τηλεπικοινωνιών της ΕΕ, που θα ενισχυθούν περαιτέρω από το σχέδιο μεταρρύθμισής μας, το οποίο πρόκειται να συζητηθεί στο Κοινοβούλιο του προσεχείς μήνες.

 
  
MPphoto
 
 

  Karin Riis-Jørgensen (ALDE). - (EN) Ευχαριστώ, κυρία Επίτροπε. Έμεινα πολύ ικανοποιημένη από την απάντησή σας. Ήταν πολύ ευρεία και πραγματικά έδειξε το ενδιαφέρον και τις γνώσεις σας για το σημαντικό αυτό θέμα.

Πιστεύω ότι θα παρακολουθείτε στενά το σύστημα, όπως υποσχεθήκατε. Ευελπιστώ ότι, εντός ενός έτους, θα μπορέσετε να μας ενημερώσετε για να διαπιστώσουμε αν η δικτυακή ουδετερότητα έχει διασφαλισθεί από τη ρήτρα διαφάνειας και από την παρακολούθηση του συστήματος που έχουμε εγκαταστήσει. Ελπίζω να επιστρέψουμε στο θέμα αυτό σε έξι ή σε δώδεκα μήνες για να δούμε αν το σύστημα λειτουργεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Malcolm Harbour (PPE-DE). - (EN) Θα ήθελα επίσης να ευχαριστήσω την Επίτροπο για την ολοκληρωμένη απάντηση. Συνομίλησα με μέλη του Κογκρέσου την προηγούμενη εβδομάδα και τους έδωσα την ίδια απάντηση, συνεπώς χαίρομαι που το επιβεβαιώσατε. Ωστόσο, θα μπορούσατε να κάνετε ορισμένες παρατηρήσεις σχετικά με το θέμα της διατήρησης της ανοικτής πρόσβασης, δεδομένου ότι τώρα εισερχόμαστε σε μια νέα εποχή μεγάλων επενδύσεων στα δίκτυα επόμενης γενιάς οπτικών ινών στο σπίτι, στα οποία ορισμένοι στον κλάδο δηλώνουν ότι δεν υπάρχουν αρκετά κίνητρα για επενδύσεις; Μπορείτε να διαβεβαιώσετε το Σώμα ότι θα διατηρήσετε τις αρχές της ανοικτής πρόσβασης ακριβώς για τους λόγους που αναφέρατε στην απάντησή σας στην ερώτηση της κ. Riis-Jørgensen;

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig (PPE-DE).(DE) Και εγώ επίσης θα ήθελα να συγχαρώ την Επίτροπο για την εκλογή της ως Επιτρόπου της Χρονιάς. Πραγματικά αντιμετωπίζουμε ορισμένα πολύ δύσκολα προβλήματα στον τομέα αυτόν. Αφενός, υπάρχουν οι δημόσιοι τηλεοπτικοί φορείς, που λαμβάνουν μεγάλα ποσά χρημάτων για τις παραγωγές τους, κάτι που τους έδωσε τη δυνατότητα, φυσικά, να παράγουν καλά εκπαιδευτικά προγράμματα. Αφετέρου, η κινητή τηλεόραση εξαπλώνεται σε ολοένα και περισσότερους ανθρώπους. Πώς αξιολογείτε τις εξελίξεις στο τομέα αυτόν;

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Πρώτον, θα ήθελα να ευχαριστήσω την αξιότιμη βουλευτή που με βοήθησε να προχωρήσω στην πολιτική αυτή. Πρόκειται για μια πολιτική που βασίζεται σε ένα ανοικτό δίκτυο και σε ένα ανοικτό Διαδίκτυο, που πάντοτε ήταν, και θα συνεχίσει να είναι, η νοοτροπία, η προσέγγιση και η αξία στόχος της Ευρώπης.

Δεν πρέπει να ανησυχούμε υπερβολικά προς το παρόν, επειδή το κανονιστικό μας πλαίσιο, ευτυχώς, συνεπάγεται ότι δεν βρισκόμαστε στις ίδιες δύσκολες συνθήκες όπως άλλα μέρη του κόσμου. Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να επαναπαυόμαστε, γι’ αυτό είπα ότι θα παρακολουθούμε πολύ στενά αυτό το θέμα. Θα ενημερώσω το Κοινοβούλιο και είμαι βέβαιη ότι κατά τη διάρκεια των συζητήσεών μας σχετικά με τη δέσμη των μέτρων για τη μεταρρύθμιση των ρυθμιστικών κανόνων των τηλεπικοινωνιών θα επιστρέψουμε στα θέματα αυτά. Προβλέπω επίσης ότι οι τεχνολογικές πρόοδοι θα επιφέρουν ταχέως αλλαγές, με αποτέλεσμα ίσως να μην χρειαστεί να επιστρέψω τους προσεχείς μήνες.

Όσον αφορά την ανοικτή πρόσβαση στη νέα τεχνολογία και στις νέες επενδύσεις στην ευρυζωνικότητα, η αξιότιμη βουλευτής γνωρίζει πάρα πολύ καλά ότι η Επιτροπή έχει θέσει βέτο στην πρόταση της γερμανικής κυβέρνησης να δημιουργήσει μονοπώλιο στις οπτικές ίνες. Δεν θεωρούμε ότι τα μονοπώλια είναι η απάντηση στην ανοικτή πρόσβαση στο Διαδίκτυο και σε όλα όσα πιστεύουμε. Αυτός είναι επίσης ο λόγος που επιδιώκουμε τον ανταγωνισμό, τον οποίο θεωρούμε μέσο διεύρυνσης των δυνατοτήτων επένδυσης. Τα κράτη μέλη με τον μεγαλύτερο ανταγωνισμό όσον αφορά τις ανοικτές αγορές αποτελούν επίσης τα κράτη μέλη με τον μεγαλύτερο ανταγωνισμό όσον αφορά τις υποδομές. Ο ανταγωνισμός στις υποδομές συνεπάγεται τη διαθεσιμότητα περιεχομένου υπηρεσιών για τον καταναλωτή και την επιλογή του καταναλωτή. Αυτό ακριβώς είναι που θέλουμε να επιτύχουμε.

(DE) Επιτρέψτε μου να πω τα εξής στον κ. Rübig: είναι γνωστό ότι αγωνίζομαι πολύ δυναμικά για ένα ευρωπαϊκό πρότυπο, που θα μας δώσει τη δυνατότητα να καταστήσουμε επιτυχημένη την κινητή τηλεόραση σε ολόκληρη την Ευρώπη το συντομότερο δυνατόν, όπως το κατορθώσαμε με το πρότυπο GSM. Αναφέρομαι κυρίως, για παράδειγμα, στο περιεχόμενο, δεδομένου ότι αυτοί οι μικρότεροι τύποι θα απαιτούν ειδικά είδη περιεχομένου, που θα αποτελέσουν για τον δημιουργικό μας κλάδο μια τεράστια ευκαιρία αν κατορθώσουμε να έχουμε κινητή τηλεόραση στην αγορά το συντομότερο δυνατόν, και εννοώ πριν από τους μεγάλους αγώνες ποδοσφαίρου και τους Ολυμπιακούς Αγώνες του επόμενου έτους. Πρόκειται για μια ευκαιρία που εμείς οι Ευρωπαίοι δεν πρέπει να χάσουμε.

 
  
  

Δεύτερο μέρος

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ερώτηση αριθ. 37 του κ. Colm Burke (H-0897/07)

Θέμα: Ευρωπαϊκός Χάρτης για τις Μικρές Επιχειρήσεις

Ο Ευρωπαϊκός Χάρτης για τις Μικρές Επιχειρήσεις έχει τη δυνατότητα να παίξει κεντρικό ρόλο στη βελτίωση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος για τις μικρές επιχειρήσεις της ΕΕ.

Έχει η Επιτροπή κάποιο σχόλιο σχετικά με το αν ο Χάρτης αποδεικνύεται χρήσιμο όργανο βοήθειας και στήριξης προς τις μικρές επιχειρήσεις;

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (EN) Κατά τη διάρκεια των επτά ετών της ύπαρξής του, ο Ευρωπαϊκός Χάρτης για τις Μικρές Επιχειρήσεις έχει καταστεί βασικό έγγραφο για την πολιτική που αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) στην Ευρώπη. Ξεκινώντας με 15 κράτη μέλη το 2000, 44 χώρες τον έχουν εγκρίνει τώρα ως πλαίσιο αναφοράς και επίσης χρησιμοποιείται σήμερα σε περιφερειακό επίπεδο.

Από το 2005, η πολιτική για τις ΜΕΕ έχει καταστεί βασικό στοιχείο στο πλαίσιο της ανανεωμένης εταιρικής σχέσης της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, και ο Χάρτης ενσωματώθηκε στη διαδικασία υποβολής εκθέσεων σχετικά με τη στρατηγική της Λισαβόνας. Αυτό διασφαλίζει την αναγκαία προσοχή προτεραιότητας σε πολιτικό επίπεδο. Συμπληρώνεται από την ετήσια διαδικασία ορθής πρακτικής και τις διασκέψεις για τον Χάρτη, που παρέχουν την απαραίτητη εστίαση στην υλοποίηση. Τόσο η διαδικασία ορθής πρακτικής όσο και η ετήσια διάσκεψη για τον Χάρτη συνεχίζουν να σημειώνουν επιτυχία.

Η διαδικασία ορθής πρακτικής παρέχει, έως τώρα, περισσότερα από 250 παραδείγματα αποδεδειγμένων και επιτυχημένων πολιτικών μέτρων για τις ΜΜΕ. Σε περίπου 80 από αυτές τις περιπτώσεις, τα κράτη μέλη επισήμαναν ότι εμπνεύστηκαν από μέτρα άλλων κρατών μελών κατά την ανάπτυξη των πολιτικών τους.

Θα σας δώσω μερικά παραδείγματα, παρόλο που θα μπορούσα να σας δώσω έναν μακρύ κατάλογο. Το ελληνικό σύστημα των μονοαπευθυντικών υπηρεσιών εμπνεύστηκε από την Ιρλανδία και την παρουσίασή του στη διάσκεψη για τον Χάρτη στο Δουβλίνο το 2004. Οι αυστριακές φοροαπαλλαγές για τα επενδεδυμένα κέρδη αναπτύχθηκαν με βάση ένα παρόμοιο μέτρο στην Ιταλία. Η Δανία παρέχει στήριξη προς τις ΜΜΕ στη χρήση του ηλεκτρονικού επιχειρείν με βάση παρόμοιων πρωτοβουλιών στην Ιρλανδία, στις Κάτω Χώρες, στη Φινλανδία, στη Σουηδία και στη Νορβηγία. Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις, τα κράτη μέλη έχουν επιβεβαιώσει ότι ο Χάρτης τους έδωσε την έμπνευση.

Το μεγάλο ενδιαφέρον για τον Χάρτη αποδεικνύεται επίσης από τον συνεχώς αυξανόμενο αριθμό συμμετεχόντων στις ετήσιες διασκέψεις για τον Χάρτη. Η φετινή διάσκεψη για τον Χάρτη στο Βερολίνο προσέλκυσε 350 συμμετέχοντες, τον υψηλότερο έως τώρα αριθμό συμμετεχόντων, και ήμουν ιδιαίτερα ικανοποιημένος που μπόρεσα να παρευρεθώ και να απευθυνθώ σε αυτούς τους ανθρώπους από περισσότερες από 40 χώρες. Η επόμενη διάσκεψη για τον Χάρτη θα λάβει χώρα από τις 3 έως και τις 4 Ιουνίου 2008 στο Bled της Σλοβενίας. Θα συνδιοργανωθεί από τη σλοβενική Προεδρία, και αναμένω ακόμη υψηλότερο αριθμό συμμετεχόντων.

Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι ο Χάρτης είναι ιδιαίτερα ωφέλιμος στο να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να βελτιώνουν το επιχειρηματικό περιβάλλον για τις μικρές επιχειρήσεις σε ολόκληρη την Ευρώπη. Στο έβδομο έτος του εξακολουθεί να αποτελεί ένα καίριο μέσο πολιτικής. Συνεπώς, η απάντηση στην ερώτησή σας είναι φυσικά «ναι».

 
  
MPphoto
 
 

  Colm Burke (PPE-DE). - (EN) Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την ολοκληρωμένη απάντηση σας. Οι λόγοι για τους οποίους το λέω στην πραγματικότητα –και γνωρίζω ότι δεν εμπίπτει στον τομέα σας– αφορούν την όλη ανάπτυξη των υπηρεσιών Διαδικτύου και ευρυζωνικότητας. Σε ολόκληρη την Ευρώπη η διείσδυση είναι στο 19%. Στη χώρα μου, είναι περίπου στο 16%, και επηρεάζει τις μικρές επιχειρήσεις στις αγροτικές περιοχές, ιδίως εκεί από όπου κατάγομαι. Για παράδειγμα, μεταβαίνω αεροπορικώς στο Κοινοβούλιο από το δυτικότερο αεροδρόμιο της ΕΕ, που βρίσκεται στο Tralee.

Το επιχείρημά μου βασικά είναι ότι οι εθελοντικές οργανώσεις των μικρών επιχειρήσεων που παρέχουν στήριξη στις μικρές επιχειρήσεις αποδείχθηκαν πολλοί καλές στην παροχή πληροφοριών και απλώς αναρωτιέμαι αν μπορούμε να κάνουμε κάτι περισσότερο για αυτές, βοηθώντας τες να διαθέτουν τις πληροφορίες στα μέλη τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Malcolm Harbour (PPE-DE). - (EN) Ευχαριστώ, κύριε Verheugen, για την πολύ ενθαρρυντική σας απάντηση. Ήθελα να θίξω δύο θέματα στη συμπληρωματική μου ερώτηση, σχετικά με το πώς μπορούμε να προωθήσουμε αυτήν την πρωτοβουλία και να αξιοποιήσουμε την επιτυχία της. Το πρώτο αφορά το πώς ο Χάρτης θα ενσωματωθεί στις ιδέες σας για τον νόμο περί μικρών επιχειρήσεων, που θεωρώ ότι αποτελεί μια πολύ σημαντική και συναρπαστική νέα εξέλιξη. Δεύτερον, συνδέοντας αυτό το θέμα με την ατζέντα της Λισαβόνας, θα συμφωνούσατε μαζί μου ότι ένα από τα μεγαλύτερα θέματα είναι το πώς θα βοηθήσουμε τις μικρές επιχειρήσεις να αναπτυχθούν ταχέως, ιδίως τις μικρές επιχειρήσεις που έχουν καλές ιδέες, αλλά δυσκολεύονται να εξεύρουν κεφάλαια, να επιταχύνουν την ανάπτυξή τους και να δημιουργήσουν νέες θέσεις εργασίας; Υπάρχει, στο πλαίσιο του προγράμματος του Χάρτη, μια ευκαιρία για έναν «μίνι χάρτη» για τις επιχειρήσεις υψηλής ανάπτυξης;

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (EN) Σχετικά με την πρώτη ερώτηση, θα ήθελα να επιβεβαιώσω ότι όλες οι οργανώσεις των ΜΜΕ πράγματι συμμετέχουν πλήρως και ότι έχουμε οριστικοποιήσει ένα σχέδιο που θα δημιουργήσει ένα δίκτυο για τη στήριξη των μικρών επιχειρήσεων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία αυτού του δικτύου θα είναι ακριβώς η διείσδυση των ΤΠΕ με την ευρύτερη έννοια.

Έχουμε εντοπίσει με σαφήνεια έναν από τους λόγους για τους οποίους οι ευρωπαϊκές ΜΜΕ είναι λιγότερο δυναμικές, για παράδειγμα, από ό,τι οι αμερικανικές ΜΜΕ, που είναι ότι οι αμερικανικές ΜΜΕ αναπτύσσονται ταχύτερα, είναι πιο επικερδείς, είναι πιο καινοτόμες και κατά μέσο όρο απασχολούν περισσότερους ανθρώπους. Ένα από τα αίτια –και το έχουμε σαφώς αναλύσει αυτό– είναι ότι η διείσδυση των ΤΠΕ είναι πολύ μεγαλύτερη στις Ηνωμένες Πολιτείες. Συγκεκριμένα, χρησιμοποιούν την πιο σύγχρονη τεχνολογία που είναι διαθέσιμη. Στην Ευρώπη είμαστε ικανοποιημένοι αν ο ιδιοκτήτης μιας μικρής οικογενειακής επιχείρησης έχει απλώς πρόσβαση στο Διαδίκτυο! Αυτό είναι γεγονός. Η πραγματικότητα της ευρωπαϊκής επιχείρησης είναι ότι πρόκειται για μια πολύ μικρή μικροεπιχείρηση με λιγότερους από 10 εργαζομένους. Δεν προσανατολίζεται συνήθως με βάση την ανάπτυξη, αλλά είναι μια επιχείρηση που υπάρχει προκειμένου να διασφαλίζει το εισόδημα μιας οικογένειας. Αυτός είναι ο λόγος ύπαρξής της. Είναι, συνεπώς, δύσκολο να πείσουμε αυτού του είδους τις επιχειρήσεις ότι πρέπει να εκσυγχρονιστούν, ότι πρέπει να γίνουν παράγοντες της αγοράς και ότι πρέπει να αναπτυχθούν.

Συμμερίζομαι απόλυτα τις απόψεις σας και μπορώ μόνο να πω ότι έχουμε υλοποιήσει πάρα πολλές πρωτοβουλίες για να στηρίξουμε αυτές τις επιχειρήσεις – ορισμένες από αυτές, παρεμπιπτόντως, σε συνδυασμό με τις σχετικές βιομηχανίες, που φυσικά ενδιαφέρονται να πουλήσουν τα προϊόντα τους. Συνδυάζουμε συνεπώς και τα δύο, και οι πρωτοβουλίες δεν στοχεύουν αποκλειστικά στις ΜΜΕ. Το πρόβλημα της διείσδυσης των ΤΠΕ στις ΜΜΕ πρέπει να εξεταστεί σε συνδυασμό με το πρόβλημα στις αγροτικές περιοχές του δικτύου και των υποδομών που δεν υφίστανται. Η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες και στον σημαντικό αυτόν τομέα. Αποτελεί, βεβαίως, μέρος της διαδικασίας του Χάρτη και θα αποτελέσει μέρος του συστήματος υποβολής εκθέσεων.

Σχετικά με τη δεύτερη ερώτηση, του κ. Harbour, γνωρίζει ότι απαντώ πάντοτε με χαρά στις ερωτήσεις του αλλά, όσον αφορά τον νόμο περί μικρών επιχειρήσεων, η ερώτηση αυτή είναι λίγο πρόωρη. Ο Χάρτης είναι μια διαδικασία, όπως γνωρίζετε, και θα ήταν συνετό να εστιάσουμε σε αυτό που είναι τώρα – ένα δίκτυο συνεργασίας στον τομέα των νέων ιδεών και των βέλτιστων πρακτικών. Διστάζω να δημιουργήσω υπερβολικά πολλά μέσα, αλλά είναι προφανές ότι κατά τη διαδικασία προετοιμασίας του νόμου περί μικρών επιχειρήσεων πρέπει να εξετάσουμε όλα τα υφιστάμενα μέσα, είτε είναι κατάλληλα είτε όχι, και να αποφασίσουμε αν μπορούμε να τα βελτιώσουμε ή όχι στο πλαίσιο αυτό.

Καταρχήν, πρέπει να πω ότι είμαι πολύ ικανοποιημένος που σε ολόκληρη την Ευρώπη αναγνωρίζεται τώρα ότι οι ΜΜΕ έχουν πραγματικά τις μεγαλύτερες δυνατότητες για καινοτομία, ανάπτυξη και δημιουργία θέσεων εργασίας. Όλες οι πρωτοβουλίες που προετοιμάζουμε θα βοηθήσουν τις ΜΜΕ να αξιοποιήσουν αυτές τις δυνατότητες και να τις ανακαλύψουν.

Γνωρίζουμε ποια είναι τα βασικά προβλήματα εδώ και δυο χρόνια, και θα ενημερωθείτε σχετικά με το ποια είναι: το πρόβλημα της ανεπαρκούς ικανότητας καινοτομίας· το πρόβλημα της μη πρόσβασης σε χρηματοδοτικά μέσα, ειδικά σε επιχειρηματικά κεφάλαια· το πρόβλημα της μεταβίβασης των επιχειρήσεων – μια πολύ σημαντική πτυχή που υποτιμάται σε μεγάλο βαθμό σε ορισμένα κράτη μέλη. Χάνουμε εκατοντάδες χιλιάδες επιχειρήσεις κάθε χρόνο στην Ευρώπη που θα μπορούσαν εύκολα να συνεχίσουν να υφίστανται αν η μεταβίβαση από τη μία γενιά στην άλλη μπορούσε να οργανωθεί με καλύτερο τρόπο. Πρόκειται για ένα ιδιαίτερα σημαντικό ζήτημα. Ολόκληρο το φορολογικό περιβάλλον για τις ΜΜΕ είναι σημαντικό, και το αγαπημένο μου θέμα φυσικά –η υπέρμετρη κανονιστική ρύθμιση– είναι πολύ πιο σημαντική για τις ΜΜΕ από ό,τι για τις μεγάλες εταιρείες.

Οι μεγάλες εταιρείες μπορούν να επιβιώσουν με βαριά και δύσκολη κανονιστική ρύθμιση. Διαθέτουν νομικά τμήματα και το κατορθώνουν. Παρεμπιπτόντως, είμαι επίσης πεπεισμένος ότι οι μεγάλες εταιρείες δεν χρειάζονται την εσωτερική αγορά όσο οι μικρότερες εταιρείες. Οι μεγαλύτερες εταιρείες θα χρησιμοποιούσαν το δικαίωμα της εγκατάστασης και θα βρίσκονταν παντού. Η όλη φιλοσοφία της εσωτερικής αγοράς, κατά την άποψή μου, πρέπει να εστιάσει στις ΜΜΕ, και δυστυχώς πρέπει να σας πω ότι μόνο το 8% των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων δραστηριοποιούνται επιχειρηματικά σε διασυνοριακό επίπεδο.

Αν το αναλύσετε αυτό, θα διαπιστώσετε ότι οι δυνατότητες της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς παραμένουν σε μεγάλο βαθμό αναξιοποίητες, αν μόνο το 8% των επιχειρήσεών μας –συνήθως οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις– συμμετέχει. Συνεπώς, πρέπει να καταβάλουμε ακόμη πολλές προσπάθειες.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ερώτηση αριθ. 38 του κ. Jim Higgins (H-0899/07)

Θέμα: Ηχορρύπανση από μηχανοκίνητα οχήματα

Μπορεί να περιγράψει η Επιτροπή την ισχύουσα νομοθεσία και κατευθυντήριες γραμμές για την αντιμετώπιση της ηχορρύπανσης από μηχανοκίνητα οχήματα, και ειδικότερα τα ενδεχόμενα προκαθορισμένα φίλτρα μέτρησης decibel; Προτίθεται να αυξήσει τις προσπάθειες για να διασφαλίσει ότι θα περιοριστεί η ηχορρύπανση από τα οχήματα;

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (EN) Με το θέμα των εκπομπών θορύβου από τα τετράτροχα μηχανοκίνητα οχήματα –αυτοκίνητα, μικρά φορτηγά οχήματα, μεγάλα φορτηγά οχήματα και λεωφορεία– ασχολείται ο κανονισμός αριθ. 51 της UNECE και η ισοδύναμη οδηγία 70/157/ΕΟΚ που θεσπίζει τις δοκιμές θορύβου και τις οριακές τιμές.

Οι οριακές τιμές έχουν μειωθεί αρκετές φορές στο παρελθόν, πιο πρόσφατα το 1995. Το μέγιστο επιτρεπόμενο επίπεδο ήχου βρίσκεται σήμερα μεταξύ 74 dBA για τα επιβατικά αυτοκίνητα και 80 dBA για τα βαρέα φορτηγά οχήματα. Το όριο αυξάνεται για τους πετρελαιοκινητήρες με απ’ ευθείας έγχυση, τα οχήματα παντός εδάφους και τα αγωνιστικά αυτοκίνητα.

Η τελευταία μείωση δεν είχε το αναμενόμενο αποτέλεσμα και μετέπειτα μελέτες έδειξαν ότι η μέθοδος μέτρησης δεν αντανακλά πλέον την πραγματική οδηγική συμπεριφορά.

Αποφασίστηκε συνεπώς ότι, πριν μειωθούν εκ νέου τα όρια, ήταν πρώτα από όλα απαραίτητο να αναπτυχθεί ένας νέος κύκλος δοκιμών και να ευθυγραμμιστούν περισσότερο οι συνθήκες οδήγησης για τη δοκιμή θορύβου με τις πραγματικές λειτουργίες οδήγησης.

Οι εργασίες για έναν νέο κύκλο δοκιμών έχουν τώρα οριστικοποιηθεί. Θα αντικατασταθεί το ισχύον πρωτόκολλο δοκιμών από μια καλύτερη μέθοδο μέτρησης που αναπαράγει τα επίπεδα ήχου που παράγουν τα βαρέα οχήματα κατά τη διάρκεια της κανονικής οδήγησης στην αστική κίνηση.

Με τη νέα διαδικασία δοκιμών, προβλέπεται ότι οι ισχύουσες πρόσθετες αυξήσεις του ορίου για ορισμένα οχήματα ή τεχνολογίες θα καταργηθούν.

Πριν η μέθοδος αυτή μπορέσει να χρησιμοποιηθεί για τους σκοπούς της έγκρισης τύπου, νέες οριακές τιμές για τη μέθοδο αυτή πρέπει να καθοριστούν με βάση μια αξιολόγηση των επιπτώσεων. Προκειμένου να συγκεντρώσουμε αντιπροσωπευτικά δεδομένα για να καθορίσουμε αυτές τις τιμές και να πραγματοποιήσουμε μια αξιόπιστη αξιολόγηση των επιπτώσεων, οι κατασκευαστές οχημάτων υποχρεούνται να εφαρμόζουν τις παλαιές και τις νέες μεθόδους μέτρησης παράλληλα για μια χρονική περίοδο δύο ετών.

Η παλαιά μέθοδος θα συνεχίσει να απαιτείται, προκειμένου να ληφθεί η έγκριση τύπου, και η νέα μέθοδος θα χρησιμοποιείται για σκοπούς παρακολούθησης έως το 2009. Μόλις ολοκληρωθεί η συλλογή των στοιχείων, η Επιτροπή θα προτείνει νέα νομοθεσία που θα ορίζει τις ανανεωμένες οριακές τιμές.

Μια νέα μέθοδος δοκιμών για μοτοσικλέτες έχει επίσης σχεδόν οριστικοποιηθεί. Οι συζητήσεις στη UNECE εστιάζουν τώρα σε πρόσθετες οδικές δοκιμές που θα πραγματοποιηθούν κατά τη διάρκεια της έγκρισης τύπου, προκειμένου να παράσχουν τιμές θορύβου που επιτρέπουν τη σύγκριση με εκείνες που μετρούνται στους οδικούς ελέγχους, ώστε να εντοπίζουν τις μοτοσικλέτες που έχουν παραποιηθεί ή δεν συντηρούνται επαρκώς.

Αναμένεται ότι οι εργασίες μπορούν να οριστικοποιηθούν το 2008. Η Επιτροπή θα προτείνει τότε να τηρήσουμε τον σχετικό κανονισμό της UNECE με αναθεωρημένες οριακές τιμές.

Επιπλέον, η Επιτροπή πραγματοποίησε πρόσφατα μια διαδικασία διαβουλεύσεων σχετικά με μια δέσμη μέτρων για τα ελαστικά των τροχών, συμπεριλαμβανομένης της μείωσης του ισχύοντος ορίου θορύβου για τα ελαστικά. Η διαβούλευση προτείνει μείωση περίπου κατά 4 dBA για τα ελαστικά των επιβατικών αυτοκινήτων και κατά 6 dBA για τα ελαστικά των εμπορικών οχημάτων: είναι πολύ σημαντικό. Τα νέα όρια αναμένεται να ισχύσουν για τους νέους τύπους ελαστικών περίπου το 2012.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE-DE). - (EN) Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για την ολοκληρωμένη σας απάντηση. Επικροτώ, βεβαίως, την επισήμανσή σας ότι είναι διαθέσιμος τώρα ένας νέος χώρος δοκιμών και ότι θα οριστούν νέες οριακές τιμές.

Προσεγγίζω το θέμα από την ιρλανδική οπτική γωνία. Τα τελευταία χρόνια παρατηρείται το φαινόμενο αυτών που ονομάζουμε «boy racers», οι οποίοι τροποποιούν παλαιά αυτοκίνητα, βγαίνουν στους δρόμους σε όλες τις ώρες της ημέρας και της νύχτας και προκαλούν μεγάλο πρόβλημα σχετικά με τις εκπομπές θορύβου που ακούγονται σαν αεριωθούμενο αεροπλάνο, προκαλώντας μεγάλη αναστάτωση, ιδιαίτερα στις αστικές περιοχές.

Επικροτώ το γεγονός ότι υπάρχουν δύο κανονισμοί, όπως αναφέρατε, κύριε Επίτροπε: ο κανονισμός αριθ. 51 της UNECE και η οδηγία 70/157/ΕΟΚ. Αλλά το πρόβλημα όπως το αντιλαμβάνομαι, σε σχέση με τον κανονισμό αριθ. 51 της UNECE, είναι ότι ισχύει μόνο για τα νέα αυτοκίνητα. Νομίζω ότι πρέπει να υπάρξει μια προδιαγραφή, τουλάχιστον σε σχέση με την απάντηση του Επιτρόπου Δήμα: πρέπει να υπάρχει ένας κανονισμός για την απαγόρευση της τροποποίησης αυτοκινήτων και για τη διεξαγωγή τακτικών δοκιμών.

 
  
MPphoto
 
 

  Hubert Pirker (PPE-DE).(DE) Κύριε Επίτροπε, στην περίπτωση των οδικών οχημάτων, οι εκπομπές θορύβου δεν μπορούν να υπερβαίνουν τα καθορισμένα ανώτατα όρια. Στην περίπτωση των σιδηροδρομικών μεταφορών, το ανώτατο όριο βασίζεται στα μέσα επίπεδα θορύβου, που συνεπάγεται ότι τα εξαιρετικά υψηλά επίπεδα θορύβου πρέπει να υπομένονται στις περιοχές γύρω από σιδηροδρομικές γραμμές απλώς επειδή το μέσο επίπεδο θορύβου δεν υπερβαίνει το επιτρεπόμενο όριο. Προτίθεται η Επιτροπή να εγκρίνει παρόμοια μέτρα με εκείνα που ισχύουν για τα μηχανοκίνητα οχήματα προκειμένου να ανακουφίσει στο μέλλον εκείνους που ζουν κοντά σε θορυβώδη τμήματα του σιδηροδρομικού δικτύου;

 
  
MPphoto
 
 

  Margarita Starkevičiūtė (ALDE).(LT) Θα ήθελα να επισημάνω ότι εξακολουθούμε να αναφερόμαστε συνεχώς σε συγκεκριμένες απαιτήσεις, αλλά το θέμα της εφαρμογής τους δεν καλύπτεται επαρκώς. Όσον αφορά τη ρύπανση, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του Επιτρόπου στο γεγονός ότι ο μηχανισμός για την παρακολούθηση όλων των απαιτήσεων για τον οποίο μόλις συζητήσαμε τυγχάνει να είναι πολύ κατακερματισμένος. Κατά τη γνώμη μου, η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει μια πρόταση (ίσως ήδη προετοιμάζει μία) με σκοπό την εναρμόνιση της διαδικασίας για τον καθορισμό κριτηρίων ρύπανσης και την αξιολόγηση της ρύπανσης, δεδομένου ότι αποτελεί βασικό πρόβλημα για τις μικρές χώρες, όπως η Λιθουανία, των οποίων οι διαχειριστικοί φορείς είναι αδύναμοι και δεν διαθέτουν τα μέσα να εφαρμόσουν όλες τις απαιτήσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σχετικά με την πρώτη ερώτηση, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι τροποποιήσεις οχημάτων που καταλήγουν σε εκπομπές θορύβου που υπερβαίνουν το επιτρεπόμενο επίπεδο απαγορεύονται. Οι τροποποιήσεις αυτού του είδους μπορεί ακόμη και να αποτελούν ποινικό αδίκημα. Είναι αυτονόητο, ωστόσο, ότι εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών να διασφαλίζουν, μέσω της κανονικής τροχαίας παρακολούθησης, ότι αυτοί οι τροχαίοι παραβάτες –γιατί αυτό ακριβώς είναι– συλλαμβάνονται. Δεν διαβλέπω την παραμικρή προοπτική να κάνουμε κάτι σε ευρωπαϊκό επίπεδο προκειμένου να αναγκάσουμε τα κράτη μέλη να λάβουν περισσότερα μέτρα για να περιορίσουν πρακτικές που είναι κατηγορηματικά παράνομες.

Οι αγώνες δρόμου αυτοκινήτων στους εθνικούς αυτοκινητοδρόμους είναι, φυσικά, παράνομοι σε κάθε ευρωπαϊκή χώρα. Δεν υπάρχει ευρωπαϊκή νομοθεσία την οποία θα μπορούσε να επικαλεσθεί κανείς ως απάντηση στην κατηγορία της διεξαγωγής αγώνων δρόμου στους εθνικούς αυτοκινητοδρόμους. Το θέμα αυτό, συνεπώς, εμπίπτει απόλυτα στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, τα οποία διαθέτουν όλα τα μέσα που απαιτούνται για την αποτροπή αυτών των παραβάσεων.

Όσον αφορά τις εκπομπές θορύβου από τις σιδηροδρομικές μεταφορές, η άμεση αρμοδιότητά μου περιορίζεται στην ενεργή πρόληψη του θορύβου, με άλλα λόγια στο τι μπορεί να γίνει στα αυτοκίνητα προκειμένου να περιορισθεί ο θόρυβος που εκπέμπουν. Δεν είμαι άμεσα αρμόδιος για την παθητική πρόληψη του θορύβου στην οποία αναφερθήκατε εδώ. Έχω κάθε πρόθεση, ωστόσο, να συζητήσω το θέμα με τον αρμόδιο Επίτροπο και να διασφαλίσω ότι θα λάβετε μια απάντηση το συντομότερο δυνατόν στο ερώτημα αν η Επιτροπή έχει κάποια σχέδια ως προς αυτό.

Πράγματι, συμμερίζομαι τις απόψεις σας απολύτως. Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό θέμα. Οι προσπάθειες για την πρόληψη του θορύβου δεν μπορούν να εστιάσουν μόνο στην οδική κίνηση. Η σύγχρονη τεχνολογία των σιδηροδρόμων μπορεί να προκαλέσει ιδιαίτερα σοβαρά προβλήματα θορύβου. Γνωρίζω από τη Γερμανία ότι η ηχορρύπανση είναι ένας πολύ σημαντικός παράγοντας στη σύγχρονη τεχνολογία που κινεί το σύστημα μονής τροχιάς Transrapid. Θα εξετάσουμε συνεπώς το συγκεκριμένο θέμα, και θα λάβετε μια σαφή απάντηση.

Η τρίτη ερώτηση αναφέρθηκε στους μηχανισμούς ελέγχου. Σχετικά με το θέμα αυτό, μπορώ μόνο να πω ότι η νομοθεσία μας είναι ξεκάθαρη. Οι κανόνες είναι σαφείς, τα όρια είναι σαφή και η αρμοδιότητα για τη διασφάλιση ότι τα όρια τηρούνται ανήκει στα κράτη μέλη. Η Επιτροπή δεν κατέχει μέσα ελέγχου με τα οποία να μπορεί να ελέγχει σε κάθε μεμονωμένη περίπτωση αν η ευρωπαϊκή νομοθεσία εφαρμόζεται πραγματικά στα κράτη μέλη.

Η αρχή της επικουρικότητας είναι γεγονός. Δεν μπορώ να εντοπίσω τι να τροποποιήσουμε στην ευρωπαϊκή νομοθεσία προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι εφαρμόζεται ορθά παντού. Οι κανόνες είναι οι ίδιοι για όλα τα κράτη μέλη. Διαθέτουν σαφείς οδηγίες που ορίζουν πώς πρέπει να εφαρμόζονται. Στην περίπτωση αυτή, που αφορά τη Λιθουανία, μπορώ να πω μόνο ότι οι ομόλογοί μας στο κοινοβούλιο και η κυβέρνηση της χώρας αυτής είναι αρμόδιοι να διασφαλίζουν ότι δεν προκύπτουν τέτοιου είδους προβλήματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Φοβάμαι ότι τώρα πρέπει να προχωρήσουμε, συνεπώς οι ερωτήσεις στις οποίες δεν δόθηκε απάντηση ελλείψει χρόνου θα λάβουν γραπτές απαντήσεις (βλ. Παράρτημα).

Ευχαριστώ, Επίτροπε Verheugen, που μείνατε μαζί μας όλο αυτό το χρονικό διάστημα.

Ερώτηση αριθ. 40 της κ. Giovanna Corda (H-0871/07)

Θέμα: Ελευθέρωση της αγοράς ενέργειας προς όφελος των καταναλωτών

Τα συμπεράσματα πρόσφατης μελέτης που παράγγειλε η Επιτροπή σχετικά με τις συνέπειες της απορρύθμισης της ευρωπαϊκής αγοράς αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας για τους καταναλωτές, όπως και οι πολύ μεγάλες αυξήσεις των τιμών που σημειώθηκαν ή εξαγγέλθηκαν πρόσφατα, έδειξαν ότι πολλά κράτη μέλη δεν ήταν ακόμη έτοιμα να ανταποκριθούν στην πρόκληση της ελευθέρωσης της αγοράς αυτής.

Υπό τα δεδομένα αυτά, μπορεί να διευκρινίσει η Επιτροπή πώς σκοπεύει να αντιδράσει στις μεγάλες αυξήσεις της τιμής της ενέργειας εις βάρος των χρηστών, οι οποίοι, αντιθέτως, θα έπρεπε να είναι οι κυρίως ωφελούμενοι από την εν λόγω ελευθέρωση; Μπορεί να ανακοινώσει αν, και με ποιο τρόπο, θα γίνει διαβούλευση με τους καταναλωτές και θα εξασφαλιστεί η συμμετοχή τους στα όργανα που έχουν συσταθεί από την Επιτροπή και τις ευρωπαϊκές και εθνικές ρυθμιστικές αρχές, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα σημερινά προβλήματα και δυσκολίες;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τις πρόσφατες εξελίξεις στις τιμές στα κράτη μέλη. Θεωρεί ότι οι αυξήσεις αυτές δεν μπορούν να εξηγηθούν εύκολα από έναν και μόνο παράγοντα, αλλά πρέπει να εξεταστούν στο ευρύτερο πλαίσιο της αυξανόμενης παγκόσμιας ζήτησης για πετρέλαιο και φυσικό αέριο. Ωστόσο, η αυξανόμενη επενδυτική δραστηριότητα –και συγκεκριμένα η μετάβαση στην παραγωγή περισσότερο αειφόρου ενέργειας– ασφαλώς διαδραματίζει επίσης κάποιον ρόλο. Επιπλέον, η αφετηρία για το άνοιγμα της αγοράς ήταν, σε ορισμένα κράτη μέλη, οι πολύ χαμηλές τιμές. Μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα, δεν στάλθηκαν τα απαραίτητα μηνύματα για τις τόσο αναγκαίες επενδύσεις, και τώρα πληρώνουμε το τίμημα.

Όσον αφορά το ερώτημα αν αυτές οι αυξήσεις των τιμών μπορούν επίσης να αποδοθούν στην άσκηση ισχύος στην αγορά, η Επιτροπή έχει εξετάσει το θέμα αυτό και κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας σε ορισμένα κράτη μέλη ήταν υψηλότερες από ό,τι θα περίμενε κανείς στις πλήρως ανταγωνιστικές αγορές. Εν προκειμένω, η Επιτροπή, το Συμβούλιο και οι αρχές ανταγωνισμού παρείχαν όλα τα μέσα στις ρυθμιστικές αρχές προκειμένου να εντοπίζουν τη αντιανταγωνιστική συμπεριφορά και να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα.

Η ίδια η Επιτροπή ερευνά την εικαζόμενη αντιανταγωνιστική συμπεριφορά ορισμένων φορέων εκμετάλλευσης, και έχει κινήσει πέντε διαδικασίες αντιτράστ στη διάρκεια του τρέχοντος έτους. Η Επιτροπή έχει επίγνωση των διαρθρωτικών προβλημάτων και στον τομέα αυτόν. Συνεπώς, η τρίτη δέσμη μέτρων για την ενέργεια υποβάλλει προτάσεις ευρύτερης κλίμακας προκειμένου να διορθώσει αυτά τα διαρθρωτικά προβλήματα, συγκεκριμένα προτείνοντας τον διαχωρισμό της ιδιοκτησίας των φορέων εκμετάλλευσης των συστημάτων μετάδοσης.

Η Επιτροπή ήταν πάντοτε της άποψης ότι οι καταναλωτές πρέπει να είναι οι κυρίως επωφελούμενοι από την ελευθέρωση. Οι προτάσεις της Επιτροπής για την τρίτη δέσμη μέτρων για την ενέργεια, συνεπώς, περιλαμβάνουν διάφορα μέτρα τα οποία θα ενισχύσουν τον ρόλο και τα δικαιώματα των καταναλωτών. Συγκεκριμένα, η δέσμη μέτρων προτείνει να παρέχεται στους καταναλωτές το δικαίωμα να αλλάζουν προμηθευτή ανά πάσα στιγμή και να έχουν ελεύθερη πρόσβαση στα δεδομένα κατανάλωσής τους. Με την αύξηση της επίγνωσης και των δικαιωμάτων των καταναλωτών όσον αφορά την ενεργειακή τους κατανάλωση, η Επιτροπή παρέχει τα μέσα για μια λειτουργική αγορά λιανικής.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanna Corda (PSE).(FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, χαίρομαι που επιθυμείτε να επιτρέψετε στους καταναλωτές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας να είναι οι κυρίως ωφελούμενοι με την εφαρμογή πιο περιοριστικών μέτρων στον συγκεκριμένο τομέα, κάτι που ελπίζουμε ότι θα έχει κάποιο αποτέλεσμα στις τιμές για τους πολίτες της ΕΕ, προς τα κάτω φυσικά. Μπορώ να σας δώσω ένα παράδειγμα: έχει εξαγγελθεί μια αύξηση της τάξεως του 20% στο Βέλγιο, και αυτό είναι απλώς αδύνατον για τους ασθενέστερους οικονομικά. Ως ανθρωπίστρια δεν μπορώ να δεχθώ αυτήν την κατάσταση.

Επιπλέον, κύριε Επίτροπε, μπορείτε να με διαβεβαιώσετε ότι οι καταναλωτές πράγματι θα συμμετέχουν σε όλα τα στάδια της υλοποίησης της ελευθέρωσης, καθιστώντας τους μέλη των διαφόρων συμβουλευτικών επιτροπών και επίσης συμπεριλαμβάνοντάς τους στους νέους μηχανισμούς για τη διευθέτηση των διαφορών;

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Riera Madurell (PSE).(ES) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να κάνω μια ερώτηση σχετικά με το φόρουμ λιανικής των καταναλωτών για το οποίο είπατε ότι θα καταβάλετε προσπάθειες.

Πότε προτίθεστε να προωθήσετε αυτό το φόρουμ; Ποιοι συμμετέχοντες ακριβώς θα μπορούσαν να δημιουργήσουν αυτό το φόρουμ, ώστε να επιτρέψουν να λειτουργήσει πραγματικά προς όφελος των καταναλωτών; Ποια θα είναι η λειτουργία αυτού του φόρουμ σε σχέση με όλα όσα αναφέρατε;

 
  
MPphoto
 
 

  Danutė Budreikaitė (ALDE).(LT) Στη Γερμανία, οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας αυξήθηκαν πρόσφατα κατά 10%, για τον λόγο ότι η ηλεκτρική ενέργεια προσφέρει μεγάλη άνεση και, συνεπώς, είναι αναπόφευκτο να κοστίζει πολύ. Η τρίτη δέσμη μέτρων για την ενέργεια θα έχει επιπτώσεις στις ρυθμιστικές αρχές; Θα ήταν δυνατόν να έχουμε αυξήσεις των τιμών όταν δεν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι για αυτό; Δεν θα ήταν ωφέλιμο να ισχύσουν ορισμένοι περιορισμοί στις αυξήσεις των τιμών όταν δεν υφίστανται λόγοι για την αποκόμιση υπερβολικών κερδών;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Θα αρχίσω από την τρίτη ερώτηση.

Υπάρχουν θέματα που θα μπορούσε να επιλύσει η αγορά, η δύναμη του καταναλωτή, αλλά υπάρχουν θέματα στα οποία απαιτείται διαρθρωτική αλλαγή. Η ιδιαιτερότητα της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας είναι ότι ο περιθωριακός σταθμός παραγωγής ενέργειας αποφασίζει το επίπεδο της τιμής. Εδώ, είναι πολύ σαφές ότι χρειαζόμαστε απόλυτη διαφάνεια στην αγορά, γι’ αυτό η τρίτη δέσμη κανονιστικών μέτρων πραγματικά θίγει τον διαχωρισμό των δραστηριοτήτων μετάδοσης από τις δραστηριότητες εφοδιασμού. Ειδάλλως δεν θα έχουμε ποτέ την ευκαιρία να αναρωτηθούμε αν πληρώνουμε μια δίκαιη τιμή.

Δεύτερον, αν δημιουργηθούν οι συνθήκες ανταγωνισμού στην αγορά, τότε οι τάσεις των τιμών δείχνουν πραγματικά ότι δεν αυξάνονται ή ότι δεν μειώνονται ή ότι αυξάνονται λιγότερο σε σύγκριση με μια μη ανταγωνιστική αγορά, επειδή διαφορετικά οι εταιρείες που έχουν ένα ημιμονοπώλιο θα μπορούσαν πραγματικά να υπαγορεύουν τις τιμές. Αυτό συνεπάγεται ότι τα δύο αυτά θέματα εξαρτώνται ουσιαστικά από τις κυβερνήσεις.

Σχετικά με τη δύναμη του καταναλωτή, έχουμε εγκρίνει έναν χάρτη για τα δικαιώματα του καταναλωτή και παρέχει, ασφαλώς, όλες τις κατάλληλες πληροφορίες για τα δικαιώματα των καταναλωτών που απορρέουν από την ισχύουσα νομοθεσία. Έχουμε ενισχύσει τα δικαιώματα αυτά ακόμη περισσότερο.

Όσον αφορά το φόρουμ των καταναλωτών, θα προσκαλέσουμε βεβαίως τις οργανώσεις των καταναλωτών με τα περισσότερα μέλη στα κράτη μέλη και την κεντρική οργάνωση. Οι καλύτεροι υποστηρικτές των μέτρων μας για τη δημιουργία μιας πραγματικά ανταγωνιστικής αγοράς σε ευρωπαϊκό επίπεδο προέρχονται, ασφαλώς, από τις διάφορες οργανώσεις των καταναλωτών.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Δεδομένου ότι ο συντάκτης της απουσιάζει, η ερώτηση αριθ. 41 καταπίπτει. .

Ερώτηση αριθ. 42 του κ. Bernd Posselt (H-0892/07)

Θέμα: Συνεργασία στον τομέα της ενέργειας στη Νοτιοανατολική Ευρώπη

Ποια μέτρα λαμβάνει η Επιτροπή ώστε να μειώσει την ενεργειακή εξάρτηση των κρατών μελών της στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, των υποψηφίων προς ένταξη χωρών καθώς και των βαλκανικών κρατών με προοπτική Θεσσαλονίκης από τον ρωσικό ανεφοδιασμό στον τομέα της ενέργειας;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Η Επιτροπή δίνει μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού στη Νοτιοανατολική Ευρώπη. Πρόκειται για έναν από τους κύριους στόχους της δημιουργίας της Ενεργειακής Κοινότητας, που βασίζεται στη νομοθεσία της ΕΕ, για τις εσωτερικές αγορές φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας, και συγκεκριμένα στις διατάξεις της σχετικά με την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού και την αλληλεγγύη.

Η Νοτιοανατολική Ευρώπη βρίσκεται στο σταυροδρόμι διάφορων κύριων ενεργειακών διαδρόμων. Αρκετές χώρες της περιοχής παράγουν φυσικό αέριο. Θα αναφέρω την Κροατία και τη Ρουμανία. Νέοι τερματικοί σταθμοί υποδοχής υγροποιημένου φυσικού αερίου στις ακτές της Αδριατικής και νέες γραμμές διασύνδεσης φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας που συνδέονται με διαφορετικές ενεργειακές πηγές τέθηκαν πρόσφατα σε λειτουργία ή βρίσκονται σε προηγμένο στάδιο ανάπτυξης.

Ωστόσο, για ορισμένες χώρες υπάρχει σημαντικό μερίδιο φυσικού αερίου από έναν πάροχο για τον βιομηχανικό κλάδο, για τη θέρμανση και επίσης για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας.

Στο πλαίσιο της Συνθήκης για την Ενεργειακή Κοινότητα, με τη στήριξη των χρηματοδοτικών μέσων της ΕΕ και των διεθνών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, η Επιτροπή προωθεί την ανάπτυξη μιας ολοκληρωμένης αγοράς στην περιοχή, προσδεδεμένης στην αγορά της ΕΕ.

Αλλά αυτό συνεπάγεται ότι η ανάπτυξη του εμπορίου φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας στην περιοχή, η ανάπτυξη νέων σχεδίων διασύνδεσης και παραγωγής και η θέσπιση ενός σταθερού κανονιστικού πλαισίου θα ενισχύσουν σημαντικά την ασφάλεια του εφοδιασμού.

Επιπλέον, νέες πηγές φυσικού αερίου θα επιτρέψουν την ανάπτυξη του τομέα φυσικού αερίου στις χώρες στις οποίες δεν υφίσταται ακόμη. Εστιάζουμε επίσης σαφώς στην ενεργειακή αποδοτικότητα. Προκειμένου να ενισχύσει την ενεργειακή ασφάλεια, η Επιτροπή ευνοεί την πολιτική της διαφοροποίησης των προμηθευτών και των διαδρόμων μεταφοράς. Συγκεκριμένα, στηρίζει σθεναρά την ανάπτυξη του σχεδίου Nabucco και άλλων σχεδίων φυσικού αερίου και την αξιοποίηση του υγροποιημένου φυσικού αερίου στην περιοχή, καθώς και βάσιμα σχέδια άντλησης πετρελαίου με στόχο την επίτευξη του στόχου της διαφοροποίησης.

Η Επιτροπή επίσης θεωρεί ότι η Ρωσία θα παραμείνει στο μέλλον μια σημαντική ενεργειακή πηγή για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη, αλλά παράλληλα με άλλες πηγές από τη λεκάνη της Μεσογείου και την περιοχή της Κασπίας Θάλασσας.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Posselt (PPE-DE).(DE) Πρώτα από όλα, σας ευχαριστώ πολύ για την πολύ καλή και πλήρη απάντηση. Έχω μόνο δύο σύντομες συμπληρωματικές ερωτήσεις. Πρώτον, υπάρχει συγκεκριμένη συνεργασία με τις δύο υποψήφιες χώρες στην περιοχή, δηλαδή την Κροατία και τη Μακεδονία; Δεύτερον, η ενεργειακή εξάρτηση του Κοσσυφοπεδίου είναι ένα ιδιαίτερο πρόβλημα. Είναι δυνατόν να παράσχουμε ειδική στήριξη για αιολική και υδροηλεκτρική ενέργεια προς τη γειτονική Αλβανία; Πράγματι, υπάρχουν σημαντικές δυνατότητες για την παραγωγή υδροηλεκτρικής ενέργειας στο Κοσσυφοπέδιο και στην Αλβανία συγκεκριμένα, αλλά και στη Μακεδονία.

 
  
MPphoto
 
 

  Danutė Budreikaitė (ALDE).(LT) Πριν από δύο εβδομάδες έγινε γνωστή μια συμφωνία μεταξύ της Ιταλίας και της Ρωσίας σχετικά με την κατασκευή ενός νέου αγωγού φυσικού αερίου στην περιοχή της Νότιας Ευρώπης. Ο αγωγός South Stream ουσιαστικά αντιγράφει το σχέδιο Nabucco. Ο Βλαντιμίρ Πούτιν εξέφρασε την ευγνωμοσύνη του προς την Επιτροπή για την έγκριση αυτού του σχεδίου. Θα ήθελα να ακούσω τις παρατηρήσεις σας σχετικά με αυτό.

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Όσον αφορά τις σχέσεις με την Κροατία, η συγκεκριμένη χώρα συμμετέχει στις διαπραγματεύσεις προσχώρησης και έχει προοδεύσει πολύ όσον αφορά την αποδοχή του κοινοτικού κεκτημένου, συμμετέχοντας ταυτόχρονα σε όλες τις δραστηριότητες της Ενεργειακής Κοινότητας. Λόγω του πιο προηγμένου σταδίου όσον αφορά το κοινοτικό κεκτημένο, η Κροατία έχει επίσης ενσωματωθεί περισσότερο στην ενεργειακή αγορά της ΕΕ και ηγείται δύο σχεδίων.

Η Μακεδονία συμμετέχει στην Ενεργειακή Κοινότητα και επίσης σημειώνει πρόοδο στην εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου. Η πρόοδός της ως προς αυτό συνεπάγεται ότι κατέχει ηγετικό ρόλο στην περιοχή.

Όσον αφορά το Κοσσυφοπέδιο, συνεργαζόμαστε με την UNMIG και στηρίζουμε όλες τις δραστηριότητες εκεί. Γνωρίζω ότι πάντοτε υπάρχουν ορισμένες δυσκολίες με τις πληρωμές και τον ενεργειακό εφοδιασμό, αλλά έως τώρα έχουμε κατορθώσει να επιλύσουμε αυτά τα προβλήματα και οι άνθρωποι έχουν εφοδιαστεί με την ενέργεια που χρειάζονται.

Όσον αφορά τον ιταλορωσικό αγωγό South Stream, δεν θεώρησα ποτέ ότι αντικαθιστά τον Nabucco. Ο Nabucco σημειώνει καλή πρόοδο, όπως έχει ενημερωθεί το Συμβούλιο. Έχω λάβει επίσης τις πρώτες ειδοποιήσεις από τις ρυθμιστικές αρχές όσον αφορά το θέμα της πρόσβασης τρίτου μέρους, και ο Nabucco αναζητεί νέες πηγές εφοδιασμού – το Αζερμπαϊτζάν, το Τουρκμενιστάν, την Αίγυπτο και εν καιρώ το Ιράν.

Ο θέμα του South Stream είναι απόλυτα σαφές. Πρόκειται για πηγή εφοδιασμού με ρωσικό φυσικό αέριο. Είναι ένα σχέδιο που στο στάδιο αυτό υποβάλλεται σε μελέτη σκοπιμότητας που θα πραγματοποιηθεί από κοινού από την ENI και τη Gazprom. Πρέπει να περιμένουμε να δούμε πώς θα εξελιχθεί το σχέδιο. Παρέχει, ασφαλώς, μια νέα διαδρομή εφοδιασμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ενισχύει την ασφάλεια εφοδιασμού, επειδή περισσότεροι αγωγοί προς την ΕΕ συνεπάγονται μεγαλύτερη ασφάλεια εφοδιασμού, αλλά δεν αντικαθιστά τον Nabucco.

Όσον αφορά τον έπαινο του προέδρου Πούτιν, δεν έχω να παρατηρήσω κάτι συγκεκριμένο.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ερώτηση αριθ. 43 της κ. Mairead McGuinness (H-0895/07)

Θέμα: Η ενσωμάτωση της Ιρλανδίας στην αγορά ενέργειας της ΕΕ

Η ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού της Ιρλανδίας αποκτά ολοένα μεγαλύτερη σπουδαιότητα για τους καταναλωτές, τις επιχειρήσεις και τους πολιτικούς ιθύνοντες, και συνεπώς απαιτείται η πλήρης διασύνδεσή της με την ευρύτερη ευρωπαϊκή αγορά ενέργειας. Για την επίτευξη του στόχου αυτού, πρέπει να λειτουργούν οι υποδομές που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί ο σίγουρος εφοδιασμός με ασφαλή ενέργεια σε λογική τιμή.

Στην Ιρλανδία, η ΕΙRGRΙD είναι προς το παρόν σε στάδιο διαβουλεύσεων όσον αφορά το σχέδιο Meath Caνan Pοwer Prοject και το δίκτυο διασύνδεσης Caνan - Tyrοne Intercοnnectοr που αμφότερα χρηματοδοτούνται από την πρωτοβουλία για τα διευρωπαϊκά δίκτυα ενέργειας της ΕΕ και η ΕΕ ενδέχεται να χορηγήσει χρηματοδότηση στο στάδιο κατασκευής. Σε τοπικό επίπεδο εκφράζονται ανησυχίες σχετικά με την κλίμακα των προτεινόμενων σχεδίων, ιδίως λόγω των πιθανών επιπτώσεων στην υγεία των ατόμων που κατοικούν σε άμεση γειτνίαση με τους πυλώνες υψηλής τάσης, και θα μπορούσε συνεπώς η Επιτροπή να διατυπώσει τις απόψεις της σχετικά με την έκταση του προβλήματος;

Λαμβάνοντας επίσης υπόψη το γεγονός ότι οι γραμμές υψηλής τάσης καλύπτουν απόσταση έως και 58 χιλιομέτρων, σοβαροί λόγοι συνηγορούν υπέρ της υπόγειας καλωδίωσής τους. Θα μπορούσε να αναφέρει η Επιτροπή τη θέση της σχετικά με το ζήτημα αυτό καθώς και για παρεμφερή σχέδια στην επικράτεια της ΕΕ; Θα μπορούσε να αναφέρει η Επιτροπή τι θεωρείται ως βέλτιστη πρακτική και ποιοι παράγοντες θα πρέπει να ληφθούν υπόψη προκειμένου να αποφασισθεί εάν και κατά πόσο τέτοιου είδους γραμμές υψηλής τάσης θα πρέπει να τοποθετούνται υπεργείως ή υπογείως;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητα όσον αφορά την τοποθέτηση γραμμών υψηλής τάσης, που αποφασίζεται αποκλειστικά από τις αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο του αντίστοιχου περιβαλλοντικού δικαίου της ΕΕ.

Η σύσταση του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 1999 περί του περιορισμού της έκθεσης του κοινού σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία θεσπίζει ένα πλαίσιο ελάχιστων περιορισμών και επιπέδων αναφοράς, αλλά τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για την υλοποίηση των μέτρων.

Όσον αφορά τις πιθανές επιπτώσεις στην υγεία από την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία, η επιστημονική επιτροπή για τους ανακύπτοντες και τους πρόσφατα εντοπιζόμενους κινδύνους για την υγεία ενέκρινε πρόσφατα μια γνωμοδότηση που παρέχει μια αξιολόγηση της κατάστασης των επιστημονικών γνώσεων στον τομέα αυτόν.

Οι εναέριες γραμμές υψηλής τάσης αποτελούν συχνά την πιο οικονομικά αποδοτική λύση για τη μεταφορά ρεύματος σε μεγάλες αποστάσεις άνω των 50 km. Η υπόγεια καλωδίωση αποτελεί επίσης αποδεδειγμένη τεχνολογία, αλλά έως τώρα χρησιμοποιείται περισσότερο για μικρές και μεσαίες αποστάσεις, και είναι ακριβότερη έτσι όπως έχει η κατάσταση.

Η κατασκευή εναέριων ηλεκτρικών γραμμών με τάση 220 kW ή μεγαλύτερη και μήκος άνω των 15 km πρέπει να υπόκειται σε περιβαλλοντική αξιολόγηση των επιπτώσεων. Επιπλέον, κάθε σχέδιο ή έργο για εναέριες ηλεκτρικές γραμμές που είναι πιθανόν να έχει σημαντικές δυσμενείς επιπτώσεις σε τόπους Natura 2000 υπόκειται στις διαδικαστικές διασφαλίσεις που ορίζονται στο άρθρο 6 της οδηγίας του Συμβουλίου 92/43/ΕΟΚ.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE-DE). - (EN) Μπορεί να μου πει ο Επίτροπος αν υπάρχουν οριστικές αποδείξεις ή επιστημονικά στοιχεία σχετικά με το αν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία ενέχουν κίνδυνο για τη δημόσια υγεία ή όχι; Γνωρίζω ότι τα κράτη μέλη, όπως ανέφερε, έχουν την τελική αρμοδιότητα σχετικά με τις γραμμές διασύνδεσης και την καλωδίωσή τους κλπ.

Δεύτερον, δεν συμφωνεί ο Επίτροπος ότι, παρά το γεγονός ότι υπάρχει αντίσταση από τον κλάδο, ταυτόχρονα, από την άποψη της οπτικής όχλησης, της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος, θα ήταν προτιμότερο αυτή η καλωδίωση να είναι υπόγεια;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Θα αρχίσω την απάντησή μου από την υπόγεια καλωδίωση. Έως τώρα, η τεχνολογία υπόγειας καλωδίωσης έχει χρησιμοποιηθεί μόνο σε περιορισμένες περιπτώσεις, όπως στο αεροδρόμιο της Μαδρίτης.

Καταρχήν, δεν υπάρχει περιορισμός όσον αφορά το μήκος της καλωδίωσης αυτής καθαυτής. Το ζήτημα είναι το κόστος. Το κόστος αυτό είναι συνήθως περίπου τρεις με τέσσερις φορές υψηλότερο από ό,τι για τις εναέριες γραμμές, και, έως σήμερα, δεν έχει χρησιμοποιηθεί για τον ίδιο λόγο για τον οποίο υπάρχουν δύο επιλογές. Στην πραγματικότητα, έχει χρησιμοποιηθεί μόνο όταν οι εναέριες γραμμές ήταν ανέφικτες.

Υπάρχουν περιπτώσεις στις οποίες οι δήμοι εξετάζουν τώρα τη χρήση καλωδίωσης, περιπτώσεις που θα είναι καινοτόμες. Ωστόσο, θα συνεπάγονται μεγαλύτερο κόστος για τον καταναλωτή.

Όσον αφορά τις επιστημονικές αποδείξεις σχετικά με την έκθεση του κοινού σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία, υπάρχει ένας γενικός περιορισμός, υπάρχουν οι συστάσεις που Συμβουλίου που ανέφερα και χρονολογούνται από τις 12 Ιουλίου 1999, και υπάρχουν οι ελάχιστοι περιορισμοί-πλαίσιο και τα επίπεδα αναφοράς. Ωστόσο, όσον αφορά περαιτέρω επιστημονικές αποδείξεις σχετικά με τις βλάβες στην υγεία, δεν γνωρίζω να υπάρχει ανάγκη να προχωρήσουμε πέρα από εκείνες τις συστάσεις ασφαλείας που χρονολογούνται από το 1999.

Βασικά, οι εναέριες γραμμές εξακολουθούν να αποτελούν μια βιώσιμη επιλογή και πιστεύω ότι η επιλογή μεταξύ εναέριων γραμμών ή καλωδίωσης πρέπει να γίνεται σύμφωνα με την κατάσταση, αν λάβει κανείς υπόψη ότι η καλωδίωση παρουσιάζει επίσης δυσκολίες. Πρέπει να γνωρίζει κανείς ότι ενδέχεται να εμπλέκεται ένας τόπος Natura 2000 ή ότι μπορεί να υπάρξουν ορισμένες επιπτώσεις στο περιβάλλον. Δεν υπάρχει λύση που να έχει μηδενικές επιπτώσεις για το περιβάλλον. Ταυτόχρονα, υπάρχουν τεχνολογικές επιλογές που θα μπορούσαν να προταθούν, και οι εταιρείες τις γνωρίζουν.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Οι ερωτήσεις στις οποίες δεν δόθηκε απάντηση ελλείψει χρόνου θα λάβουν γραπτές απαντήσεις (βλ. Παράρτημα).

Ο Επίτροπος Piebalgs παραμένει μαζί μας, αλλά τώρα θα απαντήσει σε ερωτήσεις εξ ονόματος του Επιτρόπου Δήμα.

Ερώτηση αριθ. 53 του κ. Γεωργίου Παπαστάμκου (H-0875/07)

Θέμα: Χρηματοδότηση ευρωπαϊκών περιβαλλοντικών ΜΚΟ από την ΕΕ

Η κοινωνία των πολιτών μέσω των ΜΚΟ διαδραματίζει εξαιρετικά σημαντικό ρόλο στο πλαίσιο των αναγκών της διαδικασίας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και των νέων μορφών ευρωπαϊκής διακυβέρνησης. Ποιο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την υποστήριξη των ευρωπαϊκών ΜΚΟ που αναπτύσσουν δραστηριότητα κυρίως στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος βρίσκεται σε ισχύ; Ποιες ΜΚΟ και ποιες δραστηριότητές τους, που συμβάλλουν στην περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή της κοινοτικής περιβαλλοντικής πολιτικής και νομοθεσίας, έχουν χρηματοδοτηθεί μέχρι τώρα; Ποιο το ύψος των ενισχύσεων κατά ΜΚΟ; Διαφοροποιείται το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής του ισχύοντος κοινοτικού προγράμματος; Ποιες ελληνικές ΜΚΟ έχουν λάβει ή λαμβάνουν μέρος αυτοτελώς ή σε διεθνική βάση στο ισχύον πρόγραμμα; Ποια είναι τα κριτήρια του συστήματος επιλογής, παρακολούθησης και αξιολόγησης βάσει δεικτών αντικτύπου και αποτελεσμάτων;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Η χρηματοδότηση από την Επιτροπή για τη στήριξη της λειτουργίας των ευρωπαϊκών περιβαλλοντικών ΜΚΟ παρέχεται μέσω ενός προγράμματος που υφίσταται από το 1997. Η νομική βάση για το τρέχον πρόγραμμα είναι ο κανονισμός LIFE+.

Ο στόχος είναι να ενισχυθεί η συμμετοχή των ευρωπαϊκών ΜΚΟ στην ανάπτυξη και στην υλοποίηση της περιβαλλοντικής πολιτικής της ΕΕ.

Ένας μεγάλος αριθμός ΜΚΟ έχουν ιδρυθεί κατά τη διάρκεια του προγράμματος. Κατάλογοι των λειτουργιών και των ποσών δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Περιβάλλοντος. Ο χρόνος δεν μου επιτρέπει να τους διαβάσω όλους, αλλά ο κατάλογος θα διαβιβαστεί στον αξιότιμο βουλευτή.

Δεν υπάρχει γεωγραφική διαφοροποίηση στο πρόγραμμα, δεδομένου ότι στοχεύει σε ευρωπαϊκές και όχι σε εθνικές οργανώσεις. Προκειμένου να είναι επιλέξιμες, οι οργανώσεις πρέπει να επιδιώκουν δραστηριότητες σε τουλάχιστον τρία κράτη μέλη της ΕΕ. Αλλά μόνο μία από τις οργανώσεις που χρηματοδοτούνται συστηματικά, το Μεσογειακό Γραφείο Πληροφόρησης για το Περιβάλλον, τον Πολιτισμό και την Αειφόρο Ανάπτυξη, έχει έδρα στην Ελλάδα. Πολλές από αυτές έχουν ελληνικές οργανώσεις μέλη, για παράδειγμα, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Περιβάλλοντος, η EUROPARC και οι Διεθνείς Φίλοι της Φύσης.

Οι επιχορηγήσεις χορηγούνται με μια ετήσια πρόσκληση υποβολής προτάσεων. Οι αιτήσεις αξιολογούνται με βάση τα κριτήρια παροχής επιχορηγήσεων και επιλέγονται οι ΜΚΟ που έχουν τις μεγαλύτερες δυνατότητες να συμβάλουν στην ανάπτυξη και στην υλοποίηση των περιβαλλοντικών πολιτικών προτεραιοτήτων της ΕΕ.

Η παρακολούθηση και η αξιολόγηση διασφαλίζονται από την Επιτροπή, με βάση εκθέσεις που υποβάλλουν οι δικαιούχοι, καθώς και έναν εμπεριστατωμένο έλεγχο. Σε αυτήν τη διαδικασία, αξιολογείται ο βαθμός στον οποίο η οργάνωση έχει εκπληρώσει το πρόγραμμα εργασίας της και έχει συμβάλει στην ανάπτυξη και στην υλοποίηση της πολιτικής της ΕΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Παπαστάμκος (PPE-DE). - Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχηθώ καλή επιτυχία στον Επίτροπο, κ. Δήμα, ο οποίος εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση στη Διάσκεψη του Μπαλί. Θα περίμενα ωστόσο περισσότερο φως στα συγκεκριμένα ερωτήματα τα οποία έχω θέσει, γιατί τα ερωτήματα είναι συγκεκριμένα, η απάντηση ήταν περί διαγραμμάτων και θέλω να πιστεύω ότι ο Επίτροπος, κ. Piebalgs, θα διαμεσολαβήσει για να μου στείλει η Επιτροπή τα στοιχεία επί των συγκεκριμένων ερωτημάτων τα οποία έχω θέσει. Αν μη τι άλλο, ανήκω σ' αυτούς που πιστεύουν ότι οι μη κυβερνητικές οργανώσεις αποτελούν έστω και άτυπη μορφή ευρωπαϊκής διακυβέρνησης, παίζουν έναν πάρα πολύ σημαντικό ρόλο, και αυτός ο ρόλος –αυτός είναι και ο λόγος της δικής μου ερώτησης– θα πρέπει να αναδειχθεί περισσότερο. Περιμένω λοιπόν τα στοιχεία, όχι με όρους διαφάνειας, αλλά με τους όρους της δημοκρατικής λογοδοσίας στην οποία υπόκειται η Επιτροπή.

Τελειώνοντας, θα ήθελα να παρακαλέσω τον Επίτροπο, κ. Piebalgs, όταν αναφέρεται σε τρίτα κράτη να χρησιμοποιεί την επίσημη ονομασία που έχει δεχθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE).(DE) Κύριε Επίτροπε, θα ήθελα να σας ρωτήσω σχετικά με αυτό το θέμα που με απασχολεί εδώ και πολύ καιρό. Προσωπικά είναι μέλος ορισμένων οργανώσεων από αυτές που αναφέρατε. Πρόσφατα, ωστόσο, αναρωτιέμαι ολοένα και πιο συχνά πόσο δημοκρατικά λειτουργούν αυτές οι οργανώσεις και αν η Επιτροπή ελέγχει αν αυτές οι ΜΚΟ είναι δημοκρατικές οργανώσεις που διεξάγουν εσωτερικές εκλογές ή αν πρόκειται για όργανα με ιεραρχική δομή που δεν επιδέχεται έλεγχο και δεν είναι υπόλογη στα μέλη της οργάνωσης ή οποιονδήποτε άλλον, κάτι που συνεπάγεται ότι τα κονδύλια ενδέχεται, σε ορισμένες περιπτώσεις, να διοχετεύονται σε κατευθύνσεις που κανείς δεν θα υποπτευόταν.

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Η νομική βάση είναι πολύ σαφής: είναι ο κανονισμός LIFE+. Αξιολογούμε τις οργανώσεις με βάση τον συγκεκριμένο κανονισμό. Αυτό σημαίνει ότι έχουμε συγκεκριμένα κριτήρια όσον αφορά το ποιες οργανώσεις μπορούν να υποβάλουν αίτηση, αλλά δεν αξιολογούμε την εσωτερική δομή και την εσωτερική οργάνωση.

Όσον αφορά την ερώτηση σχετικά με τη διαφάνεια, ασφαλώς στηρίζουμε τη διαφάνεια. Θα παράσχουμε απαντήσεις γραπτώς σε όλες τις ερωτήσεις που έχετε υποβάλει, μαζί με τον κατάλογο που υποσχέθηκα στην απάντησή μου. Νομίζω ότι είναι σημαντικό να μπορεί το κοινό να παρακολουθεί την κατάσταση, επειδή είναι πολύ σαφές ότι πρόκειται για δημόσια χρήματα που παρέχονται στις ΜΚΟ και η διαδικασία πρέπει να είναι απόλυτα διαφανής. Η Επιτροπή καταβάλλει κάθε προσπάθεια προκειμένου να διασφαλίσει ότι η διαδικασία αυτή είναι διαφανής και υπεύθυνη, σύμφωνα με τον κανονισμό LIFE+.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ερώτηση αριθ. 54 του κ. Claude Moraes (H-0878/07)

Θέμα: Απόβλητα και προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου

Το Φεβρουάριο του 2007 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε την οδηγία (COD/2007/0022) η οποία υποχρεώνει τα κράτη μέλη να θεωρήσουν τα σοβαρά αδικήματα κατά του περιβάλλοντος ως αξιόποινες πράξεις και να θεσπίσουν ένα ελάχιστο επίπεδο κυρώσεων για περιβαλλοντικά εγκλήματα όπως π.χ. τα χημικά απόβλητα. Αυτή η ενέργεια της Επιτροπής αποτελεί θετικό βήμα – όπως επεσήμανε ο Οργανισμός Περιβάλλοντος της κυβέρνησης του ΗΒ, ένα κύριο πρόβλημα με την καταπολέμηση των περιβαλλοντικών εγκλημάτων είναι ότι τα πρόστιμα είναι εξαιρετικά χαμηλά και, επομένως, δεν αποτελούν ικανοποιητικά κίνητρα για συμμόρφωση με τους περιβαλλοντικούς κανονισμούς.

Ωστόσο, δεδομένων των εμποδίων που αντιμετωπίζει η εν λόγω οδηγία πριν καταστεί νόμος στα κράτη μέλη, ποια άλλα μέτρα εξετάζει η Επιτροπή προκειμένου να καταπολεμήσει το έγκλημα που συντελείται με τα απόβλητα σε ολόκληρη την Ευρώπη;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Η διασφάλιση ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν ορθά τη νομοθεσία της ΕΕ για τα απόβλητα και η πρόληψη των παράνομων δραστηριοτήτων που αφορούν απόβλητα περιλαμβάνονται στις κορυφαίες προτεραιότητες της Επιτροπής. Η προτεινόμενη οδηγία για τα περιβαλλοντικά εγκλήματα θα διασφαλίσει ότι οι σοβαρές περιβαλλοντικές παραβάσεις υπόκεινται σε αποτελεσματικές ποινικές κυρώσεις σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Όλες οι σοβαρές αξιόποινες πράξεις που σχετίζονται με απόβλητα, συμπεριλαμβανομένης της παράνομης επεξεργασίας, μεταφοράς, εξαγωγής και εισαγωγής αποβλήτων, καλύπτονται από την προτεινόμενη οδηγία.

Η πρωτοβουλία για τα περιβαλλοντικά εγκλήματα δεν είναι, ωστόσο, το μοναδικό μέτρο που έλαβε η Επιτροπή προκειμένου να αποτρέψει τα εγκλήματα που σχετίζονται με τα απόβλητα. Η Επιτροπή λαμβάνει διάφορα ειδικά μέτρα στις περιοχές στις οποίες τα εγκλήματα που σχετίζονται με τα απόβλητα αποτελούν σημαντικό πρόβλημα για τα κράτη μέλη. Αυτό αφορά, συγκεκριμένα, τους παράνομους χώρους υγειονομικής ταφής και τις παράνομες μεταφορές αποβλήτων, που καλύπτονται από σημαντική νομοθεσία της ΕΕ.

Η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα εγκαίρως προκειμένου να αποτρέψει τις αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και στην υγεία ως αποτέλεσμα των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τα απόβλητα. Οργανώνονται εκδηλώσεις ευαισθητοποίησης σχετικά με τους παράνομους χώρους υγειονομικής ταφής και τις μεταφορές αποβλήτων στις περιοχές υψηλού κινδύνου. Το προηγούμενο έτος, έλαβαν χώρα 16 τέτοιες εκδηλώσεις και, φέτος, σχεδιάζονται άλλες 10 εκδηλώσεις. Διεξάγονται επίσης τακτικά πολυμερείς συναντήσεις με τις εθνικές αρχές και τους ενδιαφερόμενους φορείς προκειμένου να αντιμετωπιστεί η κακή εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ για τα απόβλητα.

Αναπτύσσονται συνεχώς κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τη βασική νομοθεσία της ΕΕ για τα απόβλητα, όπως για τις μεταφορές αποβλήτων και με στόχο συγκεκριμένα προβληματικά προγράμματα αποβλήτων, για παράδειγμα, απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και ελαφρών οχημάτων. Η εστίαση σε αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές θα διασφαλίσει ότι η νομοθεσία της ΕΕ εφαρμόζεται ομοιόμορφα και ορθά σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Είναι υψίστης σημασίας να γνωρίζουμε τι συμβαίνει στα κράτη μέλη και να επιβεβαιώνουμε τη συμμόρφωση επί τόπου. Η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με το δίκτυο IMPEL όσον αφορά, για παράδειγμα, κοινά μέτρα επιβολής σχετικά με τις μεταφορές αποβλήτων και τις επιθεωρήσεις και την παρακολούθηση των χώρων υγειονομικής ταφής.

Η συστηματική παραβίαση από τα κράτη μέλη της νομοθεσίας της ΕΕ για τα απόβλητα αντιμετωπίζεται συνεχώς με νομικά μέτρα από την Επιτροπή, συμπεριλαμβανομένης της ισχυρής απειλής των προστίμων στο πλαίσιο της Συνθήκης ΕΚ. Για παράδειγμα, το 2003 επιβλήθηκε στην Ελλάδα πρόστιμο ύψους 20 000 ευρώ την ημέρα επειδή διατηρούσε παράνομο χώρο υγειονομικής ταφής στο νησί της Κρήτης. Επί του παρόντος, ένας μεγάλος αριθμός παράνομων χώρων υγειονομικής ταφής σε πολλά κράτη μέλη αντιμετωπίζεται με σοβαρά μέτρα επί παραβάσει που λαμβάνει η Επιτροπή.

Η Επιτροπή προτρέπει επίσης τα κράτη μέλη να αξιοποιούν τις δυνατότητες χρηματοδότησης σε επίπεδο ΕΕ και να διασφαλίζουν ότι οι δαπάνες του προγράμματος αποβλήτων στο πλαίσιο διάφορων μέσων συμβάλλουν στη βελτιωμένη εφαρμογή της νομοθεσίας για τα απόβλητα.

Ο κανονισμός της ΕΕ για τις μεταφορές αποβλήτων περιλαμβάνει τη βάση για τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών προκειμένου να αποτρέπονται οι παράνομες μεταφορές αποβλήτων. Εξετάζουμε επί του παρόντος την ανάγκη για περαιτέρω μέτρα προκειμένου να ενισχυθεί η επιβολή της νομοθεσίας της ΕΕ για τα απόβλητα, συμπεριλαμβανομένων των νομικά δεσμευτικών κανόνων για τις επιθεωρήσεις των μεταφορών αποβλήτων. Θα μπορούσαν να καθοριστούν συγκεκριμένα κριτήρια προκειμένου να διασφαλισθεί η επαρκής ποιότητα και συχνότητα των επιθεωρήσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (PSE). - (EN) Ευχαριστώ, κύριε Επίτροπε, για αυτήν την ολοκληρωμένη απάντηση.

Πρόσφατα συμβουλεύτηκα την Υπηρεσία Περιβάλλοντος στο Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με αυτήν την οδηγία. Παρόλο που όλοι επικροτούμε την ιεράρχηση των προτεραιοτήτων της Επιτροπής στον συγκεκριμένο τομέα, αυτό που εξέφρασε η Υπηρεσία Περιβάλλοντος στο δικό μου κράτος μέλος ήταν η ανησυχία ότι οι κυρώσεις και τα πιθανά πρόστιμα στα κράτη μέλη θα μειωθούν υπερβολικά και δεν θα υπάρχει πραγματικό κίνητρο για την τήρηση των κανόνων στις περιπτώσεις στις οποίες δεν θα υπάρξουν ουσιαστικά μέτρα επιβολής. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την ανεξέλεγκτη απόθεση και την απόρριψη παράνομων αποβλήτων.

Ποια είναι η γνώμη σας σχετικά με αυτό, έχοντας υπόψη ότι η Υπηρεσία Περιβάλλοντος και άλλες εθνικές υπηρεσίες επικροτούν αυτές τις προτάσεις;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Όσον αφορά τα πρόστιμα που επιβάλλονται στα κράτη μέλη, θα ήθελα να αναφέρω ότι, για την Ελλάδα, το πρόστιμο είναι ανά ημέρα, και ότι ανά έτος είναι πολύ υψηλό. Κατά τη γνώμη μου, σε περίπτωση μη επιβολής της νομοθεσίας από τα κράτη μέλη, πρέπει να ακολουθούμε τις νομικές διαδικασίες επί παραβάσει που ακολουθούμε, και αυτός που αποφασίζει για το πρόστιμο είναι το Δικαστήριο.

Για τις εταιρείες, τα πρόστιμα επιβάλλονται επίσης σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, αν παραβιάζεται. Συνεπώς, εξαρτάται από τα κράτη μέλη να ενισχύσουν πραγματικά αυτά τα πρόστιμα, επειδή, από την άποψη της Επιτροπής, κάνουμε αυτό που απαιτείται και δεν μπορούμε να επιβάλλουμε πρόστιμα επειδή δεν εφαρμόζεται αρκετά αυστηρά η νομοθεσία της ΕΕ. Πρέπει να παραπέμπεται στο Δικαστήριο, επειδή αυτή είναι η νομική διάρθρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Αν υπάρξει ανάγκη να ενισχυθεί το σύστημα των προστίμων, θα ακολουθήσουμε ασφαλώς αυτήν τη συμβουλή πολύ προσεκτικά, επειδή, βασικά, τα πρόστιμα πρέπει να επιβάλλονται με τρόπο που εμποδίζει την παραβίαση της νομοθεσίας, όχι έτσι ώστε οι εταιρείες να μπορούν να τα αγνοούν ή να μετακυλύουν το κόστος στους καταναλωτές. Αλλά, στον συγκεκριμένο τομέα, πιστεύω ότι όλοι έχουμε τον ίδιο στόχο, συνεπώς πιστεύω ότι το επίπεδο των προστίμων που επιβάλλονται σήμερα δεν αποτελεί πρόβλημα.

Το πρόβλημα είναι ότι η νομοθεσία δεν εφαρμόζεται αρκετά αυστηρά και οι επιθεωρήσεις δεν είναι αρκετά συχνές, και απαιτείται να λάβει η Επιτροπή πρόσθετα μέτρα προκειμένου να οδηγήσει τα κράτη μέλη να αναλάβουν δυναμικότερη δράση όσον αφορά τα εγκλήματα που σχετίζονται με τα απόβλητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE).(DE) Κύριε Επίτροπε, επισημάνατε ορθώς ότι η επιβολή των νομικών διατάξεων είναι τουλάχιστον τόσο σημαντική όσο η εφαρμογή τους. Υπάρχει μια περίπτωση την οποία δεν έχετε ακόμη αναφέρει. Πρόκειται για την κατάσταση στην οποία η διάθεση ορισμένων αποβλήτων ποινικοποιείται σε μια χώρα, και τα εν λόγω απόβλητα μεταφέρονται στη συνέχεια σε άλλη χώρα. Σε μια τέτοια περίπτωση, στην πραγματικότητα, δύο κράτη μέλη πιθανόν παραβιάζουν τη Συνθήκη. Έχετε εξετάσει και αυτό το ενδεχόμενο;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Διαθέτουμε νομοθεσία σχετικά με τις μεταφορές αποβλήτων, συνεπώς αυτό σημαίνει ότι υπάρχει κοινή βάση συνεννόησης, και υπάρχει πρόσθετη συνεργασία σε ποινικά θέματα, επειδή το συγκεκριμένο θέμα υπερβαίνει τα θέματα σχετικά με τα απόβλητα. Υπάρχουν εξελίξεις, και οι ισχύουσες νομοθετικές διαδικασίες επιτρέπουν να τιμωρούνται οι εταιρείες που μεταφέρουν απόβλητα παράνομα. Δεν νομίζω ότι αντιμετωπίζονται δυσκολίες λόγω έλλειψης της κατάλληλης νομοθεσίας, αλλά μάλλον επειδή η νομοθεσία αυτή δεν εφαρμόζεται.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ερώτηση αριθ. 55 του κ. Δημητρίου Παπαδημούλη (H-0880/07)

Θέμα: Σταθμοί επεξεργασίας λυμάτων στην Ελλάδα

Θα μπορούσε η Επιτροπή να με πληροφορήσει σε πόσες και ποιες συγκεκριμένα περιοχές της Ελλάδας παρατηρούνται προβλήματα που σχετίζονται με την ύπαρξη και λειτουργία των σταθμών επεξεργασίας λυμάτων; Σε ποιες περιοχές απαιτείται πιο ενισχυμένη επεξεργασία των λυμάτων αντί της δευτεροβάθμιας; Έχουν οι ελληνικές αρχές επανεξετάσει τον κατάλογο των ευαίσθητων περιοχών και έχουν προσδιορίσει και άλλες υδάτινες μάζες που πρέπει να χαρακτηριστούν ευαίσθητες; Ποιες είναι αυτές;

Πώς κρίνει η Επιτροπή την εμφανή μείωση του μεγέθους των οικισμών που πραγματοποιούν απορρίψεις σε ευαίσθητες περιοχές ώστε να αυξηθεί το ποσοστό συμμόρφωσης προς την οδηγία 91/271/ΕΟΚ(1); Έχουν κινηθεί διαδικασίες παράβασης κατά της Ελλάδας και για ποιες περιπτώσεις; Έχει η Ελλάδα λάβει τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθεί προς την απόφαση C-119/02 του ΔΕΚ όσον αφορά στην περιοχή του Θριάσιου Πεδίου;

Ποια είναι η απορρόφηση πόρων από το Ταμείο Συνοχής, το επιχειρησιακό πρόγραμμα για το περιβάλλον και τα περιφερειακά επιχειρησιακά προγράμματα για τις εγκαταστάσεις επεξεργασίας λυμάτων στην Ελλάδα;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Ο έλεγχος της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις της οδηγίας 91/271/ΕΟΚ για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων είναι ένα πολύπλοκο έργο δεδομένου ότι συνεπάγεται την αξιολόγηση στοιχείων που αφορούν χιλιάδες οικισμούς σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής συγκεντρώνουν και αξιολογούν όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες και εστιάζουν στα στοιχεία που περιλαμβάνονται στις εθνικές εκθέσεις υλοποίησης.

Όταν η αξιολόγησή τους δείξει ότι τα κράτη μέλη δεν συμμορφώνονται προς τις υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο της οδηγίας, η Επιτροπή κινεί διαδικασίες επί παραβάσει σύμφωνα με το άρθρο 226 της Συνθήκης ΕΚ.

Δεδομένου ότι υπάρχουν χιλιάδες οικισμοί που πρέπει να ελεγχθούν, η Επιτροπή έχει προτιμήσει μια οριζόντια προσέγγιση. Συνεπώς, αντί να κινεί τυχαία μεμονωμένες διαδικασίες επί παραβάσει για κάθε οικισμό, η Επιτροπή κινεί συνολική διαδικασία που θίγει την κατάσταση ανά κράτος μέλος και ανά βασική υποχρέωση. Η Ελλάδα συγκαταλέγεται μεταξύ των κρατών μελών που εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σημαντικά προβλήματα στην ορθή εφαρμογή της οδηγίας.

Όσον αφορά τους οικισμούς άνω των 10 000 κατοίκων, η Ελλάδα έχει χαρακτηρίσει 36 ευαίσθητες περιοχές. Από τους 18 οικισμούς που απορρίπτουν στις περιοχές αυτές, οι 14 συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της οδηγίας. Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί ότι άλλες 10 υδάτινες μάζες έπρεπε να είχαν χαρακτηρισθεί ευαίσθητες περιοχές. Υπάρχει μια συνεχιζόμενη διαδικασία επί παραβάσει σε αυτό το στάδιο αιτιολογημένης γνωμοδότησης. Οι ελληνικές αρχές αμφισβητούν την ανάγκη να χαρακτηρισθούν ευαίσθητες οι περιοχές αυτές. Η αξιολόγηση των πληροφοριών που αποστέλλονται συνεχίζεται και, αν κριθεί απαραίτητο, η Επιτροπή δεν θα διστάσει να παραπέμψει την υπόθεση στο Δικαστήριο.

Όσον αφορά τη συγκεκριμένη ερώτηση για τον οικισμό του Θριάσιου Πεδίου, στην απόφασή του της 24ης Ιουνίου 2004, το Δικαστήριο αποφάνθηκε ότι η Ελλάδα δεν εγκατέστησε δίκτυο αποχέτευσης και δεν παρείχε την κατάλληλη επεξεργασία. Η Επιτροπή κίνησε, συνεπώς, διαδικασία επί παραβάσει σύμφωνα με το άρθρο 228 της Συνθήκης.

Οι ελληνικές αρχές έχουν εγκρίνει την κατασκευή των απαιτούμενων υποδομών, που συγχρηματοδοτούνται από το Ταμείο Συνοχής. Σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, το σχέδιο αναμένεται να είναι επιχειρησιακό έως τα τέλη του 2009.

Όσον αφορά τους οικισμούς με ισοδύναμο πληθυσμό άνω των 15 000 κατοίκων, από τους 75 οικισμούς, οι 52 πληρούν τα κριτήρια που ορίζει η οδηγία όσον αφορά τα δίκτυα αποχέτευσης για την επεξεργασία των αστικών λυμάτων και τη δευτεροβάθμια επεξεργασία.

Όσον αφορά τους οικισμούς που δεν συμμορφώνονται, η Επιτροπή κίνησε διαδικασία επί παραβάσει. Στην απόφασή του της 25ης Οκτωβρίου 2007, το Δικαστήριο αποφάνθηκε ότι 23 οικισμοί εξακολουθούσαν να μην συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της οδηγίας. Η Επιτροπή ζήτησε πληροφορίες από τις ελληνικές αρχές σχετικά με τα μέτρα που σχεδιάζουν να λάβουν προκειμένου να συμμορφωθούν με την απόφαση.

Όσον αφορά το θέμα που τέθηκε σχετικά με τη μείωση του μεγέθους των οικισμών, η Επιτροπή ελέγχει τις διαθέσιμες πληροφορίες και θίγει τυχόν ασυνέπειες στο πλαίσιο της συνεχιζόμενης διαδικασίας επί παραβάσει.

Πρέπει να τονιστεί ότι, προκειμένου να συμμορφωθεί, η Ελλάδα αξιοποιεί τη διαθέσιμη χρηματοδότηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Όσον αφορά το Ταμείο Συνοχής, στην Ελλάδα εκκρεμούν επί του παρόντος 41 σχέδια. Το ποσοστό απορρόφησης είναι 49%. Πολύ συχνά, τα σχέδια αυτά είναι συνδυασμένα σχέδια τα οποία, εκτός από τις υποδομές για τα λύματα και τα όμβρια ύδατα, μπορεί να περιλαμβάνουν επίσης υποδομές ύδρευσης.

Το Επιχειρησιακό Πρόγραμμα «Περιβάλλον» του ΕΤΠΑ συγχρηματοδοτεί εννέα σχέδια επεξεργασίας λυμάτων. Τα σχέδια αυτά αφορούν την κατασκευή και/ή τον εκσυγχρονισμό των εγκαταστάσεων επεξεργασίας λυμάτων και των δικτύων αποχέτευσης. Το ποσοστό απορρόφησης είναι 19%.

Όσον αφορά την επιβεβαίωση των περιφερειακών επιχειρησιακών προγραμμάτων του ΕΤΠΑ, το θέμα των ποσοστών απορρόφησης για τον τομέα επεξεργασίας λυμάτων πρέπει να τεθεί στις αρμόδιες περιφερειακές αρχές.

Αντίθετα από την περίπτωση του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Περιβάλλον», τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να ενημερώνουν την Επιτροπή για την πρόοδο κάθε επιμέρους σχεδίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτριος Παπαδημούλης (GUE/NGL). - Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, στην απάντησή σας αναφερθήκατε σε δεκάδες σημαντικών πόλεων της Ελλάδας που παραμένουν χωρίς κατάλληλη επεξεργασία των λυμάτων τους εξαιτίας ατελούς κατασκευής των βιολογικών καθαρισμών, παρότι η μεγάλη πλειοψηφία απ’ αυτούς συγχρηματοδοτήθηκε από κοινοτικούς πόρους. Σας ερωτώ: μπορείτε να μου δώσετε τη λίστα αυτών των πόλεων που αναφέρατε με αριθμούς; Και δεύτερον, πώς σχολιάζει η Επιτροπή ότι χρόνια μετά την εφαρμογή της ευρωπαϊκής νομοθεσίας παραμένουν αυτά τα προβλήματα; Σκοπεύετε να οδηγήσετε την υπόθεση στο Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων; Και αν ναι, πότε;

 
  
MPphoto
 
 

  Andris Piebalgs, Μέλος της Επιτροπής. − (EN) Σε δύο υποθέσεις συνεχίζουμε τις διαδικασίες επί παραβάσει. Τις πληροφορίες που μπορούμε να παράσχουμε, θα τις παράσχουμε. Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις που ανέφερα, μπορούμε να σας ενημερώσουμε σχετικά με την πρόοδο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Περιβάλλον», αλλά δεν μπορούμε να σας ενημερώσουμε για κάθε σχέδιο, επειδή οι πληροφορίες αυτές είναι διαθέσιμες σε κάθε κράτος μέλος. Συνεπώς, θα λάβετε τις πληροφορίες που διαθέτουμε εμείς. Όπως τόνισα στην απάντησή μου, επιδιώκουμε δυναμικά την εφαρμογή του νέου κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα αυτόν.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Οι ερωτήσεις 67 και 83 είναι μη παραδεκτές.

Οι ερωτήσεις στις οποίες δεν δόθηκε απάντηση ελλείψει χρόνου θα λάβουν γραπτές απαντήσεις (βλ. Παράρτημα).

Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Επίτροπο που έμεινε μαζί μας και, ιδίως, τους διερμηνείς μας για την υπερωρία.

Η Ώρα των Ερωτήσεων έληξε.

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 20.10. και συνεχίζεται στις 21.05)

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. ΚΡΑΤΣΑ -ΤΣΑΓΚΑΡΟΠΟΥΛΟΥ
Αντιπροέδρου

 
  

(1)ΕΕ L 135 της 30.5.1991, σελ. 40


18. Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με την κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συμβούλιο για την έκδοση του κανονισμού το Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά κοινούς κανόνες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας της Αεροπορίας, και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (10537/3/2007 - C6-0353/2007 - 2005/0228(COD)) (εισηγητής: Jörg Leichtfried) (A6-0482/2007).

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried, εισηγητής. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ως υστερόγραφο σε αυτήν την έκθεση, αφού η διαδικασία φαίνεται να οδεύει προς το τέλος της, επιτρέψτε μου να αδράξω την ευκαιρία για να εκφράσω τις ειλικρινείς μου ευχαριστίες προς όλους εκείνους τους βουλευτές του ΕΚ που με υποστήριξαν σε αυτό το έργο στη διάρκεια μιας χρονικής περιόδου που υπερέβη το ενάμιση έτος. Ευχαριστώ ιδιαίτερα τον κ. Becsey, τον κ. Degutis, την κ. Lichtenberger και τον κ. Kohlíček, την Επιτροπή για την ισχυρή υποστήριξή της και τη Γραμματεία μας, ιδίως δε τον κ. Vervloet. Σίγουρα ήταν πολύ ενδιαφέρον που είδαμε με ποιον τρόπο συνάδελφοι έγιναν πραγματικοί φίλοι στη διάρκεια αυτού του ενάμιση έτους, ως αποτέλεσμα της συνεργασίας. Αυτό αντικατοπτρίζεται, επίσης, στην έκθεση που εκπονήσαμε. Σας ευχαριστώ όλους πολύ.

Σε ό,τι αφορά την έκθεση αυτή καθεαυτή, αντιμετωπίζουμε ένα παράδοξο σε σχέση με τον ευρωπαϊκό εναέριο χώρο. Από τη μία πλευρά, ο εναέριος χώρος της Ευρώπης ελευθερώθηκε πλήρως σε ό,τι αφορά την αεροπορική βιομηχανία και τους αερομεταφορείς, από την άλλη πλευρά όμως, εξακολουθούν να υπάρχουν 27 διαφορετικές υπηρεσίες πολιτικής αεροπορίας με 27 δέσμες κανόνων και νοοτροπιών, που ενίοτε αποκλίνουν. Το αποτέλεσμα είναι ότι οι ουρανοί πάνω από την Ευρώπη δεν κατέστησαν ασφαλέστεροι, αλλά στην πραγματικότητα είναι λιγότερο ασφαλείς σε σύγκριση με πριν. Αυτό οδήγησε ορισμένες αερογραμμές να επιδοθούν σε ένα είδος αγοράς αδειών, όπου επιχείρησαν να εξασφαλίσουν τις άδειές τους σε χώρες όπου οι άδειες μπορούν να αποκτηθούν ευκολότερα και όπου οι κανόνες ενδεχομένως να μην εφαρμόζονται και τόσο αυστηρά. Η συνέπεια ήταν πολλά ελάσσονα συμβάντα, ορισμένα ατυχήματα και ορισμένα δυστυχήματα στον εναέριο χώρο της Ευρώπης.

Η ιδέα πίσω από την έκθεση αυτή –μια ιδέα που ασπάζομαι πλήρως– ήταν η δημιουργία ενιαίων κανόνων που θα διέπουν τις εναέριες επιχειρήσεις, την πιστοποίηση των αεροσκαφών και των ανταλλακτικών τους, καθώς και την αδειοδότηση των χειριστών αεροσκαφών. Στόχος δεν ήταν μόνο η δημιουργία ενιαίων κανόνων, αλλά και να διασφαλιστεί ότι αυτοί κατόπιν θα εφαρμοστούν από κοινού και ταυτόχρονα. Αυτή ήταν η αρχική πρόθεση της Επιτροπής και η μεγάλη πλειονότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ασπάστηκε αυτήν την πρόθεση.

Η φιλοδοξία μας, όμως, ήταν να προχωρήσουμε περαιτέρω και να διευκολύνουμε περισσότερο την επίτευξη του ποθούμενου στόχου. Θέλαμε ο ΕΟΑΑ, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας, να καταστεί πιο αποτελεσματικός, να μπορεί να ενεργεί πιο άμεσα και να επιδεικνύει μεγαλύτερο βαθμό ανταπόκρισης. Ήταν επιθυμία του Κοινοβουλίου να εκχωρηθεί μια κάπως πιο ανεξάρτητη θέση στο ελεγκτικό όργανο του ΕΟΑΑ, το Διοικητικό Συμβούλιο, που εξακολουθούσε να εκφράζει και να υποστηρίζει τα εθνικά συμφέροντα των κρατών μελών και των εθνικών υπηρεσιών πολιτικής αεροπορίας σε κάποιο βαθμό στις αποφάσεις και τις δραστηριότητές του.

Η δεύτερη ιδέα ήταν ότι, αφού δύο μόνο εναλλακτικές επιλογές ήταν μέχρι τούδε διαθέσιμες στον ΕΟΑΑ για την αντιμετώπιση λαθών και προβλημάτων, δηλαδή είτε να μην κάνει τίποτα είτε να αφαιρέσει την άδεια του αερομεταφορέα, ήταν ανάγκη να βρεθούν ενδιάμεσες λύσεις.

Το τρίτο σημείο, το οποίο το θεωρώ βασικό, ήταν ότι μια ομάδα προσωπικού, που απασχολείται στις αεροπορικές επιχειρήσεις με ειδική ευθύνη για την ασφάλεια, ήτοι τα πληρώματα θαλάμου επιβατών, παρέμενε η μόνη μη πιστοποιημένη κατηγορία προσωπικού σε ολόκληρο το φάσμα της αεροπορίας και αυτό έπρεπε να αλλάξει.

Τι επιτεύχθηκε; Σε ό,τι αφορά το Διοικητικό Συμβούλιο, καταφέραμε να βελτιώσουμε την κατάσταση θεσπίζοντας μια υποχρέωση των μελών του να υποβάλλουν έκθεση στην αρμόδια επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Καταφέραμε, επίσης, να θεσπίσουμε ένα σύστημα κυρώσεων, που δίνει στον ΕΟΑΑ τη δυνατότητα να αντιδρά με ευελιξία αντί να πρέπει να επιλέξει ανάμεσα στη λεγόμενη «πυρηνική επιλογή» και στο να μην κάνει απολύτως τίποτα. Πρωτίστως, πετύχαμε να βρούμε έναν τρόπο για να διασφαλίσουμε ότι εφεξής τα πληρώματα θαλάμου επιβατών θα αδειοδοτούνται. Με άλλα λόγια, θα απαντάται πλέον και στα πληρώματα θαλάμου επιβατών ένα ενιαίο υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης, προδιαγραφών ασφαλείας και όλα των συνακόλουθα προσόντα.

Καταφέραμε να εκπονήσουμε μια έκθεση, που κέρδισε σε πολύ μεγάλο βαθμό την αποδοχή όλων των μερών. Ο κλάδος έμεινε ικανοποιημένος με την έκθεση, τα εργατικά συνδικάτα έμειναν ικανοποιημένα, οι εργοδότες έμειναν ικανοποιημένοι, το Σώμα μας έμεινε ικανοποιημένο και στη μεγάλη τους πλειονότητα τα κράτη μέλη έμειναν ικανοποιημένα.

Η πλέον σημαντική, όμως, επιτυχία έγκειται στο γεγονός ότι οι επιβάτες αεροσκαφών στην Ευρώπη θα είναι ασφαλέστεροι στο μέλλον. Αυτό ήταν το πλέον σημαντικό πράγμα που θα μπορούσαμε να επιτύχουμε και το επιτύχαμε.

(Χειροκροτήματα)

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Leichtfried, κυρίες και κύριοι, βρισκόμαστε τώρα ελάχιστα πριν από την επίτευξη συμφωνίας με το Συμβούλιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση για μια άκρως σημαντική πρόταση. Το οφείλουμε αυτό ιδίως στο εξαίρετο έργο του εισηγητή μας, του κ. Leichtfried, που θέλω να συγχαρώ ιδιαίτερα. Οφείλουμε, επίσης, αυτό το αποτέλεσμα στο πνεύμα συμβιβασμού που επέδειξαν όλοι οι σκιώδεις εισηγητές και θέλω επίσης να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς αυτούς.

Θέλω να σας υπενθυμίσω την προσέγγιση στην οποία ερείδεται αυτή η πρόταση κανονισμού. Όταν εγκρίθηκε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 για κοινούς κανόνες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας, συμφωνήθηκε ότι θα μπορούσε να επιτευχθεί βέλτιστο και ενιαίο επίπεδο ασφάλειας μόνο αν επεκτεινόταν το πεδίο εφαρμογής αυτού του κειμένου και, επομένως, αν διευρύνονταν οι εξουσίες του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας στις αεροπορικές επιχειρήσεις, στις άδειες των χειριστών αεροσκαφών και στην ασφάλεια των αεροπορικών εταιρειών σε τρίτες χώρες: αυτός είναι ο στόχος της τροποποίησης το κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002. Επιπλέον, αυτή η πρόταση στοχεύει στην κλιμάκωση των ποινών και ελέγχων σε περίπτωση μη συμμόρφωσης προς αυτούς τους κανόνες και, με βάση την εμπειρία, στη βελτίωση της λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας.

Η κοινή θέση του Συμβουλίου σε γενικές γραμμές ακολουθεί την πρόταση που έκανε η Επιτροπή, μολονότι μειώθηκε ένας αριθμός διατάξεων, όπως αυτές που αφορούν τη διοίκηση του Οργανισμού. Η κοινή θέση λαμβάνει επίσης υπόψη έναν αριθμό τροπολογιών, που κατέθεσε το Κοινοβούλιο κατά την πρώτη ανάγνωση.

Τα τρία θεσμικά μας όργανα εργάστηκαν σκληρά τους τελευταίους μήνες για να επιτύχουν συμφωνία κατά τη δεύτερη ανάγνωση. Έγιναν ορισμένες μείζονες βελτιώσεις χάρη στις τροπολογίες του Κοινοβουλίου. Αυτό οδήγησε σε ένα σύστημα προστίμων, όπως μόλις μας είπε ο κ. Leichtfried, που θα επιτρέψει στην Επιτροπή να ανταποκρίνεται κατάλληλα σε περίπτωση ελασσόνων παραβιάσεων των κανόνων ασφαλείας. Αυτή η εναλλακτική λύση είναι συμπληρωματική στην αφαίρεση πιστοποιητικών και θα προσδώσει μεγαλύτερη ευελιξία στις σχέσεις μεταξύ του Οργανισμού και των εταιρειών που αυτός εποπτεύει.

Χάρη στην επιμονή του Κοινοβουλίου, επαναφέρθηκε η αρχική πρόταση της Επιτροπής όσον αφορά τις βεβαιώσεις επαγγελματικής επάρκειας των πληρωμάτων θαλάμου επιβατών. Αυτό είναι ένα μείζον βήμα προς την αναγνώριση αυτού του επαγγέλματος. Είναι πρόδηλη η προστιθέμενη αξία των καλά εκπαιδευμένων πληρωμάτων θαλάμου επιβατών. Έδωσαν λύση σε λεπτές καταστάσεις σε πάμπολλες περιπτώσεις. Τα πληρώματα θαλάμου επιβατών επιτελούν μείζονα λειτουργία. Μια ρεαλιστική λύση βρέθηκε επίσης σε ό,τι αφορά τους περιορισμούς του χρόνου πτήσης.

Επιπροσθέτως, σε συγκεκριμένες συζητήσεις για τον προϋπολογισμό του Οργανισμού σε ό,τι αφορά τα τέλη και τις επιβαρύνσεις, η Επιτροπή δεσμεύτηκε να λάβει υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, κατά την αναθεώρηση του κανονισμού για τα τέλη και τις επιβαρύνσεις, ιδίως σε ό,τι αφορά τον αντίκτυπο της οικονομικής τους σκοπιμότητας.

Σε σχέση με τον ορισμό των σύνθετων αεροσκαφών, θεωρώ ότι ο συμβιβασμός είναι εξισορροπημένος. Αντιλαμβάνομαι τις ανησυχίες ενίων βουλευτών να μην επιβαρυνθούν με υπέρμετρες υποχρεώσεις ορισμένοι τομείς της αγοράς. Εν προκειμένω η Επιτροπή θα εκτιμήσει επίσης τον οικονομικό αντίκτυπο της συμπερίληψης των αεροσκαφών που κινούνται με έναν ή περισσότερους στροβιλοκινητήρες ή ελικο-στροβιλοκινητήρες. Σε ό,τι αφορά ενδεχόμενες αλλαγές στο σύστημα των υπερελαφρών αεροσκαφών, η Επιτροπή θα ζητήσει από τον Οργανισμό τη γνώμη του επί του θέματος αυτού.

Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, νομίζω ότι κάλυψα όλα τα μείζονα σημεία στον συμβιβασμό. Επομένως, η Επιτροπή μπορεί εύκολα να συμπεριλάβει αυτές τις τροπολογίες που αντικατοπτρίζουν έναν συμβιβασμό, προϊόν διαπραγμάτευσης μεταξύ των τριών θεσμικών οργάνων. Ευχαριστώ και πάλι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, που επιτρέπουν μια ταχεία δεύτερη ανάγνωση. Η ταχεία έγκριση αυτού του κειμένου θα εξασφαλίσει επίσης το αποθεματικό του Οργανισμού για το έτος 2007. Επομένως, η τελευταία φάση της υλοποίησης στην ΕΕ μιας συνεκτικής και ενιαίας δέσμης κανόνων ασφαλείας θα συμπληρωθεί με την πρόταση που θα υποβάλω στο Σώμα των Επιτρόπων τον Ιούνιο του 2008 για την επέκταση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας στην ασφάλεια των αεροπορικών υποδομών, στον έλεγχο της εναέριας κυκλοφορίας και των υπηρεσιών αεροναυτιλίας.

Επομένως, κυρίες και κύριοι, χάρη στην αποφασιστικότητα τόσο τη δική σας, όσο δε ιδίως, και το επαναλαμβάνω, του εισηγητή σας, μπορούμε να πάμε τους ευρωπαϊκούς ουρανούς εγγύτερα προς τη μέγιστη ασφάλεια.

 
  
MPphoto
 
 

  Zsolt László Becsey, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. (HU) Σας ευχαριστώ, κυρία Πρόεδρε. Θα ήθελα και εγώ προσωπικά να συγχαρώ τον εισηγητή και τους σκιώδεις εισηγητές, και νομίζω ότι αυτός ίσως είναι ο τρόπος που θα καταφέρουμε να κλείσουμε αύριο αυτό το κεφάλαιο κατά τη δεύτερη ανάγνωση. Για να αναφερθώ συνοπτικά στους συμβιβασμούς κατά τη δεύτερη ανάγνωση τους οποίους θεωρεί σημαντικούς η Ομάδα μου: ο πρώτος είναι το ζήτημα των κυρώσεων, που αίφνης ανέκυψε πολλές φορές. Το τρέχον κείμενο βελτιώθηκε ήδη πολύ και νομίζω ότι υπάρχει πολλή προστασία σε αυτό για τους ενδιαφερομένους. Συνιστά πραγματική πρόοδο το γεγονός ότι δεν χρειάζεται να αφαιρείται αμέσως η άδεια, και ευελπιστώ επίσης ότι το υπό δημιουργία σύστημα μιας αρχής ενστάσεων που θα συγκροτήσει η Επιτροπή πραγματικά θα λειτουργήσει και δεν θα καταστρέψει τις μικρές επιχειρήσεις.

Το άλλο μεγάλο ερώτημα για την Ομάδα μου αφορούσε τα ναύλα, κυρίως από την πλευρά των Βρετανών και των Τσέχων. Παραμένουν πολύ ακριβά για τις μικρές επιχειρήσεις και –πιστεύω– οι βρετανοί συνάδελφοί μου θα πουν το ίδιο και ελπίζω επίσης ότι η υποχρέωση που ανέλαβε η Επιτροπή, ότι δηλαδή θα αναφερθεί λεπτομερέστερα στην κατάσταση των μικρών επιχειρήσεων όταν θα γίνει ο λογιστικός έλεγχος, θα γίνει αντιληπτή. Θεώρησα λίαν σημαντική τη σύνθεση τόσο της διαχειριστικής όσο και της διοικητικής αρχής, και πραγματικά δόθηκε στο Κοινοβούλιο εν προκειμένω ένας ρόλος πολιτικού ελέγχου, που πιστεύω ότι είναι ένα λίαν σημαντικό βήμα προόδου, ούτως ώστε τα κράτη μέλη να μην στέλνουν στη διοίκηση ό,τι να ’ναι και όποιον να ’ναι. Η οικονομική ανεξαρτησία είναι επίσης σημαντική για την αρχή αυτή, ούτως ώστε να διατεθούν τα έσοδα σε διαφορετικές κατηγορίες, ανάλογα με την προέλευσή τους.

Εν κατακλείδι, θέλω να συγχαρώ όλους τους συναδέλφους μου και να πω ότι ελπίζω πως η ευθύνη είναι αποκρυσταλλωμένη για όλους. Δείχνει επίσης ότι με τη συνένωση των δυνάμεών μας καταφέραμε, μαζί με το Συμβούλιο, να επαναφέρουμε το ζήτημα των πληρωμάτων θαλάμου επιβατών στην αρχική πρόταση της Επιτροπής, και αυτό δείχνει ότι καταφέραμε να βρούμε έναν πολύ καλό συμβιβασμό για τους περιορισμούς του χρόνου πτήσης. Θα ήθελα και πάλι να ευχαριστήσω το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τον εισηγητή για το έργο τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (ES) Κυρία Πρόεδρε, θέλω να συγχαρώ τον συνάδελφό μου Jörg Leichtfried για τις δεξιότητές του και για την ικανότητά του να κάνει φίλους σε μια περίπλοκη κοινοβουλευτική αντιπαράθεση για ένα τόσο τεχνικό, αλλά και τόσο ζωτικό θέμα, προκειμένου να κατοχυρώσουμε την ασφάλεια σε έναν τόσο σημαντικό τομέα της ευρωπαϊκής οικονομικής ανάπτυξης όσο είναι η αεροπορία.

Θέλω, επίσης, να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την πρόοδο που σημειώθηκε σε σχέση με την ασφάλεια, ένα δύσκολο και περίπλοκο ζήτημα όσο λίγα, καθώς υπάρχουν ορισμένα πεδία που είναι απολύτως σαφή, όπως δείχνει η σημερινή έκθεση, και άλλα μάλλον πιο ασαφή, αν και προτιμώ να μην πω ποια πεδία μου έρχονται στον νου. Σήμερα, βεβαίως, κάναμε άλλο ένα βήμα προόδου προς την κατεύθυνση της ολοκλήρωσης μιας μακράς και περίπλοκης διαδικασίας, της οποίας ένα μέρος τουλάχιστον άρχισε πριν από πολλά χρόνια με τη μεταβίβαση των απαιτήσεων JAR-OPS (Κοινοί κανόνες αεροπλοΐας-Πρότυπα πτητικής λειτουργίας) στις απαιτήσεις EU-OPS (κοινοί τεχνικοί κανόνες αεροπλοΐας της ΕΕ)· αναφέρομαι ειδικότερα στην πρόοδο που σημειώθηκε όσον αφορά τον χρόνο ανάπαυσης και πτήσης.

Εκείνη την εποχή, τόσο το Κοινοβούλιο όσο και η Επιτροπή δεσμευτήκαμε να αναθέσουμε στον Οργανισμό να προωθήσει ένα θέμα που, αν και ήταν δύσκολο, τελικά κάλυψε ένα ανεξήγητο κενό και που, τη δεδομένη εκείνη στιγμή, απαιτούσε επικαιροποίηση. Επομένως, είμαι ικανοποιημένη που αυτοί οι οποίοι ενεπλάκησαν κατάφεραν να αποδεχθούν τούτη τη δέσμευση, που θεωρώ ότι ήταν σημαντική, αυτό δε ακριβώς είχε δεσμευτεί να πράξει το Κοινοβούλιο. ΓΕνικά, θεωρώ ότι αυτά τα ζητήματα θα πρέπει να επανεξεταστούν μετά τη μελέτη και τις προτάσεις που καταρτίζει τώρα η Επιτροπή για την κατάσταση του αεροπορικού τομέα σε ό,τι αφορά τα κοινωνικά ζητήματα και τα ζητήματα απασχόλησης, μια σημαντική έγνοια.

Χαίρομαι, επίσης, πολύ για τη συμφωνία σε σχέση με τα πληρώματα θαλάμου επιβατών, των οποίων πρέπει να αναγνωριστεί ο επαγγελματισμός και η πιστοποίηση. Όπως ορθώς είπε ο Επίτροπος, είναι προς το συμφέρον όλων από την άποψη της ασφάλειας να βελτιωθεί η εκπαίδευση.

Χαίρομαι παρομοίως ιδιαίτερα για τη θετική έκβαση σε ό,τι αφορά τον ορισμό των ελικοπτέρων, ο οποίος σε ένα σημείο δημιούργησε λόγο ανησυχίας στον παραγωγικό τομέα.

Θεωρώ, επίσης, ότι οι λύσεις που παρέχονται για τις κυρώσεις είναι άκρως σημαντικές, όπως και ο έλεγχος του Κοινοβουλίου όχι μόνο σε σχέση με την επιτροπολογία, στην περίπτωση του χρόνου πτήσης, αλλά και σε σχέση με το δικαίωμα στην ενημέρωση, στην περίπτωση του Διοικητικού Συμβουλίου.

Θέλω να συγχαρώ τον εισηγητή για την ευελιξία του και την οξυδέρκειά του και σε σχέση με τον προϋπολογισμό του Οργανισμού, αφού, ως μέλος της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού, θεωρώ ότι είναι βασικό για αυτό το είδος οργανισμού.

Για να τελειώσω, θέλω να εκφράσω την ελπίδα ότι ο Οργανισμός μπορεί να αναπτυχθεί χωρίς να συγκρουστεί με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (Eurocontrol). Κατά τη γνώμη μου, η ευρωπαϊκή και η παγκόσμια αεροπορική ασφάλεια χρειάζονται αμφότερα τα όργανα και πρέπει αμφότερα να είναι εξίσου αποτελεσματικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Arūnas Degutis , εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (LT) Εκφράζω τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή και τους σκιώδεις εισηγητές, την Επιτροπή και το Συμβούλιο. Θεωρώ ότι αυτό το θέμα και όλο το έργο που έγινε σε σχέση με αυτό δεν είναι μόνο ενδιαφέρον αλλά και χρήσιμο.

Παρά το γεγονός ότι μετά από μακρές συζητήσεις επιτεύχθηκε ένας αποδεκτός συμβιβασμός για όλα σχεδόν τα θέματα, η θέση της Επιτροπής όσον αφορά την ταξινόμηση των τύπων αεροσκαφών μικτού βάρους μέχρι 7 500 κιλών εγείρει ανησυχίες. Ο Επίτροπος αναφέρθηκε ακροθιγώς στο θέμα. Αυτό το φαινομενικά πολύ τεχνικό θέμα έχει μεγάλη σημασία για την αεροπορική βιομηχανία και συμβαίνει να είναι λίαν περίπλοκο· επομένως, θα έχει αξιοσημείωτο αντίκτυπο στην ανάπτυξη νέων τεχνολογιών και στην εφαρμογή τους στην αεροπορική βιομηχανία.

Δυστυχώς, οι συζητήσεις που έγιναν επί αυτής της οδηγίας χρησιμοποιήθηκαν όχι για πρώτη φορά, εξ όσων αντιλαμβάνομαι, για την προώθηση του εσωτερικού ανταγωνισμού, χωρίς να ληφθεί αρκούντως υπόψη η ζημία που προκαλείται σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση από την άποψη του έξωθεν ανταγωνισμού. Έχω κατά νου τον ανταγωνισμό με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη Βραζιλία και ενδεχομένως, πολύ σύντομα, με την Κίνα.

Προσωπικά, είμαι απογοητευμένος με τη θέση του Επιτρόπου επί του θέματος αυτού. Ως έναν βαθμό, μπορώ να εκτιμήσω τις θέσεις ξεχωριστών κρατών μελών, που προστατεύονται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν θα έπρεπε να έχει εξετάσει αυτό το ζήτημα υπό τη στενή θεώρηση των εταιρικών συμφερόντων ξεχωριστών κρατών μελών. Τα οφέλη για την Ένωση και η πιθανή βλάβη που θα προκαλέσει η εφαρμογή τέτοιων αποφάσεων θα έπρεπε να έχουν ληφθεί σοβαρά υπόψη. Προς αποφυγή της γραφειοκρατίας, οι μικρές εταιρείες και οι ιδιώτες ιδιοκτήτες αεροσκαφών θα αναγκαστούν να χρησιμοποιούν μονοκινητήρια αεροσκάφη, τα οποία κατασκευάζονται με τη χρήση απαρχαιωμένων τεχνολογιών, αντί να χρησιμοποιούν σύγχρονα δικινητήρια, που έχουν αεριωθούμενη τεχνολογία.

Το χειρότερο είναι ότι τούτη η απόφαση ελήφθη υπό την πρόφαση της αεροπορικής ασφάλειας. Ποιος άκουσε ποτέ ότι ένα μονοκινητήριο είναι ασφαλέστερο από ένα δικινητήριο; Δυστυχώς, αυτή είναι η αντίληψη περί αεροπορικής ασφάλειας που συμμερίζονται το Συμβούλιο και, δυστυχώς, η Επιτροπή σήμερα.

Σήμερα, δεν φοβούμαι να εκφρασθώ με λίαν κατηγορηματικό τρόπο, διότι, όντας ο ίδιος πιλότος, γνωρίζω περί τίνος πράγματος μιλάω. Δεν με ενδιαφέρει η δηλωτική, τμηματική πτυχή αυτού του ζητήματος, αλλά απλώς η πρακτική πλευρά. Είμαι βέβαιος ότι δεν θα αργήσουμε να νιώσουμε τις συνέπειες αυτής της, είμαι πραγματικά πεπεισμένος, πολύ εσφαλμένης θέσης, μετά δε αναπόφευκτα θα πρέπει να δηλώσουμε τα ονόματα των εμπνευστών της στην αεροπορική κοινότητα. Ωστόσο, πιστεύω αρκούντως στην αποδοτικότητα του Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας και στη σημασία του, ώστε να είμαι έτοιμος να προβώ σε άλλη μία μελέτη με στόχο την αξιολόγηση των συμπερασμάτων αυτών και ίσως στην απόρριψή τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Mieczysław Edmund Janowski, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, ο κύριος Leichtfried επιτέλεσε εξαίρετο έργο σε σχέση με τη δουλειά που του ανατέθηκε. Θα ήθελα, επομένως, να του εκφράσω τα προσωπικά μου συγχαρητήρια, καθώς και αυτά της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών. Ένας λεπταίσθητος συμβιβασμός θα μας επιτρέψει λογικά να ολοκληρώσουμε το έργο για τους κανόνες που αφορούν την πολιτική αεροπορία στην Ένωση και την ασφάλεια των αερομεταφορών.

Οι αερομεταφορές, οι άδειες, η εκπαίδευση, τα πληρώματα και τα αεροσκάφη χωρών εκτός Ένωσης επίσης επηρεάζονται. Το έργο το οποίο επιτελούμε σήμερα αποτελεί συνέχεια του αρχικού κανονισμού του 2002. Κατά την άποψή μου, εξετάζουμε μια σημαντική διεύρυνση των αρμοδιοτήτων του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΟΑΑ) και τη βελτίωση πολλών οικονομικών και διαχειριστικών διαδικασιών.

Είναι λογικό να ανακύπτει το ερώτημα αν αυτό είναι αναγκαίο και χρήσιμο σε μια τέτοια κατάσταση. Η απάντηση πρέπει να είναι καταφατική ενόψει της δραματικής αύξησης της εναέριας κυκλοφορίας πάνω από την Ευρώπη και της ανάγκης συντονισμού των δρομολογίων, παράλληλα με τη διατήρηση μέγιστων επιπέδων ασφαλείας. Αυτά τα ενοποιητικά μέτρα δεν επιφέρουν πραγματικά περιορισμό της κυριαρχίας των κρατών μελών. Αντιθέτως, συνεπάγονται την αποδοχή εκ μέρους αυτών των χωρών όσο το δυνατόν πιο υψηλών προδιαγραφών στο πεδίο της πολιτικής αεροπορίας.

Πρέπει να θεωρείται προτεραιότητα η ασφάλεια που αφορά όλα τα στάδια της πτήσης αυτής καθεαυτής, καθώς και τις συνθήκες στα αεροδρόμια, και δεν πρέπει να επιτρέψουμε να αποτελέσει αντικείμενο σύγκρουσης αρμοδιοτήτων με τις εθνικές αρχές. Προσβλέπω επίσης στο ότι θα διευρυνθεί η αρμοδιότητα του Ευρωπαϊκού Οργανισμού, προκειμένου να συμπεριληφθούν θέματα που επί του παρόντος τα χειρίζεται ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (Eurocontrol). Επομένως, δεν υπάρχει καμία ανάγκη για πολλαπλασιασμό των προδιαγραφών.

Σε αυτό το πλαίσιο, η συμπερίληψη των αεροσκαφών τρίτων χωρών στο πεδίο αρμοδιότητας των δράσεων του ΕΟΑΑ είναι ιδιαίτερα σημαντική. Θα επιτρέψει την πραγματοποίηση ελέγχων, ώστε να καθοριστεί εκ των προτέρων αν ένας αερομεταφορέας από συγκεκριμένη χώρα πληροί τις προδιαγραφές ασφαλείας προτού λάβει την άδεια να πετάει εντός της Ένωσης ή να εισέρχεται στον εναέριο χώρο της Ένωσης.

Η Σύμβαση της Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας, που υπεγράφη στο Σικάγο στις 7 Δεκεμβρίου 1944, διαδραματίζει καίριο ρόλο σε αυτόν τον τομέα. Μάλιστα, τιμήσαμε την επέτειό της μόλις πριν από τέσσερις ημέρες, όταν εορτάσαμε τη Διεθνή Ημέρα Πολιτικής Αεροπορίας. Θέλω να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι το 2007 το σύνθημα για την ημέρα αυτή ήταν: «Παγκόσμιες Αερομεταφορές – μοχλός αειφόρου οικονομικής, κοινωνικής και πολιτισμικής ανάπτυξης». Ευελπιστώ ότι πολύ σύντομα ο ΕΟΑΑ θα αναλάβει έναν ρόλο εντός της ΔΟΠΑ (Διεθνής Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας), η οποία είναι όργανο του ΟΗΕ που επιλαμβάνεται θεμάτων τα οποία άπτονται της αεροπορίας σε παγκόσμιο επίπεδο. Σε τελική ανάλυση, αυτό είναι ένα πρόβλημα που επηρεάζει ολόκληρο τον κόσμο.

Το ζήτημα των τελών και επιβαρύνσεων απαιτεί αποσαφήνιση. Ευελπιστώ πραγματικά ότι η Επιτροπή θα λάβει υπόψη τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων σε σχέση με αυτό. Ο βουλευτής από την Ουγγαρία ήδη μίλησε επ’ αυτού. Εξετάζουμε ένα πολύ σημαντικό θέμα, το οποίο θα ωφελήσει τους πολίτες μας. Επομένως, ελπίζουμε ότι αυτό το εγχείρημα θα στεφθεί από επιτυχία. Επιπλέον, ελπίζουμε ότι οι λεπτομέρειες της εφαρμογής του δεν θα αποδειχθούν εξοργιστικές για τους επιβάτες, όπως ενίοτε συμβαίνει σε ανάλογες καταστάσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Lichtenberger, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, θέλω και εγώ να αρχίσω την ομιλία μου εκφράζοντας τις ευχαριστίες μου προς τον εισηγητή, τον κ. Leichtfried. Συνεργάστηκε στενά με εμάς και μας κρατούσε πάντοτε ενήμερους. Αυτό ήταν ένα καλό σημείο εκκίνησης, διότι το θέμα δεν ήταν αμιγώς τεχνικού και διοικητικού χαρακτήρα, όπως θα μπορούσε να δώσει την εντύπωση εκ πρώτης όψεως. Κατέστη τελικώς λίαν σαφές ότι, όπως συμβαίνει συχνά, αυτή ήταν μια πάλη όπου εμπλέκονταν πολυάριθμα ανταγωνιστικά συμφέροντα.

Επιτρέψτε μου, τώρα, να εξετάσω τα ξεχωριστά σημεία. Πιστεύω –και ελπίζω ότι αυτό αντικατοπτρίζει μια ευρεία πεποίθηση– ότι ένας ενιαίος εναέριος χώρος απαιτεί αυστηρή και ενιαία εποπτεία. Οι αποκλίνουσες προδιαγραφές ερευνών πρέπει να αποτελέσουν πρακτική του παρελθόντος και σε τελική ανάλυση πρέπει να διαθέτουμε ένα μέσο –αιχμηρό μέσο– για την ενδεδειγμένη εφαρμογή και επιβολή των κανόνων της μαύρης λίστας αεροσκαφών, τα οποία έχουν έδρα εκτός και εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Μάθαμε σε μια ακρόαση ότι τα καταχωρημένα στη μαύρη λίστα αεροσκάφη προκαλούν πολύ περισσότερα ατυχήματα σε σύγκριση με όλα τα υπόλοιπα. Εν ολίγοις, είναι πρόδηλο ότι οι ευρωπαϊκοί κανόνες είναι πολύ λογικοί.

Ελπίζουμε όλοι μας, βέβαια, ότι θα σημειώσουμε εξίσου ταχεία πρόοδο στο ζήτημα των λειτουργικών τμημάτων εναερίου χώρου, κάτι το οποίο εξακολουθούν να αποκρούουν, όπως γνωρίζετε, τα εθνικά συμφέροντα ορισμένων κρατών μελών. Αυτό είναι πολύ κρίμα, όπως επίσης λίαν επιζήμιο μακροπρόθεσμα για τις προσπάθειες μείωσης του όγκου των εκπομπών που προκαλεί η εναέρια κυκλοφορία.

Το εάν θα έπρεπε να επιβάλλονται κυρώσεις ή πρόστιμα ήταν ένα από τα πλέον περίπλοκα ζητήματα. Όντως, φοβούμαι ότι δεν υπάρχει εναλλακτική λύση στον κόσμο μας. Είδαμε ότι απαιτούνταν ενδιάμεσα μέτρα για ένα αποδοτικό σύστημα και πλέον αυτά τέθηκαν σε ισχύ.

Μια τελευταία κουβέντα για τα πληρώματα θαλάμου επιβατών: χαίρομαι πολύ που καταλήξαμε τώρα σε μια εδραία συμφωνία. Ήταν πλέον καιρός. Η αναγνώριση αυτής της επαγγελματικής ομάδας πρέπει να προχωρήσει περαιτέρω και μια επιπλέον αποστολή στην ατζέντα θα πρέπει να είναι η μείωση των εκπομπών και ο περιορισμός των επιζήμιων επιπτώσεων στο κλίμα σε σύγκριση με τις μέχρι σήμερα επιπτώσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Jaromír Kohlíček, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (CS) Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να εκφράσω τις ευχαριστίες μου προς όλους εκείνους των οποίων η σκληρή δουλειά οδήγησε στην έκβαση της διαδικασίας διαβούλευσης, δηλαδή τον κ. Leichtfried και τον κ. Props του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΟΑΑ). Επιδοκιμάζω το φιλόδοξο σχέδιο του ΕΟΑΑ για την απλούστευση των διαδικασιών δοκιμής αεροσκαφών κάτω του ενός τόνου και των αεροσκαφών με μέγιστο βάρος κατά την απογείωση κάτω των δύο τόνων. Η μέχρι τώρα συζήτηση με κάνει να πιστέψω ότι θα διατηρηθεί το Παράρτημα 2 υπό την παρούσα του μορφή.

Ελπίζω ότι μαζί θα ανοίξουμε σύντομα την πόρτα της εσωτερικής αγοράς στην κατηγορία LSA –τα ελαφρά αθλητικά αεροσκάφη– για όλους τους κατασκευαστές στις χώρες της ΕΕ. Δεν πιστεύω ότι κανένα από τα εμπλεκόμενα μέρη θα ήθελε να δει το τέλος αυτού του πολλά υποσχόμενου και αναπτυσσόμενου τομέα, στον οποίο δραστηριοποιούνται αρκετές δεκάδες μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Χρειαζόμαστε επειγόντως μια δέσμη προσωρινών κανόνων για τις επιχειρήσεις αυτές, που βρίσκονται κυρίως στη Γερμανία, την Τσεχική Δημοκρατία , την Ιταλία και τη Γαλλία. Ελπίζω, επίσης, ότι μετά τη συμβιβαστική προσέγγιση του Κοινοβουλίου, οι εκπρόσωποι της Επιτροπής και του ΕΟΑΑ θα επιδείξουν παρόμοια ευελιξία και όραμα σε σχέση με την παρούσα θέση αυτού του ταχέως αναπτυσσόμενου τμήματος της παγκόσμιας αγοράς.

Πιστεύω ότι η απόφασή τους θα στηρίξει περαιτέρω την ανάπτυξη του τομέα ελαφρών αεροσκαφών στην Ευρωπαϊκή Ένωση μέσω της χρήσης των αναγνωρισμένων διαδικασιών δοκιμών και πιστοποίησης, καθώς και των μηχανισμών και οργανισμών.

Ελπίζω ότι οι εκπρόσωποι της Επιτροπής και του Συμβουλίου θα υποστηρίξουν, σύμφωνα με τη Στρατηγική της Λισαβόνας, την περαιτέρω ανάπτυξη αυτού του κλάδου της αεροπορικής βιομηχανίας, που σημειώνει μεγάλη πρόοδο τόσο σε τεχνικό, όσο και σε τεχνολογικό επίπεδο. Σε αυτό το συγκεκριμένο στάδιο ανάπτυξης, οι πρόωρες αποφάσεις, όσο και η παρατεταμένη εφεκτικότητα, μπορεί να έχουν μοιραίες συνέπειες για τον τομέα. Προσβλέπω ανυπόμονα σε περαιτέρω συζητήσεις και στην υποβολή της πρότασης για την προοδευτική μείωση των εισφορών των μικρών κατασκευαστών στον αεροπορικό μηχανολογικό τομέα. Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ των προτέρων για την υποστήριξη και την κατανόησή σας και σε αυτόν τον τομέα. Ως χειρονομία καλής θέλησης, θέλω να εκφράσω την πλήρη υποστήριξή μου στον επιτευχθέντα συμβιβασμό.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Bradbourn (PPE-DE). - (EΝ) Κυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι η ασφάλεια της αεροπορίας είναι ένα ζωτικής σημασίας ζήτημα και ένα θέμα που δεν έχουμε την πολυτέλεια να αγνοήσουμε. Ωστόσο, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας συνεχίζει να πάσχει από πολλά ελαττώματα, ιδίως σε ό,τι αφορά την ικανότητά του να λειτουργεί με έναν αποτελεσματικό και οικονομικά αποδοτικό τρόπο.

Ως αποτέλεσμα αυτών των ελλείψεων, το Κοινοβούλιο αποφάσισε στο παρελθόν να αναστείλει τη χρηματοδότηση του Οργανισμού. Επομένως, με ανησυχεί πολύ ότι, παρά τα προβλήματα αυτά, το Κοινοβούλιο φαίνεται τώρα ικανοποιημένο με την επίβλεψη της επέκτασης των αρμοδιοτήτων του Οργανισμού.

Για να επισημάνω τον αντίκτυπο που έχει ο ΕΟΑΑ στις επιχειρήσεις σε όλη την ΕΕ, θέλω να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής στην περίπτωση μιας εταιρείας της εκλογικής μου περιφέρειας. Αυτή η εταιρεία, με την οποία έχω εκτενή αλληλογραφία, θα δει να εκτοξεύονται οι επιβαρύνσεις για το εν λόγω ζήτημα και για την ανανέωση των εγκρίσεων συντήρησης ως αποτέλεσμα των νέων αυτών κανονισμών.

Σύμφωνα με τον εκλογέα μου –του οποίου τις αυξήσεις του κόστους τις έχω γραπτώς– τα κόστη συντήρησης θα αυξηθούν από 1 206 στερλίνες σε άνω τωνω3 000 στερλίνων το ερχόμενο έτος. Αυτό αντιστοιχεί σε αύξηση 150%. Ανησυχώ, αν μη τι άλλο, ότι η επέκταση των εξουσιών του ΕΟΑΑ θα σημάνει μόνο αύξηση του διοικητικού φόρτου και όχι επιπλέον κέρδος στην ασφάλεια, κάτι που όλοι επιθυμούμε.

Μέχρις ότου ο ΕΟΑΑ μπορέσει να αποδείξει ότι δύναται να αντεπεξέλθει στα καθήκοντά του κατά τρόπο που δεν θα είναι επιζήμιος, ιδίως για τις μικρές επιχειρήσεις, και κατά τρόπο που δεν θα δημιουργήσει ακόμη μεγαλύτερο διοικητικό φόρτο, προσωπικά, μαζί με τους συναδέλφους βρετανούς Συντηρητικούς, πρέπει να αντιταχθούμε σε οποιαδήποτε περαιτέρω επέκταση των εξουσιών αυτού του Οργανισμού.

 
  
MPphoto
 
 

  Ulrich Stockmann (PSE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η γνώμη μου είναι σε πλήρη αντιδιαστολή με τη γνώμη του κ. Bradbourn, προτού όμως συνεχίσω, θέλω και εγώ να ευχαριστήσω τον κ. Leichtfried για την έκθεση, καθώς και για τον συμβιβασμό, προϊόν επιδέξιας διαπραγμάτευσης. Η επέκταση των εξουσιών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΟΑΑ) είναι ένα βήμα προς την κατεύθυνση της διασφάλισης των υψηλότερων δυνατών προδιαγραφών όσον αφορά την αεροπορική ασφάλεια, τις ενιαίες άδειες των χειριστών αεροσκαφών με ισότιμες προδιαγραφές εκπαίδευσης, την αδειοδότηση αερογραμμών από χώρες εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και την ενιαία εκπαίδευση των πληρωμάτων θαλάμου επιβατών, καθώς και την ευθύνη για την εφαρμογή των κοινών τεχνικών κανόνων αεροπλοΐας της ΕΕ (EU-OPS).

Παρέχοντας στον ΕΟΑΑ τη δυνατότητα να επιβάλλει πρόστιμα λόγω μη συμμόρφωσης προς τους κανονισμούς ασφαλείας, πιστεύω ότι ενισχύουμε σε σημαντικό βαθμό τις εξουσίες επιβολής του. Ελπίζω ότι αυτό θα θέσει σύντομα τέλος στις ενίοτε περιττές και αντιπαραγωγικές αντιπαλότητες και διαγκωνισμούς για τις αρμοδιότητες μεταξύ των εθνικών αρχών και του ΕΟΑΑ. Η ταχεία ανάπτυξη της αεροπορίας στην Ευρώπη καθιστά ουσιαστικής σημασίας να γίνει ο ΕΟΑΑ ένα ισχυρό όργανο με κεντρική ευθύνη για την εποπτεία της τεχνικής ασφάλειας. Κατά την άποψή μου, αυτό σημαίνει επίσης ότι η χρηματοδότηση του ΕΟΑΑ πρέπει να τεθεί σε σταθερή, μακροπρόθεσμη βάση.

Πιστεύω ότι ένα από τα επόμενα βήματα θα είναι να διασφαλίσουμε όχι μόνο τον συντονισμό του έργου των εθνικών αρχών διερεύνησης αεροπορικών ατυχημάτων, αλλά και την ανάλυση των πορισμάτων τους από τον ΕΟΑΑ. Αυτό θα ενισχύσει την ασφάλεια στην Ευρώπη και θα αποτρέψει τη συγκάλυψη από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Μακροπρόθεσμα, και τονίζω το μακροπρόθεσμα, χρειαζόμαστε ένα μοντέλο στην Ευρώπη που όχι μόνο θα καταστήσει περιττό το εθνικό επίπεδο, αλλά θα εξετάζει από κοινού θέματα που άπτονται της ασφάλειας και της πρόληψης των ατυχημάτων, όπως πράττει η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας των Ηνωμένων Πολιτειών. Αυτό είναι το όραμά μου.

 
  
MPphoto
 
 

  Κυριάκος Τριανταφυλλίδης (GUE/NGL). - Κυρία Πρόεδρε, η τριμερής συζήτηση για το θέμα αυτό έχει ήδη ολοκληρωθεί και απλά καλούμαστε εδώ να συμφωνήσουμε πάνω σε ένα πολύπλοκο θέμα· πολύπλοκο διότι προσπαθεί να δώσει μια σφαιρική λύση σε προβλήματα τα οποία έχουν συγκεκριμένη εμβέλεια.

Έτσι προτείνεται να έχει η Επιτροπή τη δυνατότητα να επιβάλλει πρόστιμα ως εναλλακτική λύση για την αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ασφάλειας Πτήσεων να κατακρατεί το πιστοποιητικό εταιρείας σε περίπτωση παράβασης. Σημειώνεται ότι με αυτόν τον κανονισμό η εν λόγω υπηρεσία θα είναι υπεύθυνη για την έκδοση των πιστοποιητικών. Κάτι τέτοιο συνεπάγεται και βαθιά τεχνοκρατική αναδόμηση και, για το λόγο αυτό, η πρόταση κανονισμού προβλέπει αυτόνομο προϋπολογισμό για την υπηρεσία, ώστε να μη χάνει την ανεξαρτησία της απέναντι στα κράτη μέλη.

Ενώ όλο αυτό το μεγαλεπήβολο σχέδιο φαίνεται να έχει μπει σε ένα σωστό τεχνοκρατικό καλούπι, εντούτοις αναρωτιέμαι ποιος θα φέρει την πολιτική ευθύνη για πιθανά μελλοντικά λάθη, μια αρμοδιότητα που φέρει σήμερα ο αρμόδιος εθνικός υπουργός ή διοικητής της Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας. Στη συγκεκριμένη περίπτωση λοιπόν δημιουργούμε, στο όνομα της πολιτικής ενοποίησης, μια υπηρεσία η οποία δεν έχει λόγο ύπαρξης, αφού αυτά τα θέματα θα μπορούσαν πολύ άνετα να διευθετηθούν σε πολυμερές επίπεδο στο πλαίσιο ήδη υπαρχόντων μηχανισμών, όπως ο ICAO. Άλλωστε, αν υπάρχει πρόβλημα με την ασφάλεια των πτήσεων, δεν έχουμε κανέναν άλλο να κατηγορήσουμε παρά την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, που έσπρωξε τη φιλελευθεροποίηση του τομέα στα άκρα, με αποτέλεσμα να φυτρώνουν οι μικρές ιδιωτικές εταιρείες σαν τα μανιτάρια, χωρίς να υπάρχει η κατάλληλη υποδομή ή τεχνογνωσία.

Ας μην ψάχνουμε λοιπόν τώρα να περισώσουμε τα λάθη μας σπαταλώντας τα λεφτά των φορολογουμένων! Μετράμε σήμερα 22 εξωτερικές υπηρεσίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Κάποια στιγμή πρέπει να περιοριστούμε στα απαραίτητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο «ευρωπαϊκός ουρανός», που συχνά τον επικαλούμαστε, απέχει ακόμα πολύ από το να είναι ένας πραγματικά κοινός εναέριος χώρος, ακόμη και μετά την παρέλευση 50 και πλέον χρόνων από τη δημιουργία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Τα κράτη μέλη παραμένουν κατά βάση απρόθυμα να αποποιηθούν τον κυρίαρχο εναέριο χώρο τους εν ονόματι μιας ενωμένης Ευρώπης ή ακόμη και να μοιραστούν με την Ευρώπη την κυριαρχία τους. Επιπλέον, η κοινή ευρωπαϊκή νομοθεσία παρουσιάζει ελλείψεις και σε πολλές συγκεκριμένες τεχνικές πτυχές.

Ο στόχος μας με την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας της Αεροπορίας, ή μάλλον με την παράταση της εντολής του, είναι η σταθερή προώθηση μιας μικρής, πλην όμως σημαντικής νομοθετικής δέσμης. Η Επιτροπή παρουσίασε μια εξισορροπημένη πρόταση. Ελπίζουμε ότι η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και ο εισηγητής της την βελτίωσαν.

Στο επόμενο στάδιο της διαδικασίας, η έκθεση υποβλήθηκε σε επιτυχή διαβούλευση με το Συμβούλιο, πράγμα που σημαίνει ότι μπορούμε πλέον να ευελπιστούμε ότι θα εγκριθεί κατά τη δεύτερη ανάγνωση αύριο.

Τέλος, όπως έκαναν πολλοί άλλοι βουλευτές πριν από εμένα, θέλω να μνημονεύσω τον εισηγητή και να τον ευχαριστήσω για την καλή δουλειά που έκανε. Μαζί με τους σκιώδεις εισηγητές, ο κ. Leichtfried έκανε πραγματικά καλή δουλειά. Επιτρέψτε μου, πάντως, να υπενθυμίσω στο Σώμα ότι μένουν ακόμη να γίνουν πολλά. Χθες και σήμερα συζητήσαμε πολλά ανεπίλυτα ζητήματα που άπτονται της αεροπορικής ασφάλειας. Ελπίζω ότι θα καταφέρουμε να επιτύχουμε συναίνεση επί των υπολοίπων καίριων ζητημάτων της χρηματοδότησης, της επιτροπολογίας και των υγρών – μια λέξη κλισέ, ίσως, αλλά με βαθύτερες συνέπειες. Χρειαζόμαστε συναίνεση σε αυτά τα θέματα, αν θέλουμε να γίνει πραγματικότητα το όνειρο για έναν κοινό ευρωπαϊκό ανοικτό ουρανό.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (PSE). - (RO) Κυρία Πρόεδρε, ο στόχος της πρότασης για την τροποποίηση του κανονισμού όσον αφορά κοινούς κανόνες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας της Αεροπορίας είναι η βελτίωση της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας στην Ευρώπη. Αυτές οι τροπολογίες στοχεύουν στην επέκταση του αρχικού πεδίου εφαρμογής του κανονισμού και στα αεροσκάφη, που πετούν στον εναέριο χώρο της Κοινότητας, προφανώς εντός των ορίων που επιβάλλει η Σύμβαση του Σικάγο.

Ένα από τα επίμαχα θέματα αφορά τη βεβαίωση επαγγελματικής επάρκειας του προσωπικού των αεροσκαφών. Η Επιτροπή αναλαμβάνει συνεχώς δράσεις για τη βελτίωση της αεροπορικής ασφάλειας· δημοσιεύει ανά τακτά διαστήματα μια μαύρη λίστα εταιρειών που δεν πληρούν τις προδιαγραφές ασφαλείας που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση. Ήδη δημοσιεύτηκε η έκτη λίστα.

Ο τομέας των αερομεταφορών γνώρισε μεγάλη ανάπτυξη και αυτή η ανάπτυξη δεν μπορεί να επιτευχθεί χωρίς να πληρούνται οι προδιαγραφές ασφαλείας. Οι εταιρείες χαμηλού κόστους γεύτηκαν επίσης τους καρπούς αυτής της ανάπτυξης και πρέπει να διευκρινίσουμε ότι, μόνο το 2006, δημιουργήθηκαν περίπου 300 νέοι προορισμοί, οι οποίοι αντιστοιχούσαν κατά προσέγγιση σε 1 800 πτήσεις ανά εβδομάδα. Σύμφωνα με μια πρόσφατη έρευνα, μόνο το 2006, οι εταιρείες χαμηλού κόστους μετάφεραν 140 εκατομμύρια επιβάτες, έχοντας παρουσία σε 280 ευρωπαϊκά αεροδρόμια. Οι εταιρείες χαμηλού κόστους παρέχουν άμεσα ή έμμεσα 427 000 θέσεις απασχόλησης.

Πιστεύω ότι αυτός ο κανονισμός είναι άκρως σημαντικός για την ασφάλεια των αερομεταφορών. Αν και υπάρχει το ενδεχόμενο κύρωσης για τη μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας, δεν πρέπει να δημιουργήσουμε ένα γραφειοκρατικό σύστημα, αλλά ένα ευέλικτο σύστημα που θα συμβάλει στη βελτίωση των αερομεταφορών.

Θεωρώ επίσης σημαντική την αναγνώριση των πιστοποιητικών του προσωπικού των αεροσκαφών. Συγχαίρω τον εισηγητή.

 
  
MPphoto
 
 

  Timothy Kirkhope (PPE-DE). - (EΝ) Κυρία Πρόεδρε, από τη θέσπισή του το 2003, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΟΑΑ) αποτέλεσε, δυστυχώς, σημείο αναφοράς της ανικανότητας. Είναι πλέον καιρός να εξετάσουμε προσεκτικά τον Οργανισμό. Τα τεκμήρια δείχνουν ότι οι προδιαγραφές ασφαλείας ενίοτε παραμελήθηκαν και, εν πάση περιπτώσει, ο ΕΟΑΑ υποτίθεται ότι είναι οργανισμός ασφάλειας. Τι πιο σημαντικό από την ασφάλεια; Είναι σαφές ότι ο Οργανισμός βίωσε σημαντικές δυσκολίες σε ό,τι αφορά τη συγκρότηση και τη λειτουργία του με ικανοποιητικό τρόπο.

Εξακολουθούν να υπάρχουν ανεξήγητες καθυστερήσεις στις διαδικασίες του. Δεν έχει εκπληρώσει ακόμη τους στόχους του και η σύγχυση και η αναστάτωση φέρνουν την ΕΕ σε μειονεκτική θέση από τη σκοπιά του ανταγωνισμού.

Στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα κανονιστικά κόστη είναι, βεβαίως, υψηλά, διότι η εκεί Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας απαιτείται να ανακτά τα κόστη της μέσω των υπηρεσιών που παρέχει. Αυτό, όμως, δεν λαμβάνει υπόψη τις νέες αυξήσεις στα κόστη συντήρησης και τις αρνητικές επιπτώσεις στον επισκευαστικό τομέα που προκαλεί ο ΕΟΑΑ.

Αυτός, όμως, ο Οργανισμός δεν πλήττει μόνο τις μεγάλες εμπορικές αερογραμμές και επιχειρήσεις. Πλήττει τους ιδιώτες πιλότους, όπως εγώ. Ανησυχώ. Πάρτε για παράδειγμα τον βαθμό αξιολόγησης βάσει των μετεωρολογικών συνθηκών πτήσης με όργανα (IMC), τον οποία έχω και ο ίδιος: την πιστοποίηση δηλαδή που επιτρέπει στους ιδιώτες πιλότους στο ΗΒ να πετούν χρησιμοποιώντας τα όργανα του αεροπλάνου σε πιο δυσμενείς καιρικές συνθήκες – αντιλαμβάνομαι ότι τώρα αυτό απειλείται από τον ΕΟΑΑ.

Το περιοδικό Flyer στο ΗΒ γράφει ότι την υπόθεση με το IMC (προσομοίωση μετεωρολογικών συνθηκών με όργανα) δεν την βοηθάει το γεγονός ότι έχει σχεδιασθεί για προσιδιάζουσες βρετανικές συνθήκες. Ο καιρός στο ΗΒ σημαίνει ότι οι πιλότοι χρειάζονται υψηλότερο βαθμό αξιολόγησης στο IMC σε σύγκριση με άλλους. Η κατάργησή του θα απέβαινε καταστροφική για την ελαφρά αεροπορική βιομηχανία στο ΗΒ και ενδεχομένως θα οδηγούσε στο να ανακληθούν τελικά οι άδειες χιλιάδων πιλότων, όπως εγώ. Πρέπει να σας ζητήσω, ασχέτως οτιδήποτε άλλου εξετάζει η Επιτροπή, να με διαβεβαιώσετε, όπως και τόσους άλλους πιλότους, για το σημαντικό αυτό ζήτημα.

Η απόδοση του ΕΟΑΑ υπήρξε απαράδεκτη. Φοβούμαι ότι δεν είναι ακόμη σε θέση να αντεπεξέλθει στα καθήκοντά του. Δεν πρόκειται να επιτευχθεί ενιαία αεροπορική αγορά, ενώ παραμένουν οι στρεβλώσεις, ενώ επιμένουν οι καθυστερήσεις στη διαδικασία και ενώ δεν εφαρμόζεται η κοινή λογική στον αεροπορικό τομέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (FR) Κυρία Πρόεδρε, είμαι στη διάθεση του κ. Kirkhope, που είναι ένας έξοχος πιλότος. Αν συναντήσει καθόλου δυσκολίες με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΟΑΑ) –και δεν πιστεύω ότι ο Οργανισμός προέβη σε τυχόν αμφιλεγόμενες κινήσεις πρόσφατα– αν, όμως, συνέβη κάτι τέτοιο, θα ήμουν ο πρώτος που θα διαμαρτυρόμουνα και θα ήμουνα στη διάθεσή σας.

Τούτου λεχθέντος, θέλω επίσης να σας διαβεβαιώσω ότι ο κανονισμός και η ελεγκτική λειτουργία του Οργανισμού δεν θα θεσπίσουν καμία αποστολή που να απαιτεί πρόσθετους οικονομικούς πόρους, στον βαθμό που αυτή η αποστολή θα χρηματοδοτείται από δημόσιους πόρους. Ζητώ απλώς από το Κοινοβούλιο να διασφαλίσει ότι ο Οργανισμός έχει τους αναγκαίους πόρους, ούτως ώστε, όπως μας είπε ο κ. Bradbourn, να μην είναι υποχρεωμένος να επιδιώκει την επιβολή επιβαρύνσεων, που σε ορισμένες περιπτώσεις θα μπορούσαν να είναι υπερβολικές.

Πιστεύω ειλικρινά ότι το ιστορικό του ΕΟΑΑ υπήρξε θετικό. Εννοείται, βεβαίως, ότι πρέπει να τελειοποιηθούν τα μέσα δράσης του Οργανισμού, θεωρώ όμως ότι δεν πρέπει να υποτιμήσουμε τη δυναμική του ΕΟΑΑ σε σχέση με την ευρωπαϊκή αεροπορία συνολικά. Ως απόδειξη αυτού μπορώ να σας πω ότι η κ. Marion Blakey, πρώην επικεφαλής της Ομοσπονδιακής Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας των Ηνωμένων Πολιτειών (FAA), είχε συναντήσεις με τον Οργανισμό στην Κολονία για να συζητήσει για θέματα συνεργασίας, αφού θεώρησε ότι ο ΕΟΑΑ είναι Οργανισμός με υψηλή ποιότητα. Η κ. Blakey μου το είπε η ίδια.

Άκουσα πολύ προσεκτικά τα σχόλια του κ. Degutis. Όπως είπα, η Επιτροπή δεν αγνόησε τα επιχειρήματά σας. Θα αξιολογήσει τις οικονομικές επιπτώσεις στην αγορά αεροσκαφών, είτε τα αεροσκάφη ορίζονται ως σύνθετα είτε όχι, θέλω δε να σας πω ότι λάβαμε δεόντως υπόψη το αίτημά σας. Σημειώνω ότι και εσείς επίσης είσαστε πιλότος και δεν θα περατώσουμε αυτήν την υπόθεση αν δεν το μελετήσουμε πρώτα προσεκτικά και δεν αναλάβουμε ενδεδειγμένη δράση. Έχετε δίκιο να επιμένετε.

Κυρία Πρόεδρε, θα ήταν αγενές εκ μέρους μου να παρατείνω υπερβολικά τη συζήτηση. Θέλω να ευχαριστήσω ιδιαίτερα το Κοινοβούλιο. Θεωρώ ότι σημειώσαμε σημαντική πρόοδο σε σχέση με την ασφάλεια και, όπως είπε ο κ. Rack, σε σχέση με τον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό που επιβάλλεται στα λειτουργικά τμήματα εναέριου χρόνου. Η κ. Lichtenberger ορθώς λέει ότι τα τμήματα εναέριου χώρου είναι βασικά για έναν πολύ πιο αποδοτικό και φιλικό προς το περιβάλλον ουρανό.

Επομένως, κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώ το Κοινοβούλιο για το άκρως θετικό έργο του επί του θέματος αυτού. Θα ακολουθήσουν διαδοχικά στάδια σε αυτήν τη διαδικασία –όλα εν ευθέτω χρόνω– αλλά πιστεύω ότι έχουμε τώρα έναν κανονισμό που θα καταστήσει τους ευρωπαϊκούς ουρανούς ακόμη πιο ασφαλείς. Για μία ακόμη φορά, θέλω να εκφράσω τις ευχαριστίες μου στο Σώμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Τετάρτη 12 Δεκεμβρίου 2007.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Christine De Veyrac (PPE-DE), γραπτώς. – (FR) Χαίρομαι που εξασφαλίσαμε μια ισορροπημένη συμφωνία στο Συμβούλιο. Αυτό λογικά θα μας επιτρέψει να εφαρμόσουμε ταχέως το κείμενο, που αναμφίβολα συνιστά πρόοδο για την ασφάλεια της ΕΕ και των επιβατών.

Τώρα θα επιθεωρούνται όλα τα αεροσκάφη τρίτων χωρών και θα πρέπει να εξασφαλίσουν πιστοποίηση για να μεταφέρουν επιβάτες εντός της ΕΕ, και αυτό συνιστά επίσης πρόοδο από πλευράς εναρμόνισης της προστασίας των ευρωπαίων πολιτών. Αυτό επεκτείνει τη διαδικασία, που ξεκίνησε με την ευρωπαϊκή μαύρη λίστα, επιτρέποντας σε όλους τους επιβάτες να προστατεύονται κατά τον ίδιο τρόπο, ασχέτως του αεροδρομίου που χρησιμοποιούν εντός της ΕΕ.

Προτού ολοκληρώσω, θέλω να αναφερθώ σε ένα άλλο σημείο, το οποίο θεωρώ σημαντικό. Κατά την πρόσφατη έγκριση του προγράμματος Galileo, 50 εκατ. ευρώ αφαιρέθηκαν από τους προϋπολογισμούς αρκετών ευρωπαϊκών οργανισμών, ένας από τους οποίους ήταν ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας (ΕΟΑΑ). Πάντα υποστήριζα το πρόγραμμα Galileo, διότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό στην περιφέρειά μου, και χαίρομαι πολύ που επιτεύχθηκε συμφωνία για τον τρόπο χρηματοδότησής του. Θέλω, όμως, να επισημάνω ότι δεν μπορούμε να διευρύνουμε τις αρμοδιότητες ενός οργανισμού και, ταυτόχρονα, να μειώνουμε τον προϋπολογισμό του. Ο ΕΟΑΑ δεν πρέπει να επηρεαστεί από αυτήν την εισφορά.

 

19. Ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή σχετικά με το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας του Paolo Costa, εξ ονόματος της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (O-0072/2007 - B6-0386/2007).

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău, αναπληρώτρια συντάκτρια. − (RO) Κυρία Πρόεδρε, το θέμα που συζητούμε είναι μια απαίτηση που έχει διατυπώσει εδώ και κάποιο διάστημα η Επιτροπή Μεταφορών και υπέβαλε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προκειμένου να παρουσιάσει ένα υπόδειγμα για τη διεθνοποίηση των εξωτερικών δαπανών, το οποίο θα ισχύει για όλα τα μέσα μεταφοράς. Μάλιστα, ζήτησα από την Επιτροπή να παρουσιάσει, αφού εξετάσει όλες τις επιλογές –συμπεριλαμβανομένων των δαπανών που συνδέονται με το περιβάλλον, τον θόρυβο, την κυκλοφοριακή συμφόρηση και την υγεία– ένα γενικώς εφαρμόσιμο, διάφανο και συνεκτικό πρότυπο για την αξιολόγηση των εξωτερικών δαπανών, που θα καθορίζει και θα χρησιμοποιείται ως βάση για μελλοντικούς υπολογισμούς τελών χρήσης υποδομών, το αργότερο έως τον Ιούνιο του 2008,.

Με βάση τα ενδιάμεσα αποτελέσματα που προέκυψαν από την ανάπτυξη αυτού του προτύπου, η Επιτροπή θα πρέπει να αναφέρει αν οι συνολικές περιβαλλοντικές δαπάνες, όπως αυτές που συνδέονται με την κλιματική αλλαγή και οι προσφάτως δημοσιευθείσες δαπάνες που συνδέονται με την υγεία, βρίσκονται στο επίκεντρο της ενδιάμεσης έκθεσης και εάν αυτές θα ληφθούν υπόψη ως ένας σημαντικός παράγοντας για περαιτέρω αξιολόγηση και υπολογισμό.

Θέλω να αναφέρω το γεγονός ότι η οδηγία στην οποία αναφερόμαστε παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να θεσπίσουν ένα οδικό τέλος και για τον υπολογισμό του να λάβουν υπόψη περισσότερα στοιχεία κόστους σε σύγκριση με πριν. Μάλιστα, υπάρχει μια συζήτηση όσον αφορά την εσωτερίκευση των λεγόμενων εξωτερικών δαπανών, όπως είναι αυτές που συνδέονται με το περιβάλλον, στα οδικά τέλη.

Πολλά κράτη μέλη τάσσονται κατά της ενσωμάτωσης ανάλογων στοιχείων κόστους στα οδικά τέλη, διότι θεωρούν ότι δεν υπάρχει κανένα βιώσιμο υπόδειγμα για τον υπολογισμό αυτόν, άλλες όμως χώρες πιστεύουν ότι αυτοί οι φόροι θα δημιουργήσουν έσοδα και ότι, κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα διασφαλισθούν οι αναγκαίοι πόροι για την ανάπτυξη των υποδομών.

Θέλω επίσης να αναφερθώ στο γεγονός ότι είναι άκρως σημαντικό να διασφαλίσουμε υγιή ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων μέσων μεταφορών, αλλά και να διασφαλίσουμε τη μείωση του κυκλοφοριακού θορύβου.

Πιστεύω ότι η πρόταση που θα υποβάλει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μας βοηθήσει επίσης στη βελτίωση της αποδοτικότητας των μεταφορών και, ιδίως, στην αποδοτική χρήση των διαφόρων μέσων μεταφορών και, βέβαια, θα συμβάλει στη συνολική βιώσιμη ανάπτυξη των μεταφορών.

Το 24,1% των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου στα 27 κράτη μέλη προέρχεται από ή οφείλεται στον κλάδο των μεταφορών. Για τον λόγο αυτόν, είναι σημαντικό να γνωρίζουμε αν οι περιβαλλοντικές δαπάνες, όπως αυτές που συνδέονται με τις κλιματικές αλλαγές, θα αποτελέσουν μέρος αυτής της πρότασης.

Θέλω, επίσης, να αναφέρω ότι η οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας επιτρέπει στα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν έναν πρόσθετο φόρο για ορισμένους δρόμους σε ευαίσθητες περιοχές, όπως είναι οι ορεινές περιοχές στις Άλπεις και τα Πυρηναία. Επομένως, κάθε έσοδο που εισπράττεται πρέπει να επανεπενδύεται σε άλλα εναλλακτικά μέσα μεταφορών και σχετικές υποδομές.

Θέλω, επίσης, να ζητήσω από την Επιτροπή, αν μπορεί, να μας επιβεβαιώσει ότι, μετά την επικύρωση από την ΕΕ του Πρωτοκόλλου Μεταφοράς της Σύμβασης των Άλπεων, οι παράγραφοι περί της επιβολής τελών στις οδικές εμπορευματικές μεταφορές του πρωτοκόλλου θα ληφθούν υπόψη για το πρότυπο. Ελπίζω ότι ο Επίτροπος Barrot θα μας παράσχει τις λεπτομέρειες όσον αφορά την ημερομηνία υποβολής εκ μέρους της Επιτροπής μιας νέας τροποποίησης της υπάρχουσας οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας.

Θέλω να ολοκληρώσω αυτήν την παρουσίαση με δύο πρόσθετες ερωτήσεις, συγκεκριμένα θέλω να ρωτήσω την Επιτροπή αν θα συμπεριληφθούν αυτές οι εξωτερικές δαπάνες όχι μόνο για τις οδικές μεταφορές αλλά και για άλλα μέσα μεταφορών, προκειμένου να διασφαλιστεί μια ισορροπία στην ανάπτυξη των διαφόρων μέσων μεταφορών, όπως επίσης θα ήθελα να ρωτήσω την Επιτροπή με ποιον τρόπο προτίθεται να παρακολουθήσει την εφαρμογή της οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (FR) Κυρία Πρόεδρε, η Επιτροπή διεξήγαγε μια μελέτη για να αντιπαραβάλει όλα τα δημοσιεύματα για το θέμα και να επισημάνει τις βέλτιστες πρακτικές για την εκτίμηση των εξωτερικών δαπανών. Πολλές από τις διάφορες μεθοδολογίες που επισημάνθηκαν αφορούσαν ερευνητικά προγράμματα τα οποία συγχρηματοδοτούνται από την Επιτροπή: τα προγράμματα Unit, ExternE, καθώς και άλλα πιο πρόσφατα. Συντάσσεται τώρα ένα εγχειρίδιο και προτιθέμεθα να το δημοσιεύσουμε σύντομα. Αυτό είναι το πρώτο σημείο.

Δεύτερον, η Επιτροπή άρχισε να επεξεργάζεται μια εκτίμηση επιπτώσεων σε σχέση με την αποζημίωση για τις εξωτερικές δαπάνες. Επισημάνθηκαν πολλές εναλλακτικές επιλογές χρέωσης και τέθηκαν σε δημόσια διαβούλευση. Η διαβούλευση θα λήξει στις 31 Ιανουαρίου 2007 και θα διεξαχθεί μια διάσκεψη υψηλού επιπέδου τον Ιανουάριο του 2008 προκειμένου να παρουσιάσουμε το εγχειρίδιο και τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης, που θα εισφέρουν προστιθέμενη αξία στη συνεχιζόμενη εκτίμηση επιπτώσεων. Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμά μας.

Όπως μπορείτε να διαπιστώσετε, είναι αρκετά έντονο. Εξετάζονται οι ακόλουθες εξωτερικές δαπάνες: ατυχήματα, κυκλοφοριακή συμφόρηση, ατμοσφαιρική ρύπανση, κλιματική αλλαγή και θόρυβος. Η εκτίμηση καλύπτει όλα τα μέσα μεταφορών. Εξετάζει διαφορετικά συστήματα και διαφορετικά οικονομικά μέσα, όπως είναι η φορολογία, τα δικαιώματα των χρηστών και τα δικαιώματα εμπορίας εκπομπών αερίων. Αποτιμούμε τα μέσα χρησιμοποιώντας μια ποσοτική ανάλυση βάσει υποδείγματος. Ο στόχος όλων αυτών είναι να προσδώσουμε στα μέσα μεταφορών μας ολοένα και πιο φιλικό προς το περιβάλλον χαρακτήρα. Σύμφωνα με τα αποτελέσματα αυτής της εργασίας, η Επιτροπή θα εκδώσει μια ανακοίνωση πριν από το ερχόμενο καλοκαίρι.

Θέλω να κάνω μια μικρή παρέκβαση για να απαντήσω στην κ. Ţicău σε σχέση με τη Σύμβαση των Άλπεων. Ο στόχος του Πρωτοκόλλου Μεταφοράς της Σύμβασης είναι να θεσπίσει συγκεκριμένα συστήματα χρέωσης, που λαμβάνουν υπόψη τις πραγματικές δαπάνες και ενθαρρύνουν τα πλέον φιλικά προς το περιβάλλον συστήματα μεταφορών. Το σύστημα που καθιέρωσε η οδηγία του 2006 για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας προκειμένου να ενθαρρυνθεί η χρήση πιο φιλικών προς το περιβάλλον συστημάτων μεταφορών επιδιώκει τους ίδιους στόχους με το Πρωτόκολλο Μεταφοράς της Σύμβασης των Άλπεων. Τι λέει στην πράξη η παρούσα οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας; Θεσπίζει διάταξη για την υποχρεωτική διαμόρφωση των διοδίων, που πρέπει να καταβάλλουν από το 2010 τα οχήματα που ρυπαίνουν μέχρι και 100% περισσότερο σε σύγκριση με τα φιλικά προς το περιβάλλον οχήματα. Σε ορεινές περιοχές, η οδηγία στοχεύει στην εσωτερίκευση των εξωτερικών δαπανών της περιβαλλοντικής ζημίας και της κυκλοφοριακής συμφόρησης μέσω ενός πρόσθετου τέλους διοδίων έως και 25% του τέλους χρήσης υποδομής. Το έσοδο από το πρόσθετο τέλος διοδίου πρέπει να ανακατανέμεται σε έργα που συμβάλλουν άμεσα στην ελάφρυνση της περιβαλλοντικής ζημίας.

Τώρα, κυρίες και κύριοι, θέλω να γίνω πολύ σαφής: αυτή η ανακοίνωση, υπό το πρίσμα όλου του έργου που ανέφερα, είναι ένα εξαιρετικά δύσκολο καθήκον, πιστέψτε με. Θα μας επιτρέψει να εκτιμήσουμε τις βέλτιστες μεθόδους υπολογισμού σε αυτό το πεδίο. Θα καθορίσει μια μεθοδολογία που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα διάφορα μέσα μεταφορών. Στα μέσα του 2008, πριν από το καλοκαίρι, για την ακρίβεια τον Ιούνιο, προτίθεμαι επίσης να υποβάλω μια έκθεση στο Σώμα των Επιτρόπων σχετικά με την εκτίμηση και την εσωτερίκευση των εξωτερικών δαπανών. Αναφέρθηκα σε μια ανακοίνωση, επομένως θα υποβάλω αυτήν την έκθεση, με τη συμφωνία του Σώματος των Επιτρόπων, μαζί με μια πρόταση τροποποίησης της ισχύουσας οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας. Είναι σαφές, αλλά πρέπει να δηλωθεί, ότι η πρόταση σε σχέση με την ισχύουσα οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας αποτελεί μια τροποποίηση που θα επιτρέψει την εσωτερίκευση των εξωτερικών δαπανών εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.

Αυτά ήθελα να πω στο Σώμα. Κυρία Πρόεδρε, γνωρίζω ότι όλα αυτά είναι στο επίκεντρο της βιώσιμης αναπτυξιακής μας πολιτικής. Είναι, μάλιστα, ανάγκη να εσωτερικεύσουμε τις εξωτερικές δαπάνες, πλην όμως, για να εσωτερικευθούν οι εξωτερικές δαπάνες, πρέπει να έχουμε έναν κοινοτικό ορισμό και πρέπει να επιλέξουμε την καλύτερη μεθοδολογία εσωτερίκευσης των εξωτερικών δαπανών.

Προσπάθησα να είμαι όσο το δυνατόν πιο ακριβής απόψε και είμαι διατεθειμένος να προσέλθω εκ νέου ενώπιον του Σώματος για να ενημερώσω για τα δύσκολα και σημαντικά καθήκοντα που υπαγορεύει η έκθεση, την οποία θα παρουσιάσω περί τα μέσα του 2008.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Jarzembowski, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, αυτό που είπατε για την ανάθεση μελετών και την προπαρασκευή διασκέψεων είναι πολύ εμψυχωτικό, επιτρέψτε μου, όμως, να σας θέσω μια απλή ερώτηση. Δεν προτίθεμαι να ρωτήσω αν πρόκειται να παρουσιάσετε μια ανακοίνωση έως τις 10 Ιουνίου 2008, αλλά θα ρωτήσω αν πρόκειται να παρουσιάσετε, έως τις 10 Ιουνίου 2008, σύμφωνα με την τρίτη παράγραφο του άρθρου 11 της τρέχουσας διατύπωσης της οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας, αυτό που η οδηγία αποκαλεί –και διαβάζω– «ένα γενικώς εφαρμόσιμο, διαφανές και συνεκτικό πρότυπο για την αξιολόγηση όλων των εξωτερικών δαπανών» και για τον καταλογισμό αυτών των εξωτερικών δαπανών στους μεταφορείς όλων των μέσων μεταφοράς. Επομένως, πρόκειται να μας δώσετε ένα πρότυπο για την αξιολόγηση και τον καταλογισμό των εξωτερικών δαπανών, ναι ή όχι; Το πρώτο μου ερώτημα είναι τόσο απλό.

Έρχομαι, λοιπόν, στη δεύτερη ερώτησή μου. Αν ερμηνεύω σωστά την κατάσταση, σε αντιδιαστολή με την απαίτηση παρουσίασης ενός προτύπου, ουδόλως υποχρεούστε να υποβάλετε τροποποίηση της οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας το 2008. Αυτό, δίχως αμφιβολία, θα ήταν αδύνατον σε κάθε περίπτωση, διότι η ιδέα, αν το κατάλαβα σωστά, είναι να αναπτύξουμε ένα υπόδειγμα για την κατανομή των δαπανών και κατόπιν, στο στάδιο εφαρμογής, να επιμερίσουμε τις εξωτερικές δαπάνες στους μεταφορείς όλων των μέσων μεταφορών – εσωτερική ναυσιπλοΐα, θαλάσσιες μεταφορές, σιδηροδρομικές μεταφορές, επιβατικά ιδιωτικής χρήσεως και ούτω καθεξής. Αυτό που δεν πρέπει να συμβεί είναι να αρχίσουμε προωθώντας μια τροπολογία της οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας και επιμερίζοντας τις εξωτερικές δαπάνες σε μεταφορείς, αλλά να μην αναλάβουμε καμία δράση για να διασφαλίσουμε ότι οι επιχειρήσεις φορτηγίδων, τρένων κτλ. επίσης αναλαμβάνουν τις εξωτερικές δαπάνες τους. Αυτός είναι ο λόγος που θα ήθελα να γνωρίζω αν θα προωθήσετε μια αναθεώρηση της οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας ταυτόχρονα με τις ενέργειες επιμερισμού των εξωτερικών δαπανών μεταξύ και των άλλων μέσων μεταφορών.

Δύο απλές ερωτήσεις, και ελπίζω να λάβω δύο απλές απαντήσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Ulrich Stockmann, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, επιτρέψτε μου καταρχάς να ευχαριστήσω τον Επίτροπο για τις παρατηρήσεις του. Όπως γνωρίζετε, κύριε Επίτροπε, είχαμε αυτήν τη συζήτηση για την εκτίμηση των εξωτερικών δαπανών από τη δεκαετία του ’20, και εμείς οι βουλευτές του ΕΚ επίσης προτείναμε διάφορα πρότυπα, όταν εγκρίναμε την οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας. Ωστόσο, εφόσον δεν καταφέραμε τότε για πολιτικούς λόγους να ενσωματώσουμε τις εξωτερικές δαπάνες σε μεγάλο βαθμό στη μέθοδο που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμών των διοδίων για τα βαρέα οχήματα, επιτύχαμε μια συμφωνία σύμφωνα με την οποία εσείς –η Επιτροπή– θα παρουσιάσετε μια ενιαία μέθοδο έως το καλοκαίρι του 2008. Αυτή η συμφωνία προσλαμβάνει ιδιαίτερη σημασία υπό το πρίσμα της τρέχουσας συζήτησης για την κλιματική αλλαγή. Ούτως εχόντων των πραγμάτων, έχουμε τώρα να θέσουμε ερωτήσεις. Μερικές από αυτές διατυπώθηκαν ήδη.

Πρώτον, θα παρουσιάσει η Επιτροπή ένα γενικώς εφαρμόσιμο και διαφανές πρότυπο για την εκτίμηση όλων των εξωτερικών στοιχείων κόστους έως τον προσεχή Ιούνιο, ένα υπόδειγμα που μπορεί να θεωρηθεί καθολικά δεσμευτικό; Όταν ακούω περί εγχειριδίου, καλό μου ακούγεται, αλλά ο όρος τείνει να υπονοεί έναν κατάλογο ασύνδετων μεταξύ τους καλών πρακτικών. Εκείνο, όμως, το οποίο θέλουμε είναι μια καθολικά δεσμευτική μέθοδος, που ακολούθως δεν θα τεθεί υπό αμφισβήτηση.

Δεύτερον, θα λάβει αυτό το πρότυπο υπόψη τους κλιματικούς και περιβαλλοντικούς στόχους, που έθεσε η ΕΕ; Αυτό ρώτησε η αξιότιμη συνάδελφός μου, η κ. Ţicău. Από την άποψη της μεθόδου, αυτό δεν θα ήταν εύκολη υπόθεση, διότι οι υφιστάμενες προσεγγίσεις εστιάζουν αμιγώς στη συμπερίληψη των υφιστάμενων δαπανών και όχι στην επίτευξη των περιβαλλοντικών στόχων. Αν είχε ληφθεί υπόψη η επιδίωξη αυτών των στόχων, θα δημιουργούσε ένα επιβεβλημένο στοιχείο –μια οιονεί κανονιστική διάσταση– ενώ μέχρι τώρα η συζήτηση περιορίστηκε στις τρέχουσες δαπάνες.

Τρίτον, είναι αυτονόητο ότι, σε τελική ανάλυση, θέλουμε μια νομοθετική πρόταση. Επομένως, μπορώ να ρωτήσω πότε προτίθεται η Επιτροπή να αναθεωρήσει την οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας; Είναι αυτή η πρόθεσή της ή εξακολουθεί να παραμένει τελείως ξεκρέμαστη;

Τέταρτον, πότε θα αρχίσει να εφαρμόζεται αυτή η μέθοδος ή πρότυπο για την αξιολόγηση των τελών χρήσης υποδομής και για άλλα μέσα μεταφορών; Αυτό το συγκεκριμένο ερώτημα μας βασανίζει, όπως είπε ο Georg Jarzembowski. Θέλουμε να απαλλαγούμε από τον στρεβλό ανταγωνισμό μεταξύ των μέσων μεταφορών και να τα αναδείξουμε όλα σε ένα κοινό συγκρίσιμο επίπεδο.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Lichtenberger, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κύριε Επίτροπε, σας ευχαριστώ πολύ για τις παρατηρήσεις σας. Ήταν πραγματικά συναρπαστικό που άκουσα τι μας είπατε σχετικά με τη διαδικασία και το χρονοδιάγραμμα. Το ζήτημα που θα τεθεί επί τάπητος τον Ιούνιο είναι κρίσιμο, και όχι μόνο για την περιοχή των Άλπεων. Πιστεύω ότι εσείς –ένας ορεσίβιος, όπως περιγράψατε εαυτόν– έχετε επίγνωση και με το παραπάνω αυτού του πράγματος και ότι είναι σημαντικό για εσάς. Έχει μείζονες συνέπειες για όλους τους δρόμους και για όλες τις χώρες, τα δρομολόγια μεταφορών των οποίων, και δη τα οδικά δρομολόγια, εξυπηρετούν μεγάλο όγκο κυκλοφορίας, καθώς και για όλους όσοι μένουν κοντά σε αυτές τις πυκνής κυκλοφορίας αρτηρίες. Οι τεράστιες δαπάνες που προκαλεί αυτή η πολύ πυκνή κυκλοφορία σημαίνουν τεράστιο φόρτο για τις χώρες που κατεξοχήν επηρεάζονται από αυτήν. Τούτος ο φόρτος υπερδιπλασιάστηκε, σύμφωνα με πολυάριθμες μελέτες που ήδη δημοσιεύτηκαν, εξαιτίας των εξωτερικών δαπανών. Αυτό το σημείο πρέπει να ληφθεί υπόψη, η δε σημασία του πρέπει να αποτυπωθεί με πολύ μεγαλύτερη σαφήνεια στις δράσεις της Επιτροπής.

Ωστόσο, δεν πρόκειται να μείνουμε ικανοποιημένοι, κύριε Επίτροπε, με μια φιλοσοφική και μαθηματική προσέγγιση του ζητήματος της αξιολόγησης των εξωτερικών δαπανών. Απαιτείται εφαρμογή, δεν μπορούμε όμως να περιμένουμε επί είκοσι χρόνια, έως ότου πειστεί και ο τελευταίος εκπρόσωπος οργανωμένων ομάδων πίεσης. Ούτε θα μπορούμε να περιμένουμε έως ότου υπολογιστεί η ρύπανση στο περιβάλλον από τα ποδήλατα. Η ουσία του πράγματος είναι ότι πρέπει να δράσουμε αμέσως. Χρειαζόμαστε μια πρόταση για ένα κανονιστικό μέσο στη διάρκεια του 2008, πρέπει να το συζητήσουμε και πρέπει να διεξαγάγουμε τη συζήτηση αυτή τώρα, όχι σε είκοσι χρόνια, διότι χρειάστηκε να περιμένουμε έως ότου όλοι πείστηκαν από κυβερνήσεις χωρών που, σε πολλές περιπτώσεις, επηρεάζονται πολύ λιγότερο από το πρόβλημα σε σύγκριση με εκείνες που βρίσκονται στο κεντρικό τμήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Κύριε Επίτροπε, τα βουνά επιτάσσουν να δράσετε. Τα ευαίσθητα μέρη, όπως είναι οι πόλεις και άλλες προστατευόμενες περιοχές, χρειάζονται έναν γραπτό κανονισμό, που θα αναφέρει σαφώς σε τι μπορούμε να υπολογίζουμε. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν πλέον να επωμιστούν μόνα τους το βάρος της μόλυνσης του περιβάλλοντος και δεν πρέπει να απαιτούμε από αυτά να το κάνουν για πολύ ακόμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, όπως ήδη ειπώθηκε, περιγράψατε εαυτόν ως ορεσίβιο όταν συζητούσαμε για το ευρωπαϊκό αυτοκόλλητο σήμα, το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας (Eurovignette), και σίγουρα διανύσατε μεγάλη απόσταση για να τιμήσετε αυτό το όνομα, τουλάχιστον στο πλαίσιο εκείνων των προηγούμενων συζητήσεων.

Τώρα, όμως, πρέπει να γίνουν περισσότερα βήματα, βήματα που πιθανόν να είναι πιο σημαντικά. Ήλθε η ώρα να εσωτερικεύσουμε τις εξωτερικές δαπάνες ή, αν από την ιδιόλεκτο της ΕΕ πάω σε μια γλώσσα πιο εύληπτη στους πολίτες, να διασφαλίσουμε ότι όλοι πληρώνουμε για ό,τι παίρνουμε στο πεδίο των μεταφορών και να εξασφαλίσουμε περισσότερη γνώση σχετικά με το ποιος προκαλεί ποια κόστη και, βέβαια, καλύτερη γνώση σχετικά με τον τρόπο που μπορούμε να ανακτήσουμε τα κόστη από εκείνους που τα προκαλούν.

Σήμερα μας παρουσιάσατε ένα χρονοδιάγραμμα, που περιέχει αρχικά καίρια στοιχεία όσων υποσχεθήκατε τότε. Πιστεύω ότι αυτό είναι καλό και πρέπει, βέβαια, να επιδοκιμάσουμε ό,τι μας παρουσιάσατε. Εκείνο, όμως, που λείπει –και αυτό αναφέρθηκε ήδη– είναι το απολύτως κρίσιμο επόμενο βήμα. Πότε θα υπάρξει πρόταση για ένα νομικό μέσο το οποίο θα διασφαλίζει ότι οι διάφοροι χρήστες υποδομών επιβαρύνονται με βάση το πραγματικό κόστος των δραστηριοτήτων τους; Πρέπει δε να ληφθεί υπόψη ένα ευρύ φάσμα χρηστών.

Αναμένουμε με κομμένη την ανάσα να δούμε αν αυτό θα αποδειχθεί εφικτό και αναμένουμε να αποδειχθεί εφικτό, για να πετύχουμε αυτόν τον στόχο στην τρέχουσα νομοθετική περίοδο, διότι μόνο αν πραγματικά θέσουμε σε λειτουργία αυτό το μέσο, θα αποκτήσουν στέρεες βάσεις οι επενδύσεις άλλων μειζόνων έργων, που εγκρίθηκαν τις τελευταίες εβδομάδες και μήνες.

Αν δαπανήσουμε πολλά λεφτά στην κατασκευή της σήραγγας Brenner, αυτό θα αποτελέσει επένδυση σε στέρεες βάσεις μόνο εάν η μετατόπιση από τη διάρθρωση του κόστους οδηγήσει στις ευκταίες αλλαγές της διαδρομής που διασχίζει τις Άλπεις. Σε σχέση με αυτό, έχουμε εμπιστοσύνη ότι εσείς, ένας ορεσίβιος, θα μας βοηθήσετε σε τούτο το σημαντικό ζήτημα.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender (PSE).(ES) Κυρία Πρόεδρε, σε συνέχεια της ευρείας συμφωνίας για την ανάγκη αντιμετώπισης του ζητήματος της προσαρμογής των μεταφορών στην πρόκληση της κλιματικής αλλαγής και των άλλων συνεπειών, ούτως ώστε να προσδώσουμε στις μεταφορές πιο βιώσιμο χαρακτήρα, αφού αυτός είναι ο μοναδικός τρόπος για να καταστούν ανταγωνιστικές οι μεταφορές στην ΕΕ και σε παγκόσμια κλίμακα, το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας αποδείχθηκε ένα χρήσιμο αρχικό μέσο για την αντιμετώπιση των προβλημάτων συμφόρησης, ρύπανσης και ούτω καθεξής, παρέχοντας μια διαμόρφωση των μεταφορών που είναι και επαρκής και λίαν ποικιλόμορφη από πλευράς εφαρμογής της σε ένα φάσμα βαρέων οχημάτων.

Πάντως, λόγω της πολυπλοκότητας του προβλήματος, μου έρχονται στο νου μια σειρά από ερωτήσεις και θέλω να ρωτήσω τον Επίτροπο εάν, σύμφωνα με την προσφορά του και τη συμφωνία που επιτεύχθηκε με το Σώμα, οι συνεχιζόμενες μελέτες εφαρμόζουν τον ίδιο κανόνα μέτρησης για όλα τα μέσα μεταφορών και εννοώ όλα τους.

Θα ήθελα επίσης να ξέρω αν, αφού καταρτιστεί η μεθοδολογία, οι προτάσεις που θα υποβληθούν θα αφορούν όλα τα μέσα μεταφορών. Νομίζω ότι δεν μπορούμε να χάσουμε την ευκαιρία να εφαρμόσουμε αυτό το σημαντικό εγχείρημα σε όλα τα μέσα μεταφορών, δεδομένου ότι εμπλέκονται όλα τους και χρειαζόμαστε αξιόπιστες λύσεις για όλα τους σε συνάφεια με την πρόταση για τις συνδυασμένες μεταφορές.

Θα εκτιμούσα επίσης την ενημέρωση για μια σειρά από θέματα που νομίζω ότι είναι σημαντικά. Με ποιον τρόπο προτίθεται να συσχετίσει την προτεινόμενη τροπολογία για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας με τη νέα μεθοδολογία για την εσωτερίκευση των εξωτερικών δαπανών στους «πράσινους διαδρόμους», που εμφανίζονται στο σχέδιο δράσης εφοδιαστικής των μεταφορών και το οποίο θα μπορούσε ίσως να αποτελέσει πεδίο για την επέκταση της εφαρμογής αυτής της μεθοδολογίας;

Με ποιόν τρόπο θα προστεθεί αυτό το χρηματοδοτικό μέσο στην τρέχουσα συζήτηση για τη χρηματοδότηση των πολιτικών της ΕΕ; Θα είναι η Επιτροπή έτοιμη να το επεκτείνει και στα οχήματα ιδιωτικής χρήσης; Δεν θα ήταν αυτό πιο αποδοτικό και δεν θα δημιουργούσε λιγότερες διακρίσεις; Με ποιον τρόπο μπορούμε να περιορίσουμε τις συνέπειές του στα επιπρόσθετα προβλήματα της αυξανόμενης απομόνωσης σε έναν ολοένα και μεγαλύτερο αριθμό περιοχών και περιφερειών;

Τέλος, θεωρεί ότι αυτό το χρηματοδοτικό μέσο, το μέσο που ετοιμάζει τώρα, θα αποδειχθεί επαρκές από μόνο του για τη χρηματοδότηση των δημοσίων έργων, όπως είναι οι μεγάλες σήραγγες, που αποτελούν τμήμα των διευρωπαϊκών οδικών δικτύων;

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Αντιπρόεδρε, ίσως να ενθυμείσθε ότι, στις συζητήσεις επί της τελευταίας τροποποίησης της οδηγίας για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας, ήμουν ένας από εκείνους που ζήτησαν μετ’ επιτάσεως την εσωτερίκευση των εξωτερικών δαπανών των οδικών εμπορευματικών μεταφορών. Το στοίχημά μας απέτυχε. Για τον λόγο αυτόν, χαίρομαι που πορευόμαστε τώρα στη σωστή κατεύθυνση.

Δεν είμαι ικανοποιημένος επειδή αγωνίστηκα γι’ αυτό την τελευταία φορά, αλλά επειδή βλέπω τι έγινε στην Αυστρία στο σύντομο διάστημα που μεσολάβησε. Δεν είναι πλέον μόνο η δυτική Αυστρία που κατακλύζεται από βαρέα οχήματα. Έχουμε πλέον φθάσει στο σημείο όπου η ανατολική Αυστρία γνωρίζει επίσης συμφόρηση, με ορισμένους από τους δρόμους να είναι τελείως φρακαρισμένοι και την περιοχή γύρω από την πρωτεύουσά μας, γύρω από τη Βιέννη, να είναι ήδη πλημμυρισμένη από οχήματα. Για τον λόγο αυτόν, είναι επιτέλους καιρός να καταφέρουμε να συμπεριλάβουμε τις εξωτερικές δαπάνες των επιχειρήσεων των βαρέων φορτηγών οχημάτων στο ευρωπαϊκό αυτοκόλλητο σήμα.

Εκτιμώ, βεβαίως, ότι αυτό το είδος συστήματος πρέπει να εφαρμοστεί σε όλες τις μορφές μεταφορών, δημιουργήσαμε όμως μια δέσμη κανόνων για τα βαρέα φορτηγά οχήματα, επομένως από αυτό πρέπει τώρα να ξεκινήσουμε· περιττό να πω επίσης ότι πρέπει να ξεκινήσουμε από αυτό για να καταπιαστούμε με τα υπόλοιπα μέσα μεταφορών. Θέλω να ενώσω τη φωνή μου με τη φωνή των συναδέλφων βουλευτών, που ρώτησαν πότε θα μας υποβάλετε ένα πραγματικό νομοθετικό σχέδιο.

Το δεύτερο σημείο που θέλω να θίξω είναι ότι πρέπει να αναλογιστούμε το γεγονός ότι αυτό είναι ένα πρόβλημα σε ολόκληρη την Ευρώπη και το να θεσπίζουμε απλώς υψηλά διόδια σε περιοχές ορισμένων μικρών χωρών θα έχει μικρή χρησιμότητα. Αντ’ αυτού, πρέπει να παρουσιάσουμε ένα γενικό σύστημα. Σε αυτό το πλαίσιο, αναρωτιέμαι αν πρέπει να εκτιμήσουμε τη δυναμική των ελάχιστων διοδίων, τουλάχιστον στα διευρωπαϊκά οδικά δίκτυα, ως μέσο για την προσαρμογή της ισόρροπης χρήσης όλων των μέσων μεταφορών σε ολόκληρη την Ευρώπη.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής. − (FR) Κυρία Πρόεδρε, ακούω πάντοτε το Σώμα με μεγάλο ενδιαφέρον, θέλω ωστόσο να εξηγήσω ορισμένα σημεία. Καταρχάς, εφόσον το ζητούμενο είναι η εξεύρεση του προτύπου, όπως λέτε, πρέπει να λάβουμε υπόψη το γεγονός ότι υπάρχουν ορισμένες πρακτικές στα κράτη μέλη και ότι, προτού αποφασίσουμε για το πρότυπο, πρέπει πρώτα να συζητήσουμε τις μεθόδους υπολογισμού που χρησιμοποιούνται στα διάφορα κράτη μέλη. Λυπούμαι, αλλά το εγχειρίδιο έχει τουλάχιστον την αξία ότι ανοίγει μια δημόσια συζήτηση ώστε να κάνουμε αυτό ακριβώς: να βρούμε το βέλτιστο πρότυπο. Τώρα, δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η Επιτροπή φαίνεται να παραμένει αμέτοχη σε αυτό το ζήτημα, όταν έχει μπει στον κόπο να εξετάσει όλες τις πρακτικές των κρατών μελών, ώστε να βρούμε βαθμιαία ένα πραγματικό πρότυπο υπολογισμού, που θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην Ευρώπη: τουναντίον, νιώθω ότι φθάσαμε στην πεμπτουσία του ζητήματος.

Κυρίες και κύριοι, πρέπει να σας πω ότι αυτό είναι ένα δύσκολο εγχείρημα. Θεωρώ επίσης ότι πρέπει να προασπιστώ τις υπηρεσίες που παρέχει η Γενική Διεύθυνση Μεταφορών, που επί του παρόντος υποχρεούται να βρει αξιόπιστες μεθόδους, διότι εάν δεν έχουμε αξιόπιστες μεθόδους, ουδέποτε θα υπάρξει αποδοχή αυτών των μεθόδων και αυτού του υποδείγματος στην Ευρώπη, όπως είπε ο κ. Stockmann.

Θέλω επίσης να εκφράσω τη μεγάλη μου έκπληξη στον κ. Jarzembowski. Ακούω να μου λέει: πρέπει να ενεργήσουμε, πρέπει να αναλάβουμε δράση με στόχο πιο βιώσιμες μεταφορές, μεταφορές φιλικότερες προς το περιβάλλον, πρέπει να υποστηρίξουμε τους σιδηροδρόμους, πρέπει να υποστηρίξουμε τις ποτάμιες μεταφορές και πρέπει να υποστηρίξουμε τις θαλάσσιες μεταφορές. Όπως πολύ ορθά είπε ο κ. Leichtfried, πρέπει να ξεκινήσουμε από την αρχή και μπορούμε να κάνουμε διορθώσεις μετά. Ας αρχίσουμε βελτιώνοντας την υφιστάμενη οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τέλους κυκλοφορίας τον Ιούνιο του 2008, αυτή είναι η πρότασή μου, αν η Επιτροπή συμφωνεί μαζί μου. Θα εσωτερικεύσουμε τις εξωτερικές δαπάνες του μεταφορικού κόστους των βαρέων οχημάτων, διότι με αυτόν ακριβώς τον τρόπο θα ενθαρρύνουμε τη χρήση άλλων μέσων μεταφορών.

Ωστόσο, κύριε Jarzembowski, σε κάποιο σημείο στο μέλλον θα εφαρμόσουμε επίσης τις μεθόδους υπολογισμού και για τα υπόλοιπα μέσα μεταφορών. Τούτου λεχθέντος, πρέπει να κάνουμε ένα πράγμα τη φορά. Με δυσκολία μπορούμε να αναλαμβάνουμε δράση και να τα κάνουμε όλα διά μιάς. Αυτό δεν είναι δυνατόν. Χρειαζόμαστε μια μέθοδο· αν θέλουμε πραγματικά η ΕΕ να αποδεχθεί αυτήν την πολιτική, πιστέψτε με, πρέπει να δράσουμε έξυπνα. Είμαι εξαιρετικά αποφασισμένος σε αυτό το ζήτημα.

Πρέπει να ευχαριστήσω τον κ. Rack, που εκθείασε τις ορειβατικές μου ικανότητες. Δεν τα παρατάω στη μέση, ακόμα και όταν το μονοπάτι μετατρέπεται σε πλαγιά ή σε κλίση· πρέπει να κρατά κανείς έναν λογικό ρυθμό ανάβασης για να φθάσει στην κορυφή.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Η συζήτηση έληξε.

 
  
  

Το συμπέρασμά σας ήταν συναρπαστικό και το εκφράσατε με μεγάλο πάθος.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, ουδέποτε στο παρελθόν μου έχει συμβεί να προφέρουν οι βρετανοί διερμηνείς τόσο καλά το όνομά μου. Ήθελα απλώς να αδράξω την ευκαιρία για να εκφράσω τις θερμές μου ευχαριστίες. Αυτή είναι η πρώτη φορά από τότε που μπήκα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο που το όνομά μου ειπώθηκε απολύτως σωστά. Σας ευχαριστώ πολύ.

 

20. Ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης για τα γεωργικά προϊόντα (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Bogdan Golik, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου όσον αφορά ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης για τα γεωργικά προϊόντα στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες COM(2007)0268 - C6-0203/2007 - 2007/0095(CNS)) (A6-0461/2007).

 
  
MPphoto
 
 

  Mariann Fischer Boel, Μέλος της Επιτροπής. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω τον εισηγητή, κ. Golik, για την εξαίρετη έκθεσή του σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής για έναν ενιαίο κανονισμό του Συμβουλίου όσον αφορά την προώθηση των γεωργικών προϊόντων τόσο στην εσωτερική όσο και στην εξωτερική αγορά.

Ο στόχος της παρούσας πρότασης είναι η συγχώνευση των δύο υφιστάμενων κανονισμών του Συμβουλίου για την εσωτερική και εξωτερική προώθηση σε έναν ενιαίο κανονισμό. Ο συνολικός στόχος αυτού του εγχειρήματος είναι πλήρως ευθυγραμμισμένος με το εγχείρημά μας για την απλοποίηση και στοχεύει στην ενίσχυση της διαφάνειας του μηχανισμού προώθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τα γεωργικά προϊόντα. Ο στόχος δεν είναι να αλλάξουμε θεμελιωδώς τις πολιτικές ενημέρωσης και προώθησης.

Οι τροπολογίες που πρότεινε ο κ. Golik και οι συνάδελφοί του αντιμετωπίζουν αρκετά σημαντικά θέματα σε σχέση με τον μηχανισμό προώθησης της ΕΕ, όπως είναι, πρώτον, ένας σημαντικότερος και μεγαλύτερος προϋπολογισμός για την προώθηση προγραμμάτων σε τρίτες χώρες· δεύτερον, ένα υψηλότερο μερίδιο της Κοινότητας σε μέτρα προώθησης και, τρίτον, ένα χαμηλότερο μερίδιο χρηματοδοτικής συνεισφοράς από τις προτείνουσες οργανώσεις.

Σε ό,τι αφορά τον επιμερισμό της συνεισφοράς μεταξύ των διαφορετικών εταίρων, γνωρίζετε ότι η τυποποιημένη κοινοτική εισφορά είναι 50%, ενώ το άλλο 50% επιμερίζεται ανάμεσα στα κράτη μέλη και στις προτείνουσες οργανώσεις, με τις τελευταίες να καταβάλλουν τουλάχιστον το 20%.

Αυτός ο επιμερισμός του χρηματοδοτικού βάρους μεταξύ των διαφόρων εταίρων βασίζεται σε μια πολύ μακρά εμπειρία με τα προγράμματα προώθησης. Αν όλοι οι εταίροι συνεισφέρουν και εμπλέκονται από οικονομική άποψη, σαφώς και αυξάνονται οι πιθανότητες για ένα αποτελεσματικό και καλά στοχευμένο πρόγραμμα. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως είναι η πρόσφατη περίπτωση με τα φρούτα και τα λαχανικά για τους μαθητές της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης, είναι δυνατό να αυξηθεί το μερίδιο εισφοράς της Κοινότητας στο 60%.

Σε ό,τι αφορά την ιδέα σας να δώσουμε έμφαση σε περισσότερα προγράμματα προώθησης σε τρίτες χώρες, καταρχήν διάκειμαι θετικά στην ιδέα, πρέπει όμως να τεθεί στο σωστό πλαίσιο. Αυτή η πρόταση αφορά απλά τη συγχώνευση δύο κανονισμών· δεν αφορά συζητήσεις πολιτικής ή περισσότερα χρήματα, επομένως η σωστή στιγμή για να το συζητήσουμε αυτό θα είναι όταν εξετάσουμε το μέλλον της κοινής γεωργικής πολιτικής μας, όπου θα πρέπει να αποτυπώνονται ευκρινώς οι προτεραιότητές μας στην κατανομή του προϋπολογισμού μας.

Αυτό, όμως, δεν σημαίνει ότι αφήνω σε δεύτερη μοίρα την προώθηση. Όπως ίσως γνωρίζετε, στις δύο πρόσφατες μεταρρυθμίσεις μας –που η πρώτη αφορά τα τρόφιμα και λαχανικά και τη δεύτερη ευελπιστώ ότι θα την ολοκληρώσουμε στις αρχές της ερχόμενης εβδομάδας, συγκεκριμένα τη μεταρρύθμιση του οίνου–εστιάσαμε και υπογραμμίσαμε τη σημασία των προγραμμάτων προώθησης. Για να πάρουμε το παράδειγμα του κρασιού, έχουμε κατανείμει 120 εκατ. ευρώ σε ετήσια βάση ειδικά για την προώθηση των εξαίρετων ευρωπαϊκών κρασιών μας σε τρίτες χώρες.

Νομίζω ότι είμαστε στον σωστό δρόμο, ας επανέλθουμε όμως σε αυτό αργότερα – αφορά απλά τη συγχώνευση των δύο κανονισμών.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Golik, εισηγητής. − (PL) Κυρία Πρόεδρε, πράγματι, αυτή η πρόταση του Συμβουλίου όσον αφορά ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης για τα γεωργικά προϊόντα στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες έχει ως στόχο την εναρμόνιση και την επίτευξη της τεχνικής ενοποίησης δύο υφιστάμενων κανονισμών. Όλα αυτά αποτελούν μέρος της ευρύτερης διαδικασίας για την απλούστευση της κοινοτικής νομοθεσίας και προκειμένου αυτή να καταστεί πιο διαφανής.

Θέλω, ωστόσο, να τονίσω ότι σε αυτήν την περίπτωση η απλοποίηση γίνεται αντιληπτή αποκλειστικά ως μια τεχνική διαδικασία. Το σχέδιο κανονισμού που εξετάζουμε δεν αναφέρεται, δυστυχώς, στις καίριες αρχές της προώθησης και ενημέρωσης, που ορίζονται στις διατάξεις εφαρμογής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Παρά τους περιορισμούς αυτούς, υιοθέτησα μια σαφώς ευρύτερη και πιο στρατηγική προσέγγιση στην έκθεσή μου για την προώθηση των γεωργικών προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να μπορεί να αναφέρεται στα καίρια ζητήματα που συνδέονται με έναν τόσο σημαντικό μηχανισμό. Αυτό είναι ιδιαίτερα συναφές, αν αναλογιστούμε την πρόοδο των πολυμερών διαπραγματεύσεων σε επίπεδο ΠΟΕ, καθώς και τις αλλαγές των συνθηκών υπό τις οποίες λειτουργεί η κοινή γεωργική πολιτική.

Οι παντός τύπου εξαγωγικές επιδοτήσεις πρόκειται να σταματήσουν το 2013. Αυτό περιλαμβάνει τις επιστροφές της Κοινότητας κατά την εξαγωγή. Σχεδιάζεται μείωση των δασμών. Κάτω από αυτές τις περιστάσεις, η ενισχυμένη δράση στο πεδίο της προώθησης και της ενημέρωσης είναι ο μόνος δρόμος για τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας των εξαγωγών των γεωργικών προϊόντων της ΕΕ. Ανάλογη δράση θα συμβάλει στη διασφάλιση νέων αγορών σε τρίτες χώρες και στην ενίσχυση της ενημέρωσης των πελατών για τα οφέλη των ευρωπαϊκών προϊόντων, τονώνοντας επομένως τη ζήτηση.

Ταυτόχρονα, τίποτε από αυτά δεν θα επηρεάσει τις ανταγωνιστικές συνθήκες στην αγορά. Ούτε θα έχει αρνητικό αντίκτυπο στο παγκόσμιο εμπόριο. Αυτός είναι ο λόγος που δεν μπορούμε να επιτρέψουμε την παραμέληση των ενεργειών προώθησης και ενημέρωσης. Τουναντίον, πρέπει να τις δεχθούμε ως προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βάσει του τρέχοντος συστήματος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καταρτίζει έναν κατάλογο συγκεκριμένων προϊόντων σε τρίτες χώρες, για τα οποία πρέπει να διεξαχθεί ενημερωτική εκστρατεία. Αυτός ο κατάλογος μπορεί να αναθεωρείται ανά διετία, ενώ τα ίδια τα προγράμματα μπορούν να υποβληθούν μόνο μία φορά τον χρόνο. Επιπλέον, εναπόκειται στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί στην τελική απόφαση αναφορικά με το αν θα εγκριθεί ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα και την έκταση της οικονομικής στήριξης που θα λάβει.

Ο προϋπολογισμός του 2007 για τις ενέργειες προώθησης ανέρχεται σε μόλις 45 εκατ. ευρώ και μειώνεται κάθε χρόνο που περνάει. Αυτή είναι μια τάση που προκαλεί ιδιαίτερη έκπληξη, αν αναλογιστούμε ότι έχει αυξηθεί ο αριθμός των χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι υπήρξε αξιοσημείωτη αύξηση των δράσεων που συζητήθηκαν. Μια τέτοια πολιτική δεν μπορεί να ενισχύσει αποτελεσματικά τη θέση της Κοινότητας και να αυξήσει την ενημέρωση για τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές ποιότητας, κυρίως στις αγορές τρίτων χωρών.

Απαιτούνται ενδεδειγμένοι οικονομικοί πόροι, αν θέλουμε πραγματικά την επίτευξη αυτών των φιλόδοξων στόχων. Επομένως, πιστεύω ότι το κατώφλι για την οικονομική εμπλοκή της Κοινότητας πρέπει να ανέλθει από το 50% του πραγματικού κόστους των προγραμμάτων στο 60%. Προτείνω, επίσης, ότι πρέπει να μειωθεί η ελάχιστη συνεισφορά των τομεακών οργανώσεων στη χρηματοδότηση των προγραμμάτων στο 10%, ακριβώς για να δοθεί η δυνατότητα στις μικρότερες οργανώσεις να εμπλακούν. Επιπροσθέτως, η συμμετοχή της Κοινότητας θα μπορούσε να φθάσει το 70% στην περίπτωση της βιολογικής γεωργίας και των προγραμμάτων που αφορούν τη δράση μετά από καταστάσεις κρίσεως, όπως είναι για παράδειγμα η γρίπη των πτηνών και η σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών.

Τα προγράμματα θα πρέπει να είναι καθολικώς προσβάσιμα και πιο ευέλικτα. Το να συμπεριλαμβάνουμε όλα τα προϊόντα και όλες τις χώρες, καθώς και το να επιτρέπουμε στις οργανώσεις να υποβάλλουν προγράμματα τουλάχιστον δύο φορές τον χρόνο, θα επιτρέψει την άμεση ανταπόκριση σε οποιαδήποτε ευκαιρία ενδέχεται να ανακύψει στις αγορές και σε οποιαδήποτε ευκαιρία να επεκταθούν οι παραγωγοί σε τρίτες χώρες.

Επανερχόμενος σε εκείνες τις πτυχές του κανονισμού που άπτονται της απλοποίησης, θα ήταν λογικό να συμπεριλάβουμε τις προωθητικές ενέργειες στον κανονισμό που θεσπίζει μια κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών. Αυτό θα βελτιώσει τη νομοθετική διαφάνεια. Πρέπει να τονιστεί ότι γίνεται αναφορά στο μέσο προώθησης της Κοινότητας στον κανονισμό για την αγορά φρούτων και λαχανικών, καθώς και στο σχέδιο μεταρρύθμισης του οίνου στο οποίο αναφερθήκατε, κυρία Πρόεδρε. Πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την αποφυγή μιας κατάστασης όπου οι διατάξεις για τους πόρους προώθησης θα είναι αδικαιολόγητα σκόρπιες.

Εν κατακλείδι, θέλω να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας για να ευχαριστήσω τα μέλη της Επιτροπής Γεωργίας, που ενέκριναν ομόφωνα αυτήν την έκθεση, τους εκπροσώπους της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που συνάντησα επανειλημμένως, τους 24 υπουργούς Γεωργίας από τους οποίους έλαβα επιστολές για το θέμα αυτό, καθώς και τις αντίστοιχες εθνικές και ευρωπαϊκές τομεακές οργανώσεις. Θέλω να εκφράσω την εκτίμησή μου για την ενεργό συνεργασία τους και τα λογικά σχόλιά τους. Αυτές οι διαβουλεύσεις μου έδωσαν τη δυνατότητα να εκτιμήσω το υφιστάμενο σύστημα και να εξοικειωθώ με τις επιθυμίες αυτών των χωρών και των οργανώσεων, ούτως ώστε να τις συμπεριλάβω.

Τέλος, πιστεύω ότι αν διατεθεί ένας δεόντως μεγαλύτερος προϋπολογισμός, οι ενέργειες προώθησης και ενημέρωσης θα επιτρέψουν στους ευρωπαίους παραγωγούς και αγρότες να έχουν πρόσβαση σε νέες αγορές. Το σήμα κατατεθέν «Made in Europe» θα είναι επίσης πιο αναγνωρίσιμο σε παγκόσμιο επίπεδο, όπως πρέπει να συμβαίνει.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΗΣ κ. LUISA MORGANTINI
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Pilar Ayuso, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (ES) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή, τον κ. Golik, για το εξαίρετο έργο του, να τον ευχαριστήσω δε για την έξοχη συνεργασία του με εμάς, τους σκιώδεις εισηγητές.

Σήμερα, όπως ορθώς επισημάνατε, κύριε Επίτροπε, η Επιτροπή προτείνει ένα ενιαίο νομικό πλαίσιο για τη συγχώνευση δύο υφιστάμενων κανονισμών του Συμβουλίου σε έναν ενιαίο κανονισμό για την προώθηση των αγροτικών προϊόντων. Ο στόχος είναι η μείωση και η απλοποίηση των διαδικασιών, ώστε να επιτραπεί η εφαρμογή αυτής της πολιτικής, παράλληλα με τη διατήρηση του ειδικού χαρακτήρα των σχετικών ενεργειών, ανάλογα με την τοποθεσία όπου αυτές θα υλοποιούνται.

Αυτή είναι μια άκρως σημαντική πρόταση, όπως αναγνωρίζεται στις δύο προτάσεις που εγκρίθηκαν και που πρόκειται να εγκριθούν σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς οίνου. Η πρόταση θεωρεί ότι είναι σημαντική η προώθηση των γεωργικών προϊόντων. Επιπροσθέτως, δεν εξετάζει απλά την προώθηση εντός και εκτός ΕΕ, αλλά επιτυγχάνει ένα πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα μέσω της εθνικής και της ιδιωτικής δράσης εντός των τομέων.

Εφαρμόστηκαν μέθοδοι δράσης από το 2000 και μετά για την προώθηση των ωφέλιμων ιδιοτήτων των ευρωπαϊκών τροφίμων για τους καταναλωτές, για την υψηλής ποιότητας διατροφική τους αξία, την ασφάλεια των τροφίμων, τις παραγωγικές διαδικασίες, την καλή διαβίωση των ζώων και ούτω καθεξής. Ωστόσο, οι υφιστάμενοι κανόνες που ρυθμίζουν την προώθηση –και το αναφέρω αυτό διότι είμαι επιφορτισμένη με αυτούς τους δύο κανονισμούς στο ισπανικό υπουργείο Γεωργίας– τείνουν να υπονομεύουν το σύστημα και πρέπει να αναθεωρηθούν με στόχο την απλοποίηση, προκειμένου να τους επιτραπεί να λειτουργούν πιο αποτελεσματικά από πλευράς ορθής διαχείρισης των πόρων.

Η πολιτική προώθησης πρέπει να είναι ένα σύγχρονο, ευέλικτο και φιλόδοξο μέσο, αν θέλουμε πράγματι να εκπληρώσει τις προσδοκίες των επιχειρήσεων. Θεωρώ ότι αυτή είναι η πρόθεση της πρότασης της Επιτροπής και ότι αυτή ακριβώς είναι η πρόθεση των τροπολογιών που εγκρίθηκαν ομοφώνως από την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου. Θέλω να κάνω ειδική μνεία στις τροπολογίες σε ό,τι αφορά τον σκοπό και το πεδίο εφαρμογής, αφού θα ήταν επωφελές για την προώθηση να διεξαχθεί σε σχέση με τα εμπορικά σήματα και όχι να εστιάσει αποκλειστικά σε ενέργειες γενικής προώθησης.

Ελπίζω ότι το Συμβούλιο και η Επιτροπή θα λάβουν υπόψη τους αυτήν την έκθεση και τους ευχαριστώ για την προσοχή τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (RO) Κυρία Πρόεδρε, η απλοποίηση του κοινοτικού καθεστώτος για την ενημέρωση και την προώθηση των γεωργικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά και στις τρίτες χώρες συμμορφώνεται με τον στόχο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την απλοποίηση του νομικού πλαισίου.

Αυτό το έγγραφο είναι επίσης άκρως σημαντικό διότι, στη διάρκεια αυτής της περιόδου, συζητάμε παράλληλα τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής και, σε αυτό το πλαίσιο, οι μηχανισμοί της Κοινότητας για την προώθηση των γεωργικών προϊόντων πρέπει να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο.

Οι μεταρρυθμίσεις στο πεδίο των φρούτων και λαχανικών και στο πεδίο των κρασιών, επίσης, θα είναι επιτυχείς μόνο αν η Ευρώπη καταφέρει να προωθήσει επαρκώς τα γεωργικά προϊόντα της.

Το 5% των ατόμων που μπορούν να εργαστούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση απασχολούνται άμεσα στον γεωργικό τομέα και, συνακόλουθα, συνεισφέρουν στο 1,6% του ΑΕγχΠ της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Μόλις τεθεί σε ισχύ η νέα Συνθήκη, θα ισχύσει επίσης η διαδικασία συναπόφασης στην κοινή γεωργική πολιτική.

Ως Σοσιαλιστές, υποστηρίζουμε το παγκόσμιο και σταδιακό άνοιγμα των αγορών, ωστόσο, με σωστούς και ιδίως αμοιβαίους κανόνες. Το γεωργικό μας μοντέλο συνεπάγεται υψηλές προδιαγραφές στο κοινωνικό και περιβαλλοντικό πεδίο και ποιότητα των τροφίμων. Αυτό συνεπάγεται επίσης ότι ορισμένα κόστη μετατίθενται στους αγρότες, πρέπει όμως να διευκρινίσουμε το γεγονός ότι η περιβαλλοντική προστασία πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη.

Η ποιότητα των προϊόντων μας πρέπει να αποτελεί το κύριο μέλημα του διεθνούς εμπορίου. Ως Σοσιαλιστές, πιστεύουμε ότι πρέπει να καθιερωθεί και να είναι αναγνωρίσιμο το σήμα «made in Europe», παράλληλα δε να παραπέμπει στην ποιότητα των προϊόντων σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές· η προώθηση των γεωργικών προϊόντων της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι επίσης άκρως σημαντική.

Συγχαίρω τον εισηγητή.

 
  
MPphoto
 
 

  Nils Lundgren, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. (SV) Κυρία Πρόεδρε, αυτή η έκθεση μου υπενθυμίζει την Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων και, κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να αντισταθώ στον πειρασμό να προκαλέσω τους διερμηνείς αναφωνώντας «“Curiouser and Curiouser!” cried Alice». Τι γίνεται; Έχει πραγματικά νόημα για την ΕΕ να χρησιμοποιεί τα λεφτά των ευρωπαίων φορολογούμενων για διαφημιστικές εκστρατείες, που θα επιδιώκουν να πείσουν τους ίδιους φορολογουμένους ότι θα πρέπει να αγοράσουν αγαθά των οποίων ήδη έχουν χρηματοδοτήσει τις επιδοτήσεις; Και βέβαια όχι. Ένας από τους στόχους της ΕΕ στην κοινή γεωργική πολιτική είναι να εγγυάται λογικές τιμές για τους καταναλωτές. Όταν, όμως, αυτό γίνεται μέσω της χρηματοδότησης από φόρους αντί μέσω της αύξησης της παραγωγικότητας, οι καταναλωτές πληρώνουν το ίδιο για την τροφή τους σε κάθε περίπτωση, απλά με διαφορετικούς τρόπους. Πέραν αυτού, αποδυναμώνεται το κίνητρο για την αύξηση της παραγωγικότητας. Έτσι, τα τρόφιμα γίνονται μακροπρόθεσμα ακριβότερα εξαιτίας αυτής της γεωργικής πολιτικής.

Η επιτροπή είναι υπέρμαχος των περιορισμών στον ανταγωνισμό. Όταν καταργούνται οι δασμοί, απειλείται η παραγωγή στα κράτη μέλη από φθηνότερα προϊόντα τρίτων χωρών· και η έκθεση προτείνει αυξημένες δαπάνες για εκστρατείες με στόχο την ενίσχυση του σήματος της Ένωσης και την προώθηση της κατανάλωσης στην Ένωση. Η πρόταση μυρίζει συγκεκαλυμμένο προστατευτισμό! Είδαμε πολλά παραδείγματα των διαφημιστικών εκστρατειών της ΕΕ στο παρελθόν.

Το 1997, διεξήχθησαν διαφημιστικές εκστρατείες για την προώθηση των φρέσκων λουλουδιών που παράγονται στην ΕΕ, όταν έγιναν φθηνότερες οι εισαγωγές χάρη στην κατάργηση των δασμών. Ο διακεκριμένος σουηδός αρθρογράφος Johan Hakelius έγραψε τα ακόλουθα σε μία από τις μεγαλύτερες σουηδικές εφημερίδες: «Όταν οι πολίτες της ΕΕ αγοράζουν το ίδιο είδος λουλουδιών σε ολόκληρη την Ευρώπη, τότε βεβαίως ενισχύονται η συνοχή και η ευρωπαϊκή αρμονία. Οι τουλίπες είναι ζωτικής σημασίας για την ειρήνη». Σε τούτο το Σώμα, είναι ίσως αναγκαίο να επισημάνω ότι αυτό γραφόταν με ειρωνικό πνεύμα ...

Το 2000 η ΕΕ είχε αποθηκευμένους 450 000 τόνους ελαιολάδου και η ΕΕ αποφάσισε να διεξαγάγει διαφημιστικές εκστρατείες στις βόρειες χώρες για να μας ενημερώσει πόσο καλό και ωφέλιμο είναι το ελαιόλαδο.

Το 2007 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε χρήματα για τη διαφήμιση του τομέα του γάλακτος, προκειμένου να τον προστατεύσει από την αυξανόμενη ελευθέρωση της αγοράς.

Πραγματοποιείται μάλιστα μια μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής. Σημειώνει βραδεία πρόοδο, αλλά πάντως σημειώνει πρόοδο. Ωστόσο, οι προτάσεις του εισηγητή σημαίνουν αρκετή οπισθοδρόμηση. Επιδιώκουν την αντικατάσταση των μεταρρυθμίσεων, που τελικά πραγματοποιούνται, με αυξημένα μέτρα προώθησης πωλήσεων και ενημερωτικές εκστρατείες. Ο εισηγητής κατηγορεί τον ΠΟΕ και θέλει να αυξήσει τον αριθμό των προϊόντων που πρέπει να λάβουν αυτήν την στήριξη. Αυτό δεν είναι τίποτε άλλο παρά αθέμιτος ανταγωνισμός έναντι των παραγωγών γεωργικών προϊόντων των χωρών εκτός ΕΕ. Η κοινή γεωργική πολιτική πρέπει τελικά να καταργηθεί και οι τιμές και η παραγωγή να καθοριστούν από την προσφορά και τη ζήτηση, όπως συμβαίνει σε όλους τους άλλους τομείς.

Έχουμε κολλήσει σε ένα παράλογο σύστημα εξαιτίας των ατυχών αποφάσεων του παρελθόντος. Ως εκ τούτου, είναι ακόμα πιο σημαντικό το γεγονός ότι κινούμαστε προς τη σωστή κατεύθυνση. Η σύσταση εν προκειμένω είναι, δυστυχώς, ότι θα πρέπει να πάρουμε λάθος δρόμο. Τα χρήματα που μπορούν τώρα να αποδεσμευτούν προς όφελος του πληθυσμού της Ευρώπης μέσω της μείωσης των δασμών, της εξάλειψης των επιστροφών κατά την εξαγωγή και της μειωμένης εθνικής στήριξης δεν πρέπει να χαραμιστούν σε περισσότερες πιστώσεις για μέτρα προώθησης πωλήσεων και εκστρατείες ενημέρωσης. Οι εκστρατείες προώθησης και η διαφήμιση αγαθών και υπηρεσιών πρέπει να πληρωθούν από τους παραγωγούς, όχι από τους σκληρά πιεζόμενους φορολογούμενους.

Η Ευρώπη έχει πάρει τελείως λάθος δρόμο σε αυτόν τον τομέα, όπως και σε τόσους άλλους. Η ΕΕ πρέπει να είναι μια Ευρώπη ελευθερίας, όπου οι άνθρωποι και οι επιχειρήσεις θα ανταγωνίζονται για την εύνοια των καταναλωτών και όχι για την εύνοια των θιασωτών του προστατευτισμού. Για το καλό της Ευρώπης εύχομαι να μπορούσα να είμαι αισιόδοξος, δυστυχώς όμως αδυνατώ.

 
  
MPphoto
 
 

  Mariann Fischer Boel, Μέλος της Επιτροπής. − (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θέλω να ευχαριστήσω τους βουλευτές του ΕΚ για τη συμβολή τους σε αυτήν τη λίαν σημαντική συζήτηση. Ελπίζω πως όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε στο γεγονός ότι είναι σημαντικό ότι έχουμε διαθέσιμο έναν προϋπολογισμό για να εξηγήσουμε στους καταναλωτές την υψηλή ποιότητα των ευρωπαϊκών προϊόντων, τόσο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και στις υπερπόντιες αγορές.

Πρέπει να πω ότι είμαι ολίγον έκπληκτη που αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί προσέγγιση προστατευτισμού, διότι βρισκόμαστε σε μια κατάσταση όπου όλα τα κράτη μέλη εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλοι οι άλλοι παράγοντες στην αγορά γεωργικών προϊόντων προωθούν τα προϊόντα τους στους καταναλωτές.

Σε αυτό, εμείς εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουμε εξαιρετικά σαφή στάση, διότι έχουμε προϊόντα υψηλής ποιότητας, σε σχέση με το περιβάλλον, σε σχέση με την καλή διαβίωση των ζώων και σε σχέση με το υψηλό επίπεδο κτηνιατρικών προτύπων.

Σε ό,τι αφορά την μη πλήρη απορρόφηση των κονδυλίων του προϋπολογισμού ή το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός βαίνει μειούμενος, δεν κατέστη δυνατόν να δαπανηθούν τα χρήματα, διότι οι ενώσεις παραγωγών δεν επέδειξαν κανένα ενδιαφέρον για τις υπερπόντιες αγορές. Ελπίζω ότι αυτό το πρόβλημα θα επιλυθεί, όταν θα συγχωνεύσουμε αυτούς τους δύο διαφορετικούς κανονισμούς και τότε, επομένως, θα είναι πολύ ευκολότερος, πολύ πιο ευέλικτος ο χειρισμός του.

Είμαι ανοικτή στη διεξαγωγή συζήτησης, ενδεχομένως στο πλαίσιο του υγειονομικού ελέγχου της ΚΓΠ, αναφορικά με το πώς θα θέσουμε στόχους για το μέλλον των εκστρατειών προώθησης των γεωργικών μας προϊόντων. Νομίζω, αν μη τι άλλο, ότι η κατάλληλη στιγμή για να κάνουμε αυτήν τη συζήτηση θα είναι όταν θα διεξαγάγουμε τη συζήτηση για τον μελλοντικό προϋπολογισμό, όπερ σημαίνει μετά το 2013.

Ωστόσο, νομίζω ότι στείλαμε ορισμένα σαφή μηνύματα, τόσο στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των φρούτων και λαχανικών, όσο και της μεταρρύθμισης του οίνου, σχετικά με τη σημασία της προώθησης της παραγωγής μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, 12 Δεκεμβρίου 2007.

Γραπτές Δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Gábor Harangozó (PSE), γραπτώς. (ΕΝ) Με τις πρόσφατες μεταρρυθμίσεις της κοινής γεωργικής πολιτικής και τις πιθανές μελλοντικές εξελίξεις στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, υπάρχει σαφώς πραγματική ανάγκη για την ενίσχυση των κοινοτικών μηχανισμών προώθησης της γεωργικής παραγωγής. Επιπλέον, η υλοποίηση του Σχεδίου Δράσης σχετικά με την Απλοποίηση απαιτεί πράγματι τον σχεδιασμό ενός ενιαίου νομικού πλαισίου για την προώθηση των γεωργικών προϊόντων τόσο για την εσωτερική όσο και την εξωτερική αγορά. Πρέπει να δοθεί πρωταρχική σημασία στα μέσα και στις εκστρατείες προώθησης, όταν θα έχουμε κατά νου τις προβλεπόμενες περικοπές δασμών, την εξάλειψη των επιστροφών κατά την εξαγωγή και τις περικοπές της κοινοτικής στήριξης της εγχώριας παραγωγής. Σε σχέση με αυτό, είναι προφανές ότι πρέπει να διευρύνουμε το φάσμα και τον προϋπολογισμό για την προώθηση της γεωργικής μας παραγωγής, προκειμένου να διασφαλίσουμε τη βιώσιμη ανταγωνιστικότητα για τα προϊόντα μας τόσο στην εσωτερική όσο και στην εξωτερική αγορά. Για την ακρίβεια, είναι ουσιώδες να αυξήσουμε τα δημοσιονομικά μέσα, προκειμένου να διασφαλίσουμε ποιοτικά μέσα προώθησης και μέτρα διαφάνειας εντός ενός ενιαίου και απλουστευμένου νομικού πλαισίου. Ειδικότερα, η σημερινή πρωινή συζήτηση για τη μεταρρύθμιση της οργάνωσης της κοινής αγοράς οίνου είναι ένα άκρως θετικό παράδειγμα της επείγουσας ανάγκης να επενδύσουμε επαρκώς σε αποτελεσματικά μέσα προώθησης και μέτρα μάρκετινγκ εντός και εκτός της Ένωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN), γραπτώς. (PL) Κυρία Πρόεδρε, όλοι μας συμφωνούμε ότι είναι ουσιώδεις οι δράσεις ενημέρωσης και η προώθηση των γεωργικών προϊόντων τόσο στην εσωτερική όσο και στην εξωτερική αγορά. Συμφωνούμε, επίσης, στην ανάγκη απλοποίησης και εναρμόνισης των διατάξεων και των περιορισμών των διοικητικών διαδικασιών που αφορούν την υλοποίηση της ενημερωτικής πολιτικής. Επιπλέον, αντιλαμβανόμαστε ότι η κατάλληλη ενημέρωση και προώθηση τονώνουν το εμπόριο και συμβάλλουν στην ασφάλεια των αγορών για προϊόντα. Συμφωνούμε όλοι, επίσης, ότι το ποσό των 45 840 000 ευρώ, το οποίο αντιστοιχεί στο επίπεδο των πιστώσεων για το 2007, παραείναι χαμηλό.

Με ποιον τρόπο πρέπει να αντιμετωπίσουμε αυτήν την κατάσταση; Σε τι θα πρέπει να εστιάσουμε ιδιαίτερα; Πιστεύω ότι θα πρέπει να επικεντρωθούμε στην προώθηση υγιεινών βιολογικών γεωργικών προϊόντων, απαλλαγμένων από γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς. Πρέπει να αρχίσουμε από τους νέους και τα εκπαιδευτικά ιδρύματα. Ειδικές προωθητικές ενέργειες, που θα απευθύνονται στους μαθητές της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης, πρέπει να περιλαμβάνουν ένα φάσμα υγιεινών βιολογικών προϊόντων, πέραν των φρούτων.

Ζωτικής σημασίας για την επιτυχία είναι ένα σύστημα σήμανσης, που θα παρέχει σημαντικές πληροφορίες στον καταναλωτή, επί παραδείγματι σε σχέση με την προέλευση, την ποιότητα, τη μέθοδο παραγωγής, την ασφάλεια και τη διατροφική αξία του προϊόντος. Αυτή η ενημέρωση πρέπει να παρέχεται στη συσκευασία, στην τοπική γλώσσα του καταναλωτή. Ενδεδειγμένες αλλαγές πρέπει να γίνουν στην εμπορία και τη σήμανση στα σουπερμάρκετ, ιδίως στα νέα κράτη μέλη.

Η ακόλουθη δράση είναι ουσιώδης, αν θέλουμε να επιτευχθούν τα επιθυμητά αποτελέσματα: η έρευνα σε νέες αγορές, η βελτίωση ολόκληρου του συστήματος ελέγχου και η καλή συνεργασία μεταξύ όλων των κρατών μελών.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Tomasz Zapałowski (UEN), γραπτώς. (PL) Κυρία Πρόεδρε, η έκθεση που συζητούμε σήμερα σχετικά με την προώθηση των γεωργικών προϊόντων θα πρέπει να περιέχει τη λέξη βιολογικά στον τίτλο της. Εξάλλου, η κοινωνία μπορεί να καταναλώνει μόνο ορισμένη ποσότητα τροφίμων, επομένως, δεν μας νοιάζει τόσο να καταναλώσουμε παραπάνω, όσο το να τρώμε υγιεινά και καλής ποιότητας τρόφιμα.

Πολλά καταστήματα μαζικής εστίασης στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουν τρόφιμα που περιέχουν τόσες πολλές χημικές ουσίες και λιπάσματα, ώστε δεν εκπλήσσει το γεγονός ότι κάθε γενιά Ευρωπαίων είναι πιο παχύσαρκη σε σύγκριση με την προηγούμενη. Δεν θέλω να προωθήσω αυτό το είδος τροφίμων, που κατέστησε την ευρωπαϊκή κοινωνία πιο ευάλωτη στις ασθένειες και στην παχυσαρκία. Αν αρχίσουμε να παρέχουμε στους πολίτες μας υγιεινή τροφή, το προϊόν μας θα είναι ξακουστό σε ολόκληρο τον κόσμο. Πρέπει να πείσουμε τον κόσμο ότι η Ευρώπη παράγει και πωλεί τροφές υψηλής ποιότητας.

Υποστηρίζω πλήρως εκείνα τα τμήματα της έκθεσης που τάσσονται υπέρ της περιφερειακής αυτάρκειας σε ό,τι αφορά την παραγωγή παραδοσιακών τροφίμων για κάθε περιοχή. Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Golik για την καλή του έκθεση.

 

21. Νομική προστασία των σχεδίων και προτύπων (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης (A6-0453/2007) του κ. Lehne, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 98/71/ΕΚ για τη νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων (COM(2004)0582 – C6-0119/2004 – 2004/0203(COD)).

 
  
MPphoto
 
 

  Charlie McCreevy, Μέλος της Επιτροπής. − (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να ευχαριστήσω θερμά την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και τον εισηγητή, τον κ. Lehne, για το επίπονο και έξοχο έργο που επιτέλεσε κατά την εκπόνηση της έκθεσής του σχετικά με την πρόταση τροποποίησης της οδηγίας για τα σχέδια και υποδείγματα. Επιδοκιμάζω το γεγονός ότι αυτό το έργο επέτρεψε τελικά στην επιτροπή να προετοιμάσει το έδαφος για την ελευθέρωση της δευτερογενούς αγοράς ανταλλακτικών σε ολόκληρη την Κοινότητα.

Επί του παρόντος, υπάρχει μια κατάσταση διαφορετικών, αντικρουόμενων καθεστώτων προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων, όπου 10 κράτη μέλη έχουν ελευθερώσει και 17 κράτη μέλη επεκτείνουν την προστασία των σχεδίων στα ανταλλακτικά. Αυτή η κατάσταση είναι απολύτως μη ικανοποιητική για την εσωτερική αγορά. Στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας, που είναι ο τομέας που πλήττεται κατεξοχήν, υπάρχει μια ενιαία αγορά για τα αυτοκίνητα, καμία όμως ενιαία αγορά για τα ανταλλακτικά τους. Αυτό οδηγεί σε στρέβλωση των τιμών και σε προσκόμματα στο εμπόριο.

Η προτεινόμενη εξαίρεση της προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων στη δευτερογενή αγορά ανταλλακτικών είναι ο ορθός και μόνος αποτελεσματικός τρόπος για την επίτευξη μιας ενιαίας αγοράς σε αυτόν τον τομέα. Αυτό το καταδεικνύει η εκτεταμένη αξιολόγηση αντικτύπου της Επιτροπής, που αναλύει τις εναλλακτικές επιλογές για την επίλυση του προβλήματος.

Τα στοιχεία της Επιτροπής δείχνουν ότι, επί του παρόντος, οι καταναλωτές καταβάλλουν ένα 6% με 10% καπέλο για τα ανταλλακτικά αυτά σε κράτη μέλη, που έχουν θεσπίσει την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων. Με την ελευθέρωση, οι καταναλωτές θα επωφεληθούν άμεσα από τον αυξημένο ανταγωνισμό και την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς.

Ο ανεξάρτητος τομέας διανομής θα είναι σε θέση να διαθέσει ένα ευρύτερο φάσμα ανταλλακτικών στην προσφορά, περιλαμβανομένων ανταλλακτικών από γνήσιους προμηθευτές εξοπλισμού, καθώς και φθηνότερα ανταλλακτικά από ανεξάρτητους παραγωγούς. Αυτό θα οδηγήσει σε περισσότερες επιλογές και χαμηλότερες τιμές για τα ανταλλακτικά.

Η ελευθέρωση θα διανοίξει επίσης επιχειρηματικές ευκαιρίες σε ανεξάρτητους παραγωγούς ανταλλακτικών, κυρίως μικρομεσαίες επιχειρήσεις, θα δημιουργήσει δε μια ευρωπαϊκή αγορά με επαρκή οικονομία κλίμακας, που θα επιτρέπει την είσοδο νέων επιχειρήσεων. Ο βασικός στόχος της προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων είναι η ενθάρρυνση του ανταγωνισμού στις φόρμες μέσω της σχεδιαστικής καινοτομίας. Αυτό, όμως, δεν ισχύει για τα ανταλλακτικά, που πρέπει να είναι ταυτόσημα από σχεδιαστική άποψη με τα γνήσια ανταλλακτικά, αν όντως θέλουν να εξυπηρετούν κάποιον σκοπό. Ο καταναλωτής πληρώνει για το σχέδιο όταν αγοράζει ένα νέο αυτοκίνητο ή άλλο προϊόν· δεν πρέπει να αναγκαστεί να πληρώνει πάλι κάθε φορά που χρειάζεται ένα ανταλλακτικό.

Η προτεινόμενη ρήτρα επισκευής εξασφαλίζει μια σωστή και ορθή ισορροπία μεταξύ της προστασίας της καινοτομίας, όπου αυτό ενδείκνυται, και της διατήρησης του ελεύθερου εμπορίου και του ανταγωνισμού, όπου αυτό είναι αναγκαίο.

Οι ευρωπαίοι πολίτες και οι επιχειρήσεις σήμερα χρειάζονται μια ενιαία αγορά για τα ανταλλακτικά, που θα επιτρέπει μεγαλύτερο ανταγωνισμό. Με αυτήν την οδηγία, μπορούμε να παράσχουμε στην αγορά το σωστό μέσο για την επίτευξη αυτού του σκοπού.

 
  
MPphoto
 
 

  Klaus-Heiner Lehne, εισηγητής. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, φθάνουμε σήμερα στο προσωρινό τέλος μιας συζήτησης που διήρκεσε 17 χρόνια. Θυμάμαι ότι, όταν εξελέγην πρώτη φορά σε τούτο το Σώμα το 1994, ήδη επιχειρούσαμε να βάλουμε κάτω τα κεφάλια και να εξετάσουμε αυτό το θέμα. Τότε δεν καταλήξαμε σε συμπέρασμα. Το μόνο που κάναμε στη διαδικασία συνδιαλλαγής ήταν να «παγώσουμε» το θέμα. Πριν από λίγα χρόνια, η Επιτροπή υπέβαλε μια νέα πρόταση, που πάλι πήρε κάποιο χρόνο για να την εξετάσουμε, τώρα όμως επιτέλους μπορούμε να την περατώσουμε, τουλάχιστον κατά την πρώτη ανάγνωση.

Αυτό που προτείνεται εδώ και αυτό που τίθεται επί τάπητος είναι κατά βάση εκείνο που πρότεινε η Επιτροπή, η ελευθέρωση δηλαδή της αγοράς ανταλλακτικών, έστω και σε μια μεταβατική περίοδο για τα κράτη μέλη, όπου τα ανταλλακτικά καλύπτονται από την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων.

Επί 17 χρόνια ακούω επιχειρήματα υπέρ και κατά. Τα περισσότερα από αυτά δεν είναι πειστικά. Επιτρέψτε μου να παραθέσω μερικά παραδείγματα. Καταρχάς, διατυπωνόταν το επιχείρημα ότι οι τιμές για τους καταναλωτές θα ήταν φθηνότερες, αν θεσπιζόταν η ρήτρα επισκευής. Δεν υπάρχει καμία εμπειρική απόδειξη για αυτόν τον ισχυρισμό – το εντελώς αντίθετο. Τα συγκριτικά στοιχεία για τις τιμές ανταλλακτικών στη Βρετανία, όπου η αγορά είναι ελευθερωμένη, και στη Γερμανία, όπου δεν είναι, δείχνουν ότι παραδόξως οι τιμές των ανταλλακτικών είναι ακριβότερες στη Βρετανία από ό,τι στη Γερμανία.

Πέραν αυτού, δεν μιλάμε περί πυραυλικής επιστήμης: οι κατασκευαστές οχημάτων πρέπει να ανακτήσουν τα κόστη σχεδίασης από κάπου. Αν δεν μπορούν να ανακτήσουν κάποια από αυτά από την πώληση ανταλλακτικών, λογικό είναι ότι θα πρέπει να τα ενσωματώσουν στην τιμή των νέων αυτοκινήτων, επομένως, τα αυτοκίνητα θα είναι πιο ακριβά. Σε αυτήν επίσης την περίπτωση, ο καταναλωτής είναι αυτός που πληρώνει.

Παρεμπιπτόντως, το ίδιο ισχύει για τα ασφάλιστρα. Ορισμένες από τις δαπάνες για την αγορά νέων αυτοκινήτων, όπως γνωρίζουμε, καλύπτονται από ασφαλιστικές πολιτικές. Ούτε η αύξηση των ασφαλίστρων βοηθάει τους καταναλωτές. Είτε με τον έναν είτε με τον άλλο τρόπο, πρέπει πάντα να πληρώσουν τον λογαριασμό.

Ούτε είμαι πεπεισμένος από το επιχείρημα ότι η αυτοκινητοβιομηχανία χρειάζεται την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων για να αποκρούσει ανταγωνιστές από την Άπω Ανατολή που απειλούν τις αγορές της, διότι σε χρόνο μηδέν θα διαπιστώσουμε ότι η βιομηχανία βρίσκει άλλους τρόπους να προστατεύσει τα ανταλλακτικά της: κατοχυρώνοντας με άδεια ευρεσιτεχνίας έξυπνα καλύμματα μηχανής (καπό) και έξυπνους πλαϊνούς καθρέπτες, προστατεύοντας άλλα ανταλλακτικά μέσω της νομοθεσίας για τα εμπορικά σήματα απλά με την ενσωμάτωση ειδικών λογότυπων σε αυτά, επιβάλλοντας όρους εγγύησης και άλλες πρακτικές.

Ούτε το επιχείρημα της ασφάλειας, όπως κατέδειξε η αξιολόγηση αντικτύπου που κάναμε, είναι τελικά στεγανό, διότι η ασφάλεια, όπως γνωρίζουμε καλά, μπορεί να διασφαλιστεί μέσω εκτέλεσης δοκιμών τύπου.

Τα αναφέρω αυτά, διότι πιστεύω ότι όλα τα επιχειρήματα που προτάθηκαν είναι τελικά αίολα και δεν παρείχαν σαφείς απαντήσεις στο θεμελιώδες ερώτημα.

Σε τελική ανάλυση, υπάρχουν δύο κύρια επιχειρήματα, τα οποία αναγνωρίζω. Ένα από αυτά είναι το επιχείρημα του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, που λέει ότι πρέπει να παρασχεθεί υποδειγματική προστασία στην Ευρώπη σε ό,τι αφορά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και, μάλιστα, είμαι της άποψης ότι αυτό που πρόκειται να εγκρίνουμε εδώ θα στείλει πιθανόν λάθος μήνυμα στην Κίνα και στην Ινδία και ότι η αποστολή μας ως Ευρωπαίοι είναι στην πράξη να προασπιστούμε τα δικαιώματα που άπτονται της πνευματικής ιδιοκτησίας.

Ωστόσο, θα αντιτάξω ευθέως ένα επιχείρημα. Έχουμε μια ενιαία ευρωπαϊκή αγορά και –όπως ορθότατα είπε ο Επίτροπος McCreevy– μια κατάσταση όπου τα δύο τρίτα των κρατών μελών ελευθέρωσαν τις δευτερογενείς αγορές τους και, επομένως, δεν προστατεύουν τα σχέδια ανταλλακτικών, ενώ το υπόλοιπο ένα τρίτο το πράττει. Γεγονός είναι ότι η δημιουργία μιας ενιαίας αγοράς στην Ευρώπη συνεπάγεται τη δημιουργία κοινών νομικών κανόνων, και δεν είναι ασύνηθες σε ανάλογες περιπτώσεις να ακολουθείται η αρχή της πλειοψηφίας.

Κατά την άποψή μου, υπήρξε ανέκαθεν μια συμβιβαστική λύση, την οποία κυνήγησα μαζί με τον Επίτροπο Monti πίσω στη δεκαετία του ’90. Αυτή ήταν η ιδέα της υποχρεωτικής άδειας, που θα σήμαινε ότι κάθε κατασκευαστής θα μπορούσε να αναπαράγει ανταλλακτικά, υπό τον όρο της καταβολής τέλους χορήγησης αδείας προς τον ιδιοκτήτη των δικαιωμάτων σχεδίασης.

Παρεμπιπτόντως, έχουμε μια πολύ παρόμοια διευθέτηση στο πεδίο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, επομένως, κανένας δεν μπορεί να μου πει ότι αυτό δεν αποτελεί εναλλακτική επιλογή. Θα χρησίμευε τόσο για την προστασία του σχεδίου όσο και για τη δημιουργία αγοράς. Δυστυχώς, δεν εξασφάλισε την υποστήριξη της πλειοψηφίας του Σώματος ή του Συμβουλίου.

Καταλήξαμε, λοιπόν, στο συμπέρασμα ότι έπρεπε να ελευθερώσουμε την αγορά και ότι έπρεπε να θεσπίσουμε μεταβατική περίοδο για να προστατεύσουμε τα κράτη μέλη που χρειάζονταν κάποιο διάστημα για να προσαρμοστούν. Έπειτα, εκκρεμούσε το ζήτημα του αν θα έπρεπε να δοθεί περίοδος χάριτος πέντε ή οκτώ ετών. Η Ομάδα μου, όπως και η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, πρόκρινε την πενταετία· άκουσα ότι η Σοσιαλιστική Ομάδα υποστηρίζει την οκταετία.

Η ουσία της υπόθεσης είναι ότι, όταν το Κοινοβούλιο ψηφίσει αύριο για το αν θα πρέπει να αναφέρονται στο κείμενο τα πέντε ή τα οκτώ χρόνια, θα εκπέμψει το μήνυμα ότι το Συμβούλιο πρέπει να συμφωνήσει σε μια μεταβατική περίοδο. Γνωρίζω από συζητήσεις με τη σλοβενική Προεδρία ότι οι προτάσεις τους θα συντείνουν για μακρύτερη παρά για συντομότερη περίοδο χάριτος. Σίγουρα εύχομαι στη σλοβενική Προεδρία καλή τύχη στις προσπάθειές της.

Πιστεύω ότι υπάρχει ένα πράγμα που πρέπει να έχουμε στο νου μας κατά τη δεύτερη ανάγνωση. Αν πράγματι το Συμβούλιο καταλήξει σε συμφωνία, εμείς στο Κοινοβούλιο θα πρέπει να αποφασίσουμε να μην περιπλέξουμε τα πράγματα κατά τη δεύτερη ανάγνωση. Το ζήτημα δεν αξίζει παρατεταμένους καυγάδες και είναι καιρός επιτέλους να περατωθεί. Το παρόν σχέδιο είναι η συμβολή μας στην επιδίωξη αυτού του στόχου.

 
  
MPphoto
 
 

  Wolf Klinz, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων. – (DE) Κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, μετά από μακρά συζήτηση, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων τάχθηκε υπέρ της πλήρους ελευθέρωσης της δευτερογενούς αγοράς εμφανών ανταλλακτικών. Όπως μόλις ακούσαμε, ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων προβλέπει μια ελεύθερη αγορά μετά από πενταετή περίοδο χάριτος.

Επιδοκιμάζω με θέρμη αυτό το βήμα, παρόλο που προσωπικά θεωρώ υπερβολικά μακρά, και όχι υπερβολικά βραχεία, τη μεταβατική περίοδο. Ήταν ένα βήμα που έπρεπε να έχει γίνει εδώ και πολύ καιρό. Ακούσαμε μόλις από τον κ. Lehne ότι αυτό το ζήτημα συζητιόταν επί 17 χρόνια. Πριν από δυόμισι χρόνια, το 2005, ως εισηγητής της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, ζήτησα να υπάρξει ελευθέρωση σύντομα. Δυστυχώς, ο αρχικός εισηγητής της αρμόδιας επί της ουσίας επιτροπής, της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, ακολούθησε παρελκυστική τακτική. Δεν γνωρίζω αν είχε ορισμένες προσωπικές αμφιβολίες για το νόημα του σχεδίου ή αν δεν μπόρεσε να αντισταθεί στην ισχυρή πίεση των αυτοκινητοβιομηχανιών στο δικό του ομόσπονδο κρατίδιο.

Όποιος και αν ήταν ο λόγος, είναι παράλογο ότι πρέπει να έχουμε μια ενιαία αγορά για νέα οχήματα, αλλά όχι για ανταλλακτικά. Η ελευθέρωση της δευτερογενούς αγοράς θα ενισχύσει τον ανταγωνισμό, θα τείνει να ασκεί πίεση προς τα κάτω στις τιμές και θα διευρύνει τις επιλογές των καταναλωτών. Δεν θα παρεμποδίσει την καινοτομία· τουναντίον, μπορεί στην πράξη να τονώσει την καινοτόμο δραστηριότητα· αντιθέτως, θα μπορούσε στην πραγματικότητα να προαγάγει την καινοτόμο δράση, αφού οι κατασκευαστές οχημάτων θα επιχειρήσουν να σχεδιάσουν τα προϊόντα τους κατά τρόπο που θα καθίσταται δυσχερέστερη η αναπαραγωγή τους από ανεξάρτητους κατασκευαστές ανταλλακτικών. Υποστηρίζω, φυσικά, το δικαίωμα στην πνευματική ιδιοκτησία και στην προστασία της –καμία αμφιβολία επ’ αυτού– αυτό όμως το δικαίωμα δεν αποτελεί κανέναν φραγμό για την ελευθέρωση της αγοράς. Εν πάση περιπτώσει, υπήρξε μόνο μία περίπτωση όπου ένας κατασκευαστής αυτοκινήτων υπέβαλε μήνυση εναντίον άλλου κατασκευαστή για παραβίαση δικαιώματος σχεδίου στην πρωτογενή αγορά, παρά το γεγονός ότι υπήρξαν εξαιρετικά παρόμοιες περιπτώσεις ανάμεσα σε μοντέλα που παρήγαγαν διαφορετικοί κατασκευαστές.

Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις επίσης θα επωφεληθούν από την ελευθέρωση μέσω νέων ευκαιριών στις αγορές, που λογικά θα δώσουν ώθηση στην απασχόληση στην ΕΕ και θα υποκαταστήσουν αρκετές εισαγωγές. Τέλος, ο κάθε καταναλωτής θα μπορεί εφεξής να επιλέγει ελεύθερα ανάμεσα σε αρκετούς προμηθευτές. Είμαι βέβαιος ότι θα είναι χαρούμενοι που θα έχουν αυτήν την ευκαιρία.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Medina Ortega, συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών. − (ES) Κυρία Πρόεδρε, όπως ανέφερε ο εισηγητής, ο κ. Lehne, αυτό το ζήτημα απασχολεί το Σώμα επί 17 χρόνια. Είχα το προνόμιο να το παρακολουθήσω από τα πρώτα κιόλας στάδια, αφού εργάστηκα ως εισηγητής για την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων σχετικά με την οδηγία για τα βιομηχανικά σχέδια και υποδείγματα. Ακολούθως υπήρξα συντάκτης γνωμοδότησης της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών για το ίδιο θέμα και παρακολούθησα επίσης την πρόοδό της ως εκπρόσωπος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στην Επιτροπή Νομικών Θεμάτων.

Θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον κ. Lehne για την εξισορροπημένη του προσέγγιση. Θεωρώ ότι περιέγραψε με υπέροχο τρόπο τις σχετικές δυσχέρειες. Αυτό δεν είναι καθόλου μα καθόλου εύκολο θέμα· έχει και νομικές περιπλοκές και οικονομικές συνέπειες.

Συμφωνώ μαζί του. Θυμάμαι τη μακρά νύχτα συζητήσεων με το Συμβούλιο και την Επιτροπή Συνδιαλλαγής για την εξεύρεση της τελικής διατύπωσης –τότε εξετάζαμε τη δυνατότητα κάποιου είδους υποχρεωτικής άδειας, μολονότι αυτό απορρίφθηκε– πιστεύω όμως ότι τόσο ο εισηγητής όσο και εγώ και ο κ. Klinz, που μίλησε πριν από εμένα, είμαστε υπέρ της προάσπισης των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Από νομική πάντως σκοπιά, το πρόβλημα σε σχέση με τα υποδείγματα και εν γένει με τα βιομηχανικά σχέδια έγκειται στο γεγονός ότι η προστασία που πρέπει να παράσχουμε είναι για το προϊόν συνολικά. Το πλέον σημαντικό χαρακτηριστικό είναι η αισθητική αξία του προϊόντος συνολικά, με άλλα λόγια, του σχεδίου, η δε περίπτωση που ανακύπτει συχνότερα αφορά τη σχεδίαση αυτοκινήτων.

Τα ανταλλακτικά επισκευής, με άλλα λόγια, τα εξαρτήματα που έχουν χαλάσει ή διαλυθεί μετά από ένα ατύχημα ή για τον όποιο άλλο λόγο, πρέπει να αντικαθίστανται και, όπως είπε ο Επίτροπος McCreevy, η κανονική φόρμα είναι ένα εξάρτημα αντίστοιχο του εξαρτήματος που αντικαταστάθηκε. Όταν κάποιος επιδιορθώνει ένα εξάρτημα και το αντικαθιστά με ένα πανομοιότυπο εξάρτημα, χωρίς να ζημιώνεται η συνολική σχεδίαση, αυτό το άτομο προφανώς δεν διαπράττει κάποιου είδους αντιγραφή, αλλά απλώς διεκπεραιώνει επισκευές σε ένα αντικείμενο που πρέπει να φτιάξει. Αυτή είναι η περίφημη έννοια των ανταλλακτικών «που συνταιριάζουν απόλυτα».

Θεωρώ ότι η διατύπωση που πρότεινε ο εισηγητής είναι η ενδεδειγμένη λύση, εξέτασε όμως και ένα άλλο ζήτημα: υπάρχει, βέβαια, μια άλλη πτυχή, που είναι η οικονομική πτυχή του θέματος. Με άλλα λόγια, επί του παρόντος υπάρχει μια σειρά από χώρες όπου η αυτοκινητοβιομηχανία χρειάζεται αυτό το πρόσθετο έσοδο, που αποκομίζεται από τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Όπως είπε όμως ο Επίτροπος, για να διασφαλίσουμε την εσωτερική αγορά πρέπει να ενοποιήσουμε τη νομοθεσία σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, και η ουσία του ζητήματος είναι το πώς θα συνταιριάξουμε το ένα με το άλλο.

Ο μόνος τρόπος για να το κάνουμε αυτό είναι μέσω μιας μεταβατικής περιόδου. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να δώσουμε στη βιομηχανία την ευκαιρία να προετοιμαστεί επί μακρόν, προκειμένου να λάβει υπόψη το αντισταθμιστικό πρόσθετο έσοδο από τα δικαιώματα ιδιοκτησίας επί των έτοιμων εξαρτημάτων, μια έννοια που επί του παρόντος δεν έχει κανένα νόημα, αφού λειτουργούμε με βάση το ότι η ιδιοκτησία αναφέρεται στο σχέδιο συνολικά.

Το κύριο θέμα είναι αυτή η περίοδος, όπως είπε ο κ. Lehne. Ορισμένοι αισθάνονται ότι η περίοδος θα πρέπει να είναι πέντε χρόνια –δύο συν τρία, θα μπορούσαμε να πούμε– ενώ άλλοι πιστεύουν ότι πρέπει να είναι μακρύτερη, περίοδος οκταετούς διάρκειας.

Αύριο θα διακριβώσουμε τις θέσεις όλων των πολιτικών ομάδων, καθώς και των διαφόρων εθνικών αντιπροσωπειών και του κάθε βουλευτή του ΕΚ. Μου έρχεται στον νου ότι αυτό είναι ένα θέμα το οποίο δεν θα συζητηθεί σύμφωνα με τις κατευθύνσεις των πολιτικών κομμάτων, αλλά μάλλον σύμφωνα με τις εθνικές προτιμήσεις, τις ατομικές προτιμήσεις ή τις προτιμήσεις προστασίας ανά κλάδο.

Σε κάθε περίπτωση, πιστεύω πως το γεγονός ότι συζητάμε αυτό το θέμα μεταξύ του Συμβουλίου και της Επιτροπής επί 17 χρόνια δεν είναι κάτι κακό, διότι υπάρχει μια γενική τάση να χρησιμοποιούμε το νομοθετικό μέσο για την επίλυση ευκαιριακών προβλημάτων και εν προκειμένω οι δύο συν-νομοθέτες, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, εργάζονται εδώ και κάποιο διάστημα για να βρουν μια εξισορροπημένη λύση, μια λύση που θα αναγνωρίζει το δικαίωμα της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας, τα συμφέροντα των κατασκευαστών αυτοκινήτων, τα συμφέροντα των καταναλωτών, καθώς και –γιατί όχι;– τα συμφέροντα των μικρών συνεργείων ή ακόμη και των ασφαλιστικών εταιρειών.

Θεωρώ ότι η φόρμουλα που προτείνει εδώ ο εισηγητής είναι η κατάλληλη λύση. Όπως είπα πριν, το μόνο θέμα που μένει να καθοριστεί –και θα το μάθουμε αυτό μέσω των αποτελεσμάτων– είναι η ορθή περίοδος χρόνου. Πιστεύω, ωστόσο, ότι υπ’ αυτές τις συνθήκες, το Κοινοβούλιο παρέχει στην Επιτροπή την ευκαιρία να εκπονήσει μια νέα νομική φόρμουλα σε ένα σύντομο διάστημα, μια νομική φόρμουλα που θα μας γλιτώνει από τη συνήθη προσφυγή στα δικαστήρια για θέματα αντιδικίας.

Θεωρώ, επομένως, ότι το Κοινοβούλιο πρέπει κατά βάση να εγκρίνει την έκθεση, με την επιφύλαξη των ελάσσονος σημασίας δυσχερειών που ενδεχομένως να προκύψουν από ορισμένες τροπολογίες.

 
  
MPphoto
 
 

  Piia-Noora Kauppi, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (EΝ) Κυρία Πρόεδρε, θέλω καταρχάς, όπως πολλοί άλλοι συνάδελφοι σήμερα, να υπογραμμίσω τη σημασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και της προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων, εν γένει. Χρειαζόμαστε αυτά τα δικαιώματα, αν θέλουμε να συνεχίσουμε να είμαστε ανταγωνιστικοί, δυναμικοί και καινοτόμοι και να αναπτύξουμε τις κοινωνίες μας.

Ωστόσο, πρέπει επίσης να διασφαλίσουμε ότι οι αγορές μας λειτουργούν με αποτελεσματικό τρόπο. Η πρόταση της Επιτροπής δεν θα μπορούσε να είναι πιο επίκαιρη. Όπως υπογράμμισαν πολλοί, ήδη περιμέναμε επί 17 χρόνια και πρέπει να περιμένουμε για ακόμη πέντε. Νομίζω ότι η πενταετής περίοδος χάριτος είναι ήδη αρκούντως μακρά και σίγουρα δίνει στην αυτοκινητοβιομηχανία τον χρόνο να προσαρμόσει κατάλληλα τις εγκαταστάσεις της.

Αυτή είναι μια καλή ισορροπία μεταξύ των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και των δικαιωμάτων των καταναλωτών. Έχουμε 260 εκατομμύρια κατόχους αυτοκινήτων στην Ευρώπη, που περιμένουν να αποκτήσουν μια ρήτρα «ανταλλακτικών και επισκευής», που θα λειτουργεί ομαλά.

Αυτή η πρόταση οδηγίας και ο συμβιβασμός που πέτυχε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων διασφαλίζουν ότι όλα αυτά τα εξαρτήματα που συνδέονται με το τελικό προϊόν όταν φτιάχνεται το προϊόν –τα οποία δεν είναι πραγματικά παραδοσιακά εξαρτήματα– μπορούν να χαίρουν πλήρους προστασίας με βάση την οδηγία για τα σχέδια και υποδείγματα.

Είμαι πεπεισμένη ότι η οδηγία θα ωφελήσει τους ευρωπαίους καταναλωτές. Η κινδυνολογία από πλευράς αυτοκινητοβιομηχανίας ότι αυτό θα επιφέρει την απώλεια 50 000 θέσεων απασχόλησης από τον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας ή απώλειες 2 δισ. ευρώ στους κατασκευαστές αυτοκινήτων είναι κάτι εντελώς ανόητο. Νομίζω ότι θα διανοίξει επιχειρηματικές ευκαιρίες για μεγάλο αριθμό μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Ευρώπη και θα δημιουργήσει νέες θέσεις απασχόλησης για τους Ευρωπαίους.

Μένει να δούμε, και σίγουρα θέλουμε να δούμε, τα αποτελέσματα σε πέντε και όχι σε οκτώ χρόνια. Ελπίζω ότι αυτός θα είναι ο συμβιβασμός αύριο.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, η πρόταση οδηγίας για τη νομική προστασία των βιομηχανικών σχεδίων αφορά την ελευθέρωση της αγοράς ανταλλακτικών της αυτοκινητοβιομηχανίας. Εκτιμάται ότι, εντός της Ένωσης, η αξία των τελευταίων ανέρχεται σε 10 δις. ευρώ.

Η κοινή εσωτερική αγορά καλύπτει επί του παρόντος την πώληση νέων κινητήρων και τα περισσότερα κράτη μέλη διατηρούν διατάξεις που προστατεύουν τα σχέδια και υποδείγματα και «συνταιριάζουν απόλυτα» τα ανταλλακτικά με τα εθνικά νομικά τους συστήματα. Αυτό σημαίνει ότι η παραγωγή και εμπορία ανταλλακτικών όπως τα καπό, οι πόρτες, οι προφυλακτήρες και τα φτερά υπόκεινται σε ρυθμίσεις. Διάφορες εθνικές διατάξεις που αφορούν τον τομέα διαταράσσουν τον ανταγωνισμό.

Σε χώρες που εφαρμόζουν πλήρη προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων, όπως είναι η Αυστρία, η Γαλλία, η Γερμανία και η Τσεχική Δημοκρατία, οι τιμές των ανταλλακτικών είναι υψηλότερες κατά μέσο όρο μεταξύ 6% και 10%. Εκείνοι που χάνουν κυρίως είναι οι ευρωπαίοι καταναλωτές και οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις που θα ήθελαν να εισέλθουν στην αγορά και να επιδοθούν σε υγιή ανταγωνισμό με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους. Οι αντίπαλοι της ελευθέρωσης είναι κυρίως οι μεγάλοι κατασκευαστές αυτοκινήτων, που υποστηρίζουν ότι οι ανεξάρτητοι παραγωγοί θα πωλούν φθηνότερα τα ανταλλακτικά, καθώς δεν θα έχουν να επωμιστούν το κόστος της σχεδίασης και της ανάπτυξης νέων προϊόντων.

Η πρόταση της Επιτροπής αντιπροσωπεύει ένα ακόμη βήμα προς την κατεύθυνση της πλήρους ελευθέρωσης της αγοράς αυτοκινήτων στην Ευρώπη. Η ρήτρα επισκευής είναι επωφελής για τους καταναλωτές. Επιτίθεται στο μονοπώλιο των ανταλλακτικών και προωθεί τον ανταγωνισμό μεταξύ παραγωγών. Κατά συνέπεια, τα ανταλλακτικά θα είναι φθηνότερα και θα έχουν καλύτερη ποιότητα. Πρέπει να επισημανθεί ότι 11 κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφήρμοσαν ήδη τη ρήτρα επισκευής, με ευεργετικές συνέπειες για τους καταναλωτές. Οι εν λόγω χώρες χαρακτηρίζονται από υψηλή ανταγωνιστικότητα και ταχεία οικονομική ανάπτυξη. Περιλαμβάνουν την Ιρλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και νέα κράτη μέλη, όπως είναι η Λετονία, η Ουγγαρία και η Πολωνία.

Μάλιστα, η συσκευασία είναι γενικά η μόνη διαφορά μεταξύ ανταλλακτικών που κατασκευάζονται από ανεξάρτητους παραγωγούς και ανταλλακτικών που φέρουν το σήμα της εταιρείας. Οι ανεξάρτητοι παραγωγοί καλύπτουν το 80% των παραγόμενων ανταλλακτικών και μόνο το 20% παράγεται άμεσα από τις μεγάλες εταιρείες. Η προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων δεν έχει καμία σχέση με την ασφάλεια των ανταλλακτικών, διότι αφορά μόνο την εμφάνισή τους, όπως επιβεβαίωσαν αξιόπιστες μελέτες που διεξάγονται σε ολόκληρη την Ευρώπη. Συνοψίζοντας, θέλω να πω ότι η πενταετής περίοδος είναι η μέγιστη περίοδος που μπορεί να βρει σύμφωνους τους ευρωπαίους καταναλωτές.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Lambsdorff, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η ελευθέρωση της αγοράς στα εμφανή ανταλλακτικά οχημάτων πρέπει να επιδοκιμαστεί για τρεις λόγους. Ο πρώτος λόγος είναι ότι οι καταναλωτές θα επωφεληθούν από περισσότερες επιλογές και ανταγωνισμό. Ο δεύτερος λόγος είναι ότι ενδεχομένως να δούμε πτώση των τιμών και ότι μπορούμε μετά βεβαιότητας να αναμένουμε να καταστούν οι τιμές πιο διαφανείς, αφού τα κόστη σχεδίασης θα πρέπει να ενσωματώνονται στο κόστος των νέων οχημάτων και όχι να ανακτώνται μέσω ενός κάθετου μονοπωλίου στην αγορά ανταλλακτικών.

Ο τρίτος λόγος είναι ότι θα είναι επ’ ωφελεία της αγοράς απασχόλησης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, αφού οι κατασκευαστές ευρωπαϊκών ανταλλακτικών θα μπορούν επίσης να παράγουν ανταλλακτικά για οχήματα που εισάγονται στην ΕΕ. Μέχρι τώρα, αυτό ήταν δυνατό μόνο για τους κατασκευαστές εκτός Ευρώπης. Κατά την προεκλογική εκστρατεία του 2004, επισκέφθηκα ένα εργοστάσιο ανταλλακτικών κοντά στο Gütersloh. Εκείνη η εταιρεία θα είναι ικανοποιημένη με τους νέους αυτούς κανόνες.

Επικροτώ, επίσης, το γεγονός ότι σημαντικά στοιχεία της πρότασης της Επιτροπής, όπως είναι η ρήτρα επισκευής, περιέχονται στο σχέδιο που ενέκρινε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Ως σκιώδης εισηγητής της Ομάδας μου στην Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, είχα ταχθεί υπέρ της διατήρησης αυτής της ρήτρας. Πιστεύω ότι το σχέδιο μας φέρνει ένα βήμα πιο κοντά σε μια πραγματική ενιαία αγορά.

Υπάρχουν δύο μείζονες ατέλειες, στις οποίες ήδη αναφέρθηκαν συνάδελφοι βουλευτές του ΕΚ. Η μία εξ αυτών είναι το γεγονός ότι ο προηγούμενος εισηγητής καθυστέρησε την έκθεση. Έτσι, ο κ. Radwan δεν ενήργησε ως εκπρόσωπος του ευρωπαϊκού λαού, αλλά ως εκπρόσωπος της Βαυαρικής Αυτοκινητοβιομηχανίας – εν συντομία της BMW. Αυτό ήταν ένα μάλλον δυσάρεστο επεισόδιο.

Η δεύτερη ατέλεια είναι ότι η πενταετής περίοδος χάριτος δημιουργεί μάλλον μεγάλη καθυστέρηση. Πέντε χρόνια έως ότου πραγματοποιηθεί η ελευθέρωση είναι πολύς χρόνος· θα καθυστερήσει τον ανταγωνισμό και τις ευεργετικές συνέπειες της ελευθέρωσης. Άκουσα ότι η γερμανική κυβέρνηση προτίθεται να συνεχίσει την κωλυσιεργία. Αυτή είναι μια ηλίθια στάση, που αντιβαίνει στον ανταγωνισμό . Το θλιβερό είναι ότι έχει καταστεί σήμα κατατεθέν της γερμανικής κυβέρνησης. Ελπίζω ότι θα απόσχουν από κάθε ανάλογη δράση στο Συμβούλιο.

Η ουσία είναι ότι έχουμε έναν συμβιβασμό με τον οποίο μπορούμε να πορευτούμε και τον οποίο πρέπει να εγκρίνουμε. Μπορώ μόνο να επαναλάβω τα λόγια που είπε ο κ. Lehne, τον οποίο και θέλω να ευχαριστήσω σε αυτό το σημείο για όλο το έργο του: πρέπει να φέρουμε αυτό το θέμα σε πέρας τώρα και να αποφύγουμε τυχόν περαιτέρω καθυστέρηση κατά τη δεύτερη ανάγνωση.

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Κυρία Πρόεδρε, το θέμα της σημερινής συζήτησης είναι η ελευθέρωση της αγοράς ανταλλακτικών. Αυτό θα συνεπάγεται την αδειοδότηση των παραγωγών, που δεν είναι κατασκευαστές αυτοκινήτων, να κατασκευάζουν αυτά τα ανταλλακτικά. Η έκθεση του κ. Lehne είναι αναμφίβολα ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Θέλω να εκφράσω την υποστήριξή μου στα συμπεράσματα της έκθεσης, τόσο σε προσωπικό επίπεδο όσο και εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών.

Ως υπέρμαχος της φιλελεύθερης οικονομίας, αντιλαμβάνομαι, όπως είμαι βέβαιος ότι αντιλαμβάνεστε και εσείς, ότι υπάρχουν δύο βασικά προαπαιτούμενα για μια εδραία και αποτελεσματική φιλελεύθερη οικονομία. Το ένα είναι, αφενός, η ελευθερία της παραγωγής και πώλησης ενός φάσματος προϊόντων και το άλλο είναι, αφετέρου, η προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας του αρχικού παραγωγού, που ισοδυναμεί με την προστασία των δικαιωμάτων της πνευματικής του ιδιοκτησίας.

Το θέμα είναι ότι η πλήρης οικονομική ελευθερία δεν θα είναι αποτελεσματική αν δεν σεβαστούμε την ιδιοκτησία του ατόμου που είχε την αρχική ιδέα. Κατά βάση, αυτό το άτομο έχει ηθικό δικαίωμα στο προϊόν που επινόησε και του οποίου ήταν ο αρχικός ιδιοκτήτης. Από την άλλη πλευρά, δεν μπορεί να υπάρξει οικονομική ελευθερία ούτε αν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας οδηγούν σε μονοπώλιο στην αγορά και περιορίζουν την οικονομική ελευθερία.

Είμαι πεπεισμένος ότι σε αυτόν τον τομέα, στον τομέα των ανταλλακτικών δηλαδή, η κατάσταση μέχρι σήμερα στις χώρες όπου ίσχυσαν οι αρχικοί περιορισμοί των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας του παραγωγού ήταν εκ των πραγμάτων ο οικονομικός περιορισμός. Οι τιμές των προϊόντων ήταν υψηλότερες και ο κάτοχος της πνευματικής ιδιοκτησίας, ο κατασκευαστής δηλαδή των κινητήρων, ασκούσε μονοπώλιο. Αν θέλουμε να επιτύχουμε μια ισορροπία μεταξύ της νομοθεσίας της ελεύθερης αγοράς, αφενός, και του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, αφετέρου, πρέπει να περιστείλουμε τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ως έναν βαθμό.

Πιστεύω ότι αυτή η έκθεση είναι ένα βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση. Επομένως, την υποστηρίζω και συγχαίρω τον συντάκτη της, τον κ. Lehne. Με αυτόν τον τρόπο, βασίζομαι στον οικονομικό φιλελευθερισμό, που είναι το σύστημα που δημιουργεί την πλέον αποδοτική, αποτελεσματική και βέλτιστης ποιότητας παραγωγή, υπό τον όρο ότι τηρούνται ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Lichtenberger, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, δεν είμαι παλιά καραβάνα που ασχολείται με αυτό το θέμα επί 17 χρόνια, ωστόσο με χαροποιεί εξίσου το γεγονός ότι αυτός ο συμβιβασμός, που επεξεργάστηκε η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων –και οφείλουμε ευχαριστίες στον εισηγητή για αυτό– θα μας δώσει τελικά τη δυνατότητα να εισέλθουμε σε μια νέα φάση.

Κανένας δεν πρέπει να υποτιμά το πόσο σημαντικό είναι για τους καταναλωτές να υπάρχει ρήτρα επισκευής, για παράδειγμα, αυτό δε ισχύει είτε οι καταναλωτές σε ορισμένα κράτη μέλη βρίσκονται στο έλεος μονοπωλιακών πολιτικών των μεγάλων κατασκευαστών είτε όχι. Φαίνεται πραγματικά ότι ορισμένες εταιρείες χρησιμοποιούν τις υψηλές τιμές για τα ανταλλακτικά, προκειμένου να αντισταθμίσουν τις συνέπειες από τον αντίκτυπο του άγριου ανταγωνισμού τιμών και τότε επικαλούνται την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων για να δικαιολογήσουν αυτήν την πολιτική. Είναι πολύ φυσικό ότι πολλοί από τους εκπροσώπους οργανωμένων ομάδων πίεσης, που προέβησαν σε διαβήματα σε εμάς, δεν έχουν καμία όρεξη να αποστερηθούν αυτήν την εναλλακτική επιλογή, όποιος όμως συνεχίζει να υποστηρίζει ότι πρέπει να σώσουμε την αυτοκινητοβιομηχανία με το να διαφυλάσσουμε το μονοπώλιο των ανταλλακτικών δεν μπορεί να κατανοήσει την οικονομία σε όλη της την πολυπλοκότητα. Η αυτοκινητοβιομηχανία γκρινιάζει για τα μέτρα που πρέπει να υλοποιήσει προκειμένου να καταπολεμήσει την κλιματική αλλαγή και γκρινιάζει για την ανεπαρκή προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων της. Όντως, όμως, πιστεύω ότι τα καινοτόμα τμήματα αυτής της βιομηχανίας δεν γκρινιάζουν, αλλά συνεχίζουν τις καινοτομίες τους. Εν τέλει, το θέμα αφορά μόνο την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων, όχι των ευρεσιτεχνιών. Είναι πλέον καιρός να προβούμε σε μια πιο ξεκάθαρη διάκριση μεταξύ των δύο.

Το επιχείρημα περί της ασφάλειας, που επίσης προέβαλαν οι μεγάλοι κατασκευαστές, τελικά καταρρίφθηκε στην αξιολόγηση του αντικτύπου και πρέπει, επίσης, να σημειωθεί ότι οι ευρωπαϊκές ενώσεις καταναλωτών έδωσαν ευνοϊκή απάντηση στον παρόντα συμβιβασμό. Έρχεται τώρα μια νέα προσπάθεια ώστε να επεκτείνουμε την περίοδο χάριτος στα οκτώ χρόνια για τις χώρες όπου ισχύει υψηλό επίπεδο προστασίας. Σας παρακαλώ να αντιληφθείτε ότι πέντε χρόνια φθάνουν και με το παραπάνω. Δεν θέλω να δω αυτήν τη συμβιβαστική δέσμη να ανοίγει εκ νέου. Εμείς οι Πράσινοι θα επιμείνουμε σε αυτόν τον συμβιβασμό, και θεωρώ πολύ σημαντικό και λίαν ευκταίο να πράξει αναλόγως το Σώμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Strož, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. – (CS) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να εκφράσω τη θεμελιώδη διαφωνία μου σε σχέση με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση της οδηγίας 98/71/ΕΚ για τη νομική προστασία σχεδίων και υποδειγμάτων. Η διαφωνία μου αφορά την πρόταση συνολικά, όχι μόνο ορισμένα ήσσονος σημασίας προβλήματα επί της πρότασης της Επιτροπής. Η πρόταση στοχεύει στην αντιμετώπιση των προβλημάτων του ανταγωνισμού στην αυτοκινητοβιομηχανία μέσω μιας άνευ προηγουμένου περιστολής της νομικής προστασίας που παρέχουν τα δικαιώματα βιομηχανικής σχεδίασης στα ανταλλακτικά. Μια τέτοια προσέγγιση αντιβαίνει όχι μόνο στη στρατηγική της Λισαβόνας, αλλά και στην καθολικά αποδεκτή και συχνά επικαλούμενη τάση για μεγαλύτερη προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, περιλαμβανομένης της επιβολής τους. Είναι αποδεδειγμένο ότι δεν υπάρχει κανένας λόγος, ούτε οικονομικός, ούτε νομικός, ούτε σε σχέση με την απασχόληση, για τον περιορισμό των δικαιωμάτων των κατόχων πνευματικών δικαιωμάτων.

Θέλω, επίσης, να επισημάνω το γεγονός ότι κάθε οικονομία επωφελείται του μονοπωλίου που επιτρέπει η νομική προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων, δεδομένου ότι αυτό προάγει μεγαλύτερη ανάπτυξη. Επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη η αρχή ότι τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, περιλαμβανομένων των δικαιωμάτων σχεδίασης, μπορούν να περιοριστούν μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις για λόγους δημοσίου συμφέροντος, κάτι που σίγουρα δεν ισχύει στην προκειμένη περίπτωση. Οι αρνητικές συνέπειες αυτής της οδηγίας, αν τελικά εγκριθεί, θα γίνουν εξαιρετικά αισθητές στην ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία. Υπάρχουν άφθονα επιχειρήματα που υποστηρίζουν ότι η ελευθέρωση της δευτερογενούς αγοράς ανταλλακτικών, που προτείνει η Επιτροπή, θα ζημιώσει τελικά τον καταναλωτή με το να διατίθενται στην αγορά χαμηλής ποιότητας και επικίνδυνα ανταλλακτικά. Αν οι αποκαλούμενοι ανεξάρτητοι παραγωγοί επρόκειτο να παράγουν τυποποιημένα ανταλλακτικά υψηλής ποιότητας, τα οποία απαιτούν προηγμένη τεχνολογία, αυτή η παραγωγή δεν θα τους ήταν συμφέρουσα από οικονομική άποψη.

Ο υπερβολικός χαρακτήρας της προτεινόμενης οδηγίας αποτυπώνεται στην περίεργη και ακατανόητη γνώμη που εξέφρασε η Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, η οποία, από τη μία πλευρά, υποστηρίζει την πρόταση συνολικά εν ονόματι του ιερού συνθήματος της ελευθέρωσης της εσωτερικής δευτερογενούς αγοράς, ενώ, από την άλλη πλευρά, λέει ότι «Η κατάργηση της προστασίας σχεδίων και υποδειγμάτων αντιβαίνει στις παγκοσμίως αναγνωρισμένες αρχές προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και θα αποτελούσε επικίνδυνο προηγούμενο όσον αφορά την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων και σε άλλους τομείς, την στιγμή μάλιστα που η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει προσπάθειες, ιδίως στο πλαίσιο του ΠΟΕ, να πιέσει τρίτες χώρες να αποδεχθούν ένα καθεστώς προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας που θα θέσει τέρμα στην μίμηση και στην αντιγραφή». Αυτό πραγματικά δεν χρήζει άλλων σχολίων.

 
  
MPphoto
 
 

  Christoph Konrad (PPE-DE).(DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, αυτή η αναθεώρηση της οδηγίας για τα σχέδια και υποδείγματα περιστρέφεται γύρω από το ερώτημα του εάν ορθώς ή μη η προστασία που παρέχεται στη σχεδίαση των εξαρτημάτων αυτοκινήτων πρέπει να επεκταθεί στα αντίστοιχα εμφανή εξαρτήματα, όπως είναι οι πλαϊνοί καθρέπτες και οι προβολείς.

Η συνέπεια της επέκτασης –κατά τη γνώμη μου, υπερεπέκτασης– της προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων θα είναι ότι θα δώσουμε στους κατασκευαστές αυτοκινήτων ένα μονοπώλιο σε μια αγορά που αποτιμάται σε 13 δις. ευρώ. Η προστασία της σχεδίασης ανταλλακτικών θα εξαιρέσει περίπου το 25% ολόκληρης της αγοράς ανταλλακτικών από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού απαλλαγής των αυτοκινήτων κατά κατηγορία.

Η ρήτρα επισκευής που προτείνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διασφαλίζει ότι ο κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία, που είναι ο βασικός νόμος που διέπει τον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας, θα ισχύει για ολόκληρη την αγορά ανταλλακτικών και επισκευής, όπως επί του παρόντος συμβαίνει μόνο στο Βέλγιο, την Ιρλανδία, την Ιταλία, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.

Η πενταετής μεταβατική περίοδος που προτείνει η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ για την έναρξη ισχύος της οδηγίας είναι επαρκής και, κατά τη γνώμη μου, γενναιόδωρη και με το παραπάνω. Επιτρέψτε μου, όμως, να προβώ σε μια προειδοποίηση ώστε να μην υπάρξουν περαιτέρω καθυστερήσεις, μεταξύ άλλων, οποιαδήποτε καθυστέρηση που ενδέχεται να προκαλέσει το Συμβούλιο, διότι οι καταναλωτές ανέμεναν εδώ και πολύ καιρό χαμηλότερους λογαριασμούς επισκευών και φθηνότερα ασφάλιστρα, ενόσω διεξάγονταν αυτές οι μακροσκελείς συζητήσεις εδώ στο Σώμα και μεταξύ των κρατών μελών.

Επιπλέον, δεν πρέπει να αφήσουμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο την ευθύνη να καθορίσει την αναπόφευκτη συνέπεια της περαιτέρω αδράνειας, αλλά πρέπει να επιδείξουμε δημιουργικό πνεύμα στο πλαίσιο του ρόλου μας ως νομοθετών. Με βάση τις προδιαγραφές που θα θέσουμε αύριο, το Συμβούλιο πρέπει να προσπαθήσει να καταλήξει και αυτό σε απόφαση.

 
  
MPphoto
 
 

  Leopold Józef Rutowicz (UEN).(PL) Κυρία Πρόεδρε, η νομική προστασία της βιομηχανικής σχεδίασης στοχεύει στην προστασία των ωφελειών της σχεδίασης προϊόντων, δεν πρέπει όμως να της επιτρέψουμε να περιορίσει τον ανταγωνισμό και να καταλήξει σε αδικαιολόγητα υψηλές τιμές. Η θέσπιση της ρήτρας επισκευής επιτυγχάνει μια σωστή ισορροπία μεταξύ της νομικής προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και της ανάγκης για ελευθερία του ανταγωνισμού. Προστατεύει, επίσης, 260 εκατομμύρια ευρωπαίους οδηγούς από ένα μονοπώλιο στην αγορά ανταλλακτικών «που ταιριάζουν απόλυτα» για την επισκευή των αυτοκινήτων τους.

Υποστηρίζω τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 5 και 8 που κατατέθηκαν. Αντιτίθεμαι στις τροπολογίες 6, 7, και 9. Αυτές οι αλλαγές είναι επωφελείς για την ενιαία αγορά, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τους καταναλωτές. Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Lehne, τον εισηγητή, για όλο το έργο του και για τον συμβιβασμό που διαπραγματεύτηκε σε ό,τι αφορά την τροποποίηση της Οδηγίας για την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Malcolm Harbour (PPE-DE). - (EΝ) Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι αυτή είναι μια ιστορική ημέρα, δεδομένου ότι επιτέλους θα καταπιαστούμε με αυτό το επίμαχο θέμα και αυτήν την ανωμαλία στην εσωτερική αγορά. Νομίζω ότι πρέπει να θυμηθούμε εν συντομία πώς φθάσαμε ως εδώ.

Ενεπλάκην, προτού έλθω εδώ σε αυτό το Κοινοβούλιο, στο ζήτημα που ανέδειξε αυτές τις ανακολουθίες στην αγορά. Ειλικρινά, το θέμα μας δεν είναι η πνευματική ιδιοκτησία και το απαραβίαστό της. Μάλιστα, εδώ πρόκειται για ένα πολύ πιο θεμελιώδες ζήτημα. Η πνευματική ιδιοκτησία είναι, σε τελική ανάλυση, ένα δικαίωμα που παρέχεται στους παραγωγούς, είναι όμως ένα δικαίωμα που δεν πρέπει να το καταχρώνται υιοθετώντας μια στάση κατά του ανταγωνισμού. Σε ορισμένες χώρες, ιδίως στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου ξεκίνησε αυτή η κίνηση, ήταν ξεκάθαρο στην Επιτροπή Μονοπωλίων εκείνη την εποχή ότι οι κατασκευαστές αυτοκινήτων καταχρώνται αυτό το μονοπώλιο και αυτός ήταν ο λόγος που ήρθη. Τώρα, αυτό δεν υπονομεύει με κανέναν τρόπο τη σημασία της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας. Θέλω μόνο να το καταστήσω σαφές σε ορισμένους συναδέλφους, που έθιξαν αυτό το σημείο.

Το δεύτερο σημείο που θέλω να επισημάνω είναι να επιστήσω την προσοχή των συναδέλφων σε ένα σημαντικό μέτρο που θέσπισε η Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς πριν από λίγους μήνες –και είχα την τιμή να είμαι εισηγητής– σε ό,τι αφορά την έγκριση τύπου των αυτοκινήτων. Για πρώτη φορά, έχουμε τώρα ένα καθεστώς όπου εξαρτήματα που κατασκευάζονται από ανεξάρτητους παραγωγούς και αποτελούν κρίσιμο κομμάτι των αυτοκινητικών συστημάτων ασφαλείας και προστασίας του περιβάλλοντος πρέπει να υποβάλλονται σε ανεξάρτητες δοκιμές με βάση τις ίδιες προδιαγραφές που ισχύουν για τα ανταλλακτικά των οχημάτων των κατασκευαστών. Αυτή η νέα πρόταση πραγματικά αίρει πλήρως το επιχείρημα για την ασφάλεια, που άκουσα να επαναλαμβάνει και πάλι ο κ. Strož. Αυτό ήρθη: τούτο το Κοινοβούλιο διασφάλισε ότι ήρθη.

Επομένως, εξετάσαμε τα δύο κρίσιμα ζητήματα και πιστεύω ότι είναι πλέον καιρός να προχωρήσουμε μπροστά. Χαίρομαι που οι κατασκευαστές αυτοκινήτων αποδέχθηκαν τελικά το γεγονός ότι δεν μπορεί να γίνει επαναρύθμιση μιας αγοράς. Κύριοι συνάδελφοι, γνωρίζετε ότι δεν μπορούμε να επαναρυθμίσουμε μια αγορά. Αυτή είναι μια εξαιρετική ανωμαλία. Επετράπη επί μακρόν η συνέχισή της. Αυτό είναι κάτι που θέλουμε να κάνουμε για να ολοκληρώσουμε την εσωτερική αγορά. Νομίζω ότι γινόμαστε πολύ γενναιόδωροι που προσφέρουμε μεταβατική περίοδο πέντε ετών. Ελπίζω ότι το Συμβούλιο θα το αποδεχθεί αυτό. Ας αφήσουμε ήσυχο αυτό το ζήτημα και ας συνεχίσουμε για να αντιμετωπίσουμε το πραγματικό ζήτημα, που είναι το πώς θα έχουμε μια ανθούσα αυτοκινητοβιομηχανία στο μέλλον.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Paul Gauzès (PPE-DE).(FR) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, μετά από σειρά τροπολογιών, η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων του Κοινοβουλίου ενέκρινε την πρόταση οδηγίας για τη νομική προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων.

Εκφράζω τη λύπη μου που το κείμενο, το οποίο εγκρίθηκε, θεσπίζει βραχυπρόθεσμα την εξάλειψη της προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων των εμφανών μερών του αμαξώματος. Αν παραμείνει αυτή η απόφαση, θα έχει αρνητικό αντίκτυπο στους κατασκευαστές αυτοκινήτων στην ΕΕ, χωρίς κανένα πραγματικό πλεονέκτημα για τους καταναλωτές. Η ΕΕ υπενθυμίζει ανά τακτά διαστήματα τον αποφασιστικό ρόλο της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων. Για πολλά χρόνια, τα θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη εργάστηκαν σκληρά για να διασφαλίσουν κοινοτικούς κανονισμούς που θα διέπουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην εσωτερική αγορά.

Η παρούσα πρόταση αντιβαίνει πλήρως σε αυτήν την πολιτική και θα προκαλέσει ουσιαστική ζημία στην κοινοτική προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Δεν πρέπει να αρνούμαστε την προστασία για τα ανταλλακτικά αυτοκινήτων, ή για πολλά άλλα περίπλοκα προϊόντα που είναι το αποτέλεσμα πρωτότυπης καλλιτεχνικής δημιουργίας και μειζόνων επενδυτικών πακέτων.

Σε αντίθεση με ό,τι υποστηρίζεται, και παρόλο που ουδέποτε αποδείχθηκε, η άρση της προστασίας των ανταλλακτικών των αυτοκινήτων δεν θα προσφέρει κανένα κέρδος στους καταναλωτές. Τα κέρδη για τους τελικούς χρήστες δεν καταδεικνύονται από τον λόγο ποιότητας προς τιμή. Μάλιστα, σε μια μελέτη που ανέθεσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπιστώνεται ότι η πλήρης ελευθέρωση της αγοράς ανταλλακτικών αυτοκινήτων δεν θα ωφελήσει κατ’ ανάγκη τους καταναλωτές από πλευράς τιμών, λόγω του αριθμού των ενδιάμεσων μεταξύ των προμηθευτών ανταλλακτικών και των τελικών χρηστών. Η άρση της προστασίας θα ωφελήσει στην πράξη μόνο τους επιχειρηματίες, που δεν θα υποχρεωθούν να καλύψουν τα κόστη της δημιουργίας και που, σε αντίθεση με τους κατασκευαστές που πρέπει να διαφυλάξουν την εικόνα τους, θα νοιάζονται λιγότερο για την τήρηση των χαρακτηριστικών που ενδέχεται να περιμένουν οι αγοραστές από το προϊόν. Η πρόταση της Επιτροπής μπορεί, επομένως, να οδηγήσει στη διάθεση ανταλλακτικών κατώτερης ποιότητας ή μπορεί το λιγότερο να ενθαρρύνει την παραποίηση.

Για όλους αυτούς τους λόγους, εκφράζω τη λύπη μου για τη θέση που ενέκρινε η Επιτροπή. Το δήλωσα αυτό και συνεχίζω να υποστηρίζω τις δύο τροπολογίες που υπέβαλα στην Ολομέλεια, μαζί με πενήντα άλλους συναδέλφους, υπέρ μιας μεταβατικής περιόδου οκτώ ετών για την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE-DE).(NL) Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η συζήτηση για την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων των εμφανών ανταλλακτικών πράγματι συνεχίζεται σχεδόν επί μια ολόκληρη γενιά βουλευτών αυτού του Σώματος. Το συζητάμε αυτό επί 17 χρόνια, μέχρι τώρα, όμως δεν καταφέραμε να καταλήξουμε σε οριστική συμφωνία ή να εναρμονίσουμε τους κανόνες των κρατών μελών σε επαρκή βαθμό.

Πάνε τώρα τρία χρόνια από τότε που πρωτοπαρουσιάστηκε η παρούσα πρόταση της Επιτροπής, και επιτέλους θα ψηφίσουμε κατά την πρώτη ανάγνωση αύριο. Η έκθεση του κ. Lehne μας δείχνει τη σωστή κατεύθυνση. Σέβεται την πνευματική ιδιοκτησία της σχεδίασης του περίπλοκου προϊόντος, συνολικά, ταυτόχρονα δε μας δίνει το πεδίο εφαρμογής για μια εσωτερική αγορά ανταλλακτικών, προκειμένου να λειτουργήσουμε ορθά.

Ο σημερινός κατακερματισμός της εσωτερικής αγοράς δεν είναι πλέον προασπίσιμος. Στερεί από τον παραγωγό–και αναφέρομαι στον ανεξάρτητο παραγωγό– τις ευκαιρίες που παρέχονται από τα οφέλη των οικονομιών κλίμακας της εσωτερικής αγοράς. Στερεί από τις ανεξάρτητες εταιρείες επισκευής την ευκαιρία να επιλέξουν τον δικό τους προμηθευτή και στερεί από τον καταναλωτή την ευκαιρία ή το πλεονέκτημα της προς τα κάτω συμπίεσης των τιμών, που υπό κανονικές συνθήκες πρέπει να θεωρείται δεδομένη όταν λειτουργεί κανονικά μια ανταγωνιστική αγορά.

Τώρα, με τη νέα οδηγία –ο Malcolm Harbour επίσης το επεσήμανε αυτό μόλις τώρα, με τη νέα οδηγία για την έγκριση τύπου των οχημάτων– ήραμε το τελευταίο εμπόδιο, αυτό της ασφάλειας. Ήλθε πλέον η ώρα να κάνουμε το άλμα και να πάρουμε μια τελική απόφαση. Σε ό,τι με αφορά, δεν χρειαζόμαστε πλέον καν αυτήν την πενταετή μεταβατική διευθέτηση, καθώς όμως έμαθα και εγώ όλα αυτά τα χρόνια –16 από τα 17 χρόνια της συζήτησης–ότι η πολιτική είναι η τέχνη του εφικτού, μπορώ να αντέξω αυτά τα πέντε χρόνια, με αυτόν τον συμβιβασμό.

Τυχόν περαιτέρω αναβολή, κυρία Πρόεδρε, πραγματικά θα ήταν απαράδεκτη. Ας επιλέξουμε εν προκειμένω την εσωτερική αγορά. Αυτή είναι μια πτυχή της εσωτερικής αγοράς που, όπως μπορούμε να καταδείξουμε με σαφήνεια, είναι προς όφελος του καταναλωτή. Ας κάνουμε μια επιλογή για τον καταναλωτή.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Toubon (PPE-DE).(FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πρόθεση της πρότασης της Επιτροπής είναι να επιτρέψει στις εταιρείες που δεν είναι κατασκευαστές να παράγουν ανταλλακτικά, με τη λογική ότι αυτό θα μειώσει την τιμή των ανταλλακτικών και τα ασφάλιστρα. Αυτή είναι η ειδυλλιακή παρουσίαση που ακούσαμε από τον αρμόδιο Επίτροπο για την Εσωτερική Αγορά και τις Υπηρεσίες.

Τίποτα δεν δείχνει ότι θα υπάρξει πραγματικό όφελος για τους καταναλωτές. Οι χώρες που ήραν ήδη την προστασία δεν σημείωσαν κάποια προφανή πρόοδο. Οι ίδιες οι μελέτες της Επιτροπής το επιβεβαιώνουν αυτό, όπως μόλις μας είπε ο εισηγητής μας, ο Klaus-Heiner Lehne. Η άρση, όμως, της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας για τα σχέδια και υποδείγματα πολλών βιομηχανιών, όχι μόνο της αυτοκινητοβιομηχανίας, αντιβαίνει άμεσα στην οικονομική και εμπορική στρατηγική της ΕΕ. Αυτό σημαίνει ότι ανοίγουμε την πόρτα στις παραποιήσεις και παρέχουμε την ευκαιρία σε επικίνδυνους ανταγωνιστές, όπως είναι η Κίνα και η Ινδία, να επιδοθούν σε πυρετώδη παραγωγή αυτών των ειδών. Αυτό είναι στον αντίποδα της Στρατηγικής της Λισαβόνας, που ήθελε να καταστήσει την πνευματική ιδιοκτησία όπλο ανταγωνιστικότητας και καινοτομίας. Αναμφίβολα θα δίναμε στους ανταγωνιστές μας λάθος μήνυμα με αυτήν τη στρατηγική και αυτό θα αντέβαινε στα συμφέροντα της ΕΕ στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης.

Κυρίες και κύριοι, αυτή η πρόταση είναι παρωχημένη. Εμπνέεται από μια ιδεολογική συμπεριφορά που, το 2007, ισορροπεί σε τεντωμένο σχοινί, αφού έχουμε εμπλακεί τώρα σε μια κρίσιμη μάχη με τους νέους οικονομικούς γίγαντες, προκειμένου να διασφαλίσουμε την επιβίωση της βιομηχανίας μας. Κάθε άλλο παρά η κατάλληλη στιγμή είναι για να καταθέσουμε τα όπλα μας. Ο Επίτροπος Mandelson πηγαίνει στο Πεκίνο για να αναγκάσει τους Κινέζους να σεβαστούν την πνευματική ιδιοκτησία, ενώ εδώ το θέτουμε αυτό υπό αμφισβήτηση. Αυτή η πρόταση πρέπει απλά να εγκαταλειφθεί ως μη ρεαλιστική και ανεύθυνη. Τώρα που συζητάμε αυτό το ζήτημα, πρέπει να συμπεριφερθούμε ως καλοί νομοθέτες. Αυτός είναι ο λόγος που, αν μη τι άλλο, παρέχουμε την υποστήριξή μας στον συμβιβασμό του εισηγητή και καλούμε το Σώμα να ψηφίσει υπέρ της τροπολογίας που υπέγραψαν 53 βουλευτές για μεταβατική περίοδο οκτώ ετών.

 
  
MPphoto
 
 

  Christian Rovsing (PPE-DE). - (DA) Κυρία Πρόεδρε, υπήρξαμε μάρτυρες του τρόπου που η ελευθέρωση των παλαιών μονοπωλίων στην Ευρώπη τόνωσε τον ανταγωνισμό στο εμπόριο και τη βιομηχανία σε ό,τι αφορά την καλύτερη ποιότητα των προϊόντων και τη μείωση των τιμών για τους καταναλωτές. Η αγορά ανταλλακτικών αυτοκινήτων δεν αποτελεί εξαίρεση. Για πολλά χρόνια, οι κατασκευαστές αυτοκινήτων κατείχαν ένα ισχυρό μονοπώλιο στα ανταλλακτικά· αυτό είναι σημαντικό στοιχείο της σχεδίασης ενός αυτοκινήτου. Στην πράξη, μιλάμε για περίπου το 20% όλων των ανταλλακτικών που πωλούνται σε μια τεράστια αγορά της ΕΕ. Ο συνολικός ετήσιος κύκλος εργασιών είναι περί τα 42 δισ. ευρώ ή 300 δισ. δανικές κορώνες, σύμφωνα με τους υπολογισμούς της Επιτροπής. Σύμφωνα με μια οδηγία της ΕΕ που εγκρίθηκε πριν από σχεδόν 10 χρόνια, τα κράτη μέλη εξακολουθούν να έχουν την ευκαιρία να διατηρούν μονοπώλια που προστατεύουν την αυτοκινητοβιομηχανία σε παράλογο βαθμό.

Η πρόταση της Επιτροπής, που θα σημάνει την ευπρόσδεκτη ελευθέρωση αυτής της αγοράς, θα έχει τρία τουλάχιστον μείζονα πλεονεκτήματα. Πρώτον, η βιομηχανία θα παρακινηθεί να επενδύσει στην κατασκευή ανταλλακτικών, κάτι που κατά κανόνα απαιτεί τεράστια ποσά πάγιου κεφαλαίου. Επί του παρόντος, δεν υπάρχει καμία ανάλογη παρακίνηση, καθώς μεγάλο μέρος της αγοράς της ΕΕ καλύπτεται από μονοπώλια και, επομένως, είναι κλεισμένη σε μη γνήσια ανταλλακτικά της δευτερογενούς αγοράς. Δεύτερον, θα υπάρξει μείωση των τιμών των ανταλλακτικών αυτοκινήτων για τους καταναλωτές, διότι θα υπάρχει μεγαλύτερος ανταγωνισμός μεταξύ των κατασκευαστών. Τρίτο και τελευταίο, η πλήρης εφαρμογή της ρήτρας επισκευής θα οδηγήσει λογικά σε μείωση των ασφαλίστρων των αυτοκινήτων. Ένα άκρως υπολογίσιμο μερίδιο της αγοράς ανταλλακτικών, που καλύπτεται από την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων, προέρχεται από αξιώσεις που καλύπτονται από ασφαλιστικές πολιτικές.

Πρέπει να αναφερθώ στις παρατηρήσεις του κ. Harbour για την ασφάλεια σε σχέση με την κατασκευή κρίσιμης σημασίας ανταλλακτικών από όλους τους κατασκευαστές. Ο κ. Lehne είναι καθ’ όλα αξιέπαινος για το έργο που επιτέλεσε σε σχέση με την έκθεση, την οποία και υποστηρίζω πλήρως.

 
  
MPphoto
 
 

  Charlie McCreevy, Μέλος της Επιτροπής. −(ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές του ΕΚ που συνέβαλαν σε αυτήν τη συζήτηση. Άκουσα προσεκτικά όχι μόνο αυτήν τη συζήτηση, αλλά και τα άλλα σχόλια για την πρόταση αυτή για αρκετό διάστημα. Επομένως, κλείνοντας, επιτρέψτε μου να υπογραμμίσω λίγα καίρια σημεία.

Η παρούσα κατάσταση με ένα μεικτό καθεστώς προστασίας των σχεδίων και υποδειγμάτων δημιουργεί στρεβλώσεις στο εμπόριο, πράγμα που είναι κακό για την εσωτερική αγορά, κακό για τις επιχειρήσεις και κακό για τους καταναλωτές. Η πλήρης ελευθέρωση της δευτερογενούς αγοράς ανταλλακτικών υπόσχεται καθαρά κέρδη από πολλές απόψεις. Θα επιτρέψει περισσότερο ανταγωνισμό και πρόσβαση και συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην αγορά. Οι καταναλωτές θα επωφεληθούν περισσότερων επιλογών και χαμηλότερων τιμών. Πέραν της ασφάλειας δικαίου, θα απλοποιήσει επίσης την καθημερινή δραστηριότητα των διοικήσεων, των δικαστηρίων, των εταιρειών –ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων– και των καταναλωτών. Τέλος, η προτεινόμενη ρήτρα επισκευής απορρέει και συνάδει πλήρως με τις αρχές της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας.

Επομένως, ζητώ από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την υποστήριξή του και επαναλαμβάνω ό,τι είπαν πολλοί ομιλητές εδώ –ιδίως όμως ο κ. Lehne και ο κ. Harbour– ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα στείλει ένα ισχυρό μήνυμα υπέρ μιας λύσης που κατεπειγόντως χρειάζεται η Κοινότητα.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Τετάρτη, 12 Δεκεμβρίου 2007.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), γραπτώς. (PL) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να ευχαριστήσω πολύ τον κ. Lehne, τον εισηγητή, για το έργο του επί του εγγράφου αυτού.

Πιστεύω ότι πρέπει να υποστηρίξουμε την έκθεση που συζητούμε σήμερα, δεδομένου ότι η λεγόμενη ρήτρα επισκευής πετυχαίνει μια ισορροπία μεταξύ της νομικής προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας και του ελεύθερου ανταγωνισμού και της προστασίας των καταναλωτών. Αυτή η ρήτρα στοχεύει στην πρόληψη της ανάδυσης αδικαιολόγητων μονοπωλίων και η θέσπισή της αντιπροσωπεύει ένα ακόμα βήμα προς την κατεύθυνση της δημιουργίας μιας ενιαίας αγοράς.

Συμφωνώ με τους συναδέλφους βουλευτές του ΕΚ ότι στο παρόν παγκόσμιο πλαίσιο είναι καλύτερο να αποτραπεί η ανάδυση μιας κατάστασης που θα είναι επιζήμια για την εσωτερική αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δυνάμει της ισχύουσας οδηγίας, υφίστανται διαφορετικές νομικές πρακτικές σε διαφορετικά κράτη μέλη. Η έρευνα δείχνει ότι σε εκείνα τα κράτη μέλη που διατήρησαν στη νομοθεσία τους την προστασία των σχεδίων και υποδειγμάτων τους για τα ανταλλακτικά, τα ανταλλακτικά κοστίζουν από 6,4% έως 10,3% περισσότερο σε σύγκριση με χώρες όπου ελευθερώθηκε η αγορά.

Τέλος, θέλω να επισημάνω ότι η εν λόγω αγορά έχει ελευθερωθεί πλήρως στην Πολωνία.

 

22. Ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

23. Λήξη της συνεδρίασης
  

(Η συνεδρίαση λήγει στις 23.45)

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου