Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2007/0173(CNS)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A6-0443/2007

Внесени текстове :

A6-0443/2007

Разисквания :

PV 12/12/2007 - 19
CRE 12/12/2007 - 19

Гласувания :

PV 13/12/2007 - 6.4
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2007)0618

Пълен протокол на разискванията
Сряда, 12 декември 2007 г. - Страсбург

19. Сътрудничество между Агенцията на Европейския съюз за основните права и Съвета на Европа (разискване)
Протокол
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της έκθεσης του Αδάμου Αδάμου, εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου όσον αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη συνεργασία μεταξύ του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου της Ευρώπης (COM(2007)0478 - C6-0311/2007 - 2007/0173(CNS)) (A6-0443/2007).

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Frattini, Member of the Commission. Madam President, I would like to thank Parliament and, particularly, the rapporteur, Mr Adamou, for the continuous and constructive cooperation as well as the support in reaching this very important cooperation agreement.

The establishment of the Agency for Fundamental Rights was a big success for the promotion and respect of fundamental rights in the European Union. It is also a success in terms of interinstitutional cooperation. I have always been committed to ensuring that this important initiative is fully supported by the three institutions. Smooth cooperation between the European Union and the Council of Europe is crucial for ensuring the success of the Agency.

The draft Council decision reflects this objective. It represents the genuine will of the two organisations to work together, and I am delighted to see that the negotiations for the agreement have been swift and made in a very constructive way by both parties.

This important agreement will enable the Agency to work to the best of its capabilities. Indeed, in order to be fully operational, a number of measures have already been taken, and some are still in the pipeline. This agreement will help foster a comprehensive cooperation framework. It will help to provide a structure platform for both bodies, making mutual dialogue and common action both more possible and more efficient.

It will also help avoid the duplication of work between the two bodies. The agreement provides for regular contacts and meetings between officials of the Agency and the Council of Europe, as well as for the regular exchange of information. The appointment of an independent person to sit on the management and executive boards of the Agency fosters an exchange of views and cooperation.

Finally, this agreement reinforces our shared objective to promote and to protect fundamental rights in the European Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Αδάμος Αδάμου, Εισηγητής. Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να εκφράσω την ικανοποίησή μου για την άριστη, μέχρι τώρα, συνεργασία μεταξύ του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου της Ευρώπης, κυρίως για την επίτευξη μιας συμφωνίας που ικανοποιεί και τα δύο μέρη. Ελπίζω η μελλοντική συνεργασία τους να συνεχιστεί ομαλά πάνω στις ίδιες βάσεις.

Παρά τις εκτεταμένες συζητήσεις και διαβουλεύσεις με τους σκιώδεις εισηγητές για το ουσιώδες περιεχόμενο της έκθεσης, πληροφορηθήκαμε από το Tabling Office ότι σύμφωνα με τα άρθρα 83, παράγραφος 7, και 51, παράγραφος 2, του Κανονισμού, δεν ήταν δυνατό να τροποποιήσουμε το κείμενο της συμφωνίας και, όσον αφορά την ίδια την έκθεση, μόνο διαδικαστικές τροπολογίες θα γίνονταν δεκτές, κάτι που έκανε αρκετούς συναδέλφους της Επιτροπής LIBE να ψηφίσουν την έκθεση με διαμαρτυρία. Συνεπώς η έκθεσή μου εγκρίνει απλώς τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρώπης και του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.

Το σύστημα αρχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων έχει αναπτυχθεί κυρίως με τη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και έχει επιβεβαιωθεί από τη ρητή αναγνώριση που περιέχεται στις συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ωστόσο είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι αυτό το σύστημα προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ενισχύεται περαιτέρω, διασφαλίζοντας παράλληλα βασικές αρχές όπως η μη διάκριση, ο μη αποκλεισμός, ο σεβασμός της ελευθερίας έκφρασης και θρησκεύματος, η ελευθερία συνείδησης, καθώς και τα κοινωνικά και τα οικονομικά δικαιώματα.

Ο Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα μπορούσε να παράσχει στα σχετικά θεσμικά όργανα, στους σχετικούς φορείς, στις σχετικές υπηρεσίες και στους σχετικούς οργανισμούς της Κοινότητας και των κρατών μελών της τις προαναφερθείσες διασφαλίσεις κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου. Είναι σημαντικό να αναγνωριστεί ότι είναι ακριβώς το Συμβούλιο της Ευρώπης το οποίο έχει αναπτύξει, μέσω του προχωρημένου έργου του στον τομέα, ένα εκτενές σύστημα κανόνων, νομικών και δικαστικών μέσων για την προστασία και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου και έχει συγκεντρώσει ευρεία πείρα. Κατά συνέπεια ο κοινός στόχος της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων που συμμερίζονται αφενός ο Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων αφετέρου το Συμβούλιο της Ευρώπης πρέπει να επιτευχθεί με έναν σημαντικό και θετικό τρόπο, όπου πρέπει να αποφευχθεί η επικάλυψη έργου καθώς και οποιαδήποτε πιθανότητα ευθραυστότητας του εδραιωμένου δικαστικού και μη συστήματος προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ατομικών δικαιωμάτων που έχει θέσει σε εφαρμογή το Συμβούλιο της Ευρώπης. Πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ούτως ώστε να μην αμφισβητηθεί το νομολογιακό προηγούμενο και το ουσιαστικό περιεχόμενο της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως έχει διαμορφωθεί από το Συμβούλιο της Ευρώπης, οργανισμός στον οποίο συμμετέχουν 47 κράτη μέλη.

Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι οποιοιδήποτε κίνδυνοι επανάληψης αρμοδιοτήτων και διαδικασιών θα πρέπει να αποσοβηθούν, προκειμένου να αποφευχθεί η σύγχυση όσον αφορά τους στόχους και τις ευθύνες των δύο οργάνων και να πετύχουμε την εύρυθμη συλλειτουργία τους. Αυτό θα πρέπει να καθρεφτίζεται, πάνω απ' όλα, στο ετήσιο πρόγραμμα εργασιών του οργανισμού, καθώς και στην ενίσχυση της συνοχής και της συμπληρωματικότητας μεταξύ των δύο.

Όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρώπης και του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, είναι υψίστης σημασίας, στο βαθμό που είναι πάντα δυνατό, η ανταλλαγή αυτή να λαμβάνει χώρα με απόλυτη εμπιστευτικότητα και από τις δύο πλευρές. Ο Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και το Συμβούλιο της Ευρώπης πρέπει να συμφωνήσουν για περισσότερο συγκεκριμένους κανόνες όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 15 της συμφωνίας, το οποίο προβλέπει την εκ μέρους του οργανισμού παροχή επιχορηγήσεων στο Συμβούλιο της Ευρώπης με στόχο την επίτευξη πλήρους διαφάνειας και την αποφυγή οιασδήποτε νύξης για υπερβολική αλληλεξάρτηση μεταξύ των δύο οργανισμών.

Είναι επίσης βασικό να εφαρμοστεί το άρθρο 7 της συμφωνίας με τρόπο που θα παρέχει τη δυνατότητα στους δύο οργανισμούς να ανταλλάσσουν, βάσει αμοιβαίας συναίνεσης, όσο το δυνατόν περισσότερα δεδομένα, με σεβασμό στους κανόνες διαδικασίας τους στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό βάσει των ισχυόντων κανόνων για την εμπιστευτικότητα. Οι αντίστοιχες πληροφορίες δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται από άλλους οργανισμούς εκτός από εκείνους οι οποίοι εμπλέκονται άμεσα στην εξέταση των διακυβευόμενων ζητημάτων. Δεν πρέπει επίσης να τίθενται στη διάθεση θεσμικών οργάνων ή οργανισμών τρίτων χωρών λόγω απουσίας εγγυήσεων και ελέγχων όσον αφορά τη χρήση τους.

Όπως ήδη ανέφερα, η συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και του Συμβουλίου της Ευρώπης κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για την επίτευξη της συμφωνίας αποδείχθηκε ωφέλιμη και στο ίδιο πνεύμα συνεργασίας, διαφάνειας και συμπληρωματικότητας οι δύο οργανισμοί αναμένεται επίσης να συνεργαστούν αποδοτικά στο μέλλον. Ωστόσο έχει τεράστια σπουδαιότητα να συμμετέχει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε αυτή τη διαδικασία μέσω περιοδικών εκθέσεων και να καλείται το Συμβούλιο της Ευρώπης να εκφέρει τη γνώμη του για όλες τις ανασκοπήσεις ή τις αξιολογήσεις που πραγματοποιούνται όσον αφορά τη συμπληρωματικότητα, τη μη επικάλυψη έργου και τη διαφάνεια των εργασιών των δύο οργανισμών.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál, on behalf of the PPE-DE Group . – Madam President, I am glad to speak today as shadow rapporteur for the PPE-DE Group concerning this report on the conclusion of an Agreement between the European Community and the Council of Europe on cooperation between the European Union Agency for Fundamental Rights and the Council of Europe.

We have had long debates and a lot of questions whether there is a need for an Agency; whether the Council of Europe can accept this; whether there will be real, useful cooperation between the two.

All the time both Parliament and the Commission said clearly: yes, we need the Agency, we see the sense of this institution and we foresee good cooperation between the Council of Europe and the Agency.

Therefore I welcome the fact that, now this Agreement is here, we can talk about institutionalised cooperation. On the other hand, I am sorry that we could not really improve this text by amending certain aspects, because I would have underlined the need to take into account, whenever the Agency is dealing with concrete issues, all the experience, the expertise, gathered by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, with its reporting system in its various committees, for example in the Committee on Legal Affairs and Human Rights where there is excellent expertise and experience in dealing with these issues.

But nevertheless I am glad, because the conclusion of this Agreement is signalling the need for this body, for the Agency, to start its work as soon as possible. The Agency was officially inaugurated on 1 March but it still does not have its operating and management structure in place. It is imperative to proceed and improve the situation so as to go further.

I have been following this dossier since the very beginning of my mandate, noting the extreme difficulties of designing its scope, area of competence and decision-making structures to the satisfaction of all actors involved.

We are all concerned since the Agency will gather and compile data and prepare recommendations to the institutions in the field, a remit that is hard to define in its boundaries, which is horizontal and which cross-cuts all Community policies.

We can only be satisfied if we create a credible and responsible Agency that is entrusted with enough power and an adequate budget to cope with its task. This Agreement can help this.

We will ensure that any overlap of these tasks and duplication of work is avoided. Let us hope that the solemn proclamation of the Charter on Fundamental Rights today will stand as one side and the Agency will stand as the other side of the same coin: a first practical step towards a future Union policy on human rights and fundamental freedoms.

 
  
MPphoto
 
 

  Genowefa Grabowska, w imieniu grupy PSE. – Pani Przewodnicząca! Mówimy dzisiaj o nietypowej procedurze, albowiem Parlament Europejski wypowiada się co do celowości zawarcia umowy, umowy o współpracy pomiędzy agencją Unii Europejskiej a Radą Europy. Z tego tytułu nie mamy żadnej możliwości ingerencji w te umowy, my tylko charakteryzujemy i oceniamy, jak ta współpraca ma wyglądać. Wydajemy po prostu naszą opinię.

Rada Europy jest najstarszą europejską organizacją zajmującą się prawami człowieka i demokratyzacją życia. Współpraca z Radą Europy, nie trzeba tu nikomu przypominać, a Unią Europejską wcześniej wspólnotami europejskimi trwa w zasadzie od początku. Przecież nabycie członkowstwa przez państwo, które chce wejść do Unii Europejskiej warunkowane jest respektowaniem wartości, które są zapisane w statucie Rady Europy: poszanowanie prawa, demokratyzacja życia i przede wszystkim przestrzeganie praw człowieka.

Dlatego dobrze się stało, że te dwie instytucje, wspólnoty europejskie teraz Unia Europejska i Rada Europy, współpracują ze sobą nie tylko poprzez fakt, że sąsiadują ze sobą w Strasburgu, ale także mają wspólne pole działania. Ta umowa, o której dzisiaj mówimy, nie jest umową wysoce oryginalną, ani nową, tak jak nie jest czymś absolutnie nowym Agencja Praw Podstawowych.

Mamy świadomość, że Agencja Praw Podstawowych zastąpiła wiedeńskie Europejskie Centrum Monitorowania Rasizmu i Ksenofobii i że to centrum miało taką umowę o współpracy z Radą Europy. Tę umowę z roku 1999 respektowały obydwie strony i do chwili obecnej, czyli do momentu kiedy centrum zostało zastąpione przez Agencję Praw Podstawowych, ta umowa obowiązywała.

Teraz natomiast, ponieważ w grę wchodzi nowa unijna instytucja, nowa agencja, trzeba zaopatrzyć się w nową umowę, umowę o współpracy z Radą Europy, po to, by te dwie z pozoru tylko podobne instytucje nie konkurowały ze sobą, ale by ze sobą współpracowały.

Muszę powiedzieć, że umowa została wynegocjowana szybko, ale dobrze. Nie ma większych zastrzeżeń, bo ich mieć nie możemy, co do jej treści. Ustanawia ona bowiem ramy współpracy, przewiduje regularne kontakty i, na co zwróciłabym szczególną uwagę, ma także więzi personalne, albowiem umowa zawiera przepisy w sprawie powołania przez Radę Europy niezależnej osoby zasiadającej wraz ze swym zastępcą w zarządzie i w radzie wykonawczej agencji. Całość skłania mnie do pełnego poparcia tego wniosku o akceptację umowy, która będzie dobrze służyła obydwu instytucjom.

 
  
MPphoto
 
 –Vážené dámy, vážení paní, ďakujem za slovo. Správa

  Irena Belohorská (NI). rieši problém medzi množstvom stretov záujmov medzi Agentúrou pre ľudské práva a Radou Európy. Však vnímam tento problém ako druhotný. Primárnym problémom nie je medzi Agentúrou pre základné práva a Radou Európy, ale medzi Európskym súdom pre ľudské práva v Štrasburgu a Európskym súdnym dvorom v Luxemburgu.

Oba tieto súdy majú právomoc konať v oblasti porušovania ľudských práv a máme aj niekoľko súdnych rozhodnutí, kde si tieto oba súdy protirečili. Väčšina prípadov sa týkala článku 6 a 8 Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv v konaniach o porušovaní hospodárskej súťaže, boli to prípady ako napríklad National Panasonic, Hoechst AG, prípady Niemetz a ďalšie.

Nakoniec Charta základných práv Európskej únie a Európsky dohovor o ochrane ľudských práv, ku ktorému sa Európska únia hlási, sú síce dva podobné, ale rozdielne dokumenty. Agentúra Európskej únie pre základné práva má právomoci skôr monitorovacieho a asistenčného charakteru, a teda treba uvítať uzavretie dohody podľa článku 300 Zmluvy o Európskom spoločenstve, kde budú klarifikované právomoci ako aj to, že Rada Európy bude mať svojho zástupcu v správnej rade.

Keďže však agentúra má obmedzené právomoci, nazdávam sa, že jej činnosť nebude konkurovať Rade Európy, ale naopak bude ju dopĺňať. V každom prípade bude tejto problematike nutné venovať sa ďalej, pretože Charta základných práv, ak nadobudne záväznosť, musíme vec riešiť.

 
  
MPphoto
 
 

  Παναγιώτης Δημητρίου (PPE-DE). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, τέσσερα αποφασιστικά βήματα έχουν γίνει από πλευράς Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων τους τελευταίους μήνες. Πρώτον, έχει ιδρυθεί ο Ειδικός Οργανισμός Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. Δεύτερον, έχει περιληφθεί στη Μεταρρυθμιστική Συνθήκη η πρόνοια για τη δεσμευτικότητα του Χάρτη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και η πρόνοια για προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του 1950. Τρίτον, έχει προσυπογραφεί σήμερα στο Κοινοβούλιο πανηγυρικά ο Χάρτης των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, που με τη δημοσίευσή του καθίσταται μέρος του ευρωπαϊκού κεκτημένου. Ένας κώδικας σύγχρονος για τα ανθρώπινα δικαιώματα! Τέταρτον, η συνομολόγηση, που σήμερα συζητούμε, της συμφωνίας μεταξύ του Οργανισμού Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου της Ευρώπης σηματοδοτεί ακριβώς εκείνο το οποίο η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι που τονίζει συνεχώς, την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και καταδεικνύει ότι αυτό το στοιχείο είναι πρωταρχικό για κάθε σύγχρονη κοινωνία, για κάθε σύγχρονο κράτος.

Ούτε εξάρτηση, ούτε επικάλυψη, ούτε υποκατάσταση του ρόλου του Συμβουλίου της Ευρώπης, που έχει καθιερωθεί ως ο παγκόσμιος θεματοφύλακας των δικαιωμάτων του ανθρώπου, διαφαίνεται. Αντίθετα, δημιουργείται ένα στάδιο συνεργασίας και όχι ανταγωνισμού. Γι' αυτό συμφωνώ με το συμπατριώτη μου εισηγητή στα όσα έχει αναφέρει σ' αυτό το θέμα και με την έκθεσή του και τον συγχαίρω γι' αυτό.

Είμαι επίτιμο μέλος της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης και αισθάνομαι τιμή γι' αυτό. Αλλά αισθάνομαι σήμερα και μεγάλη περηφάνια και μεγάλη χαρά, γιατί οι δύο οργανισμοί, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Συμβούλιο της Ευρώπης, εγκαινιάζουν μια συνεργασία σ' αυτόν τον τομέα και εύχομαι ο αιώνας που διανύουμε να καταγραφεί στην παγκόσμια ιστορία ως ο αιώνας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylwester Chruszcz (NI). – Pani Przewodnicząca! Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej w Wiedniu to kolejna kosztowna instytucja, która w dodatku uzurpuje sobie prawo do monitorowania i opiniowania państw członkowskich, między innymi pod kątem przestrzegania Karty Praw Podstawowych.

Trudno oprzeć się wrażeniu, że pieniądze europejskich podatników przeznaczone są na kolejną agendę wzmacniającą władze brukselskie i powstające europaństwo. Rada Europy i OBWE to istniejące już instytucje, które zajmują się tą samą tematyką na poziomie międzynarodowym, a nie ponadnarodowym. Tym samym duplikuje się już istniejące instytucje, poszerzając kompetencje Unii Europejskiej i unijnej biurokracji.

Państwa europejskie, w tym mój kraj – Polska, powinny działać na rzecz ochrony i promowania praw człowieka, przestrzegając między innymi Europejskiej Konwencji Praw Człowieka. Jednak Agencja Praw Podstawowych, obok innych agencji, które powstają w iście imponującym tempie, to nie tylko strata pieniędzy, ale również kolejny wątpliwy, a nawet szkodliwy projekt Brukseli.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Alma Anastase (PPE-DE). – Domnelor şi Domnilor, această sesiune plenară a fost marcată de diverse acţiuni europene în domeniul drepturilor omului, precum şi de posibilitatea de a stabili un bilanţ al acestora pentru anul 2007.

În paralel cu crearea Agenţiei pentru drepturi fundamentale şi proclamarea Cartei drepturilor fundamentale, decizia de a încheia un acord de cooperare între agenţia sus-menţionată şi Consiliul Europei se înscrie în eforturile Uniunii Europene de a-şi consolida performanţa şi rolul de promotor al drepturilor omului, atât pe plan intern cât şi extern. Aş dori să punctez două aspecte care cred că sunt importante în acest domeniu.

În primul rând, salut intenţia de a realiza prin acest acord un dublu obiectiv, al eficienţei şi consolidării, în acelaşi timp, a politicii europene în domeniul drepturilor omului şi al coerenţei şi evitării duplicării, pe de altă parte. Numai astfel vom putea promova în continuare respectarea principiilor fundamentale stabilite prin Convenţia europeană pentru drepturile omului şi completate prin Carta drepturilor fundamentale, inclusiv prin consolidarea propriilor mecanisme în această direcţie.

În al doilea rând, este binevenită intenţia de a aprofunda cooperarea în cadrul proiectelor concrete de protecţie a drepturilor omului lansate de Consiliul Europei. Acest mod de interacţiune ne va permite să contribuim în continuare la îmbunătăţirea situaţiei drepturilor omului, acţionând în cazuri concrete, atât pe plan intern cât şi extern. Aş dori să atrag atenţia că o astfel de cooperare trebuie promovată mai ales în ţările europene învecinate Uniunii Europene, în vederea creării unui veritabil spaţiu de democraţie la frontiera externă a Uniunii.

În calitate de raportor pe marginea cooperării regionale la Marea Neagră, apelez la instituţiile europene să susţină proiectele de cooperare la nivel regional. Consider iniţiativa de creare a euro-regiunii la Marea Neagră, cu scopul promovării democraţiei pe plan regional, lansată de către Consiliul Europei, un bun punct de plecare în această direcţie şi invit Consiliul şi Comisia să-şi manifeste toată susţinerea pentru succesul acestora

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη 13.12.2007.

 
Правна информация - Политика за поверителност