Lydie Polfer, ordfører. - (FR) Hr. formand! Jeg vil blot spørge hr. Tannock, om den tilføjelse, han foreslår, rent faktisk er en tilføjelse, eller om han har til hensigt at fjerne hele afsnittet om vold og dårlig behandling i politiets varetægtsfængsling og andre fængselsinstitutioner. Hvis hans ændringsforslag er en tilføjelse, kan jeg selvfølgelig støtte det. Hvis han imidlertid ønsker, at en del af den nuværende tekst bliver slettet, kan jeg kun anbefale, at vi stemmer imod det.
Charles Tannock (PPE-DE). - (FR) Det er en tilføjelse. Tak.
Før afstemningen om ændringsforslag 7
Lydie Polfer, ordfører. - (FR) Hr. formand! I stk. 32 bliver de to betingelser gentaget, nemlig territorial integritet og selvbestemmelse, selv om de allerede er nævnt i stk. 30. Forslagsstilleren har imidlertid tilføjet "selvbestemmelse for de mennesker, som bor der". Jeg anbefaler stærkt at slette ordene "for de mennesker, som bor der", da dette ville udelukke flygtningene og personer, der er forflyttet i deres eget land. Hvis stilleren af ændringsforslaget indvilliger i at slette disse ord, kan jeg støtte ændringsforslaget, ellers anbefaler jeg at forkaste det.
Charles Tannock (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Jeg har godkendt denne ændring af det mundtlige ændringsforslag.
(Parlamentet godkendte det mundtlige ændringsforslag)
Før afstemningen om ændringsforslag 8/rev
Charles Tannock (PPE-DE). - (EN) Hr. formand! Som vi blev enige om ved mødets begyndelse, vil der nu være tale om en tilføjelse. I selve teksten anføres det, at ordene "i Baku-Tbilisi-Erzurum-gasrørledningen" skal udskiftes med ordene "i det transkaspiske energikorridorprojekt". I forbindelse med en forhandling ved afstemningens indledning har jeg imidlertid allerede accepteret, at disse ord bliver en tilføjelse og ikke en udskiftning, og vi kan således fastholde ordene "i det transkaspiske energikorridorprojekt".
(Parlamentet godkendte det mundtlige ændringsforslag)