Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2007/2076(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0516/2007

Predložena besedila :

A6-0516/2007

Razprave :

PV 16/01/2008 - 15
CRE 16/01/2008 - 15

Glasovanja :

PV 17/01/2008 - 6.3
CRE 17/01/2008 - 6.3
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2008)0016

Dobesedni zapisi razprav
Četrtek, 17. januar 2008 - Strasbourg Edition JOIzdaja UL

6.3. (A6-0516/2007, Lydie Polfer) Učinkovitejša politika EU za južni Kavkaz (glasovanje)
Zapisnik
  

– Pred glasovanjem o predlogu spremembe 3:

 
  
MPphoto
 
 

  Lydie Polfer, poročevalka. − (FR) Gospod predsednik, želela sem samo vprašati gospoda Tannocka, če je dodatek, ki ga predlaga, dejansko dodatek, ali je njegov namen odstraniti del o nasilju in zlorabah v policijskem priporu in kazenskih zavodih. Če je njegov predlog spremembe dodatek, ga seveda lahko podprem. Če pa želi, da bi se del izvirnega besedila izbrisalo, lahko priporočim le, da glasujemo proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (PPE-DE). – (FR) Gre za dodatek. Hvala.

 
  
  

– Pred glasovanjem o predlogu spremembe 7:

 
  
MPphoto
 
 

  Lydie Polfer, poročevalka. − (FR) Gospod predsednik, v odstavku 32 ponovno navajamo dva pogoja, tj. ozemeljska celovitost in samoodločanje, kljub temu, da sta omenjena že v odstavku 30. Vendar je avtor predloga spremembe dodal „samoodločanje tamkajšnjih prebivalcev“. Močno priporočam, da zbrišemo besede „tamkajšnjih prebivalcev“, saj bi to izključilo begunce in osebe, ki so izgnane iz lastnih držav. Če se bo torej avtor strinjal z izbrisom teh nekaj besed, bom lahko podprla njegov predlog spremembe; drugače pa predlagam, da ga zavrnemo.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (PPE-DE). – Gospod predsednik, strinjal sem se s spremembo ustnega predloga spremembe.

 
  
  

(Parlament se je strinjal, da sprejme ustni predlog spremembe.)

– Pred glasovanjem o predlogu spremembe 8/rev.:

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (PPE-DE). – Gospod predsednik, kot je bilo dogovorjeno na začetku zasedanja, lahko ta predlog spremembe zdaj obravnavamo kot dodatek. V dejanskem besedilu je treba nadomestiti besede „projekt plinovoda Baku–Tbilisi–Erzurum“ z besedami „projekt transkaspijskega energetskega koridorja“. Vendar sem se v pogajanjih na začetku glasovanja strinjal, da bi moral to biti dodatek in ne nadomestitev, zato bi predlagal vključitev besed „projekt transkaspijskega energetskega koridorja“.

 
  
  

(Parlament se je strinjal, da sprejme ustni predlog spremembe.)

 
Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov