Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2007/2608(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B6-0514/2007

Внесени текстове :

B6-0514/2007

Разисквания :

PV 10/12/2007 - 13

Гласувания :

PV 12/12/2007 - 3.13
CRE 12/12/2007 - 3.13
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2007)0612

Пълен протокол на разискванията
Сряда, 12 декември 2007 г. - Страсбург Редактирана версия

3.13. Борба срещу тероризма (вот)
Протокол
  

- Motion for resolution (B6-0514/2007)

– Before the vote on Amendment 3:

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Fava (PSE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, lemendamento orale che propone il nostro gruppo è sostituire le parole "all forms of glorifying" con la parola "apology". Crediamo che la parola apologia sia più corretta per indicare i comportamenti da reprimere. Se il collega Díaz de Mera accetta, il nostro gruppo voterebbe a favore.

 
  
  

(The oral amendment was accepted)

– Before the vote on Amendment 27:

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (UEN). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, in base all'articolo 151, paragrafo 3, lei Presidente può valutare la ricevibilità del paragrafo 6, che noi stiamo per votare. In questo considerando c'è scritto che il terrorismo non può essere eliminato. E' possibile che questo Parlamento ufficializzi che il terrorismo non può essere eliminato? Io credo che sia o un errore di traduzione, in alcuni testi, o un errore di valutazione politica gravissimo, per il quale io chiedo a lei Presidente di valutare la ricevibilità di questo paragrafo.

 
  
MPphoto
 
 

  President. Ms Muscardini, all the admissibility checks have been done by the services, and it was open to amendments, so I am afraid we are where we are now.

– Before the vote on Amendment 33:

 
  
MPphoto
 
 

  Claudio Fava (PSE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, chiedo al proponente l'emendamento se è d'accordo a togliere dalla frase le due serie di parole che adesso leggo: "in some rare instances" e "which may not be lawful". Se togliamo queste due parti dall'emendamento, noi siamo disponibili a sostenerlo.

 
  
  

(The oral amendment was accepted)

 
  
  

VORSITZ: HANS-GERT PÖTTERING
Präsident

 
Правна информация - Политика за поверителност