Ευρετήριο 
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
PDF 1258k
Πέμπτη 21 Φεβρουαρίου 2008 - Στρασβούργο Έκδοση ΕΕ
1. Έναρξη της συνεδρίασης
 2. Κατάθεση εγγράφων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 3. 4η έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή – Παρακολούθηση της εφαρμογής της εδαφικής ατζέντας και του Χάρτη της Λειψίας – Προς ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τη χωροταξική ανάπτυξη και την εδαφική συνοχή (συζήτηση)
 4. Ώρα των ψηφοριών
  4.1. (A6-0462/2007, Monica Frassoni) Έλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου (2005) (ψηφοφορία)
  4.2. (A6-0491/2007, André Brie) Διαπίστευση και εποπτεία της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων (ψηφοφορία)
  4.3. (A6-0490/2007, Christel Schaldemose) Κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων (ψηφοφορία)
  4.4. (A6-0489/2007, Alexander Stubb) Εφαρμογή εθνικών τεχνικών κανόνων στα προϊόντα που κυκλοφορούν νόμιμα στην αγορά άλλου κράτους μέλους (ψηφοφορία)
  4.5. Η κατάσταση στη Γάζα (ψηφοφορία)
  4.6. Έβδομο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (ψηφοφορία)
  4.7. (A6-0024/2008, Françoise Castex) Το δημογραφικό μέλλον της Ευρώπης (ψηφοφορία)
  4.8. Επιστημονική συνεργασία με την Αφρική (ψηφοφορία)
  4.9. (A6-0023/2008, Ambroise Guellec) 4η έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή (ψηφοφορία)
  4.10. (A6-0028/2008, Gisela Kallenbach) Παρακολούθηση της εφαρμογής της εδαφικής ατζέντας και του Χάρτη της Λειψίας – Προς ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τη χωροταξική ανάπτυξη και την εδαφική συνοχή (ψηφοφορία)
 5. Αιτιολογήσεις ψήφου
 6. Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 7. Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 8. Ανακοίνωση κοινών θέσεων του Συμβουλίου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 9. Συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της δημοκρατίας και των αρχών του κράτους δικαίου (συζήτηση)
  9.1. Ανατολικό Τιμόρ
  9.2. Λευκορωσία
  9.3. Βόρειο Κίβου (Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό)
 10. Ώρα των ψηφοφοριών
  10.1. Ανατολικό Τιμόρ(ψηφοφορία)
  10.2. Λευκορωσία (ψηφοφορία)
  10.3. Βόρειο Κίβου (Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό) (ψηφοφορία)
 11. Αποφάσεις που αφορούν ορισμένα έγγραφα: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 12. Γραπτές δηλώσεις καταχωριζόμενες στο πρωτόκολλο (άρθρο 116 του Κανονισμού): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 13. Διαβίβαση των κειμένων που εγκρίθηκαν κατά τη σημερινή συνεδρίαση: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 14. Χρονοδιάγραμμα των προσεχών συνεδριάσεων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
 15. Διακοπή της συνόδου
 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (Γραπτές απαντήσεις)


  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ της κ. ΡΟΔΗ ΚΡΑΤΣΑ- ΤΣΑΓΚΑΡΟΠΟΥΛΟΥ
Αντιπροέδρου

 
1. Έναρξη της συνεδρίασης
  

(Η συνεδρίαση αρχίζει στις 10.05)

 

2. Κατάθεση εγγράφων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

3. 4η έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή – Παρακολούθηση της εφαρμογής της εδαφικής ατζέντας και του Χάρτη της Λειψίας – Προς ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τη χωροταξική ανάπτυξη και την εδαφική συνοχή (συζήτηση)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την κοινή συζήτηση

- της έκθεσης του κ. Ambroise Guellec, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, σχετικά με την 4η έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή (2007/2148(INI)) (A6-0023/2008),

και

- της έκθεσης της κ. Gisela Kallenbach, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, σχετικά με την παρακολούθηση της εφαρμογής της εδαφικής ατζέντας και του Χάρτη της Λειψίας: Προς ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τη χωροταξική ανάπτυξη και την εδαφική συνοχή (2007/2190(ΙΝΙ)) (Α6-0028/2008).

 
  
MPphoto
 
 

  Ambroise Guellec, εισηγητής. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σήμερα το πρωί συζητούμε δύο εκθέσεις κοινοβουλευτικής πρωτοβουλίας, αλλά αισθάνομαι ότι αμφότερες είναι εξαιρετικά σημαντικές για πολλούς λόγους.

Πρώτον, εξετάζουμε την τέταρτη έκθεση για την κοινωνική και οικονομική συνοχή. Πρόκειται όντως για ένα σημαντικό έγγραφο, πολύ καλύτερο από τα προηγούμενα κείμενα, και αποτελεί ισχυρή βάση για παντός είδους σκέψεις για το μέλλον της συνοχής εντός της Ευρώπης. Είναι επίσης σημαντικό επειδή η εντελώς νέα Συνθήκης της Λισαβόνας ορίζει την εδαφική συνοχή ως ένα από τους κύριους στόχους της ΕΕ. Όπως γνωρίζουμε, νέες και τρομερές προκλήσεις προβάλλουν τώρα μαζί με αυτές που ήδη γνωρίζουμε, και η πολιτική συνοχής πρέπει να συμβάλλει σημαντικά στη θεώρησή τους, προκειμένου να μας επιτρέψει να προχωρήσουμε προς την Ευρώπη που επιθυμούμε να δούμε: ήτοι, μια Ευρώπη αποτελεσματική, με συναίσθηση αλληλεγγύης.

Τι μας δείχνει η τέταρτη έκθεση; Ότι η κοινωνική και οικονομική σύγκλιση μεταξύ των κρατών μελών κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση, με σαφή μείωση των διαφορών όσον αφορά το εισόδημα και τις θέσεις εργασίας την τελευταία δεκαετία, αλλά επίσης ότι υπάρχουν σημαντικές ανισότητες μεταξύ περιφερειών, και κατά περίπτωση εντός των περιφερειών, με συχνή τάση αυτές να καθίστανται οξύτερες. Η ανάπτυξη είναι αρκετά πραγματική, αλλά επιβαρύνεται από πλήθος ανισορροπιών. Εδώ βρίσκει εφαρμογή η νέα έννοια της εδαφικής συνοχής, και εδώ είναι που αυτή πρέπει να αποκτήσει κεντρική θέση στη συνέχιση της περιφερειακής ανάπτυξης σε ολόκληρη την ΕΕ μαζί με την οικονομική και κοινωνική συνοχή. Η υλοποίηση αυτού του στόχου θα απαιτήσει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση μεταξύ τομεακών πολιτικών, και πραγματική πολυεπίπεδη διακυβέρνηση.

Εδώ αναμένουμε με ενδιαφέρον, και πρέπει να πω με κάποια ανυπομονησία, την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής τον Σεπτέμβριο. Στο θέμα αυτό υπάρχει προφανής ανάγκη για κοινή γλώσσα, όπως προκύπτει από τις συζητήσεις μας, στην Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης.

Τα διδάγματα της τέταρτης έκθεσης προβάλλουν τις σκέψεις μας για την μετά το 2013 περίοδο, δεδομένου ότι τα επιχειρησιακά προγράμματα για την περίοδο 2007-2013 εφαρμόζονται τώρα σε όλες σχεδόν όλες τις περιοχές. Ένα από τα βασικά χαρακτηριστικά τους είναι ένα σύστημα πρόβλεψης πιστώσεων για τη διοχέτευση των βασικών στοιχείων των πόρων προς τους στόχους της Ατζέντας της Λισαβόνας. Παρότι επιθυμούμε να τονίσουμε τη στενή σχέση των προτεραιοτήτων μεταξύ της Στρατηγικής της Λισαβόνας και της πολιτικής συνοχής, εντούτοις αισθανόμαστε ότι η τελευταία πρέπει να προχωρεί πέραν της σφαίρας αυτής και να αποκτήσει θέση σε μια ευρύτερη προοπτική.

Η έκθεσή μας υποστηρίζει σθεναρά ότι η σύγκλιση σε διάφορα επίπεδα συνιστά προϋπόθεση για την επίτευξη μακροπρόθεσμης ανταγωνιστικότητας στις περιφέρειες, και ότι τα προσεχή χρόνια η αλληλοσυμπληρωματικότητα των δύο πολιτικών θα είναι απαραίτητη προκειμένου να συνδυαστεί η αποτελεσματικότητα και η αλληλεγγύη. Η περιοδική αξιολόγηση για τη περίοδο 2007-2013, την οποία ζητούμε, θα μας επιτρέψει να επιβεβαιώσουμε την καταλληλότητα της διαδικασίας, ή να εφαρμόσουμε οιεσδήποτε προσαρμογές που ενδέχεται να είναι απαραίτητες βάσει δεόντως ενημερωμένων στοιχείων. Ερωτήματα πρέπει επίσης να τεθούν όσον αφορά την αποσύνδεση που εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού ανάμεσα στην ανάπτυξη της υπαίθρου και την περιφερειακή πολιτική. Η σκοπιμότητά της δεν φαίνεται ότι έχει αποδειχθεί επαρκώς στην πράξη και έχουμε την αίσθηση ότι η διατήρηση αυτού του διαχωρισμού μετά το 2013 ενδέχεται να αποτελέσει πρόβλημα.

Στην έκθεσή μας υπογραμμίζονται οι νέες προκλήσεις που θα αντιμετωπίσει η ΕΕ και ο σημαντικός εδαφικός αντίκτυπός τους. Υπάρχουν προβλήματα όπως η γήρανση του πληθυσμού, η κλιματική αλλαγή, η ενέργεια, η συγκέντρωση του πληθυσμού στα αστικά κέντρα, κλπ. Εκτιμούμε ότι η αναγκαία και επείγουσα σύγκλιση και μια κατάλληλη εδαφική προσέγγιση για τις προκλήσεις αυτές απαιτούν βελτιωμένες πολιτικές πολιτικής και οικονομικής συνοχής μετά το 2013. Έχοντας υπόψη αυτές τις αναγκαιότητες, το Κοινοβούλιο θα αντιταχθεί σθεναρά, όπως πάντα κάνει, σε οποιαδήποτε απόπειρα επανεθνικοποίησης αυτής της πολιτικής.

Θέλω να ολοκληρώσω, κυρία Πρόεδρε, ευχαριστώντας τους σκιώδεις εισηγητές, οι οποίοι μου παρείχαν σημαντικότατη βοήθεια στο έργο αυτό, για το μεγάλο αριθμό συμβιβασμών που κατορθώσαμε να πετύχουμε. Θέλω επίσης να επισημάνω τη συνοχή με την έκθεση της κ. Kallenbach. Πιστεύω ότι θα ήταν καλό αν στο Σώμα σήμερα παρουσιαζόταν ένα πλήρως συνεκτικό σύνολο.

 
  
MPphoto
 
 

  Gisela Kallenbach, εισηγήτρια. − (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να αρχίσω ευχαριστώντας όλους τους σκιώδεις εισηγητές για την καλή και εποικοδομητική συνεργασία. Επίσης, θα ήθελα να ευχαριστήσω το προσωπικό της επιτροπής και της Ομάδας, καθώς και τους βοηθούς των βουλευτών. Όσο ισχυρότερη είναι η κοινότητα τόσο καλύτερο είναι το προϊόν!

Χαιρετίζω ιδιαίτερα το γεγονός ότι σήμερα συζητούμε από κοινού την έκθεση του κ. Guellec και τη δική μου έκθεση. Όσον αφορά το στόχο επίτευξης μιας πραγματικά αειφόρου ανάπτυξης στην Ευρώπη, αυτές οι δύο εκθέσεις αποτελούν ένα αλληλοσυμπληρούμενο σύνολο. Η πολιτική συνοχής είναι ο υλικός εξοπλισμός, όπως ήταν και πριν, με τον Χάρτη της Λειψίας και την Εδαφική Ατζέντα να αποτελούν το λογισμικό. Αυτά τα μέσα μπορούν να λειτουργούν μόνο υπό μορφή ζεύγους. Δια μέσου της πολιτικής συνοχής της η ΕΕ έχει εξοπλιστεί με τις απαραίτητες νομικές και δημοσιονομικές αρμοδιότητες. Για την περιφερειακή ανάπτυξη, τον πολεοδομικό και χωροταξικό δεν έχουμε καμία πραγματική αρμοδιότητα. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο μια συνεκτική πολιτική –σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο– είναι το προαπαιτούμενο για βιώσιμες ευρωπαϊκές πόλεις και περιφέρειες. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να δημιουργηθεί ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία. Οι πόλεις είναι το επίκεντρο ευκαιριών και προβλημάτων. Έχουν αντίκτυπο στις αγροτικές περιοχές και στην άμεση περιφέρεια. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο βασιζόμαστε σε μια ισόρροπη ανάπτυξη της περιοχής συνολικά, σε λύσεις που ξεκινούν από μια ολιστική προοπτική και οι οποίες ταυτόχρονα προσαρμόζονται στη συγκεκριμένη κατάσταση. Ενιαία λύση δεν υπάρχει, μπορούν ωστόσο να υπάρχουν κοινές αρχές όπως η ολοκληρωμένη προσέγγιση, η αρχή της εταιρικής συνεργασίας, οριζόντια και κάθετη, μεταξύ των πόλεων και της περιφέρειας, αλλά επίσης και με τους διάφορους παράγοντες που είναι οι άμεσα ενδιαφερόμενοι.

Σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχουμε σημειώσει σημαντικότατη πρόοδο. Πέραν του Χάρτη της Λειψίας και της Εδαφικής Ατζέντας, του Πρώτου Προγράμματος Δράσης υπό την πορτογαλική Προεδρία, η εδαφική συνοχή συμπεριλήφθηκε ως κοινοτικός στόχος στη Μεταρρυθμιστική Συνθήκη. Το γεγονός αυτό ενισχύει το κύρος του Κοινοβουλίου με τον καταμερισμό των ρόλων και τη διαδικασία συναπόφασης. Με τη σημερινή συζήτηση, θέλαμε να στείλουμε μια δήλωση από το Κοινοβούλιο πριν από την εαρινή διάσκεψη κορυφής του Συμβουλίου έτσι ώστε τα εδαφικά και πολεοδομικά θέματα να μπορέσουν να συμπεριληφθούν ως σαφείς συνιστώσες στις στρατηγικές της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ.

Υπήρχε επίσης κοινή επιθυμία του άτυπου Συμβουλίου Υπουργών στη Λειψία να θέσει η σλοβενική Προεδρία την Εδαφική Ατζέντα στην ημερήσια διάταξη για τη φετινή εαρινή διάσκεψη κορυφής προκειμένου να επιτευχθεί μεγαλύτερη πολιτική αναγνώριση του εδαφικού πλαισίου για την ανάπτυξη των περιφερειών και πόλεων και νέων μορφών συμμετοχής στις πολιτικές αποφάσεις της ΕΕ. Αυτό επαναλήφθηκε με σαφήνεια στη διάσκεψη των Αζορών τον Νοέμβριο. Έως τώρα, δεν έχω συγκεκριμένα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με την πρόοδο στο θέμα αυτό.

Θα είχα κατά συνέπεια εκτιμήσει ιδιαίτερα την παρουσία εδώ σήμερα ενός εκπροσώπου του Συμβουλίου, έτσι ώστε να μπορούσαμε να λάβουμε αυτή την ενημέρωση σχετικά με την κατάσταση των προετοιμασιών. Δυστυχώς, άκουσα ότι κατά τα φαινόμενα δεν υπάρχει συναίνεση στο Συμβούλιο προκειμένου να συμμορφωθεί με το αίτημα των υπουργών. Θα ήθελα να ακούσω από το Συμβούλιο αν, και με ποια μορφή, η Εδαφική Ατζέντα πρόκειται να συζητηθεί στην εαρινή διάσκεψη κορυφής. Θα με ενδιέφερε επίσης να ακούσω αν είναι αλήθεια ότι στο τρέχον σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου, δεν γίνεται αναφορά σε εδαφικά θέματα ούτε και εξετάζεται το ενδεχόμενο σχετικών τροπολογιών στη Συνθήκη της Λισαβόνας. Ωστόσο, αυτός είναι ο μόνος τρόπος να μετατρέψουμε τα πολλά ωραία λόγια μας σε πραγματική δράση.

 
  
MPphoto
 
 

  Danuta Hübner, Επιτροπή. − (EN) Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω συγχαίροντας –και ίσως, ακόμη περισσότερο, ευχαριστώντας– τόσο την κ. Kallenbach όσο και τον κ. Guellec για τις εκθέσεις τους, καθώς και την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης για την εξαιρετική εργασία τόσο για την τέταρτη έκθεση για τη συνοχή όσο και για την έκθεση σχετικά με την εδαφική συνοχή.

Η Επιτροπή συμμερίζεται πλήρως τις απόψεις σας ότι η ευρωπαϊκή πολιτική συνοχής έχει διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη μείωση των ανισοτήτων σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση ενισχύοντας με τον τρόπο αυτόν την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, καθώς και στην προσέγγιση της Ένωσης προς τους πολίτες της. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή απορρίπτει σθεναρά τις προσπάθειες επανεθνικοποίησης αυτής της πολιτικής.

Συμμεριζόμαστε επίσης την άποψή σας ότι πρέπει στο μέλλον να υπάρχει εγγύηση επαρκών δημοσιονομικών πόρων για την πολιτική συνοχής προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αναμενόμενες νέες προκλήσεις που θα επηρεάσουν όλα τα ευρωπαϊκά εδάφη. Οφείλουμε επίσης να έχουμε κατά νου ότι, ταυτόχρονα, η πολιτική συνοχής πρέπει να εξακολουθήσει να αντιμετωπίζει τις περιφερειακές ανισότητες που προκύπτουν από τις πιο πρόσφατες, και επικείμενες, διευρύνσεις.

Επιτρέψτε μου να σας διαβεβαιώσω ότι, στο πλαίσιο της «Λισαβονοποίησης» της πολιτικής μας, η κυριότερη προτεραιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής συνοχής είναι, και θα παραμείνει μετά το 2013, ο στόχος της μείωσης των ανισοτήτων, καθώς αυτός εμπεριέχεται στη Μεταρρυθμιστική Συνθήκη. Η διάσταση της αλληλεγγύης της πολιτικής αποτελεί κεντρική συνιστώσα της πολιτικής αυτής και η διάθεση πόρων βεβαίως θα ακολουθήσει αντιστρόφως ανάλογη σχέση με την ευημερία των χωρών και περιφερειών.

Την άποψη αυτή συμμερίζεται μια εντυπωσιακή πλειοψηφία ενδιαφερομένων σε ολόκληρη την Ένωση. Αυτό που επίσης συμμερίζονται είναι ότι η ευρωπαϊκή πολιτική συνοχής είναι κάτι πολύ περισσότερο από ένας απλός μηχανισμός κατανομής πόρων μεταξύ κρατών μελών και περιφερειών× αυτή η πολιτική είναι καταρχάς και κυρίως μια αναπτυξιακή πολιτική, στόχος της οποίας είναι η προαγωγή της ενδογενούς ανάπτυξης όλων των ευρωπαϊκών περιφερειών.

Η Επιτροπή συμμερίζεται επίσης το ενδιαφέρον σας σχετικά με την ανάγκη για περισσότερη συνοχή μεταξύ της ευρωπαϊκής πολιτικής συνοχής και άλλων κοινοτικών τομεακών πολιτικών, ειδικότερα δε της ανάπτυξης της υπαίθρου, της έρευνας ή του ανταγωνισμού. Θα προσέθετα εδώ ότι η ανάγκη για συνοχή μεταξύ των διαφόρων αναπτυξιακών πολιτικών ισχύει επίσης για τον συντονισμό μεταξύ της ευρωπαϊκής πολιτικής συνοχής και των εθνικών πολιτικών. Είμαι πεπεισμένη ότι αυτό αποτελεί θέμα αποφασιστικής σημασίας για το μέλλον της ευρωπαϊκής συνοχής, και στην εδαφική της διάσταση.

Συμμερίζομαι πλήρως την άποψή σας ότι η επιτυχία της εδαφικής ατζέντας και του Χάρτη της Λειψίας εξαρτάται από δύο προϋποθέσεις. Πρώτον πρέπει να θέσουμε σε εφαρμογή μια ολοκληρωμένη προσέγγιση στην εδαφική ανάπτυξη προκειμένου να αποφευχθεί μια αποσπασματική προσέγγιση στα εδάφη μας. Ένα κλασσικό παράδειγμα εδώ είναι το να σκεφτόμαστε με κατηγορίες καθαρά αγροτικών ή αστικών στρατηγικών, πράγμα που παραβλέπει την κρίσιμη σημασία των πραγματικών οικονομικών περιφερειών.

Από την άλλη πλευρά, η ολοκληρωμένη προσέγγιση σημαίνει επίσης την ανάγκη για ολοκλήρωση διαφόρων τομεακών πολιτικών τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και σε επίπεδο κράτους μέλους, οι οποίες επηρεάζουν την ανάπτυξη όλων των εδαφών μας.

Η δεύτερη προϋπόθεση, όπως σωστά επισημάνατε, είναι η ανάγκη να παρακολουθεί η Επιτροπή και να αξιολογεί τακτικά την πρόοδο εφαρμογής των δράσεων που έχουν συμφωνηθεί βάσει της εδαφικής ατζέντας, και εδώ χρειάζεται να μάθουμε περισσότερα σχετικά με τα αποτελέσματα αυτών των ενεργειών στα κράτη μέλη έτσι ώστε η Επιτροπή να μπορεί να τους προσφέρει επαρκή βοήθεια. Επί παραδείγματι, με βάση μια καλύτερη παρακολούθηση, η Επιτροπή μπορεί να σημειώσει περαιτέρω πρόοδο στον τομέα του ορισμού δεικτών εδαφικής συνοχής.

Σαφώς η Επιτροπή βλέπει ως καλά νέα –όπως και η έκθεσή σας– την εισαγωγή της έννοιας της εδαφικής διάστασης της συνοχής στη Συνθήκη της Λισαβόνας, και τώρα πρέπει να αξιοποιήσουμε στο έπακρο αυτή τη νέα διάσταση της πολιτικής συνοχής και τις λεωφόρους που αυτή διανοίγει όπως, επί παραδείγματι, τον νέο ορισμό της επικουρικότητας που αναγνωρίζει μεγαλύτερη βαρύτητα στις τοπικές και περιφερειακές αρχές. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή συμπεριέλαβε την Πράσινη Βίβλο για την εδαφική συνοχή στο νομοθετικό πρόγραμμα και το πρόγραμμα εργασίας μας για το 2008.

Ακόμη και αν δεν υπάρχει ακόμη καθιερωμένος ορισμός της έννοιας, η εδαφική συνοχή συνθέτει τους νόμιμους στόχους της Ένωσης για να επιτύχει μια διατηρήσιμη ισορροπία και αρμονική ανάπτυξη του εδάφους της καθώς επίσης και για να παράσχει ισότητα πρόσβασης σε υπηρεσίες κοινής ωφέλειας. Γνωρίζουμε όλοι σήμερα ότι υπάρχουν πολλές πτυχές εδαφικής ισορροπίας στην Ένωση οι οποίες απειλούν την αρμονική ανάπτυξη της οικονομίας και της κοινωνίας της Ένωσης τα επόμενα χρόνια. Είναι σε κοινοτικό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, καθώς επίσης σε ορισμένους συγκεκριμένους τομείς και όσον αφορά τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες.

Με ικανοποίηση μπορώ να επιβεβαιώσω ότι οι κρίσιμης σημασίας συστάσεις που διατυπώνονται στην έκθεση της κ. Kallenbach, όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας της εδαφικής συνοχής και την εφαρμογή ολοκληρωμένης προσέγγισης στην εδαφική ανάπτυξη, καθώς επίσης και τη βελτίωση των συνεργιών μεταξύ των κοινοτικών πολιτικών, λαμβάνονται όλες υπόψη για τη σύνταξη της Πράσινης Βίβλου μας η οποία θα εγκριθεί από το κολέγιο των επιτρόπων τον προσεχή Σεπτέμβριο.

Επιτρέψτε μου να επωφεληθώ αυτής της ευκαιρίας για να σας ενημερώσω ότι σημειώνουμε πρόοδο με τα κράτη μέλη όσον αφορά την κοινή αντίληψη της εδαφικής συνοχής και των κρίσιμης σημασίας συνιστωσών της. Αυτή την περίοδο επεξεργαζόμαστε τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο που έχουμε αποστείλει στα 25 κράτη μέλη σχετικά με την εδαφική συνοχή, καθιστώντας με αυτόν τον τρόπο εφικτή την πρόοδο.Έχουμε επίσης δημιουργήσει στην Επιτροπή μια διυπηρεσιακή ομάδα η οποία μας παρέχει ένα εσωτερικό πλαίσιο εργασίας για την εδαφική συνοχή, και έχουμε ήδη ολοκληρώσει το πρώτο μέρος αυτής της άσκησης: τον εντοπισμό της εδαφικής συνοχής σημαντικών πολιτικών της ΕΕ. Έχουμε τώρα αρχίσει τη διαδικασία, συγκεκριμένα τη διαδικασία ανάπτυξης ορισμένων εργαλείων τα οποία επίσης ανταποκρίνονται στο αίτημά σας. Όπως προφανώς γνωρίζετε, η διερεύνηση της εκτίμησης εδαφικών επιπτώσεων των διαφόρων πολιτικών καθώς και επίσης και η ανάπτυξη δεικτών εδαφικής συνοχής είναι μεταξύ των προτεραιοτήτων του νέου ενισχυμένου προγράμματος ESPON.

Όσον αφορά τα πολεοδομικά θέματα, τον Μάρτιο θα έχουμε τον επόμενο πολεοδομικό έλεγχο ο οποίος αυτή τη στιγμή λαμβάνει την οριστική μορφή του ενώ η δεύτερη έκθεση για την κατάσταση των ευρωπαϊκών πόλεων αναμένεται τον Ιούνιο του 2009. Η URBACT II έχει τώρα αναβαθμιστεί σε στρατηγικό μέσο για τη δημιουργία δικτύων και για ανταλλαγές στην αστική ανάπτυξη.

Η αίσθησή μου είναι ότι έχουμε, στην περίπτωση και των δύο εκθέσεων, μια υψηλή συνοχή των απόψεών σας και των απόψεων της Επιτροπής, και προσβλέπω τώρα στη συζήτηση για μια καλύτερη κατανόηση των ανησυχιών σας.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck, συντάκτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών. (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, επιθυμώ και εγώ να ευχαριστήσω τους εισηγητές μας, και ειδικά τον κ. Ambroise Guellec, για την παρουσίασή του και την εργασία του για το θέμα. Ως μόνιμη εισηγήτρια επί των διαρθρωτικών ταμείων για την Επιτροπή Προϋπολογισμών, επιθυμώ επίσης να αναφερθώ εν συντομία σε θέματα δημοσιονομικά.

Αυτή η πολιτική αποτελεί τώρα μια από τις σημαντικότερες πολιτικές για την αλληλεγγύη μεταξύ των λαών της Ευρώπης σε δημοσιονομικά θέματα. Σήμερα, όπως ήδη ακούσαμε σήμερα το πρωί, το σημαντικότερο θέμα είναι η συνεχής βελτιστοποίηση της αποδοτικότητας των πολιτικών συνοχής. Η Επιτροπή Προϋπολογισμών επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή του Κοινοβουλίου σε ορισμένα ανησυχητικά μηνύματα όπως οι καθυστερήσεις ολοκλήρωσης και οι υποχρεώσεις που εκκρεμούν.

Θέλω να τονίσω αυτά που εκτιμώ ότι αποτελούν ακανθώδη σημεία. Η ΕΕ πρέπει επειγόντως να καταστήσει θέμα τιμής την απλούστευση των διαδικασιών, όπως η εφαρμογή τεχνικής βοήθειας, με σκοπό την προετοιμασία και την εκτέλεση πολλών έργων τα οποία οι χώρες μας έχουν ανάγκη.

Πρέπει επίσης να προχωρήσουμε σε μια σαφή κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών προκειμένου να διασφαλιστεί μια καλύτερη κοινή διαχείριση και χαιρετίζω τις δηλώσεις της Επιτροπής σε σχέση με την απόφαση της Τρίτης να εγκρίνει ένα σχέδιο δράσης σχετικά με μια στρατηγική ελέγχου για τα διαρθρωτικά ταμεία.

Κάτι το οποίο επισημαίνω από μακρού, και στο οποίο είμαι επίσης ευτυχής που η Επίτροπος μόλις αναφέρθηκε, είναι η ανάγκη να προβλέπονται τόσο ποιοτικοί όσο και ποσοτικοί δείκτες απόδοσης κοινοί για όλα τα κράτη μέλη, προκειμένου να εκτιμηθούν οι δημοσιονομικές ανάγκες και να βοηθήσουν να προσδιοριστεί το επόμενο νομοθετικό πλαίσιο για τη μετά το 2013 πολυετή περίοδο και, με μια λέξη, να βελτιωθεί η σαφήνεια της παρουσίας της Ευρώπης σε σχέση με τις πολιτικές της ΕΕ και τους ευρωπαίους πολίτες.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro, συντάκτης της γνωμοδότησης της Επιτροπής Αλιείας. − (PT) Οφείλω να αρχίσω εκφράζοντας τη λύπη μου για το γεγονός ότι η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης δεν έχει συμπεριλάβει καμία από τις τροπολογίες που κατέθεσε η Επιτροπή Αλιείας επί της τέταρτης έκθεσης για τη συνοχή. Οι τροπολογίες αυτές επαναλαμβάνουν, επί παραδείγματι, τη συμβολή που είχε ο τομέας της αλιείας στην κοινωνικοοικονομική κατάσταση των αλιευτικών κοινοτήτων στις περιφέρειες σύγκλισης, στις περιφέρειες που μειονεκτούν εξ αιτίας μόνιμων γεωγραφικών ή φυσικών μειονεκτημάτων, όπως οι εξόχως απομακρυσμένες περιφέρειες, καθώς επίσης και στις φτωχές αλιευτικές κοινότητες εντός ευπορότερων περιφερειών. Λυπάμαι επίσης για το γεγονός ότι η χρηματοδότηση για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΤΑ), σε μια Ένωση με 27 μέλη, δεν διαφέρει σημαντικά από τον προϋπολογισμό του FIFG (Χρηματοδοτικό Μέσο Προσανατολισμού της Αλιείας) σε μια Ένωση με 15 μέλη. Το ΕΤΑ πρέπει κατά συνέπεια να ενισχυθεί δημοσιονομικά.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κατέθεσα στην τρέχουσα περίοδο συνόδου δυο τροπολογίες οι οποίες στοχεύουν στο να υπογραμμίσουν τη σημασία της διαρθρωτικής πολιτικής της αλιείας για την οικονομική και κοινωνική συνοχή.

 
  
MPphoto
 
 

  Oldřich Vlasák , εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (CS) Κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, οι εκθέσεις που συζητούμε σήμερα είναι σημαντικές όχι μόνο για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζουν την παρούσα κατάσταση της πολιτικής συνοχής της ΕΕ και της εδαφικής διάστασής της, αλλά επίσης και για το γεγονός ότι στρέφουμε την προσοχή μας πέραν του 2013. Θα ήθελα σε αυτό το σημείο να ευχαριστήσω την κ. Kallenbach και τον κ. Guellec για την εξαιρετική εργασία τους και την απροκατάληπτη προσέγγισή τους.

Οι δύο εκθέσεις, όπως αμφότεροι οι εισηγητές ανέφεραν, αλληλοσυμπληρώνονται και πρέπει να εξεταστούν μαζί. Η εδαφική συνοχή, χάρη στο γεγονός ότι έχει συμπεριληφθεί στη Συνθήκη της Λισαβόνας, έχει καταστεί τόσο σημαντική ως έννοια όσο και η οικονομική και κοινωνική συνοχή. Όμως η εδαφική συνοχή ως έννοια είναι η λιγότερο ερευνούμενη και η λιγότερο κατανοητή. Η εδαφική συνοχή έως τώρα στερείται ακόμη και σαφούς ορισμού. Ο γενικός στόχος της συνοχής είναι η εξομάλυνση των διαφορών, ωστόσο αυτές οι διαφορές εξακολουθούν ακόμη να υπάρχουν και είναι περισσότερο έντονες στις παραμεθόριες περιοχές μεταξύ του πρώην ανατολικού στρατοπέδου και της δημοκρατικής Δύσης. Η εδαφική συνοχή, κατά την άποψή μου, περιλαμβάνει επίσης τη συνοχή πόλεων και κράτους. Είναι αδιαμφισβήτητο ότι οι πόλεις είναι κινητήρες δημιουργίας ανάπτυξης στις μεμονωμένες χώρες και κατά συνέπεια είναι σωστό να συμπεριλάβουμε το θέμα της αστικής ανάπτυξης στο σχέδιο ψηφίσματός μας και ταυτόχρονα να ζητούμε την ενίσχυση της ολοκληρωμένης προσέγγισης. Ωστόσο, από την άποψη αυτή, στο μέλλον θα είναι απαραίτητο να βελτιώσουμε και να απλοποιήσουμε την πρόσβαση των αστικών περιοχών στα διαρθρωτικά ταμεία και να ενθαρρύνουμε καλύτερες σχέσεις μεταξύ δημοτικών αρχών και φορέων κτηματικής ανάπτυξης όταν χρηματοδοτούνται έργα αστικής ανάπτυξης από ιδιωτικά κεφάλαια.

Εγκρίναμε τον Χάρτη της Λειψίας και τώρα πρέπει βαθμιαία να αρχίσουμε να τον εφαρμόζουμε. Ταυτόχρονα πρέπει να δημιουργήσουμε τις κατάλληλες συνθήκες διαβίωσης στο μέλλον, για την ανάπτυξη της υπαίθρου μας. Είμαι πεπεισμένος ότι πρέπει να αναλύσουμε πολύ προσεκτικά αν είναι καλύτερα να συμπεριλάβουμε την αγροτική πολιτική στην κοινή γεωργική πολιτική ή αν πρέπει να εξετάσουμε διαφορετική λύση.

Κυρίες και κύριοι, μία μόνο τελική παρατήρηση. Η συζήτηση για την πολιτική συνοχής είναι κυρίως μια συζήτηση για την κατανομή κονδυλίων. Είναι προφανές και είναι σωστό ότι η πολιτική συνοχής γίνεται ισχυρότερη και αρχίζει να φαίνεται στον ευρωπαϊκό προϋπολογισμό. Η πολιτική συνοχής πρέπει να ασχολείται με νέα φαινόμενα, όπως η γήρανση και η θνησιμότητα του ευρωπαϊκού πληθυσμού, η αστάθεια στην τροφοδοσίας ενέργειας και η επιδείνωση του περιβάλλοντος. Είναι κατά συνέπεια αναγκαίο να τροποποιηθεί η πολιτική ανάλογα και να διασφαλιστούν επαρκείς πόροι.

 
  
MPphoto
 
 

  Constanze Angela Krehl, εξ ονόματος της Ομάδας PSE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ο κ. Vlasák έχει απόλυτο δίκιο όταν λέγει ότι μας περιμένει το έργο της εκπόνησης της πολιτικής συνοχής για τη μετά το 2013 περίοδο. Χρησιμοποιήσαμε αυτές τις δύο εκθέσεις προκειμένου να αντιμετωπίσουμε αυτό ως θέμα. Μάλιστα, έχουμε συγκεντρώσει κάθε στοιχείο που πιστεύουμε ότι είναι σημαντικό στο πλαίσιο αυτό.

Θα ήθελα να σας υπενθυμίσω, ωστόσο, ότι θα πρέπει να λάβουμε υπόψη τους στρατηγικούς στόχους της ευρωπαϊκής πολιτικής συνοχής, ήτοι τη μείωση των ανισοτήτων όσον αφορά τις συνθήκες διαβίωσης μεταξύ των περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τη στήριξη των στρατηγικών της Λισαβόνας και του Γκέτεμποργκ. Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επιθυμεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διαμόρφωση της μελλοντικής πολιτικής συνοχής, πρέπει, κατά την άποψή μου, να επικεντρωθεί στις βασικές στρατηγικές αντί να καταφεύγει στην αρχή του «ποτιστηριού». Πρέπει να ανταποκριθούμε στις νέες προκλήσεις που προβάλλουν στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής. Επιτρέψτε μου να σας δώσω μόνο μερικά παραδείγματα: η δημογραφική αλλαγή, η προστασία του περιβάλλοντος, η περιφερειακή συρρίκνωση του πληθυσμού, αλλά και μια σύγχρονη ευρωπαϊκή πολεοδομική πολιτική.

Από τη δική μου άποψη, η προσέγγιση των «ίσων ευκαιριών για ανθρώπους και περιφέρειες» είναι ουσιώδης για την εξεύρεση λύσεων στον τομέα αυτό. Πιστεύω ότι η αύξηση των επενδύσεων στην εκπαίδευση, την έρευνα και την καινοτομία και στις υποδομές τους είναι σημαντική, και θα προέχει όλο και περισσότερο, και, κατά τα γνώμη μου, είναι πραγματικά αειφόρος. Ωστόσο, αυτό μπορεί να λειτουργήσει μόνο αν, στο μέλλον, επιτύχουμε αποτελεσματικότερα τη συμμετοχή των ευρωπαίων πολιτών στην ανάπτυξη προγραμμάτων και έργων, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ζητήσει από μακρού και το ζητεί εκ νέου στις εκθέσεις αυτές.

Θα ήθελα να απευθύνω έκκληση στα κράτη μέλη –πιστεύω ότι είναι λυπηρό το γεγονός ότι δεν υπάρχει εδώ εκπρόσωπος του Συμβουλίου– και να επισημάνω ότι του αναθέτουμε να εκτελέσει προπαρασκευαστικό έργο. Προκειμένου να χρηματοδοτήσουμε πρόσθετα έργα στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής, οι δημοσιονομικοί πόροι που χρειάζονται για τον σκοπό αυτό πρέπει επίσης να καταστούν διαθέσιμοι.

 
  
MPphoto
 
 

  Grażyna Staniszewska, εξ ονόματος της Ομάδας ALDE. (PL) Η τέταρτη έκθεση για τη συνοχή και η έκθεση του κ. Guellec υπογραμμίζουν την επιτυχία της πολιτικής συνοχής στη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των κρατών μελών. Επισημαίνουν επίσης την ανάπτυξη σε χώρες οι οποίες πριν υστερούσαν, επί παραδείγματι η Ελλάδα και η Πορτογαλία. Ταυτόχρονα, ωστόσο, επιβεβαιώνουν την ευδιάκριτη αποτυχία αυτής της πολιτικής όσον αφορά την προσέγγιση του επιπέδου ανάπτυξης μεταξύ περιφερειών.

Τα κράτη μέλη δυστυχώς παραβλέπουν την υπερβολική συγκέντρωση επενδύσεων και άλλων στοιχείων ανάπτυξης στις εθνικές πρωτεύουσες. Μια παρόμοια κατάσταση ισχύει για τις περιφέρειες όπου οι επενδύσεις τείνουν να συγκεντρώνονται σε κεντρικές περιοχές, εμποδίζοντας έτσι να αναπτυχθεί ολόκληρη η περιφέρεια με τον ίδιο ρυθμό. Οι ανισότητες εντός και μεταξύ περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι σημαντικά μεγαλύτερες από ό,τι στις Ηνωμένες Πολιτείες ή την Ιαπωνία.

Όλα δείχνουν την ανάγκη θέσπισης ενός μηχανισμού ο οποίος θα ενίσχυε την αποκέντρωση εντός των κρατών μελών. Για τις επόμενες δημοσιονομικές προοπτικές απαιτείται μια μακράς διάρκειας αλλά και δυναμική περιφερειακή πολιτική. Η έκθεση του κ. Guellec υποδεικνύει, σταθμίζοντας τα δεδομένα, την ανάγκη να αναπτυχθούν οι κατάλληλοι σύνδεσμοι μεταξύ της στρατηγικής της Λισαβόνας και της πολιτικής συνοχής. Η τελευταία δεν πρέπει να καταστεί απλά ένα μέσο της προηγούμενης. Η πολιτική συνοχής στοχεύει στην αειφόρο και αρμονική ανάπτυξη, και αποτελεί η ίδια σημαντικό αυτοσκοπό. Είναι ο φθηνότερος τρόπος για να αποτραπεί η εμφάνιση καταστάσεων που μπορεί αργότερα να μας στοιχίσουν πάρα πολύ ακριβά. Έχω κατά νου συγκρούσεις, μαζική φυγή από χώρες και μετανάστευση σε άλλες, μετεγκατάσταση εταιρειών και παρόμοια συμβάντα, τα οποία σημαίνουν αναστάτωση για τους τοπικούς πληθυσμούς.

Πέραν της Συνθήκης της Λισαβόνας, η έκθεση που εγκρίνεται σήμερα υπογραμμίζει τη σημασία της εδαφικής διάστασης. Υπάρχει ωστόσο επείγουσα ανάγκη να διευκρινιστεί αυτή η έννοια και να καθιερωθεί ένας σαφής ορισμός αυτού που συνεπάγεται η εδαφική διάσταση. Τώρα χρησιμοποιούμε αυτόν τον όρο τυφλά, και μπορεί να γίνει αντιληπτός με πολλούς τρόπους. Υπάρχουν τμήματα της έκθεσης του κ. Guellec όπου αυτή η έννοια αποκτά προβάδισμα έναντι της πολιτικής οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, ενώ σε άλλα σημεία παρουσιάζεται ως συμπληρωματική. Σε ορισμένες περιπτώσεις αφορά στην ίση πρόσβαση στις υπηρεσίες, και σε άλλες αφορά στην ισόρροπη κατανομή ερευνητικών κέντρων, επί παραδείγματι.

Πιστεύω ότι είναι ατυχές το γεγονός ότι η συζήτηση για την Πράσινη Βίβλο σχετικά με την εδαφική διάσταση προγραμματίζεται για το φθινόπωρο, μετά την έκθεση σχετικά με την πολιτική συνοχής. Η Πράσινη Βίβλος θα πρέπει να συζητηθεί πολύ νωρίτερα.

 
  
MPphoto
 
 

  Mieczysław Edmund Janowski, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. (PL) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, εξ ονόματος της Ομάδας Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών, θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα αμφότερους τους εισηγητές για την εργασία τους.

Ο όρος συνοχή έχει αποκτήσει ειδική σημασία εντός της Ένωσης. Οι αναφορές στην ανάγκη να μειωθούν οι ανισότητες μεταξύ των διαφόρων περιφερειών προκειμένου να ενωθούν οι εθνικές οικονομίες και να στηρίξουν την αρμονική ανάπτυξή τους χρονολογούνται από την εποχή της Συνθήκη της Ρώμης.

Η τέταρτη έκθεση καλύπτει τα έτη 2000-2006. Είναι το αντικείμενο της έκθεσης Guellec, η οποία περιέχει πολλές πολύτιμες διαπιστώσεις. Η έκθεση αυτή παρουσιάζει μια συνοπτική εικόνα της κατάστασης σε όλα τα κράτη μέλη. Επισημαίνει επίσης τους τομείς όπου οι ανισότητες είναι μεγαλύτερες. Τη μείωση των ανισοτήτων στις περιφέρειες αυτές πρέπει να την αντιλαμβανόμαστε ως μια μακροπρόθεσμη προσπάθεια.

Η έκθεση που υπέβαλε η Επιτροπή περιέχει πολλές συγκριτικές παραμέτρους που έλειπαν σε προηγούμενα έγγραφα. Ωστόσο, η πρόταση για τη χρήση δεικτών που θα συμπληρώνουν το βασικό κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ σε σχέση με τα διάφορα επίπεδα NUTS εξακολουθεί να ισχύει.

Η πολιτική συνοχής αποτελεί θεμέλιο της ολοκλήρωσης και συμβάλλει σημαντικότατα στην αρμονική ανάπτυξη της Ένωσης. Στο πλαίσιο αυτό οι περιφερειακές, τοπικές και περιβαλλοντικές πτυχές της είναι σημαντικές, όπως έχει αναφέρει η κ. Staniszewska. Θα πρέπει επίσης να αναγνωρίσουμε την επίπτωσή της στην καινοτομία και την ανταγωνιστικότητα της Ένωσης και κατά συνέπεια στην εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας. Τα δημογραφικά θέματα είναι σημαντικά επίσης, καθώς ορισμένες περιοχές απειλούνται με συρρίκνωση του πληθυσμού.

Όταν αναφερόμαστε στη συνοχή την αντιλαμβανόμαστε ως οικονομική και κοινωνική. Απαιτείται επειγόντως ένας ορθός ορισμός του όρου εδαφική συνοχή. Η συνοχή πρέπει να νοείται πως διασφαλίζει ότι, ανεξάρτητα από το τόπο διαμονής τους, οι πολίτες της Ένωσης απολαμβάνουν ίσες ευκαιρίες, επί παραδείγματι, για πρόσβαση σε υπηρεσίες υγείας, εκπαίδευσης, πολιτισμού, διαδικτύου και μεταφορών. Η πολιτική συνοχής πρέπει να ενισχυθεί και να βελτιωθεί με επαρκείς πόρους της Ένωσης. Η αστική πτυχή είναι ιδιαίτερα σημαντική, όπως επισήμανε η κ. Kallenbach.

Πρόσφατα ανέκυψε το θέμα σχετικά με το πώς μπορούμε να επιλέξουμε μεταξύ συνοχής ή ανταγωνιστικότητας, ισότητας ή αποδοτικότητας. Η σύντομη απάντησή μου είναι να επιλέξουμε αμφότερες, στο μέτρο που πρέπει.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Schroedter, εξ ονόματος της Ομάδας Verts/ALE. – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, στα τέλη της δεκαετίας του 1990 η φιλοσοφία που επικρατούσε στην Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν ότι η ικανότητα ολοκλήρωσης της Ένωσης έπρεπε να μετράται σύμφωνα με τη επιτυχία της εσωτερικής αγοράς. Η ελπίδα ότι τα προβλήματα που υπήρχαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσαν να επιλυθούν με τις ιδέες της ανάπτυξης της εσωτερικής αγοράς, οι οποίες ήσαν προσανατολισμένες αποκλειστικά στην οικονομική ανάπτυξη, παρέμεναν ωστόσο, ανεκπλήρωτες..

Η ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά επικέντρωνε την ανάπτυξη της οικονομικής δραστηριότητας στα σημαντικά κέντρα τα οποία προσέλκυαν πρόσθετη δραστηριότητα, εις βάρος περιφερειών που μειονεκτούσαν αλλά και του φυσικού περιβάλλοντος. Και ακόμη και σε αυτές τις περιφέρειες δεν ήσαν όλοι σε θέση να μοιραστούν τα οφέλη× αντίθετα, η φτώχεια αυξήθηκε, προκαλώντας εντάσεις και αναταραχή.

Σήμερα, η Επιτροπή κάνει το ίδιο λάθος. Υπαγάγει την πολιτική συνοχής στη στρατηγική της Λισαβόνας. Αντί να θέσει σε πραγματική προτεραιότητα τα προβλήματα των περιοχών που μειονεκτούν ιδιαίτερα και να προωθεί μόνον έργα αειφόρου ανάπτυξης, επενδύει σε παρωχημένες ιδέες υποδομών και, κατά συνέπεια, μόνον στα οικονομικά κέντρα. Οι δήμοι και οι περιφέρειες θα εξαρτώνται από τις μεγάλες ευρωπαϊκές τράπεζες για γενιές. Κατά την άποψή μου, αυτό είναι ένα μαζικό πρόβλημα, επειδή στο τέλος, επόμενη γενιά είναι αυτή που θα πρέπει να καταβάλει το κόστος των αποτυχημένων αναπτυξιακών πολιτικών. Και αυτό με τη σειρά του θα προκαλέσει μεταναστευτικά ρεύματα −η συνάδελφός μου κ. Kreh έχει ήδη αναφερθεί σε αυτό– και θα προκαλέσει επίσης ένα αντιευρωπαϊκό κλίμα επειδή ορισμένα τμήματα του πληθυσμού δεν θα έχουν μερίδιο στα οφέλη. Αυτές είναι αδιέξοδες πολιτικές.

Πιστεύω ότι πρέπει να είμαστε πολύ προσεκτικοί ώστε να μη θέσουμε σε κίνδυνο την εσωτερική συνοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η οικονομική και κοινωνική συνοχή πρέπει πραγματικά να παραμείνουν ξεχωριστός τομέας πολιτικής και τα οφέλη πρέπει να είναι διαθέσιμα σε όλες τις περιφέρειες και τους λαούς της Ευρώπης. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο αν η πολιτική συνοχής διέπεται πραγματικά από ένα κοινωνικό μοντέλο βασισμένο στην αλληλεγγύη και σε μοντέλα αειφόρου ανάπτυξης τα οποία δεν θα εφαρμόζονται εις βάρος του περιβάλλοντος.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro, εξ ονόματος της Ομάδας GUE/NGL. − (PT) Σε αυτή τη σύντομη παρέμβαση για ένα τόσο σημαντικό θέμα όπως το μέλλον της πολιτικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορούμε μόνο να υπογραμμίσουμε ορισμένες από τις θεμελιώδεις αρχές που πιστεύουμε ότι θα πρέπει να διέπουν αυτή τη συζήτηση.

Πρώτον, η περιφερειακή πολιτική είναι ένα κρίσιμης σημασίας μέσο για την προαγωγή της ιδιαίτερα εκτιμώμενης οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Αποτελεί μια διαρθρωτική πολιτική η οποία πρέπει να έχει ως πρώτιστους και κύριους στόχους, όπως έχει ήδη δηλωθεί, τη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διαφόρων περιφερειών, την ενθάρρυνση των λιγότερο ευνοημένων περιοχών που υστερούν, την προαγωγή της πραγματικής σύγκλισης και την ενθάρρυνση της ανάπτυξης και της απασχόλησης. Κατά συνέπεια πρέπει να χρησιμεύει ως παράγοντας αναδιανομής και αντιστάθμισης, όσον αφορά το αυξημένο κόστος της ενιαίας αγοράς, της οικονομικής και νομισματικής ένωσης και της ελευθέρωσης του διεθνούς εμπορίου, για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Δεύτερον, η πολιτική συνοχής και οι συνδεόμενοι δημοσιονομικοί πόροι πρέπει να χρησιμοποιούνται για την προώθηση έργων για οικονομική, κοινωνική, περιβαλλοντική και περιφερειακή ανάπτυξη. Ως αποτέλεσμα, τα έργα αυτά δεν πρέπει να υπόκεινται σε μια πολιτική που θα έχει ως προτεραιότητα και δόγμα της τον ανταγωνισμό, την απορύθμιση ή την αποκαλούμενη προσαρμοστικότητα και επιχειρηματικότητα που είναι προτεραιότητες της στρατηγικής της Λισαβόνας. Με άλλα λόγια, πιστεύουμε ότι η ανταγωνιστικότητα δεν πρέπει να είναι υποκατάστατο για σύγκλιση στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες που υστερούν στην κοινωνικοοικονομική τους ανάπτυξη.

Τρίτον, οι τρέχοντες κοινοτικοί δημοσιονομικοί πόροι για την πολιτική συνοχής είναι ανεπαρκείς για να καλύψουν τις ανάγκες της πραγματικής σύγκλισης, των περιφερειακών διαφορών, των υψηλών επιπέδων ανεργίας, των εισοδηματικών ανισοτήτων και της φτώχειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Κατά συνέπεια επαναλαμβάνουμε την ανάγκη να αυξηθεί ο κοινοτικός προϋπολογισμός, καθιστώντας την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην Ευρωπαϊκή Ένωση κεντρικό και πρωταρχικό στόχο.

 
  
MPphoto
 
 

  Bastiaan Belder, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (NL) Κυρία Πρόεδρε, διάβασα με ενδιαφέρον τις εκθέσεις της κ. Kallenbach και του κ. Guellec. Η συνοχή των ευρωπαϊκών χωρών εξακολουθεί να αποτελεί συναρπαστικό θέμα. Η ολοκλήρωση της εσωτερικής πολιτικής και της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και των περιφερειών της ΕΕ αρχίζει να αποκτά σταδιακά μορφή. Το γεγονός ότι αυτή η στρατηγική παράγει αποτελέσματα φαίνεται καθαρά στην έκθεση συνοχής. Η συνοχή μεταξύ των κρατών μελών έχει αυξηθεί.

Ταυτόχρονα δείχνει ότι η συνοχή μεταξύ των περιφερειών εντός των κρατών μελών μειώνεται, ιδιαίτερα δε μεταξύ αστικών και μη αστικών περιοχών. Κατά την άποψή μου, σε τέτοιες περιπτώσεις οι εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές θα πρέπει να διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο. Συνεπώς, δεν μπορώ να καταλάβω γιατί απορρίφθηκε εκ των προτέρων η δυνατότητα να αυξάνουν τα κράτη μέλη ανεξάρτητα τις συνεισφορές τους στην περιφερειακή ανάπτυξη.

Είναι πάρα πολύ νωρίς για να εξακριβώσουμε για πόσο διάστημα θα πρέπει να συνεχιστεί η παρούσα πολιτική. Το γεγονός ότι θέτει ορισμένες συγκεκριμένες προκλήσεις είναι σαφές. Όμως ας εξετάσουμε επίσης αν είναι ικανή να επιλύσει την ούτως αποκαλούμενη απόκλιση, δηλαδή, όχι μόνο τη συνοχή σε επίπεδο κράτους μέλους αλλά και σε περιφερειακό επίπεδο, μεταξύ και εντός των κρατών μελών. Επειδή προφανώς τα πράγματα δεν θα εξελιχθούν έτσι, είναι επιθυμητή μια διαφορετική προσέγγιση με ευρύτερο ρόλο για τα κράτη μέλη. Ουδείς γνωρίζει αυτή την εθνική και περιφερειακή κατάσταση καλύτερα από τα μεμονωμένα κράτη μέλη. Αυτά μπορούν να εισαγάγουν λύσεις που θα καταστήσουν επιτεύξιμους τους στόχους της συνοχής σε υποεθνικό επίπεδο.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Claude Martinez (NI). (FR) Κυρία Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενδιαφέρεται τόσο για τη συνοχή μεταξύ και εντός των κρατών μελών ώστε θα διαθέσει 350 δισ. ευρώ από τώρα έως το 2013.

Αναμένεται επίσης μια Πράσινη Βίβλος στο εγγύς μέλλον διότι, στις Βρυξέλλες, κάθε φορά που ανακύπτει ένα πρόβλημα πρέπει να συνταχθεί ένα έγγραφο γι’ αυτό. Ασφαλώς και υπάρχει πρόβλημα συνοχής μεταξύ της Δυτικής και της Ανατολικής Ευρώπης, της Ευρώπης των χωριών και της Ευρώπης των πόλεων ή της Ευρώπης των ακριβών προαστίων και των εργατικών συνοικιών.

Ποιος όμως ευθύνεται γι’ αυτό; Ποιος απερήμωσε τα χωριά στην Ελλάδα, κυρία Πρόεδρε, όπου οι κάτοικοι ασχολούνταν με την αμπελοκαλλιέργεια και την κτηνοτροφία, όπου παρήγαγαν καπνά, βαμβάκι και ελαιόλαδο; Ποιος, και ποιες πολιτικές, κατήργησαν χιλιάδες ταχυδρομικά γραφεία στη Σουηδία, στη Γερμανία και στη Γαλλία; Ποιος έκλεισε τους αγροτικούς σιδηροδρομικούς σταθμού, τις σιδηροδρομικές γραμμές και τους βρεφονηπιακούς σταθμούς; Στα λιμάνια, ο άνεμος καταστρέφει τα ακινητοποιημένα αλιευτικά σκάφη, τα μέσα διαβίωσης των αλιέων, τις μικρές επιχειρήσεις και τα ναυπηγεία; Στα Πυρηναία ή στις Άλπεις είναι οι λύκοι αυτοί που αφανίζουν τους βοσκούς ή μήπως τα αρνιά που εισάγονται από τη Νέα Ζηλανδία;

Όλοι γνωρίζουμε την απάντηση: η πολιτική διεθνούς εμπορίου που διεξήγαγε η Επιτροπή μέσω της συμφωνίας GATT και του ΠΟΕ ήταν αυτή που οδήγησε στο κλείσιμο 90 γεωργικών εκμεταλλεύσεων την ημέρα στην Ισπανία και στη Γαλλία τα τελευταία 20 έτη. Η δογματική κατάργηση της δασμολογικής προστασίας ήταν αυτή που κατέστρεψε τα βιομηχανικά ισοζύγια κάτω από ένα κύμα εισαγωγών.

Τώρα, προκειμένου να αποκατασταθεί η συνοχή, πρέπει πρώτα να αποκαταστήσουμε τη συνοχή μεταξύ των πολιτικών. Δεν μπορούμε να έχουμε μία πολιτική στο Κοτονού για τα κράτη ΑΚΕ και στη συνέχεια να καταστρέφουμε αυτή την πολιτική στη Γενεύη για το εμπόριο της μπανάνας. Δεν μπορούμε να έχουμε κοινοτική προτίμηση για τα αγροτικά προϊόντα μεταξύ 1962 και 1986 και στη συνέχεια να τα καταστρέφουμε όλα αυτά με το ελεύθερο εμπόριο στους Γύρους της Ουρουγουάης και της Ντόχα.

Η συνοχή λοιπόν απαιτεί έναν βαθμό συνοχής στις επιλογές. Κυρία Επίτροπε, είτε θα οικοδομήσουμε την Ευρώπη είτε θα οικοδομήσουμε τον κόσμο. Είτε θα εστιάσουμε στα κοινωνικά προβλήματα, είτε θα εστιάσουμε στον κόσμο.

 
  
MPphoto
 
 

  Lambert van Nistelrooij (PPE-DE). – (NL) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Hübner, η μοναδική και ιδιάζουσα φύση αυτής της τέταρτης έκθεσης έγκειται στο γεγονός ότι όχι μόνο λαμβάνει επαρκώς υπόψη την τρέχουσα πολιτική αλλά προνοεί και για τις νέες προκλήσεις που η Ευρώπη πρέπει να αντιμετωπίσει. Καλύπτει την παγκοσμιοποίηση και τις συνέπειές της, καλύπτει την κλιματική αλλαγή, καλύπτει τα προβλήματα της ενέργειας και τις δημογραφικές προκλήσεις. Είναι καλό που αυτό το κάνουμε τώρα, ιδιαίτερα τη στιγμή ακριβώς που ετοιμαζόμαστε για τις εαρινές διακοπές του Μαρτίου. Ο κ. Guellec τα έκανε όλα πολύ καλά. Δήλωσε ότι η πολιτική συνοχής δεν πρέπει να αλλάξει ως προς τα βασικά στοιχεία της –το οποίο επαναβεβαιώνεται ρητά στη νέα Συνθήκη– αλλά ότι το περιεχόμενο των περιφερειακών δεσμεύσεων και των προγραμμάτων πρέπει να αλλάξει.

Αυτήν την εβδομάδα εξετάσαμε επίσης τη στρατηγική της Λισαβόνας και αυτό που μου κάνει εντύπωση είναι το γεγονός ότι θα πρέπει να συνεχίσουμε δυνατά και να κάνουμε μια ρητή συνεισφορά, προβλέποντας το 60 – 65% του προϋπολογισμού συνοχής γι’ αυτόν το σκοπό. Αυτό θα δείξει σε ποιον βαθμό ο πυρήνας της πολιτικής συνοχής αντέχει για να αντιμετωπίσει την πρόκληση των νέων συνθηκών. Αυτό που δηλώνεται στην έκθεση Kallenbach είναι επίσης σημαντικό, ότι θεωρούμε την εδαφική συνοχή θεμελιώδη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η παγκοσμιοποίηση εστιάζεται σε ορισμένες βασικές περιφέρειες, μητροπολιτικές περιοχές, και η απάντηση της Ευρώπης είναι ότι είναι επιτακτική ανάγκη να καταστεί κοινή η γνώση και να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για επιχειρηματικότητα σε όλες τις περιφέρειες, περιλαμβανομένων των αγροτικών περιοχών. Αυτή είναι η νέα ατζέντα.

Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ αντιστάθηκε επιτέλους στη χρήση της επανεθνικοποίησης ως απάντηση στη συζήτηση για το 2013. Αυτό οδηγεί στην επίτευξη μιας νέας συνέπειας μεταξύ Ε&Α, πολιτικής καινοτομίας, εσωτερικής αγοράς και των στοιχείων συνοχής της Ένωσης, συνδυάζοντας μια οικονομία βασισμένη στη γνώση –η οποία θα ενοχοποιηθεί εδώ μακροπρόθεσμα– με υψηλά ποσοστά απασχόλησης και ευημερία στις περιφέρειές μας.

Προσυπογράφω επίσης ευχαρίστως την πρωτοβουλία για τη διαφάνειας που πρότεινε η κ. Hübner. Ο κόσμος πρέπει να γνωρίζει πόσο συναφής είναι γι’ αυτούς τούτη η πολιτική.

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (PSE). – (ES) Κυρία Πρόεδρε, επιθυμώ να αρχίσω την ομιλία μου ευχαριστώντας την κ. Kallenbach και τον κ. Guellec ιδιαίτερα για το έργο τους σχετικά με αυτές τις εκθέσεις που οδήγησαν στην επίτευξη πλειοψηφικής συμφωνίας στο πλαίσιο της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης.

Η ευρωπαϊκή πολιτική συνοχής υπήρξε παράδειγμα επιτυχούς κοινοτικής πολιτικής που τήρησε τις αρχές στις οποίες βασίστηκε και που βοήθησε στην εξάλειψη των ανισοτήτων.

Χώρες όπως η Ισπανία έχουν επιτύχει αδιαμφισβήτητα αποτελέσματα όσον αφορά τη σύγκλιση χάρη στην πολιτική συνοχής. Επομένως θα επαναβεβαιώσουμε τον ρόλο της στην ενίσχυση των δυνατοτήτων των κρατών μελών για ανάπτυξη και δημιουργία θέσεων εργασίας μέσω της επίτευξης προόδου στην κατάρτιση ανθρώπινου κεφαλαίου.

Παρά ταύτα, πρέπει επίσης να παραδεχθούμε ότι εδαφικές ανισότητες εξακολουθούν να υπάρχουν και, κατά συνέπεια, πρέπει να δώσουμε μια σθεναρή απάντηση αν θέλουμε να προχωρήσουμε με μια πολιτική η οποία έχει να αντιμετωπίσει νέες προκλήσεις όπως η γήρανση ή μείωση του πληθυσμού σε ορισμένες περιοχές, ειδικά δε σε αγροτικές περιοχές.

Πρέπει να ασχοληθούμε με τις υπόλοιπες προκλήσεις προκειμένου να μειώσουμε τις περιφερειακές και διαπεριφερειακές ανισότητες και να εξασφαλίσουμε οικονομική και τεχνολογική ανάπτυξη, και αυτό σημαίνει ότι η εστίασή μας στη συμμόρφωση με την στρατηγική της Λισαβόνας πρέπει να είναι θέμα προτεραιότητας, χωρίς να παραμελούμε άλλα θέματα όπως η δημογραφική αλλαγή.

Προκειμένου η περιφερειακή πολιτική της ΕΕ να διασφαλίσει μια ισόρροπη αειφόρο ανάπτυξη, αυτή πρέπει να εφαρμοστεί σε στενή συνεργασία με περιφερειακούς παράγοντες και σε συντονισμό με άλλες πολιτικές. Έχουμε επίσης επίγνωση της ανάγκης να προωθηθούν συγκεκριμένα μέτρα προκειμένου να μειωθούν οι ανισότητες μεταξύ των προσβάσιμων περιφερειών και εκείνων των περιφερειών με εδαφικά μειονεκτήματα: ορεινές, νησιωτικές, ή αραιοκατοικημένες περιοχές.

Κατά συνέπεια, λαμβάνοντας υπόψη το μέλλον, είναι απολύτως ουσιώδες να ενισχύσουμε την πολιτική συνοχής με σημαντικούς οικονομικούς πόρους προκειμένου να αντιμετωπίσει όλες τις συνεπαγόμενες προκλήσεις..

Χθες εγκρίναμε τη συνθήκη της Λισαβόνας στο Κοινοβούλιο με ευρεία πλειοψηφία, και σήμερα πρέπει να προχωρήσουμε με μια νέα συνιστώσα της Συνθήκης, ορίζοντας την εδαφική συνοχή ως βασικό στόχο της ΕΕ προκειμένου να σημειώσει πρόοδο προς την κατεύθυνση ενός πλουσιότερου μέλλοντος για την Ευρώπη.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Marie Beaupuy (ALDE). (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θέλω να πω, κυρία Επίτροπε, ότι καθώς άκουγα την απάντησή σας στις δύο εκθέσεις των συναδέλφων μας, του κ. Guellec και της κ. Kallenbach, αισθάνθηκα πως δεν εγώ χρειαζόταν να πω τίποτα, καθώς ήταν τόσο προφανές ότι μας είχατε κατανοήσει πλήρως.

Αυτό είναι ένα αρχικό στάδιο, και είμαι εξαιρετικά ευτυχής και επιθυμώ να συγχαρώ το Σώμα δεδομένου ότι αυτές οι στενά συνδεόμενες εκθέσεις μεταξύ υμών, των συνεργατών σας, της επιτροπής μας και του Κοινοβουλίου οδήγησαν σε ένα τέτοιο επίπεδο συνοχής στις απόψεις μας. Τώρα, ωστόσο, πέραν αυτής της συνοχής, πρέπει να προχωρήσουμε στην εφαρμογή, διότι είναι πολύ καλό το γεγονός ότι επιτυγχάνουμε συνοχή μεταξύ μας, αλλά αυτή η συνοχή πρέπει να οδηγήσει σε συγκεκριμένα αποτελέσματα.

Εκτιμώ ότι αυτό είναι δυνατόν με την Πράσινη Βίβλο που εκπονείται για το φθινόπωρο, και εδώ θα ήθελα να αναφέρω δύο προσφιλή μου θέματα, τα οποία κατά την άποψή μου είναι ουσιώδη για την εφαρμογή ολόκληρης της πολιτικής συνοχής και του Χάρτη της Λειψίας που επιθυμούμε τόσο πολύ.

Τα δύο θέματα είναι τα εξής: πρώτον, η αναγκαιότητα, την οποία ήδη αναφέρατε και την οποία επιθυμώ να επαναλάβω με τον σθεναρότερο τρόπο, να δείξουμε με ποιον τρόπο οι διαφορετικές πολιτικές της ΕΕ πρέπει να γίνουν συνεκτικές σε επίπεδο αστικών και περιαστικών περιοχών. Χθες βράδυ συζητούσαμε για τον πληθυσμό. Χθες το απόγευμα συζητούσαμε για τις μεταφορές. Πριν από αυτό συζητούσαμε για κοινωνικά θέματα. Συμμετέχουν όλες οι ΓΔ της Επιτροπής, συμμετέχουν όλες οι επιτροπές του ΕΚ… Όλα αυτά πρέπει να καταστούν συνεκτικά στο πλαίσιο της μικροπεριοχής μιας πόλης και της γύρω περιοχής της. Περιμένω να προκύψει μια θέση από την Πράσινη Βίβλο.

Δεύτερο θέμα. Πως θα μπορούσαμε εμείς, το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή, αν συμφωνήσουμε επί όλων αυτών, να πετύχουμε αν δεν συμμετέχουν μαζί μας οι ευρωπαίοι πολίτες και κυβερνήσεις; Σας το έχω ήδη πει, κυρία Επίτροπε, πρέπει να καταβάλουμε τεράστια προσπάθεια και γνωρίζω ότι προσπαθείτε να το πετύχετε, όσον αφορά την επικοινωνία, έτσι ώστε όλες οι παρεμβάσεις μας, όλα τα σχόλιά μας, όλες οι ελπίδες μας όσον αφορά τη συνοχή, να εκφράζονται με λόγια και φράσεις που θα ενθαρρύνουν τις κυβερνήσεις να δράσουν και να πείσουν και να κινητοποιήσουν τους συμπολίτες μας.

Αυτά είναι τα δύο κύρια σημεία, κυρία Επίτροπε, που αναμένω να δω στην Πράσινη Βίβλο. Αφού μας ακούσετε, ελπίζω να μας βοηθήσετε να βρούμε συγκεκριμένες εφαρμογές.

 
  
MPphoto
 
 

  Wiesław Stefan Kuc (UEN). – (PL) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, ένας από τους θεμελιώδεις στόχους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι η εξομάλυνση των ανισοτήτων στην ανάπτυξη και στα έσοδα μεμονωμένων χωρών και περιοχών. Οι διαφορές αυτές έχουν καταστεί εντονότερες τα τελευταία χρόνια, λόγω της προσχώρησης στην Ένωση σημαντικά λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών κατά τις πρόσφατες διευρύνσεις.

Εκτιμάται ότι οι χώρες αυτές υστερούν κατά τουλάχιστον 15 έτη έναντι των άλλων χωρών. Ο μόνος τρόπος για να εξομαλυνθούν οι ανισότητες είναι η ανάπτυξη. Ο στόχος αυτός αντιπροσωπεύει μια σημαντική πρόκληση, ιδιαίτερα δε αν λάβουμε υπόψη τις περικοπές των δημοσιονομικών πόρων και τις περιορισμένες ευκαιρίες που θα πρέπει να αξιοποιήσουν οι χώρες που αγωνίζονται να σημειώσουν πρόοδο. Είναι απίθανο να επαναληφθεί η επιτυχία που σημειώθηκε στην Ισπανία, στην Πορτογαλία, στην Ελλάδα και στην Ιρλανδία, τουλάχιστον όχι γρήγορα. Είναι επίσης απίθανο να φθάσουμε στο εγγύς μέλλον τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ιαπωνία. Ωστόσο, πρέπει να θυμόμαστε ότι η αρχή είναι πάντα το δυσκολότερο στάδιο και να ανατρέχουμε στην Τσεχική Δημοκρατία για ένα θετικό παράδειγμα για το πόσα είναι δυνατόν να επιτευχθούν. Η αντίληψη των πολιτών μας για τη ζωή έχει αλλάξει και συνεχίζει να αλλάζει και αυτό αποτελεί καλό οιωνό για το μέλλον. Επιπλέον, η στρατηγική της Λισαβόνας ορίζει σαφείς κατευθυντήριες γραμμές για τις δράσεις μας.

Ολοκληρώνοντας, θα ήθελα ειλικρινά να ευχαριστήσω τους εισηγητές μας για τις δηλώσεις τους. Βλέπω ότι ο κ. Martínez δεν βρίσκεται πλέον στην αίθουσα, αλλά οφείλω να προσθέσω ότι διαφωνώ απολύτως με το περιεχόμενο της παρέμβασής του.

 
  
MPphoto
 
 

  Alyn Smith (Verts/ALE). – Κυρία Πρόεδρε, είναι ευχάριστο να βλέπουμε την κυρία Επίτροπο εδώ στο Κοινοβούλιο. Αναμένουμε με χαρά να τη δούμε και πάλι σύντομα στη Σκωτία και να συνεχίσουμε την πολύ γόνιμη συνεργασία μας πάνω στην πολιτική αυτή.

Πριν διατυπώσω τις σύντομες επισημάνσεις μου, θα επαναλάβω τις επισημάνεις του κ. Guerreiro σχετικά με τη στήριξη του τομέα της αλιείας στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής. Θα υποστηρίξουμε τις τροπολογίες του και πιστεύω ότι ο τομέας αυτός έχει ιδιαίτερη στρατηγική σημασία για τη γεωγραφία μας.

Θα επαναλάβω το αίτημα της εισηγήτριας για καλύτερα στατιστικά στοιχεία, ιδιαίτερα δε για εστίαση και παρακολούθηση της αποδοτικότητας των χρηματοδοτικών προγραμμάτων. Καθίσταται φανερό, καθώς εξελίσσονται τα πράγματα, ότι η εστίαση σε επίπεδο NUTS I, NUTS II ακόμη και σε επίπεδο NUTS III είναι πολύ ευρεία και πολύ διασκορπισμένη. Χαιρετίζω τις κινήσεις στις μελλοντικές χρηματοδοτικές ροές προς μια θεματικότερη δράση, είτε αυτή είναι η Ατζέντα τα Λισαβόνας, είτε η προώθηση μιας οικονομίας της γνώσης, η προώθηση της Ε&Α, η διασυνοριακή συνεργασία, ή πράγματι, η στήριξη του τομέα της αλιείας με βάση την Ατζέντα της Λισαβόνας.

Αυτό είναι, πιστεύω, το μέλλον μιας πραγματικά σφύζουσας πολιτικής συνοχής για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία αποτελεί όντως κόσμημα στο στέμμα της ΕΕ. Έφερε την ΕΕ πιο κοντά στους πολίτες μας και μας κατέστησε μία Ένωση όπου τα κράτη μέλη θα μας διατηρούν ως σύνολο διαφορετικών χωρών.

Έχουμε μεγάλες δυνατότητες να κάνουμε αυτή την πολιτική ακόμη πιο συναφή και αναμένουμε με ενδιαφέρον να ακούσουμε σχετικά με την Πράσινη Βίβλο στην παρέμβαση της κυρίας Επιτρόπου.

 
  
MPphoto
 
 

  Bairbre de Brún (GUE/NGL). – (GA) Κύριε Πρόεδρε, οι δύο εκθέσεις που υποβάλλονται σήμερα δείχνουν την αναγκαιότητα της πολιτικής συνοχής και τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να εφαρμόζεται αυτή η πολιτική. Η ισόρροπη περιφερειακή ανάπτυξη είναι πολύ σημαντική. Η έκθεση του κ. Guellec εστίασε στη διασφάλιση ότι τα περιφερειακά ταμεία είναι επαρκή και ότι θα εστιάσουν στην προώθηση των αναγκών των πολιτών και των αναγκών των περιφερειών αποτελεσματικά. Ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να αντιμετωπίσουμε μια πολιτική συνοχής είναι ως εργαλείο εφαρμογής της Στρατηγικής της Λισαβόνας. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον εισηγητή.

Η Ιρλανδία ωφελήθηκε σε μεγάλο βαθμό από τους πόρους της συνοχής και για να ωφεληθούν και άλλες χώρες με τον ίδιο τρόπο πρέπει να διασφαλίσουμε τη διοχέτευση αυξημένων πόρων στην προώθηση της περιφερειακής ανάπτυξης και της αντιμετώπισης του κοινωνικού αποκλεισμού. Όχι μόνο πρέπει να μειώσουμε το χάσμα μεταξύ των κρατών μελών, αλλά πρέπει επίσης να μειώσουμε αυτά τα χάσματα εντός των κρατών μελών καθώς και μεταξύ περιφερειών.

Η έκθεση του κ. Guellec αναφέρει τα εντυπωσιακά ποσοστά ανάπτυξης της Ιρλανδίας, της Ισπανίας, της Πορτογαλίας και της Ελλάδας από το 2000 έως το 2006. Τόνισε, ωστόσο, ότι παρά αυτή την ανάπτυξη, υπάρχουν μεγάλες ανισότητες μεταξύ των περιφερειών σε αυτές τις χώρες.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω επίσης την κ. Kallenbach για την έκθεσή της και χαιρετίζω ιδιαίτερα την έμφαση που δίνεται στην ενίσχυση του ρόλου των τοπικών δημοτικών αρχών προκειμένου να καταστεί η πρόσβαση στις δημόσιες υπηρεσίες προσιτή σε κάθε πολίτη. Η τοπική ενδυνάμωση, ο σεβασμός στο περιβάλλον και τα υψηλά πρότυπα δημόσιων υπηρεσιών πρέπει να είναι καθολικά διαθέσιμα ώστε το αστικό περιβάλλον να αποτελεί ένα ελκυστικό μέρος διαβίωσης και εργασίας.

Η αειφόρος ανάπτυξη είναι μια τεράστια πρόκληση στις αστικές περιοχές τον 21ο αιώνα και το πλαίσιο που μας παρουσίασε σήμερα η κ. Kallenbach μπορεί να μας βοηθήσει να αντιμετωπίσουμε αυτή την πρόκληση.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Roland Clark (IND/DEM). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, οι εκθέσεις αυτές διατυπώνουν σχόλια σχετικά με τις ανισότητες που υπάρχουν μεταξύ αγροτικών και αστικών οικονομιών, μεταξύ πλουσίων και φτωχών, ειδικά στην Ανατολική Ευρώπη, και μεταξύ των μειονεκτούντων και της υπόλοιπης κοινωνίας.

Η απάντηση, προφανώς, είναι ένας ευρύς κατάλογος πολιτιστικών, οικονομικών, τεχνικών εξελίξεων και η παροχή κοινωνικού σχεδιασμού. Επισημαίνει την επιτυχία που είχαν αυτά τα προγράμματα στην Ιρλανδία, στην Ισπανία, στην Πορτογαλία και στην Ελλάδα όσον αφορά την άμβλυνση αυτών των ανισοτήτων και ενθαρρύνει παρόμοιες στρατηγικές, πλαίσια και προγράμματα δράσης για την επίτευξη προόδου σε πληγείσες περιοχές, ειδικά δε στην Ανατολική Ευρώπη. Αναφέρει πρωτίστως τα ταμεία συνοχής. Φθάνουμε στην ουσία. Διατέθηκαν 65 δισ. ευρώ σε προγράμματα αυτού του είδους σε δυτικές χώρες που είχαν ανάγκη τα πρόσφατα έτη, αλλά η Ανατολική Ευρώπη είναι πολύ φτωχότερη από ό,τι υπήρξαν ποτέ αυτές οι χώρες. Έτσι αυτές οι επιδοτήσεις –διότι περί επιδοτήσεων πρόκειται– θα αφαιρεθούν από τις χώρες που ακόμη τις εισπράττουν και από έναν κορβανά μικρότερο από ποτέ καθώς οι ψυχροί οικονομικοί άνεμοι από τις ΗΠΑ έχουν φθάσει και εδώ.

Δυστυχώς για όλους τους πολίτες της –τόσο για τους εύπορους όσο και για τους φτωχούς– αυτές οι επιδοτήσεις αυτοαναιρούνται διότι αφαιρούν την πρωτοβουλία από τους ανθρώπους και δημιουργούν μια κουλτούρα εξάρτησης.

Αν πράγματι θέλετε να βοηθήσετε, τότε ακούστε τον καθηγητή Buchanan του London School of Economics. Στη διατριβή του δηλώνει σαφώς ότι «για να βοηθηθεί μια φτωχή χώρα, το εμπόριο αξίζει έξι φορές περισσότερο απ’ ό,τι η βοήθεια». Θα το μάθετε ποτέ αυτό; Ή για να το θέσω διαφορετικά, αν, σε μια φτωχή χώρα, δώσετε σε έναν πεινασμένο άνθρωπο ένα ψάρι, του δίνετε τροφή για μια ημέρα. Αν του μάθετε να ψαρεύει θα του εξασφαλίσετε τροφή για όλη του τη ζωή.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolf Berend (PPE-DE). – (DE) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, το γεγονός ότι η τέταρτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή έχει μεγάλη πολιτική σημασία βεβαίως δεν χρειάζεται να υπογραμμίζεται εδώ επανειλημμένως. Συμφωνώ με τον εισηγητή σε όλα τα βασικά θέματα και τον συγχαίρω για την εξαιρετική εργασία του. Ορθώς επισημαίνει ότι οι αναμενόμενες προκλήσεις μπορούν να αντιμετωπιστούν μόνο αν η πολιτική συνοχής παραμείνει κοινοτική πολιτική, πράγμα που συνάδει εξάλλου με τη Συνθήκη. Η έκθεσή του, κατά συνέπεια, απορρίπτει σαφώς, όλες τις απόπειρες για επανεθνικοποίηση της πολιτικής αυτής. Προϋπόθεση, ωστόσο, αποτελεί ένας ισορροπημένος προϋπολογισμός συνοχής για την ΕΕ.

Ναι, πρέπει να διατεθούν επαρκείς πόροι προκειμένου να διαφυλαχθεί η αρμονική ανάπτυξη όλων των περιφερειών στην ΕΕ και να αντιμετωπιστούν οι νέες προκλήσεις. Υπάρχει, ωστόσο, μια διαφορετική άποψη όσον αφορά την επιλογή διατύπωσης στην έκθεση σχετικά με το αίτημα για δημοσιονομικούς πόρους για την πολιτική συνοχής μετά το 2013. Όπως πολλοί από τους συναδέλφους μου, πιστεύω ότι δεν είναι ορθό από τόσο νωρίς, το 2008, να περιέχει η έκθεση πρόωρα αιτήματα για περισσότερους δημοσιονομικούς πόρους για το μέλλον, ειδικά λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι ορθώς δεχόμαστε επικρίσεις ότι δεν απορροφούμε πάντοτε έγκαιρα το σύνολο της χρηματοδότησης που είναι ήδη διαθέσιμη.

Η Επιτροπή, συνεπώς, βρήκε καλή συμβιβαστική διατύπωση, η οποία, ωστόσο, ισχύει μόνο για το κείμενο του ψηφίσματος και όχι για τις αιτιολογικές σκέψεις. Γι’ αυτό, δεν πρέπει να συμπεριλάβουμε καμία αντιφάσκουσα δήλωση στις αιτιολογικές σκέψεις, αλλά να παραμείνουμε σύμφωνοι με τη διατύπωση «επαρκείς πόροι για ισόρροπη πολιτική συνοχής».

Τελικά, τίθεται θέμα αξιοπιστίας: στο παρελθόν, η πολιτική συνοχής κατάφερε να σημειώσει σταθερές επιτυχίες και μπορεί να το καταφέρει και στο μέλλον αν έχει επαρκείς πόρους, χωρίς να ζητούμε περισσότερους δημοσιονομικούς πόρους σε αυτό το στάδιο. Κυρία Επίτροπε, στην εναρκτήρια δήλωσή σας αναφερθήκατε σε επαρκείς δημοσιονομικούς πόρους για να αντιμετωπιστούν οι μελλοντικές προκλήσεις. Αυτή είναι μια καλή φόρμουλα.

 
  
MPphoto
 
 

  Pierre Pribetich (PSE). (FR) Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, τα σπίτια κάνουν την πόλη, αλλά οι πολίτες την πολιτεία. Ο Jean-Jacques Rousseau θα είχε βεβαίως υποστηρίξει την ολοκληρωμένη προσέγγιση. Είναι μια μέθοδος που εμπίπτει άμεσα στο πεδίο αυτής της προσέγγισης οικοδόμησης πολιτειών και όχι κατακερματισμένων πόλεων, όπως ορίζεται στον Χάρτη της Λειψίας και στην Εδαφική Ατζέντα.

Κατά συνέπεια θέλω να ευχαριστήσω όλους τους αρμόδιους, ειδικά την κ. Kallenbach, για την εξαιρετική συνεργασία τους σε αυτό το έργο. Χαιρετίζω το πεδίο εφαρμογής των προτάσεων σε σχέση με τις κοινωνικές και οικονομικές πτυχές, το περιβάλλον, τη χωροταξική ανάπτυξη και την εδαφική συνοχή, καθώς επίσης και τη μεγάλη προσοχή που δόθηκε σε προτάσεις οι οποίες αποσκοπούσαν στη βελτίωση της έκθεσης που κατέθεσε η Σοσιαλιστική Ομάδα μας.

Επιδεικνύοντας μεγαλύτερη προσοχή στις εδαφικές και αστικές διαστάσεις των πολιτικών της ΕΕ, ειδικά μέσω σχεδίων ολοκληρωμένης ανάπτυξης και καλύτερης συνεργασίας μεταξύ αστικών και περιαστικών περιοχών, θα αποσπάσουμε όλα τα οφέλη από αυτή την ολοκληρωμένη προσέγγιση. Η συνεργασία, ωστόσο, δεν πρέπει να σταματήσει εκεί. Πρέπει να προβλεφθεί επίσης μια σχέση ή κάποιου είδους σύνδεση μεταξύ των αγροτικών, των αστικών και των περιστατικών περιοχών. Εδώ πρέπει να τονίσω τη σημασία της ενθάρρυνσης της ελκυστικότητας και της ανταγωνιστικότητας των αγροτικών περιοχών ως μέσο καταπολέμησης της μαζικής εξόδου από την ύπαιθρο.

Αν πρέπει να προσδιορίσω τα κύρια σημεία σε αυτήν την έκθεση, η πρώτη αναφορά μου θα ήταν για την επείγουσα ανάγκη να δημιουργηθούν ολοκληρωμένα πολυτροπικά δίκτυα μεταφορών με τη στήριξη της Ευρώπης για τη βελτίωση των υποδομών, ειδικά δε όσον αφορά τις φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορές όπως τα ποδήλατα και η πεζοπορία.

Ο εντοπισμός των ενδείξεων πτώσης σε ορισμένες περιοχές και η επιτάχυνση του έργου για την εφαρμογή μιας πολιτικής κοινωνικής ολοκλήρωσης συνιστούν ένα πλαίσιο για μια δημόσια πολιτική καταπολέμησης της ανισότητας με αποτελεσματικό τρόπο και πρόληψης του κοινωνικού αποκλεισμού.

Η τοποθέτηση της ανθρώπινης ύπαρξης στο κέντρο των πολιτικών ανάπτυξης υποδομών συνδυάζοντας τις αστικές με τις ανθρώπινες ανησυχίες, και ακόμα περισσότερο εντός του τρέχοντος πλαισίου μιας οικιστικής κρίσης, σε μια κοινωνία όπου δεν έχουν όλοι μια στέγη πάνω από το κεφάλι τους, και η μεγαλύτερη έμφαση για αξιοπρεπή οικονομικά προσιτή στέγη, εξακολουθούν να είναι ουσιώδεις και αποτελούν κρίσιμης σημασίας παράγοντα κοινωνικής ολοκλήρωσης και επιπέδου διαβίωσης στις πόλεις, εντός ενός πλαισίου αειφόρου αστικής ανάπτυξης.

Για τον λόγο αυτό ζητώ από όλους τους συναδέλφους μου να ψηφίσουν μαζικά υπέρ αυτής της έκθεσης, η οποία αποδεικνύει την επιθυμία του ΕΚ να στηρίξει τη σθεναρότερη μορφή εδαφικής συνοχής και μια συνολική ολοκληρωμένη προσέγγιση η οποία τελικά θα μας επιτρέψει να οικοδομήσουμε την πολιτεία.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ του κ. MARTÍNEZ MARTÍNEZ
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Elspeth Attwooll (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, είναι δύσκολο να ξεχωρίσω κάποιο μεμονωμένο στοιχείο από αυτές τις δύο εξαιρετικές εκθέσεις, αλλά θέλω να εκφράσω τις ιδιαίτερες ευχαριστίες μου στον κ. Guellec για τον βαθμό στον οποίο η έκθεσή του αντιμετώπισε το θέμα των ανισοτήτων εντός των περιφερειών.

Διότι, ακόμη και σε εκείνες τις περιφέρειες που μπορούμε να κατατάξουμε ως σχετικά ευημερούσες, ενδέχεται να εξακολουθούν να υπάρχουν ορισμένες ομάδες που μειονεκτούν ή είναι αποκλεισμένες. Αυτό μπορεί να οφείλεται στον τόπο όπου κατοικούν. Οι κάτοικοι νησιωτικών, ορεινών, παραμεθόριων, απόκεντρων περιοχών ενδέχεται να αποτελούν ακριβώς τέτοιες περιπτώσεις. Το ίδιο, επίσης μπορεί να ισχύει και για εξαρτημένες από την αλιεία κοινότητες, ιδιαίτερα δε όταν βρίσκονται σε περιοχές παρόμοιες με αυτές που μόλις αναφέρθηκαν. Αυτός είναι επίσης και ο λόγος για τον οποίο θέλω να ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα εγκρίνει τις τροπολογίες 19 και 20, με τις οποίες επιδιώκεται η ενίσχυση της θέσης τους.

Ωστόσο τα μειονεκτήματα και ο αποκλεισμός ενδέχεται να είναι σε εντονότερο κοινωνικό επίπεδο Στο μυαλό μου έρχεται ένα πρόγραμμα που εφαρμόστηκε στην πατρίδα μου, στο Aberdeenshire, με το όνομα Can-Do. Ήταν ένα πρόγραμμα που παρείχε απασχόληση σε άτομα με μαθησιακές δυσκολίες, στη διαλογή κονσερβών και φιαλών για ανακύκλωση. Το πρόγραμμα έχασε την επιλεξιμότητα για ευρωπαϊκή στήριξη όταν η χρηματοδότηση για την τρέχουσα περίοδο μεταφέρθηκε σε τμήματα της χώρας όπου η στέρηση είναι πιο διαδεδομένη. Όμως τα ενδιαφερόμενα άτομα παραμένουν ακριβώς το ίδιο εκτεθειμένα στον κίνδυνο του κοινωνικού αποκλεισμού όπως και πριν.

Αμφότερα τα παραδείγματα δείχνουν ότι, προκειμένου να εστιάσουμε τη χρηματοδότηση σε εκείνους που έχουν περισσότερο ανάγκη, πρέπει να αναπτύξουμε μια πιο εξειδικευμένη προσέγγιση στην ποσοτικοποίηση αυτής της ανάγκης. Ζητώ από την Επιτροπή να επιδείξει ιδιαίτερη προσοχή στο αίτημα που περιέχεται στην έκθεση για βελτιωμένα στατιστικά εργαλεία προκειμένου αυτά να επιτρέψουν μια ακριβέστερη μέτρηση του βαθμού συνοχής και μια καλύτερη εκτίμηση των συνεισφορών των τοπικών δράσεων που στοχεύουν στην επίτευξή της. Αυτά τα εργαλεία θα μας επέτρεπαν επίσης να επισημάνουμε συγκεκριμένες περιπτώσεις μειονεκτημάτων και να αποφασίζουμε για τον τρόπο με τον οποίο αυτά θα αντιμετωπιστούν καλύτερα.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Tomasz Zapałowski (UEN). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική συνοχής συμβάλλει αποφασιστικά στην ολοκλήρωση των κοινωνιών εντός της Ένωσης, όπως τονίζεται στην έκθεση. Παρά ταύτα, τα διοικητικά και διαδικαστικά εμπόδια που εμποδίζουν τις περιφέρειες με ασθενέστερες υποδομές να επιτύχουν το επίπεδο των αναπτυγμένων περιφερειών εξακολουθούν να πολλαπλασιάζονται.

Ποιον υποτίθεται ότι θα βοηθήσει μια τέτοια πολύπλοκη διαδικασία κινητοποίησης των πόρων της Ένωσης; Εξάλλου, στην περίπτωση των οδικών υποδομών, τα κονδύλια θα μπορούσαν να μεταφερθούν απ’ ευθείας στις οικείες υπηρεσίες της τοπικής αρχής που τελούν υπό τον έλεγχο των θεσμικών οργάνων στα κράτη μέλη. Δεν θα ήταν τότε απαραίτητο να περιμένουν επί αρκετά έτη για γίνουν έργα κατασκευής ή επισκευής.

Είναι σαφές ότι πρέπει να ισχύουν άλλες αρχές όσον αφορά τα άτομα, τα δικηγορικά γραφεία και τις ενώσεις. Αν πραγματικά θέλουμε να επιτύχουμε κάτι στις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές, θα πρέπει να μεταφέρουμε τις στοχοθετημένες ενισχύσεις στους προϋπολογισμούς των τοπικών αρχών, ακόμη και χωρίς συνεισφορά από δικούς τους πόρους, διότι ορισμένες φορές αδυνατούν να συνεισφέρουν ακόμη και μια μικρή συμμετοχή καθώς είναι τόσο φτωχές.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Olbrycht (PPE-DE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η έκθεση του κ. Guellec παρουσιάζει τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την τέταρτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή. Η τελευταία περιέχει στοιχεία και ανάλυση σχετικά με την αποτελεσματικότητα της πολιτικής συνοχής. Στην πραγματικότητα, σύμφωνα με τη διαδικασία που υιοθετήθηκε, αντιπροσωπεύει το πρώτο στάδιο στη συζήτηση για την πολιτική συνοχής στη νέα περίοδο προγραμματισμού.

Η συζήτηση για το μέλλον της πολιτικής συνοχής πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις νέες συνθήκες και προκλήσεις. Η συνεχιζόμενη εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας, η κλιματική αλλαγή, οι αλλαγές στην ενεργειακή πολιτική και η εκτίμηση των συνεπειών των μεταναστευτικών διαδικασιών σημαίνουν ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιμετωπίζει νέες προκλήσεις. Όλα αυτά σημαίνουν επίσης ότι πρέπει να αναληφθεί δράση για τη μείωση των ανισοτήτων στην ανάπτυξη. Προφανώς εγείρεται το ερώτημα για το ποιες δράσεις πρέπει να χρηματοδοτηθούν από τα κοινά ταμεία και ποιες πρέπει να αναληφθούν ως πολιτική της Ένωσης.

Στη συζήτηση για το μέλλον της πολιτικής συνοχής παραπέμπουμε στη συζήτηση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μιλούμε συχνά για μια ούτως αποκαλούμενη Ένωση δράσης ή Ένωση αποτελεσμάτων και για μια Ένωση η οποία έχει την εκτίμηση και την αποδοχή των πολιτών της.

Ταυτόχρονα, γνωρίζουμε ότι οι αποκαλούμενοι μεταρρυθμιστές προωθούν νέες λύσεις, όπως, επί παραδείγματι, την επανεθνικοποίηση της πολιτικής συνοχής. Στην ουσία, αυτό θα ισοδυναμούσε με άρνηση της πολιτικής αλληλεγγύης. Πρέπει να έχουμε κατά νου ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις δικές τους εσωτερικές πολιτικές για τη μείωση των ανισοτήτων και ότι αυτό το κάνουν ανεξάρτητα από την ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, αντλώντας από τους δικούς τους πόρους. Κατά συνέπεια οι πλουσιότερες χώρες αποδεικνύονται οι περισσότερο επιτυχημένες. Στην πραγματικότητα, η επανεθνικοποίηση θα ισοδυναμούσε με περιορισμό της πολιτικής συνοχής και οφείλουμε να αντιταχθούμε σε αυτό. Κατά συνέπεια, αν θέλουμε να δημιουργήσουμε την αποκαλούμενη Ένωση των αποτελεσμάτων ή Ένωση της δράσης, οφείλουμε να ενισχύσουμε την πολιτική συνοχής.

 
  
MPphoto
 
 

  Evgeni Kirilov (PSE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η τέταρτη έκθεση για τη συνοχή παρέχει στοιχεία για τα θετικά αποτελέσματα της πολιτικής συνοχής της ΕΕ, και για τον λόγο αυτό η ΕΕ πρέπει να συνεχίσει να παρέχει βοήθεια στις περιφέρειες της ΕΕ προκειμένου αυτές να επιτύχουν οικονομική και κοινωνική ευημερία και σύγκλιση.

Τώρα αντιμετωπίζουμε νέες προκλήσεις και συμφωνήσαμε ότι οι προσπάθειές μας πρέπει να εστιάζονται στην αντιμετώπισή τους. Ωστόσο, θα ήθελα να τονίσω ένα πρόβλημα που αντιμετωπίσαμε τον Ιούλιο του 2007 με τη μορφή ενός εγκριθέντος ψηφίσματος σχετικά με τις φτωχότερες χώρες στην ΕΕ. Δυστυχώς, σε αυτό το σημαντικό θέμα δεν δόθηκε περαιτέρω προσοχή. Όπως ακριβώς οι εξόχως απομακρυσμένες περιοχές επωφελήθηκαν από μια ειδική στρατηγική, χρειαζόμαστε τώρα μεταχείριση κατά προτεραιότητα και στρατηγική προσέγγιση για τις λιγότερο ευημερούσες περιοχές, προκειμένου αυτές να ξεπεράσουν τις ιδιαίτερες δυσκολίες τους, οι οποίες αποτελούν συνδυασμό κοινωνικοοικονομικών προβλημάτων και εδαφικών και χωροταξικών χαρακτηριστικών. Ελπίζω η κυρία Επίτροπος να αντιμετωπίσει το θέμα αυτό στην Πράσινη Βίβλο.

Κατά συνέπεια, υποστηρίζω σθεναρά τη μελλοντική εφαρμογή της πολιτικής συνοχής στις τρεις διαστάσεις της– οικονομική, κοινωνική και εδαφική– η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει επιτυχές παράδειγμα της αρχής της αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ αμφότερους τους εισηγητές. Η έκθεση του κ. Guellec επισημαίνει το γεγονός ότι, ενώ λαμβάνει χώρα οικονομική σύγκλιση μεταξύ των κρατών μελών, υπάρχει ταυτόχρονα και διεύρυνση περιφερειακών και τοπικών ανισοτήτων.

Αυτή η κατάσταση αφορά τον πυρήνα της πολιτικής συνοχής και σαφώς υποδεικνύει την ανάγκη να συμπεριληφθεί μια σημαντική εδαφική διάσταση σε όλες τις πολιτικές, αλλά ειδικά στη στρατηγική της Λισαβόνας. Έχω δει αυτή την κατάσταση να συμβαίνει στην ίδια μου τη χώρα, την Ιρλανδία, όπου η σύγκλιση με τον μέσο όρο της ΕΕ έχει επιτευχθεί −για την ακρίβεια τον έχει ξεπεράσει– όπου όμως το οικονομικό χάσμα μεταξύ διαφόρων περιοχών διευρύνεται. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να μη συνεχίσει να διευρύνεται αυτό το χάσμα και ένας από τους τρόπους για να διασφαλιστεί αυτό είναι να αυξηθούν οι επενδύσεις στην καινοτομία, στην έρευνα και στην ανάπτυξη στις περιοχές που υστερούν.

Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Guellec διότι περιέλαβε την πρότασή μου σχετικά με τη σημασία του κοινωνικού κεφαλαίου στην ενίσχυση της περιφερειακής οικονομικής ανάπτυξης. Γνωρίζουμε όλοι τον ρόλο που διαδραμάτισε το φυσικό υλικό κεφάλαιο, το υλικό κεφάλαιο και το ανθρώπινο κεφάλαιο ως βάση για την οικονομική μεγέθυνση και ανάπτυξη. Ωστόσο, το κοινωνικό κεφάλαιο, το οποίο είναι ο λανθάνων πόρος που υπάρχει εντός και μεταξύ συνεργαζόμενων ομάδων, εξασφαλίζει την προστιθέμενη αξία. Στοιχεία από το Εγχειρίδιο των ΗΕ, τα οποία σχετίζονται με σημαντικότατο αριθμό χωρών, υποδεικνύουν ότι η συμβολή του κοινωνικού κεφαλαίου στην οικονομική ανάπτυξη είναι της τάξης του 5% του ΑΕγχΠ

Τέλος, σε απάντηση στο σχόλιο του κ. Clark, ο οποίος προτείνει ότι θα έπρεπε να έχουμε «εμπόριο και όχι βοήθεια», θα έλεγα ότι στην ΕΕ τα καταφέρνουμε και τα δύο – εμπόριο μέσω της ενιαίας αγοράς και στοχοθετημένες ενισχύσεις εκεί όπου χρειάζονται. Αυτό είναι το καλύτερο και από τους δύο κόσμους.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Rogalski (UEN). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, το πεδίο εφαρμογής αυτής της έκθεσης είναι τόσο ευρύ ώστε θα περιοριστώ στον σχολιασμό ενός ή δύο θεμάτων.

Μια από τις κύριες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ανάπτυξη της Ένωσης είναι η ταχεία εξάπλωση των οικιστικών περιοχών, μαζί με την κατανάλωση ενέργειας, τις μεταφορές και τις δημογραφικές αλλαγές, όπως η μείωση του πληθυσμού σε ορισμένα μέρη της Ένωσης και η διευρυνόμενη ανισότητα μεταξύ πλουσιότερων περιοχών και περιοχών που ευημερούν λιγότερο. Μια ολοκληρωμένη αναπτυξιακή πολιτική που εστιάζει κυρίως στον εκσυγχρονισμό των υποδομών, στη βελτίωση τα ενεργειακής απόδοσης και στην εισαγωγή φθηνών φιλικών προς το περιβάλλον μεταφορών θα βοηθήσει να διασφαλιστεί η συνέχεια σε αυτόν τον τομέα.

Ένας άλλος στόχος της εν λόγω στρατηγικής θα έπρεπε να είναι η εστίαση στην ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών έτσι ώστε να τις καταστήσουμε ανταγωνιστικές, και έτσι να επιβραδυνθεί η μείωση του πληθυσμού σε αυτές τις περιοχές, οι οποίες είναι τόσο σημαντικές για τα νέα κράτη μέλη. Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή στη σημασία της συνεργασίας μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών προκειμένου να προαχθεί η ανάπτυξη της συνολικής περιοχής. Η πρόσβαση στην τεχνολογία της πληροφορίας και των επικοινωνιών πρέπει να διαδραματίσει ζωτικό ρόλο στη δημιουργία εδαφικής συνοχής και στην ανάπτυξη μεμονωμένων περιοχών, και εδώ έγκειται το μεγαλύτερο πρόβλημά μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Markus Pieper (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, όσον αφορά την έκθεση της κ. Kallenbach και τον Χάρτη της Λειψίας, ναι, πρέπει να εξετάσουμε τον χωροταξικό σχεδιασμό σε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο σε μεγαλύτερο βαθμό. Όμως απαιτεί αυτό νέες ευρωπαϊκές εξουσίες όσον αφορά τη στεγαστική πολιτική και τον χωροταξικό σχεδιασμό; Υπάρχει ένα πολύ μεγάλο ερωτηματικό εδώ, στο μυαλό μου. Όσον αφορά την έκθεση του κ. Guellec και ειδικά τις προοπτικές για τη μελλοντική διαρθρωτική πολιτική, οι περιφερειακές προκλήσεις που θέτει η παγκοσμιοποίηση, η δημογραφία, η κλιματική αλλαγή, η μετανάστευση και ούτω καθεξής περιγράφονται όλα με ακρίβεια. Το ίδιο ισχύει και για την πολιτική κατάσταση.

Πρέπει να παραμείνουμε στους δοκιμασμένους στόχους της διαρθρωτικής πολιτικής και να τους συμπληρώσουμε με νέες συνιστώσες. Χαιρετίζω την ολοκληρωμένη προσέγγιση που υποστηρίζει ο εισηγητής, και όσον αφορά τις προκλήσεις που προβάλλουν σε σχέση με την ανάπτυξη της υπαίθρου. Ωστόσο, θα πρέπει να επικεντρωθούμε, ως γενική αρχή, στην ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία αυτών των προγραμμάτων σε μεγαλύτερο βαθμό. Είτε σε σχέση με τη συνοχή, την καινοτομία ή τη διακρατική χρηματοδότηση η Ευρώπη πρέπει μόνο να παράσχει στήριξη εκεί όπου πραγματικά μπορούμε να κάνουμε μια αειφόρο ευρωπαϊκή συνεισφορά.

Για να σημειώσουμε επιτυχία στο μέλλον οφείλουμε επίσης να εξετάσουμε πιο κριτικά τα μέσα που έως τώρα χρησιμοποιούνται. Η εφάπαξ επιχειρησιακή επιδότηση δεν δημιουργεί καμία ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, ενώ η μακροπρόθεσμη επέκταση της έρευνας, της εκπαίδευσης και των υποδομών είναι βέβαιο ότι το επιτυγχάνει! Μπορούμε να βελτιώσουμε την αποδοτικότητα της διαρθρωτικής πολιτικής μόνο με μεγαλύτερη διαφάνεια στην ανάπτυξη της χρηματοδότησης και μέσω άσκησης επιρροής, επί παραδείγματι με τη χρηματοδότηση δανείων και με περισσότερες εταιρικές συνεργασίες δημοσίου-ιδιωτικού τομέα.

Αν και βεβαίως δεν έχουμε εκμεταλλευτεί όλες τις επιλογές που διαθέτουμε, δεν μπορώ να υποστηρίξω το γενικό αίτημα του εισηγητή για περισσότερα χρήματα από το 2014. Πρέπει καταρχάς να αξιολογήσουμε την τρέχουσα περίοδο και πρέπει να χρησιμοποιήσουμε τα μέσα μας αποδοτικότερα προς την κατεύθυνση της αντιμετώπισης προκλήσεων όπως η αλλαγή του κλίματος και η δημογραφία. Μόνο τότε μπορούμε να αρχίσουμε να ζητούμε δημοσιονομική συνεισφορά.

Η λευκή επιταγή για το μέλλον που ζητείται τώρα στην έκθεση πραγματικά δεν μπορεί να ληφθεί σοβαρά υπόψη. Κατά συνέπεια σας ζητώ να υποστηρίξετε την τροπολογία μας στην ψηφοφορία.

 
  
MPphoto
 
 

  Emanuel Jardim Fernandes (PSE).(PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, καταρχάς πρέπει να συγχαρώ τον εισηγητή και τη σκιώδη εισηγήτρια της Ομάδας μου, τον κ. Guellec και την κ. García, για την ποιότητα της έκθεσης και τη διάθεσή τους για διάλογο σχετικά με τη συνοχή.

Η έκθεση ορθώς αναγνωρίζει τις τεράστιες προσπάθειες (ειδικά στην Πορτογαλία, στην Ισπανία, στην Ελλάδα και στην Ιρλανδία) όσον αφορά την ανάπτυξη και τη σύγκλιση. Ωστόσο, αυτές οι προσπάθειες πρέπει να συνεχιστούν και να επεκταθούν, όχι μόνο σε εκείνες τις χώρες που στερούνται περισσότερο αλληλεγγύης και συνοχής, αλλά και σε ορισμένες περιφέρειες αυτών των χωρών καθώς η μέθοδος αξιολόγησης του πλούτου δεν μπορεί να εξαρτάται αποκλειστικά από το ΑΕγχΠ αλλά να επεκτείνεται και σε άλλα κριτήρια.

Σε αυτό το πλαίσιο, έκανα συνδρομές που αποσκοπούσαν στο να αναγνωριστεί με σαφήνεια η απομόνωση και η απομάκρυνση ως παράγοντες που περιορίζουν την ανάπτυξη. Συγκεκριμένα, σύμφωνα με το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκη ΕΚ και όπως δήλωσε η Επίτροπος Hübner, τα προβλήματα προσπελασιμότητας αποτελούν ένα από τα κύρια εμπόδια στην ανάπτυξη. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι σημαντικό να προσαρμοστούν οι κοινοτικές πολιτικές ώστε να λαμβάνουν υπόψη αυτόν τον περιορισμό που οφείλεται στην απομόνωση και στον απομακρυσμένο χαρακτήρα.

 
  
MPphoto
 
 

  Samuli Pohjamo (ALDE). – (FI) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να φέρω στη συζήτηση τη βόρεια άποψη. Είναι σημαντικό τα μόνιμα προβλήματα του βορρά –οι μεγάλες αποστάσεις, το ψυχρό κλίμα και ο αραιός πληθυσμός– να λαμβάνονται υπόψη στο μέλλον ως παράγοντες που χρειάζονται υποστήριξη όπως ακριβώς και τα προβλήματα των ορεινών και νησιωτικών περιοχών.

Αξίζει επίσης να θυμόμαστε ότι οι βόρειες περιφέρειες παράγουν προστιθέμενη αξία σε τομείς όπως η εκμετάλλευση μεταλλείων, η επεξεργασία ξυλείας και ο τουρισμός. Η έρευνα στον βορρά και οι νέες εφαρμογές της τεχνολογίας σε συνεργασία με πανεπιστήμια, επιχειρήσεις, τον δημόσιο τομέα και τους καταναλωτές συνεχώς παράγουν νέες και σημαντικές καινοτομίες, από τις οποίες επωφελείται ολόκληρη η Ευρώπη.

Θα ήθελα επίσης να υπενθυμίσω όλες τις ευκαιρίες που δημιουργούνται συνδυάζοντας της Στρατηγικής της Βαλτικής με τη Βόρεια Διάσταση, επί παραδείγματι, στη χρήση ενεργειακών πόρων στην περιοχή Barents.

Τέλος, θέλω να συγχαρώ τους εισηγητές για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους και να ευχαριστώ την Επίτροπο κ. Hübner για το ενδιαφέρον της για τη βορειότερη γωνιά της Ένωσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Εμμανουήλ Αγγελάκας (PPE-DE). Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να συγχαρώ και εγώ με τη σειρά μου τους δύο εισηγητές για τις πολύ σημαντικές εκθέσεις τους.

Η πολιτική συνοχής είναι σημαντική γιατί βοήθησε στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη πολλών περιφερειών. Μείωσε τις αποστάσεις μεταξύ περιφερειών, έφερε περιφέρειες κοντά στον μέσον όρο και μείωσε τις διαφορές μέσα στην ίδια περιφέρεια.

Υπάρχουν ακόμη πολλά που πρέπει να γίνουν. Η ομοιόμορφη ανάπτυξη δεν έχει επιτευχθεί. Υπάρχουν διαφοροποιήσεις που πολλές φορές είναι έντονες. Κάθε σκέψη για επανεθνικοποίηση της πολιτικής συνοχής πρέπει να απορριφθεί. Νέα κράτη μέλη έχουν ενταχθεί με περιφέρειες που απέχουν κατά πολύ από τον μέσο όρο. Ο όρος της εδαφικής συνοχής που περιγράφεται στη Συνθήκη της Λισσαβόνας χρειάζεται επεξεργασία και περαιτέρω ανάλυση.

Τέλος, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις απομονωμένες περιοχές και στις νησιωτικές περιοχές, όπως συμβαίνει στην Ελλάδα, όπου οι πολιτικές συνοχής θα βοηθήσουν σημαντικά τον τοπικό πληθυσμό να παραμείνει στον τόπο κατοικίας του, να έχει εργασία, πρόσβαση στις νέες τεχνολογίες, επαγγελματικές ευκαιρίες και να συγκλίνει προς τον κοινοτικό μέσον όρο.

Για τους λόγους αυτούς θα πρέπει να είναι διασφαλισμένη η αυξημένη χρηματοδότηση – ο όρος στην έκθεση είναι ο σωστός – της πολιτικής συνοχής και για το μετά το 2013 διάστημα. Οι προκλήσεις είναι σημαντικές και δεν θα πρέπει η πολιτική συνοχής να υστερήσει ή να καθυστερήσει λόγω οικονομικής ανεπάρκειας, όταν όλες οι πλευρές αναγνωρίζουν τη χρησιμότητά της.

Κλείνοντας, χαιρετίζω και τις σημερινές δηλώσεις της Επιτρόπου, κυρίας Hübner, και την αποφασιστικότητα της Επιτροπής να προχωρήσει η πολιτική συνοχής, και αναμένουμε με ενδιαφέρον την Πράσινη Βίβλο με τα συμπεράσματα που θα περιέχει.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, η μείωση των κοινωνικών και οικονομικών ανισοτήτων, μεταξύ ευρωπαϊκών περιφερειών είναι θεμελιώδης στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στοχεύουμε στη δημιουργία μιας Ευρώπης όπου όλες οι περιφέρειες θα είναι ισότιμες.

Μετά τις τελευταίες διευρύνσεις, κατέστη περισσότερο αναγκαίο να ενισχυθεί ο στόχος της συνοχής. Ο λόγος είναι ότι, σύμφωνα με ορισμένες εκτιμήσεις, με τον σημερινό ρυθμό οικονομικής ανάπτυξης, χώρες όπως η Πολωνία, η Βουλγαρία και η Ρουμανία θα χρειαστούν περισσότερα από 15 χρόνια για να επιτύχουν ένα επίπεδο ΑΕγχΠ ίσου με το 75% του μέσου όρου της Ένωσης.

Η πλήρης χρήση των διαρθρωτικών ταμείων σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για να μειωθούν οι κοινωνικές και οικονομικές ανισότητες μεταξύ των ευρωπαϊκών περιφερειών. Αυτό ισχύει ειδικά για τα νέα κράτη μέλη. Τα τελευταία αντιμετωπίζουν πολλά προβλήματα. Επί παραδείγματι, οι πολωνικές εθνικές αρχές πρόσφατα αντιμετώπισαν προβλήματα που προκλήθηκαν από τη συνεχή πτώση της ισοτιμίας του ευρώ έναντι του πολωνικού νομίσματος, μειώνοντας έτσι την πραγματική αξία των ευρωπαϊκών κονδυλίων που διατέθηκαν για την υλοποίηση των περιφερειακών έργων που είχαν ήδη εγκριθεί.

Επιπλέον, το κόστος εργασίας και παραγωγής στην Ευρώπη αυξάνεται διαρκώς, γεγονός που οδηγεί σε αύξηση του κόστους των επενδύσεων που χρηματοδοτούνται από πόρους της Ένωσης και στην πραγματική μείωση της αξίας αυτών των κονδυλίων σε πραγματικές τιμές. Κατά συνέπεια, η υλοποίηση πολλών έργων στην Ένωση απειλείται.

 
  
MPphoto
 
 

  Sérgio Marques (PPE-DE).(PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, καταρχάς οφείλω να επισημάνω την εξαιρετική εργασία που επιτέλεσε ο κ. Guellec και τον ευφυή και αποφασιστικό τρόπο με τον οποίο τόνισε και υπερασπίστηκε τη βελτιστοποίηση την και ενίσχυση μετά το 2013 μιας πολιτικής αλληλεγγύης προς τις ευρωπαϊκές περιφέρειες.

Στην πραγματικότητα, με την έκθεση αυτή, πέρα από την αξιολόγηση του αντικτύπου της πολιτικής συνοχής την περίοδο 2000-2006, ανοίξαμε τη συζήτηση για το τι είδους πολιτικής συνοχής θέλουμε για τη μετά το 2013 περίοδο. Κατά συνέπεια, οφείλω να διατυπώσω ένα σχόλιο σχετικά με το παρόν και τρία σχόλια σχετικά με το μέλλον.

Το πρώτο σχόλιό μου είναι ότι, όπως φαίνεται από την τέταρτη έκθεση, η πολιτική συνοχής εξακολουθεί να είναι σημαντική για τη μείωση των ανισοτήτων ανάμεσα στα επίπεδα ανάπτυξης των διαφόρων περιφερειών και για την ενθάρρυνση των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών, οι οποίες υστερούν ή, με άλλα λόγια, για τη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία θα είναι πιο αρμονική και βιώσιμη και θα έχει μεγαλύτερη αίσθηση της αλληλεγγύης. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να ξεχνούμε ότι, επιπλέον αυτού του ουσιώδους στόχου, η πολιτική συνοχής έχει συμβάλλει αποφασιστικά στην οικοδόμηση και επέκταση της εσωτερικής αγοράς, στην επιτυχία των διαδοχικών διευρύνσεων, στη δημιουργία και εδραίωση του ενιαίου νομίσματος και στην αυξανόμενη ταύτιση των πολιτών με την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Το δεύτερο σχόλιό μου είναι ότι η πολιτική συνοχής πρέπει τώρα να ανανεώσει τον ρόλο της, ο οποίος θα είναι προωθημένος και ενισχυμένος με τη νέα εδαφική διάσταση στη συνοχή που εμπεριέχεται στη Συνθήκη της Λισαβόνας, επωφελούμενη από την ποικιλομορφία και τη συμπληρωματικότητα των εδαφών και στοχεύοντας σθεναρά στην πολυκεντρική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Σε αυτό το πλαίσιο, η έκθεση της κ. Kallenbach, την οποία συγχαίρω επίσης, μας προσφέρει ορισμένες καλές κατευθυντήριες γραμμές.

Το τρίτο σχόλιό μου είναι ότι η πολιτική συνοχής πρέπει όλο και περισσότερο να περιλαμβάνει και να ανταποκρίνεται στις τρέχουσες προκλήσεις όπως αυτές που αντιπροσωπεύει η παγκοσμιοποίηση, η μετανάστευση, η γήρανση του πληθυσμού, η κλιματική αλλαγή, η ενεργειακή διαφοροποίηση, η έρευνα και η τεχνολογική ανάπτυξη. Κατά συνέπεια, για να γίνουμε συνεκτικοί, πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο παροχής αυξημένων πόρων για μια ενισχυμένη περιφερειακή πολιτική.

Τέλος, μια νέα προοπτική για τις εξόχως απομακρυσμένες περιφέρειες θα είναι απαραίτητη για να εγγυηθούμε ότι αυτές μπορούν να συνεχίσουν να αισθάνονται άνετα εντός του ευρωπαϊκού χώρου. Θα είναι ζωτικής σημασίας να βρούμε νέες απαντήσεις στα σοβαρά προβλήματα, όπως η απομόνωση, η έλλειψη προσπελασιμότητας και τα ανταγωνιστικά μειονεκτήματα που αντιμετωπίζουν αυτές οι περιφέρειες.

 
  
MPphoto
 
 

  Gábor Harangozó (PSE). – (HU) Σας ευχαριστώ πολύ κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να συγχαρώ την κ. Kallenbach και τον κ. Guellec για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους, οι οποίες αμφότερες αποτελούν ορόσημα στη συζήτηση για την πολιτική συνοχής.

Υπάρχουν σημαντικές διαφορές στην ανάπτυξη των περιφερειών μας, αλλά αν κοιτάξουμε το θέμα βαθύτερα θα δούμε ότι υπάρχουν ακόμη μεγαλύτερες διαφορές μεταξύ μεμονωμένων περιοχών εντός των περιφερειών. Δεν έχουμε κατορθώσει να αντιμετωπίσουμε με τον δέοντα τρόπο την εξάλειψη της αγροτικής φτώχειας και να εναρμονίσουμε εκείνες τις περιοχές που υστερούν, στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής. Υπάρχει ανάγκη για πολύ μεγαλύτερη προσπάθεια στον τομέα αυτό, εντός του πλαισίου μιας ανανεωμένης, ολοκληρωμένης πολιτικής συνοχής η οποία θα είναι ικανή να αντιστρέψει τις αρνητικές διεργασίες στις περιοχές που φτωχαίνουν.

Η συνέργια μεταξύ συνοχής και ενίσχυσης της ανταγωνιστικότητας πρέπει να ενισχυθεί, διότι η μία δεν μπορεί να είναι δευτερεύουσα της άλλης. Έχουν εμφανιστεί νέες προκλήσεις, όπως η γήρανση του πληθυσμού ή ακόμη και το θέμα της ενεργειακής αποδοτικότητας και της αλλαγής του κλίματος, τις οποίες πρέπει να αντιμετωπίσουμε. Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο είναι ζωτικής σημασίας η ενίσχυση της πολιτικής συνοχής και πρέπει να απορρίψουμε το ενδεχόμενο αυτή να τεθεί σε εθνικό επίπεδο. Αν θέσουμε την αλληλεγγύη και τη συνοχή στην καρδιά του ευρωπαϊκού σχεδίου, η Ένωση θα γίνει πραγματικά ισχυρή και ανταγωνιστική. Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE-DE). – (SK) Κυρίες και κύριοι, η καλώς σχεδιασμένη και υπεύθυνη ανάπτυξη των αστικών περιοχών καθίσταται εξαιρετικά σημαντική, ειδικά στο πλαίσιο των προκλήσεων όπως η συμφόρηση των αστικών δικτύων μεταφορών, η βλάβη στο περιβάλλον και η χωροταξική ανάπτυξη. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο εκτιμώ ιδιαίτερα την έγκριση της Εδαφικής Ατζέντας και του Χάρτη της Λειψίας.

Οι πόλεις έχουν μοναδική ευθύνη για την προστασία του κλίματος: η προστασία αυτή πρέπει να αποτελούν προτεραιότητα σε όλα τα πολιτικά επίπεδα. Οι πόλεις θα μπορούσαν να βοηθήσουν στην επίλυση μιας κακής κυκλοφοριακής κατάστασης και στη μείωση των παγκόσμιων εκπομπών που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, επί παραδείγματι, με τη διασύνδεση διαφόρων τρόπων μεταφοράς και με την ανάπτυξη υποδομών για ποδηλάτες και πεζούς. Θα πρότεινα επίσης οι πόλεις να θέσουν σε προτεραιότητα την κατασκευή ενεργειακά αποδοτικών κτιρίων και να χρησιμοποιήσουν τα ήδη υφιστάμενα κτίρια για νέες χρήσεις, αντί να οικοδομούν νέες εγκαταστάσεις.

Θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι όχι μόνο οι μητροπολιτικές περιφέρειες αλλά και οι προαστιακές και οι αγροτικές περιοχές σημειώνουν επιτυχία στην επίτευξη των στόχων της συνοχής. Γι’ αυτό απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή να παρακολουθήσει αυτά τα επιτυχή έργα και να εκπονήσει, με βάση αυτά, ένα αναπτυξιακό μοντέλο για μικρότερες και μεσαίου μεγέθους πόλεις εκτός των μητροπολιτικών περιοχών. Ένα από τα χαρακτηριστικά της Ευρώπης, παρά το σχετικά μικρό μέγεθός της, είναι η γεωγραφική ποικιλομορφία της. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να είμαστε προσεκτικοί όσον αφορά τα μοναδικά περιφερειακά χαρακτηριστικά και τις διαφορές που απορρέουν από αυτά και να δίνουμε στα άτομα στις διάφορες περιφέρειες την ευκαιρία να κάνουν χρήση των μοναδικών ευκαιριών και δυνατοτήτων που προσφέρουν οι περιοχές στις οποίες κατοικούν. Θεωρώ επίσης ότι είναι σημαντικό να συμπεριληφθεί, μεταξύ των στόχων της πολιτικής μας, η ανάγκη επίλυσης των εδαφικών θεμάτων που αφορούν τις νησιωτικές, τις ορεινές, τις παραμεθόριες και τις αραιοκατοικημένες περιοχές, έτσι ώστε η ποιότητα ζωής των ανθρώπων που οποίοι ζουν εκεί να βελτιωθεί επίσης.

Ολοκληρώνοντας θα ήθελα να τονίσω ότι η αστική ανάπτυξη πρέπει να ακολουθεί μια ολοκληρωμένη και καλά συντονισμένη στρατηγική, υποστηριζόμενη σε όλα τα επίπεδα τόσο από την κυβέρνηση όσο και από τον ιδιωτικό τομέα.

 
  
MPphoto
 
 

  Miloš Koterec (PSE). – (SK) Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Συζητούμε την τέταρτη έκθεση σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή και τις εκθέσεις της κ. Kallenbach και του κ. Guellec σε μια στιγμή όπου αρχίζουν να εμφανίζονται τα πρώτα θέματα για το σχέδιο προϋπολογισμού της περιόδου 2014-2020.

Θα ήθελα να συνδέσω τα δύο και να τονίσω τη σημασία μιας τέτοιας σύνδεσης. Δεν φοβάμαι ότι η χρηματοδότηση της πολιτικής συνοχής θα εξαφανιστεί από το σχέδιο προϋπολογισμού αλλά δεν θα ήθελα να δω να μειώνεται με οποιονδήποτε τρόπο το ύψος αυτού του κονδυλίου κατά τη διάρκεια ισχύος του επόμενου προϋπολογισμού. Επιπλέον, όπως σωστά επισημαίνουν οι εισηγητές, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές περιφερειακές ανισότητες και δεδομένου ότι αυτή η κατάσταση επιδεινώθηκε λόγω της διεύρυνσης, πρέπει να εξετάσουμε τη δυνατότητα να δοθεί περισσότερο βάρος σε αυτό το κεφάλαιο προϋπολογισμού.

Όπως ορθώς επισημαίνουν οι εκθέσεις, η κατάσταση είναι τόσο πολυσύνθετη ώστε δεν μπορούμε να την επιλύσουμε στο επίπεδο της Επιτροπής. Παρότι στο θέμα αυτό οι κυβερνήσεις των κρατών μελών διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο, όλο και περισσότερο καθίσταται σαφές ότι δεν θα είναι δυνατή η επίλυση του προβλήματος χωρίς τη συμμετοχή των περιφερειακών και τοπικών αρχών. Ο ρόλος τους έγκειται όχι μόνον στην πιθανή συνέργια μεταξύ αυτών και της κυβέρνησης στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για τα θέματα ανάπτυξης στα εδάφη τους αλλά και στην αρμοδιότητα γι’ αυτή την ανάπτυξη και, ιδιαίτερα, στην εξασφάλιση ανατροφοδότησης σχετικά με το πώς θα εξελίσσονται η ανάπτυξη και η συνοχή.

Ποιος μπορεί να παράσχει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πραγματική ανάπτυξη σε μια περιφέρεια, αν όχι οι άνθρωποι που ζουν σε αυτή; Κατά συνέπεια απευθύνω έκκληση στην Επιτροπή όχι μόνο να συμπεριλάβει στη διαδικασία παρακολούθησης τους μακροοικονομικούς δείκτες αλλά και να αξιοποιήσει αυτές τις πληροφορίες…

(Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή)

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να δώσω τα συγχαρητήριά μου στους εισηγητές για τις εξαιρετικές εκθέσεις τους. Θα ήθελα επίσης να πω ότι κατανοώ το πάθος των βουλευτών από τα νέα κράτη μέλη. Γνωρίζω ότι δεν είναι καθόλου εύκολο να ικανοποιήσετε τα μέλη των εκλογικών σας περιφερειών στα κράτη μέλη σας, όμως τώρα ανήκετε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και, με αυτήν την ιδιότητα, όπως και εμείς οι υπόλοιποι, ορισμένες φορές δεν θα παίρνετε όλα όσα θα επιθυμούσατε ή θα θέλατε.

Σε αυτούς που απλά παίζουν με τις λέξεις θα πω ότι η διαφορά μεταξύ αυξημένων πόρων και επαρκών πόρων είναι όντως μικρή. Εγώ βεβαίως θα υποστηρίξω τη διατύπωση «επαρκείς πόροι».

Ορισμένες φορές είναι φρόνιμο να αναγνωρίζουμε αυτό που έχουμε επιτύχει και να το εκτιμούμε. Προσωπικά υποστηρίζω τη χρήση αυτή τη στιγμή της λέξης «επαρκείς», ειδικά όταν πολλά από τα κονδύλια σε αυτές τις περιοχές δεν έχουν δαπανηθεί. Εύχομαι να ήταν και η δική μου περιφέρεια τόσο τυχερή έστω και κατά το ήμισυ –ποτέ δεν ήμασταν– ώστε να επιτύχει τέτοιες ενισχύσεις. Τώρα δε είμαστε τόσο πίσω όσο ορισμένες από τις χώρες για τις οποίες συζητούμε.

 
  
MPphoto
 
 

  Σταύρος Αρναουτάκης (PSE). – Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, με τις δύο αυτές εκθέσεις θα ήθελα και εγώ να συγχαρώ τους εισηγητές για την εξαίρετη δουλειά τους.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, για μια ακόμη φορά, επιβεβαιώνει την ξεκάθαρη θέση του για τη σημασία και το ρόλο της πολιτικής συνοχής, την πολιτική που φέρνει την Ευρώπη πιο κοντά στον πολίτη. Μια πολιτική με ξεκάθαρη προστιθέμενη αξία για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση που, στο μέλλον, όχι μόνο θα πρέπει να διατηρηθεί αλλά και να ενισχυθεί με τους απαραίτητους πόρους.

Και οι δύο εκθέσεις περιέχουν σημεία προς αυτή την κατεύθυνση. Θα ήθελα να αναφέρω τη σημασία:

- της εταιρικής σχέσης με τη συμμετοχή όλων των επιπέδων και, ιδιαίτερα, των τοπικών φορέων,

- της συνέργιας των κοινοτικών πολιτικών και ιδιαίτερα της πολιτικής συνοχής με την πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου,

- του σχεδιασμού πολιτικών και δράσεων που προωθούν την πολυκεντρική ανάπτυξη των εδαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με ιδιαίτερη έμφαση την ύπαιθρο,

- του σημαντικού ρόλου που μπορούν να διαδραματίσουν οι μικρές και μεσαίες πόλεις και, τέλος,

- της καταπολέμησης των ενδοπεριφερειακών ανισοτήτων, της ανεργίας των νέων αλλά και των υψηλών ποσοστών φτώχειας που καταγράφονται σε πολλές περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης

 
  
MPphoto
 
 

  Rumiana Jeleva (PPE-DE). – (BG) Ανεξάρτητα από την υπάρχουσα διαφορά απόψεων, ας θυμηθούμε το λόγο ύπαρξης της πολιτικής συνοχής και των στόχων της, και αυτός είναι η ενσάρκωση των ελπίδων για περισσότερη ευημερία και ένα καλύτερο μέλλον για όλους τους Ευρωπαίους.

Όλοι οι ευρωπαίου αγωνίζονται για μια καλύτερη ζωή και η πολιτική συνοχής είναι το μέσο στήριξής τους σε αυτές τις προσπάθειες. Ας θυμηθούμε ότι εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπάρχουν πολλές διαφορές και, ταυτόχρονα, οι οικονομικοί πόροι τείνουν να μειώνονται.

Κατά συνέπεια πιστεύω ότι η πολιτική συνοχής πρέπει να ενισχυθεί και να ισχυροποιηθεί. Πιστεύω επίσης ότι αξίζει να διασφαλιστεί η βέλτιστη εφαρμογή της. Ορισμένες διαδικασίες και κανόνες είναι ακόμη πάρα πολύ περίπλοκες και, προφανώς για τον λόγο αυτό, μη αποδοτικές. Μια διαδικασία όπως μια συνολική επανεξέταση της πολιτικής συνοχής θα μπορούσε να συμβάλει στη γενική βελτίωσή της προς όφελος όλων των Ευρωπαίων.

Τέλος, θα ήθελα να επισημάνω και πάλι τον σημαντικό ρόλο της πολιτικής συνοχής για τις λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες. Οι πολίτες που ζουν εκεί πιστεύουν στην υποστήριξη της ΕΕ. Δεν πρέπει να τους απογοητεύσουμε.

 
  
MPphoto
 
 

  Jamila Madeira (PSE).(PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η πολιτική συνοχής, η οποία είναι μια κατεξοχήν κοινοτική πολιτική, έχει σημαντικό ρόλο να διαδραματίσει στην επίτευξη μιας Ευρώπης η οποία προσφέρει αλληλεγγύη, η οποία είναι κοντά στους ανθρώπους και η οποία οικοδομείται από όλους τους πολίτες της και είναι για όλους τους πολίτες της. Αυτή είναι μια σαφής εκδήλωση της σημασίας της Ένωσης για την καθημερινή ζωή κάθε ευρωπαίου πολίτη.

Η διεύρυνση σε 27 κράτη μέλη επέφερε αλλαγές στη φύση της Ευρώπης. Οι στόχοι που τίθενται τώρα είναι διαφορετικοί από αυτούς που υπήρχαν στη γένεσή της. Οι προκλήσεις στις οποίες πρέπει να απαντήσουμε, όπως η παγκοσμιοποίηση, η συρρίκνωση του πληθυσμού, η ερημοποίηση ορισμένων περιοχών, η αλλαγή του κλίματος, σε συνδυασμό με την αυξημένη συχνότητα και κλίμακα των φυσικών καταστροφών, απαιτούν πολύ περισσότερα και χρειάζονται μεγαλύτερη προσπάθεια εκ μέρους μας.

Η καινοτομία επίσης δίνει στην πολιτική αυτή νέους στόχους, ωστόσο, παρότι αντιμετωπίζει μεγαλύτερες προκλήσεις και μια μεγαλύτερη Ένωση, ο προϋπολογισμός της δεν έχει αυξηθεί αναλογικά. Ωστόσο, προσαρμόστηκε, στο όνομα της αλληλεγγύης, και αυτό οδήγησε, για παράδειγμα, στο να θεωρούνται τώρα οι περιφέρειες που προηγουμένως εντάσσονταν στον Στόχο 1 πλούσιες περιφέρειες μη επιλέξιμες λόγω του στατιστικού αποτελέσματος.

Κατά συνέπεια είναι επιτακτική ανάγκη να μειωθούν οι ανισότητες μέσω ενός επαρκούς προϋπολογισμού, χωρίς να πρέπει να εγκαταλειφθούν στη μοίρα τους ορισμένες περιφέρειες σε αυτή την απέραντη Ένωση.

Η έγκριση της Συνθήκης της Λισαβόνας ενίσχυσε αυτή την ανάγκη και κατοχύρωσε νομικά την εδαφική συνοχή η οποία είναι η σημαντικότερη πτυχή της πολιτικής συνοχής. Είναι σημαντικό αυτή η πολιτική να αντιμετωπίσει όχι μόνο την οικονομική και κοινωνική συνοχή, αλλά και την αλληλεγγύη μεταξύ των περιφερειών …

(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (PSE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, χαιρετίζω την ευκαιρία που μου δίδεται να μιλήσω εν συντομία για το μέλλον της πολιτικής συνοχής, η οποία είναι κρίσιμης σημασίας τόσο για τα παλαιά όσο και για τα νέα κράτη μέλη.

Συνεργάζομαι στενά με τους οργανισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης της Σκωτίας όσον αφορά τα θέματα που τους απασχολούν, και χάρηκα ιδιαίτερα για το γεγονός ότι το Συνέδριο των Τοπικών Αυτοδιοικήσεων της Σκωτίας (Convention of Scottish Local Authorities) (COSLA) προσφάτως χαιρέτισε το σχέδιο της Συνθήκης ΕΕ όσον αφορά την τοπική αυτοδιοίκηση. Η Συνθήκη αναγνωρίζει την αρχή της τοπικής αυτοδιοίκησης, καθώς και την αρχή της εδαφικής συνοχής.

Δεν ήταν έκπληξη για εμένα το γεγονός ότι η περιφερειακή πολιτική ήταν ένα τα πέντε κρίσιμης σημασίας θέματα που μου ανέφεραν στο COSLA. Στο πλαίσιο των μειωμένων διαρθρωτικών κονδυλίων και ταμείων της ΕΕ, τα κονδύλια της περιφερειακής ανάπτυξης πρέπει να στοχοθετηθούν καλύτερα –όπως τόνισαν πολλοί ομιλητές– σε τοπικούς τομείς και τοπικές αυτοδιοικήσεις, οι οποίες πρέπει να είναι οι κύριοι φορείς διανομής των κονδυλίων αυτών. Η έκθεση Guellec ενισχύει τον ρόλο των τοπικών αρχών στη διανομή διαρθρωτικών κονδυλίων – σε τελική ανάλυση, ας μην ξεχνούμε ότι όλη η πολιτική είναι τοπική.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Petre (PPE-DE). – (RO) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι εκθέσεις που συζητούμε, και για τις οποίες συγχαίρω αμφότερους τους εισηγητές, κατά τη γνώμη μου εγείρουν ορισμένα εξαιρετικά ενδιαφέροντα ζητήματα: το ζήτημα των εταιρικών σχέσεων μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών για μια ισόρροπη και αειφόρο ανάπτυξη ολόκληρης της επικράτειας, το θέμα της άτακτης επέκτασης των πόλεων η οποία δημιουργεί κατακερματισμό του φυσικού τοπίου, καθώς και της συνεχούς απώλειας γης.

Όλα αυτά, μαζί με την αλλαγή του κλίματος, και τη μείωση του πληθυσμού των αγροτικών περιοχών, αποτελούν προκλήσεις τις οποίες είμαστε υποχρεωμένοι να λάβουμε υπόψη, τόσο σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσο και σε επίπεδο τοπικών αυτοδιοικήσεων που διαχειρίζονται αυτές τις πολιτικές.

Ως ρουμάνα βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, υποστηρίζω σθεναρά την ιδέα ότι δεν έχουν μόνο οι μητροπολιτικές περιοχές δυνατότητες για καινοτομία και ζητώ από την Επιτροπή να εργαστεί εντατικότερα προς την κατεύθυνση της εκπόνησης ενός πλαισίου ανάπτυξης για τις μικρές και μεσαίου μεγέθους πόλεις στις αγροτικές περιοχές.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE). – (PL) Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε. Η τέταρτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή είναι αναλυτικότερη από τις προηγούμενες. Βασίζεται σε πολλούς δείκτες και παρέχει χρήσιμα συγκρίσιμα στοιχεία, τα οποία αφορούν χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες, η Κίνα και η Ινδία.

Από την έναρξή της, η πολιτική συνοχής διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην ενίσχυση της δυνατότητας όλων των κρατών μελών να προάγουν την αρμονική ανάπτυξη και να δημιουργούν νέες και μόνιμες θέσεις εργασίας. Είναι μάλλον πολύ νωρίς για να αξιολογήσουμε τα αποτελέσματα της πολιτικής συνοχής στα νέα κράτη μέλη της Ένωσης, όμως συντρέχει λόγος ανησυχίας όσον αφορά τις εμφανείς καθυστερήσεις στη χρήση της τρέχουσας διαρθρωτικής χρηματοδότησης στις χώρες αυτές. Η σύγκλιση μεταξύ των χωρών συχνά καλύπτει εντεινόμενες ανισότητες μεταξύ των περιφερειών και εντός αυτών. Οι περιφερειακές και οι τοπικές ανισότητες ανακύπτουν σε πολλές περιοχές, επηρεάζοντας την απασχόληση καθώς και την παραγωγικότητα, το εισόδημα, το επίπεδο εκπαίδευσης και το δυναμικό για καινοτομία.

Η κοινωνική ένταξη και η πολιτική των ίσων ευκαιριών πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σε κάθε στάδιο της εφαρμογής των έργων που αναλαμβάνονται στον τομέα της συνοχής. Πιστεύω ότι η επικείμενη επανεξέταση του δημοσιονομικού πλαισίου θα έχει ως αποτέλεσμα να διατεθούν οι πόροι που απαιτούνται προκειμένου αυτοί να αρθούν στο ύψος των φιλόδοξων προκλήσεων της νέας πολιτικής συνοχής, διασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό ότι όλοι οι πολίτες ...

(Ο Πρόεδρος διακόπτει την ομιλήτρια)

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dăianu (ALDE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, επιδοκιμάζω αμφότερες τις εκθέσεις, αλλά θα ήθελα ωστόσο να επιστήσω προσοχή σε μια αντιφάσκουσα άποψη που συνδέει τη βιομηχανική μετεγκατάσταση εντός της ΕΕ και την πολιτική των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής.

Τα διαρθρωτικά ταμεία μπορούν να θεωρηθούν ως μια συνολική επιδότηση που παρέχει η ΕΕ στις λιγότερο αναπτυγμένες περιοχές. Μήπως πρέπει να καταλάβουμε ότι αυτή η περιφερειακή πολιτική συνοχής τίθεται εν αμφιβόλω από κορυφαίους πολιτικούς σε ηγετικά κράτη μέλη της ΕΕ; Τι πρέπει να γίνει; Μήπως στα λιγότερο αναπτυγμένα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να σταματήσει η ανάπτυξη των υποδομών από φόβο μήπως κατηγορηθούν για αθέμιτο ανταγωνισμό;

Αναφέρομαι στο άρθρο της εφημερίδας Financial Times που δημοσιεύτηκε την προπερασμένη Δευτέρα, σύμφωνα με το οποίο η οικονομία της αγοράς δεν πρέπει να γίνει ζούγκλα. Οι δημόσιες πολιτικές μπορούν πράγματι να διαδραματίσουν έναν ρόλο, και όχι μόνο για κοινωνικούς λόγους. Ωστόσο, οφείλουμε να διατηρήσουμε τη νηφαλιότητά μας διότι στον κόσμο αυτό δεν υπάρχει αλάθητη τοπική ή εθνική οικονομία, και όσο και αν πιστεύουμε στην κοινωνική δικαιοσύνη, δεν μπορούν όλοι οι πολίτες να είναι πάντοτε ταυτόχρονα κερδισμένοι, την ίδια στιγμή, στον ίδιο τόπο και ανά πάσα στιγμή.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio De Blasio (PPE-DE). – (HU) Ευχαριστώ πολύ που μου δώσατε τον λόγο, κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε. Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία όσον αφορά τη σημασία και την επιτυχία της πολιτικής συνοχής. Πιστεύω ότι αυτό υποστηρίζεται από την έκθεση, για την οποία θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή.

Στόχος της είναι να δημιουργήσει πραγματική εναρμόνιση, όμως είναι ζωτικό τα ποσά που διατίθενται γι’ αυτό να χρησιμοποιούνται αποτελεσματικά. Είμαι πεπεισμένος ότι ένα έργο εν αναμονή υλοποίησης δεν καθίσταται πολύτιμο από το ίδιο το γεγονός του ύψους του ποσού που διατίθεται γι’ αυτό, αλλά ότι η αξία του έγκειται στο πόσο αποτελεσματικό είναι το έργο αυτό.

Η αποτελεσματικότητα μπορεί να μετρηθεί με δύο τρόπους: από το πόσο εξυπηρετεί την εναρμόνιση και από το πόσο καλά τα χορηγηθέντα χρηματικά ποσά χρησιμοποιούνται για παρόμοια πράγματα σε μεμονωμένες χώρες. Εξάλλου, το εκάστοτε έργο σε ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να εισπράξει πολλαπλάσιο ποσό σε σχέση με το ποσό άλλου κράτους μέλους. Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας σε αυτή τη μέτρηση και, μελλοντικά, στο γεγονός ότι η αποτελεσματικότητα είναι η βάση για την ενίσχυση της πολιτικής συνοχής. Ευχαριστώ πολύ.

 
  
MPphoto
 
 

  Wolfgang Bulfon (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, πότε ο πολίτης χρειάζεται την αλληλεγγύη της Ευρώπης; Πότε ένα κράτος μέλος χρειάζεται την αλληλεγγύη της Ευρώπης; Σίγουρα, καταρχάς, κατά τη διάρκεια μιας καταστροφής. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θεωρώ ακατανόητο το γεγονός ότι μια απόφαση που εγκρίθηκε από το Κοινοβούλιο το 2006 για την προσαρμογή του Ταμείου Αλληλεγγύης –όπως ορίζεται στην παράγραφο 45 της Έκθεσης για την οικονομική και κοινωνική συνοχή– δεν έχει εφαρμοστεί ακόμη. Για τον λόγο αυτό ζητώ από όλους –το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή– να ασκήσουν πίεση στο Συμβούλιο να επιλύσει το θέμα ταχύτατα, διότι η επόμενη καταστροφή θα συμβεί, αυτό μπορώ να το εγγυηθώ.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). – (SK) Προκειμένου η πολιτική συνοχής να εφαρμοστεί επιτυχώς, πρέπει να υπάρχουν τοπικοί ενδιαφερόμενοι ικανοί να αναλάβουν δράση, οι οποίοι θα έχουν την ικανότητα να επικεντρώσουν τις προσπάθειές τους και να αξιοποιήσουν στον μέγιστο βαθμό τα ευρωπαϊκά κονδύλια. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο τα κράτη μέλη πρέπει να αποκεντρώσουν τη διοίκηση, να αυξήσουν τις διοικητικές ικανότητες σε περιφερειακό επίπεδο και να περιορίσουν την υπερβολική γραφειοκρατία στη διαχείριση της πολιτικής συνοχής.

Μολονότι η μέθοδος επιμερισμού των τομέων σε θύλακες και πόλους καινοτομίας, η οποία δημιουργεί σαφή οφέλη σε μεγαλύτερους τομείς και τους γείτονές τους, μπορεί να οδηγήσει στην ανακάλυψη πολλών ζωνών ολοκλήρωσης, υπάρχει απουσία αποτελεσματικής, απλής και τοπικής υποστήριξης για μικρότερους τομείς. Στη Σλοβακία πολλές κοινότητες με λιγότερους από 2 000 κατοίκους που βρίσκονται σε γεωγραφικά μειονεκτούσες περιφέρειες θα χάσουν τη θέση τους σε αρκετά επιχειρησιακά προγράμματα και στην πολιτική συνοχής.

Απευθύνω έκκληση στα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ένα σύστημα που δεν θα κάνει διακρίσεις για καμία από τις περιφέρειές τους έτσι ώστε όλες να μπορούν να συμμετέχουν ενεργά στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής.

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, είμαι ο εισηγητής για τις αστικές μετακινήσεις. Στις συζητήσεις μας, το θέμα της σχέσης μεταξύ των αστικών κέντρων και των δήμων στην περιφέρεια διαδραματίζει ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο. Γνωρίζουμε επίσης το γεγονός ότι τα νέα κράτη μέλη έχουν πολύ σημαντικά προβλήματα στην οργάνωση της υποδομής τους με τέτοιον τρόπο ώστε να μπορούμε να διατηρούμε περισσότερο φιλικές προς το περιβάλλον μεταφορικές επιλογές και να μην στραφούμε και πάλι προς τα ιδιωτικά οχήματα. Σε αυτό το πλαίσιο, επιτρέψτε μου να διατυπώσω ένα συγκεκριμένο αίτημα: η Επιτροπή στο πλαίσιο των επιλογών που έχει όσον αφορά την περιφερειακή πολιτική της, να μας βοηθήσει να αναζητήσουμε και να εντοπίσουμε λύσεις στο θέμα των μεταφορών στην αστική περιφέρεια και στην κοινωνική συνοχή στα νέα κράτη μέλη.

 
  
MPphoto
 
 

  Danuta Hübner, Επιτροπή. − Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επωφεληθώ της ευκαιρίας αυτής στο τέλος της συζήτησης για να ευχαριστήσω τα μέλη του Κοινοβουλίου για όλες τις συνδρομές τους. Υπάρχουν πολλά σημεία επί των οποίων δεν μπορώ να απαντήσω τώρα, λόγω έλλειψης χρόνου, αλλά θα τα πάρω μαζί μου. Τα σημεία αυτά αφορούν τις ανησυχίες που διατυπώθηκαν όσον αφορά τις μικρές και μεσαίου μεγέθους πόλεις, καθώς και το θέμα που ηγέρθη σχετικά με την ανάπτυξη των αστικών μεταφορών.

Στις εκθέσεις σας υπάρχει σαφής σύνδεση μεταξύ του παρελθόντος και του μέλλοντος. Στην πραγματικότητα κτίζετε μια γέφυρα και γι’ αυτό θα ήθελα να πω μερικά λόγια για το στάδιο στο οποίο έφθασε η δημόσια διαβούλευση σχετικά με το μέλλον της ευρωπαϊκής πολιτικής συνοχής. Αρχίσαμε αυτές τις διαβουλεύσεις στα τέλη Σεπτεμβρίου 2007, και έως σήμερα έχουν υποβληθεί περισσότερες από 100 εμπεριστατωμένες δηλώσεις και γνωμοδοτήσεις, όχι μόνο από εθνικές κυβερνήσεις και περιφερειακές και τοπικές αυτοδιοικήσεις, αλλά και από πολλές ευρωπαϊκές ενώσεις χωροταξίας, καθώς και από οικονομικούς και κοινωνικούς εταίρους, ακαδημαϊκούς, ιδρύματα ερευνών και ιδιώτες.

Κατόπιν αιτήματος μιας εκ των κυβερνήσεων, παρατείναμε τις διαβουλεύσεις έως τα μέσα Φεβρουαρίου, διότι υπήρχαν ακόμη γνωμοδοτήσεις υπό εκπόνηση.

Μια προκαταρκτική αξιολόγηση αυτών των γνωμοδοτήσεων δείχνει σαφώς ότι υπάρχει συντριπτική και εντυπωσιακή υποστήριξη για την πολιτική συνοχής. Σε αυτές επισημαίνεται η άμεση επίπτωση στη μεγέθυνση και την ανάπτυξη, καθώς είναι γεγονός ότι πρόκειται για μια πολιτική που προκαλεί νέους τρόπους σκέψης και επιτελεί επίσης έναν πολύ αποτελεσματικό ρόλο μόχλευσης προσελκύοντας πρόσθετους οικονομικούς πόρους.

Υπάρχει ισχυρό ενδιαφέρον σχετικά με τον μηχανισμό υλοποίησης και ευρεία υποστήριξη για όλες τις αρχές που έχουμε αναπτύξει από κοινού με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τα τελευταία χρόνια.

Υπάρχει επίσης ισχυρή υποστήριξη προς την ανάγκη να ανταποκριθεί αυτή η πολιτική στις προκλήσεις που συζητούσατε σήμερα, και οι οποίες συνδέονται όχι μόνο με την παγκοσμιοποίηση, αλλά και με τη δημογραφία, το κλίμα και την ενέργεια, με την αναδιάρθρωση εν γένει, με έντονη υποστήριξη για την ολοκληρωμένη προσέγγιση.

Ένα από τα θέματα σημασίας που εγείρατε σήμερα είναι ο τρόπος με τον οποίο θα προχωρήσουμε όσον αφορά την Πράσινη Βίβλο, η οποία θα εγκριθεί από την Επιτροπή τον Σεπτέμβριο. Θα έχουμε τότε μια μακρά χρονική περίοδο –πιθανόν τεσσάρων μηνών– για συζήτηση όλων των μορφών, όχι μόνο στο διαδίκτυο. Εν τω μεταξύ, οι υπηρεσίες μας οργανώνουν μια συνάντηση με τους κυριότερους ενδιαφερόμενους για τα μέσα Απριλίου. Αυτή θα μας βοηθήσει να λάβουμε υπόψη περισσότερες απόψεις.

Θα ήμουν διατεθειμένη αν χρειαστεί, να διοργανώσω μια ακρόαση με την Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης και με οποιοδήποτε άλλο όργανο ενδιαφέρεται να μοιραστεί μαζί μας τις απόψεις του για την Πράσινη Βίβλο, πριν από την έγκρισή της από την Επιτροπή.

Ένα άλλο θέμα που τέθηκε, το οποίο απασχολεί και την Επιτροπή, ήταν το θέμα των στατιστικών στοιχείων και των δεικτών. Μέσω του αναλυτικού οργάνου μας, του ESPON, το οποίο έχουμε ενισχύσει σημαντικότατα, και με οικονομικούς πόρους, για τα προσεχή χρόνια, και το οποίο τώρα έχει σημαντικά μεγαλύτερο προϋπολογισμό, θα προσπαθήσουμε να μετρήσουμε ορισμένες από τις νέες διαστάσεις και ορισμένες από τις υπάρχουσες διαστάσεις εδαφικής συνοχής. Αυτό το έργο είναι σε εξέλιξη και ελπίζουμε να έχουμε αποτελέσματα σύντομα.

Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι η Επιτροπή θα συνεχίσει επίσης να εξετάζει κατάλληλους δείκτες για να συμπληρώσει τόσο τους δείκτες του ΑΕγχΠ όσο και τους δείκτες απασχόλησης, και στην 5η έκθεση για τη συνοχή θα προτείνει έναν νέο δείκτη σύνθετου τύπου.

Σας ευχαριστώ πολύ για όλα τα σχόλιά σας Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα τους εισηγητές για τη συμβολή τους στη συζήτηση –όχι μόνο στο παρελθόν, αλλά και στο μέλλον.

 
  
MPphoto
 
 

  Ambroise Guellec, εισηγητής. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα είμαι σύντομος. Καταρχάς, σε σχέση με τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν στις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την Επιτροπή Αλιείας, οφείλω αμέσως να πω ότι η αλιεία είναι για μένα προσφιλές θέμα ως βουλευτής του ΕΚ καταγόμενος από παράκτια περιοχή, όμως δυστυχώς δεν καταφέραμε να προσθέσουμε τις τροπολογίες της επιτροπής στο κείμενο που πρόκειται να τεθεί σε ψηφοφορία. Αυτό μας λυπεί, αλλά πιστεύω ότι δεν σημαίνει πως θα έπρεπε να επιδειχθεί λιγότερη προσοχή σε έναν τομέα τόσο σημαντικό για ορισμένες περιφέρειες της ΕΕ.

Θα ήθελα επίσης να πω ότι η συνοχή είναι μια σημαντική ευρωπαϊκή πολιτική. Πιστεύω επίσης ότι παρουσιάστηκε ως σημαντικό θέμα στο Σώμα σήμερα το πρωί. Αυτό είναι σημαντικό, ιδιαίτερα σε σχέση με τα μελλοντικά καθήκοντα. Η Επίτροπος είπε νωρίτερα ότι ασχολούμαστε με μια έκθεση, αλλά προφανώς αυτό που μας απασχολεί είναι το μέλλον. Αντιλαμβάνεται ότι οι προσδοκίες είναι μεγάλες όσον αφορά την εδαφική συνοχή και ό,τι αυτή θα αντιπροσωπεύει μόλις συμπεριληφθεί στη Συνθήκη της Λισαβόνας. Θα μπορούσαμε να πούμε λοιπόν ότι η μπάλα τώρα είναι στο γήπεδο της Επιτροπής, με τη δική μας βοήθεια και υποστήριξη, κυρία Επίτροπε. Το έργο πρέπει να επιτελεστεί, και πρέπει να επιτελεστεί καλά, σε κοινή βάση.

Θέλω να προσθέσω ότι το γεγονός πως η περιφερειακή πολιτική συνολικά θα αποτελεί τώρα θέμα συναπόφασης από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο θα μας βοηθήσει να προχωρήσουμε μαζί, να το καταστήσουμε αυτό σαφέστερο για τους πολίτες μας, κάτι που πιστεύω ότι επίσης υποστηρίχθηκε σθεναρά σήμερα το πρωί, καθώς και να εφαρμοστεί μια αληθινή αλληλεγγύη προς όφελος των περιφερειών που τη χρειάζονται περισσότερο. Και οι δύο αυτές ανησυχίες επισημάνθηκαν με τον πιο σθεναρό τρόπο σήμερα το πρωί.

Κατά συνέπεια, μας περιμένει τεράστιο έργο. Χαιρετίζουμε μια πολιτική που είναι σημαντική για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

 
  
MPphoto
 
 

  Gisela Kallenbach, εισηγήτρια. − (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα και εγώ να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για την πολύτιμη συνδρομή και υποστήριξη πολλών από τους συναδέλφους μου βουλευτές. Πιστεύω ότι φάνηκε πως, αφενός, πρέπει να διατηρήσουμε την αλληλεγγύη ως βασικό σε ευρωπαϊκό ατού, και αφετέρου, ότι οφείλουμε να εστιάσουμε και να αναπτύξουμε τα μέσα μας –στην προκειμένη περίπτωση, την πολιτική συνοχής– πολύ περισσότερο προς την κατεύθυνση μιας αληθινά αειφόρου ανάπτυξης, και τρίτον, ότι πρέπει να επικοινωνούμε ειλικρινά με τους πολίτες από την αρχή.

Θα ήθελα να ευχαριστήσω ιδιαίτερα την Επίτροπο κ. Hübner. Κυρία Επίτροπε, καταστήσατε σαφές ότι, μαζί με το Σώμα, ενδιαφέρεστε για τα πρακτικά βήματα: την ολοκληρωμένη προσέγγιση, τους δείκτες που δίνουν μετρήσιμα αποτελέσματα, τον ορισμό της εδαφικής διάστασης, την Πράσινη Βίβλο. Πιστεύω ότι θα χρειαστούμε ιδιαίτερα τη βοήθειά σας για να διασφαλιστεί η συμπαράταξη του Συμβουλίου. Και πάλι, πιστεύω ότι είναι λυπηρό το γεγονός ότι ουδείς από το Συμβούλιο παρευρίσκεται σε αυτή τη σημαντική συζήτηση.

Τα συμπεράσματα που εξήχθησαν από αυτές τις δύο εκθέσεις πρέπει να οδηγήσουν σε τροποποίηση της στρατηγικής της Λισαβόνας, και πρέπει πραγματικά να υποστηρίξουν τον νέο κοινοτικό στόχο, την εδαφική διάσταση, με πρακτικούς όρους× διαφορετικά, δεν θα είναι τίποτε περισσότερο από κενά λόγια.

Επιτρέψτε μου να απευθύνω μια τελευταία έκκληση στους συναδέλφους μου βουλευτές πριν από την ψηφοφορία: ας είμαστε πρακτικοί. Ας μην περιοριστούμε σε επανεξέταση και ανάλυση ξανά× ας θέσουμε ως προϋπόθεση ότι ζητούμε την ολοκληρωμένη προσέγγιση για την εξασφάλιση χρηματοδότησης από τα διαρθρωτικά ταμεία και ας αναλάβουμε επίσης σαφείς δεσμεύσεις για τη μείωση των αερίων του θερμοκηπίου. Η προστασία του περιβάλλοντος πρέπει να εφαρμοστεί στις πόλεις× διαφορετικά, όλες μας οι δεσμεύσεις σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο δεν θα έχουν καμιά αξία.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η συζήτηση έληξε.

Οι εκθέσεις θα τεθούν σε ψηφοφορία, η οποία θα αρχίσει σε λίγα λεπτά.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek (PPE-DE), γραπτώς. (PL) Η πολιτική οικονομικής και κοινωνικής συνοχής αποτελεί το θεμέλιο της ευρωπαϊκής αλληλεγγύης. Αυτό το χαρακτηριστικό της ευρωπαϊκής πολιτικής είναι κάτι που θα ζήλευαν πρωτοβουλίες περιφερειακής ολοκλήρωσης σε άλλα μέρη του κόσμου. Η μοναδική φύση του ευρωπαϊκού προγράμματος οφείλεται σε μεγάλο βαθμό ακριβώς στην έννοια της συνοχής.

Στην περίπτωση των περιφερειακών πρωτοβουλιών στην Αφρική και στη Νότιο Αμερική δεν υπάρχουν κονδύλια ούτε καν για συμβολική πολιτική συνοχής. Τα σχέδια για διεύρυνση της Ένωσης αξιολογούνται συχνά βάσει της δυνατότητας διεξαγωγής αποτελεσματικής δράσης προκειμένου να αυξηθεί η συνοχή. Μπορούμε απολύτως απερίφραστα να πούμε ότι η πολιτική συνοχής είναι μια μεγάλη επιτυχία για την Ένωση και για όλα τα κράτη μέλη της.

Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι ίδιοι οι πολίτες της Ένωσης την αξιολογούν από το αν και κατά πόσο, κατά τη γνώμη τους, η πολιτική συνοχής εφαρμόζεται και επιτυγχάνει τους στόχους της. Σε πολλά κράτη μέλη, ειδικά στα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην ΕΕ μόλις πρόσφατα, υπάρχουν πολύ μεγάλες ελπίδες για την πολιτική συνοχής. Ελπίζουν ότι η αλληλεγγύη δεν θα αποδειχθεί απλά μια ωραία λέξη, αλλά θα μετατραπεί σε συγκεκριμένη δέσμευση για όσους η μοίρα υπήρξε λιγότερο ευνοϊκή. Η συνοχή αποτελεί επίσης ένα μέσο για τη δημιουργία ίσων ευκαιριών και μια θαυμάσια διαφήμιση για την Ένωση.

Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο δεν πρέπει να εξετάσουμε το ενδεχόμενο μείωσης των δημοσιονομικών πόρων που διατίθενται για την αύξηση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής. Το αντίθετο μάλιστα, θα πρέπει να σκεφθούμε τη διάθεση περισσοτέρων δημοσιονομικών πόρων για τη συνοχή, και μόνο για το γεγονός ότι πολλές νέες προκλήσεις προβάλλουν στον ορίζοντα. Ευχαριστώ.

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Lewandowski (PPE-DE), γραπτώς. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική συνοχής δεν είναι μια από τις βασικές πολιτικές που εφαρμόζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση από την εποχή της ίδρυσής της. Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι η πολιτική συνοχής επινοήθηκε όταν στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσχώρησαν σχετικά λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, καθώς αυτές οι χώρες δεν είχαν καλή συνοχή με τα έξι ιδρυτικά κράτη μέλη. Από εκείνη τη στιγμή και έπειτα, η συνοχή απέκτησε σπουδαιότητα και κατέστη πυλώνας της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης και βασική συνιστώσα σε συνθήκες και προϋπολογισμούς. Αυτό το αποδεικνύει η διάθεση πλέον των 308 δις. ευρώ στην πολιτική συνοχής στο πλαίσιο των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013.

Τελευταία, διαμορφώνεται μια τάση αμφισβήτησης αυτής της θεμελιώδους πολιτικής της Ένωσης. Το περίεργο είναι ότι αυτή η τάση συνέπεσε με την επέκταση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να συμπεριλάβει τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης. Οι τελευταίες είναι εκείνες που, για ιστορικούς λόγους, πρέπει να καλύψουν τη μεγαλύτερη απόσταση. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο δεν προτείνεται η κατάργηση της πολιτικής συνοχής μια και καλή, αλλά ο ριζικός επανακαθορισμός των στόχων της, λόγω της εικαζόμενης διασπάθισης των διαρθρωτικών ταμείων και των καταχρήσεων στον συγκεκριμένο τομέα. Αυτό είναι το μεγαλύτερο λάθος που θα μπορούσαμε να διαπράξουμε! Οι ατασθαλίες πρέπει να εντοπίζονται και να εξαλείφονται, ωστόσο η περιφερειακή πολιτική είναι ακριβώς αυτή που καθιστά αισθητή την παρουσία της Ένωσης και στα 27 κράτη μέλη. Συνοχή σημαίνει δημιουργία ίσων ευκαιριών και αίσθηση συναδελφότητας και δεν πρέπει να υπαχθεί σε άλλες πολιτικές. Αυτές οι πολιτικές, η ανταγωνιστικότητα και η καταπολέμηση της υπερθέρμανσης του πλανήτη, επί παραδείγματι, θα έπρεπε να έχουν τις δικές τους γραμμές προϋπολογισμού. Η αξιολόγηση για το τι θα πρέπει να χρηματοδοτείται στο πλαίσιο της συνοχής πρέπει να παραμείνει στην αρμοδιότητα των χωρών και των περιφερειών. Αυτές έχουν ασυγκρίτως καλύτερη αντίληψη των δικών τους αναγκών από ό,τι οι αρχές των Βρυξελλών.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE-DE), γραπτώς. – (RO) Η έκθεση της Επιτροπής αναφέρεται στη μείωση του πληθυσμού στις αγροτικές περιοχές, λόγω της απουσίας θέσεων απασχόλησης με εξαίρεση τη γεωργία ή λόγω κακών συνθηκών διαβίωσης.

Το ταμείο ανάπτυξης της υπαίθρου συμβάλλει, μαζί με άλλα ταμεία στην οικονομική και κοινωνική συνοχή. Η αποδοτική χρήση των κονδυλίων ανάπτυξης της υπαίθρου αποτελεί μια έγκαιρη λύση στα προβλήματα αυτά.

Παρά ταύτα, η προϋπόθεση για την αποδοτική χρήση αυτών των κονδυλίων είναι η καλύτερη γνώση των δυνητικών δικαιούχων για τις ευκαιρίες χρηματοδότησης που προσφέρονται.

Η πρόσβαση στην πληροφόρηση είναι ακόμη πιο σημαντική στα νέα κράτη μέλη, τα οποία δεν είναι ακόμη εξοικειωμένα με τη χρήση των κοινοτικών χρηματοδοτικών μέσων.

Θα ήθελα να αναφέρω ένα παράδειγμα από τη Ρουμανία, τη χώρα που αντιπροσωπεύω: σύμφωνα με μια έρευνα, το ήμισυ των κατοίκων των αγροτικών περιοχών δεν γνωρίζουν τίποτα για την ύπαρξη των κονδυλίων που προορίζονται γι’ αυτούς και μόνο ένας πολίτης στους δέκα γνωρίζει σε ποιο όργανο πρέπει να απευθυνθεί προκειμένου να έχει πρόσβαση στα κονδύλια. Είναι λυπηρό το γεγονός ότι η ρουμανική κυβέρνηση δεν έχει καταβάλλει επαρκείς προσπάθειες προκειμένου να ενημερώσει τους πολίτες και, ταυτόχρονα, είναι προφανές ότι ουδείς μπορεί να υποκαταστήσει το έργο της ρουμανικής κυβέρνησης.

Παρά ταύτα, θεωρώ ότι το να διασφαλιστεί η επαρκής πρόσβαση στην πληροφόρηση και η προετοιμασία των μελλοντικών δικαιούχων πρέπει να αποτελεί σημαντικό θέμα στην ατζέντα της Επιτροπής, ως προϋπόθεση για την αποδοτική χρήση των μέσων που προορίζονται για τη συνοχή.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Seeber (PPE-DE), γραπτώς. – (DE) Η διεύρυνση της ΕΕ την 1η Μαΐου 2004 αύξησε τις οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες εντός της ΕΕ. Τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, άρχισε μια νέα προγραμματική περίοδος για την πολιτική συνοχής. Θα εστιάσει σε νέες προτεραιότητες και στόχους: προστασία του περιβάλλοντος, ανταγωνιστικότητα και δημιουργία περισσοτέρων και καλύτερων θέσεων εργασίας.

Η πολιτική συνοχής της ΕΕ αποσκοπεί, μέσω των τεσσάρων ξεχωριστών προγραμμάτων της, να βοηθήσει ώστε η Ευρώπη και οι περιφέρειές της να καταστούν ανταγωνιστικότερες, επί παραδείγματι, μέσω της καινοτομίας, της ανάπτυξης της κοινωνίας της γνώσης, και της ενίσχυσης της οικονομικής ανταγωνιστικότητας. Αποσκοπεί επίσης στο να αυξήσει την ελκυστικότητα των περιφερειών για επενδυτές και κατοίκους μέσω της αειφόρου περιφερειακής ανάπτυξης. Πρέπει να δημιουργηθούν καλύτερες και κυρίως περισσότερες θέσεις εργασίας, και οι περιφέρειες να αναπτυχθούν περαιτέρω προκειμένου να προωθήσουν ευκαιρίες και να μειώσουν τις ανισότητες. Με την περαιτέρω διεύρυνσή της ΕΕ, η χρηματοδότησης της ΕΕ πρέπει τώρα να διαιρείται ανάμεσα σε 27 κράτη μέλη. Τα χρήματα, κατά συνέπεια, πρέπει να χρησιμοποιούνται καλύτερα, με μεγαλύτερη αποδοτικότητα και διαφάνεια.

Όσον αφορά το δημοσιονομικό πλαίσιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει διαθέσει 307,6 δισ. ευρώ για την περίοδο 2007-2013. Είναι ένα μεγάλο χρηματικό ποσό. Είναι σημαντικό οι περιφέρειες με αναπτυξιακά προβλήματα στα πλούσια κράτη μέλη όπως η Αυστρία να λαμβάνουν επίσης δίκαιο μερίδιο από τα κονδύλια. Οι ορεινές περιφέρειες ιδιαίτερα απαιτούν περισσότερη στήριξη.

 
  
MPphoto
 
 

  László Surján (PPE-DE), γραπτώς. (HU) Το Κοινοβούλιο επανεξετάζει τα τελευταία τρία έτη της πολιτικής εναρμόνισης και διαπιστώνει τα θετικά, αλλά και τα λάθη που πρέπει να διορθωθούν, δεν κοιτάζει μόνο προς το παρελθόν αλλά και προς το μέλλον.

Προκειμένου να επιταχυνθεί η ανάπτυξη των υποανάπτυκτων περιφερειών, πρέπει να αλλάξουμε δύο πράγματα. Πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή στην αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων, συμπεριλαμβανομένης της αύξηση του ποσού της αξίας που δημιουργείται επί τόπου. (Υπάρχει ανάγκη για περαιτέρω θεωρητική εργασία σε σχέση με αυτό, έτσι ώστε τα αποτελέσματα να μπορούν να αξιολογηθούν με μεγαλύτερη ακρίβεια.) Ωστόσο, δεν μπορούμε να σιωπήσουμε σχετικά με το γεγονός ότι πρέπει να διασφαλίσουμε περισσότερους πόρους από ό,τι τώρα για τα προγράμματα που χρησιμοποιούν αποτελεσματικά τις ενισχύσεις και είναι απαλλαγμένα από διαφθορά και πολιτική επιρροή στη μετά το 2013 περίοδο.

Η ταχύτερη εναρμόνιση των υπανάπτυκτων περιφερειών είναι προς όφελος όσων ζουν εκεί αλλά και προς όφελος των πολιτών που ζουν σε πιο αναπτυγμένες περιοχές που διασφαλίζουν τους αναγκαίους πόρους. Κατά συνέπεια, ζητώ από τους συναδέλφους μου βουλευτές να ακολουθήσουν τη συμβουλή του εισηγητή και ως προς αυτό το θέμα και να μην τροποποιήσουν το ανά χείρας κείμενο.

 
  
  

(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.55 εν αναμονή της ψηφοφορίας και επαναλαμβάνεται στις 12.05)

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ του κ. PÖTTERING
Αντιπροέδρου

 

4. Ώρα των ψηφοριών
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την ώρα των ψηφοφοριών.

(Για τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών και λοιπές λεπτομέρειες των ψηφοφοριών της ψηφοφορίας: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά)

 

4.1. (A6-0462/2007, Monica Frassoni) Έλεγχος της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου (2005) (ψηφοφορία)
  

– Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 2

 
  
MPphoto
 
 

  Monica Frassoni, εισηγήτρια. − (IT) Κύριε Πρόεδρε, διερωτώμαι αν θα ήταν σκόπιμο στην προκειμένη περίπτωση, δεδομένου ότι οι τροπολογίες έχουν συμφωνηθεί μεταξύ των διαφόρων πολιτικών ομάδων, να διεξαχθεί μια συνολική ψηφοφορία επί αυτών των τροπολογιών, εκτός αν υπάρχει αντίρρηση από το Σώμα.

 
  
  

(Το Σώμα εγκρίνει.)

 

4.2. (A6-0491/2007, André Brie) Διαπίστευση και εποπτεία της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων (ψηφοφορία)

4.3. (A6-0490/2007, Christel Schaldemose) Κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων (ψηφοφορία)

4.4. (A6-0489/2007, Alexander Stubb) Εφαρμογή εθνικών τεχνικών κανόνων στα προϊόντα που κυκλοφορούν νόμιμα στην αγορά άλλου κράτους μέλους (ψηφοφορία)

4.5. Η κατάσταση στη Γάζα (ψηφοφορία)
  

– Πριν από την ψηφοφορία

 
  
MPphoto
 
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE). (ES) Κύριε Πρόεδρε, κατόπιν διαβούλευσης με τις πολιτικές ομάδες που υπογράφουν το κοινό ψήφισμα, επιθυμούμε να ζητήσουμε αλλαγή στη δομή της παραγράφου 3.

Δεν πρόκειται για προφορική τροπολογία, διότι δεν επιθυμούμε να προσθέσουμε ή να αφαιρέσουμε λέξεις. Απλά θέλουμε να διατηρήσουμε το κείμενο ως έχει, διαιρώντας το σε τρεις ξεχωριστές παραγράφους.

Για να αρθεί οιαδήποτε αμφιβολία, κύριε Πρόεδρε, το κείμενο θα έχει της εξής διατύπωση:

«3. Επαναλαμβάνει την έκκλησή του για άμεσο τερματισμό όλων των βιαιοτήτων×»

«4. καλεί το Ισραήλ να σταματήσει τις στρατιωτικές ενέργειες που προξενούν θανάτους και θέτουν σε κίνδυνο τους αμάχους, καθώς επίσης και τις εκτελέσεις χωρίς δίκη×»

«5. καλεί τη Χαμάς, μετά την παράνομη κατάληψη της εξουσίας στη Λωρίδα της Γάζας, να αποτρέψει την εκτόξευση πυραύλων από παλαιστινιακές ένοπλες ομάδες από τη Λωρίδα της Γάζας στα ισραηλινά εδάφη».

Έτσι δεν υπάρχει αλλαγή στη διατύπωση, κύριε Πρόεδρε. Δεν ζητούμε την προσθήκη ή την αφαίρεση λέξεων, αλλά απλώς να διαιρεθεί αυτή η παράγραφος σε αυτά τα τρία εδάφια.

 
  
  

(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)

 

4.6. Έβδομο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (ψηφοφορία)

4.7. (A6-0024/2008, Françoise Castex) Το δημογραφικό μέλλον της Ευρώπης (ψηφοφορία)
  

– Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 21

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex, εισηγήτρια. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα η τροπολογία 21 να μετακινηθεί και να τεθεί μετά την παράγραφο 40.

 
  
  

(Το Σώμα εγκρίνει την πρόταση)

– Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 62

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex, εισηγήτρια. (FR) Κύριε Πρόεδρε, αυτό έγινε για λόγους γλωσσικής προφορικής διόρθωσης στην τροπολογία 62 για να υπενθυμίζει στο Σώμα ότι η αναφορά είναι στη γαλλική γλώσσα και ότι ο όρος «εισόδημα» στο αγγλικό κείμενο έχει διατηρηθεί. Επιπλέον, το γαλλικό κείμενο θα αποτελεί το κείμενο αναφοράς για όλες τις τροπολογίες.

 
  
  

Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 30

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Castex, εισηγήτρια. (FR) Κύριε Πρόεδρε, έχω μια προφορική τροπολογία. Θα ήθελα να αφαιρέσω τη λέξη «κατακερματισμός» στην πρώτη φράση και στη συνέχεια στη δεύτερη φράση να αντικαταστήσω τη λέξη «assurer» (διασφάλιση) με τη λέξη «renforcer» (ενίσχυση).

Ομοίως, στο αγγλικό κείμενο θέλω να επισημάνω για τον κ. Bushill-Matthews, ότι η λέξη «précarité» μεταφράζεται ως «μη ασφαλών».

 
  
  

(Το Κοινοβούλιο συμφωνεί να δεχθεί την προφορική τροπολογία)

– Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 55

 
  
MPphoto
 
 

  Avril Doyle (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι υπάρχει τυπογραφικό λάθος στην κατάσταση ψηφοφορίας της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ επί της τροπολογίας αυτής. Θα μπορούσα να παρακαλέσω να μου επιτρέψετε να το φέρω εις γνώση της εισηγήτριάς μας; Υποθέτω, ότι στο σημείο αυτό, εννοεί συν και όχι μείον. Αναφέρομαι στην ονομαστική ψηφοφορία επί της τροπολογίας 55.

 
  
  

–Στο τέλος της ψηφοφορίας επί της έκθεσης Castex

 
  
MPphoto
 
 

  Dirk Sterckx (ALDE). – (NL) Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ περίεργο το γεγονός ότι το Σώμα πρόκειται να ψηφίσει επί μιας έκθεσης η οποία, σε ορισμένες από τις σελίδες της, έχει ακόμη τροπολογίες υπό εξέταση. Νόμιζα ότι δεν θα το κάναμε πλέον αυτό στην ολομέλεια, αλλά αφήνω το έργο στην Επιτροπή, προκειμένου να περιορίσει τον αριθμό τροπολογιών που έρχονται στην ολομέλεια.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Ναι, έχετε απόλυτο δίκιο που κάνετε αυτή την επισήμανση κύριε Sterckx.

 

4.8. Επιστημονική συνεργασία με την Αφρική (ψηφοφορία)

4.9. (A6-0023/2008, Ambroise Guellec) 4η έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή (ψηφοφορία)

4.10. (A6-0028/2008, Gisela Kallenbach) Παρακολούθηση της εφαρμογής της εδαφικής ατζέντας και του Χάρτη της Λειψίας – Προς ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για τη χωροταξική ανάπτυξη και την εδαφική συνοχή (ψηφοφορία)

5. Αιτιολογήσεις ψήφου
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ της κ. Diana WALLIS
Αντιπροέδρου

 
  
  

Προφορικές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
  

- Έκθεση: André Brie (A6-0491/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). (CS) Κυρία Πρόεδρε στη χθεσινή συζήτηση σχετικά με τη σήμανση CE επέστησα ακόμη μια φορά την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι αυτή η καταχώριση της σήμανσης CE δεν έχει ακόμη αρχίσει, παρότι έχει εισαχθεί στην ευρωπαϊκή νομοθεσία προ 16 ετών και αυτό το ζήτησα σε κοινοβουλευτική επερώτηση προ τριών μηνών.

Χαιρετίζω τη δέσμευση που ανέλαβε εκ νέου χθες ο Επίτροπος Επιχειρήσεων και Βιομηχανίας όσον αφορά την επίσπευση του θέματος, όμως δεν είμαι βέβαιη αν αντιλαμβάνεται πόσο σημαντική είναι η καταχώριση της σήμανσης στις ξένες αγορές. Έως ότου συμβεί αυτό, θα είναι αδύνατη η αγωγή για αποζημίωση σε περιπτώσεις κατασκευαστών και εισαγωγέων οι οποίοι κάνουν κακή χρήση της ευρωπαϊκής σήμανσης συμμόρφωσης που συμβολίζει την ασφάλεια του προϊόντος για να αποκτούν αθέμιτο πλεονέκτημα και να εξαπατούν τους καταναλωτές τόσο στην Ευρώπη όσο και στο εξωτερικό. Αυτό θα συνέβαλε ασφαλώς στο να απαλλαγεί η αγορά από τον αθέμιτο ανταγωνισμό.

 
  
  

− Κατάσταση στη Γάζα (RC-B6-0066/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Gyula Hegyi (PSE). – (HU) Ευχαριστώ πολύ. Η είσοδος στη Λωρίδα της Γάζας και η κατά μέτωπο αντιμετώπιση των καθημερινών συνεπειών της κατοχής και του αποκλεισμού ήταν μια συγκλονιστική εμπειρία. Το 80% του πληθυσμού είναι άνεργοι, οι Ισραηλινοί κατά διαστήματα κόβουν την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και ύδατος, πολλά άτομα τρώνε μόνο ένα γεύμα την ημέρα, και η μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού επί χρόνια δεν μπορεί να φύγει από μια περιοχή με έκταση μικρότερη από αυτή της Βουδαπέστης. Όπως είπε ένας ισραηλινός καθηγητής, η Γάζα είναι μια φυλακή και οι κάτοικοί της είναι φυλακισμένοι από τους οποίους είναι δύσκολο να αναμένει κανείς ορθολογική συμπεριφορά.

Ταυτόχρονα, είναι επίσης λυπηρό το γεγονός ότι ορισμένες παλαιστινιακές ομάδες χρησιμοποιούν ρουκέτες από τα εδάφη της Γάζας για να απειλήσουν τη ζωή αθώων ισραηλινών πολιτών. Η κρίση έχει τόσο βαθιές ρίζες στο παρελθόν ώστε δεν είναι δυνατόν να επιλυθεί με τον παραδοσιακό τρόπο. Τώρα, αμφότερες οι πλευρές είναι αιχμάλωτες των δικών τους εξτρεμιστών και, εξ αιτίας αυτών, δεν είναι σε θέση να κάνουν καμία παραχώρηση.

Η διεθνής κοινότητα, και προπαντός η Ευρωπαϊκή Ένωση, οφείλουν να πιέσουν το Ισραήλ και τους Παλαιστίνιους προκειμένου να καταλήξουν σε ένα φιλικό διακανονισμό. Ψήφισα υπέρ της σύστασης, με την ελπίδα ότι τα κράτη μέλη θα προχωρήσουν σε αποφασιστικότερα βήματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) Αισθάνομαι και εγώ βαθιά λύπη για τον λαό της Λωρίδας της Γάζας, που έχει καταστεί όμηρος στα χέρια της Χαμάς. Ωστόσο, δεν θα μπορούσα να υποστηρίξω το σημερινό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διότι το άρθρο που ζητεί διαπραγματεύσεις μεταξύ της Παλαιστινιακής Αρχής και της Χαμάς δεν έχει απαλειφθεί. Όλοι γνωρίζουμε ότι δεν είναι δυνατή η διαπραγμάτευση με τους τρομοκράτες που έχουν καταλάβει τη Γάζα. Μια τέτοια έκκληση είναι πράξη υποκρισίας, η οποία αποσκοπεί στο να θέσει τη Χαμάς στον ρόλο του εταίρου της Παλαιστινιακής Αρχής. Δεν επιθυμώ να συμμετάσχω στη νομιμοποίηση αυτής της τρομοκρατικής οργάνωσης.

Φοβάμαι ότι η κατάσταση σύντομα θα απαιτήσει επέμβαση, η οποία θα πρέπει, ωστόσο, να εγκριθεί από τα Ηνωμένα Έθνη. Και εδώ είναι που η Ευρώπη πρέπει να διαδραματίσει πολύ ενεργό ρόλο.

 
  
  

- Έβδομο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (RC-B6-0092/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Koenraad Dillen (NI). – (NL) Κυρία πρόεδρε, αντίθετα με τον ισχυρισμό που διατυπώνεται από το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών δεν διαδραματίζει στην πραγματικότητα τόσο σημαντικό ρόλο στην προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο. Πως θα μπορούσε να είναι διαφορετικά; Από τα 47 μέλη του μόνο τα 25 είναι ελεύθερες δημοκρατίες, εννέα εξ αυτών δεν είναι ελεύθερα και τρία, η Κίνα, η Κούβα και η Σαουδική Αραβία, συγκαταλέγονται μεταξύ των μεγαλύτερων παραβατών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο. Οι χώρες αυτές ποδοπατούν τη Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ και προστατεύουν τον εαυτό τους και άλλα καθεστώτα έναντι κάθε κριτικής. Σε ορισμένες περιπτώσεις το Συμβούλιο έχει απλά υπονομεύσει την εποπτεία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Το Συμβούλιο δεν έχει ακόμη εκδώσει την παραμικρή καταδίκη για τη μεγαλύτερη κρίση ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο, το Νταρφούρ. Το Κοινοβούλιο αντί να φωνάζει από χαρά για ένα τέτοιο δημιούργημα, καλά θα έκανε να περιλάβει στο ψήφισμά του τα θέματα αυτά.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Claeys (NI). – (NL) Κυρία Πρόεδρε, θέλω όχι μόνο να συμφωνήσω με αυτά που μόλις είπε ο συνάδελφός μου κ. Dillen, αλλά και να επισημάνω ότι το ψήφισμα υβρίζει τα βουλεύματα που ενέκρινε το Συμβούλιο. Στο ψήφισμα αυτό αναφέρεται ότι οι άνθρωποι «με υπευθυνότητα πρέπει να διατυπώνουν τη γνώμη τους, και η ελευθερία έκφρασης γνώμης κάποιου μπορεί να περιορίζεται σε θέματα που αφορούν τη δημόσια υγεία και την ηθική». Το ψήφισμα αυτό αφορά, φυσικά, την απαγόρευση κάθε κριτικής του Ισλάμ. Με αυτό, το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ έρχεται σε πλήρη αντίθεση με τους δικούς του επίσημους στόχους που είναι η προστασία του δικαιώματος της ελεύθερης έκφρασης, και, με τον τρόπο αυτό, με την ίδια την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

 
  
  

− Έκθεση: Françoise Castex (A6-0024/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Fatuzzo (PPE-DE). – (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, χαίρομαι ιδιαίτερα που λαμβάνω τον λόγο εξ ονόματος ολόκληρης της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος (Χριστιανοδημοκράτες) και των Ελευθέρων Δημοκρατών, καθώς και εξ ονόματός μου, για θετική ψήφο επί του τελικού κειμένου αυτής της έκθεσης. Η έκθεση αντιμετωπίζει το σκληρό γεγονός ότι υπάρχουν πολύ περισσότεροι ηλικιωμένοι παρά νέοι, διότι τόσο η ιατρική περίθαλψη όσο και ο τρόπος ζωής δίνουν σε όλους μας τη δυνατότητα να ζούμε κατά μέσο όρο περισσότερο – όχι όλους μας, δυστυχώς, αλλά κατά μέσο όρο. Κατά συνέπεια υπάρχουν πολύ περισσότεροι ηλικιωμένοι, λόγω και της μείωσης του ποσοστού των γεννήσεων, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ζητούμε μέτρα για την αύξηση του ποσοστού γεννήσεων.

Θα επισημάνω ότι το Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα, μαζί με την Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών και άλλες Ομάδες, ζήτησε τη διαγραφή της παραγράφου 24. Ψηφίσαμε υπέρ της διαγραφής αλλά δυστυχώς η πλειοψηφία του Σώματος δεν ήταν υπέρ. Νομίζω ότι ο χρόνος ομιλίας μου τώρα έληξε.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Claeys (NI). – (NL) Κυρία Πρόεδρε, η αξία της έκθεσης Castex έγκειται αναμφισβήτητα στο γεγονός ότι αναδεικνύει τις τεράστιες δημογραφικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη. Είναι γεγονός ότι διατυπώνονται πολλά ερωτήματα, απόψεις και λύσεις. Απαιτείται πράγματι καλύτερη περίθαλψη για τα παιδιά, απαιτείται πράγματι παροχή συνεχιζόμενων ευκαιριών στους μεγαλύτερους σε ηλικία εργαζόμενους στην αγορά εργασίας και απαιτείται πράγματι οι υπηρεσίες υγείας να προετοιμαστούν για να αντιμετωπίσουν την πρόκληση της επιταχυνόμενης γήρανσης του πληθυσμού.

Από την άλλη πλευρά, το Κοινοβούλιο κάνει λάθος με το να θεωρεί ότι η μετανάστευση είναι ένα μέσο με το οποίο θα εξασφαλιστεί το δημογραφικό και οικονομικό μέλλον της Ευρώπης. Μόλις πρόσφατα, ένας από τους σημαντικότερους συμβούλους του βρετανού πρωθυπουργού, ο Λόρδος Turner, περιέγραψε το αξίωμα ότι οι μετανάστες είναι απαραίτητοι για να αντισταθμίσουν την έλλειψη εργατικών χειρών ως «οικονομικά αναλφάβητο και εντελώς λανθασμένο». Η Ευρώπη έχει ήδη ένα εκατομμύριο άνεργους μετανάστες, σε συνδυασμό με όλα τα προβλήματα που συνοδεύουν μια τέτοια πραγματικότητα. Καθώς θα εισέρχονται όλο και περισσότεροι μετανάστες στην Ευρώπη, αυτά τα υφιστάμενα προβλήματα δεν μπορούν παρά να επιδεινωθούν.

 
  
  

− Έκθεση: Ambroise Guellec (A6-0023/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE-DE). – (EN) Κυρία Πρόεδρε, κατά την ψηφοφορία μας επί της έκθεσης Guellec σχετικά με την τέταρτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή, δεν θα μπορούσα να υποστηρίξω τη συμβιβαστική τροπολογία 4, η οποία ζητεί «αυξημένους πόρους για την πολιτική συνοχής» στο μέλλον.

Η αυτόματη αύξηση των επιδοτήσεων της ΕΕ δεν είναι ίσως, η πιο υπεύθυνη προσέγγιση όταν αντιμετωπίζουμε το πρακτικό πρόβλημα να κάνουμε ορθολογική και αποδοτική χρήση αυτών. Αντίθετα, είμαι υπέρ της χρήσης του όρου «επαρκείς χρηματοοικονομικοί πόροι».

 
  
  

Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
  

- Έκθεση: Monica Frassoni (A6-0462/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Σε μια Ευρωπαϊκή Ένωση που κατακλύζεται από ένα ευρύ φάσμα οδηγιών για λεπτομερή θέματα τα οποία θα αντιμετωπίζονταν καλύτερα σε επίπεδο κρατών μελών, δεδομένης της ειδικής φύσης τους και του επιπέδου ανάπτυξής τους, θα είχε ιδιαίτερο ενδιαφέρον να δει κανείς με ποιον τρόπο η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενεργήσει όσον αφορά τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου.

Ένα από τα συμπεράσματα που μπορούν να εξαχθούν είναι ότι κάθε Γενική Διεύθυνση έχει τον δικό της τρόπο λειτουργίας, όμως δεν είναι σαφές αν τα κράτη μέλη λειτουργούν και αυτά με διαφορετικούς τρόπους, μολονότι η εμπειρία μας υποδεικνύει ότι οι μικρές και μεσαίες χώρες γενικά ενεργούν πιο πειθαρχημένα από ό,τι τα μεγάλα ευρωπαϊκά κράτη. Αυτό έχει συμβεί με το Σύμφωνο Σταθερότητας.

Η τελευταία έκθεση εισαγάγει ένα νέο στοιχείο, το οποίο χαιρετίζει η Επιτροπή Αναφορών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Στην Ετήσια Έκθεση και στα σχετικά παραρτήματά της, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει συμπεριλάβει, για πρώτη φορά, στοιχεία για την ειδική και αναλυτική μεταχείριση των παραβάσεων αποτελούν αντικείμενο αναφορών.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (PSE), γραπτώς.? (PL) Η κ. Frassoni συνέταξε μια καλή έκθεση. Υποστηρίζω την πρόταση να απλουστευθεί η εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου και για τον σκοπό αυτό να καθιερωθούν συνεδριάσεις «πακέτα». Είμαι επίσης υπέρ των εργαστηρίων αφιερωμένων στη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο των κοινοτικών διατάξεων.

Επιπλέον, υποστηρίζω την ιδέα βελτίωσης της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου μέσω της στενής συνεργασίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των εθνικών κοινοβουλίων. Αυτές οι ενέργειες θα συμβάλουν στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά, επί παραδείγματι, τις δράσεις των ευρωπαϊκών ταμείων και την εναρμόνιση των προτύπων για τα προϊόντα που κυκλοφορούν στην κοινοτική αγορά.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Strož (GUE/NGL), γραπτώς. – (CS) Όσον αφορά την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την ετήσια έκθεση για τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου, έχω τη γνώμη ότι ένα από τα σημαντικότερα θέματα είναι η πρόθεση της Επιτροπής να βελτιώσει τις μεθόδους λειτουργίας σε περιπτώσεις αναφερόμενων παραβάσεων κοινοτικού δικαίου στα κράτη μέλη. Βάσει του πλαισίου της προτεινόμενης νέας μεθόδου λειτουργίας, τα αιτήματα παροχής πληροφοριών και οι καταγγελίες των πολιτών θα διαβιβάζονται απευθείας στα εν λόγω κράτη μέλη. Όπως σωστά επισήμανε η κ. Frassoni, αυτή η νέα μέθοδος λειτουργίας της Επιτροπής, με άλλα λόγια η διαβίβαση της καταγγελίας στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, εμπεριέχει έναν εγγενή κίνδυνο που είναι η απάρνηση εκ μέρους της Επιτροπής της θεμελιώδους αρμοδιότητάς της για την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου.

Σε σχέση με το θέμα αυτό θα ήθελα να επισημάνω ένα άλλο στοιχείο, το οποίο έχει ήδη καταστεί αντικείμενο κριτικής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: είναι οι ομάδες πίεσης, οι οποίες πάντοτε κατορθώνουν να έχουν πρόσβαση στις κοινοποιήσεις της Επιτροπής που απευθύνονται στα κράτη μέλη σε περιπτώσεις που υπάρχουν υπόνοιες για παραβιάσεις του κοινοτικού δικαίου, ενώ οι πολίτες δεν έχουν. Ωστόσο οι πολίτες είναι αυτοί που με τις καταθέσεις τους εξασφαλίζουν μια αναντικατάστατη πηγή πληροφοριών και μας ειδοποιούν για παραβάσεις ή για τη μη εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου και όχι οι ομάδες συμφερόντων που έχουν τη δική τους ατζέντα.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), γραπτώς.? (PL) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Frassoni για τον έλεγχο της εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου (2005).

Η κ. Frassoni παρουσίασε μια πολύ καλή έκθεση. Ιδιαίτερα, τα επιμέρους θέματα που περιέχονταν στην πρόταση ψηφίσματος ζητούν να υπάρχει συνοχή στον τομέα κοινής δράσης των οργάνων της ΕΕ, των εθνικών κοινοβουλίων και των ίδιων των πολιτών Τα βασικά σημεία αφορούν τις ιδέες για καλύτερο έλεγχο και τις προτάσεις για απλούστευση της εφαρμογής των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου και βελτίωση της αποτελεσματικότητάς του. Η εφαρμογή τους είναι σημαντική για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά, επί παραδείγματι, τις δράσεις των ευρωπαϊκών ταμείων και την εναρμόνιση των προτύπων για τα προϊόντα και τα αγαθά στην κοινοτική αγορά.

Επιπλέον, η έκκληση στα εθνικά κοινοβούλια που περιεχόταν στην πρόταση ψηφίσματος είναι πολύ σημαντική. Τα εθνικά κοινοβούλια ενθαρρύνονται να προχωρήσουν πέρα από μια καθαρά τυπική μεταφορά του κοινοτικού δικαίου στο εθνικό δίκαιο και να αποφύγουν τον κατακερματισμό του κοινοτικού δικαίου κατά την ενσωμάτωσή του στο εθνικό δίκαιο.

 
  
  

- Έκθεση: André Brie (A6-0491/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), γραπτώς. − (EN) Χαιρετίζω την πρόταση του κ. André Brie για έναν κανονισμό σχετικά με τη διαπίστευση και την εποπτεία της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Η πρόταση θα βελτιώσει τον βαθμό προστασίας που παρέχεται στους καταναλωτές και θα βελτιώσει την ασφάλεια των προϊόντων. Για τη διασφάλιση της μεγαλύτερης προστασίας είναι απαραίτητο η διαπίστευση και η εποπτεία της αγοράς να διενεργείται από δημόσιο όργανο. Η έκθεση αντιμετωπίζει τα θέματα αυτά και ψήφισα υπέρ των συστάσεών της.

 
  
  

- Έκθεση: Christel Schaldemose (A6-0490/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (PSE), γραπτώς. − (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, σε μια περίοδο όπου η ευρωπαϊκή αγορά φαίνεται εντελώς ανίκανη να προστατευτεί από το ντάμπινγκ που προέρχεται από χώρες εκτός Ευρώπης, σημειώνω με μεγάλη ικανοποίηση το πρώτο «θεσμικό» βήμα προς μια νέα νομοθεσία και εναρμόνιση της αγοράς της ΕΕ.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο Στρασβούργο πρότεινε έναν νέο τρόπο ρύθμισης των προϊόντων που διατίθενται στην κοινοτική αγορά. Τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να συμμορφώνονται με τους ισχύοντες κανόνες και, κατόπιν προσεκτικής εκτίμησης, θα μπορούν να φέρουν τη σήμανση CE.

Πάνω και πέρα από τη θέσπιση της κοινής ευθύνης εκ μέρους των εισαγωγέων και των αλλοδαπών κατασκευαστών για ζημιά που προξενείται από μη συμμορφούμενα στα πρότυπα προϊόντα, η έκθεση προτείνει την ανάπτυξη ενός σύνθετου συστήματος ελέγχου το οποίο ορίζει κυρώσεις κατ’ αναλογία προς τη σοβαρότητα της προξενηθείσας ζημιάς έτσι ώστε αυτό να αποτελεί αποτελεσματικό αποτρεπτικό μέσο κατά της ακατάλληλης χρήσης.

Οι καταναλωτές και οι επιχειρήσεις μπορούν, κατά συνέπεια, να κοιτάζουν προς στο μέλλον με αισιοδοξία. Η άρση των φραγμών, ο θεμελιώδης λίθος της πολιτικής ελεύθερου εμπορίου της ΕΕ από την πρώτη στιγμή της δημιουργίας της, και η δημιουργία φιλικού προς τις επιχειρήσεις οικονομικού κλίματος θα αντανακλούν ένα υψηλό επίπεδο προστασίας τόσο για τους καταναλωτές, μέσω της τήρησης υψηλών προτύπων όσον αφορά την υγεία και την ασφάλεια των προϊόντων, όσο και για τις επιχειρήσεις, οι οποίες θα επωφεληθούν τελικά από ένα αυστηρό σύστημα ελέγχων και ισορροπιών για την προστασία των προϊόντων που κατασκευάζονται στην Ευρώπη.

Για τον λόγο αυτό ψηφίζω υπέρ της έκθεσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Αυτή η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εισαγάγει ορισμένα στοιχεία τα οποία ενδέχεται να είναι θετικά, μολονότι είναι κάπως αντιφατικά. Επί παραδείγματι, όλοι αυτοί οι οποίοι εμπλέκονται στη διάθεση ενός προϊόντος στην αγορά θα φέρουν την ίδια ευθύνη, από τον κατασκευαστή έως το διανομέα και τον εισαγωγέα, ωστόσο δεν διευκρινίζεται με ποιον τρόπο θα λειτουργεί αυτός ο κανόνας.

Η έκθεση επίσης επιτρέπει τη διατήρηση εθνικών σημάτων τα οποία , σύμφωνα με πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, θα καταργηθούν, με την αναγνώριση μόνο της σήμανσης CE. Ο συμβιβασμός αντικαθιστά τη διατύπωση «εθνικές σημάνσεις» με τη διατύπωση «άλλες σημάνσεις».

Η έκθεση προβλέπει επίσης ότι αυτό είναι ένα μη δεσμευτικό πλαίσιο, αλλά όποιος το υιοθετεί οφείλει να το τηρεί. Επιπλέον, περιέχει αναφορά στις ΜΜΕ με την οποία ζητείται να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες τους.

Ωστόσο, ο στόχος της πρότασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τον οποίο η έκθεση δεν αμφισβητεί, είναι η διευκόλυνση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς καταργώντας τα εναπομείναντα εμπόδια, αλλά χωρίς αυτό να ισχύει για ορισμένους τομείς δραστηριότητας, ιδιαίτερα στα τρόφιμα, στις ζωοτροφές, στην υγεία και ευζωία των ζώων, στα προϊόντα καπνού, στα κτηνιατρικά προϊόντα, στα ιατρικά προϊόντα για ανθρώπινη χρήση, στο ανθρώπινο αίμα και στους ανθρώπινους ιστούς και κύτταρα, για τα οποία ισχύει ήδη εναρμονισμένη νομοθεσία.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (PSE), γραπτώς. − (PL) Η κ. Schaldemose σωστά επισημαίνει ότι η εν λόγω απόφαση, η οποία αποσκοπούσε στη δημιουργία ενός γενικότερου και αυστηρότερου συστήματος κοινοτικού ελέγχου διάθεσης προϊόντων στην αγορά, μπορεί να έχει σημαντικό αντίκτυπο στη συμπεριφορά του διεθνούς εμπορίου. Αυτό απαιτεί ξεχωριστή ανάλυση.

Συμφωνώ ότι η πρόταση να είναι οι εισαγωγείς από κοινού υπεύθυνοι για τη ζημιά που προξενείται από μη ασφαλή προϊόντα και προϊόντα που δεν συμμορφώνονται με το σύστημα διαπίστευσης αποσκοπεί στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του συστήματος και στην προστασία του δημόσιου συμφέροντος της Κοινότητας. Αποσκοπεί επίσης στην εγγύηση του θεμελιώδους δικαιώματος των πολιτών στην προστασία από αθέμιτες και μη ασφαλείς πρακτικές.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), γραπτώς. − (EN) Η έκθεση της κ. Schaldemose στην οποία διατυπώνεται το αίτημα για ένα κοινό πλαίσιο για τη διάθεση των προϊόντων στην αγορά είναι μια έκθεση που χαιρετίζω και την οποία υπερψήφισα. Οι συστάσεις που διατυπώνονται στην έκθεση θα ενισχύσουν τις προσπάθειες της ΕΕ για προστασία των καταναλωτών. Το σήμα CE τείνει να παρανοείται και να εκλαμβάνεται ως σήμα ασφαλείας, ενώ στην πραγματικότητα είναι απλώς μια δήλωση συμμόρφωσης του προϊόντος στη νομοθεσία της ΕΕ. Είναι σημαντικό να διασφαλίσουμε ότι δεν γίνεται κακή χρήση του σήματος και να ενημερώσουμε τους καταναλωτές όσον αφορά το τι διασφαλίζει το σήμα CE.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE), γραπτώς. − (SK) Ως εισηγήτρια εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ-ΕΔ για το σχέδιο έκθεσης της κ. Schaldemose σχετικά με το κοινό πλαίσιο εμπορίας των προϊόντων, θα ήθελα να εκφράσω την ικανοποίησή μου για τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας: ο συμβιβασμός που επετεύχθη κατέστησε ήδη δυνατή την οριστικοποίηση της νομοθετικής διαδικασίας στην πρώτη ανάγνωση.

Ο συμφωνηθείς συμβιβασμός περιλαμβάνει τη μεταφορά ορισμένων εκ των άρθρων που αφορούν στη σήμανση CE στην έκθεση του κ. Brie σχετικά με την εποπτεία της αγοράς, έτσι ώστε αυτά να τεθούν ταχύτερα σε εφαρμογή. Η απόφασή μας γι’ αυτό βασιζόταν στα σαφή στοιχεία που αποδείκνυαν ότι τα προϊόντα που κατασκευάζονται στις αναπτυσσόμενες χώρες και παράνομα φέρουν το σήμα CE, δηλαδή φέρουν το λογότυπο CE που δείχνει ότι ένα προϊόν συμμορφώνεται προς την ευρωπαϊκή νομοθεσία, εξακολουθούν όλο και συχνότερα να εμφανίζονται στη βάση δεδομένων των επικίνδυνων προϊόντων για τους καταναλωτές (RAPEX).

Η εμπιστοσύνη ή η μη εμπιστοσύνη στο σήμα CE δεν μπορεί να βασίζεται μόνο στο σήμα CE, χωρίς συγκεκριμένο πλαίσιο. Πρέπει να υπάρχει εμπιστοσύνη σε ολόκληρο το σύστημα διαπίστευσης, γνωστοποίησης και εποπτείας της αγοράς.

Δεν βλέπω τον λόγο για θέσπιση πρόσθετων σημάνσεων στα προϊόντα, ακόμη και αν αυτές ήταν σήματα ποιότητας. Τέτοιες νέες σημάνσεις θα μπορούσαν να δημιουργήσουν σύγχυση στον τελικό καταναλωτή και επιπλέον το πρόσθετο κόστος θα ήταν πιθανό να αντανακλάται στην τιμή των προϊόντων. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο θα περιμένω με περιέργεια τα αποτελέσματα της μελέτης επιπτώσεων που αξιολογεί τη χρήση των εθνικών σημάνσεων παράλληλα με τη σήμανση CE που η Επιτροπή πρέπει να εκπονήσει, όπως ζητήθηκε από την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών.

 
  
  

- Έκθεση: Alexander Stubb (A6-0489/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Το επιχείρημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την πρόταση αυτού του Κανονισμού είναι ότι «η ‘αρχή αμοιβαίας αναγνώρισης’ εμποδίζεται από αρκετά προβλήματα» (με άλλα λόγια, η διάθεση των προϊόντων που διατίθενται στην αγορά ενός κράτους μέλους μπορεί να παρεμποδιστεί σε ένα άλλο κράτος μέλος). Πιστεύει ότι πρέπει να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα οι εθνικοί τεχνικοί κανόνες να δημιουργούν εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων μεταξύ κρατών μελών. Κατά συνέπεια ορίζει απαιτήσεις τις οποίες οι αρχές πρέπει να πληρούν όταν εφαρμόζουν έναν εθνικό τεχνικό κανόνα και επιβάλλει σε αυτές το βάρος της απόδειξης. Με άλλα λόγια, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιβάλλει προϋποθέσεις με σαφή στόχο να περιορίσει τη δυνατότητα κάθε κράτους να εφαρμόζει τους δικούς του κανόνες.

Από την πλευρά της, η έκθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην πραγματικότητα προσθέτει περαιτέρω εμπόδια στη δράση που κάθε κράτος μπορεί να αναλάβει, επί παραδείγματι: «Στόχος του παρόντος Κανονισμού είναι η ενίσχυση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, με ελεύθερο και χωρίς στρεβλώσεις ανταγωνισμό, βελτιώνοντας την ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων ενώ θα διασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών και ασφάλειας προϊόντων».

Στην πραγματικότητα, τα κράτη μέλη θα απαγορεύεται να περιορίζουν την πώληση προϊόντων στην επικράτειά τους όταν αυτά κατασκευάζονται και διατίθενται στην αγορά σε άλλο κράτος μέλος, ακόμη και αν αυτά ενδέχεται να μην συμμορφώνονται προς τους κανόνες τους κράτους μέλους προορισμού.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), γραπτώς. − (ΕΝ) Συμφωνώ με τις συστάσεις που περιέχονται στην έκθεση του κ. Stubb. Το κείμενο αποσκοπεί να αποσαφηνίσει και να καθορίσει τον ρόλο των εθνικών αρχών και των οικονομικών φορέων στην εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης. Μολονότι είμαι υπέρ της αύξησης της αποδοτικότητας με την οποία εφαρμόζεται η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, αυτή δεν πρέπει να επηρεάζει τη βάση της ενιαίας αγοράς για περαιτέρω εναρμόνιση της ενιαίας αγοράς. Επιπλέον, οι πτυχές ασφαλείας πρέπει να αποτελούν μέρος της εφαρμογής της αρχής. Είμαι βέβαιος ότι η έκθεση αντιμετωπίζει με επάρκεια τα θέματα αυτά και κατά συνέπεια ψήφισα υπέρ αυτής.

 
  
  

- Έκθεση: Alexander Stubb (A6-0489/2007), Christel Schaldemose (A6-0490/2007) και André Brie (A6-0491/2007)

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm, Søren Bo Søndergaard και Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), γραπτώς. − (EN) Δεν συμφωνούμε με την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης ως εγγυήτρια για προηγμένα δικαιώματα καταναλωτών, κοινωνικά ή περιβαλλοντικά δικαιώματα. Η αρχή ορίζει ότι αν το προϊόν είναι δεκτό σε ένα κράτος στην Ευρώπη, δεν είναι δυνατόν να υπάρξει άρνηση πρόσβασής του σε άλλο κράτος μέλος εκτός αν οι αρχές μπορούν να παράσχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι δικαιολογείται η εφαρμογή ενός εθνικού τεχνικού κανόνα. Ωστόσο, τα κριτήρια για εξαιρέσεις από την αρχή αυτή έχουν ήθη οριστεί με αποφάσεις του δικαστηρίου των ΕΚ. Και αυτά ισχύουν για όλα τα κράτη μέλη, ανεξάρτητα από το αν εγκρίνουμε ή όχι τη δέσμη για τα προϊόντα.

Επιπλέον αυτού, τα δικαιώματα των καταναλωτών σε επίπεδο ΕΕ ενισχύονται με τη δέσμη για τα προϊόντα. Επιπλέον, είμαστε κατά κάθε μέτρου που λαμβάνεται στη δέσμη για τα προϊόντα που ενδέχεται να παράσχουν πολιτική υποστήριξη σε μελλοντική εναρμόνιση του ποινικού δικαίου σε κοινοτικό επίπεδο. Λαμβάνοντας υπόψη όλα αυτά, αποφασίσαμε να ψηφίσουμε υπέρ των εκθέσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE), γραπτώς. (DE) Είμαι υπέρ της δέσμης για την εσωτερική αγορά για τα προϊόντα, διότι είναι σημαντικό να έχουμε ένα κοινό πλαίσιο για την εμπορία προϊόντων στο εξωτερικό. Σε μια εσωτερική αγορά η οποία βασίζεται στις αρχές της τεχνικής εναρμόνισης των κανόνων που διέπουν την πώληση προϊόντων στην ευρωπαϊκή αγορά και την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης, δεν μπορούμε να έχουμε μια κατάσταση στην οποία η εμπορία προϊόντων που μπορούν ήδη να διατίθενται προς πώληση σε ένα κράτος μέλος να καθυστερεί σημαντικά ή, στη χειρότερη περίπτωση, να παρεμποδίζεται πραγματικά λόγω υπερβολικής γραφειοκρατίας σε ένα άλλο κράτος μέλος.

Κατά συνέπεια, χαιρετίζω τις εκθέσεις των συναδέλφων μας βουλευτών, της κ. Schaldemose και του κ. Brie, οι οποίοι υποστηρίζουν τη μείωση της γραφειοκρατίας και ένα κοινό νομικό πλαίσιο για τις μελλοντικές τομεακές διατάξεις έτσι ώστε, στο μέλλον, η συνοχή να είναι εγγυημένη στον βαθμό που αυτό είναι πολιτικά και τεχνικά εφικτό. Τέλος, ωστόσο, θα ήθελα να επισημάνω ότι αμφότερες οι προτάσεις απαιτούν περαιτέρω επεξεργασία έτσι ώστε οι βασικοί ορισμοί και ειδικά το πεδίο εφαρμογής του νομικού πλαισίου να αποσαφηνιστούν δεόντως. Αν οι ίδιες οι προτάσεις στερούνται σαφούς ορολογίας, η επίτευξη της επιθυμητής εναρμόνισης θα είναι αδύνατη.

 
  
MPphoto
 
 

  Karin Scheele (PSE), γραπτώς. (DE) Η δέσμη σχετικά με την εμπορία των προϊόντων στην Ευρώπη, επί του οποίου πρόκειται να γίνει ψηφοφορία σήμερα, αναμφίβολα εισαγάγει βελτιώσεις για τους καταναλωτές. Τα προβλήματα με τα εισαγόμενα παιδικά παιχνίδια πέρυσι απέδειξαν ότι υπάρχει σαφής ανάγκη για δράση στον τομέα αυτό και ότι θα ήταν δυνατόν οι εισαγωγείς να καθίστανται υπεύθυνοι σε μεγαλύτερο βαθμό όσον αφορά την ασφάλεια των προϊόντων.

Το σημαντικό είναι αυτό που πέτυχε το Κοινοβούλιο, δηλαδή ότι η νέα προσέγγιση θα εφαρμοστεί σε μικρότερο βαθμό και η εφαρμογή της πρέπει να αξιολογείται κατά περίπτωση. Δεν μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι με την έως τώρα αντιμετώπιση της σήμανσης CE. Ασφαλώς δεν αποτελεί σήμανση ποιότητας που υποδηλώνει ότι ένα προϊόν παράγεται στην Ευρώπη, κάτι που υπονοεί σήμερα για πολλούς καταναλωτές με τη σημερινή του μορφή, και κατά συνέπεια είναι πολύ παραπλανητική.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE-DE), γραπτώς. – (NL) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, ψήφισα με πεποίθηση υπέρ της τριμερούς συμφωνίας σχετικά με τη νομοθετική δέσμη για να καταστήσουμε τη κοινή αγορά πραγματικά ελεύθερη. Είμαι επίσης πεπεισμένη ότι μπορούμε να ολοκληρώσουμε αυτό το θέμα σε μία ανάγνωση, ακόμα και εντός έτους από την κατάθεση των προτάσεων. Αυτή η νομοθεσία είναι τόσο απαραίτητη ώστε ειλικρινά αναρωτήθηκα γιατί οι καταναλωτές και οι ΜΜΕ έπρεπε να περιμένουν τόσο πολύ.

Η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης διατυπώθηκε από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχεδόν προ 30 ετών και τώρα κατοχυρώνεται στη νομοθεσία. Παρά ταύτα, τα κράτη μέλη δεν την εφαρμόζουν συστηματικά. Είμαι πεπεισμένη ότι η αντιστροφή του βάρους της απόδειξης που κάνουμε τώρα είναι ο καλύτερος τρόπος για να τηρήσουμε αυτή την αρχή και να επιτρέψουμε στην εσωτερική αγορά για τα μη εναρμονισμένα προϊόντα να λειτουργήσει..

Επιπλέον, διασφαλίζουμε πραγματικά πολύ καλύτερα την προστασία του καταναλωτή με πολύ καλύτερη εποπτεία της αγοράς. Τίποτα λιγότερο δεν θα είναι αποδεκτό σε μια Ευρώπη που επαίρεται για τα υψηλά πρότυπά της

Τέλος, φροντίζουμε να απαλλαγούμε από πολλές κακές τάσεις προστατευτισμού. Το νέο σύστημα διαπίστευσης για τις εταιρείες των οποίων τα προϊόντα πιστοποιούνται ότι πληρούν τα εναρμονισμένα πρότυπα, θα συνεπάγεται διοικητικό κόστος αλλά θα οδηγήσει σε καλύτερα αποτελέσματα, σε μια λειτουργούσα εσωτερική αγορά και πιο ίσους όρους ανταγωνισμού.

Τα κόστη που θα εξοικονομήσουμε με αυτή τη δέσμη τελικά θα δημιουργήσει περισσότερες θέσεις εργασίας και οικονομική μεγέθυνση. Η βελτίωση της προστασίας των καταναλωτών είναι ένας πολύ καλός λόγος για να εγκρίνω αυτή τη δέσμη με ενθουσιασμό.

 
  
  

- Η κατάσταση στη Γάζα (RC-B6-0066/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Ford (PSE), γραπτώς. (EN) Θα ψηφίσω υπέρ αυτού του ψηφίσματος. Η ανθρωπιστική και πολιτική κρίση στη Λωρίδα της Γάζας πρέπει να αντιμετωπιστεί με βαθιά ανησυχία. Πρέπει να ζητήσουμε από τη Χαμάς να σταματήσει τις επιθέσεις κατά του Ισραήλ από τα εδάφη που ελέγχει και το Ισραήλ να σταματήσει τις στρατιωτικές ενέργειες με θύματα αμάχους, καθώς και τους εξωδικαστικούς στοχευμένους φόνους.

Η πολιτική απομόνωσης της Λωρίδας της Γάζας απέτυχε πλήρως σε πολιτικό και ανθρώπινο επίπεδο. Ο αποκλεισμός πρέπει να λήξει, με το εκ νέου άνοιγμα των σημείων διέλευσης προς και από τη Γάζα.

Χαιρετίζω τις οικονομικές συνεισφορές της ΕΕ στους Παλαιστίνιους κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών, οι οποίες − μαζί με τους ενδεδειγμένους ελέγχους και παρακολούθηση− πρέπει να συνεχιστούν.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin και Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. (SV) Δυστυχώς, για άλλη μια φορά η ΕΕ χρησιμοποιεί μια ανθρωπιστική καταστροφή για να προωθήσει τη θέση της στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής.

Η Λίστα του Ιουνίου εκφράζει τη συμπάθειά της στον άμαχο πληθυσμό που πλήττεται από τη σύγκρουση, ωστόσο μόνο μέσω των ΗΕ αυτή η σύγκρουση μπορεί να επιλυθεί, με ευρεία διεθνή υποστήριξη, και όχι μέσω της ΕΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Αν και είναι αλήθεια ότι συμμεριζόμαστε πολλές από τις ανησυχίες που εκφράζονται στο ψήφισμα, είναι επίσης αλήθεια ότι αυτές απέχουν κατά πολύ από την απαραίτητη καταγγελία και καταδίκη της αποικιοκρατικής πολιτικής του Ισραήλ όσον αφορά την Παλαιστίνη και τον λαό της.

Μεταξύ άλλων πτυχών:

- Ακόμη μια φορά, το ψήφισμα θέτει τον επιτιθέμενο και αυτόν που υφίσταται την επίθεση, τον κατακτητή και τον κατακτημένο, στο ίδιο επίπεδο, αγνοώντας έτσι την τρομοκρατία του ισραηλινού κράτους×

- Το ψήφισμα δεν καταδικάζει τον εγκληματικό αποκλεισμό που επιβάλλει το Ισραήλ στη Λωρίδα της Γάζας και στον λαό της, ούτε καταγγέλλει σε αυτό το πλαίσιο τη συνενοχή ή τη σιωπή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής ή της Ευρωπαϊκής Ένωσης×

- Το ψήφισμα δεν αναφέρει τίποτα για τις ατυχείς δηλώσεις που έκανε ο Επίτροπος Frattini, ο οποίος είναι αρμόδιος για τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις και δήλωσε ότι η ΕΕ θα ήταν διατεθειμένη να «λάβει υπόψη τις ισραηλινές ανησυχίες και τα συμφέροντα με τρόπο που δεν ήταν στην ατζέντα μας τα πρώτα χρόνια της Ιντιφάντα». Είναι τουλάχιστον αισχρό το γεγονός ότι κάποιος που μιλά τόσο συχνά για την τρομοκρατία όχι μόνο αγνοεί την τρομοκρατία του Ισραήλ αλλά είναι και έτοιμος να συνεργαστεί μαζί του.

Από την πλευρά μας, συνεχίζουμε να καταδικάζουμε την πολιτική απαρτχάιντ του Ισραήλ εις βάρος της Παλαιστίνης και να υποστηρίζουμε την πλήρη συμμόρφωση προς τα αναπαλλοτρίωτα δικαιώματα του παλαιστινιακού λαού, τα οποία κατοχυρώνονται σε πολλά ψηφίσματα των ΗΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Lambert (Verts/ALE), γραπτώς. − (EN) Ψήφισα υπέρ της κοινής πρότασης ψηφίσματος για τη Γάζα και είμαι ευτυχής για το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο έχει λάβει μια τόσο σθεναρή στάση σχετικά με την άρση του αποκλεισμού. Πρόκειται για μια ανθρωπιστική καταστροφή εν εξελίξει. Τα νοσοκομεία δεν διαθέτουν επαρκείς ποσότητες φαρμακευτικού υλικού για να παράσχουν βασική φροντίδα× η βοήθεια σε τρόφιμα για διανομή στον πληθυσμό επαρκεί σχεδόν για τα δύο τρίτα των ημερήσιων αναγκών× η αλιεία (η οποία απασχολεί περίπου 10 000 άτομα) αντιμετωπίζει σοβαρά προβλήματα, καθώς τα σκάφη μπορούν να αλιεύουν μόνο κοντά στην ακτή.

Επίκειται μια οικολογική καταστροφή, η οποία απειλεί τις ακτές της περιοχής, καθώς ο σταθμός επεξεργασίας λυμάτων δεν λειτουργεί κανονικά και οι επισκευές δεν είναι δυνατόν να εκτελεστούν, καθώς τα υλικά είναι δεσμευμένα. Οι επιχειρήσεις δεν μπορούν να επιβιώσουν και οι άνεργοι αναγκάζονται να βρουν δουλειά στους λαθρεμπόρους και τους εξτρεμιστές. Οι επιθέσεις με ρουκέτες συνεχίζονται και οι λίγοι που εμπλέκονται σε αυτές απειλούν την ειρήνη και το μέλλον των πολλών − τόσο των Ισραηλινών όσο και των Παλαιστινίων.

Η Χαμάς πρέπει να σταματήσει τους δράστες. Οι μόνοι που ωφελούνται είναι οι εκατέρωθεν εξτρεμιστές, όπως άκουσα επανειλημμένα κατά τη διάρκεια της πρόσφατης επίσκεψής μου στη Γάζα. Η ΕΕ πρέπει να κάνει ό,τι είναι δυνατόν για να σπάσει τον αποκλεισμό, και το Ισραήλ πρέπει να αναγνωρίσει ότι αυτός δεν του εξασφαλίζει μακροπρόθεσμη ασφάλεια.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. (DE) Ας είμαστε εξ αρχής απόλυτα σαφείς: το εμπάργκο από το Ισραήλ αποτελεί σαφώς παραβίαση του διεθνούς δικαίου και είναι εντελώς απαράδεκτο.

Ως αποτέλεσμα του εμπάργκο και της άρνησης πρόσβασης σε πόσιμο νερό και τροφή, το Ισραήλ δημιουργεί τεχνητά μια άνευ προηγουμένου κατάσταση για τον λαό στη Λωρίδα της Γάζας όσον αφορά την έλλειψη ανθρωπιάς και σεβασμού για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια. Μόνο χάρη στην αιγυπτιακή κυβέρνηση και στην ψυχραιμία της συνοριακής αστυνομίας έχει αποφευχθεί έως τώρα μια σημαντική καταστροφή και δόθηκε στα άτομα που δεν συμμετέχουν στη σύγκρουση πρόσβαση στα βασικά αγαθά για τις βασικές ανάγκες τους. Από την άλλη πλευρά, αυτό που είναι ανεύθυνο, είναι η μετατόπιση της ευθύνης στην Αίγυπτο, η οποία είναι παντελώς αμέτοχη ευθυνών όσον αφορά την κλιμάκωση της τρέχουσας κατάστασης.

Είναι απαράδεκτο, στον 21ο αιώνα, ο άμαχος πληθυσμός να αντιμετωπίζεται ως αποδιοπομπαίος τράγος για τις τρομοκρατικές δράσεις της Χαμάς. Οι υποδομές, κατά συνέπεια, πρέπει να αποκατασταθούν αμέσως και να διασφαλιστεί η τροφοδοσία στον τοπικό πληθυσμό.

Από την πλευρά της, η παλαιστινιακή πλευρά, πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποκλιμακωθεί η κατάσταση προκειμένου να διευκολυνθεί η σύναψη συμφωνίας έως τα τέλη του 2008. Επί του παρόντος, ωστόσο, οι προοπτικές επίτευξης αυτής της ευγενούς φιλοδοξίας φαίνονται μακρινές.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (PPE-DE), γραπτώς. − (EN) Ενώ πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια για να βρεθεί μια λύση στην κατάσταση στη Γάζα, το ψήφισμα αυτό στην καλύτερη περίπτωση δεν θα έχει καμία συμβολή και στη χειρότερη θα έχει αρνητική επίπτωση. Αν το Κοινοβούλιο θέλει να είναι ένας έντιμος μεσολαβητής για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή τότε θα πρέπει να σταματήσει να δημιουργεί μη ισορροπημένα ψηφίσματα. Είναι δύσκολο για οποιονδήποτε βουλευτή να μην ψηφίσει υπέρ ενός ψηφίσματος που ασχολείται με τις ανθρωπιστικές ανησυχίες, ωστόσο, με τη σύνδεση αυτών των ανησυχιών με μια άδικη εικόνα του Ισραήλ, η αξία του μειώνεται. Ένα κοινοβουλευτικό ψήφισμα δεν πρέπει να ζητά από τη Χαμάς να απελευθερώσει έναν αιχμάλωτο ως απλή «πράξη καλής θέλησης». Η Χαμάς δεν είναι ένας καλοκάγαθος βασιλιάς του Μεσαίωνα× είναι μια τρομοκρατική οργάνωση υπεύθυνη σε μεγάλο βαθμό για την κατάσταση της Γάζας.

Στην απαίτηση από το Ισραήλ να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του, το Σώμα πρέπει να λάβει υπόψη του ότι οι ισραηλινοί εργαζόμενοι εξακολουθούν να διακινδυνεύουν τη ζωή τους για να τροφοδοτούν με ηλεκτρική ενέργεια τη Γάζα παρά τη χειραγώγηση αυτής της παροχής ηλεκτρικής ενέργειας από τη Χαμάς. Αν θέλουμε να ασχοληθούμε με τις ανάγκες αυτών που υποφέρουν, τότε πρέπει να συμπεριλάβουμε και τον πληθυσμό του νότιου Ισραήλ κατά του οποίου ορισμένες ημέρες εκτοξεύεται κατά μέσο όρο μία ρουκέτα την ώρα και όπου το 75% των παιδιών φέρονται να υποφέρουν από άγχος και μετατραυματική κατάθλιψη.

 
  
MPphoto
 
 

  Αθανάσιος Παφίλης (GUE/NGL), γραπτώς. – To έγκλημα των Ισραηλινών αρχών σε βάρος των Παλαιστινίων συνεχίζεται με ακόμα σκληρότερα μέτρα: πολύμηνος αποκλεισμός κυκλοφορίας προσώπων, αγαθών και τροφίμων, απαγορεύσεις στη πρόσβαση σε πόσιμο νερό, ηλεκτρισμό και άλλες βασικές υπηρεσίες ενώ συνεχίζονται οι επιθέσεις και δολοφονίες αμάχων από τον Ισραηλινό στρατό.

Τα δάκρυα που χύνει το ψήφισμα για τις συμφορές του παλαιστινιακού πληθυσμού είναι κροκοδείλια. Γιατί η ΕΕ και οι ΗΠΑ είναι μέρος του προβλήματος. Τα ιμπεριαλιστικά συμφέροντα αποτελούν τους εντολοδόχους του Ισραήλ στην εγκληματική πολιτική του. Θέλουν να κρατήσουν υπό τον έλεγχό τους μία σημαντική για την θέση της και για την ενέργεια γεωστρατηγική περιοχή και το δικαίωμά τους να παρεμβαίνουν ακόμα και στρατιωτικά.

Τα σχέδια του κουαρτέτου απέδειξαν την αποτυχία ενός ακόμα ιμπεριαλιστικού εγχειρήματος, το ίδιο αποτέλεσμα θα έχουν και οι συμφωνίες της Ανάπολης. Η πρόταση αναβίωσής τους θέλει να ρίξει στάχτη στα μάτια των λαών και ουσιαστικά εξισώνει θύματα και θύτες.

Λύση στο Παλαιστινιακό πρόβλημα δεν μπορεί να δοθεί από τους ιμπεριαλιστές, αλλά από τους αγώνες των ίδιων των λαών της Παλαιστίνης και του Ισραήλ και την διεθνή αλληλεγγύη στον αγώνα τους για ειρηνική συνύπαρξη με την δημιουργία ανεξάρτητου παλαιστινιακού κράτους εδάφη με πρωτεύουσα την Ανατολική Ιερουσαλήμ.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE), γραπτώς. (FR) Αν, παρά τον κάποιον δισταγμό λόγω ενός απολύτως μη ισορροπημένου κειμένου, ψήφισα τελικά υπέρ του ψηφίσματος, αυτό οφείλεται στην προφορική τροπολογία που κατέθεσε η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και η οποία αποκαθιστούσε ως κάποιον βαθμό την αλήθεια όσον αφορά την κατάσταση στη Γάζα.

Όποιος και να ευθύνεται, είναι εντελώς απαράδεκτο, τελείως και απολύτως απαράδεκτο, το γεγονός ότι αρχικά η παράγραφος 3 του κειμένου έθετε το Ισραήλ και τη Χαμάς σε ίση μοίρα.

Έχει η μέριμνα του Ισραήλ να προστατέψει τον λαό του από πράξεις βίας που διαπράττουν σε ημερήσια βάση οι παλαιστίνιοι πολιτοφύλακες και οι άνδρες της Χαμάς καμία σχέση με τις χωρίς διάκριση επιθέσεις, η πιο πρόσφατη στην Dimona, ή με τα κύματα ρουκετών Κασσάμ που πέφτουν καθημερινά σαν βροχή στην πόλη Sderot , στοχεύοντας κυρίως σχολεία, και κατά συνέπεια παιδιά, το άνθος της ζωής της ισραηλινής κοινωνίας;

Φυσικά μπορεί να έχουμε διαφορετικές απόψεις σχετικά με τη σύγκρουση αλλά οι αξιότιμοι βουλευτές του Κοινοβουλίου στην αίθουσα αυτή θα αρνηθούν να καταστήσουν το Ισραήλ, μια δημοκρατική χώρα και κυβέρνηση, και τη Χαμάς, μια τρομοκρατική οργάνωση που χαρακτηρίζεται έτσι από την ΕΕ (αυτό είναι αληθές, όπως ακριβώς η επανειλημμένη άρνηση να εκπληρώσουν τους όρους του Κουαρτέτου, την οποία αυτό το ψήφισμα επιπλέον περιέργως αποσιωπά), ισότιμους εταίρους εν μέσω μιας τόσο τρομερής βίας

 
  
MPphoto
 
 

  Geoffrey Van Orden (PPE-DE), γραπτώς. − (EN) Ο τόνος, και μεγάλο μέρος του περιεχομένου του ψηφίσματος για τη Γάζα, κλίνουν προς μια αντι-ισραηλινή αντιμετώπιση. Είναι βεβαίως αληθές ότι οι Παλαιστίνιοι στη Γάζα ζουν σε μια μόνιμη κατάσταση στερήσεων και αυτό είναι απάνθρωπο. Όμως υπαίτιο γι’ αυτό είναι μόνο εν μέρει το Ισραήλ, και κυρίως οι παλαιστίνιοι τρομοκράτες και εξτρεμιστές όπως η Χαμάς, και η αποτυχία των αραβικών κρατών να βοηθήσουν στην αποκατάσταση του πληθυσμού και στην αναγέννηση της περιοχής. Η Γάζα έχει αφεθεί στο έλεος μιας οδυνηρής κατάστασης. Λυπάμαι για την απουσία έκκλησης προς εκείνους που είναι στην εξουσία στη Γάζα να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για μα ειρηνική συνεννόηση με το Ισραήλ. Χαιρετίζω το αίτημα για την απελευθέρωση του δεκανέα Shalit. Κατά συνέπεια απείχα από την ψηφοφορία.

 
  
  

- Έβδομο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (RC-B6-0092/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin και Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. − (SV) Η Λίστα του Ιουνίου υποστηρίζει το Έβδομο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των ΗΕ και το σημαντικό έργο που επιτελεί το όργανο αυτό.

Παρά ταύτα, αντιτασσόμαστε στη διάταξη που περιέχεται στην παράγραφο 34, η οποία αναφέρει ότι κάθε μέλος της ΕΕ πρέπει να εκφράζει τη θέση της ΕΕ στα θέματα αυτά. Κάθε κράτος μέλος της ΕΕ είναι ένα αυτόνομο μέλος των ΗΕ και κατά συνέπεια έχει το δικαίωμα να εκφράζει τις δικές του απόψεις. Κατά συνέπεια επιλέξαμε να καταψηφίσουμε το ψήφισμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. − (PT) Μην ξεχνώντας τις προηγούμενες θέσεις του για τον ορισμό της λειτουργίας αυτού του οργάνου των ΗΕ, στις οποίες οι προσπάθειες να εγγυηθεί την παρακολούθηση και την οργάνωσή του ήταν εμφανείς − υπενθυμίζουμε τις επικρίσεις και την πίεση της ΕΕ όσον αφορά, επί παραδείγματι, τον τρόπο με τον οποίο ορισμένες χώρες εξελέγησαν στο όργανο αυτό (εκφράζοντας τη λύπη της για την αρχή του «καθαρού μητρώου» και υποστηρίζοντας τη θέσπιση κριτηρίων επιλεξιμότητας), τον μηχανισμό της «Ειδικής Διαδικασίας», την ενίσχυση των εντολών των κρατών και τη δυνατότητα δημιουργίας νέων εντολών με απλή πλειοψηφία, ή ακόμη και τους όρους της «Παγκόσμιας Περιοδικής Εξέτασης»– το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ένα ψήφισμα το οποίο, παρότι κινείται στην ίδια γραμμή, είναι μετριοπαθέστερο όσον αφορά την αιτιολόγηση των αληθινών στόχων του.

Μεταξύ άλλων πτυχών, θα επισημάνουμε την απαράδεκτη πίεσή της ώστε κάθε κράτος μέλος να υποβάλλει τις προτάσεις του σε αυτό το όργανο των ΗΕ σύμφωνα με τις θέσεις που ενδέχεται να εγκρίνει η ΕΕ, υποτάσσοντας έτσι την εθνική κυριαρχία του στην εξωτερική πολιτική. Θα επισημαίναμε επίσης την πολιτική γνώμη που αποσύρεται από τις χώρες που αναφέρθηκαν –καθώς επίσης και από ορισμένες που δεν αναφέρθηκαν− δείχνοντας ακόμη μια φορά την εφαρμογή «δύο μέτρων και δύο σταθμών», με άλλα λόγια τη χειραγώγηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σύμφωνα με τα συμφέροντα της ΕΕ.

 
  
  

Έκθεση:Françoise Castex (A6-0024/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson, Inger Segelström και Åsa Westlund (PSE), γραπτώς. (SV) - Εμείς, οι ομάδα των σουηδών Σοσιαλδημοκρατών ψηφίσαμε υπέρ αυτής της έκθεσης σχετικά με το δημογραφικό μέλλον της Ευρώπης. Ωστόσο, πιστεύουμε ότι η έκθεση είναι υπερβολικά μεγαλόπνοη και θίγει πτυχές που υπερβαίνουν ζητήματα σχετικά με τις δημογραφικές αλλαγές. Καταψηφίζουμε επίσης διάφορες προτάσεις σχετικά με φορολογικές ελαφρύνσεις για εταιρείες που οργανώνουν μονάδες φροντίδας και για ανθρώπους που μπορούν να εργάζονται στο σπίτι.

Ωστόσο, επιλέξαμε να ψηφίσουμε υπέρ της έκθεσης καθώς θίγει σημαντικές πτυχές των προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρώπη.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), γραπτώς. – (PT) Εκφράζουμε τη λύπη μας για το γεγονός ότι δεν εγκρίθηκαν όλες οι τροπολογίες που καταθέσαμε. Υποτίθεται πως αυτές θα βελτίωναν την έκθεση, θα έθεταν υπό αμφισβήτηση κάποιους τομείς και θα συμπεριλάμβαναν μέτρα που νιώθουμε πως είναι απολύτως απαραίτητα προκειμένου να προστατευθούν τα δικαιώματα των γυναικών, των οικογενειών και των παιδιών. Για παράδειγμα γνωρίζουμε πόσο οι χαμηλοί μισθοί και η αβέβαιη εργασία επιδεινώνουν την κοινωνική αστάθεια και, συνεπώς, μειώνουν δραστικά τις σταθερές προοπτικές όσων σκοπεύουν να αποκτήσουν παιδιά.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, η βελτίωση της εργασιακής σταθερότητας, η αύξηση των μισθών, η επέκταση της κοινωνικής ασφάλισης και της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία, η μείωση συνολικά του χρόνου εργασίας χωρίς απώλεια μισθών και η διασφάλιση μιας πιο δίκαιης κατανομής των μισθών και της πλήρους απασχόλησης, αποτελούν θεμελιώδη ζητήματα όσον αφορά τη διαχείριση της δημογραφικής αλλαγής.

Είναι επίσης σημαντικό να δημιουργηθούν νέες και καλύτερες εκπαιδευτικές και κοινωνικές υποδομές, για νέους ανθρώπους και για ηλικιωμένους, συμπεριλαμβανόμενης της διά βίου μάθησης, της νοσοκομειακής φροντίδας και των εγκαταστάσεων για τους ηλικιωμένους. Αυτό απαιτεί περισσότερες και καλύτερες δημόσιες υπηρεσίες, με τη διασφάλιση ισότιμης πρόσβασης για όλους.

Χωρίς την πλήρη προώθηση αυτών των πτυχών, η έκθεση αυτή δεν αντιμετωπίζει αποτελεσματικά αυτά τα προβλήματα, παρά το γεγονός ότι περιλαμβάνει θετικές προτάσεις τις οποίες εγκρίνουμε αλλά δεν είναι αρκετές προκειμένου να μας επιτρέψουν να ψηφίσουμε υπέρ της.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin και Nils Lundgren (IND/DEM), γραπτώς. (SV) Μεγάλα τμήματα της Ευρώπης αντιμετωπίζουν δημογραφικές προκλήσεις. Ωστόσο, αυτές θα πρέπει να επιλυθούν με τη λήψη εθνικών μέτρων, και όχι με προτάσεις «σκούπα» της ΕΕ, οι οποίες ίσως ταιριάζουν σε ορισμένες χώρες, αλλά μπορεί να είναι ακατάλληλες για άλλα κράτη μέλη. Πολλές χώρες της ΕΕ, συμπεριλαμβανόμενης της Σουηδίας, αντιμετώπισαν σε μεγάλο βαθμό τα χαμηλά ποσοστά γεννήσεων και τα δημογραφικά προβλήματα, εν μέρει μέσω μιας σωστά ανεπτυγμένης πολιτικής πρόνοιας και μέσω της μετανάστευσης. Τα κράτη μέλη που το επιθυμούν, θα ήταν καλό να μελετήσουν τη Σουηδία και άλλες σκανδιναβικές χώρες και να αντιγράψουν τα μέτρα που έχουν λάβει.

 
  
MPphoto
 
 

  Genowefa Grabowska (PSE), γραπτώς. - (PL) Υποστηρίζω πλήρως την έκθεση όσον αφορά το δημογραφικό μέλλον της Ευρώπης. Είναι γεγονός ότι η συνεχής μείωση της φυσικής ανάπτυξης τα τελευταία έτη, παράλληλα με μια αύξηση του μέσου προσδόκιμου επιβίωσης, οδηγεί πιθανότατα σε σημαντικές αλλαγές της δομής του πληθυσμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως το 2050. Οι αλλαγές θα συμπεριλαμβάνουν τη γενική γήρανση του πληθυσμού και τη μείωση του αριθμού των ανθρώπων που εργάζονται. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα μια σημαντική μείωση του βάρους των προϋπολογισμών των κρατών μελών. Η διαδικασία θα είναι επώδυνη όχι μόνο για τα κράτη μέλη μεμονωμένα, αλλά και για την Ένωση συνολικά. Το τελευταίο μπορεί να αντιμετωπιστεί με την απώλεια του ανταγωνιστικού της πλεονεκτήματος και με μια πτώση της οικονομικής ανάπτυξης συγκριτικά με την κατάσταση σε άλλα μέρη του κόσμου που χαρακτηρίζονται από ευέλικτη δημογραφική ανάπτυξη.

Είναι επίσης σαφές ότι αυτή η δημογραφική ανισορροπία θα έχει αρνητικές συνέπειες για τη χρηματοδότηση της κοινωνικής πρόνοιας και τη βιωσιμότητα των συνταξιοδοτικών προγραμμάτων. Υποστηρίζω επομένως τα μέτρα επίλυσης που προτάθηκαν στην έκθεση, τα οποία αποσκοπούν στη δημογραφική ανανέωση, την παράταση της επαγγελματικής δραστηριότητας, της προώθησης της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών. Αυτές οι ενέργειες είναι ζωτικής σημασίας για τη διατήρηση της ανταγωνιστικότητας της οικονομίας της Ένωσης ενώ ταυτόχρονα διασφαλίζουν τη λειτουργία του ευρωπαϊκού κοινωνικού μοντέλου μακροπρόθεσμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Lang (NI), γραπτώς. (FR) Οι Ευρωπαίοι αποτελούν είδος υπό εξαφάνιση. Με ένα μέσο ποσοστό γεννήσεων μικρότερο του 1,5 έως το 2050 η Ευρώπη θα έχει χάσει περίπου 20 εκατομμύρια ανθρώπους και όσοι είναι άνω των 65 ετών θα αποτελούν το 30% του πληθυσμού.

Τα μέτρα που πρότεινε η κ. Castex για τη βελτίωση του ποσοστού των γεννήσεων στην Ευρώπη είναι αστεία διότι, όπως όλοι οι ευρωπαϊστές που είναι στην εξουσία, η συνάδελφός μας δεν επιθυμεί να ανανεώσει τον ευρωπαϊκό πληθυσμό, αλλά να τον αντικαταστήσει με μετανάστες από την Αφρική και την Ασία. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χρησιμοποιεί 15 άρθρα στην έκθεσή της προκειμένου να ζητήσει να δημιουργηθούν εγκαταστάσεις για την επανένωση οικογενειών, πολιτικά δικαιώματα για μετανάστες και αυξημένες προσπάθειες για την ενσωμάτωσή τους.

Η πολιτική αυτή, η οποία υποστηρίχθηκε στη Γαλλία από τον κ. Attali και εγκρίθηκε από τον κ. Σαρκοζί, θα φέρει επιπλέον 80 εκατομμύρια μετανάστες στην Ευρώπη έως το 2050 και θα οδηγήσει ενδεχομένως στην εξαφάνιση των λαών μας.

Για τη διασφάλιση της επιβίωσης των λαών της Ευρώπης, τα μεταναστευτικά ρεύματα πρέπει να αντιστραφούν και να εγκριθεί μια πολιτική μεγάλης κλίμακας για την προώθηση των γεννήσεων, βασισμένη στην οικογένεια και στην προστασία της ζωής. Αυτό σημαίνει ότι τα έθνη μας πρέπει να αναζητήσουν την κυριαρχία και την ταυτότητά τους εντός μιας νέας Ευρώπης, της Ευρώπης των εθνών.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE), γραπτώς. - (DE) Είμαι υπέρ μιας πολιτικής συνοχής για τη δημογραφική ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως τη δομική μετατόπιση των σημείων της ηλικιακής πυραμίδας της Ευρώπης προς ένα ανησυχητικό μέλλον. Επέστησα την προσοχή στο γεγονός ότι όλες οι βιομηχανοποιημένες χώρες της Ευρώπης αντιμετωπίζουν τα ίδια βασικά προβλήματα κοινωνικής πολιτικής τα οποία αποτελούν σοβαρό κίνδυνο για το μοντέλο κοινωνικής πρόνοιας που είναι απαραίτητο για τη σημερινή ευημερία.

Σε αυτό το πλαίσιο, θα ήθελα να τονίσω ιδιαίτερα την άνοδο του μέσου όρου εξάρτησης ηλικιωμένων κατά 53% το 2050, που οφείλεται στο σημερινό αφύσικα χαμηλό ποσοστό γεννήσεων του 1,5 στην ΕΕ και το οποίο όχι μόνο οδηγεί σε συγκρούσεις μεταξύ των γενεών, και μπορεί επομένως να θεωρηθεί ως εμπόδιο για την κοινωνική συνοχή, αλλά μπορεί επίσης να αποδυναμώσει την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στην παγκόσμια οικονομία. Η δημογραφική αλλαγή που συντελείται απαιτεί γενική προσαρμογή των μεμονωμένων κοινωνικών συστημάτων και ταχεία και αποτελεσματική εφαρμογή.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernand Le Rachinel (NI), γραπτώς. (FR) Η έκθεση Castex όσον αφορά το δημογραφικό μέλλον της Ευρώπης είναι αποκρουστικά τετριμμένη, παρουσιάζοντας όλα τα κλισέ τα οποία κάποιος θα περίμενε να βρει στις έρευνες όσον αφορά αυτό το θέμα. Η κ. Castex λησμονεί, μεταξύ άλλων πτυχών, να αναφέρει τις αντισυλληπτικές μεθόδους που είναι εξαιρετικά υπεύθυνες για τη μείωση του ποσοστού των γεννήσεων στην Ευρώπη, 1,5 ανά γυναίκα, απέχοντας πολύ από την ανανέωση των μελλοντικών γενεών.

Ένα περιβάλλον φιλικό προς τον πληθυσμό εξαρτάται από τη δυνατότητα των γυναικών να μπορούν να επιθυμούν να μεγαλώσουν τα παιδιά τους για μια σχετικά μεγάλη χρονική περίοδο. Αυτό αποτελεί μια επένδυση προτεραιότητας για την κοινωνία και θα μείωνε ουσιαστικά τα ποσοστά των παιδιών που εγκαταλείπουν το σχολείο και της εγκληματικότητας των νέων.

Όσον αφορά τη μετανάστευση για την αναπλήρωση κενών, αποτελεί επικίνδυνη ιδέα η οποία όχι μόνο θα αποσταθεροποιήσει τις δυτικές κοινωνίες μας, αλλά θα μπορούσε να αποτελέσει μια πραγματική ωρολογιακή βόμβα με όλες τις συνέπειες που μπορούμε να φανταστούμε. Η αιτιολόγηση της μετανάστευσης ως λύση για την έλλειψη εργατικού δυναμικού, ειδικευμένου και μη, τη στιγμή που η Ευρώπη έχει πάνω από 12 εκατομμύρια ανέργους, θέτει σε μειονεκτική θέση τους ευρωπαίους εργαζόμενους, οι οποίοι ασφαλώς θα εκτιμήσουν τις προτάσεις της Επιτροπής ή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Για αυτούς τους λόγους σκοπεύουμε να καταψηφίσουμε την έκθεση Castex.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (PSE), γραπτώς. - (PL) Η κ. Castex τονίζει ορθώς ότι λόγω του γεγονότος ότι το μέσο ποσοστό εξάρτησης των ηλικιωμένων (ο αριθμός των ατόμων 65 ετών ή άνω διαιρεμένος με τον αριθμό των ατόμων μεταξύ 14 και 65) θα αυξηθεί από 25% το 2004 σε 53% το 2050, η Ευρωπαϊκή Ένωση κινδυνεύει να χάσει το ανταγωνιστικό της πλεονέκτημα και να υποστεί πτώση της οικονομικής ανάπτυξης.

Συμφωνώ με τις προτάσεις ανάπτυξης πέντε βασικών κατευθύνσεων όσον αφορά τα μέτρα που θα αποσκοπούν στη δημογραφική ανανέωση, δηλαδή την υψηλή ποιότητα ενεργού βίου, μια πιο αποτελεσματική Ευρώπη, καλύτερη ένταξη των μεταναστών, διασφάλιση της κοινωνικής πρόνοιας και αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών.

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki, Wojciech Roszkowski και Konrad Szymaρski (UEN), γραπτώς. − (EN) Καταψηφίσαμε αυτή την έκθεση γιατί οι λύσεις που προτείνει όσον αφορά τη δημογραφική κρίση είναι αντιπαραγωγικές.

Αντίθετα με όσα αναφέρει η έκθεση, μόνο οι παραδοσιακές οικογένειες και ο κοινωνικός σεβασμός παρέχουν την προστασία που χρειαζόμαστε.

Τα κοινωνικά πειράματα που προτείνονται στην έκθεση (οι λεγόμενες «εναλλακτικές οικογενειακές δομές») δεν αποτελούν παρά κινδύνους για τις κοινωνίες μας.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE-DE), γραπτώς. (FR) Σπάνια έχω ψηφίσει με τόση ικανοποίηση ένα ψήφισμα, καθώς δείχνει καθαρά πως οι γυναίκες και οι ηλικιωμένοι πρόκειται να διαδραματίσουν πολύ σημαντικό ρόλο όσον αφορά την πρόκληση του δημογραφικού μας μέλλοντος.

Περιμένουμε από τις γυναίκες να φέρνουν περισσότερα παιδιά στον κόσμο και την ίδια στιγμή να είναι επαγγελματικά δραστήριες για μεγάλες χρονικές περιόδους. Σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να δημιουργηθούν εγκαταστάσεις οι οποίες θα αποτελέσουν κίνητρα για αυτό.

Δεν μπορούμε να περιμένουμε από τις γυναίκες να νιώθουν πως σφάλλουν ή πως εκτίθενται στη φτώχεια, κάθε φορά που φέρνουν ένα παιδί στον κόσμο.

Όσο περισσότερο τεκνοποιούν, τόσο περισσότερο υφίστανται διακρίσεις όσον αφορά την ασφαλιστική κάλυψη, κυρίως αν φροντίζουν την οικογένειά τους, τόσο λιγότερα κερδίζουν και τόσο μικρότερη είναι η σύνταξή τους.

Ακόμη όμως και τα πιο σωστά ψηφίσματα δεν θα χρησιμεύσουν σε τίποτα αν δεν υπάρχει πολιτικό σθένος για την έγκρισή τους. Αυτό δυστυχώς συνέβη με το ψήφισμα του 1995 σχετικά με την κατανομή των ασφαλιστικών δικαιωμάτων σε περίπτωση διαζυγίου και το ψήφισμα σχετικά με την κατάσταση των συζύγων όσον αφορά τις ΜΜΕ που αποσκοπούσαν στην αντιμετώπιση των πολλών ακόμη διακρίσεων εις βάρος των γυναικών και της δεινής θέσης πολλών ανδρών όσον αφορά την άδεια πατρότητας.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), γραπτώς. − (EN) Χαιρετίζω τις προτάσεις της Françoise Castex σχετικά με το δημογραφικό μέλλον της Ευρώπης. Το συνολικό μήνυμα για την ενθάρρυνση της οικονομικής ανταγωνιστικότητας, προστατεύοντας ταυτόχρονα το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο είναι κάτι το οποίο θεωρώ πως είναι λογικό και σωστό. Συμφωνώ με το γεγονός ότι η έκθεση επικεντρώνεται στον ρόλο τομέων όπως η εκπαίδευση, η φροντίδα των παιδιών και οι οικονομικοί μηχανισμοί για τη διασφάλιση αυτού του στόχου. Υπάρχει επίσης η ανάγκη για προώθηση της οικονομικής ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών μαζί με μια καλή και σωστά μελετημένη πολιτική μετανάστευσης η οποία ενσωματώνει τον στόχο της επιτυχημένης ένταξης. Η έκθεση θίγει αυτά τα ζητήματα και ψήφισα υπέρ αυτών των συστάσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), γραπτώς. (DE) Η μαζική μετανάστευση και η γήρανση θέτουν το σύνολο του γηγενούς πληθυσμού σε κίνδυνο. Το πρώτο εξαγγέλθηκε ως θαυματουργή θεραπεία για το δεύτερο, αλλά απλώς οδηγεί στην εθνομόρφωση - με άλλα λόγια την Umvolkung: υποχρεωτική αλλαγή της εθνικής σύστασης του πληθυσμού. Εκτός και αν η ΕΕ τελικά ξεκινήσει να ασκεί πίεση για μια προγεννητική πολιτική για τους γηγενείς Ευρωπαίους, προωθήσει την παραδοσιακή πολύτεκνη οικογένεια, λάβει δράση εναντίον προσπαθειών –όπως είναι ο γάμος μεταξύ ομοφυλοφίλων– που επιχειρούν να καταστρέψουν την παραδοσιακή οικογένεια και επαναφέρει τη μηδενική ανοχή στη μετανάστευση. Επίσης σχετικά με την επανένωση της οικογένειας, σε πενήντα χρόνια θα καθόμαστε εδώ να συζητάμε για κοσυφοπεδοποίηση της Ευρώπης, όπως κάνουμε τώρα με το ίδιο το ζήτημα του Κοσσυφοπεδίου.

Στην ανά χείρας έκθεση γίνεται προσπάθεια να μας πουλήσετε τη μετανάστευση ως πανάκεια, με τον κληρονομικό πληθυσμό να πρέπει σύντομα να προσαρμοστεί στους μετανάστες. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον απέρριψα τη σημερινή έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE) , γραπτώς. (SK) Η ΕΕ πρέπει να ανταποκριθεί στις σοβαρές δημογραφικές αλλαγές αν θέλει να διατηρήσει τη δημογραφική και εδαφική της ισορροπία.. Αφενός είναι απαραίτητο να αντιμετωπιστεί η γήρανση του πληθυσμού. Η κατάσταση είναι ανησυχητική. Κάθε χρόνο μετά το 2010, ο αριθμός των ανθρώπων που εργάζονται θα μειώνεται κατά ένα εκατομμύριο και θα απειλεί την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών.

Αφετέρου, υπάρχουν προβλήματα που δημιουργούνται από το μειωμένο ποσοστό γεννήσεων· αυτά τα προβλήματα υπήρχαν για πολλά χρόνια. Η αναβολή της τεκνοποίησης για αργότερα μπορεί να είναι ο λόγος για την αύξηση της στειρότητας στα ζευγάρια. Η προστασία της μητέρας και της οικογένειας πρέπει να αποτελεί το επίκεντρο όλων των πολιτικών της ΕΕ. Τα συνταξιοδοτικά συστήματα δεν πρέπει να τιμωρούν τις γυναίκες που θέλουν να γίνουν μητέρες.

Τα τελευταία χρόνια οι διαφορές μεταξύ των κρατών μελών μειώθηκαν αλλά την ίδια στιγμή οι διαφορές εντός μεμονωμένων κρατών μελών έχουν γίνει ακόμη πιο έντονες. Ιδιαίτερα οι μειονεκτούσες περιοχές είναι λιγότερο ανεπτυγμένες και πάνω από όλα είναι αυτές που επηρεάζονται περισσότερο από τις δημογραφικές αλλαγές, δηλαδή τη γήρανση του πληθυσμού και τη μετανάστευση. Εφόσον δεν υπάρχουν πολλές εργασίες με ικανοποιητικές αποδοχές, οι ειδικευμένοι εργαζόμενοι αναχωρούν για τις μεγάλες πόλεις. Η μεγάλη συγκέντρωση οικονομικών δραστηριοτήτων στις πρωτεύουσες ελαχιστοποιεί τη δημογραφική, οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική ισορροπία και οδηγεί σε μείωση του πληθυσμού στις αγροτικές περιοχές, οι οποίες συχνά δεν διαθέτουν τις απαιτούμενες υποδομές για την ανάπτυξη.

Ψήφισα υπέρ της έκθεσης της κ. Castex σχετικά με το δημογραφικό μέλλον· πρόκειται για μια από τις σημαντικές εκθέσεις. Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι η δημογραφική ανάπτυξη αποτελεί βασικό συστατικό για όλες τις πολιτικές, είτε είναι μεσοπρόθεσμες, είτε μακροπρόθεσμες.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), γραπτώς. − (PT) Η ανανέωση του ευρωπαϊκού πληθυσμού είναι κρίσιμος παράγοντας για τη διασφάλιση της ισορροπίας μεταξύ των νεότερων και των γηραιότερων και για την αύξηση του ενεργού πληθυσμού. Οι συνέπειες του ποσοστού γεννήσεων που μειώνεται συνεχώς σήμερα και του αυξημένου προσδόκιμου ζωής θα είναι η αύξηση του ποσοστού εξάρτησης των ηλικιωμένων και η μείωση του ενεργού πληθυσμού. Είναι επομένως απαραίτητο να ληφθούν μέτρα για την προώθηση της δημογραφικής ανανέωσης, τα οποία θα διασφαλίσουν μια πιο παραγωγική και ανεπτυγμένη Ευρώπη με μεγάλο βαθμό κοινωνικής προστασίας και αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών.

Πρέπει να αναπτύξουμε πολιτικές που θα ενθαρρύνουν τη συνεχή ανανέωση του πληθυσμού της Ευρώπης και θα διασφαλίσουν τη συνεχή οικονομική ανταγωνιστικότητα, διατηρώντας την ίδια στιγμή το ευρωπαϊκό κοινωνικό μοντέλο.

Δεν μπορούμε να αγνοήσουμε μια άλλη πτυχή αυτού του ζητήματος το οποίο συνδέεται με την Ευρώπη ως σημείο προορισμού για σημαντικά μεταναστευτικά ρεύματα, δεδομένου ότι αυτοί οι πληθυσμοί βοηθούν ποικιλοτρόπως στην αύξηση των ποσοστών γεννήσεων. Ο συνδυασμός του δημογραφικού ζητήματος με τη μετανάστευση θέτει δυνητικούς κινδύνους και δεν μπορούμε απλώς να στηριχτούμε σε αυτούς τους πληθυσμούς για τη δημογραφική ανανέωση. Επομένως θα ήθελα να τονίσω τα ζητήματα που θα αποτελέσουν κίνητρα για την αύξηση του ποσοστού γεννήσεων, σε συνδυασμό με κατάλληλες πολιτικές για την εκπαίδευση και την κατάρτιση μεταξύ των γενεών που αποσκοπούν στην παύση της δημογραφικής πτώσης στην Ευρώπη.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt (ALDE), γραπτώς. - (SV) Η δημογραφική πρόκληση που αντιμετωπίζει η Ευρώπη είναι τεράστια. Αυτό είναι ένα απολύτως συναφές προς συζήτηση θέμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο – το έθεσα ο ίδιος ως συντάκτης της γνωμοδότησης για την ευελισφάλεια. Ωστόσο, βασική προϋπόθεση είναι το σημείο έναρξης της συζήτησης να είναι ότι τα περισσότερα μέτρα που προτείνονται, όπως η μεγαλύτερη ηλικία συνταξιοδότησης, μια συνετή οικογενειακή πολιτική, κατάλληλες συνθήκες γονικών αδειών κλπ, πρέπει να εντάσσονται στην αρχή της επικουρικότητας. Μερικές προτάσεις όσον αφορά το ευρύ φάσμα λύσεων τουλάχιστον, οι οποίες αναφέρονται στην έκθεση, εφαρμόζονται και έχουν λειτουργήσει καλά στη Σουηδία. Ωστόσο, αυτό δεν σημαίνει ότι δεν θα εφαρμόζονταν επίσης καλά σε άλλα μέρη της Ευρώπης.  

Το βασικό πρόβλημα με την έκθεση της κ. Castex δεν είναι επομένως η πρόθεση, αλλά το γεγονός ότι τα περισσότερα από τα θέματα που θίγει σχετίζονται με πολιτικές που ακολουθούν τα κράτη μέλη – μερικές φορές σε δημοτικό επίπεδο. Ψήφισα λοιπόν υπέρ των τροπολογιών που επεσήμαναν την αρχή της επικουρικότητας και απείχα από την τελική ψηφοφορία.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE), γραπτώς. - (PL) Εγκρίναμε μια σημαντική έκθεση όσον αφορά το δημογραφικό μέλλον της Ευρώπης. Η δυνατότητα των πολιτών να ζουν περισσότερο αποτελεί επίτευγμα για τα κράτη μέλη της Ένωσης. Οδηγεί ωστόσο στη σταδιακή γήρανση του πληθυσμού. Μακροπρόθεσμα, αυτή η κατάσταση μόνο να διαταράξει μπορεί την ισορροπία μεταξύ του παραγωγικού πληθυσμού και αυτών που έχουν ξεπεράσει αυτό το στάδιο. Αποτελεί απειλή για την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών, διότι ένας μικρότερος αριθμός επαγγελματικά ενεργών ατόμων από αυτόν που υπάρχει επί του παρόντος θα πρέπει να υποστεί το συνεχώς αυξανόμενο κόστος των προνομίων, επιδομάτων, συντάξεων, φροντίδας και υπηρεσιών υγείας για όσους δεν εργάζονται.

Απαιτούνται ενέργειες για την παράταση της περιόδου της επαγγελματικής δραστηριότητας και την αύξηση του ποσοστού των γεννήσεων προκειμένου να αντιμετωπιστεί αυτή η κατάσταση.  Απαιτούνται επίσης προγράμματα για την πλήρη ενσωμάτωση των μεταναστών.

Ο τεχνολογικός εκσυγχρονισμός και η εισαγωγή της πληροφορικής στους χώρους εργασίας θα διασφαλίσουν ότι η εργασία είναι πιο αποτελεσματική και παραγωγική. Αυτό θα συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση της κατάστασης.

Θα πρέπει επίσης να δοθεί σημασία στα μεταναστευτικά ρεύματα από τις αγροτικές στις αστικές περιοχές και στο κρυμμένο ανθρώπινο κεφάλαιο στις αγροτικές περιοχές, κυρίως στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες.

Η δημογραφία είναι μια από τις κύριες προκλήσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως στο πλαίσιο του σημαντικού υπερπληθυσμού σε άλλα τμήματα του κόσμου.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN), γραπτώς. - (PL) Στο πλαίσιο της σοβαρής φύσης του δημογραφικού προβλήματος που αντιμετωπίζει η Ευρώπη, είναι απολύτως σωστό να έχουν αφιερώσει χρόνο σε αυτό το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή. Δυστυχώς, έκρινα απαραίτητη την καταψήφιση της έκθεσης της κ. Castex όσον αφορά αυτό το θέμα διότι απορρίφθηκαν τόσο πολλές σημαντικές τροπολογίες.

Συγκεκριμένα, η αποδοχή από το Κοινοβούλιο των διατάξεων που προβλέπουν την πλήρη αποδοχή του ορισμού της οικογένειας στη νομοθεσία μιας χώρας προέλευσης ενός μετανάστη στην περίπτωση σύγκρουσης με τη νομοθεσία της χώρας υποδοχής, μαζί με τις συνεπαγόμενες οικονομικές υποχρεώσεις σε περίπτωση πολυγαμίας, δεν μπορεί να παραβλεφθεί. Αντίκειται στις εσωτερικές διατάξεις των κρατών μελών, παραβιάζοντας με αυτόν τον τρόπο την αρχή της επικουρικότητας.

 
  
  

- Έθεση: Ambroise Guellec (A6-0023/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Bairbre de Brún (GUE/NGL) , γραπτώς. - (GA) Δεν συμφωνώ με όλα όσα αναφέρονται στην έκθεση του κ. Guellec, αλλά εντούτοις χαιρετίζω την έκθεση και την υπερψήφισα. Χαιρετίζω την έμφαση που έδωσε ο κ. Guellec στην ισόρροπη περιφερειακή ανάπτυξη. Όχι μόνο πρέπει να μειώσουμε το χάσμα μεταξύ των κρατών μελών, αλλά πρέπει επίσης να μειώσουμε τα χάσματα εντός των κρατών μελών καθώς και μεταξύ περιφερειών. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι αυξημένοι πόροι θα διοχετευτούν στην προώθηση της περιφερειακής ανάπτυξης και στην αντιμετώπιση του κοινωνικού αποκλεισμού. Ο μόνος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να αντιμετωπίσουμε μια πολιτική συνοχής είναι ως εργαλείο για την εφαρμογή της Στρατηγικής της Λισαβόνας.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. - (PT) Μολονότι αυτή η έκθεση περιλαμβάνει ορισμένες πτυχές που, αν και μετριοπαθείς, τις θεωρούμε θετικές, δεν αντιμετωπίζει αποτελεσματικά τα κυριότερα χρηματοοικονομικά ζητήματα.

Παράδειγμα αυτού του συμβιβασμού είναι η προσέγγιση όσον αφορά τις χρηματοδοτικές πηγές της Κοινότητας οι οποίες είναι απαραίτητες για μια αποτελεσματική πολιτική συνοχής. Η έκθεση αναγνωρίζει, στις αιτιολογικές σκέψεις ότι «πρέπει να εξασφαλισθούν αυξανόμενοι χρηματοοικονομικοί πόροι για την πολιτική συνοχής στο μέλλον ώστε να αντιμετωπισθούν οι νέες προκλήσεις» (είτε αυτό συνδέεται με τη συνοχή είτε όχι, αποτελεί ξεχωριστό ζήτημα το οποίο δεν έχει ακόμη ξεκαθαριστεί). Ωστόσο, στα άρθρα, ή με άλλα λόγια στην παρούσα πρόταση, η έκθεση απλώς αναφέρεται σε μια ασαφή ανάγκη ενίσχυσης της πολιτικής συνοχής, στην οποία θα πρέπει να διατεθούν «επαρκείς» χρηματοδοτικοί πόροι.

Δυστυχώς, οι τροπολογίες που καταθέσαμε απορρίφθηκαν. Αυτές οι τροπολογίες αποσκοπούν για παράδειγμα, στην αποδοχή ότι υπάρχουν χώρες και περιοχές που συγκρούονται με την ΕΕ στην πρόληψη της χρήσης της πολιτικής συνοχής για άλλους σκοπούς, κυρίως για τη χρηματοδότηση στόχων που περιλαμβάνονται στη Στρατηγική της Λισαβόνας, οι οποίοι θα ήταν αντίθετοι με τη συνοχή, στην αναγνώριση της ανάγκης αύξησης των χρηματοδοτικών πόρων της Κοινότητας για τη συνοχή, στην επιβολή όρων όσον αφορά την ενίσχυση της Κοινότητας για τις επιχειρήσεις ώστε να αποθαρρυνθούν οι μετεγκαταστάσεις, στην επισήμανση της ανάγκης για την έγκριση μόνιμων μέτρων με αποτελεσματική χρηματοδότηση για τις πιο απομακρυσμένες περιοχές και στην αναγνώριση του ρόλου της επιδίωξης της συνοχής.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), γραπτώς. - (EN) Χαιρετίζω την έκθεση του Ambroise Guellec σχετικά με την τέταρτη έκθεση της Επιτροπής όσον αφορά την οικονομική και κοινωνική συνοχή. Τα πορίσματα στρέφονται προς την απόλυτη πρόοδο όσον αφορά τη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής στην ΕΕ. Ωστόσο, οι διαπιστώσεις ότι οι ανισότητες αυξήθηκαν σε αρκετά κράτη μέλη, κυρίως μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών, αποδεικνύουν την ανάγκη να προχωρήσουμε για την επίτευξη του στόχου αυτής της πολιτικής, ο οποίος είναι η προσπάθεια μείωσης των διαφορών εντός και μεταξύ πολλών περιοχών της ΕΕ.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolαšik (PPE-DE), γραπτώς. - (SK) Η πολιτική συνοχής βοηθά την επίλυση προβλημάτων όπως είναι για παράδειγμα οι δημογραφικές αλλαγές, η μετανάστευση από αγροτικές σε αστικές περιοχές, ο διαχωρισμός ή οι κλιματικές αλλαγές. Αυτές οι προκλήσεις μπορούν να αντιμετωπιστούν μόνο αν η πολιτική συνοχής παραμείνει κοινοτική πολιτική. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω απολύτως αυτήν την έκθεση. Μπορούμε να αντιληφθούμε πόσο επωφελής είναι αυτή η πολιτική αν δούμε τις χώρες που έλαβαν στήριξη από το Ταμείο Συνοχής στο παρελθόν.

Η Ελλάδα, η Ισπανία, η Πορτογαλία και η Ιρλανδία σημείωσαν σημαντική ανάπτυξη. Παρόμοια βοήθεια πρέπει να είναι διαθέσιμη για τα νέα κράτη μέλη. Όπως κάθε άνθρωπος που έχει μεγαλώσει και ζει σε μια απομακρυσμένη περιοχή, γνωρίζω πως υπάρχουν σημαντικές ανισότητες μεταξύ των περιοχών, και ακόμη και εντός μεμονωμένων περιοχών. Ορισμένες φορές, αυτές οι ανισότητες είναι ακόμη μεγαλύτερες από τις ανισότητες μεταξύ μεμονωμένων χωρών: ανισότητες στα πρότυπα διαβίωσης, στον αριθμό των διαθέσιμων θέσεων εργασίας, στα εισοδήματα και στις ευκαιρίες εκπαίδευσης. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον είναι επιτακτική η ανάγκη να μειωθεί η ανισότητα μεταξύ εδαφικά προσβάσιμων περιοχών και περιοχών που αντιμετωπίζουν διαρθρωτικά μειονεκτήματα. Εκτιμώ ότι μελλοντικά πρέπει να δοθεί προτεραιότητα σε πολιτικές οι οποίες θα μειώσουν την πίεση στις πρωτεύουσες και θα στηρίξουν την ανάπτυξη σε μικρότερες πόλεις. Είναι σημαντική η στήριξη της ανάπτυξης σε αγροτικές περιοχές· σε αυτό το σημείο, μικρές και μικρομεσαίες πόλεις διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο. Είναι επίσης απαραίτητο να κατευθυνθούν τα κεφάλαια σε σχέδια που αποσκοπούν στο να καταστήσουν κάθε περιοχή ελκυστική για δικό της όφελος. Στηρίζω αυτήν την έκθεση διότι γνωρίζω ότι η πολιτική συνοχής είναι η σωστή λύση για την επίτευξη πολλών δημογραφικών αλλαγών.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (UEN), γραπτώς. - (IT) Κυρία Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η συνοχή υπήρξε ένα από τα βασικά ερείσματα της πολιτικής της Κοινότητας στο παρελθόν, η έκφραση της αρχής της αλληλεγγύης που σφράγισε και συνέχισε την οικονομική ανάπτυξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Αποτέλεσε ιστορία οικονομικής επιτυχίας για πολλές ευρωπαϊκές χώρες και περιοχές·  Έγινε λόγος και για θαύμα σε ορισμένες περιπτώσεις και, χάρη στη σωστή έγκριση των πολιτικών συνοχής, η ποιότητα ζωής έχει βελτιωθεί για πολλούς από τους πολίτες μας.

Η συνοχή διαδραματίζει έναν ακόμη πιο σημαντικό ρόλο στην Ευρώπη των 27, με τις σημαντικές οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες. Οι πρώτες επιπτώσεις της οικονομικής ενίσχυσης της ΕΕ αρχίζουν να διαφαίνονται σε ορισμένες από τις περιοχές όπου η ανάπτυξη μένει πίσω, παρόλο που η πρόσβαση στην οικονομική σύγκλιση θα είναι δυνατή μόνο σε μακροπρόθεσμη βάση λόγω του πολύ χαμηλού αρχικού κατά κεφαλήν ΑΕγχΠ.

Συγκριτικές συνθήκες θα είναι διαφορετικές στο κοντινό μέλλον, αλλά ίσως ακόμη και σήμερα. Επομένως η πολιτική συνοχής θα πρέπει να αντιμετωπίσει άλλες, νέες προκλήσεις που θα έχουν ισχυρό εδαφικό αντίκτυπο, όπως η δημογραφική αλλαγή, η αστικοποίηση και ο νέος πολεοδομικός σχεδιασμός, οι μεταναστευτικές κινήσεις, ο ενεργειακός εφοδιασμός και η κλιματική αλλαγή.

Ψηφίζοντας θετικά την έκθεση, θα ήθελα να ζητήσω από την Επιτροπή και τις εθνικές κυβερνήσεις να θεσπίσουν μια κοινή προσέγγιση για την αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων με κατάλληλα δυναμικό και συνεργάσιμο τρόπο.

 
  
MPphoto
 
 

  Αθανάσιος Παφίλης (GUE/NGL), γραπτώς. – Ο σκοπός της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής είναι να δημιουργήσει μια ψευδαίσθηση μεταξύ των εργαζομένων ώστε το κενό στις κοινωνικές και περιφερειακές ανισότητες να μειωθεί, και τα επίπεδα διαβίωσης των εργαζομένων σε χώρες και περιοχές που αποκλίνουν από τον κοινοτικό μέσο όρο να αυξηθούν.

Ο νόμος της άνισης ανάπτυξης εντός του καπιταλισμού είναι, ωστόσο, άκαμπτος. Αυτές οι ανισότητες αυξάνονται για πάντα· οι φτωχοί γίνονται φτωχότεροι και οι πλούσιοι γίνονται πλουσιότεροι. Αυτό αντιμετωπίζουν οι εργαζόμενοι καθημερινά.

Ενώπιον του βάρους που δημιουργείται από τις καπιταλιστικές αναδιαρθρώσεις και την κατά πρόσωπο επίθεση των επαγγελματικών δικαιωμάτων, ωστόσο, ακόμη και η λεκτική χρήση αυτού του όρου τείνει να εξαφανιστεί και με αυτόν η πενιχρή διάταξη του προϋπολογισμού της Κοινότητας.

Στην Τρίτη φάση της έγκρισης της Συνθήκης της Λισαβόνας, όλες οι πολιτικές πρέπει να αντικατασταθούν με τη μαγική λέξη του ιμπεριαλισμού «ανταγωνισμός». Αυτό θα οδηγήσει σε ανταγωνισμό μεταξύ των κρατών, των περιοχών και των εργαζομένων, όπου επικρατεί ο νόμος της ζούγκλας.

Το ψήφισμα περιορίζεται σε γλαφυρές δηλώσεις και απλώς ευχές που δεν αγγίζουν το κέντρο του προβλήματος. Μόνο οι αγώνες των εργαζομένων, η ανυπακοή και η απείθεια στις αντεργατικές και αντιλαϊκές πολιτικές μπορούν να ανατρέψουν την επιδεινούμενη τάση των συνθηκών διαβίωσης των εργατικών τάξεων. Η τάση γίνεται τώρα πιο χαρακτηριστική ακόμη και στις πιο ανεπτυγμένες χώρες.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), γραπτώς. - (PT) Η πολιτική συνοχής αποτελεί ένα από τα διακριτικά σήματα κατατεθέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της και ένα από τα πιο ελκυστικά στοιχεία της κοινότητάς μας. Η ιδέα ότι είναι σωστό και απαραίτητο να διασφαλιστεί ένα όμοιο επίπεδο ανάπτυξης σε όλα τα κράτη μέλη αποτελεί μια έννοια που δεν πρέπει να εγκαταλείψουμε και της οποίας το θετικό αποτέλεσμα πρέπει να γιορτάσουμε.

Ωστόσο δεν υπήρξαν μόνο επιτυχίες σε αυτόν τον τομέα. Πρώτον, είναι απαραίτητο τα ταμεία συνοχής να ενσωματωθούν περισσότερο σε άλλα προγράμματα χρηματοδότησης προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα οφέλη αυτών των ταμείων δεν θα χαθούν με την απουσία μιας ταυτόχρονης επένδυσης σε πολιτικές που αποσκοπούν άμεσα σε πιο προχωρημένα στάδια ανάπτυξης. Μερικές φορές είναι απαραίτητο να κάνουμε μεγαλύτερα βήματα, διαφορετικά θα μένουμε συνεχώς πίσω.

Δεύτερον, είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι παρατηρούμε μια συνεχή διαδικασία ανάκλησης στο κράτος της Πορτογαλίας όσον αφορά τη διασφάλιση ισότιμης πρόσβασης σε βασικές υπηρεσίες στην επικράτειά της. Ποιο το νόημα του να ζητούμε συνοχή σε κοινοτικό επίπεδο όταν αυτή απουσιάζει από τις εθνικές πολιτικές, με τους πολίτες σε λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές να εγκαταλείπονται στο όνομα όχι μιας ιδέας ανάπτυξης αλλά μιας άποψης απλώς βασισμένης στη λογιστική της κατανομής πόρων; Κανένα απολύτως.

 
  
  

- Έθεση: Gisela Kallenbach (A6-0028/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Bairbre de Brún (GUE/NGL) , γραπτώς. (GA) Δεν συμφωνώ με όλα όσα αναφέρονται στην έκθεση της Gisela Kallenbach, αλλά παρά ταύτα τη χαιρέτισα και την υπερψήφισα. Ιδιαίτερα χαιρετίζω την έμφαση που δίνει η κ. Kallenbach στην ενίσχυση του ρόλου των τοπικών δημοτικών αρχών. Η αειφόρος ανάπτυξη των αστικών περιοχών αποτελεί μια ιδιαίτερη πρόκληση στον 21ο αιώνα και το πλαίσιο που παρουσίασε η κ. Kallenbach σήμερα μπορεί να μας βοηθήσει να ανταποκριθούμε σε αυτή την πρόκληση.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), γραπτώς. - (PT) Η έκθεση όσον αφορά την παρακολούθηση της εφαρμογής της εδαφικής ατζέντας και του χάρτη της Λειψίας περιλαμβάνει πτυχές που θεωρούμε σημαντικές.

Ωστόσο, πρέπει να τονιστεί ότι το σημερινό περιεχόμενο της εδαφικής διάστασης της πολιτικής συνοχής δεν έχει ακόμη οριστεί, με την έγκριση μιας πράσινης βίβλου για αυτό το ζήτημα που έχει προγραμματιστεί για τον επόμενο Σεπτέμβριο.

Αν και πολλοί από τους στόχους που έχουν αναφερθεί έως τώρα χαιρετίζονται και είναι όλοι λογικοί –για παράδειγμα, η καθιέρωση ενός πολυκεντρικού, ισορροπημένου αστικού συστήματος και η δημιουργία μιας νέας αστικής-αγροτικής σχέσης που διασφαλίζει ισότητα πρόσβασης στις υποδομές, διατήρηση της φυσικής και πολιτισμικής κληρονομιάς, διατήρηση υψηλής ποιότητας δημόσιων χώρων και αναβάθμιση του αποθέματος κατοικιών και εξοπλισμού αστικών οδών, ενδυναμώνοντας την τοπική οικονομία και την πολιτική της τοπικής αγοράς εργασίας και διασφαλίζοντας πολιτικές προληπτικής εκπαίδευσης και κατάρτισης για τα παιδιά και τους νέους ανθρώπους– θα θέλαμε να τονίσουμε ότι: - Η διαχείριση της γης και ο χωροταξικός σχεδιασμός πρέπει να αποτελούν ευθύνη κάθε κράτους μέλους·- Οι νέες προτεραιότητες πρέπει να λάβουν νέους οικονομικούς πόρους·- Η εδαφική διάσταση δεν πρέπει να αντιτίθεται ή να αντιστέκεται στην οικονομική και κοινωνική συνοχή, με άλλα λόγια στη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διάφορων περιοχών και στην ενθάρρυνση των λιγότερο ευνοημένων περιοχών οι οποίες μένουν πίσω.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), γραπτώς. - (EN) Η έκθεση της Gisela Kallenbach «Παρακολούθηση της εφαρμογής της εδαφικής ατζέντας και του χάρτη της Λειψίας» αποτελεί μια έκθεση την οποία ψήφισα. Πρέπει να είμαστε πιο ευαίσθητοι όσον αφορά την εδαφική και αστική διάσταση των πολιτικών της ΕΕ. Βελτιώνοντας τη συνεργασία μεταξύ αστικών και αγροτικών περιοχών και εγκρίνοντας αποτελεσματικές στρατηγικές που αποσκοπούν στη βιώσιμη χωροταξική ανάπτυξη μπορούμε να το επιτύχουμε αυτό.

 

6. Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά
  

(Η Συνεδρίαση διακόπτεται στις 12.45 και συνεχίζεται στις 15.00)

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ του κ. GΙRARD ONESTA
Αντιπροέδρου

 

7. Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της προηγούμενης συνεδρίασης: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

8. Ανακοίνωση κοινών θέσεων του Συμβουλίου: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

9. Συζήτηση για περιπτώσεις παραβίασης των δικαιωμάτων του ανθρώπου, της δημοκρατίας και των αρχών του κράτους δικαίου (συζήτηση)

9.1. Ανατολικό Τιμόρ
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Ανατολικό Τιμόρ(1).

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Onyszkiewicz, συντάκτης. - (PL) Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε ήδη άλλη μια κρίση στο Ανατολικό Τιμόρ. Η κρίση δεν μπορεί να επιλυθεί χωρίς τη συμμετοχή και τη συνεργασία των αρχών του Ανατολικού Τιμόρ. Οι τελευταίες πρέπει να επιχειρήσουν τη διάλυση όλων των παραστρατιωτικών ομάδων και τον αφοπλισμό των αμάχων. Οι ένοπλες εγκληματικές ομάδες πρέπει επίσης να διαλυθούν. Όσοι είναι υπεύθυνοι για επιθέσεις στους πιο σημαντικούς ανθρώπους της χώρας πρέπει να οδηγηθούν ενώπιον της δικαιοσύνης. Όλες οι πολιτικές δυνάμεις, τόσο αυτές που βρίσκονται στην εξουσία όσο και αυτές της αντιπολίτευσης πρέπει να απέχουν από την παράνομη χρήση βίας.

Τα πρόσφατα γεγονότα φανερώνουν τη μεγάλη πιθανότητα να γίνει το Ανατολικό Τιμόρ μια χώρα της οποίας οι βασικοί θεσμοί δεν θα λειτουργούν πια. Μπορεί επίσης να κριθεί ως ένα αποτυχημένο κράτος. Γνωρίζουμε όλοι την απειλή που αποτελούν παρόμοια κράτη. Είμαι βέβαιος ότι δεν χρειάζεται να αναφέρω παραδείγματα αλλά επιτρέψτε μου να αναφέρω τη Σομαλία.

Στο πλαίσιο του ρόλου που διαδραμάτισε στη δημιουργία του κράτους του Ανατολικού Τιμόρ και της συνεχούς εμπλοκής της σε αυτό, η διεθνής κοινότητα δεν μπορεί να επιτρέψει μια τόσο θλιβερή προοπτική να γίνει πραγματικότητα. Η δέσμευση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη στήριξη των δημοκρατικών δυνάμεων και των θεσμών παραμένει βασική. Η αποστολή του Κοινοβουλίου είναι να εκτιμήσει την αποτελεσματικότητα αυτής της στήριξης.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro, συντάκτης. – (PT) Όπως τονίστηκε στην πρόταση ψηφίσματος της ομάδας μας, είναι επί του παρόντος σημαντικό να εκφράσουμε την αλληλεγγύη μας στον λαό του Ανατολικού Τιμόρ και να καταδικάσουμε τις επιθέσεις στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας και στον Πρωθυπουργό του Ανατολικού Τιμόρ. Θα πρέπει να τονίσουμε ότι παρόμοιες επιθέσεις θα καταφέρουν μόνο να αυξήσουν την αστάθεια της πολιτικής κατάστασης του Ανατολικού Τιμόρ, η οποία δημιουργήθηκε από τα γεγονότα του 2006 και 2007 και διατηρήθηκε από την πολιτική διαδικασία που προέκυψε από τις πρόσφατες βουλευτικές εκλογές σε αυτήν τη χώρα. Ζητούμε ενδελεχή έρευνα, εντός του συνταγματικού και νομικού πλαισίου του Ανατολικού Τιμόρ, προκειμένου να εντοπιστούν και να δικαστούν οι ένοχοι αυτών των επιθέσεων. Πρέπει να είμαστε σε εγρήγορση όσον αφορά οποιονδήποτε ελιγμό ο οποίος, υπό το πρίσμα αυτών των γεγονότων, μπορεί να αποσκοπεί στην αιτιολόγηση περαιτέρω εξωτερικής παρέμβασης και η οποία θα μπορούσε να απειλήσει την ανεξαρτησία και την κυριαρχία του Ανατολικού Τιμόρ.

Απορρίπτουμε επομένως το κοινό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το οποίο, μεταξύ άλλων πτυχών, επιχειρεί να αγνοήσει όλες τις εξωτερικές παρεμβάσεις που προσπάθησαν να ορίσουν και να διαμορφώσουν τις ελεύθερες επιλογές του λαού το Ανατολικού Τιμόρ. Επίσης, προσπαθώντας να συγκεντρώσει τους πάντες, επιχειρεί να απαλλάξει από τις ευθύνες τους κύριους ενόχους και υπεύθυνους της βίας και της αποσταθεροποίησης της κατάστασης στο Ανατολικό Τιμόρ. Επιχειρεί επίσης να αγνοήσει το γεγονός ότι, προκειμένου να αντιληφθούμε την παρούσα κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ, είναι σημαντικό να μην λησμονήσουμε πως ο λαός του υπήρξε θύμα της αποικιοκρατίας, της βίαιης καταστολής και της καταστροφής της χώρας του και ότι ο λαός κέρδισε ηρωικά την ανεξαρτησία και την κυριαρχία του, κυρίως ως προς τους φυσικούς πόρους του, στο πρόσφατο παρελθόν, ακόμη και αφού εγκαταλείφθηκαν, σε κρίσιμα σημεία του αγώνα τους, από τη διεθνή κοινότητα. 

Παρά την αναφορά στον σεβασμό για την κυριαρχία του λαού του Ανατολικού Τιμόρ, το ψήφισμα αυτό δημιουργεί τη βάση για παρέμβαση σε εσωτερικές υποθέσεις αυτής της χώρας. Στην πραγματικότητα υιοθετεί μια στάση που επιχειρεί να παρουσιάσει το Ανατολικό Τιμόρ ως αποτυχημένο κράτος. Τέλος, το ψήφισμα αγνοεί το γεγονός ότι η λύση είναι πολιτική και βασίζεται αποκλειστικά στα χέρια του λαού του Ανατολικού Τιμόρ. Κατά το παρελθόν, ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ επέδειξε έντονα την αξιοπρέπεια και το θάρρος του και εκφράζουμε την εμπιστοσύνη μας στην ικανότητά τους να ανακηρύξουν το Ανατολικό Τιμόρ από μόνοι τους ως ένα κυρίαρχο και ανεξάρτητο κράτος.

 
  
MPphoto
 
 

  Ana Maria Gomes, συντάκτρια. - (PT) Εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, θα ήθελα να εκφράσω την αλληλεγγύη μας στον λαό του Ανατολικού Τιμόρ και την αυστηρή μας καταδίκη για τις βάρβαρες επιθέσεις κατά των δημοκρατικά εκλεγμένων θεσμών του Προέδρου και του Πρωθυπουργού του Ανατολικού Τιμόρ.

Θα ήθελα επίσης να ζητήσω ανεξάρτητη έρευνα, όπως απαιτήθηκε στην πρόταση ψηφίσματος που έχουμε μπροστά μας, την οποία υποστηρίζουμε, προκειμένου να ανακαλύψουμε ποιος πραγματοποίησε τις επιθέσεις, τι αντιπροσώπευαν αυτές και τι ήταν αυτό που απέτυχε στο σύστημα ασφάλειας στο Ανατολικό Τιμόρ, εντός του Ανατολικού Τιμόρ και, κυρίως, διεθνώς.

Πιστεύω πως το περιστατικό αυτό δηλώνει ότι η διεθνής κοινότητα πρέπει να πραγματοποιήσει περαιτέρω προσπάθειες ενίσχυσης των κρατικών θεσμών του Ανατολικού Τιμόρ και, κυρίως, να προχωρήσει στη μεταρρύθμιση του συστήματος ασφάλειας που επίσης αμφισβητήθηκε κατά την κρίση του 2006.

Επιπλέον, τα ζητήματα που σχετίζονται με τη δικαιοσύνη, τη συμμόρφωση με τη δικαιοσύνη και την έννομη τάξη, πρέπει να ληφθούν υπόψη. Σε αυτό το πλαίσιο, πρέπει να πω ότι οι προσπάθειες για εθνική συμφιλίωση με τις ομάδες των ανταρτών μπορεί να έδωσαν ένα αρνητικό και μη παραγωγικό μήνυμα ατιμωρησίας το οποίο οδήγησε τους αντάρτες να πραγματοποιήσουν αυτήν τη θλιβερή επίθεση.

Το Ανατολικό Τιμόρ δεν είναι ένα αποτυχημένο κράτος και δεν συγκρίνεται με τη Σομαλία, με την οποία προσπάθησε να το συνδέσει ο κ. Onyszkiewicz. Το Ανατολικό Τιμόρ κέρδισε την ανεξαρτησία του ηρωικά, παρά τη σιωπή της διεθνούς κοινότητας και ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ δήλωσε επανειλημμένως ότι είναι αφοσιωμένος στη δημοκρατία. Το απέδειξε αυτό μια φορά με υποδειγματικό τρόπο στις προεδρικές και βουλευτικές εκλογές που έλαβαν χώρα το περασμένο έτος κατά τη διάρκεια του οποίου είχα την τιμή να ηγούμαι της αποστολής του Κοινοβουλίου.

Η διεθνής κοινότητα έχει την ευθύνη να δηλώσει τη στήριξή της στο Ανατολικό Τιμόρ, να συντονίσει αυτήν τη στήριξη για την οποία σαφώς απέτυχε σχετικά με το σύστημα ασφάλειας και να επιλύσει τα βασικά ζητήματα της δομής του κράτους του Ανατολικού Τιμόρ. Όσον αφορά τα μηνύματα που δόθηκαν από τον λαό του Ανατολικού Τιμόρ, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι θέλουν τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki, συντάκτης. - (PL) Κύριε Πρόεδρε, το Ανατολικό Τιμόρ κέρδισε πρόσφατα την ανεξαρτησία του πολεμώντας για την καθολική του ταυτότητα. Ο πόλεμος της ανεξαρτησίας ήταν αιματηρός και είχε ως αποτέλεσμα την απώλεια πολλών ζωών. Ο Πρόεδρος του Ανατολικού Τιμόρ βραβεύθηκε με το Νόμπελ Ειρήνης. Αυτός είναι ένας επιπλέον λόγος για τη διεθνή κοινότητα να στηρίξει την αποκατάσταση της τάξης στη χώρα. Συμφωνώ απολύτως με την κ. Gomes ότι αυτή η χώρα αναπτύχθηκε σωστά και ανταποκρίνεται σε όλα τα πρότυπα τα οποία απαιτούνται για να λειτουργήσει σωστά. Ο πόλεμος καταστρέφει τώρα αυτά τα πρότυπα και την εσωτερική τάξη.

Πιστεύω πως είναι σκόπιμο να επιστρέψουμε στις προτάσεις που έκανε πολύ καιρό πριν ο κ. Kaczyρski, Πρόεδρος της Πολωνίας και επανέλαβε πρόσφατα ο κ. Σαρκοζί. Αφορούν την εγκατάσταση μιας ευρωπαϊκής στρατιωτικής δύναμης ικανής να παρεμβαίνει όταν αυτό κρίνεται απαραίτητο. Αν δεν έχουμε τη δυνατότητα να επέμβουμε, θα συναντιόμαστε για πάντα εδώ συζητώντας κάθε Πέμπτη χωρίς να επιτύχουμε τίποτα.

 
  
MPphoto
 
 

  José Ribeiro e Castro, συντάκτης. – (PT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, υπάρχει ένα ποίημα του Ruy Cinatti που το έχω αποστηθίσει και το οποίο λέει: «Ίσως να ηττηθούμε ή να χάσουμε τη μάχη, αλλά μόνο ενωμένοι».

Δυστυχώς, στις 11 Φεβρουαρίου, η κρίση επανήλθε στο Ανατολικό Τιμόρ, και πάλι στα χέρια των ίδιων ανθρώπων που ήταν υπεύθυνοι για την κρίση πριν δύο χρόνια. Ως εκ τούτου, τίθενται ερωτήματα όσον αφορά την επιστροφή αυτών που θα βλάψουν τη σταθερότητα της χώρας και τη βαρύτητα μιας επίθεσης που έβλαψε σοβαρά και θα μπορούσε να βλάψει θανάσιμα, τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας José Ramos-Horta και η οποία επίσης, ευτυχώς χωρίς προσωπικές επιπτώσεις, έβλαψε τον Πρωθυπουργό, Xanana Gusmão.

Η βία και η διαταραχή της φυσιολογικής λειτουργίας των θεσμών αποκάλυψαν για άλλη μια φορά τις αποτυχίες μιας χώρας με την ιστορία και τις συνθήκες του Ανατολικού Τιμόρ, το οποίο πολέμησε σθεναρά και αγωνίζεται για ανεξαρτησία, δημοκρατία και πρόοδο.

Όποιος έχει υποστηρίξει το Ανατολικό Τιμόρ από την αρχή δεν μπορεί παρά να αισθάνεται και πάλι θλίψη γι’ αυτό το περιστατικό που καταδικάζουμε κατηγορηματικά. Ελπίζουμε ο Πρόεδρος Ramos-Horta να ανακάμψει πλήρως και να ζητήσει ενδελεχή έρευνα όσον αφορά το τι συνέβη καθώς και τον τρόπο με τον οποίο θα το αντιμετωπίσει αυτό.

Δυστυχώς οι διεθνείς δυνάμεις ενήργησαν με καθυστέρηση, με εξαίρεση την ΕΔΦ (Εθνική Δημοκρατική Φρουρά) της Πορτογαλίας. Υπάρχουν επίσης καθαρές αποτυχίες στο κράτος δικαίου στο Ανατολικό Τιμόρ, το οποίο δεν λειτουργεί πλήρως και το οποίο στην πραγματικότητα δεν λειτούργησε ποτέ πλήρως. Το Ανατολικό Τιμόρ πρέπει να οικοδομήσει τον πυρήνα του συστήματος ασφάλειάς του προκειμένου να διασφαλίσει την έννομη τάξη.

Η διεθνής κοινότητα πρέπει να βοηθήσει τον λαό του Ανατολικού Τιμόρ να κάνει αυτά τα βήματα. Δεν πρόκειται για ένα αποτυχημένο κράτος· πρόκειται για ένα κράτος που απέτυχε σε ορισμένες περιπτώσεις, το οποίο πρέπει να στηρίξουμε.

Ωστόσο, η κύρια ευθύνη ανήκει προφανώς στον λαό του Ανατολικού Τιμόρ που πρέπει να προσπαθήσει να επιτύχει διακομματικό συμβιβασμό για βιώσιμη ειρήνη και σεβασμό του κράτους δικαίου και των δικαστικών αποφάσεων, χωρίς δισταγμό, χωρίς υπεκφυγές και εφησυχασμούς. Κατάφεραν ήδη να επιτύχουν συμφωνία σχετικά με αυτό που θα ονομάζαμε εθνικό συμβιβασμό όσον αφορά τον ίδιο τον πυρήνα της λειτουργίας του κράτους.

Σε αυτόν τον συμβιβασμό αναφέρθηκε ο Ruy Cinatti στο ποίημά του, ο οποίος αποτελεί την πιο επείγουσα ανάγκη για το Ανατολικό Τιμόρ. Επομένως, αγαπητοί φίλοι, πρέπει να βοηθήσουμε τον λαό του Ανατολικού Τιμόρ να βοηθηθεί και να καταστήσει δυνατότερη τη χώρα του.

 
  
MPphoto
 
 

  Raül Romeva i Rueda, συντάκτης. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, νομίζω ότι το Ανατολικό Τιμόρ αποτελεί παράδειγμα όσον αφορά το που μπορεί να εφαρμοστεί η αποφασιστικότητα και να εφαρμοστεί σωστά. Στην πραγματικότητα, θα ήταν καλή ιδέα αν ορισμένοι από τους φίλους μας, συμπεριλαμβανόμενης της Ισπανίας για παράδειγμα, μιμηθούν την Πορτογαλία και αναλάβουν τις ευθύνες τους όσον αφορά κληροδοτήσεις από προηγούμενες αποικίες, όπως στην περίπτωση της Δυτικής Σαχάρας.

Είναι, ωστόσο, φανερό ότι όλες αυτές οι περιπτώσεις δεν είναι απλές, ούτε παράγουν άμεσα αποτελέσματα. Πρέπει να γίνει επίσης αναφορά στις δυσκολίες που αντιμετωπίζει το Ανατολικό Τιμόρ, όπου, μετά από τις ειρηνικές εκλογές πριν μερικούς μήνες, υπάρχουν ακόμη ενοχλήσεις, συμπεριλαμβανόμενης της απόπειρας δολοφονίας του Προέδρου Ramos Horta. Θα ήθελα σε αυτό το σημείο να προσθέσω τις καλύτερες ευχές μου σε όσες έχουν σταλεί ήδη από το Κοινοβούλιο για ταχεία ανάρρωση, καθώς και στον Πρωθυπουργό Xanana Gusmão.

Κανείς, πιστεύω, δεν θα αμφισβητήσει την προθυμία να επιτευχθεί συμφωνία, όπως εκφράστηκε από τον Πρόεδρο Ramos Horta, μεταξύ πολλών άλλων, και είμαι πεπεισμένος πως ακόμη και μετά από αυτήν την επίθεση ο Πρόεδρος Ramos Horta θα κάνει όλες τις απαιτούμενες ενέργειες προκειμένου να επιτευχθεί πολιτική συμφωνία μεταξύ των αντίπαλων ομάδων ώστε να αποκατασταθούν οι διαφορές με δημοκρατικό, μη βίαιο τρόπο.

Για να επιτευχθεί αυτό, η διεθνής κοινότητα πρέπει να είναι απολύτως αφοσιωμένη και να ανανεωθεί η εντολή των Ηνωμένων Εθνών, όπως συνέστησαν κάποιες χώρες. Πρέπει να ανανεωθεί σε κάθε περίπτωση έως το 2012 και οπωσδήποτε ως απάντηση στις ανάγκες και τις απαιτήσεις της Κυβέρνησης του Τιμόρ και των δημοκρατικών δυνάμεων.

Η παρουσία των Ηνωμένων Εθνών στην περιοχή θα πρέπει επίσης να συμφωνεί με τις ανάγκες της χώρας και θα πρέπει να ανανεωθεί όχι μόνο όσον αφορά την αναδιάρθρωση και την αντιμετώπιση των βασικών αναγκών, αλλά και όσον αφορά τη δυνατότητα ενεργειών με προληπτικό τρόπο και προκειμένου να υπάρξει αντίδραση στις ενοχλήσεις.

Τέλος, η ΕΕ πρέπει να αποστείλει μια αντιπροσωπεία στο Ντέιλι το συντομότερο δυνατόν και το Κοινοβούλιο πρέπει επίσης να κάνει ενέργειες ώστε μια αντιπροσωπεία παρατηρητών να στηρίξει τις δημοκρατικές δυνάμεις στη χώρα και να εκτιμήσει την προσοχή και την αποτελεσματικότητα της ενίσχυσης της ΕΕ σήμερα.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, το Ανατολικό Τιμόρ δεν είναι ασφαλώς ένα αποτυχημένο κράτος. Ωστόσο, το γεγονός ότι στις 11 Φεβρουαρίου 2008 τόσο ο δημοκρατικά εκλεγμένος Πρόεδρος όσο και ο Πρωθυπουργός έπεσαν θύματα ένοπλης απόπειρας δολοφονίας, αποτελεί απόδειξη του πόσο εύθραυστη μπορεί να είναι μια νέα δημοκρατία.  

Θα ήθελα να εγείρω τρία ζητήματα. Πρώτον, ανησυχούμε ιδιαίτερα για την απουσία έγκαιρης και αποτελεσματικής αντίδρασης από την UNPOL και άλλες διεθνείς δυνάμεις σε αυτές τις επιθέσεις.

Δεύτερον, η ΕΕ έχει την ευθύνη να υποστηρίξει τους δημοκρατικούς θεσμούς του Ανατολικού Τιμόρ και να εδραιώσει το σύστημα του κράτους δικαίου εκεί. Η πρόταση ψηφίσματος επισημαίνει την επείγουσα ανάγκη για επίτευξη εθνικής συμφωνίας όσον αφορά θεμελιώδη ζητήματα δημοκρατίας.

Τρίτον, η ΕΕ, σε πλήρη συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη, πρέπει να συμβάλει στη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στο Ανατολικό Τιμόρ. Σε τελική ανάλυση το Ανατολικό Τιμόρ δεν είναι όσο μακριά φαίνεται και η κ. Gomes είναι μια καλή απόδειξη για αυτό.

 
  
MPphoto
 
 

  Karin Scheele, εξ ονόματος της ομάδας PSE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να προσθέσω τη φωνή μου στις φωνές αλληλεγγύης για τον σοβαρά τραυματισμένο Πρόεδρο του Ανατολικού Τιμόρ, αλλά και στις φωνές αλληλεγγύης για τον λαό του Ανατολικού Τιμόρ που έπρεπε να αγωνιστεί για πολύ καιρό για την ανεξαρτησία και τα δικαιώματά του. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταδικάζει την απόπειρα δολοφονίας του Προέδρου Ramos-Horta με τον πιο έντονο τρόπο. Οι επιθέσεις πραγματοποιήθηκαν αφού ο Πρόεδρος επιχείρησε να επιτύχει μια διαπραγματεύσιμη λύση για τους αντάρτες.

Καθώς η ακριβής εξέλιξη των γεγονότων είναι ακόμη ασαφής, ζητούμε μια ενδελεχή και αυστηρή έρευνα όσον αφορά την απόπειρα δολοφονίας του και μια έρευνα όσον αφορά την αποτυχία του συστήματος ασφάλειας. Χαιρετίζουμε την από κοινού έρευνα των Ηνωμένων Εθνών και της αστυνομίας του Ανατολικού Τιμόρ, η οποία ήδη έχει ξεκινήσει. Ζητούμε απαγόρευση όλων των παραστρατιωτικών ομάδων και ένοπλων συμμοριών και περισσότερους οικονομικούς πόρους για την ενίσχυση των μεταρρυθμίσεων του τομέα ασφάλειας που χρειάζεται το Ανατολικό Τιμόρ.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański, εξ ονόματος της Ομάδας UEN. – (PL) Η πρόταση ψηφίσματος του ΕΚ για το Ανατολικό Τιμόρ είναι απολύτως σωστή. Εξηγεί την τραγική κατάσταση του λαού αυτής της χώρας και την αδυναμία των εθνικών αρχών, των διεθνών θεσμικών οργάνων και των ειρηνευτικών δυνάμεων. Η εσωτερική σύγκρουση εξακολουθεί να είναι συνεχής, παρά τις πολλές προσπάθειες και την ουσιαστική διεθνή βοήθεια. Άνθρωποι χάνουν τις ζωές τους, καταστρέφονται τα μέσα διαβίωσής τους και η πολιτισμική κληρονομιά. Υπάρχει ευρεία φτώχεια, η οποία αγγίζει σχεδόν το 80% του πληθυσμού, ανεργία, απογοήτευση και αναλφαβητισμός. Όλα αυτά έχουν αρνητικές επιπτώσεις στον λαό, οδηγούν στην απελπισία και στην υποκινούμενη εξέγερση.

Ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ θέλει να ζήσει ειρηνικά και αρμονικά. Θέλουν να εργαστούν, να μάθουν και να αναπτύξουν την οικονομία της χώρας τους. Για να συμβεί αυτό, οι δημοκρατικές αρχές της χώρας πρέπει να ενισχυθούν και να αυξηθεί η βοήθεια από τους διεθνείς οργανισμούς. Οι συντάκτες του ψηφίσματος καλούν λοιπόν σωστά το Ανατολικό Τιμόρ να διασφαλίσει πολιτική, τεχνική και οικονομική ενίσχυση. Υπενθυμίζουν επίσης ότι τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τα Ηνωμένα Έθνη έχουν λάβει δημόσιες δεσμεύσεις για την ενίσχυση της ανεξαρτησίας, της δημοκρατίας και των κυβερνήσεων του κράτους δικαίου. Η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών θα υποστηρίξει αυτό το ψήφισμα.

 
  
MPphoto
 
 

  Koenraad Dillen (NI). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, ορισμένοι από τους συναδέλφους μου έχουν θίξει ήδη το γεγονός ότι δεν είναι υπερβολικό να ειπωθεί ότι μετά τις επιθέσεις στον Πρόεδρο Ramos Horta, το Ανατολικό Τιμόρ εισέρχεται και πάλι σε κρίσιμη φάση. Θα το επαναλάβω, γιατί ποιος δεν θυμάται τις εικόνες του περασμένου έτους, μετά την εκλογή του Gusmão, εκατοντάδων σπιτιών και κυβερνητικών κτιρίων στις φλόγες.

Πράγματι, μια διεθνής δύναμη είναι πιθανότατα απαραίτητη προκειμένου να αντιμετωπίσει την παρούσα κρίση. Ωστόσο, αυτό δεν πρέπει ασφαλώς να δημιουργήσει την εντύπωση ότι η κυβέρνηση χρειάζεται ξένους στρατιώτες για να προστατευτεί από τον ίδιο της τον λαό. Μια ξένη δύναμη μπορεί να διατηρήσει τη σταθερότητα μέσω στρατιωτικής βίας βραχυπρόθεσμα, αλλά μακροπρόθεσμα ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ πρέπει να διασφαλίσει το μέλλον του. Προκειμένου να διασφαλιστεί η πολιτική σταθερότητα, η δημοκρατία και ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων μακροπρόθεσμα, πρώτα χρειάζονται ανεξάρτητα και αξιόπιστα ΜΜΕ, χρειάζεται ανανεωμένη αστυνομική δύναμη και ένα σωστό δικαστικό σύστημα.

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek (PPE-DE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, το Ανατολικό Τιμόρ θεωρείται ευρέως το πιο επιτυχημένο παράδειγμα διαδικασίας μετασχηματισμού στην ιστορία των Ηνωμένων Εθνών. Το Ανατολικό Τιμόρ φαίνεται, ωστόσο, να έχει λησμονήσει τις θυσίες που έκανε κατά τη διάρκεια του πολέμου για την ανεξαρτησία του, προκειμένου να θέσει τέλος στη βίαιη κατοχή του από την Ινδονησία, η οποία διήρκεσε 24 έτη, και τη χαρά με την οποία γιόρτασε την ανεξαρτησία του. Σε λιγότερα από έξι χρόνια αφού κέρδισε και πάλι την ανεξαρτησία του ωστόσο, το Ανατολικό Τιμόρ βρίσκεται στα πρόθυρα του χάους. Η μετάβαση στη δημοκρατία και την ανεξαρτησία δεν είναι ποτέ εύκολη. Δεν είναι το τέλος του δρόμου αλλά μόνο η αρχή. Ένα πράγμα είναι απολύτως σίγουρο ωστόσο, δηλαδή ότι η βία δεν μπορεί να είναι και δεν ήταν ποτέ ένας τρόπος να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα. Αυτό πρέπει να ξεκαθαριστεί. Ο τρόπος για να επιλυθούν τα προβλήματα είναι μέσω διαλόγου, πολιτικού πλουραλισμού, ενίσχυσης των δημοκρατικών θεσμών όπως το κοινοβούλιο, ένα ανεξάρτητο δικαστικό σύστημα και κυβερνήσεις που διαθέτουν δημοκρατικά εκλεγμένους ηγέτες.

Ζητώ από το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διασφαλίσουν ότι η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη βοήθεια που θα χορηγηθεί στο Ανατολικό Τιμόρ στο πλαίσιο του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης θα αφιερωθεί στην ενίσχυση της δημοκρατίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE). – (PL) Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Έχουν περάσει 18 μήνες από το τελευταίο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου όσον αφορά το Ανατολικό Τιμόρ. Επίσημα, η χώρα αυτή απέκτησε την ανεξαρτησία της το 2002. Τέσσερα χρόνια μετά ξέσπασε εμφύλιος πόλεμος, ο οποίος προκλήθηκε από μια ομάδα αποστρατευμένων στρατιωτών. Μετά την επίθεση κατά του Προέδρου Ramos Horta στις 11 Φεβρουαρίου του τρέχοντος έτους, το Ανατολικό Τιμόρ αντιμετωπίζει ήδη άλλη μια πολιτική κρίση. Κηρύχθηκε κατάσταση εκτάκτου ανάγκης και έγινε έκκληση για την ενίσχυση της ειρηνευτικής δύναμης των 1600 ατόμων.

Η πολιτική κρίση στο Ανατολικό Τιμόρ συνοδεύεται από οικονομική κρίση. Η ανεργία ανέρχεται στο 80% και το 40% των ανέργων ζουν κάτω από το όριο της φτώχειας.

Η χώρα δεν θα μπορέσει να σταθεροποιηθεί αν όλες οι πολιτικές δυνάμεις δεν καταλήξουν σε συναίνεση όσον αφορά τις θεμελιώδεις λειτουργίες του κράτους. Πρέπει να καταδικάσουμε τη βίαιη επίθεση κατά του Προέδρου και του Πρωθυπουργού και να καλέσουμε την κυβέρνηση του Ανατολικού Τιμόρ να θέσει τέλος στη βία, συμπεριλαμβανόμενων των ενεργειών των συμμοριών. Η διεθνής κοινότητα, κυρίως τα Ηνωμένα Έθνη και το Συμβούλιο Ασφαλείας, πρέπει να υποστηρίξουν την εδραίωση της δημοκρατίας. Πρέπει επίσης να μη λησμονήσουμε ότι το Ανατολικό Τιμόρ χρειάζεται επειγόντως οικονομική βοήθεια προκειμένου να αντιμετωπίσει τη φτώχεια και να αναπτύξει διοίκηση και υποδομές.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE).(PT) Κύριε Πρόεδρε, κ. Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να εκφράσω τη υποστήριξή μου στην κοινή πρόταση ψηφίσματος όσον αφορά την καταδίκη των επιθέσεων. Θα ήθελα επίσης να συγχαρώ τους θεσμούς του Ανατολικού Τιμόρ για την ήρεμη ανταπόκριση στην τραγωδία και πρέπει να επισημάνω, όπως η κ. Gomes και ο κ. Ribeiro e Castro, ότι το Ανατολικό Τιμόρ δεν είναι ένα αποτυχημένο κράτος.

Πρόκειται για ένα κράτος που έχει ανάγκη από διεθνή βοήθεια, μια αντιπροσωπεία από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την επέκταση της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών και στήριξη από όλους μας για όλες τις πρωτοβουλίες που μπορεί να συμβάλουν στην προώθηση της ενότητας μεταξύ του λαού του Ανατολικού Τιμόρ, με σεβασμό για το δίκαιο και καταδίκη όλων των μορφών βίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Meglena Kuneva, Επιτροπή. - (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή καταδίκασε τις επιθέσεις κατά του Προέδρου Ramos-Horta και του Πρωθυπουργού Xanana Gusmao με τον πιο κατηγορηματικό τρόπο.

Η νέα δημοκρατία του Ανατολικού Τιμόρ είναι ακόμη εξαιρετικά ευάλωτη όσον αφορά τους πολιτικούς, δικαστικούς και ασφαλιστικούς θεσμούς. Η χώρα αντιμετωπίζει την φτώχεια και υψηλή ανεργία, κυρίως μεταξύ νέων ανθρώπων που ελπίζουν πολύ λίγα για ένα ευημερές μέλλον και πέφτουν θύματα βίαιων ομάδων.

Στις συναντήσεις της με τους ηγέτες της χώρας, η Επιτροπή υποστήριξε μια ειρηνική διευθέτηση της σύγκρουσης, συμπεριλαμβανόμενης της τελικής διάλυσης και του αφοπλισμού κάθε παραστρατιωτικής ομάδας.

Μετά τη βία του 2006, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αντέδρασε άμεσα: πρώτον, με ανθρωπιστική βοήθεια στους μακροχρόνιους εσωτερικώς εκτοπισθέντες, δεύτερον μέσω της υποστήριξης του διαλόγου μεταξύ των ηγετών· και τρίτον, με την έγκριση ενός προγράμματος  cash-for-work για τους άνεργους νέους.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε επίσης να δημιουργήσει μια πλήρη αντιπροσωπεία στο Ντίλι και η νέα ηγεσία της αντιπροσωπείας αναμένεται να ξεκινήσει το έργο της τον Μάρτιο του 2008. Η αντιπροσωπεία θα λειτουργήσει πλήρως κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2008. Αυτό θα δώσει την ευκαιρία για έναν τυπικό πολιτικό διάλογο με την κυβέρνηση και μια γρηγορότερη εκτίμηση της στήριξης στη χώρα.

Η στρατηγική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για το Ανατολικό Τιμόρ στο πλαίσιο του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης εγκρίθηκε πρόσφατα. Αποσκοπεί στη στήριξη του ακόμη αδύναμου δικαστικού τομέα, του Κοινοβουλίου και άλλων θεσμών, ενισχύοντας έτσι την οικοδόμηση μιας δημοκρατικής νοοτροπίας.

Η βοήθεια για την αγροτική ανάπτυξη θα συμβάλει στη μείωση της φτώχειας και στη βελτίωση των υποδομών. Δραστηριότητες σχετικές με την υγεία θα συμβάλουν στην αντιμετώπιση των ασθενειών που συνδέονται με τη φτώχεια και στη σημαντική μείωση των υψηλών δεικτών θνησιμότητας μητέρων και παιδιών.

Η αντιμετώπιση των ριζικών αιτιών της παρούσας σύγκρουσης και η παροχή στήριξης για τη λύση τους θα είναι όσο σημαντικά είναι τα μακροπρόθεσμα προγράμματα.

Η κυβέρνηση του Ανατολικού Τιμόρ υπέβαλε ένα ολοκληρωμένο Πρόγραμμα Δράσης για τη Διακυβέρνηση, το οποίο θα αποτελέσει αντικείμενο πολιτικού διαλόγου μεταξύ της αντιπροσωπείας και της Κυβέρνησης και θα υποστηρίζεται από την Επιτροπή.

Σε μια αποστολή κατά τη διάρκεια των προσεχών εβδομάδων, η Επιτροπή θα αναλύσει την κατάσταση και τη δυνατότητα στήριξης για περαιτέρω μέτρα που θα αντιμετωπίσουν ορισμένες από τις βασικές αιτίες της σύγκρουσης. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει αιτήματα της Κυβέρνησης για στήριξη ορισμένων προγραμμάτων έγκρισης εργασίας για την καταπολέμηση της ανεργίας.

Σε ένα από κοινού κείμενο της Επιτροπής και του Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2007, τόσο η Επιτροπή όσο και τα κράτη μέλη της ΕΕ υποστήριξαν τον κεντρικό ρόλο των Ηνωμένων Εθνών όσον αφορά τον συντονισμό της βοήθειας στον τομέα της ασφάλειας.

Συμπερασματικά, η προγραμματισμένη ενίσχυση στο πλαίσιο του προγράμματος της Επιτροπής, πάνω από 80 εκατομμύρια ευρώ, είναι ολοκληρωμένη και θα βοηθήσει στην αντιμετώπιση πολλών από τα σημερινά προβλήματα της χώρας.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί μετά τις συζητήσεις.

 
  

(1)Βλ. Συνοπτικά πρακτικά.


9.2. Λευκορωσία
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με τη Λευκορωσία(1).

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Onyszkiewicz, συντάκτης. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, οι περισσότεροι από τους πολιτικούς κρατούμενους της Λευκορωσίας απελευθερώθηκαν πρόσφατα. Στην πραγματικότητα απελευθερώθηκαν σχεδόν όλοι, με μία μόνο εξαίρεση. Αυτό δεν σημαίνει πως μπορούμε να είμαστε ήσυχοι ότι τα πράγματα κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση στη Λευκορωσία. Την ίδια μέρα, έγινε έφοδος στα σπίτια πολλών ατόμων που συνδέονται με την αντιπολίτευση στη Λευκορωσία. Επιπλέον μια δασκάλα σχολείου δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης απολύθηκε. Ως αιτιολογία της ανέφεραν πως εφόσον ήταν μέλος του Κόμματος Πολιτών της αντιπολίτευσης δεν εκπροσωπούσε μια ιδεολογία σύμφωνη με αυτήν του Κράτους.

Στη Λευκορωσία επικρατεί μια ιδιαίτερα σοβαρή κατάσταση. Στη χώρα υπάρχει η έννοια της κρατικής ιδεολογίας και επομένως μας εκπλήσσει ιδιαίτερα το γεγονός ότι όταν οι υποψήφιοι κάνουν αιτήσεις για να σπουδάσουν δημοσιογραφία, νομική και διεθνείς σχέσεις, πρέπει να παρουσιάσουν συστάσεις από τις αρχές. Έτσι λειτουργεί η διαδικασία επιλογής. Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο, παρόλο που χαιρετίζουμε τα βήματα που έγιναν και για τα οποία είμαστε ευχαριστημένοι.

Όσο για την ίδια τη Λευκορωσία, το ερώτημα που προκύπτει άμεσα είναι ποιος είναι ο πραγματικός λόγος μιας τέτοιας πράξης. Θα φαινόταν πως μέσω αυτής της δράσης και συμφωνώντας με τη σύσταση μιας αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Μινσκ, ο Πρόεδρος Λουκασένκο θέλει να δείξει ότι δεν αισθάνεται αμετάκλητα υποχρεωμένος να εγκρίνει μια φιλορωσική πολιτική απορρίπτοντας όλες τις άλλες. Πράγματι, καθίσταται ιδιαίτερα δύσκολη η εφαρμογή μιας τέτοιας πολιτικής στη Λευκορωσία. Η χώρα δεν επιθυμεί να απορροφηθεί πλήρως από τη Ρωσία. Όσον αφορά αυτό, ακόμη και ο κ. Λουκασένκο υιοθέτησε μια τέτοια στάση αλλά τα γεγονότα μιλούν από μόνα τους.

Η Ρωσία απλώς αγοράζει τη Λευκορωσία. Η Gazprom μόλις συμφώνησε μια νέα συναλλαγή, ως αποτέλεσμα της οποίας της ανήκει το ένα τέταρτο από τις μετοχές στις εταιρείες που ελέγχουν τις οδούς διαμετακόμισης πετρελαίου και αερίου μέσω της Λευκορωσίας. Το μερίδιο της Gazprom θα αυξηθεί σύντομα σε 50%. Φαίνεται επίσης ότι η Ρωσία θα καταφέρει να πείσει τη Λευκορωσία να εγκρίνει το ρούβλι ως το εθνικό της νόμισμα.

Αποτέλεσμα αυτού είναι ότι η κατάσταση καθίσταται υπερβολικά απειλητική. Η στήριξη για ανεξάρτητη δράση στη Λευκορωσία και για την κοινωνία των πολιτών είναι ολοένα και πιο απαραίτητη. Η στήριξη είναι ήδη διαθέσιμη αλλά πρέπει να αυξηθεί. Κυρίως, πρέπει να παρασχεθεί βοήθεια για τους θεσμούς οι οποίοι έχουν ήδη συσταθεί στη Λευκορωσία. Θα μπορούσα να επικεντρωθώ στους τηλεοπτικούς σταθμούς της χώρας, οι οποίοι αποτελούν σημαντική πηγή για τη διασφάλιση ότι οι άνθρωποι που ζουν εκεί γνωρίζουν ακριβώς ό,τι συμβαίνει. Κατά τη γνώμη μου, η Λευκορωσία θα πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο του ενδιαφέροντός μας, διότι πρόκειται για ένα ζήτημα για την Ευρώπη συνολικά. Δεν μπορούμε να ανεχτούμε μια κατάσταση σύμφωνα με την οποία υπάρχει μια χώρα όπως η Λευκορωσία, της οποίας ηγείται ένας δικτάτορας, στο ίδιο το κέντρο της Ευρώπης.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka, συντάκτης. - (CS) Κυρίες και κύριοι, παρά την υπερβολικά επικριτική διάθεση των παρεμβάσεων, με χαρά μου διαπιστώνω ότι έχουμε τουλάχιστον δύο θετικές πτυχές εδώ.

Η πρώτη είναι η σύσταση της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Μινσκ, η οποία καθόσον γνωρίζω, έχει εγκριθεί από τον Πρόεδρο της Λευκορωσίας. Πιστεύω ότι η σύσταση μιας αντιπροσωπείας της ΕΕ παρέχει τις βάσεις για περαιτέρω ανάπτυξη και ενεργοποίηση των σχέσεων με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε τόσο αμοιβαία πλεονεκτικούς τομείς όπως η ενέργεια, οι μεταφορές, η διαμετακόμιση ακόμη και η προστασία του περιβάλλοντος.

Ένας άλλος παράγοντας τον οποίο θεωρώ σημαντικό είναι η συνάντηση εμπειρογνωμόνων στις Βρυξέλλες το περασμένο Ιούνιο, η οποία επικεντρώθηκε κυρίως στα ζητήματα ενεργειακής παροχής και προγραμμάτισε επίσης συζητήσεις όσον αφορά τους διαδρόμους μεταφορών και το περιβάλλον. Θεωρώ την εξέλιξη αυτή εξαιρετικά σημαντική. Δεν πρέπει να λησμονούμε πως η ίδια η Λευκορωσία αγωνίζεται ακόμη με τις εξαιρετικά σοβαρές επιπτώσεις της καταστροφής του Τσερνομπίλ. Πρόσφατες τάσεις στις αμοιβαίες σχέσεις αποκαλύπτουν ότι η Λευκορωσία αποτελεί ζήτημα μεταξύ των πολιτικών κύκλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αυτή η άποψη είναι πολύ επικριτική και μονομερής.

Δεν χρειαζόμαστε μόνο κριτική αλλά και συνεργασία. Έφτασε ο καιρός για ένα θετικό βήμα από την πλευρά της Λευκορωσίας επίσης και πιστεύω πως το επίσημο καθεστώς της Λευκορωσίας θα πρέπει να προχωρήσει τουλάχιστον στην απαγόρευση της θανατικής ποινής, γεγονός που θα μας επιτρέψει να ξεκινήσουμε νέες διαπραγματεύσεις όσον αφορά το καθεστώς της συμμετοχής της Λευκορωσίας στο Συμβούλιο της Ευρώπης. Από την πλευρά της ΕΕ, θα χαιρέτιζα για παράδειγμα μια χαλάρωση του συστήματος έκδοσης θεωρήσεων ή στήριξης των νέων εμπειρογνωμόνων από τη Λευκορωσία όσον αφορά την επαγγελματική εμπειρία, παρέχοντάς τους ευκαιρίες να γνωρίσουν τις εργασίες των ευρωπαϊκών θεσμών από πρώτο χέρι.

 
  
MPphoto
 
 

  Józef Pinior, συντάκτης. - (EN) Κύριε Πρόεδρε, απόψε θα ήθελα καταρχάς να χαιρετίσω το θετικό μήνυμα των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και της Λευκορωσίας. Οι πρόσφατες εξελίξεις στις συμφωνίες για τη σύσταση της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Μινσκ αποτελεί θετικό βήμα προς έναν ανανεωμένο διάλογο με την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Λευκορωσία.

Θα θέλαμε να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει το πλήρες δυναμικό της όσον αφορά τη σύσταση της αντιπροσωπείας. Είναι η κατάλληλη στιγμή για τη διεθνή κοινότητα συνολικά να επεκτείνει την βοήθειά της στην κοινωνία των πολιτών στη Λευκορωσία, κυρίως να αυξήσει τη χρηματοδοτική βοήθεια στα ανεξάρτητα μέσα, στις μη κυβερνητικές οργανώσεις και σε λευκορώσους φοιτητές που σπουδάζουν στο εξωτερικό. Η απόφαση της Επιτροπής να προσφέρει χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Ανθρωπιστικών Επιστημών στο Βίλνιους είναι εξαιρετικά σοφή. Η Επιτροπή και το Συμβούλιο πρέπει να σκεφτούν να προσφέρουν χρηματοδοτική βοήθεια στο σχέδιο, το οποίο ήδη υπάρχει, για τη δημιουργία του ανεξάρτητου τηλεοπτικού καναλιού της Λευκορωσίας, Belsat.

Δεύτερον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν περαιτέρω μέτρα για τη διευκόλυνση και την απελευθέρωση των διαδικασιών έκδοσης θεωρήσεων για τους πολίτες της Λευκορωσίας. Καλούμε τα κράτη μέλη του χώρου Σένγκεν να χρησιμοποιήσουν τα διαθέσιμα μέσα, κυρίως το κόστος των εθνικών θεωρήσεων, προκειμένου να διευκολυνθεί η μετακίνηση των πολιτών της Λευκορωσίας στην επικράτεια κάθε κράτους μέλους.

Τρίτον, καλούμε το καθεστώς του Προέδρου Λουκασένκο να κινηθεί πάνω από όλα προς τη φιλελευθεροποίηση και τον εκδημοκρατισμό, να απελευθερώσει όλους τους κρατούμενους συνείδησης στη χώρα, να εισαγάγει το κράτος δικαίου και της ελευθερίας των ενώσεων του Τύπου και να καταργήσει τη θανατική ποινή.

Συμπερασματικά, θα ήθελα να εκφράσω απόψε την αλληλεγγύη μας με την Ενωμένη Δημοκρατική Αντιπολίτευση της Λευκορωσίας, τον ηγέτη της δημοκρατικής κίνησης, Alexander Milinkevich και όλους τους πολίτες της Λευκορωσίας στον αγώνα τους προς μια ανοιχτή κοινωνία.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan, συντάκτης. – (PL) Σας ευχαριστώ, κ. Πρόεδρε. Οι ενέργειες που πραγματοποιήθηκαν από τη δικτατορία του κ. Λουκασένκο κατά του ίδιου του λαού του στη Λευκορωσία είναι ευρέως γνωστές. Μόνο από την αρχή αυτού του έτους, τρεις ειρηνικές εκδηλώσεις κατεστάλησαν βίαια. Οι αρχές διώκουν συστηματικά τους ακτιβιστές της αντιπολίτευσης. Έχουν επιβάλει περιορισμούς όσον αφορά τα ταξίδια στο εξωτερικό μελών του κλήρου και δασκάλων θρησκευτικής εκπαίδευσης. Εφαρμόστηκαν επίσης ορισμένες μάλλον περίεργες διατάξεις. Για παράδειγμα, οποιοσδήποτε επιθυμεί να σπουδάσει νομική ή δημοσιογραφία πρέπει να διαθέτει συστάσεις από τις αρχές. Για να αντιμετωπιστεί η κατάσταση αυτή, η επιβολή αυστηρότερων κυρώσεων κατά της Λευκορωσίας φαίνεται δυστυχώς να είναι η μόνη λύση μετά τα πρόσφατα γεγονότα. Δεν πρέπει να ξεχνούμε ωστόσο ότι είναι ηθικό μας δικαίωμα και καθήκον να δημιουργήσουμε και να στηρίξουμε την κοινωνία των πολιτών στη Λευκορωσία.

Ένα από τα άμεσα μέτρα για τη στήριξη της αντιπολίτευσης είναι να ξεπεραστεί η διακοπή μετάδοσης των ειδήσεων. Ένα καλό παράδειγμα αποτελεί η πρωτοβουλία που ελήφθη από την εθνική τηλεοπτική υπηρεσία της Πολωνίας, η οποία ξεκίνησε τη μετάδοσή της στη Λευκορωσία στις 10 Δεκεμβρίου 2007 μέσω του πρώτου ανεξάρτητου καναλιού που ονομάζεται Belsat. Δυστυχώς, σύμφωνα με όσα μου είπε σήμερα η κ. Romaszewska, παραγωγός τους σχεδίου, καμία χρηματοδοτική ενίσχυση δεν έχει ληφθεί ακόμη από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεν υπάρχει καν μια γραμμή προϋπολογισμού από την οποία θα μπορούσαν να ενισχυθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία στη Λευκορωσία.  

Κυρίες και κύριοι, θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι το υψηλό κόστος της έκδοσης θεωρήσεων Σένγκεν αποτελεί ένα άλλο μεγάλο ζήτημα για τον λαό της Λευκορωσίας. Αν περιοριστεί η πρόσβαση στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τα μέλη του καθεστώτος του κ. Λουκασένκο, πρέπει να καταστήσουμε ευκολότερη την πρόσβαση στην Ένωση ανθρώπων που δεν συνδέονται με αυτό το καθεστώς.

 
  
MPphoto
 
 

  José Ribeiro e Castro, συντάκτης. - (EN) Κύριε Πρόεδρε, τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, 10 ακτιβιστές του Λαϊκού Μετώπου Νεότητας της Λευκορωσίας και του Malady Front («Μέτωπο νεότητας) συνελήφθησαν αφού συναντήθηκαν με αντιπροσωπεία της Δημοκρατικής Κοινότητας Νέων της Ευρώπης (DEMYC) στο Μινσκ και στη συνέχεια απομακρύνθηκαν από τα πανεπιστήμιά τους.

Αυτή είναι η τελευταία δικτατορία στην Ευρώπη. Η Λευκορωσία διατηρεί ακόμη τη θανατική ποινή, πολιτικούς κρατούμενους, λογοκρισία των μέσων, βία και περιορισμούς όσον αφορά την πρόσβαση στο Διαδίκτυο. Όλοι οι Ευρωπαίοι δεν θα πρέπει να θεωρούν δεδομένη την ελευθερία τους και οι νέοι Ευρωπαίοι θα πρέπει να ακολουθήσουν το παράδειγμα της DEMYC, επιδεικνύοντας αλληλεγγύη με τους γείτονές τους, υπερασπιζόμενοι τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Η Λευκορωσία δεν μπορεί να είναι εταίρος της ΕΕ όσο συνεχίζεται αυτός ο απαράδεκτος εκφοβισμός και οι στοχευμένες συλλήψεις. Διαβάζοντας την επίσημη βιογραφία του Προέδρου Λουκασένκο στο Διαδίκτυο, αντιλήφθηκα ότι θεωρεί εαυτόν ότι «διακρίνεται για τη βαθιά κατανόηση των γεγονότων, τη σκληρή δουλειά, την συναίσθηση καθήκοντος, τη δικαιοσύνη και την πίστη σε αρχές». Γιατί, λοιπόν, δεν μπορεί ο κ. Λουκασένκο να συνειδητοποιήσει ένα πολύ απλό και ξεκάθαρο γεγονός; Οι τύραννοι σοβιετικού προτύπου ανήκουν στο παρελθόν.

Όσον αφορά τους φοιτητές, οι οποίοι απομακρύνθηκαν και τους αφαιρέθηκε το θεμελιώδες δικαίωμά τους στην εκπαίδευση, καλώ το Κοινοβούλιο να συμφωνήσει μαζί μου, παραφράζοντας το τραγούδι: Hey, Lukashenko, leave the kids alone!

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Schroedter, συντάκτρια. - (DE) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Λευκορωσία είναι και παραμένει το προβληματικό παιδί στην Πολιτική Γειτονίας. Ο δικτάτορας Λουκασένκο συνεχίζει να διασφαλίζει ότι η χώρα του απομακρύνεται και απομονώνεται σταδιακά από τους γείτονές της. Περιφρονεί με τον χειρότερο τρόπο τα ανθρώπινα δικαιώματα και διατηρεί τη θανατική ποινή. Αυτό δεν αποτελεί ανησυχία για μας· συναντά μαζική αντίθεση μεταξύ του ίδιου του πληθυσμού της Λευκορωσίας. Όλο και περισσότεροι νέοι άνθρωποι εγκαταλείπουν τη Λευκορωσία. Πρόκειται για μια δραματική κατάσταση για αυτήν τη χώρα.

Ο στόχος της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι επομένως να βοηθήσει τη Λευκορωσία να επιστρέψει στον δρόμο προς τη δημοκρατία. Κατά τη γνώμη μου, αυτό δεν θα συμβεί με τον δικτάτορα Λουκασένκο και τον προεδρικό του μηχανισμό, αλλά μόνο με την αντιπολίτευση, την κοινωνία των πολιτών και των νέων ανθρώπων οι οποίοι θα μπορούσαν να διαμορφώσουν τη μελλοντική ελίτ της χώρας.

Καλώ λοιπόν τα κράτη μέλη να τροποποιήσουν τις πολιτικές έκδοσης θεωρήσεων για αυτούς τους ανθρώπους και να τους δώσουν την ευκαιρία για ανταλλαγές με νέους ανθρώπους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μια ευκαιρία για δημοκρατική εκπαίδευση και μια ευκαιρία στην πραγματικότητα να αντιληφθούν την έννοια της δημοκρατίας, με την επίσκεψή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η πολιτική έκδοσης θεωρήσεων δεν πρέπει να αποτελέσει ανυπέρβλητο εμπόδιο το οποίο εμποδίζει τον δρόμο προς τη δημοκρατία. Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό.

Στις διαπραγματεύσεις με τον Λουκασένκο ωστόσο, δεν θα πρέπει να υπάρξουν παραχωρήσεις όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα. Υπάρχει συναίνεση όσον αφορά αυτό το ζήτημα στο Κοινοβούλιο, μεταξύ όλων των κοινοβουλευτικών ομάδων: επιθυμούμε την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, απαγόρευση της θανατικής ποινής, ελευθερία των μέσων και σεβασμό για όλες τις βασικές αρχές της δημοκρατίας. Αυτό αποτελεί βασική προϋπόθεση για τις διαπραγματεύσεις. Όχι παραχωρήσεις. Ο σημαντικός παράγοντας εδώ είναι τι πρόκειται να γίνει στις επόμενες εκλογές. Ελπίζω πραγματικά ο λαός της Λευκορωσίας να πάρει στα χέρια του τον έλεγχο της ίδιας του της μοίρας.

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Gacek, εκ μέρους της ομάδας PPE-DE. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Alexander Kazulin, πρώην υποψήφιος για την Προεδρία της Λευκορωσίας, εξέτισε δύο από τα πεντέμισι έτη της ποινής φυλάκισης που του επιβλήθηκαν για βανδαλισμό. Η σύζυγος του κ. Kazulin, Irina, αγωνίζεται ακούραστα για την ελευθερία του συζύγου της, παρά το γεγονός ότι είναι σοβαρά άρρωστη. Ο Πρόεδρος Λουκασένκο πρότεινε να απελευθερωθεί ο κ. Kazulin, προκειμένου να συνοδέψει τη σύζυγό του στη Γερμανία όπου θα λάβει ιατρική φροντίδα. Ο Πρόεδρος αντέδρασε με έκπληξη όταν η προσφορά του απορρίφθηκε. Για την κ. Kazulin, αποδοχή θα σήμαινε μια δειλή φυγή από την πατρίδα της.

Κατά τη γνώμη μου, αν ο Πρόεδρος Λουκασένκο θέλει να βελτιώσει την εικόνα του, θα πρέπει να απελευθερώσει τον κ. Kazulin άμεσα και άνευ όρων. Ας ελπίσουμε ότι ο κύριος και η κυρία Kazulin, θα καταφέρουν σύντομα να είναι υγιείς και ελεύθεροι στην πατρίδα τους.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska, εξ ονόματος της ομάδας UEN. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, η Λευκορωσία είναι ένας γείτονας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Μοιράζεται μαζί μας μια δύσκολη ιστορία κομμουνιστικής κυριαρχίας αλλά εξακολουθεί να μην απολαμβάνει δημοκρατικό δίκαιο και σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Το καθεστώς του Προέδρου Λουκασένκο καταστέλλει με τη βία οποιαδήποτε απόπειρα δημιουργίας κοινωνίας των πολιτών. Θα ήθελα να υπενθυμίσω στο Κοινοβούλιο ότι ο κ. Λουκασένκο παραβίασε τις δημοκρατικές διαδικασίες προκειμένου να παρατείνει τη θητεία του. Δημοσιογράφοι και επί κεφαλής ανεξάρτητων οργανώσεων νέων και ανεξάρτητα συνδικάτα εκφοβίζονται. Μέλη της πολιτικής αντιπολίτευσης έχουν συλληφθεί. Θα μπορούσα να αναφέρω την υπόθεση Kazulin στην οποία αναφέρθηκε η κ. Gacek μόλις τώρα και την καταστολή των εθνικών μειονοτήτων, συμπεριλαμβανόμενης της εθνικής μειονότητας της Πολωνίας. Τελευταία το καθεστώς ανησυχεί για την οικονομική ανεξαρτησία μικρών επιχειρηματιών και λαμβάνει μέτρα καταστολής εναντίον τους. Αυτή είναι η θλιβερή κατάσταση των πραγμάτων στη Λευκορωσία.

Αποτελεί ηθικό καθήκον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να παράσχει οικονομική βοήθεια και ενημέρωση για αυτούς που αγωνίζονται για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών ελευθεριών στη Λευκορωσία μέσω ανεξάρτητων μέσων, για παράδειγμα μέσω τηλεοπτικών μεταδόσεων στη Λευκορωσία.

Η σύσταση μιας αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μινσκ, θα αποτελέσει έναν σωστό τρόπο παρακολούθησης της κατάστασης. Δέκα έτη μετά την καταστροφή του Τσερνομπίλ, συμμετείχα νόμιμα σε μια διαδήλωση στο Μινσκ. Είδα αστυνομικές δυνάμεις ειδικών επιχειρήσεων OMON που είχαν μεταφερθεί από τη Μόσχα για να αντιμετωπίσουν ανθρώπους που είχαν απομακρυνθεί από την επικίνδυνη περιοχή. Είδα λουτρά αίματος στους δρόμους του Μινσκ. Αυτό δεν πρέπει να επιτραπεί να συμβεί ξανά.

 
  
MPphoto
 
 

  Kathy Sinnott, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, έχω έναν θετό ανιψιό από τη Λευκορωσία ο οποίος είναι πλέον ενήλικος και θεωρείται ένα υπέροχο νέο μέλος στην εκτεταμένη μας οικογένεια. Θυμάμαι όμως την κατάστασή του το καλοκαίρι που για πρώτη φορά ήλθε να μείνει με την αδερφή μου και η εμπειρία είναι αυτή που μου επιτρέπει να αντιληφθώ τις δυσκολίες, κυρίως για κάποιο άτομο με αναπηρία, να μεγαλώσει σε ίδρυμα σε ένα τόσο ασταθές περιβάλλον.

Η Λευκορωσία χρειάζεται ανακούφιση – ανακούφιση όχι μόνο από την οικονομική και πολιτική αστάθεια, αλλά ανακούφιση για τον λαό. Οι άνθρωποι στη Λευκορωσία είναι ιδιαίτερα απομονωμένοι, ελέγχονται από ένα καθεστώς το οποίο συνεχίζει να απειλεί τις δημοκρατικές αρχές και ελευθερίες τις οποίες δικαιούνται οι άνθρωποι.

Πριν τα Χριστούγεννα, συνάντησα δύο εκπροσώπους από τη Λευκορωσία. Με ενημέρωσαν για το υφιστάμενο πρόβλημα της υπεράσπισης της θρησκευτικής ελευθερίας. Η θρησκευτική δραστηριότητα απαγορεύεται χωρίς να έχει λάβει την έγκριση της Κυβέρνησης και ένα άτομο μπορεί να καταδικαστεί σε ποινή φυλάκισης ή χρηματική ποινή για μη δηλωμένη θρησκευτική δραστηριότητα, παρόλο που η έγκριση από την κυβέρνηση είναι πολύ δύσκολο να ληφθεί.

 
  
MPphoto
 
 

  Jerzy Buzek (PPE-DE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να υποστηρίξω τις δηλώσεις που έκαναν ορισμένοι από τους προηγούμενους ομιλητές. Συμπληρωματικά ωστόσο, θα ήθελα να αναφέρω άλλο ένα πολύ σημαντικό ζήτημα, ότι δεν μπορούμε δηλαδή να αντιμετωπίσουμε την πολιτική για τη Λευκορωσία ανεξάρτητα από την ανατολική πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνολικά. Είχαμε μια τάση να συγχωρούμε τη ρωσική διοίκηση για πολλές μη δημοκρατικές πράξεις.  Αυτό θα πρέπει να το λάβουμε υπόψη μας. Γνωρίζω πως τα γεγονότα στη Λευκορωσία δεν συγκρίνονται με όσα συμβαίνουν επί του παρόντος στη Ρωσία, αλλά μπορούν ασφαλώς να συγκριθούν με όσα συνέβησαν στην Τσετσενία. Δεν μπορούμε να υιοθετήσουμε ένα σχέδιο δράσης για τη Λευκορωσία και ένα διαφορετικό για τη Ρωσία.

Η άσκηση της ανατολικής μας πολιτικής από την πλευρά της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένα άλλο πολύ σημαντικό ζήτημα. Η μοίρα της Ουκρανίας αιωρείται και αν κινηθεί προς τη δημοκρατία θα ενισχύσει το σύνολο της Ευρώπης. Αν είμαστε προετοιμασμένοι να ανοίξουμε μια πόρτα στον λαό της Ουκρανίας, αυτό θα στείλει ένα μήνυμα στον λαό της Λευκορωσίας και θα του δείξει πως υπάρχει μια άλλη επιλογή, αυτή που αφορά στενότερους δεσμούς και σχέσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Στο μέλλον θα αφορά επίσης την ιδιότητα μέλους της Ένωσης, παρόλο που αυτό πιθανότατα δεν θα συμβεί για αρκετά χρόνια.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Κυρίες και κύριοι, αντιμετώπισα μια δυσκολία.

Προβλέπονται δύο λεπτά για τη διαδικασία έκτακτων παρεμβάσεων, δύο ομιλητές δηλαδή. Έχω ήδη οκτώ ή εννιά αιτήματα και βλέπω να έχουν σηκωθεί και άλλα χέρια, γεγονός που σημαίνει πως επιθυμούν να μιλήσουν 10 ή περισσότεροι ομιλητές.

Επομένως, είτε θα δώσω τον λόγο στους δύο πρώτους, το οποίο είναι εξαιρετικά εύκολο για μένα, ή μπορώ να σας ζητήσω να κάνετε μια δήλωση 30 δευτερολέπτων ώστε να ακουστούν όλοι.

(Επελέγη η δεύτερη λύση)

 
  
MPphoto
 
 

  Jacek Protasiewicz (PPE-DE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, κατέστη σαφές από τη συζήτηση ότι το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει το πρόβλημα της Λευκορωσίας και δίνει ιδιαίτερο βάρος σε αυτό. Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους αυτούς που αναφέρθηκαν στην κατάσταση σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Λευκορωσία. Θα ήθελα επίσης να επιστήσω την προσοχή του Κοινοβουλίου στο γεγονός ότι πρόκειται να διεξαχθούν βουλευτικές εκλογές στη Λευκορωσία φέτος το φθινόπωρο. Πρέπει να κάνουμε ότι είναι δυνατόν ως βουλευτές του Κοινοβουλίου και επίσης ως εκπρόσωποι των μεγάλων ευρωπαϊκών πολιτικών οικογενειών, προκειμένου να στηρίξουμε την αντιπολίτευση της Λευκορωσίας σε αυτόν τον άδικο ωστόσο αγώνα για μια δημοκρατική Λευκορωσία.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinskα (PPE-DE). – (SK) Έχει περάσει κάποιος καιρός από τότε που ο κ. Bernd Posselt και εγώ επισημάναμε στο Κοινοβούλιο, παρά την απαγόρευση για λόγους ασφαλείας, πως εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στον λαό της Λευκορωσίας, παρουσία της Επιτρόπου Ferrero-Waldner. Πως είναι η Λευκορωσία σήμερα; Ο τελευταίος ευρωπαίος δικτάτορας Αλεξάντερ Λουκασένκο είναι δημοφιλής στη Λευκορωσία παρά την αυστηρά καθοδηγούμενη οικονομία και τον εκφοβισμό των πολιτικών αντιπάλων. Η κυβέρνηση εντατικοποιεί την καταστολή και φυλακίζει ακτιβιστές της αντιπολίτευσης. Η κυβέρνηση ελέγχει τα ΜΜΕ στη Λευκορωσία και αυτός είναι ο λόγος για οποίο οι πολίτες της χώρας συχνά δεν γνωρίζουν ότι το καθεστώς του Λουκασένκο δεν είναι αποδεκτό από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν μπορεί να ικανοποιηθεί μόνο με την απονομή του βραβείου Ζαχάρωφ για την ελευθερία σκέψης στον Alexander Milinkevich. Το βραβείο δεσμεύει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να παρακολουθεί λεπτομερώς την κατάσταση στη Λευκορωσία.

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek (PPE-DE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να αναφερθώ σε μια συγκεκριμένη περίπτωση. Αφορά τον Frank Wiecorek, έναν νέο ακτιβιστή της αντιπολίτευσης που πρόσφατα απομακρύνθηκε από το πανεπιστήμιο. Ο επίσημος λόγος για την απομάκρυνσή του ήταν ότι δεν παρακολουθούσε τα μαθήματα. Ο λόγος για τον οποίο ήταν απών ωστόσο, ήταν ότι είχε συλληφθεί. Απομάκρυνση από το πανεπιστήμιο σημαίνει πως η εκπαίδευση ενός ατόμου τερματίζεται αιφνίδια. Σημαίνει επίσης ότι υπάρχει σοβαρή πιθανότητα να καταταγεί στον στρατό. Φαντάζομαι πως μόνο άνθρωποι οι οποίοι είχαν προσωπική εμπειρία ζώντας κάτω από δικτατορικό καθεστώς θα καταλάβουν τι υπηρεσία θα μπορούσε να προσφέρει ένα μέλος της αντιπολίτευσης στον στρατό του καθεστώτος. Θα μπορούσε να είναι πολύ επικίνδυνο για αυτόν τον νέο. Πιστεύω πως πρέπει να κάνουμε ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να συμβάλουμε στην επίλυση της κατάστασης στη Λευκορωσία.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). – (CS) (Η αρχή της ομιλίας δεν ακούστηκε) ... ως ιατρός επισκέφθηκα προσωπικά το επίκεντρο της περιοχής που μολύνθηκε από ραδιενέργεια. Ιατροί και επιστήμονες εκφοβίζονται, ακόμη και φυλακίζονται λόγω του ότι λένε την αλήθεια όσον αφορά την κατάσταση της υγείας του τοπικού πληθυσμού. Τα ραδιόμετρα που είχαν δοθεί στους ανθρώπους κατασχέθηκαν και αυτή τη στιγμή οι άνθρωποι αυτοί τρέφονται με ραδιενεργά τρόφιμα.

Έχω μόνο 30 δευτερόλεπτα στη διάθεσή μου, θα ήθελα λοιπόν απλώς να ανακεφαλαιώσω: Ο Λουκασένκο είναι ένας δολοφόνος και αυτό πρέπει να ειπωθεί καθαρά. Από ποιον, αν όχι από την Ευρωπαϊκή Ένωση;

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Σας ευχαριστώ, το μήνυμα ελήφθη.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Zaleski (PPE-DE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, ένα από τα χαρακτηριστικά των δικτατορικών καθεστώτων είναι ότι δεν λαμβάνουν υπόψη τους κανέναν. Μπορούμε να πούμε ό,τι θέλουμε και θα κάνουν αυτό που θέλουν. Ο μόνος τρόπος να καταπολεμηθεί μια δικτατορία είναι μέσω της δημοκρατίας. Θα έλεγα στην Επιτροπή ότι, αν ήμουν στη θέση της, θα ήθελα να καταβάλω κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να συμβάλλω στην εκπαίδευση της σκεπτόμενης δημοκρατικής ελίτ. Αν δεν το επιτύχουμε αυτό στη Λευκορωσία, μπορεί ωστόσο να το επιτύχουμε σε άλλες χώρες. Κάποιος πρέπει να ανοίξει τον δρόμο και πιστεύω πως θα μπορούσα να στηριχθώ σε αυτήν την ελίτ.

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki (UEN). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, είναι ντροπή για τη Λευκορωσία, μια χώρα που βρίσκεται στο γεωγραφικό κέντρο της Ευρώπης, να αποτελεί αντικείμενο συζήτησης στο Συμβούλιο της Ευρώπης σήμερα λόγω της παραβίασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Είναι ντροπή για τη Λευκορωσία να είναι η μόνη ευρωπαϊκή χώρα που αποκλείεται από το Συμβούλιο της Ευρώπης, λόγω της αποτυχίας της να σεβαστεί όλα τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα.

Πιστεύω επομένως ότι ο κ. Bielan σωστά είπε πως είναι σημαντικό να ενδυναμωθεί η κοινωνία των πολιτών στη Λευκορωσία μέσω της στήριξης των τηλεοπτικών μεταδόσεων από την Πολωνία που στοχεύουν σε αυτήν την κοινωνία.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στη συνεχή καταστολή κατά των νέων δημοκρατών της Λευκορωσίας. Στα μέσα Ιανουαρίου, πολλοί από αυτούς φυλακίστηκαν για 15 ημέρες και απομακρύνθηκαν από το πανεπιστήμιο. Υπάρχουν συγκεκριμένα ονόματα: Zmitser Zhaleznichenka, Anton Kalinouski και Franak Viachorka.

Καλώ τα πανεπιστήμια της ΕΕ να προσφέρουν σε αυτούς τους νέους γενναίους ανθρώπους εναλλακτικές επιλογές για τη συνέχιση των σπουδών τους, να διευκολύνουν την παροχή θεωρήσεων και να προσθέσουν στον μαύρο κατάλογο της ΕΕ τα ονόματα των υπευθύνων αυτού του πανεπιστημίου οι οποίοι συμφώνησαν να τους χρησιμοποιήσουν ως μέσα της καταπίεσης του Λουκασένκο.

 
  
MPphoto
 
 

  Christopher Beazley (PPE-DE). – (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, αντιλαμβάνομαι ότι το Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Μινσκ βρίσκεται σήμερα στο Βίλνιους, στη Λιθουανία. Αναρωτιέμαι αν ο Επίτροπος Figel μπορεί να σκεφτεί να γράψει μια επιστολή τους υπουργούς Παιδείας και Πολιτισμού των 26 άλλων κρατών μελών της ΕΕ προτείνοντας να υπάρξουν 27 Ελεύθερα Πανεπιστήμια του Μινσκ. Όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, υπάρχουν ασφαλώς μεγάλα πανεπιστήμια όπως της Οξφόρδης και του Καίμπριτζ, αλλά εγώ θα πρότεινα του Μπρίστολ.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Posselt (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, πριν 20 χρόνια, μίλησα στα μυστικά πανεπιστήμια στην Τσεχοσλοβακία και την Πολωνία. Είναι ευχάριστο να ακούω σήμερα πόσο οι συνάδελφοί μας από τις Βαλτικές χώρες, τη Σλοβακία, τη Δημοκρατία της Τσεχίας και την Πολωνία στηρίζουν την αντιπολίτευση στη Λευκορωσία. Θα ήθελα να εκφράσω τις ειλικρινείς ευχαριστίες μου σε αυτούς. Κάνετε κάτι σημαντικό για την ΕΕ – περισσότερο από ό,τι οι άνθρωποι που συμμετέχουν σε συζητήσεις οι οποίες απλώς ενδυναμώνουν και στηρίζουν ένα διεφθαρμένο καθεστώς που πρέπει να καταργηθεί. Συμφωνώ με τον κ. Buzek: Η Ρωσία έχει μια ευθύνη εδώ. Αυτή είναι μια μετα-αποικιακή και προ-αποικιακή κατάσταση και δεν θα πρέπει να την αποδεχόμαστε πια.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Σε αυτό το σημείο ολοκληρώνεται η διαδικασία έκτακτων παρεμβάσεων.

Παρατηρώ πως αποδείξατε ότι είναι δυνατόν να ειπωθούν πολλά πράγματα σε μικρό χρονικό διάστημα και σας ευχαριστώ για αυτό.

Προχωρούμε τώρα στην αντίδραση της Επιτροπής.

 
  
MPphoto
 
 

  Meglena Kuneva, Επιτροπή. - (EN) Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Λευκορωσία εξελίσσεται ταχύτατα. Από τα μέσα Ιανουαρίου πέντε από τους έξι πολιτικούς κρατούμενους που χαρακτηρίστηκαν ως τέτοιοι, απελευθερώθηκαν. Ένας από αυτούς τους πολιτικούς κρατούμενους ωστόσο, πρώην υποψήφιος της Προεδρίας Aleksandr Kozulin, εξακολουθεί να είναι στη φυλακή και η υγεία του βρίσκεται σε κακή κατάσταση.

Η Επιτροπή, από την πλευρά της, μέσω της συναδέλφου μου, Επιτρόπου Ferrero-Waldner, εξέφρασε την ικανοποίησή της για την απελευθέρωση των κρατουμένων, γεγονός που υπήρξε για πολύ καιρό αίτημα από όλα τα θεσμικά όργανα ΕΕ, συμπεριλαμβανόμενου το Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Ξεκαθαρίσαμε όμως επίσης ότι επιθυμούμε να δούμε όλους τους πολιτικούς κρατούμενους να απελευθερώνονται και ότι επιθυμούμε να τεθεί τέλος στην παρενόχληση της κοινωνίας των πολιτών της Λευκορωσίας, πριν δώσουμε μια νέα διάσταση στη σχέση μας με τη Λευκορωσία.

Με άλλα λόγια, το μήνυμά μας στη Λευκορωσία παραμένει το ίδιο: δεν μπορεί να υπάρξει πλήρης εταιρική σχέση με τη Λευκορωσία έως ότου η Λευκορωσία πραγματοποιήσει πειστικά βήματα προς τον εκδημοκρατισμό της και τον σεβασμό για τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου.

Αυτή είναι η κεντρική ιδέα του ευρωπαϊκού μηνύματος προς τη Λευκορωσία, το οποίο απέστειλε η Επιτροπή έναν χρόνο πριν και το οποίο περιλαμβάνει τα «12 σημεία για τον εκδημοκρατισμό» που αναφέρει το ψήφισμα. Και πάλι, η απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων θα ήταν ένα σημαντικό βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.

Επιπλέον, θα παρακολουθούμε από κοντά τις κοινοβουλευτικές εκλογές που έχουν προγραμματιστεί για τον Σεπτέμβριο του 2008. Η οργάνωση ελεύθερων και δίκαιων εκλογών θα θεωρηθεί αποφασιστικό βήμα από την πλευρά των αρχών της Λευκορωσίας. Ελπίζουμε ότι ο ΟΟΣΑ θα καταφέρει να αποστείλει μια αποστολή παρατηρητών μεγάλης κλίμακας σε αυτές τις εκλογές και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα καταφέρει επίσης να στείλει εκπροσώπους.

Ένα άλλο σημαντικό σημείο που ζητά το ψήφισμά σας είναι ότι η Λευκορωσία θα πρέπει να εφαρμόσει την κατάργηση της θανατικής ποινής. Η Ευρωπαϊκή Ένωση μετέφερε το μήνυμα αυτό στις αρχές της Λευκορωσίας.

Επανέρχομαι τώρα στις πρόσφατες εξελίξεις στη Λευκορωσία, ένα άλλο θέμα που αγγίζει τις καρδιές μας και εξελίχθηκε ταχύτατα τους τελευταίους μήνες: η σύσταση της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Μινσκ, την οποία ζητήσαμε επίσημα πριν από περισσότερα από δύο έτη, πρόκειται σύντομα να πραγματοποιηθεί. Ελπίζουμε να καταφέρουμε να υπογράψουμε τη συμφωνία σύστασης σύντομα, ώστε η αντιπροσωπεία μας να ξεκινήσει χωρίς καθυστέρηση.

Η αντιπροσωπεία αυτή θα μας επιτρέψει να ενισχύσουμε εκ νέου τους δεσμούς μας με την κοινωνία των πολιτών της Λευκορωσίας και επίσης να αναπτύξουμε επαφές με τη μεσαία βαθμίδα της διοίκησης που θα μπορούσε να είναι ανοιχτή στη δημοκρατική αλλαγή.

Όσον αφορά αυτό το ζήτημα, όπως τονίζει το ψήφισμά σας, είχαμε μερικές συναντήσεις σε τεχνικό επίπεδο με εμπειρογνώμονες της Λευκορωσίας σχετικά με θέματα κοινού ενδιαφέροντος, όπως η ενέργεια, οι μεταφορές και το περιβάλλον. Επιτρέψτε μου ωστόσο να επαναλάβω πως το πεδίο αυτών των συναντήσεων παραμένει περιορισμένο όσο επικρατούν συγκεκριμένες πολιτικές συνθήκες στη Λευκορωσία.

Όσον αφορά τις πράξεις της Επιτροπής για τη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών στη Λευκορωσία, η Επιτροπή παραμένει αφοσιωμένη περισσότερο από ποτέ στη στήριξη της κοινωνίας των πολιτών, και το σχέδιο ενίσχυσης του 2008 αποσκοπεί κυρίως στην εγκαθίδρυση της κοινωνίας των πολιτών της Λευκορωσίας και των ανεξάρτητων ΜΜΕ. Επιπλέον, η Επιτροπή έχει επίσης ξεκαθαρίσει ότι η στήριξή της στο Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Ανθρωπιστικών Επιστημών που έχει εξοριστεί στο Βίλνιους, θα συνεχίσει για όσο αυτό κρίνεται απαραίτητο. Θα μεταφέρω επίσης το μήνυμα όσον αφορά το Ελεύθερο Πανεπιστήμιο στον Επίτροπο Figel. Νομίζω πως πρόκειται για μια πολύ ενδιαφέρουσα και έξυπνη ιδέα.

Ορισμένα επιπλέον σχόλια στον κ. Pinior και την κ. Schroedter. Η έναρξη των διαπραγματεύσεων όσον αφορά τη διευκόλυνση έκδοσης των θεωρήσεων και την εκ νέου αποδοχή είναι μεταξύ των στοιχείων που μπορούν να ληφθούν υπόψη σε περίπτωση πραγματικού επιτεύγματος στη σχέση μας. Σύμφωνα με την πολιτική της ΕΕ, η διευκόλυνση των θεωρήσεων μπορεί να ληφθεί υπόψη μόνο στο πλαίσιο της πολιτικής εκ νέου αποδοχής της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως τμήματος πραγματικής εταιρικής σχέσεις στις εξωτερικές σχέσεις.

Αυτό εξηγήθηκε στη Λευκορωσία μέσω των πρακτικών που εστάλησαν από την Επιτροπή στις 8 Μαΐου. Η επιθυμία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ξεκινήσει τέτοιες διαπραγματεύσεις με γειτονικές χώρες με ένα σχέδιο δράσης σε ισχύ δηλώθηκε εκ νέου, μέσω της ανακοίνωσης της Επιτροπής όσον αφορά αυτό το θέμα τον Δεκέμβριο του 2006. Στην περίπτωση της Λευκορωσίας αυτοί οι όροι δεν πληρούνται.

Όσον αφορά το ζήτημα που έθιξε ο κ. Bielan, οι συμβάσεις της Επιτροπής ανατίθενται βάσει αυστηρών διαδικασιών υποβολής προσφορών προκειμένου να διασφαλιστεί ένας διαφανής και δίκαιος διαγωνισμός. Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή δεν στηρίζει ραδιοφωνικούς και τηλεοπτικούς σταθμούς σαν αυτόν, αλλά ειδικά προγράμματα. Το Περιφερειακό Πρόγραμμα Πληροφοριών και Επικοινωνιών ΕΜΓΕΣ περιλαμβάνει στήριξη των δραστηριοτήτων των ΜΜΕ 7 εκατομμυρίων ευρώ για τρία έτη, για επτά χώρες. Η διαδικασία υποβολής προσφορών βρίσκεται σε εξέλιξη και τα ΜΜΕ τόσο από χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και χώρες εταίρους έχουν το δικαίωμα να υποβάλουν προσφορές για συμβάσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί μετά τις συζητήσεις.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Genowefa Grabowska (PSE), γραπτώς. – (PL) Ως από κοινού συντάκτρια του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τη Λευκορωσία, θα ήθελα να επιστήσω προσοχή στο δημοκρατικό κράτος, στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και γενικά στην κατάσταση των ανθρώπων στη Λευκορωσία. Η Λευκορωσία δεν είναι απλώς ένας κοντινός γείτονας της Ένωσης, που εντάσσεται στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας, αλλά είναι επίσης άμεσος γείτονας της χώρας μου, της Πολωνίας. Έχουμε κοινά σύνορα.

Αυτή είναι πιθανότατα η καλύτερη εξήγηση όσον αφορά τον λόγο για τον οποίο το ζήτημα της εκπλήρωσης πραγματικών επιθυμιών και προσδοκιών καθημερινών ανθρώπων αυτής της χώρας είναι τόσο σημαντικό για μένα και το έργο μου εδώ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Εξάλλου, δεν μπορεί κανείς να παραμείνει αδιάφορος όσον αφορά αυτό που συμβαίνει στα σύνορα: περιορισμοί και διοικητική πίεση σε ΜΚΟ, εκφοβισμός, διώξεις και φυλάκιση δημοκρατικών ακτιβιστών της αντιπολίτευσης, συμπεριλαμβανόμενων ηγετών του κινήματος νέων, γνωστού ως Λαϊκού Μετώπου Νεότητας της Λευκορωσίας.

Θα πρέπει λοιπόν να πραγματοποιηθεί γνήσιος διάλογος σύντομα μεταξύ των αρχών της Λευκορωσίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν είναι μόνο δικαίωμα της Ένωσης αλλά και καθήκον της να απαιτήσει από την κυβέρνηση της Λευκορωσίας να απελευθερωθούν όλοι οι πολιτικοί κρατούμενοι, να εγγυηθεί την ελευθερία των ΜΜΕ, την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης και επίσης τον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών δικαιωμάτων του λαού της Λευκορωσίας. Πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην κατάργηση της θανατικής ποινής.

Από την πλευρά του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει κινηθεί προς τη διευκόλυνση των πολιτών της Λευκορωσίας όσον αφορά  την είσοδό τους στο έδαφος της ΕΕ και την παραμονή τους για κάποιο καιρό εκεί. Η μείωση ή ακόμη και η απόσυρση των εξόδων θεωρήσεων έχει ληφθεί ήδη υπόψη. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος να αποφευχθεί η Λευκορωσία και οι πολίτες της να απομονωθούν.

 
  

(1) Βλ. Συνοπτικά πρακτικά.


9.3. Βόρειο Κίβου (Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό)
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση έξι προτάσεων ψηφίσματος σχετικά με το Βόρειο Κίβου (Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό)(1).

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer, συντάκτης. – (NL) Κύριε Πρόεδρε, το Κοινοβούλιο δίνει σωστά μεγάλη προσοχή σε αυτό που συνεχίζεται στην πρώην βελγική αποικία της λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και ειδικότερα στις συνεχείς μάχες, στη βίαιη μετατόπιση, τους βιασμούς και τις μαζικές δολοφονίες στα ανατολικά αυτής της τεράστιας χώρας. Η φρίκη αυτή αποτελεί τμήμα της σύγκρουσης στις γειτονικές χώρες Ρουάντα, Μπουρούντι και Ουγκάντα. Τα διεθνώς αναγνωρισμένα κρατικά σύνορα έχουν λίγη σημασία για τις ομάδες ανθρώπων που πρέπει να επιδιώξουν νέα εδάφη ως αποτέλεσμα της απέλασης ή της συνεχούς έλλειψης μέσων διαβίωσης. Όλα βρίσκονται σε κίνηση σε αυτήν την περιοχή, και το θέμα είναι ότι η ελάχιστη κίνηση προς τη μία ή την άλλη κατεύθυνση ενδεχομένως προκαλεί είτε βία είτε τρόμο. Πολέμαρχοι που αποκτούν σεβασμό, δύναμη και πλούτο από την έμφυτη αγάπη τους για συγκρούσεις, αυξάνουν τα ήδη υπάρχοντα προβλήματα και τα καθιστούν ακόμη δυσκολότερο να επιλυθούν.

Πολύ πρόσφατα, στις 17 Ιανουαρίου, συζητήσαμε την κατάσταση στη Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό στο Κοινοβούλιο και εγκρίναμε ένα ψήφισμα το οποίο δήλωνε την επιθυμία μας να σταματήσει η φρίκη. Φοβάμαι πως θα μπορούσαμε να εγκρίνουμε ακόμη περισσότερα ψηφίσματα όσον αφορά αυτό το ζήτημα χωρίς όμως να προκύπτει από αυτά οποιαδήποτε λύση. Η προσδοκία ότι οι εκλογές του περασμένου έτους στη Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό θα είχαν επιλύσει τα προβλήματα, έληξε απογοητευτικά. Ο εκλεγμένος Πρόεδρος Kabila κέρδισε, αλλά εκπροσωπεί διαφορετικές απόψεις από την κίνηση από την οποία προέρχεται και τα αποτελέσματα τόσο των προεδρικών όσο και των βουλευτικών εκλογών υπήρξαν αμφιλεγόμενα για την αντιπολίτευση.

Το ερώτημα είναι, πως μια τόσο μεγάλη χώρα με φτωχές γραμμές επικοινωνίας και ένα ευρύ φάσμα ανθρώπων θα λειτουργήσει με τρόπο που να υποστηρίζεται από όλον τον πληθυσμό και όλες τις αμφιλεγόμενες πολιτικές δυνάμεις. Δεν φαίνεται πιθανό πως αυτό θα πετύχει σε μια περιοχή όπως η Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό, όπου επικρατούν θανατηφόρες ασθένειες, όπου υπάρχει υπερεκμετάλλευση του περιβάλλοντος και της γης και οι άνθρωποι παραμένουν χωρίς καθόλου δικαιώματα. Το ερώτημα είναι αν η εκεχειρία της 23ης Ιανουαρίου για το Βόρειο και Νότιο Κίβου, η οποία λαμβάνει ως δεδομένο τον αφοπλισμό των αντιμαχόμενων ομάδων και την επιστροφή των προσφύγων στους τόπους διαμονής τους, είναι εφικτή, και αν τα Ηνωμένα Έθνη μπορούν να συμβάλουν εκεί για αυτόν τον σκοπό. Δεν θα επιτύχει μέσω της εκλογής κομμάτων στη διάρκεια της σύγκρουσης, αλλά πιθανόν πείθοντας τα κόμματα, το αντιμαχόμενο κόμμα για παράδειγμα, να εγκαταλείψει τη σεξουαλική βία και να επιτρέψει στους γιατρούς να έλθουν.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Hutchinson, συντάκτης. (FR) Κύριε Πρόεδρε, δεν προτίθεμαι να συζητήσω την κατάσταση στη Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό συνολικά, αλλά μάλλον στα βορειοανατολικά της χώρας και στην περιοχή του Κίβου, όπου έχει ξεσπάσει εδώ και χρόνια ένας άθλιος πόλεμος.

Μπορεί να πείτε ότι όλοι οι πόλεμοι είναι άθλιοι, αλλά νιώθω πως αυτός είναι ακόμη περισσότερο. Ο πόλεμος αυτός προκάλεσε και συνεχίζει να προκαλεί εκατοντάδες χιλιάδες θύματα, θανάτους και εκτοπισμένα πρόσωπα, αλλά εκατοντάδες χιλιάδες γυναίκες, μικρά κορίτσια και ηλικιωμένες γυναίκες υπέφεραν επίσης από αυτό που σήμερα ονομάζεται σεξουαλική βία. Είναι κάτι περισσότερο από αυτό ωστόσο, είναι η χρήση του βιασμού ως γνήσιου όπλου πολέμου και αντιμετωπίζεται μεταξύ άλλων με αδιαφορία από την κοινή γνώμη και τη διεθνή κοινότητα και κυρίως από την κοινή γνώμη της Ευρώπης.

Ο άθλιος αυτός πόλεμος έχει ξεσπάσει εδώ και δύο χρόνια μεταξύ δύο αντιμαχόμενων φατριών: τα στρατεύματα ανταρτών που οδηγήθηκαν από τον Laurent Nkunda έναν αντιφρονούντα στρατηγό του Κονγκό, οι πρώην δράστες της γενοκτονίας στη Ρουάντα που μεταφέρθηκαν μετά το τέλος της εκστρατείας το 1994 αλλά και, δυστυχώς, ορισμένα στοιχεία του πρόσφατα διαλυμένου στρατού του Κονγκό. Αρκετά. Ευτυχώς πραγματοποιήθηκε πρόσφατα μια διάσκεψη για την ειρήνη, την οποία παρακολούθησαν όλες οι εμπλεκόμενες ομάδες και η οποία οδήγησε σε κατάπαυση του πυρός. Δυστυχώς, κ. Πρόεδρε, η κατάπαυση του πυρός είναι εξαιρετικά εύθραυστη και η ένταση αυξάνεται και πάλι.

Προτείνουμε επομένως δύο κύριες προτεραιότητες: πρώτο ενδιαφέρον μας είναι η προστασία των αμάχων, η παροχή μέσων για την αποστολή MONUC για την υπεράσπισή τους. Σύμφωνα με το Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών μπορεί να χρησιμοποιήσει όπλα για την διεξαγωγή της αποστολής, επειδή αυτές οι σφαγές πρέπει απλώς να σταματήσουν. Η δεύτερη προτεραιότητα είναι να στηρίξουμε τις ειρηνευτικές προσπάθειες που συζητήθηκαν εδώ, γιατί η λύση του προβλήματος στην περιοχή των Μεγάλων Λιμών θα ήταν μια πολιτική λύση που θα αφορούσε όλα τα μέρη, συμπεριλαμβανόμενης της Ρουάντας, η οποία πρέπει να τηρήσει τις δεσμεύσεις της για τον επαναπατρισμό των υπηκόων της που βρίσκονται στο Κίβου.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan, συντάκτης. - (PL) Κύριε Πρόεδρε, από το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου και μετά, καμία σύγκρουση δεν υπήρξε τόσο σκληρή και βάρβαρη, όσο αυτή του Κονγκό. Ένοπλες συγκρούσεις στην επαρχία του Βόρειου Κίβου συνεχίστηκαν με αυξανόμενη ένταση κατά τα 10 τελευταία έτη. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα περισσότερα από πέντε εκατομμύρια θύματα. Περίπου από 1 500 άτομα πεθαίνουν καθημερινά από τις μάχες.

Μαζικοί φόνοι, βιασμοί νέων κοριτσιών και μητέρων και δια εξαναγκασμού κατάταξη αμάχων και παιδιών στις ένοπλες δυνάμεις παραμένουν στην ημερήσια διάταξη. Πολλές άλλες σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πραγματοποιήθηκαν τους τελευταίους μήνες στα ανατολικά της Δημοκρατικής Δημοκρατίας του Κονγκό. Πραγματοποιήθηκαν από τις ομάδες ανταρτών που είναι πιστοί στον Laurent Nkunda, από τους αγωνιστές των δημοκρατικών δυνάμεων που επιχειρούν να απελευθερώσουν τη Ρουάντα και από τον ίδιο τον στρατό του Κονγκό. Το ανατολικό τμήμα του Κονγκό χρειάζεται άμεση ιατρική βοήθεια και προμήθεια τροφίμων, καθώς τα πρόσφατα γεγονότα ανάγκασαν τις ανθρωπιστικές οργανώσεις να σταματήσουν τις δραστηριότητές τους.

Ζητώ επομένως από το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να καταστήσουν διαθέσιμη τη χρηματοδότηση για την κρίση ενόψει της ασυνήθιστα σοβαρής ανθρωπιστικής κατάστασης σε αυτήν την περιοχή.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Posselt, συντάκτης. - (DE) Κύριε Πρόεδρε, όποιος είδε ποτέ την περιοχή των Μεγάλων Λιμνών στην Ανατολική Αφρική από τον αέρα, θα νόμιζε πως ήταν παράδεισος. Στην πραγματικότητα είναι συχνά περισσότερο κόλαση στη γη. Πρόκειται για μια περιοχή φανταστικής φυσικής ομορφιάς και πλούτου φυσικών πόρων από τη μια πλευρά, και άθλιας οδύνης από την άλλη: φυσικές καταστροφές, πόλεμος, απελάσεις, φτώχεια, ασθένειες, δολοφονίες, μαζικοί βιασμοί και εθνοτικές συγκρούσεις – χειρότερα από σχεδόν οπουδήποτε αλλού. Υπάρχουν 800 000 εσωτερικώς εκτοπισθέντες μόνο στο Βόρειο Κίβου. 

Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε ότι το πρόβλημα των απελάσεων υπάρχει και από τις δύο πλευρές των συνόρων. Στην Αφρική, υπάρχει ένα φαινόμενο το οποίο δεν υπάρχει σε αυτήν τη μορφή οπουδήποτε αλλού, δηλαδή ότι οι άνθρωποι δεν εκτοπίζονται απλώς από μια συγκεκριμένη πλευρά των συνόρων στην άλλη. Αντιθέτως, κάθε χώρα απελαύνει άτομα από τη δική της πλευρά των συνόρων στην άλλη χώρα, υπάρχουν λοιπόν πρόσφυγες και εκτοπισθέντες και στις δύο πλευρές. Ως αποτέλεσμα, οι χώρες είναι απολύτως ασταθείς. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να παράσχουμε ανθρωπιστική βοήθεια και χρειαζόμαστε μαζική παρουσία εδώ προκειμένου να βοηθήσουμε τους ανθρώπους.

Στην ουσία ωστόσο, αυτό απλώς ψευτοεπιλύει τα προβλήματα. Αν δεν καθιερώσουμε λογικά βιώσιμο κράτος και δομές κράτους δικαίου, η καταστροφή δεν θα σταματήσει ποτέ, οποιαδήποτε και αν είναι η ενίσχυση που θα παράσχουμε. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον είναι εξαιρετικά σημαντικό για εμάς να διαδραματίσουμε βασικό ρόλο, επίσης πολιτικά. Η κατάπαυση του πυρός στις 23 Ιανουαρίου είναι εξαιρετικά εύθραυστη και υπάρχει μόνο στα χαρτιά. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πρέπει να πιέσουμε όλες τις πλευρές, ως κατεπείγον ζήτημα, να καθίσουν γύρω από το τραπέζι και να μιλήσουν μεταξύ τους, αλλά σημαίνει επίσης ότι πρέπει να διαδραματίσουμε και εμείς τον ρόλο μας.

Δυστυχώς, οι Ευρωπαίοι συνήθως επωφελούνται από αυτές τις καταστροφές. Αυτός είναι ο λόγος για οποίο το να λάβουμε πιο σοβαρά υπόψη τα πιστοποιητικά καταγωγής, για παράδειγμα για τους φυσικούς πόρους, είναι κάτι αιτιολογημένο, εφόσον συχνά οι Ευρωπαίοι είναι αυτοί που εκμεταλλεύονται με άσχημο τρόπο το γεγονός ότι οι άνθρωποι υποφέρουν, για τα δικά τους οικονομικά συμφέροντα. Έχουμε ευθύνη και εμείς εδώ, και δεν θα πρέπει να είμαστε ικανοποιημένοι πραγματοποιώντας όμορφες ομιλίες και εφαρμόζοντας πρόχειρες λύσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Raόl Romeva i Rueda, συντάκτης. – (ES) Κύριε Πρόεδρε, έχουμε ένα νέο επεισόδιο σήμερα σε αυτήν την τραγική σειρά στη Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό.

Στην περίπτωση αυτή η σκηνή είναι το Βόρειο Κίβου αλλά η πλοκή και τα θύματα είναι τα ίδια, όπως καλύπτονται από ένα επείγον ψήφισμα στην περίοδο συνόδου Ιανουαρίου.

Περίπου πεντέμισι εκατομμύρια άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους από το 1998, και σαράντα πέντε χιλιάδες επιπλέον πεθαίνουν κάθε μήνα, άμεσα ή έμμεσα λόγω του πολέμου. Αποτέλεσμα αυτού είναι ότι 1500 άνθρωποι πεθαίνουν καθημερινά: με άλλα λόγια, από τότε που ξεκινήσαμε την περίοδο συνόδου τη Δευτέρα, έξι χιλιάδες άνθρωποι πέθαναν ήδη στη Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό.

Τους τελευταίους μήνες ωστόσο, κυρίως στα ανατολικά της χώρας, υπήρξε αύξηση των σφαγών, βιασμοί μικρών κοριτσιών και γυναικών και αναγκαστική στρατολόγηση κοριτσιών και αγοριών. Τόσο τα στρατεύματα ανταρτών του Laurent Nkunda όσο και οι στρατιώτες που πολεμούν στις Δημοκρατικές Δυνάμεις για την Απελευθέρωση της Ρουάντας, είναι υπεύθυνοι για όλα αυτά.

Πρέπει επίσης να θυμόμαστε ότι η θητεία της MONUC βασίζεται στον Κεφάλαιο VII του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, δίνοντάς της την εξουσία να χρησιμοποιήσει όλα τα απαραίτητα μέσα προκειμένου να αποτρέψει οποιαδήποτε απόπειρα βίας η οποία θέτει σε κίνδυνο τη ζωή ή την ακεραιότητα πολιτών ή αποτελεί απειλή για την πολιτική διαδικασία.

Έως σήμερα, ωστόσο, η παρουσία της MONUC αποδείχτηκε απολύτως ανεπαρκής να θέσει ένα τέλος σε αυτές τις βάρβαρες πράξεις. Πρέπει επίσης να καλέσουμε το Συμβούλιο Ασφαλείας να αντιδράσει και να παράσχει όλα τα διαθέσιμα μέσα προκειμένου να περιοριστούν αυτές οι σφαγές.

Επιπλέον, παρόλο που πρέπει να χαιρετίσουμε τη Διάσκεψη της Γκόμα η οποία άνοιξε τον δρόμο προς μια πολιτική διαπραγμάτευση, οι συμφωνίες της, κυρίως συμφωνίες σχετικά με την αποστράτευση, παραμένουν αμφιλεγόμενες και η εφαρμογή τους είναι ασαφής.

Τέλος, είναι μια ακόμη ευκαιρία, όπως είπε ήδη ο κ. Posselt, να ζητήσουμε και πάλι την ενεργοποίηση και εφαρμογή μηχανισμών ελέγχου όπως της Διαδικασίας Κίμπερλι για την έκδοση πιστοποιητικών προέλευσης για διαμάντια, όσον αφορά τους φυσικούς πόρους που εισάγονται από την ΕΕ. 

 
  
MPphoto
 
 

  Tadeusz Zwiefka, εξ ονόματος της Ομάδας PPE-DE. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, ο Joseph Conrad αναφέρθηκε στο Κονγκό ως καρδιά του σκότους. Από την αρχή της ύπαρξής του, από το 1960 και μετά, το Κονγκό υπήρξε ο χώρος τρομακτικών ομαδικών σφαγών, δολοφονιών και εμφυλίων πολέμων. Ως αποτέλεσμα, το Κονγκό δεν κατάφερε ποτέ να σταθεί μόνο του στα πόδια του, παρόλο που διέθετε πάντα πλούσιους φυσικούς πόρους. Η σύγκρουση στην περιοχή είναι η πιο σκληρή και βάρβαρη που έχει ποτέ προκύψει από το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου. Δυστυχώς, συνεχίζεται ακόμα, προκαλώντας την απώλεια περίπου 50 000 ανθρώπων κάθε μήνα. Μισά από τα θύματα είναι παιδιά κάτω από την ηλικία των πέντε ετών. Το πέρασμα των στρατευμάτων συνοδεύεται από όλων των ειδών τα εγκλήματα κατά του άμαχου πληθυσμού: βιασμοί, λεηλασίες και φόνοι. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χαιρετίζουμε το αποτέλεσμα της ειρηνευτικής διάσκεψης της Γκόμα και έχουμε τόσο μεγάλες ελπίδες για αυτό. Θα μπορούσε να σημαίνει το τέλος της ένοπλης σύγκρουσης στην περιοχή του Κίβου, αλλά ό,τι και αν συμβεί θα εξαρτηθεί εν μέρει και από εμάς.

Μπορεί ωστόσο να είναι αδύνατον να επιλυθεί αυτή η σύγκρουση χωρίς τη στήριξη της διεθνούς κοινότητας και των γειτονικών χωρών. Είναι σημαντικό για τη διεθνή στήριξη, να μην περιοριστεί σε πολιτικές δηλώσεις, αλλά να επικεντρωθεί πάνω από όλα στην παροχή σωστής οικονομικής, οργανωτικής και τεχνικής βοήθειας.

 
  
MPphoto
 
 

  Karin Scheele, εξ ονόματος της ομάδας PSE. – (DE) Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με τις υπηρεσίες χορήγησης βοήθειας, η κατάσταση στο Βόρειο Κίβου είναι ορισμένες φορές ακόμη χειρότερη και από αυτήν του Νταρφούρ. Το Βόρειο Κίβου δεν είναι το επίκεντρο ωστόσο, και κανείς από τη διεθνή κοινότητα δεν προσέχει ακριβώς αυτό που συμβαίνει εκεί. Από την επίσημη ειρηνευτική συμφωνία το 2002 και μετά, η κυβέρνηση Kabila επιχείρησε να ενσωματώσει την περιφερειακή πολιτοφυλακή στον εθνικό στρατό, χωρίς μεγάλη επιτυχία μέχρι στιγμής. Ο άμαχος πληθυσμός είναι ακόμη ευάλωτος στις επιπτώσεις των ένοπλων συγκρούσεων. Η οργάνωση Γιατροί χωρίς Σύνορα /Médecins Sans Frontières (MSF) επισημαίνει τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει το  προσωπικό παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας όσον αφορά την πρόσβαση στον άμαχο πληθυσμό λόγω της συνεχούς σύγκρουσης και αναφέρει ότι ο υποσιτισμός αποτελεί μια άλλη μεγάλη απειλή για τον πληθυσμό του Βόρειου Κίβου.

Καλούμε λοιπόν το Συμβούλιο και την Επιτροπή να παράσχει άμεση ενίσχυση και να ξεκινήσει εκτενή προγράμματα ιατρικής βοήθειας για τον άμαχο πληθυσμό στο ανατολικό κομμάτι της Δημοκρατικής Δημοκρατίας του Κονγκό χωρίς καθυστέρηση. Καλούμε επίσης το Συμβούλιο και την Επιτροπή να διασφαλίσουν ότι η πρόσφατη ενδυνάμωση της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών θα οδηγήσει σε ουσιαστικές βελτιώσεις όσον αφορά την ασφάλεια του πληθυσμού.

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Krupa, εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM. – (PL) Κύριε Πρόεδρε, παρά τη συμφωνία που επετεύχθη στη Γκόμα όσον αφορά την ασφάλεια και την ανάπτυξη στο Κονγκό, τα ανθρώπινα δικαιώματα εξακολουθούν να παραβιάζονται στην επαρχία του Κίβου. 300 000 άτομα υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους λόγω της αυξανόμενης βίας μόνο μετά το τέλος του 2006. Η βία επηρεάζει τις γυναίκες και τα παιδιά κυρίως. Πέφτουν θύματα βιασμού και υποχρεώνονται να συμμετάσχουν σε ένοπλες ομάδες. Μέχρι σήμερα, έξι εκατομμύρια άτομα έχουν εκτοπισθεί και πέντε εκατομμύρια έχουν πεθάνει ως αποτέλεσμα των συγκρούσεων και του πολέμου που τροφοδοτούνται από ομάδες οικονομικών συμφερόντων και στηρίζονται από τις κυβερνήσεις που ανυπομονούν να επωφεληθούν από τον πλούτο που είναι διαθέσιμος εκεί.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο αυτό που είναι απαραίτητο είναι κάτι περισσότερο από συζητήσεις και ψηφίσματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και ανθρωπιστική βοήθεια στους κατοίκους του Κονγκό. Η ληστρική εκμετάλλευση των φυσικών πηγών πρέπει να σταματήσει, καθώς και οι κερδοσκοπικές δραστηριότητες των διεθνών επιχειρήσεων που πλουτίζουν εις βάρος της ζωής και της υγείας των κατοίκων της περιοχής.

 
  
MPphoto
 
 

  Koenraad Dillen (NI). – (NL) Κύριε Πρόεδρε, γνωρίζουμε ότι όσα λέμε εδώ πιθανότατα δεν θα μας βοηθήσουν να προχωρήσουμε περισσότερο. Μπορούμε μόνο να ελπίζουμε ότι όλα τα μέρη θα εισχωρήσουν μόνιμα στη συμφωνία που πραγματοποιήθηκε στη Διάσκεψη της Γκόμα και ότι η τρέλα που συνεχίζεται στο Βόρειο Κίβου για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα θα λήξει. Σύμφωνα με τα Ηνωμένα Έθνη, από την έναρξη των συγκρούσεων, 800 000 άνθρωποι εγκατέλειψαν τα σπίτια τους. Χιλιάδες γυναίκες και νέα κορίτσια έπεσαν θύματα βίαιων βιασμών και τα παιδιά υποχρεώνονται να λάβουν μέρος στις συγκρούσεις.

Επιπλέον, δεν πρέπει να ξεχνούμε ότι τα μέλη της πολιτοφυλακής του Nkunda δεν είναι οι αποκλειστικά υπεύθυνα για τις μαζικές κακομεταχειρίσεις. Όχι, όλα τα μέρη, συμπεριλαμβανόμενων των στρατιωτών της κυβέρνησης, έχουν διαπράξει εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας. Δεν υπάρχουν πολλοί «καλοί άνθρωποι» στο Βόρειο Κίβου. Βεβαίως, επομένως, ο ίδιος αριθμός δραστών πρέπει να δικαστεί. Πρέπει να λογοδοτήσουν για τις θηριωδίες. Δεν είναι μόνο ευθύνη του Διεθνούς Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων να εκδώσει απόφαση, είναι πρώτα ευθύνη των ηγετών του Κονγκό και του Joseph Kabila.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Zaleski (PPE-DE). – (PL) Κύριε Πρόεδρε, όπως ανέφερε ο κ. Posselt, μεγάλες περιοχές του Κονγκό αποτελούν κόλαση στη γη. Η κατάσταση επιδεινώνεται από ορισμένα μέρη τα οποία δεν προέρχονται όλα από το Κονγκό. Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στην κατάσταση που είδα από μόνος μου, δηλαδή τον μεγάλο αριθμό παιδιών που έχουν μείνει ορφανά στην περιοχή ως αποτέλεσμα των συγκρούσεων. Κατά τη γνώμη μου η χρηματοδότηση θα πρέπει να δοθεί στους ιεραπόστολους προκειμένου να διευκολυνθούν να φροντίσουν αυτά τα παιδιά, κυρίως τα αγόρια, ώστε να μην στρατολογηθούν. Από τη στιγμή που τα αγόρια στρατολογούνται, καθίστανται ανίκανα να κάνουν οτιδήποτε άλλο εκτός από το να πυροβολούν και να βιάζουν. Επιτρέψτε μου να επαναλάβω κύριε Επίτροπε, ότι είναι απαραίτητα τα κονδύλια για την εκπαίδευση και τη φροντίδα αυτών των άτυχων ανθρώπων.

 
  
MPphoto
 
 

  Zuzana Roithovα (PPE-DE). – (CS) Κύριε Επίτροπε, ζητώ από την Επιτροπή εδώ στο Στρασβούργο να αποδεσμεύσει τα κονδύλια που προβλέπονται για καταστάσεις κρίσης αυτήν τη στιγμή και να ξεκινήσει άμεσα την εκ νέου εκτέλεση σχεδίων, κυρίως με ένα ευρείας κλίμακας πρόγραμμα γενικής ιατρικής στήριξης για τον άμαχο πληθυσμό στο Βόρειο Κίβου.

Ο πρόσφατος σεισμός απλώς επιδείνωσε αυτό που ήδη αποτελούσε ανθρωπιστική καταστροφή. Όλοι μας επίσης εδώ ζητούμε από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να κινήσει άμεσα έναν συνασπισμό σε όλη την Αφρική προκειμένου να βρεθεί πολιτική λύση στη σύγκρουση.

 
  
MPphoto
 
 

  Meglena Kuneva, Επιτροπή. – (EN) Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή παραμένει εξαιρετικά ανήσυχη για την άθλια ανθρωπιστική κατάσταση στο Κίβου, και κυρίως στο Βόρειο Κίβου, όπου ο αριθμός εσωτερικώς εκτοπισθέντων –που ξεπερνούν τις 800 000 μόνο στο Βόρειο Κίβου– έχει διπλασιαστεί κατά τη διάρκεια του 2007, αυξάνοντας ανησυχητικά τον ευάλωτο χαρακτήρα του πληθυσμού που ήδη υποφέρει.

Την ίδια στιγμή, γνωρίζουμε και καταδικάζουμε τις σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων –συμπεριλαμβανόμενης της στρατολόγησης παιδιών και της σεξουαλικής βίας– που λαμβάνουν χώρα στην περιοχή.

Κι όμως, σε αυτό το πλαίσιο, είναι σημαντικό να θυμόμαστε ότι η σημερινή κρίσιμη κατάσταση στο βόρειο Κίβου, ενώ επιδεινώνεται λόγω των συγκρούσεων που πραγματοποιήθηκαν κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2007, είναι αποτέλεσμα των ετών πολέμου στην περιοχή. Οι βαθιές αιτίες της σύγκρουσης στο Κίβου μπορούν να αναζητηθούν στη γενοκτονία στη Ρουάντα στις αρχές του 1990, λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι υπάρχουν πολλά τοπικά στοιχεία –όπως η ανεπαρκής πολιτική εκπροσώπηση των εθνοτικών μειονοτήτων, λεηλασίες φυσικών πηγών και ζητήματα κατοχής γης– που συμβάλουν σημαντικά στην αστάθεια και την ανασφάλεια στην ανατολική Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό.

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο η Επιτροπή χαιρετίζει την πρόσφατη Ειρηνευτική Διάσκεψη της Γκόμα και την κατάπαυση του πυρός που ακολούθησε, ως θετικά βήματα για την επίλυση της συνεχούς σύγκρουσης στην ανατολική Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό. Η Διάσκεψη αποκατέστησε την αξιοπιστία του Προέδρου Kabila μετά την ήττα του στρατού από τα στρατεύματα του Στρατηγού Nkunda στα τέλη του 2007 και ξεκίνησε μια διαεπαρχιακή διαδικασία διαλόγου, κάτι που η Επιτροπή πάντα υποστήριζε.

Επιπλέον, μαζί με τις δεσμεύσεις που πραγματοποίησε η Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό και η Ρουάντα στο Κοινό τους Ανακοινωθέν στο Ναϊρόμπι τον Νοέμβριο του 2007, η Διάσκεψη της Γκόμα επίσης επεσήμανε εκ νέου την ανάγκη αντιμετώπισης του προβλήματος  της τέως FAR ως προτεραιότητα. Την ίδια στιγμή κατέστη σαφές ότι υπάρχει ανάγκη αναζήτησης των πραγματικών αιτιών της σύγκρουσης κατά τη διάρκεια αποκατάστασης της αρχής του κράτους στα ανατολικά.

Έχοντας πει αυτό, δεν πρέπει να λησμονούμε ότι τίποτα δεν επιλύθηκε οριστικά στη Γκόμα ή το Ναϊρόμπι. Η μόνιμη λύση για τις βαθιές αιτίες της κρίσης στο Κίβου και επομένως η βιώσιμη αποκατάσταση της ειρήνης στην περιοχή, θα πάρει χρόνο. Πράγματι, ενώ αλληλοσυμπληρώνονται, το Κοινό Ανακοινωθέν του Ναϊρόμπι και η Διάσκεψη στη Γκόμα αντιπροσωπεύουν μια ενθαρρυντική αρχή –αλλά μόνο μια αρχή– μιας δύσκολης και μακρόχρονης διαδικασίας.

Η μόνιμη μελλοντική πρόκληση είναι η αποτελεσματική εφαρμογή των δεσμεύσεων του Ναϊρόμπι και της Γκόμα. Πρέπει να διασφαλιστεί ότι όλοι οι εμπλεκόμενοι φορείς τηρούν τις δεσμεύσεις τους. Η ΕΕ θα συνεχίσει να παρακολουθεί από κοντά και να συμμετέχει ενεργά στη διαδικασία.

Σε αυτό το πλαίσιο, είναι απολύτως απαραίτητη η διεθνής δράση για τη στήριξη του λαού του Κονγκό. Η Επιτροπή, μαζί με τα κράτη μέλη είναι έτοιμη να συνεχίσει να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στο Κίβου. Υπήρξαμε παραδοσιακά ένας από τους πιο σημαντικούς δωρητές ανατολικά, μέσω της ανθρωπιστικής βοήθειας που παρείχαμε και των προγραμμάτων αποκατάστασης και οικοδόμησης ικανοτήτων. Προτιθέμεθα να αυξήσουμε περαιτέρω τη στήριξή μας στην περιοχή, κυρίως μέσω των ευρωπαϊκών πρωτοβουλιών, καθώς και σε στενή συνεργασία με τα Ηνωμένα Έθνη.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

 
  

(1) Βλ. Συνοπτικά πρακτικά.


10. Ώρα των ψηφοφοριών
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την Ώρα των ψηφοφοριών.

(Για αποτελέσματα και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με την ψηφοφορία: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά)

 

10.1. Ανατολικό Τιμόρ(ψηφοφορία)

10.2. Λευκορωσία (ψηφοφορία)
  

Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου  3

 
  
MPphoto
 
 

  José Ribeiro e Castro, συντάκτης. (FR) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα απλώς να διορθώσω τα ονόματα των οργανισμών που αναφέρονται στην παράγραφο 3. Έχετε τα ονόματα στους καταλόγους ψηφοφορίας και επομένως δεν υπάρχει λόγος να τα επαναλάβουμε.

 
  
  

(Το Κοινοβούλιο αποδέχεται την προφορική τροπολογία)

– Πριν από την παράγραφο 1

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Gacek (PPE-DE). – (EN) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να καταθέσω εξ ονόματος της Ομάδας μου μια προφορική τροπολογία στην προτεινόμενη τροπολογία. Ενώ η ελευθερία έκφρασης αναφέρεται στο ανεπίσημο έγγραφο της Επιτροπής, το Διαδίκτυο συγκεκριμένα δεν συμπεριλαμβάνεται ή εξαιρείται. Επομένως, για να είμαστε αντικειμενικοί και για να συμπεριλάβουμε όλες τις μορφές ελευθερίας έκφρασης, όχι μόνο στο Διαδίκτυο, ζητούμε η φράση «στο διαδίκτυο» να αφαιρεθεί από την τροπολογία.

 
  
  

(Το Κοινοβούλιο αποδέχεται την προφορική τροπολογία)

 

10.3. Βόρειο Κίβου (Δημοκρατική Δημοκρατία του Κονγκό) (ψηφοφορία)

11. Αποφάσεις που αφορούν ορισμένα έγγραφα: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

12. Γραπτές δηλώσεις καταχωριζόμενες στο πρωτόκολλο (άρθρο 116 του Κανονισμού): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

13. Διαβίβαση των κειμένων που εγκρίθηκαν κατά τη σημερινή συνεδρίαση: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

14. Χρονοδιάγραμμα των προσεχών συνεδριάσεων: βλ. Συνοπτικά Πρακτικά

15. Διακοπή της συνόδου
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – .Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εύχομαι σε όλους καλή επιστροφή στις χώρες σας.

(Η συνεδρίαση λήγει στις 16.25)

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (Γραπτές απαντήσεις)
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ (Η παρούσα Προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει την αποκλειστική ευθύνη για τις απαντήσεις αυτές)
Ερώτηση αρ. 8 της κ. Doyle (H-1058/07)
 Θέμα: Τα δικαιώματα των γυναικών στη Σαουδική Αραβία
 

Ποιες ανακοινώσεις έχουν ληφθεί από το Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας ως απάντηση στο από 13ης Δεκεμβρίου 2007 ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου P6_TA(2007)0631 για τα δικαιώματα των γυναικών στη Σαουδική Αραβία; Θεωρεί το Συμβούλιο κάποια από τις απαντήσεις αυτές θετική ή ενθαρρυντική;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο δεν έχει λάβει καμία ανακοίνωση από την κυβέρνηση της Σαουδικής Αραβίας ως απάντηση στο από 13ης Δεκεμβρίου 2007 ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για τα δικαιώματα των γυναικών στη Σαουδική Αραβία.

Θα γνωρίζετε ασφαλώς ότι το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων συζητείται πάντοτε στο ετήσιο Κοινό Συμβούλιο και την υπουργική διάσκεψη μεταξύ ΕΕ και Συμβουλίου Συνεργασίας των Αραβικών Χωρών του Περσικού Κόλπου (ΣΣΚ), στο οποίο ανήκει η Σαουδική Αραβία. Το συγκεκριμένο ζήτημα των δικαιωμάτων των γυναικών συζητείται με το ΣΣΚ εντός αυτού του πλαισίου.

Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο αναμένει ότι θα καταστεί δυνατό να εγείρει το θέμα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, περιλαμβανομένων των δικαιωμάτων των γυναικών, στην επόμενη υπουργική διάσκεψη ΕΕ-ΣΣΚ, η οποία αναμένεται να λάβει χώρα στις 26 Μαΐου 2008. Στη διάσκεψη αυτή, το Συμβούλιο θα παρουσιάσει τις απόψεις της ΕΕ για τα δικαιώματα των γυναικών και θα ακούσει την άποψη των εταίρων του από το ΣΣΚ.

 

Ερώτηση αρ. 9 του κ. David Martin (H-1060/07)
 Θέμα: Διάσκεψη του Bali
 

Πώς το Συμβούλιο αποτιμά την έκβαση της Διάσκεψης του Bali;

 
 

Ερώτηση αρ. 10 του κ. Παπαδημούλη (H-1070/07)
  Θέμα: Αποτίμηση της Διάσκεψης στο Μπαλί
 

Οι 187 χώρες, που έλαβαν μέρος στην Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισαν να ξεκινήσουν τις διαπραγματεύσεις που θα καταλήξουν το 2009 σε μια νέα συμφωνία για τις κλιματικές αλλαγές, χωρίς όμως την υιοθέτηση συγκεκριμένων στόχων.

Δεδομένου ότι, ήδη από το Μάρτιο 2007, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν συμφωνήσει σε ένα πακέτο συγκεκριμένων μέτρων-στόχων συνδυάζοντας την πολιτική για την ενέργεια με την καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών, πώς αποτιμά το Συμβούλιο τη Διάσκεψη στο Μπαλί; Ποιες πρωτοβουλίες προτίθεται να αναλάβει στο πλαίσιο του νέου «οδικού χάρτη» για την υιοθέτηση συγκεκριμένων, δεσμευτικών στόχων καθώς και χρονοδιαγράμματος στη νέα συμφωνία για τις κλιματικές αλλαγές; Με ποιο τρόπο θα πιέσει τις ΗΠΑ προς αυτή την κατεύθυνση; Ποια στάση προτίθεται να κρατήσει η Ευρωπαϊκή. Ένωση στη διεθνή συνάντηση για τις κλιματικές αλλαγές που οργανώνουν οι ΗΠΑ στη Χαβάη το 2008;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το σχέδιο δράσης του Μπαλί σηματοδοτεί την έναρξη μιας συνολικής διαδικασίας διαπραγμάτευσης η οποία θα ολοκληρωθεί τον Δεκέμβριο του 2009 στη Διάσκεψη της Κοπεγχάγης, στην οποία θα είναι αναγκαίο να συζητηθούν, μεταξύ άλλων, το κοινό όραμα για μακροπρόθεσμη δράση συνεργασίας, ο μετριασμός των επιπτώσεων, η προσαρμογή, η τεχνολογία και η χρηματοδότηση. Αν μου επιτρέπετε, θα περιγράψω πιο αναλυτικά τις επιμέρους συνιστώσες.

Η πρώτη συνιστώσα, δηλαδή το κοινό όραμα για μακροπρόθεσμη δράση συνεργασίας, περιλαμβανομένου ενός μακροπρόθεσμου παγκόσμιου στόχου για τις μειώσεις εκπομπών, έχει θεμελιώδη σημασία για την καθοδήγηση μελλοντικών κοινών προσπαθειών στην καταπολέμηση των κλιματικών αλλαγών.

Η δεύτερη συνιστώσα, δηλαδή η ενισχυμένη εθνική και διεθνής δράση για τον μετριασμό των επιπτώσεων, περιγράφεται σε ένα προσεκτικά διατυπωμένο κείμενο που εξισορροπεί τη δράση των αναπτυγμένων χωρών με τη δράση των αναπτυσσόμενων χωρών.

Το σχέδιο δράσης του Μπαλί έφερε επίσης ξανά τις ΗΠΑ στη διαδικασία των ΗΕ. Επίσης, η παραδοσιακή γραμμή που χώριζε τα μέρη του παραρτήματος Ι από τα μέρη που δεν ανήκαν στο παράρτημα Ι από το 1992 εγκαταλείφθηκε στο κείμενο του ψηφίσματος. Σαφής διάκριση εδραιώθηκε επίσης μεταξύ της δράσης που πρόκειται να αναληφθεί από τις αναπτυγμένες χώρες και εκείνης που πρόκειται να αναληφθεί από τις αναπτυσσόμενες χώρες, προκειμένου να εμποδιστούν οι αναπτυγμένες χώρες να χρησιμοποιήσουν αυτήν την ευκαιρία για να εγκαταλείψουν τις ποσοτικοποιημένες δεσμεύσεις τους αναφορικά με τη μείωση των εκπομπών.

Η τρίτη συνιστώσα, δηλαδή η ενισχυμένη δράση σχετικά με την προσαρμογή, θα περιλαμβάνει τη διεθνή συνεργασία για τη στήριξη επείγουσας εφαρμογής των δράσεων προσαρμογής, στρατηγικές διαχείρισης του κινδύνου και μείωσης του κινδύνου, στρατηγικές μείωσης των καταστροφών και αύξηση της οικονομικής διαφοροποίησης.

Η τέταρτη συνιστώσα περιλαμβάνει την ενισχυμένη δράση για την ανάπτυξη και μεταφορά τεχνολογίας, προκειμένου να στηριχθούν δράσεις για τον μετριασμό των επιπτώσεων και την προσαρμογή, και η πέμπτη συνιστώσα αφορά την ενισχυμένη δράση σχετικά με την παροχή χρηματοδοτικών πόρων, προκειμένου να στηριχθούν δράσεις για τον μετριασμό των επιπτώσεων και την προσαρμογή και την τεχνολογική συνεργασία.

Το κείμενο του ψηφίσματος περιέχει όλα τα στοιχεία που ζήτησε η ΕΕ και δεν προκαταλαμβάνει κατ’ ουδένα τρόπο το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων σχετικά με αυτά. Τελική εκτίμηση της Διάσκεψης του Μπαλί θα καταστεί δυνατή μόνο υπό το πρίσμα του κειμένου που θα εγκριθεί στη Διάσκεψη της Κοπεγχάγης.

 

Ερώτηση αρ. 12 του κ. Paleckis (H-1065/07)
 Θέμα: Το μέλλον της Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης της ΕΕ
 

Η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου και η Επιτροπή δεν έχουν παρουσιάσει μέχρι σήμερα σαφή εικόνα της μελλοντικής Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης. Καθώς αποτελεί ζήτημα προτεραιότητας για τις εθνικές διπλωματικές υπηρεσίες και τους εκπροσώπους της ΕΕ, αφορά δε απόλυτα το μέσο πολίτη, είναι σημαντικό να δοθούν ορισμένες απαντήσεις στις πρωτεύουσες των κρατών μελών το συντομότερο και κατά προτίμηση πριν από την κύρωση της Συνθήκης.

Σύμφωνα με τα νέα σχέδια, πώς θα λειτουργεί η εν λόγω υπηρεσία και πόσο μεγάλη αναμένεται να είναι; Ποιες αλλαγές θα επέλθουν στην υπάρχουσα διάρθρωση των υπηρεσιών που ασχολούνται ήδη με τις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Σε αυτό το στάδιο, το Συμβούλιο δεν έχει διαμορφώσει άποψη για τη μελλοντική διάθρωση ή οργάνωση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης. Το Συμβούλιο θα μπορέσει να λάβει διοικητική απόφαση για τη μελλοντική οργάνωση και το έργο της Υπηρεσίας μόνο βάσει πρότασης του Υπάτου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας μετά τη θέση σε ισχύ της Συνθήκης της Λισαβόνας, δηλαδή μετά τη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την εξασφάλιση της συγκατάθεσης της Επιτροπής.

Το προπαρασκευαστικό έργο που σχετίζεται με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης θα αποτελέσει αναπόσπαστο μέρος της προπαρασκευαστικής διαδικασίας για την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας. Όπως ενημέρωσε ο υπουργός Rupel τον Πρόεδρο Pöttering στην επιστολή του, τον Ιανουάριο του 2008, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα ενημερώνεται σε τακτική βάση για το τεχνικό έργο που σχετίζεται με τις προετοιμασίες για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης.

 

Ερώτηση αρ. 13 της κ. Ludford (H-1068/07)
 Θέμα: Σύστημα εισόδου/εξόδου της ΕΕ
 

Η Επιτροπή έχει προγραμματίσει να υποβάλει μια Πράσινη Βίβλο σχετικά με το σύστημα εισόδου/εξόδου της ΕΕ και άλλα εργαλεία διαχείρισης των συνόρων, όπως η Ηλεκτρονική Εξουσιοδότηση Ταξιδίου. Πώς εκτιμά το Συμβούλιο ότι θα λειτουργήσουν παρόμοια προγράμματα ταυτόχρονα με το Σύστημα Πληροφοριών για τις Θεωρήσεις (VIS) και το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (SIS);

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Συμβούλιο έχουν καλέσει επανειλημμένα την Επιτροπή να καταρτίσει προτάσεις για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και την αύξηση της διαλειτουργικότητας και της συνέργιας μεταξύ των ευρωπαϊκών βάσεων δεδομένων.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 14ης και της 15ης Δεκεμβρίου 2006 τόνισε τη σημασία της χρησιμοποίησης των νέων τεχνολογιών για τη βελτίωση της επιτήρησης των συνόρων και κάλεσε την Επιτροπή να μελετήσει τη σκοπιμότητα της εισαγωγής ενός κοινού συστήματος εισόδου/εξόδου.

Στις 13 Φεβρουαρίου 2008 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρουσίασε τρεις ανακοινώσεις, μεταξύ των οποίων μια ανακοίνωση για τα νέα μέσα για μια ευρωπαϊκή ολοκληρωμένη στρατηγική διαχείρισης των συνόρων, η οποία θα μπορούσε να αποτελέσει ενιαίο τμήμα της μελλοντικής ευρωπαϊκής διαχείρισης των συνόρων. Η προτεινόμενη γενική και αυτοματοποιημένη καταγραφή των διελεύσεων των συνόρων από όλους τους υπηκόους τρίτων χωρών θα μπορούσε να συμπληρώσει σημαντικά το σύστημα πληροφοριών για τις θεωρήσεις (VIS) και το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν (SIS).

Η σλοβενική Προεδρία θα οργανώσει διάσκεψη σε υπουργικό επίπεδο στην οποία οι υπουργοί Εσωτερικών θα συζητήσουν για πρώτη φορά αυτές τις ανακοινώσεις.

 

Ερώτηση αρ. 14 του κ. Casaca (H-1073/07)
 Θέμα: Aνταλλαγή τρομοκρατών με όμηρο
 

Σύμφωνα με το εβδομαδιαίο έντυπο "Der Spiegel" του Ιανουαρίου τ. έ., οι γερμανικές αρχές σχεδιάζουν να ανταλλάξουν τον γερμανικής ιθαγένειας όμηρο Donald Klein, ο οποίος είναι κρατούμενος των ιρανικών αρχών από το 2005, με ορισμένους τρομοκράτες που ανήκουν σε ιρανική οργάνωση, δορυφορική της Εζμπολάχ του Λιβάνου. Μεταξύ αυτών είναι ο εγκέφαλος της τρομοκρατικής επίθεσης του ιρανικού καθεστώτος που κατέληξε στον φόνο τεσσάρων αντιφρονούντων, το 1992, στο Βερολίνο, στο εστιατόριο "ΜΥΚΟΝΟS".

Υπενθυμίζεται ότι το Ομοσπονδιακό δικαστήριο του Βερολίνου κατέληξε στο συμπέρασμα ότι διοργανωτές της τρομοκρατικής αυτής επίθεσης ήταν ο πνευματικός ηγέτης του Ιράν, Ali Khameini, και ο πρώην πρόεδρος της χώρας, Ali Hashemi-Rafsanjani.

Ο τύπος αναφέρθηκε πρόσφατα στην ελευθέρωση των ατόμων που ευθύνονται για τις δολοφονίες των ιρανών αντιφρονούντων.

Εκφράζω, φυσικά, την αμέριστη αλληλεγγύη μου προς τον Donald Klein και την οικογένειά του, εκτιμώ όμως ότι η υποχώρηση στις απαιτήσεις του υπ’ αριθμόν ένα της διεθνούς τρομοκρατίας θα έχει βαρύτατες συνέπειες για όλους τους ευρωπαίους πολίτες, τόσο στη Γερμανία όσο και στα άλλα κράτη μέλη.

Δεν θεωρεί το Συμβούλιο ότι η υποχώρηση στην τρομοκρατία, που συγκεκριμενοποιείται με τις διαπραγματεύσεις αυτές, μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο για όλους τους ευρωπαίους πολίτες να καταστούν στόχοι τρομοκρατίας εκ μέρους του ιρανικού καθεστώτος;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο δεν εξέτασε αυτήν την ερώτηση.

 

Ερώτηση αρ. 15 του κ. Posselt (H-0001/08)
 Θέμα: Οδοί διαλπικής διέλευσης
 

Ποιες δυνατότητες θεωρεί το Συμβούλιο ότι θα υπάρξουν για την ενίσχυση και προώθηση των διαλπικών οδών διέλευσης μεταξύ Βαυαρίας, Αυστρίας, Ιταλίας και Σλοβενίας, προκειμένου να ενταθεί η οικονομική συνεργασία μεταξύ τους με ταυτόχρονη ωστόσο τήρηση των μέτρων προστασίας του περιβάλλοντος;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Όσον αφορά τις δυνατότητες προώθησης και ανάπτυξης των διαλπικών οδών διέλευσης, όπως θα γνωρίζει αναμφίβολα ο βουλευτής, και σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 884/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1692/96/ΕΚ περί των κοινοτικών προσανατολισμών για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών, οι προτεραιότητες του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών περιλαμβάνουν: τη δημιουργία και ανάπτυξη βασικών κρίκων και διασυνδέσεων που καθιστούν δυνατή, μεταξύ άλλων, την κάλυψη των ελλειπουσών συνδέσεων, την ολοκλήρωση των μεγάλων αξόνων και την υπερπήδηση φυσικών εμποδίων, καθώς και την ενσωμάτωση των θεμάτων ασφαλείας και περιβάλλοντος στον σχεδιασμό και την υλοποίηση του δικτύου. Το άρθρο 8 της προαναφερόμενης απόφασης δηλώνει περαιτέρω ότι τα κράτη μέλη πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη την περιβαλλοντική προστασία σε σχέση με το διευρωπαϊκό δίκτυο μεταφορών.

Πρέπει να αναφερθούν οι δύο προτεραιότητες που περιγράφονται στο παράρτημα ΙΙ της προαναφερόμενης απόφασης, ήτοι ο σιδηροδρομικός άξονας Βερολίνο-Βερόνα/Μιλάνο-Μπολόνια-Νάπολη-Μεσσίνα-Παλέρμο και το «έργο προτεραιότητας αριθ. 6», ο σιδηροδρομικός άξονας Λυών-Τορίνο-Βενετία-Λιουμπλιάνα-Bουδαπέστη. Σύμφωνα με την έκθεση προόδου που εκπονήθηκε από τον συντονιστή του έργου Karel Van Miert τον Ιούλιο του 2007, οι εργασίες στον σιδηροδρομικό άξονα Βερολίνο-Βερόνα/Μιλάνο-Μπολόνια-Νάπολη-Μεσσίνα-Παλέρμο προχώρησαν με ταχύ ρυθμό το δεύτερο έτος, και ένα μνημόνιο συμφωνίας για τη σήραγγα Brenner υπογράφηκε μεταξύ της Αυστρίας και της Ιταλίας. Τον Δεκέμβριο του 2007 η Επιτροπή ενέκρινε απόφαση σχετικά με το αίτημα συγχρηματοδότησης για τη σήραγγα Brenner.

Το «έργο προτεραιότητας αριθ. 6» –ο σιδηροδρομικός άξονας Λυών-Τορίνο-Βενετία-Λιουμπλιάνα-Bουδαπέστη– επιλύει επίσης το πρόβλημα της διέλευσης των Άλπεων, δηλαδή από τα δυτικά προς τα ανατολικά. Η προτεραιότητα αυτή περιλαμβάνει επίσης τη σήραγγα Mont Cenis, η οποία είναι ήδη υπό κατασκευή και αποτελεί διασυνοριακό έργο της Ιταλίας και της Γαλλίας. Αναφορικά με αυτό το έργο πρέπει να αναφερθεί ο άξονας Τεργέστη-Divača, σε σχέση με τον οποίο η Επιτροπή ενέκρινε συγχρηματοδότηση για την εκπόνηση του φακέλου σχεδιασμού και του προπαρασκευαστικού έργου τον Δεκέμβριο του 2007. Οι εργασίες για το έργο αυτό είναι σε εξέλιξη, και ένα μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της Ιταλίας και της Σλοβενίας όσον αφορά αυτό το τμήμα υπογράφηκε τον Ιούλιο του 2007.

 

Ερώτηση αρ. 16 του κ. Öger (H-0005/08)
 Θέμα: Σλοβενική Προεδρία του Συμβουλίου - επικέντρωση στα δυτικά Βαλκάνια
 

Η Σλοβενική Προεδρία του Συμβουλίου έχει θέσει την κατάσταση στα δυτικά Βαλκάνια μεταξύ των προτεραιοτήτων της. Η ΕΕ προσφέρει στις χώρες των δυτικών Βαλκανίων μια σαφή προοπτική προσχώρησης, η οποία ανοίγει πολλές δυνατότητες τόσο για την Ένωση όσο και για τις χώρες των Βαλκανίων σε πολιτικό, οικονομικό και κοινωνικό επίπεδο.

Θεωρεί ρεαλιστική το Συμβούλιο τη στρατηγική διεύρυνσης της ΕΕ προς τα κράτη των δυτικών Βαλκανίων, η οποία στηρίζεται στο μέχρι τώρα μοντέλο των διευρύνσεων (συμφωνία σύνδεσης - καθεστώς υποψήφιας χώρας - προενταξιακές διαπραγματεύσεις - προσχώρηση);

Ποια κριτήρια θέτει το Συμβούλιο για να αξιολογήσει την ωριμότητα για προσχώρηση των κρατών που είχαν στο πρόσφατο παρελθόν εμφύλιο πόλεμο για εθνοτικούς λόγους;

Ποια χρονικά περιθώρια μπορεί να θέσει το Συμβούλιο για τα μεμονωμένα κράτη της πρώην Γιουγκοσλαβίας; Πότε θα μπορούν να θεωρηθούν τα κράτη αυτά ως επαρκώς σταθερά για να ενταχθούν στην ΕΕ;

Πώς τοποθετείται το Συμβούλιο απέναντι στην άποψη ότι η ΕΕ δεν μπορεί να αναδεχθεί εθνοτικά προβλήματα μεμονωμένων κρατών με την ένταξή τους;

Ποιος είναι ο χρονικός ορίζοντας για την αναγνώριση του καθεστώτος της υποψήφιας χώρας για το Μαυροβούνιο; Ποια είναι εν προκειμένω τα σημαντικότερα εμπόδια;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Η σλοβενική Προεδρία θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στα Δυτικά Βαλκάνια. Η σταθερότητα αυτής της περιοχής έχει κρίσιμη σημασία για την ασφάλεια και την ευημερία ολόκληρης της ΕΕ. Ορισμένα από τα γεγονότα που μπορούν να αναμένονται κατά τη διάρκεια μετάβασης το 2008 είναι τα εξής: επανεξέταση της ατζέντας της Θεσσαλονίκης του 2003, ολοκλήρωση του δικτύου των συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης, και ενίσχυση της περιφερειακής συνεργασίας σε διάφορες περιοχές. Το Συμβούλιο θα εξακολουθήσει να στηρίζει την προοπτική της προσχώρησης των Δυτικών Βαλκανίων στην ΕΕ και να την καθιστά πιο οικεία στους πολίτες της περιοχής (βασικά θα βοηθήσει στην προετοιμασία του διαλόγου για την ελευθέρωση του καθεστώτος θεωρήσεων με τις χώρες της περιοχής). Επιπλέον, η δημιουργία ενός Συμβουλίου Περιφερειακής Συνεργασίας θα είναι ένα ακόμη σημαντικό επίτευγμα της περιφερειακής συνεργασίας και έκφραση της ενισχυμένης ανάληψης ευθύνης σε περιφερειακό επίπεδο. Το Συμβούλιο έχει τονίσει τη σημασία της περιφερειακής συνεργασίας και των καλών γειτονικών σχέσεων καθώς και την ανάγκη για συνεργασία μεταξύ των γειτονικών χωρών όσον αφορά την επιδίωξη αμοιβαία αποδεκτών λύσεων στα ανεπίλυτα ζητήματα.

Κατά τη διεξαγωγή περιεκτικής εξέτασης των Δυτικών Βαλκανίων, πρέπει να ληφθεί υπόψη η αξιοσημείωτη πρόοδος που έχει επιτευχθεί τα τελευταία χρόνια: μεγαλύτερη σταθερότητα, δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις, οικονομική ανάπτυξη, ενισχυμένη περιφερειακή συνεργασία και πρόοδος στην πορεία προσέγγισης στην ΕΕ στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης. Ωστόσο, παραμένουν ορισμένες σημαντικές προκλήσεις: ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς, η συμμόρφωση με το διεθνές δίκαιο (ΔΠΔΓ) και η εξεύρεση λύσης στο θέμα του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου· η τελευταία είναι η σημαντικότερη από την άποψη της σταθερότητας στην περιοχή. Συνεπώς, το θέμα του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου αποτελεί βασική προτεραιότητα της Προεδρίας της ΕΕ. Το Συμβούλιο θεωρεί ότι είναι ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα στο οποίο είναι απαραίτητο να βρεθεί λύση που θα συμβάλει στην περιφερειακή σταθερότητα και την προοπτική της ένταξης των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων στην ΕΕ.

Στις 17 Φεβρουαρίου 2008 το κοινοβούλιο του Κοσσυφοπεδίου ενέκρινε απόφαση για την ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου. Στα συμπεράσματα της συνόδου του Φεβρουαρίου, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων δηλώνει ότι η απόφαση δεσμεύει το Κοσσυφοπέδιο στις αρχές της δημοκρατίας και της ισότητας όλων των πολιτών του, στην προστασία των Σέρβων και των λοιπών μειονοτήτων, στην προστασία της πολιτιστικής και θρησκευτικής κληρονομιάς και στη διεθνή επιτήρηση. Το Συμβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η διεθνής κοινότητα θα διατηρήσει την παρουσία της στο Κοσσυφοπέδιο βάσει του ψηφίσματος αριθ. 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Το Συμβούλιο σημείωσε ότι τα κράτη μέλη θα αποφασίσουν, σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές και το διεθνές δίκαιο, για τις σχέσεις τους με το Κοσσυφοπέδιο.

Στα συμπεράσματα της συνόδου του Φεβρουαρίου, το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων υπενθυμίζει την από μακρόν προσήλωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σταθερότητα των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων. Το Συμβούλιο επαναλαμβάνει την ετοιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην ενίσχυση της σταθερότητας στην περιοχή και υπενθυμίζει τις δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιλαμβάνονται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 2007, καθώς και τη συμφωνία για τις κοινές δράσεις που θεσπίζουν την αποστολή ΚΕΠΠΑ για την αστυνόμευση και την επιβολή του κράτους δικαίου και διορίζουν τον Ειδικό Απεσταλμένο της ΕΕ στο Κοσσυφοπέδιο. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συνεχίσει να συνεργάζεται με τα ΗΕ, την KFOR, τον ΟΑΣΕ και τους άλλους διεθνείς παράγοντες με σκοπό τη διατήρηση της σταθερότητας στην περιοχή.

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επαναβεβαιώνει την προσήλωσή του στην πλήρη και πραγματική στήριξη της ευρωπαϊκής προοπτικής των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων. Καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει κοινοτικά μέσα για την προώθηση της οικονομικής και πολιτικής ανάπτυξης και να προτείνει στην ευρύτερη περιοχή συγκεκριμένα μέτρα προς αυτήν την κατεύθυνση.

Ο κύριος στόχος της Προεδρίας της ΕΕ σε σχέση με τα κράτη που προήλθαν από την πρώην Γιουγκοσλαβία στην πορεία τους προς την ΕΕ είναι ο εξής:

Σερβία: η Προεδρία της ΕΕ θα ενθαρρύνει τη Σερβία να δημιουργήσει τις αναγκαίες προϋποθέσεις για την ταχεία υπογραφή της ΣΣΣ και να σημειώσει πρόοδο όσον αφορά την αναγνώριση του καθεστώτος της υποψήφιας χώρας, και θα στηρίξει τις τάσεις της Σερβίας προς την ΕΕ, θα βελτιώσει την προβολή του έργου της ΕΕ στη Σερβία και θα ενθαρρύνει τη Σερβία να συνεχίσει την επιτυχημένη της περιφερειακή συνεργασία.

Βοσνία-Ερζεγοβίνη: η Προεδρία θα ενθαρρύνει τους πολιτικούς φορείς να δημιουργήσουν τις αναγκαίες προϋποθέσεις για την ταχύτερη δυνατή υπογραφή της ΣΣΣ, θα προωθήσει την προοπτική της ένταξης της Βοσνία-Ερζεγοβίνης στην ΕΕ και θα ενισχύσει την προβολή του έργου της ΕΕ. Θα στηρίξει τον πολιτικό διάλογο και τις προσπάθειες συγκρότησης του κράτους, προκειμένου να παράσχει, μέσω συνταγματικών και λοιπών μεταρρυθμίσεων, λειτουργικούς και αποτελεσματικούς κρατικούς θεσμούς που θα επιτρέψουν στη χώρα να βελτιώσει τη ζωή των πολιτών της. Θα στηρίξει επίσης τις προσπάθειες του Ειδικού Απεσταλμένου της ΕΕ Miroslav Lajčák και θα συνεχίσει τις προετοιμασίες για τη σχεδιαζόμενη μετάβαση από το γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου σε ένα ενισχυμένο γραφείο ΕΑΕΕ κατόπιν αξιολόγησης του Συμβουλίου για την εφαρμογή της ειρήνης (PIC) και της δημιουργίας των απαραίτητων συνθηκών.

Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας: η Προεδρία, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, θα στηρίξει την εμβάθυνση του πολιτικού διαλόγου και τη συνεχιζόμενη εφαρμογή της συμφωνίας πλαίσιο της Οχρίδας και θα ενθαρρύνει την επιτάχυνση της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων, προκειμένου να δημιουργηθούν οι αναγκαίες συνθήκες για το επόμενο στάδιο της ενσωμάτωσης της χώρας στην ΕΕ. Η Προεδρία γνωρίζει το ζήτημα του ονόματος και ενθαρρύνει και τις δύο πλευρές να καταβάλουν προσπάθειες για να καταλήξουν, μέσω μιας εποικοδομητικής προσέγγισης και διαπραγματεύσεων υπό την αιγίδα των ΗΕ, σε αμοιβαία αποδεκτή λύση και, ως εκ τούτου, να συμβάλουν στην περιφερειακή συνεργασία και τις καλές γειτονικές σχέσεις.

Μαυροβούνιο: όπως όλες οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων, το Μαυροβούνιο είναι μια πιθανή υποψήφια χώρα για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η ταχύτητα της προόδου στην πορεία προς την ΕΕ εξαρτάται από την ταχύτητα με την οποία το Μαυροβούνιο θα υιοθετήσει και θα εφαρμόσει τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις. Όσον αφορά την υπογραφή συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης, το Μαυροβούνιο έχει σημειώσει ικανοποιητική πρόοδο. Ωστόσο, επί του παρόντος είναι απαραίτητο να επικεντρωθούμε στην εφαρμογή της ΣΣΣ, στην οικοδόμηση και ενίσχυση των εθνικών θεσμών του Μαυροβουνίου, στην περαιτέρω ενίσχυση της διοικητικής ικανότητας, και στο κράτος δικαίου και την προώθηση της καταπολέμησης του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς. Οι τομείς αυτοί είναι θεμελιώδους σημασίας για οποιαδήποτε λειτουργούσα ευρωπαϊκή χώρα. Το Συμβούλιο θα συνεχίσει να στηρίζει το Μαυροβούνιο σε αυτές τις προσπάθειες.

 

Ερώτηση αρ. 17 του κ. Crowley (H-0007/08)
 Θέμα: Στήριξη της ΕΕ στην Παλαιστίνη
 

Προτίθεται το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση σχετικά με την πολιτική κατάσταση που επικρατεί επί του παρόντος στην Παλαιστίνη;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Η θέση του Συμβουλίου είναι ότι η «πολιτική κατάσταση στην Παλαιστίνη», στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής στην ερώτησή του, απαιτεί οπωσδήποτε την προώθηση της οικοδόμησης θεσμών, της χρηστής διακυβέρνησης, των συνεισφορών της κοινωνίας των πολιτών, της στήριξης για την ανάπτυξη της παλαιστινιακής οικονομίας, καθώς και την ενίσχυση του κράτους δικαίου που θα προετοιμάσουν το έδαφος για τη δημιουργία ενός ανεξάρτητου, δημοκρατικού και επιτυχημένου παλαιστινιακού κράτους στη Δυτική Όχθη και στη Γάζα, το οποίο θα ενώσει όλους τους Παλαιστινίους και θα συνυπάρχει ειρηνικά και με ασφάλεια με το Ισραήλ και τους γείτονές του.

Η ΕΕ χαιρετίζει, ως εκ τούτου, τα αποτελέσματα της Διεθνούς διάσκεψης δωρητών για το παλαιστινιακό κράτος που πραγματοποιήθηκε τον περασμένο Δεκέμβριο, στην οποία δόθηκε η υπόσχεση για 7,4 δισ. δολάρια ΗΠΑ προς στήριξη των προσπαθειών για τη δημιουργία αποτελεσματικών, δημοκρατικών θεσμών και επιτυχημένης οικονομίας για ένα μελλοντικό παλαιστινιακό κράτος σύμφωνα με το σχέδιο μεταρρύθμισης και ανάπτυξης που παρουσίασε ο πρωθυπουργός Fayad. Η ΕΕ παραμένει αποφασισμένη να συμβάλει σημαντικά σε αυτήν την προσπάθεια σύμφωνα με τη στρατηγική δράσης «Συγκρότηση του κράτους για την ειρήνη στη Μέση Ανατολή», η οποία περιλαμβάνει το ευρύ φάσμα των επιχειρήσεων βοήθειάς της. Ο χρηματοδοτικός μηχανισμός PEGASE, ο οποίος θα παράσχει στήριξη στον παλαιστινιακό λαό, δρομολογήθηκε επίσης πρόσφατα.

Στα συμπεράσματά του της 28ης Ιανουαρίου 2008 το Συμβούλιο εξέφρασε τη βαθιά του ανησυχία για τα πρόσφατα γεγονότα στη Γάζα και τις σοβαρές ταραχές στα σύνορα Γάζας και Αιγύπτου. Καταδίκασε τη συνεχή εκτόξευση πυραύλων στο ισραηλινό έδαφος και όλες τις άλλες δραστηριότητες που αντιβαίνουν στο διεθνές δίκαιο και θέτουν σε κίνδυνο τους πολίτες. Ενώ αναγνωρίζει το νόμιμο δικαίωμα του Ισραήλ στην αυτοάμυνα, το Συμβούλιο ζήτησε την άμεση παύση όλων των πράξεων βίας. Επανέλαβε τη σοβαρή ανησυχία του σχετικά με την ανθρωπιστική κατάσταση στη Γάζα και απηύθυνε έκκληση για την αδιάλειπτη παροχή βασικών αγαθών και υπηρεσιών, περιλαμβανομένων των καυσίμων και του ενεργειακού εφοδιασμού. Επανέλαβε την έκκλησή του προς όλα τα μέρη να εργαστούν επειγόντως για το ελεγχόμενο νέο άνοιγμα των σημείων διέλευσης προς και από τη Γάζα για ανθρωπιστικούς σκοπούς και για τις εμπορικές ροές. Σε αυτό το πλαίσιο, το Συμβούλιο υπογράμμισε τη στήριξή του στην πρόταση της Παλαιστινιακής Αρχής να λάβει τον έλεγχο των σημείων διέλευσης, και στηρίζει τη σχετική απόφαση του Αραβικού Συνδέσμου. Η ΕΕ θα εξακολουθήσει να παρέχει ανθρωπιστική βοήθεια στον πληθυσμό της Γάζα και παραμένει διατεθειμένη να βοηθήσει στην οικονομική αποκατάσταση της Γάζα. Το Συμβούλιο δήλωσε ότι η ΕΕ είναι έτοιμη να εξετάσει τη δυνατότητα επανέναρξης της αποστολής παρακολούθησης στη Ράφα σύμφωνα με τις διατάξεις των σχετικών διεθνών συμφωνιών που σχετίζονται με την πρόσβαση και την κυκλοφορία, οι οποίες συνήφθησαν τον Νοέμβριο του 2005.

 

Ερώτηση αρ. 19 του κ. Karim (H-0041/08)
 Θέμα: Το δικαστικό σύστημα στο Κοσσυφοπέδιο
 

Μετά από τη σύρραξη του 1999 στην επαρχία του Κοσσυφοπεδίου της τότε Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, το ποινικό και αστικό δικαστικό σύστημα κατέρρευσε. Παρόλο που το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την πρώην Γιουγκοσλαβία είχε δικαιοδοσία στο Κοσσυφοπέδιο, ήταν εμφανές ότι δεν θα μπορούσε να δικάσει παρά μόνο πολύ περιορισμένο αριθμό υποθέσεων. Για το λόγο αυτό, ο ΟΗΕ δημιούργησε το Πρόγραμμα Διεθνών Δικαστικών και Εισαγγελικών Λειτουργών, για να ενσωματώσει περιορισμένο αριθμό ξένων δικαστών και εισαγγελέων στο τοπικό σύστημα ποινικής δικαιοσύνης. Δυστυχώς, εδώ και πάνω από επτά χρόνια η απόδοση του Προγράμματος Διεθνών Δικαστικών και Εισαγγελικών Λειτουργών δεν ανταποκρίνεται στις προσδοκίες. Οι τοπικοί εισαγγελείς και δικαστές εξακολουθούν να μην είναι έτοιμοι να αντιμετωπίσουν περιπτώσεις που αφορούν εγκλήματα του διεθνούς δικαίου. Οι απαραίτητες για αυτές τις υποθέσεις νομοθετικές μεταρρυθμίσεις δεν έχουν θεσπιστεί ακόμη, ούτε έχει οριστεί καταληκτική ημερομηνία για την ολοκλήρωση της ανασυγκρότησης του δικαστικού συστήματος ώστε να μπορεί να λειτουργεί χωρίς τη συνεχή παρουσία της διεθνούς συνιστώσας.

Με ποιον τρόπο σχεδιάζει το Συμβούλιο να διασφαλίσει ότι οι διεθνείς δικαστές και εισαγγελείς θα υλοποιήσουν τις υποσχέσεις τους όσον αφορά τη βελτίωση του δικαστικού συστήματος στο Κοσσυφοπέδιο;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το δικαστικό σύστημα στο Κοσσυφοπέδιο συνεχίζει να επιδεινώνεται και οι δικαστικοί θεσμοί δυσκολεύονται να παράσχουν αποτελεσματικές υπηρεσίες τόσο στον τομέα της ποινικής όσο και της αστικής δικαιοσύνης. Οι τοπικοί δικαστές και εισαγγελείς δεν είναι ακόμη σε θέση να επιληφθούν των πιο ευαίσθητων αστικών και ποινικών υποθέσεων, μεταξύ άλλων, εξαιτίας των ζητημάτων ασφάλειας και της πίεσης από τις τοπικές κοινότητες και τον πλειοψηφικό πληθυσμό. Επί του παρόντος, οι υποθέσεις αυτές καλύπτονται από τους διεθνείς δικαστές και εισαγγελείς στο πλαίσιο της αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο (UNMIK).

Η EULEX Κοσσυφοπέδιο (αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο)(1) τονίζει τον καίριο ρόλο που καλούνται να διαδραματίσουν οι δικαστές και οι εισαγγελείς της σε υψηλό επίπεδο και επίσης στα διάφορα αρμόδια δικαστήρια και μέσω του Γραφείου του Ειδικού Εισαγγελέα του Κοσσυφοπεδίου.

Όσον αφορά τις πρωτοβάθμιες δίκες και τις καταγγελίες, οι υποθέσεις θα ανατίθενται με διαφανή τρόπο σε δικαστές και εισαγγελείς της αποστολής της ΕΠΑΑ και στους συναδέλφους τους σε τοπικό επίπεδο βάσει προκαθορισμένων αντικειμενικών κριτηρίων. Οι δικαστές και εισαγγελείς της ΕΠΑΑ θα λειτουργούν επίσης στο πλαίσιο του Ανωτάτου Δικαστηρίου και του Γραφείου του Εισαγγελέα.

 
 

(1)Κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ, ΕΕ L 42 της 16.2.2008, σελ. 92.

 

Ερώτηση αρ. 20 του κ. Ryan (H-0011/08)
 Θέμα: Σρι Λάνκα
 

Μπορεί το Συμβούλιο να προβεί σε δήλωση σχετικά με την τρέχουσα πολιτική κατάσταση στη Σρι Λάνκα, ειδικότερα όσον αφορά τις προσπάθειες αποκατάστασης της ειρήνης στη χώρα;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο εξακολουθεί να ανησυχεί βαθύτατα σχετικά με την κατάσταση στη Σρι Λάνκα, όπως καταδεικνύει η δήλωση της ΕΕ της 8ης Ιανουαρίου 2008:

«Η ΕΕ εκφράζει τη βαθιά της λύπη για την απόφαση της κυβέρνησης της Σρι Λάνκα να παύσει να εφαρμόζει τη συμφωνία κατάπαυσης του πυρός, η οποία είχε συναφθεί το 2002 με την απελευθερωτική οργάνωση “Τίγρεις του Ταμίλ Ιλάμ (LTTE)”. Η απόφαση αυτή καθώς και η εν εξελίξει στρατιωτική εκστρατεία επιδεινώνουν την ήδη δυσχερή κατάσταση της χώρας, μεταξύ άλλων, σε ανθρωπιστικό επίπεδο και επίπεδο ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Χωρίς τη συμφωνία κατάπαυσης του πυρός, περιορίζονται ακόμη περισσότερο οι πιθανότητες διαπραγμάτευσης μιας βιώσιμης και ειρηνικής διευθέτησης της σύγκρουσης στη Σρι Λάνκα. Η ΕΕ λυπάται ιδιαιτέρως για τη διακοπή των εργασιών της Αποστολής Παρακολούθησης της Σρι Λάνκα.

Η ΕΕ ανησυχεί επίσης εξαιτίας των κρουσμάτων βίας τα οποία σημειώθηκαν από τους LTTE κατά τους τελευταίους μήνες και των δηλώσεών τους με τις οποίες αναγγέλλουν νέες βιαιοπραγίες. Η ΕΕ καλεί αμφότερα τα μέρη να σταματήσουν τις εχθροπραξίες και να αποφύγουν περαιτέρω κλιμάκωση.

Η ΕΕ καλεί την κυβέρνηση της Σρι Λάνκα να υποβάλει ουσιώδη πρόταση αποκέντρωσης της εξουσίας βάσει της οποίας θα μπορούν να αρχίσουν διαπραγματεύσεις το ταχύτερο δυνατό. Προκειμένου να αποτελέσει ρεαλιστική βάση για τις διαπραγματεύσεις, οιαδήποτε ρύθμιση θα πρέπει να υπερβαίνει τις προτάσεις που διατυπώθηκαν κατά το παρελθόν και η ΕΕ καλεί αμφότερα τα μέρη να εργασθούν για τη διευθέτηση της σύγκρουσης κατά τρόπο ειρηνικό και βιώσιμο».

Η ΕΕ εξετάζει επί του παρόντος πρόταση για πολιτική λύση στη σύγκρουση που μαίνεται στη νήσο, την οποία υπέβαλε στον Πρόεδρο Rajapakse διακομματική επιτροπή εκπροσώπων.

Είναι σαφές ότι η κατάσταση στη Σρι Λάνκα δεν έχει σταθεροποιηθεί ακόμη. Το Συμβούλιο αποφάσισε, ως εκ τούτου, να στείλει εκεί διπλωματική αποστολή για να μελετήσει την εξέλιξη των γεγονότων και να εκφράσει τις ανησυχίες της ΕΕ.

 

Ερώτηση αρ. 21 του κ. Søndergaard (H-0017/08)
 Θέμα: Ενοποιημένη έκδοση της Συνθήκης της Λισαβόνας
 

Μπορεί να μας ενημερώσει το Συμβούλιο πού μπορεί να βρει κανείς μια επίσημη και πλήρη ενοποιημένη έκδοση της Συνθήκης της Λισαβόνας, όπως εγκρίθηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων της ΕΕ στη Λισαβόνα τον Δεκέμβριο του 2007; Αν δεν υπάρχει μια επίσημη και πλήρης ενοποιημένη έκδοση, πότε προβλέπεται να δημοσιευτεί μια τέτοια έκδοση;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Όπως θα γνωρίζει ο κ. Søndergaard, η Συνθήκη της Λισαβόνας, η οποία υπογράφηκε από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων στις 13 Δεκεμβρίου 2007, είναι μια συνθήκη η οποία τροποποιεί τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το κείμενο της Συνθήκης της Λισαβόνας δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο τεύχος C 306 της 17ης Δεκεμβρίου 2007. Προς το παρόν, δεν υπάρχει ενοποιημένη απόδοση των συνθηκών που τροποποιήθηκαν από τη Συνθήκη της Λισαβόνας.

Ωστόσο, σύμφωνα με την πρακτική που σχετίζεται με τις προηγούμενες τροποποιήσεις (Μάαστριχτ, Άμστερνταμ και Νίκαια), η ενοποιημένη απόδοση των συνθηκών που τροποποιήθηκαν από τη Συνθήκη της Λισαβόνας θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά πάσα πιθανότητα εντός των αμέσως επόμενων μηνών.

 

Ερώτηση αρ. 22 του κ. Irujo Amezaga (H-0023/08)
 Θέμα: Περιφερειακή φορολογία
 

Η Αυτόνομη Βασκική Κοινότητα και η Αυτόνομη Κοινότητα της Ναβάρα έχουν ένα φορολογικό σύστημα διαφορετικό από αυτό του Ισπανικού Κράτους. Το Οικονομικό Σύμφωνο στη Χώρα των Βάσκων και η Οικονομική Συμφωνία στη Ναβάρα αποτελούν τους ρυθμιστές των φορολογικών αυτών συστημάτων. Παρόλο που αποτελούν ανεξάρτητα φορολογικά συστήματα του ισπανικού κράτους, ούτε οι προηγούμενες συνθήκες, ούτε η Συνθήκη της Λισαβόνας, αναγνωρίζουν κάποιο είδος αρμοδιότητας στις κυβερνήσεις της Χώρας των Βάσκων και της Ναβάρα στον τομέα της ευρωπαϊκής φορολογικής πολιτικής. Το γεγονός αυτό δυσχεραίνει την προάσπιση του φορολογικού συστήματος των αυτόνομων αυτών κοινοτήτων στην Ευρώπη.

Το ισπανικό Κράτος δεν είναι το μόνο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με διαφορετικά φορολογικά συστήματα. Και το πρόβλημα της Χώρας των Βάσκων και της Ναβάρα να στηρίξουν τη φορολογία τους επανέρχεται συνεχώς.

Προτίθεται το Συμβούλιο να προωθήσει την αναγνώριση αρμοδιοτήτων στις κοινότητες αυτές στον φορολογικό τομέα;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Σύμφωνα με το υφιστάμενο κοινοτικό δίκαιο, η επιβολή φόρων δεν υπάγεται στο πεδίο αρμοδιοτήτων της ΕΕ και εν πάση περιπτώσει ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών. Επίσης, τα κράτη μέλη είναι εκείνα που δύνανται αποκλειστικά να αποφασίζουν για την εσωτερική κατανομή των φορολογικών αρμοδιοτήτων στις διάφορες εδαφικές και/ή περιφερειακές υποενότητες σε μια χώρα. Ο κοινοτικός νομοθέτης δεν έχει κανέναν ρόλο σε τέτοιου είδους αποφάσεις. Τα ενεχόμενα κράτη μέλη το περισσότερο που μπορούν να κάνουν είναι να τον προτρέψουν να λάβει υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά των εθνικών συστημάτων κατά την τροποποίηση της νομοθεσίας για την εναρμόνιση της φορολογικής νομοθεσίας των κρατών μελών.

Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έχει επανειλημμένα υποστηρίξει ότι τα κράτη μέλη έχουν αρμοδιότητα στο πεδίο της φορολογίας, αλλά πρέπει να ασκούν αυτήν την αρμοδιότητα σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο. Ως εκ τούτου, το εθνικό δίκαιο δεν μπορεί να είναι ασύμβατο με τα μέτρα εναρμόνισης, όπου αυτά έχουν υιοθετηθεί. Επίσης, οι εθνικές αρμοδιότητες στον τομέα της φορολογίας πρέπει να ασκούνται εντός των ορίων της Συνθήκης και, ως εκ τούτου, δεν μπορούν να αποτελούν απαγορευμένες κρατικές ενισχύσεις ή απαγορευμένο περιορισμό στην ελεύθερη κυκλοφορία. Ωστόσο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα δικαστήρια, και όχι το Συμβούλιο, είναι εκείνα που αποφαίνονται αν τα εθνικά φορολογικά μέτρα είναι συμβατά με το κοινοτικό δίκαιο ή όχι.

 

Ερώτηση αρ. 23 του κ. Belet (H-0024/08)
 Θέμα: Κατασκευή αποκαλούμενων "coffeeshops" στα βελγικά σύνορα
 

Η απόφαση πλαίσιο 2004/757/ΔΕΥ(1)για τη θέσπιση ελάχιστων διατάξεων σχετικά με τα στοιχεία της αντικειμενικής υπόστασης των εγκλημάτων και τις ποινές που ισχύουν στον τομέα της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών προβλέπει ότι τα κράτη μέλη κοινοποιούν το αργότερο έως τις 12 Μαΐου 2006 στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων με τις οποίες μεταφέρουν στην εθνική τους νομοθεσία τις υποχρεώσεις που τους επιβάλλει η απόφαση-πλαίσιο.

Μπορεί το Συμβούλιο να ανακοινώσει με ποιόν τρόπο η Ολλανδία ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις της; Πώς μπορεί η χορήγηση άδειας από το δήμο του Μάαστριχτ για μεγαλοπρεπές κατασκευαστικό σχέδιο για την πώληση ναρκωτικών ακριβώς δίπλα στα σύνορα με το Βέλγιο να συμβιβάζεται με τις εν λόγω υποχρεώσεις;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Η απάντηση του Συμβουλίου στην ερώτηση σχετικά με την αποτελεσματικότητα της απόφασης πλαίσιο 2004/757/ΔΕΥ είναι η εξής:

Η απόφαση πλαίσιο 2004/757/ΔΕΥ(2) της 25ης Οκτωβρίου 2004 θεσπίζει ελάχιστες διατάξεις σχετικά με τα στοιχεία της αντικειμενικής υπόστασης των εγκλημάτων και τις ποινές που ισχύουν στον τομέα της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών.

Σύμφωνα με το άρθρο 9 της απόφασης πλαίσιο, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να συμμορφωθούν με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης πλαίσιο το αργότερο έως τις 12 Μαΐου 2006 και κοινοποιούν στη γενική γραμματεία του Συμβουλίου και στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων με τις οποίες μεταφέρουν στην εθνική τους νομοθεσία τις υποχρεώσεις που τους επιβάλλει η παρούσα απόφαση πλαίσιο.

Στην από 4ης Σεπτεμβρίου 2006 επιστολή τους οι Κάτω Χώρες ενημέρωσαν το Συμβούλιο για τη μεταφορά της απόφασης πλαίσιο στο εθνικό τους δίκαιο και επίσης κοινοποίησαν το κείμενο των διατάξεων με τις οποίες μεταφέρουν στην εθνική τους νομοθεσία τις σχετικές υποχρεώσεις. Οι διατάξεις αυτές τέθηκαν σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2006.

Όσον αφορά το ερώτημα με ποιον τρόπο ένα κράτος μέλος ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις που του επιβάλλει η απόφαση πλαίσιο, πρέπει να έχουμε κατά νου ότι, σύμφωνα με το άρθρο 9, η Επιτροπή υποβάλλει, έως τις 12 Μαΐου 2009, έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο για τη λειτουργία της απόφασης πλαίσιο, καθώς και για τις επιπτώσεις της στη δικαστική συνεργασία στον τομέα της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών. Μετά την έκθεση αυτή, το Συμβούλιο θα εξετάσει αν τα κράτη μέλη έχουν λάβει τα απαραίτητα μέτρα, προκειμένου να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση πλαίσιο.

 
 

(1)ΕΕ L 335 της 11.11.2004, σελ. 8.
(2)ΕΕ L 335 της 11.11.2004, σελ. 8.

 

Ερώτηση αρ. 24 του κ. Johan Van Hecke (H-0028/08)
 Θέμα: Το πρόβλημα των προσφύγων στο Αζερμπαϊτζάν
 

Το Αζερμπαϊτζάν έχει πολύ μεγάλο αριθμό προσφύγων σε σύγκριση με τον αριθμό των κατοίκων του: 1 στους 7 Αζέρους είναι πρόσφυγας. Από τον παγκόσμιο πληθυσμό προσφύγων το 4% βρίσκεται στο Αζερμπαϊτζάν. Επιπλέον, το πρόβλημα των "internally displaced persons (IDP)" (ατόμων εκτοπισθέντων στο εσωτερικό της χώρας) υφίσταται ήδη 14 χρόνια στο Αζερμπαϊτζάν. Πολλά παιδιά δεν γνωρίζουν άλλη ζωή από αυτή του πρόσφυγα, ζουν υπό απάνθρωπες συνθήκες και δεν πηγαίνουν στο σχολείο. Οι τεράστιοι καταυλισμοί όπου διαμένουν αποτελούν εστίες κοινωνικών διαταραχών, επιδημιών και εγκλήματος. Οι αρχές δεν λαμβάνουν μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος. Τα περισσότερα εκτοπισθέντα άτομα (IDP) δεν λαμβάνουν καμία βοήθεια, δεν έχουν αξιοπρεπή στέγη, ούτε διατροφή, εγκαταστάσεις υγιεινής ή ιατρική περίθαλψη.

Το Αζερμπαϊτζάν υπέβαλε την υποψηφιότητά του για τη διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων το 2016. Θα ασκήσει άραγε η ΕΕ πίεση στο Αζερμπαϊτζάν για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα των προσφύγων και να μεριμνήσει εν γένει καλύτερα για το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων; Στο Αζερμπαϊτζάν δεν διοργανώνονται δημοκρατικές εκλογές, τα δικαιώματα των μέσων μαζικής ενημέρωσης είναι περιορισμένα, επικρατούν ατιμωρησία και διαφθορά. Προτίθεται άραγε η ΕΕ να αντιτεθεί ενδεχομένως στην υποψηφιότητα του Αζερμπαϊτζάν για τη διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων; Αρχικά υπήρχαν ελπίδες ότι η διοργάνωση των Ολυμπιακών Αγώνων θα ενθάρρυνε την Κίνα στο να σεβαστεί καλύτερα τα ανθρώπινα δικαιώματα, αλλά εν τω μεταξύ αποδείχθηκε το αντίθετο.

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο αποδίδει μεγάλη σημασία στο πρόβλημα των προσφύγων καθώς και στις εκλογές, στα ανθρώπινα δικαιώματα και στην ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης στο Αζερμπαϊτζάν και, ως εκ τούτου, αφιερώνει ιδιαίτερη προσοχή σε αυτά τα ζητήματα. Τα ζητήματα αυτά αφορούν θεμελιώδεις ευρωπαϊκές αξίες τις οποίες αναγνώρισε το Αζερμπαϊτζάν με την ένταξή του στο Συμβούλιο της Ευρώπης και τον ΟΑΣΕ και την ανάμιξή του στο σχέδιο δράσης της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ).

Η Ευρωπαϊκή Ένωση στηρίζει σθεναρά τους αζέρους πρόσφυγες και τα εκτοπισθέντα στο εσωτερικό της χώρας άτομα και ελπίζει ότι θα μπορέσουν να επιστρέψουν στις εστίες τους το συντομότερο δυνατό, μόλις επιτευχθεί μια συνολική ειρηνευτική συμφωνία. Επίσης, η ΕΕ τονίζει συχνά ότι είναι διατεθειμένη να παράσχει χρηματοδοτική στήριξη για την ανασυγκρότηση/αποκατάσταση του Ναγκόρνο-Καραμπάχ και των γειτονικών κατεχόμενων περιοχών, όταν επιτευχθεί ειρηνευτική συμφωνία. Αυτό θα διευκόλυνε την επιστροφή των προσφύγων και των εκτοπισθέντων στο εσωτερικό της χώρας ατόμων.

Το Συμβούλιο έχει εκφράσει επανειλημμένα –ιδιαίτερα στην από 7ης Νοεμβρίου 2005 δήλωση της Προεδρίας της ΕΕ σχετικά με τις βουλευτικές εκλογές στο Αζερμπαϊτζάν– την απογοήτευσή του σχετικά με την εκτίμηση του Γραφείου των Δημοκρατικών Θεσμών και των Ανθρώπινων Δικαιωμάτων (ODIHR) ότι, παρά τη σχετική πρόοδο που σημειώθηκε σε σύγκριση με τις προηγούμενες εκλογές της 6ης Νοεμβρίου 2005, οι βουλευτικές εκλογές δεν εκπλήρωσαν πολλές από τις υποχρεώσεις στο πλαίσιο του ΟΑΣΕ και τις υποχρεώσεις και προδιαγραφές του Συμβουλίου της Ευρώπης σε σχέση με δημοκρατικές εκλογές. Η Ευρωπαϊκή Ένωση ενθαρρύνει τώρα το Αζερμπαϊτζάν να αυξήσει τις προσπάθειές του για την εδραίωση της δημοκρατίας, έχοντας υπόψη ότι οι προεδρικές εκλογές θα πραγματοποιηθούν τον Οκτώβριο του 2008.

Τους τελευταίους μήνες η ΕΕ έχει εκφράσει επανειλημμένα την ανησυχία της για την επιδείνωση της κατάστασης στη χώρα όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες. Οι εξελίξεις αυτές πρέπει να παρακολουθούνται εκ του σύνεγγυς στη διάρκεια της περιόδου πριν από τις προεδρικές εκλογές.

Ο ΕΑΕΕ Peter Semneby και η προσωπική εκπρόσωπος του ΓΓ/ΥΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα Riina Kionka επισκέφθηκαν μαζί το Μπακού τον Ιούλιο του 2007 για να ενθαρρύνουν τη συνέχιση του διαλόγου σχετικά με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.

Μια δήλωση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την καταδίκη του Eynulla Fatullayev στο Αζερμπαϊτζάν δημοσιεύτηκε στις 8 Νοεμβρίου 2007.

Στις 8 Ιανουαρίου 2008 η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε την ικανοποίησή της για την απονομή χάριτος από τον Πρόεδρο Aliyev σε 119 φυλακισμένους, μεταξύ των οποίων αρκετοί φυλακισμένοι δημοσιογράφοι, και την πεποίθησή της ότι η προεδρική χάρη αποτελεί ένα θετικό βήμα προς την κατεύθυνση των εκπλήρωσης από το Αζερμπαϊτζάν των διεθνών και των ευρωπαϊκών του υποχρεώσεων σε σχέση με την ελευθερία του Τύπου. Εντούτοις, η ΕΕ παραμένει ανήσυχη για τους τρεις δημοσιογράφους (Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid και Eynulla Fatullayev) που βρίσκονται ακόμη στη φυλακή. Κάλεσε τις αρχές του Αζερμπαϊτζάν να τους ελευθερώσουν ή να τους απονείμουν χάρη όσο το δυνατόν συντομότερα. Επιπλέον, στηρίζει την καθιέρωση μορατόριουμ στις διώξεις για δυσφήμιση.

Επίσης, η ΕΕ θα συνεχίσει –επίσης στο πλαίσιο της συνεργασίας με τον ΟΑΣΕ και το Συμβούλιο της Ευρώπης– να επωφελείται κάθε ευκαιρίας για να εκφράσει τις ανησυχίες της σχετικά με το πρόβλημα των προσφύγων, τις εκλογές, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την ελευθερία των μέσων μαζικής ενημέρωσης στο Αζερμπαϊτζάν. Το έχει ήδη κάνει σε συναντήσεις της Επιτροπής Συνεργασίας ΕΕ-Αζερμπαϊτζάν (στο Μπακού στις 28 Σεπτεμβρίου 2007) και στο Συμβούλιο Συνεργασίας ΕΕ-Αζερμπαϊτζάν (στο Λουξεμβούργο στις 16 Οκτωβρίου 2007).

Ο Ειδικός Απεσταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο, ο πρεσβευτής Peter Semneby, βοηθά επίσης το Αζερμπαϊτζάν να εφαρμόσει τις πολικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις, ιδιαίτερα στο πεδίο του κράτους δικαίου, του εκδημοκρατισμού, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της χρηστής διακυβέρνησης, της ανάπτυξης και της μείωσης της φτώχειας. Κατά τις επισκέψεις του στο Αζερμπαϊτζάν ο πρεσβευτής Semneby συναντάται επίσης με μέλη του κόμματος της αντιπολίτευσης σε αυτήν τη χώρα.

Το Συμβούλιο, ως εκ τούτου, σκοπεύει να συνεχίσει να παρακολουθεί από πολύ κοντά τις σχετικές εξελίξεις στο Αζερμπαϊτζάν και, αν κριθεί αναγκαίο, θα τις συζητήσει με τις αρχές του Αζερμπαϊτζάν. Μια τέτοια ευκαιρία για συζητήσεις με τις αρχές του Αζερμπαϊτζάν παρουσιάστηκε με την επίσκεψη της τρόικα των υπουργών Εξωτερικών της ΕΕ στο Μπακού στις 4 Φεβρουαρίου 2008.

 

Ερώτηση αρ. 25 του κ. De Rossa (H-0029/08)
 Θέμα: Προσωρινά απασχολούμενοι μέσω εταιρίας προσωρινής απασχόλησης
 

Τι προσπάθειες καταβάλλει το Συμβούλιο για την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με το σχέδιο οδηγίας σχετικά με τους προσωρινά απασχολούμενους μέσω εταιρίας προσωρινής απασχόλησης που πρότεινε η Επιτροπή το Μάρτιο 2002 (COM(2002)0149 - COD/2002/0072) και εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 21 Νοεμβρίου 2002;

Ποια είναι τα σημαντικότερα ζητήματα που εξετάζονται και πότε προβλέπει το Συμβούλιο ότι θα είναι σε θέση να καταλήξει σε κοινή θέση σχετικά με την πρόταση αυτή;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Ο βουλευτής ρωτά ποιες προσπάθειες καταβάλλει η σλοβενική Προεδρία για την επίτευξη συμφωνίας σχετικά με το σχέδιο οδηγίας για τους προσωρινά απασχολούμενους μέσω εταιρείας προσωρινής απασχόλησης. Η σλοβενική Προεδρία επιθυμεί να συνεχίσει να εργάζεται επ’ αυτής της νομοθετικής πρότασης και εξετάζει επί του παρόντος καλύτερες ευκαιρίες για πρόοδο, λαμβάνοντας υπόψη το Συμβούλιο του Δεκεμβρίου.

Τα κύρια θέματα που συζητά το Συμβούλιο είναι:

– επανεξέταση των υφιστάμενων περιορισμών και απαγορεύσεων όσον αφορά προσωρινά απασχολούμενους μέσω εταιρείας προσωρινής απασχόλησης (άρθρο 4) και

– Την περίοδο κατά την οποία δυσμενέστεροι όροι απασχόλησης μπορούν να ισχύουν για τους προσωρινούς απασχολούμενους σε σχέση με το μόνιμο προσωπικό της ίδιας επιχείρησης (άρθρο 5, παρ. 4).

Η σλοβενική Προεδρία επιθυμεί να συνεχίσει να εργάζεται επί του σχεδίου οδηγίας για τους προσωρινά απασχολούμενους μέσω εταιρείας προσωρινής απασχόλησης, αλλά δεν είναι σε θέση να κρίνει πότε μπορεί να είναι διαθέσιμη κοινή θέση του Συμβουλίου.

 

Ερώτηση αρ. 26 του κ. Newton Dunn (H-0031/08)
 Θέμα: Πειρατεία σε υπολογιστές πολιτών από δίκτυα υπολογιστών ρομπότ (botnets) για διεθνή εγκλήματα υψηλής τεχνολογίας
 

Δεδομένου ότι δεν υπάρχει αστυνομική δύναμη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με αρμοδιότητες και εξουσία σε διασυνοριακό επίπεδο, δεν πιστεύει το Συμβούλιο ότι η EuroPol θα πρέπει να αναλάβει την ευθύνη να προειδοποιεί τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (όπως πράττει το FBI στις Η.Π.Α.) σε περιπτώσεις, όπου οι υπολογιστές τους έχουν πέσει θύματα επίθεσης του οργανωμένου κυβερνοεγκλήματος και χρησιμοποιούνται ως υπολογιστές «σκλάβοι» σε δίκτυα υπολογιστών ρομπότ (botnets), ούτως ώστε να στέλνουν ανεπιθύμητη αλληλογραφία (spam emails), να κλέβουν ταυτότητες και να πραγματοποιούν επιθέσεις «άρνησης εξυπηρέτησης» σε χρηματοοικονομικούς εμπορικούς ιστότοπους; Και αν το Συμβούλιο δεν πιστεύει ότι η EuroPol θα μπορούσε να αναλάβει αυτή την ευθύνη, τότε ποιος μπορεί;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου του Νοεμβρίου 2007 για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο, το Συμβούλιο τόνισε την ανάγκη να ενισχυθεί ο συντονισμός και να βελτιωθεί περαιτέρω η απόδοση όλων των διαθέσιμων φορέων και πόρων, στα κράτη μέλη καθώς και σε όργανα όπως η Ευρωπόλ και η Εurojust και σε διεθνή όργανα όπως η Ιντερπόλ. Το Συμβούλιο υπογράμμισε επίσης την ανάγκη να τεθεί σε εφαρμογή και να αξιολογηθεί η λειτουργία των ρυθμίσεων για τη συνεργασία μεταξύ αρχών σε διαφορετικές χώρες, ιδίως σχετικά με το δίκτυο 24/7 που προβλέπεται στην απόφαση πλαίσιο 2005/222/ΔΕΥ της 24ης Φεβρουαρίου 2005, το οποίο εξασφαλίζει εικοσιτετράωρη συνεργασία μεταξύ των αρχών επτά ημέρες την εβδομάδα, ώστε να επιταχυνθεί η αντίδραση στο ηλεκτρονικό έγκλημα.

 

Ερώτηση αρ. 27 της κ. Budreikaitė (H-0047/08)
 Θέμα: Διάγνωση ογκολογικών ασθενειών
 

Η επιτυχία του αγώνα κατά μίας ασθένειας εξαρτάται συχνά από μία έγκαιρη διάγνωση της ογκολογικής ασθένειας, κυρίως στην αντιμετώπιση του καρκίνου του στήθους. Για το λόγο αυτό, ένα μηχάνημα σύγχρονης διάγνωσης είναι απαραίτητο - τομογράφος εκπομπής ποζιτρονίων (TEP)/τομογραφία με τη βοήθεια υπολογιστή (CT). Η Λιθουανία δεν διαθέτει παρόμοιο μηχάνημα. Οι ασθενείς είναι υποχρεωμένοι να μεταβούν σε άλλες χώρες για να υποστούν εξέταση και ο αρμόδιος φορέας υγείας δεν αποζημιώνει τα εν λόγω έξοδα.

Το Συμβούλιο θα μπορούσε να αναφέρει ποια είναι η κατάσταση στον τομέα διάγνωσης ογκολογικών ασθενειών στις χώρες της ΕΕ, και ειδικότερα στα νέα κράτη μέλη; Ποιες είναι οι βέλτιστες πρακτικές στον εν λόγω τομέα; Ποια μέτρα θα μπορούσαν να ληφθούν για να λυθεί το εν λόγω πρόβλημα;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο θα ήθελε να ευχαριστήσει την αξιότιμη βουλευτή που εξέφρασε ενδιαφέρον για αυτό το σημαντικό θέμα. Η μείωση της επιβάρυνσης από τον καρκίνο αποτελεί προτεραιότητα για τη σλοβενική Προεδρία στον τομέα της δημόσιας υγείας. Βάσει των συζητήσεων στο πλαίσιο της διάσκεψης με τίτλο «Η επιβάρυνση από τον καρκίνο – Πώς μπορεί να μειωθεί;» η οποία διεξήχθη στο Brdo τη Σλοβενίας στις 7 και 8 Φεβρουαρίου 2008, η Προεδρία θα καταρτίσει συμπεράσματα σχετικά με τον καρκίνο τα οποία το Συμβούλιο θα εγκρίνει στις 10 Ιουνίου 2008.

Σημαντικές ανισότητες και αποκλίσεις όσον αφορά τα ποσοστά θνησιμότητας, νοσηρότητας και επιβίωσης από τον καρκίνο υπάρχουν εδώ και πολύ καιρό στο εσωτερικό αλλά και μεταξύ των κρατών μελών. Τα αίτια για αυτές τις διαφορές είναι τα πολύ διαφορετικά επίπεδα υπηρεσίας όσον αφορά την πρόληψη της νόσου, τη διάγνωση, τη θεραπεία, την αποκατάσταση και την παρηγορητική αγωγή. Στο σχέδιο των συμπερασμάτων του, το Συμβούλιο τονίζει, ως εκ τούτου, την ανάγκη να υιοθετηθεί στην ΕΕ μια συνολική στρατηγική πρόληψης και ελέγχου του καρκίνου, η οποία θα βοηθήσει στην εξάλειψη των αποκλίσεων στη διάγνωση, τη θεραπεία και την περίθαλψη.

Μολονότι πρέπει να τονιστεί ότι η οργάνωση και παροχή υπηρεσιών υγείας και υγειονομικής περίθαλψης, όπως αυτή που απαιτείται στις περιπτώσεις όπου διαγιγνώσκεται καρκίνος, υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών, στο σχέδιο των συμπερασμάτων της, η Προεδρία προτείνει να καλέσει το Συμβούλιο τα κράτη μέλη να δώσουν στους ασθενείς με καρκίνο τη βέλτιστη δυνατή περίθαλψη. Ωστόσο, αυτό είναι δυνατόν μόνο με τη βοήθεια ειδικευμένου προσωπικού από διάφορους επιστημονικούς κλάδους, με τον κατάλληλο εξοπλισμό και εγκαταστάσεις και με αποτελεσματική διάγνωση και φάρμακα.

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει εξαγγείλει δύο δέσμες ευρωπαϊκών κατευθυντήριων γραμμών για τις βέλτιστες πρακτικές στον προληπτικό έλεγχο ανίχνευσης και τη διάγνωση του καρκίνου του μαστού και του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας (κατευθυντήριες γραμμές για τον καρκίνο του παχέος εντέρου και του ορθού θα καταρτιστούν το 2009). Οι κατευθυντήριες γραμμές καταδεικνύουν τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση –σε συνεργασία με τις εθνικές κυβερνήσεις, τις επαγγελματικές οργανώσεις και την κοινωνία των πολιτών– στην προστασία και τη βελτίωση της υγείας των ευρωπαίων πολιτών.

 

Ερώτηση αρ. 28 της κ. Harkin (H-0058/08)
 Θέμα: Εμβολιασμός κατά του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας
 

Σύμφωνα με το Διεθνές Κέντρο Έρευνας για τον καρκίνο (ΔΚΕΚ) - ο καρκίνος του τραχήλου της μήτρας είναι ο δεύτερος σε συχνότητα καρκίνος μεταξύ των γυναικών ηλικίας κάτω των 45 ετών παγκοσμίως και, σύμφωνα με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, καταγράφονται περίπου 60.000 κρούσματα ετησίως και οι ετήσιοι θάνατοι από την ασθένεια αυτή στην Ευρώπη υπολογίζονται σε 30.000 – ο καρκίνος του τραχήλου της μήτρας αποτελεί μείζονα επιβάρυνση σε επίπεδο υγείας και σοβαρό ψυχολογικό και κοινωνικό πρόβλημα σε ολόκληρη την Ευρώπη.

Αναγνωρίζοντας τα πλεονεκτήματα των προγραμμάτων ανίχνευσης της νόσου, συμφωνεί το Συμβούλιο ότι η καθιέρωση προγράμματος εμβολιασμού κατά του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας, σε συνδυασμό με τα προγράμματα ανίχνευσης, έχει ζωτική σημασία για την πρόληψη της ασθένειας αυτής και τον περιορισμό των κρουσμάτων στην Ευρώπη;

Έχει εξετάσει το Συμβούλιο το ενδεχόμενο να παροτρύνει τα κράτη μέλη να πραγματοποιήσουν ανάλυση κόστους/ωφέλειας προκειμένου να προβλεφθεί πρόγραμμα εμβολιασμού σε ευρεία κλίμακα;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Η μείωση της επιβάρυνσης από τον καρκίνο αποτελεί προτεραιότητα για τη σλοβενική Προεδρία στον τομέα της δημόσιας υγείας. Κατόπιν της πρόσφατης διάσκεψης με τίτλο «Η επιβάρυνση από τον καρκίνο – Πώς μπορεί να μειωθεί;» η οποία διεξήχθη στο Brdo τη Σλοβενίας στις 7 και 8 Φεβρουαρίου 2008, η Προεδρία θα παρουσιάσει τα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τον καρκίνο τα οποία το Συμβούλιο θα εγκρίνει στις 10 Ιουνίου 2008.

Έχει αποδειχθεί ότι η στοχοθετημένη ανίχνευση της νόσου είναι μια αποτελεσματική στρατηγική για τη μείωση του κινδύνου της ανάπτυξης καρκίνου του τραχήλου της μήτρας και θανάτου από αυτόν. Η Επιτροπή ολοκλήρωσε πρόσφατα την εκπόνηση δεύτερης έκδοσης των ευρωπαϊκών κατευθυντήριων γραμμών για τη διασφάλιση ποιότητας στον προληπτικό έλεγχο ανίχνευσης, οι οποίες πρέπει να θεωρούνται ως ένα ευρωπαϊκό πρότυπο αναφοράς και βέλτιστης πρακτικής.

Επίσης, ένα νέο πεδίο έχει ανοίξει στον τομέα της πρόληψης του καρκίνου με την ανάπτυξη εμβολίων για ορισμένα είδη καρκινογόνων στελεχών. Στο σχέδιο των συμπερασμάτων της, η Προεδρία προτείνει να ενθαρρύνει το Συμβούλιο τα κράτη μέλη να εξετάσουν αυτά τα νέα προληπτικά μέτρα κατά των παθογόνων που μπορεί να προκαλέσουν καρκίνο.

 

Ερώτηση αρ. 29 του κ. Frank Vanhecke (H-0050/08)
 Θέμα: Παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Σαχάρα
 

Σύμφωνα με ορισμένα μέσα μαζικής ενημέρωσης, ο Βασιλιάς του Μαρόκου Μοχάμεντ VI απηύθυνε έκκληση προς το Γάλλο Πρόεδρο προκειμένου να ασκήσει πίεση εντός της ΕΕ υπέρ ενός «ενισχυμένου καθεστώτος» για τη χώρα του. Στις 21 Ιανουαρίου 2008, η Επίτροπος Benita Ferrero-Waldner εκφώνησε ομιλία σχετικά με το εν λόγω καθεστώς.

Στο μεταξύ, σύμφωνα με το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (Human Rights Watch), τα φιλειρηνικά κινήματα προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που αγωνίζονται για την ανεξαρτησία της Δυτικής Σαχάρας αποτελούν αντικείμενο τακτικής καταστολής.

Ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και των θεμελιωδών δικαιωμάτων του ανθρώπου συνιστούν «ουσιαστικό στοιχείο» της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών της ΕΕ αφενός και του Μαρόκου αφετέρου. Σημειωτέον επίσης ότι συστήθηκε προσφάτως η υποεπιτροπή «Ανθρώπινα δικαιώματα, εκδημοκρατισμός και διακυβέρνηση».

Μπορεί να αναφέρει το Συμβούλιο εάν έχει ήδη ανακινήσει το θέμα των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δυτική Σαχάρα και καταγγείλει τις παραβιάσεις αυτές; Μπορεί επίσης να αναφέρει το Συμβούλιο εάν έχει υπαγάγει τη δρομολόγηση διαδικασίας προς ένα «ενισχυμένο καθεστώς» στην πρόοδο που θα σημειωθεί επί του θέματος;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Μαρόκο έχει λάβει μια στρατηγική απόφαση για να προσεγγίσει την Ευρωπαϊκή Ένωση. Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μαρόκο δημιουργούν όλο και πιο στενές σχέσεις συνεργασίας σε πολλούς τομείς. Για την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι μια στρατηγική εταιρική σχέση θεμελιώδους σημασίας, καθώς αφορά μια περιοχή όπου εξακολουθούν να υπάρχουν πηγές αστάθειας.

Την ίδια στιγμή, η εταιρική σχέση με το Μαρόκο στηρίζεται σε μια δέσμευση σε ορισμένες κοινές αξίες. Ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών αποτελεί τη βάση των σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και του Μαρόκου και ουσιαστικό στοιχείο της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου. Οι αξίες αυτές αποτελούν τον πυρήνα της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ) και επιβεβαιώθηκαν στο σχέδιο δράσης της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ) το 2005. Τα σχετικά θέματα, περιλαμβανομένης της κατάστασης στη Δυτική Σαχάρα και των συνεπειών της, βρίσκονται κανονικά στο προσκήνιο σε όλες τις συνεδριάσεις που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του διμερούς διαλόγου. Το Μαρόκο είναι δεσμευμένο σε αυτές τις αξίες. Το γεγονός αυτό αντικατοπτρίζεται στις σημαντικές μεταρρυθμίσεις που έχουν υλοποιηθεί τα τελευταία χρόνια στο πεδίο της πολιτικής καθώς και στο γεγονός ότι το Μαρόκο επιθυμεί να συζητά αυτά τα θέματα με την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδιαίτερα στην υποεπιτροπή «Ανθρώπινα δικαιώματα, εκδημοκρατισμός και διακυβέρνηση», η οποία έχει συνεδριάσει δύο φορές μέχρι σήμερα, και η τελευταία ήταν τον Νοέμβριο του 2007.

Το Μαρόκο επιζητεί ενισχυμένο καθεστώς στις σχέσεις του με την Ευρωπαϊκή Ένωση από το 2001. Έκτοτε έχει σημειωθεί σημαντική πρόοδος. Εντός αυτού του γενικού πλαισίου και του πλαισίου της πολιτικής γειτονίας, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Μαρόκο συμφώνησαν στην τελευταία συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης στις 23 Ιουλίου 2007 ότι θα διευκόλυναν τρόπους για την εξέταση επιλογών που θα ενίσχυαν σημαντικά σχέσεις οι οποίες θα έδιναν στο Μαρόκο το ενισχυμένο καθεστώς που ζητούσε.

Το Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου αποφάσισε ότι ήταν αναγκαίο να αξιολογηθεί η εφαρμογή του σχεδίου δράσης ΕΠΓ. Το Συμβούλιο Σύνδεσης δημιούργησε επίσης ad hoc ομάδα εργασίας η οποία, βάσει της προόδου που σημειώθηκε στην εφαρμογή του σχεδίου δράσης και των άλλων σχεδίων που υποβλήθηκαν στο πλαίσιο άλλων φόρουμ, μελετά νέους στόχους για την εταιρική σχέση και περαιτέρω βήματα για την ανάπτυξη διμερών σχέσεων, περιλαμβανομένου μεγάλου αριθμού συμβατικών σχέσεων, όπως προβλέπεται ήδη στο σχέδιο δράσης. Η επόμενη ανακοίνωση της Επιτροπής για την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, η οποία αναμένεται να υποβληθεί τον Απρίλιο, θα είναι σημαντική από αυτήν την άποψη. Όλα αυτά θα περιληφθούν στις συζητήσεις στην επόμενη συνεδρίαση του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου που θα πραγματοποιηθεί το δεύτερο εξάμηνο του τρέχοντος έτους.

 

Ερώτηση αρ. 30 του κ. Τούσσα (H-0052/08)
 Θέμα: Προληπτικό πυρηνικό πλήγμα του ΝΑΤΟ
 

Με πρόσχημα ότι δεν υπάρχει «ρεαλιστική προοπτική για έναν κόσμο χωρίς πυρηνικά», πέντε πρώην αρχηγοί γενικών επιτελείων και ανώτατοι αξιωματούχοι του ΝΑΤΟ επιμένουν ότι η επιλογή του «πρώτου πυρηνικού χτυπήματος» παραμένει «απαραίτητο εργαλείο» πρόληψης. Το «προληπτικό πυρηνικό πλήγμα» είναι στη φαρέτρα της πολεμικής ιμπεριαλιστικής πολιτικής των ΗΠΑ. Έτσι, στο πλαίσιο των προτάσεών τους για διεύρυνση του ρόλου του ΝΑΤΟ, οι πέντε πρώην διοικητές συνιστούν χρήση του προληπτικού πυρηνικού χτυπήματος, ακόμη και χωρίς εξουσιοδότηση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, όταν υπάρχουν, κατά την άποψή τους, «απειλές εναντίον των αξιών και του τρόπου ζωής της Δύσης». Η εισήγησή τους, που έχει ήδη παρουσιαστεί στο Πεντάγωνο των ΗΠΑ και στο γ.γ. της Συμμαχίας Γιααπ ντε Χοπ Σέφερ, πρόκειται να συζητηθεί στη ΝΑΤΟϊκή σύνοδο κορυφής του Απριλίου στο Βουκουρέστι και είναι βέβαιο ότι θα προκαλέσει έντονες αντιδράσεις.

Καταδικάζει το Συμβούλιο την πρόταση για το «προληπτικό πυρηνικό πλήγμα»;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο δεν έχει εξετάσει το ζήτημα στο οποίο αναφέρεται ο κ. Τούσσας.

 

Ερώτηση αρ. 31 του κ. Robert Evans (H-0056/08)
 Θέμα: Προετοιμασία για τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2012 στο Λονδίνο
 

Καθώς πλησιάζουν οι Ολυμπιακοί Αγώνες του 2012, ποια διδάγματα μπορεί να αντλήσει το Λονδίνο από τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2004 στην Αθήνα; Για παράδειγμα, ποια ειδικά μέτρα θα χρειαστεί να λάβει η ΕΕ για να διασφαλίσει την ελεύθερη κυκλοφορία των συμμετεχόντων, των θεατών και των δημοσιογράφων υπό το φως του προβληματισμού όσον αφορά την ασφάλεια και την παράνομη μετανάστευση;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην κοινή πολιτική της Κοινότητας για τις θεωρήσεις. Ως εκ τούτου, η Κοινότητα δεν είναι υποχρεωμένη να λάβει μέτρα που θα ήταν δεσμευτικά για το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τη διευκόλυνση των διαδικασιών υποβολής αίτησης και έκδοσης θεωρήσεων για τα μέλη της ολυμπιακής οικογένειας, προκειμένου να εισέλθουν στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το Ηνωμένο Βασίλειο δύναται, αν το επιθυμεί, να λάβει υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1295/2003 του Συμβουλίου για μέτρα που αποβλέπουν στη διευκόλυνση των διαδικασιών υποβολής αίτησης και έκδοσης θεωρήσεων για τα μέλη της ολυμπιακής οικογένειας που συμμετέχουν στους Ολυμπιακούς ή Παραολυμπιακούς Αγώνες του 2004 στην Αθήνα(1) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2046/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 2005 για μέτρα που αποβλέπουν στη διευκόλυνση των διαδικασιών υποβολής αίτησης και έκδοσης θεωρήσεων για τα μέλη της ολυμπιακής οικογένειας που συμμετέχουν στους χειμερινούς Ολυμπιακούς ή/και Παραολυμπιακούς Αγώνες του 2006 στο Τορίνο(2). Οι δύο αυτοί κανονισμοί βασίζονται στο γεγονός ότι η Ελλάδα και η Ιταλία είναι κράτη μέλη που εφαρμόζουν πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν και, ως εκ τούτου, συμμετέχουν πλήρως στην πολιτική θεωρήσεων της Κοινότητας.

Σε γενικότερο επίπεδο, οι φορείς του Ηνωμένου Βασιλείου μπορούν να χρησιμοποιήσουν τις συστάσεις από το εγχειρίδιο για τις αστυνομικές αρχές και τις αρχές ασφαλείας όσον αφορά τη συνεργασία σε σημαντικά γεγονότα με διεθνή διάσταση (ΕΕ C 314 της 22.12.2007, σελ. 4). Το εγχειρίδιο τροποποιήθηκε πρόσφατα, κατά κύριο λόγο για να συμπεριλάβει την εμπειρία που αποκτήθηκε στους προηγούμενους Ολυμπιακούς Αγώνες.

 
 

(1)ΕΕ L 183 της 22.7.2003, σελ. 1
(2)ΕΕ L 334 της 20.12.2005, σελ. 1.

 

Ερώτηση αρ. 32 της κ. Andrikienė (H-0059/08)
 Θέμα: Σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Λευκορωσίας
 

Σύμφωνα με το Υπουργείο Εξωτερικών της Λευκορωσίας, το 2007 σημειώθηκαν θετικές εξελίξεις στις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Λευκορωσίας όπως η μονογραφή της συμφωνίας ανάμεσα στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εγκατάσταση της αντιπροσωπείας της Επιτροπής στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας με ιδιαίτερη μνεία στην εμπορική και οικονομική συνεργασία μεταξύ της Λευκορωσίας και της Ευρωπαϊκής Ενώσεως.

Πώς αξιολογεί το Συμβούλιο τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Λευκορωσίας κατά το 2007, ιδίως στο πλαίσιο της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα αυτή; Τι είδους στρατηγική προβλέπει το Συμβούλιο για το εγγύς μέλλον και μακροπρόθεσμα σε ό,τι αφορά τις σχέσεις με τη Λευκορωσία; Υπάρχουν προοπτικές για τη μείωση, κατά τα προσεχή έτη, του κόστους που συνεπάγεται η θεώρηση διαβατηρίων για τους πολίτες της Λευκορωσίας;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Η πολιτική της ΕΕ προς τη Λευκορωσία εξακολουθεί να βασίζεται σε μια διττή προσέγγιση. Αφενός, διατηρεί περιοριστικά μέτρα (απαγόρευση χορήγησης θεώρησης και δέσμευση περιουσιακών στοιχείων) κατά των λευκορώσων αξιωματούχων που είναι υπεύθυνοι για την καταπίεση και την παραβίαση των δημοκρατικών αρχών και, αφετέρου, επιθυμεί όλο και περισσότερο να συνεργαστεί με την κοινωνία της Λευκορωσίας, περιλαμβανομένων συμβάσεων με τις αρχές. Η ΕΕ έχει θέσει επισήμως την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων και τον τερματισμό των συλλήψεων οπαδών της αντιπολίτευσης και ακτιβιστών της κοινωνίας των πολιτών ως την πρώτη προϋπόθεση για την ουσιαστική έναρξη συνεργασίας με τη Λευκορωσία. Το μήνυμα αυτό έχει τονιστεί επανειλημμένα, μεταξύ άλλων στις συνεντεύξεις με τον Ύπατο Εκπρόσωπο για την ΚΕΠΠΑ, Χαβιέ Σολάνα, για τα ανεξάρτητα μέσα ενημέρωσης στη Λευκορωσία το 2007 και απευθείας στις συνομιλίες με τις αρχές της χώρας.

Οι αρχές της Λευκορωσίας παραβιάζουν συχνά τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα όσον αφορά την αντιπολίτευση, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και την ελευθερία του συνέρχεσθαι. Μολονότι η συμμετοχή σε οργανώσεις της αντιπολίτευσης στη Λευκορωσία δεν είναι παράνομη, στην πράξη είναι αδύνατο για αυτές τις οργανώσεις να συνεχίσουν τις δραστηριότητές τους. Οι συλλήψεις και οι κρατήσεις (μολονότι ορισμένες φορές για μικρό μόνο διάστημα), οι οποίες υποκινούνται από πολιτικά κίνητρα, συνεχίζονται. Πέρυσι δεκάδες ακτιβιστές της αντιπολίτευσης ξυλοκοπήθηκαν και φυλακίστηκαν. Ωστόσο, τον Ιανουάριο και στις αρχές Φεβρουαρίου, οι πέντε από έξι πολιτικούς κρατούμενους αφέθηκαν ελεύθεροι. Μόνο ο Aleksandr Kozulin παραμένει φυλακισμένος για πολιτικούς λόγους.

Το Συμβούλιο γνωρίζει το πρόβλημα των αυξημένων τελών θεωρήσεων για τους λευκορώσους υπηκόους από το τέλος του 2007, όταν οι γειτονικές χώρες που είναι κράτη μέλη της ΕΕ εντάχθηκαν στον χώρο Σένγκεν. Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν επιθυμεί να έχουν ευνοϊκότερη μεταχείριση οι λευκορώσοι υπήκοοι όσον αφορά την απόκτηση θεώρησης από τους υπηκόους των άλλων γειτονικών της χωρών. Ωστόσο, διαπραγματεύσεις για τη διευκόλυνση χορήγησης θεώρησης είναι αναγκαίες για την καθιέρωση χαμηλότερων τελών θεωρήσεων. Δυστυχώς, η κυβέρνηση της Λευκορωσίας δεν έχει ανταποκριθεί θετικά στην πρόταση της ΕΕ για συμμετοχή στην ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, η οποία θα ενθάρρυνε τη χώρα αυτή και την ίδια στιγμή θα της επέβαλλε υποχρεώσεις. Κατά συνέπεια, δεν είναι ακόμη δυνατό να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις για τη διευκόλυνση της χορήγησης θεώρησης.

Το Συμβούλιο εξακολουθεί να επιθυμεί να διεξάγει διάλογο με τη Λευκορωσία σχετικά με την προοδευτική ρύθμιση των διμερών σχέσεων, περιλαμβανομένων των σχέσεων στο πλαίσιο συμφωνίας για την εταιρική σχέση, τη συνεργασία και την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, αν οι αρχές της Λευκορωσίας αποδείξουν ότι επιθυμούν πραγματικά να σεβαστούν τις δημοκρατικές αξίες, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου.

 

Ερώτηση αρ. 33 του κ. Guerreiro (H-0061/08)
 Θέμα: Πτήσεις της CΙΑ, ή άλλων αντίστοιχων υπηρεσιών, για αεροπορική μεταφορά και παράνομη κράτηση φυλακισμένων
 

Η έκθεση της βρετανικής ΜΚΟ "Reprieve" καταγγέλλει και πάλι, βάσιμα, ότι η CIA – ή άλλες αντίστοιχες υπηρεσίες – πραγματοποιούν πτήσεις για μεταφορά και παράνομη κράτηση φυλακισμένων, δηλαδή για μυστικές επιχειρήσεις των ΗΠΑ που αποκαλούνται «έκτακτες παραδόσεις».

Η μέθοδος συνίσταται στον εγκλεισμό των «υπόπτων για τρομοκρατία» – έτσι, αυθαίρετα όπως τους χαρακτηρίζει η CIA –, οι οποίοι καταδιώκονται και κρατούνται σε ένα οποιοδήποτε μέρος του κόσμου, για να αποσταλούν κατόπιν σε μυστικές φυλακές σε διάφορες χώρες, όπου τους υποδέχονται με κακομεταχείριση ή και βασανιστήρια. Το Υπουργείο Εξωτερικών των ΗΠΑ φαίνεται ότι επιβεβαίωσε δημοσία την πρακτική των «εκτάκτων παραδόσεων».

Ο διευθυντής της CIA δεν το διέψευσε, ο ίδιος δε ο πρόεδρος Μπους (τον Σεπτέμβριο του 2006) φαίνεται ότι αναγνώρισε την ύπαρξη αυτών των μυστικών φυλακών της CIA («περιβάλλον στο οποίο [οι φυλακισμένοι] μπορούν να κρατούνται μυστικά»). Κάτι τέτοιες δηλώσεις έγιναν αντικείμενο παρεμβάσεων δικαστικών επιτρόπων και δικαστικών αρχών, αιτημάτων για κοινοβουλευτικές έρευνες, έκθεσης του Συμβουλίου της Ευρώπης, ερευνών εν εξελίξει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, δηλώσεων αρχών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την προσγείωση στην επικράτειά τους αεροσκαφών που χρησιμοποιεί η CIA και επιβεβαιώσεων από άτομα που είχαν φυλακιστεί υπ’ αυτές τις συνθήκες.

Στο ανωτέρω πλαίσιο ερωτώ το Συμβούλιο: τι εξηγήσεις προτίθεται να απαιτήσει από την κυβέρνηση των ΗΠΑ;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Η ΕΕ έχει επανειλημμένα επιστήσει την προσοχή σε αυτά τα θέματα στον πολιτικό διάλογο με τις ΗΠΑ.

Η θέση του Συμβουλίου περιγράφεται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 2006: «Η ΕΕ εξακολουθεί να δεσμεύεται σταθερά για την πλήρη απαγόρευση των βασανιστηρίων, των βίαιων, απάνθρωπων ή εξευτελιστικών τρόπων μεταχείρισης και ποινών. Η δέσμευση αυτή κατευθύνει τις δράσεις μας και εκφράζουμε τις ανησυχίες μας στις τρίτες χώρες. (...) Η ύπαρξη μυστικών φυλακών όπου οι κρατούμενοι παραμένουν μέσα σε ένα νομικό κενό δεν είναι σύμφωνη προς το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και το δίκαιο για τα ανθρώπινα δικαιώματα».

Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ κατά των βασανιστηρίων, τα κράτη πρέπει επίσης να απαγορεύουν τις μυστικές φυλακές για να διασφαλίζουν ότι κάθε άτομο που στερείται της ελευθερίας του κρατείται σε επισήμως αναγνωρισμένο τόπο κράτησης, και ότι το σημείο στο οποίο βρίσκεται είναι γνωστό.

 

Ερώτηση αρ. 34 του κ. Παφίλη (H-0064/08)
 Θέμα: Παράνομη κράτηση ναυτεργατών από τις αιγυπτιακές αρχές
 

Παραβιάζοντας το ελληνικό δίκαιο – το δίκαιο της σημαίας του πλοίου – αιγυπτιακές στρατιωτικές δυνάμεις έκαναν στις 2 Ιανουαρίου 2008 ένοπλη εισβολή στο πλοίο Ro-Ro «Νικόλας Α», το οποίο κρατείται από τις 6 Οκτώβρη 2007 για αστικές διαφορές στο λιμάνι Σαφάκα της Αιγύπτου, και όπως καταγγέλλει ο έλληνας πλοίαρχος, αφού ξυλοκόπησαν άγρια τα έξι μέλη του πληρώματος, προκαλώντας σοβαρές σωματικές βλάβες σε δύο από αυτούς, συνέλαβαν και οδήγησαν στη φυλακή τον έλληνα β’ μηχανικό του πλοίου και τον ισπανό αρχιπλοίαρχο της εταιρείας και αφαίρεσαν τα διαβατήρια άλλων μελών του.

Σκοπεύει το Συμβούλιο να παρέμβει για να γίνουν σεβαστά τα δικαιώματα των ελλήνων και ισπανών ναυτικών που είναι τα θύματα της σύγκρουσης συμφερόντων μεταξύ πλοιοκτητών και ναυλωτών;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο δεν έχει εξετάσει το ζήτημα στο οποίο αναφέρεται ο κ. Παφίλης, διότι δεν εμπίπτει στο πεδίο αρμοδιοτήτων του.

 

Ερώτηση αρ. 35 της κ. Μανωλάκου (H-0065/08)
 Θέμα: Προώθηση της κλωνοποίησης ζώων για διατροφικούς σκοπούς
 

Με το επιχείρημα του χαμηλού κόστους, οι πολυεθνικές τροφίμων προωθούν την κλωνοποίηση των ζώων για την παραγωγή ζωοκομικών προϊόντων που θα χρησιμοποιηθούν ως τρόφιμα, επιδιώκοντας αύξηση των κερδών τους και αδιαφορώντας για τις συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία. Σε πρόσφατη έκθεσή της, που έγινε μετά από αίτημα της Επιτροπής, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) γνωμοδότησε υπέρ της κλωνοποίησης ζώων για διατροφικούς λόγους.

Σκοπεύει το Συμβούλιο να αποδεχτεί τη γνωμοδότηση της EFSA, και να επιτρέψει την παραγωγή διατροφικών προϊόντων από κλωνοποιημένα ζώα, γεγονός που δημιουργεί ιδιαίτερες ανησυχίες για την διατροφική ασφάλεια, γνωρίζοντας ότι επιστημονικές μελέτες υπογραμμίζουν την μικρή διάρκεια ζωής των κλωνοποιημένων ζώων, αλλά και εμφάνιση μεγάλου ποσοστού γενετικών ή άλλων ανωμαλιών, ότι με την γενετική τροποποίηση των ζώων τα αντίγραφα μπορεί να μην μοιάζουν σε πρόγονο που συναντιέται φυσιολογικά στη φύση, αλλά να τους κληροδοτούνται τεχνητά χαρακτηριστικά και να αποτελούν έτσι φρένο για την παραπέρα εξέλιξη και βελτίωση των φυλών μέσω των διασταυρώσεών τους;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Πρέπει να υπογραμμισθεί ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ασφάλεια των Τροφίμων δεν έχει δημοσιεύσει μέχρι στιγμής τις οριστικές της διαπιστώσεις. Η «γνωμοδότηση» στην οποία γίνεται αναφορά αποτελεί απλώς το σχέδιο που υποβάλλεται προς δημόσια συζήτηση έως τις 25 Φεβρουαρίου 2008, και οι διαπιστώσεις που περιέχει είναι προσωρινές. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Ασφάλεια των Τροφίμων δεν έχει ακόμη εγκρίνει την τελική της θέση, που αναμένεται να εκδοθεί έως τον Μάιο του 2008. Στο μέλλον, χρήσιμο θα ήταν, όταν εξετάζονται ευρωπαϊκά μέτρα σχετικά με την κλωνοποίηση ζώων και τα προϊόντα που προέρχονται από κλωνοποιημένα ζώα, τα μέτρα αυτά να εγκρίνονται μόνο, εφόσον η Επιτροπή έχει παρουσιάσει την πρότασή της.

Για τον λόγο αυτό, το Συμβούλιο δεν θα μπορέσει να εγκρίνει θέση για το ζήτημα αυτό παρά μόνο βασιζόμενο στην πρόταση της Επιτροπής.

 

Ερώτηση αρ. 36 του κ. Schmidt (H-0067/08)
 Θέμα: Μέτρα αντιντάμπιγκ που επιβάλλονται σε λαμπτήρες χαμηλής ενεργειακής κατανάλωσης
 

Η ΕΕ έχει αναλάβει το ρόλο της κινητήριας δύναμης στη μάχη κατά του φαινομένου του θερμοκηπίου. Καθοριστικό μέτρο στο πλαίσιο αυτό είναι η μείωση της κατανάλωσης ενέργειας από τους πολίτες. Για το λόγο αυτό δεν είναι ορθό τα κράτη μέλη της ΕΕ και η Επιτροπή από τη μια πλευρά να παροτρύνουν τους πολίτες και τις επιχειρήσεις της Ευρώπης να συμβάλουν στην αύξηση της ενεργειακής απόδοσης και στη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, και από την άλλη να δημιουργούν εμπόδια στην εισαγωγή και να καθιστούν δαπανηρότερη την εφαρμογή των σχετικών μέτρων με την επιβολή δασμών αντιντάμπιγκ στην εισαγωγή λαμπτήρων χαμηλής ενεργειακής κατανάλωσης από την Κίνα.

Επιπλέον, τα μέτρα αυτά δεν πλήττουν μόνο τους Κινέζους κατασκευαστές, αλλά και τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις που παράγουν τους λαμπτήρες αυτούς στην Κίνα. Η ΕΕ πρέπει να καταβάλλει προσπάθειες για την ίση μεταχείριση - όχι για ειδική μεταχείριση - και η επιβολή, όπως γίνεται στην προκείμενη περίπτωση, κυρώσεων σε ορισμένους ευρωπαίους παραγωγούς αντιβαίνει προς τη θεμελιώδη αρχή της ΕΕ όσον αφορά την ίση μεταχείριση.

Ποια δράση προτίθεται το Συμβούλιο να αναλάβει για να συμβάλει στην κατάργηση των δασμών αντιντάμπιγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές των («πράσινων») λαμπτήρων χαμηλής ενεργειακής κατανάλωσης στην ΕΕ;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο θα ήθελε καταρχάς να επιστήσει την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στην απάντηση της 5ης Μαρτίου 2007 στη γραπτή ερώτηση E-0080/07 και στην απάντηση της 23ης Μαΐου 2007 στην προφορική ερώτηση H-0291/07 όσον αφορά τους δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές λαμπτήρων φθορισμού μικρού μεγέθους με ηλεκτρονικό κύκλωμα (CFL-i) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.

Στις 15 Οκτωβρίου 2007 το Συμβούλιο ενέκρινε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1205/2007(1), ο οποίος παρατείνει το μέτρο κατά ένα έτος μετά την ολοκλήρωση της επανεξέτασης. Σκοπός του κανονισμού είναι να εξουδετερωθούν τα αθέμιτα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα που απορρέουν από την εξαγωγή τέτοιου είδους λαμπτήρων στην Κοινότητα και να εξευρεθεί ορθή, συνολική εξισορρόπηση μεταξύ των επιθυμιών των καταναλωτών, των κατασκευαστών και των λιανοπωλητών.

Με την έγκριση του κανονισμού και τον περιορισμό της καταβολής των δασμών, το Συμβούλιο έλαβε υπόψη τα συμφέροντα των εισαγωγέων και των καταναλωτών και μπόρεσε να επηρεάσει την εισαγωγή αυτών των μέτρων. Αν τα μέτρα αυτά είχαν εφαρμοστεί για διάρκεια μεγαλύτερη του ενός έτους, οι αρνητικές επιπτώσεις τους δεν θα ήταν ανάλογες με τα οφέλη που αποφέρουν στους ευρωπαίους κατασκευαστές.

Ο στόχος του Συμβουλίου είναι να επιτύχει τη σωστή ισορροπία μεταξύ ενός συμφωνηθέντος στόχου, ήτοι την αύξηση της ενεργειακής απόδοσης και τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα στην Κοινότητα, και ενός άλλου εξίσου σημαντικού στόχου, ήτοι την προστασία της κοινοτικής βιομηχανίας από τις πρακτικές των τρίτων χωρών που στρεβλώνουν το εμπόριο. Τα ερωτήματα που θέτει ο αξιότιμος βουλευτής συζητήθηκαν και ελήφθησαν υπόψη στην τελική απόφαση για την έγκριση του κανονισμού.

 
 

(1)ΕΕ L 272 της 17.10.2007, σελ. 1.

 

Ερώτηση αρ. 37 του κ. Hans-Peter Martin (H-0069/08)
 Θέμα: Σύνολο των δαπανών για τα ταξίδια
 

Ο υπάλληλος δικαιούται κάθε έτος για τον ίδιο και, στο βαθμό που λαμβάνει επίδομα στέγης, για τη σύζυγό του και τα εξαρτώμενα από αυτόν άτομα, κατ’ αποκοπή πληρωμή των δαπανών ταξιδίου από τη χώρα εργασίας στη χώρα προέλευσης (σύμφωνα με το Καθεστώς Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων (ΚΥΚ) των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 1ης Μαΐου 2004, Παράρτημα VII, τμήμα 3Γ, άρθρο 8).

Σε τι ποσό ανέρχονται οι δαπάνες του Συμβουλίου που αντιστοιχούν σε αυτές τις πληρωμές που προβλέπονται στο ΚΥΚ για τα έτη 2005, 2006 και 2007;

Πόσοι υπάλληλοι του Συμβουλίου είχαν το δικαίωμα να επωφεληθούν από αυτήν τη διάταξη κατά τα έτη 2005, 2006 και 2007 αντιστοίχως;

Πόσοι υπάλληλοι του Συμβουλίου επωφελήθηκαν πράγματι κατά τα ανωτέρω έτη;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Στην ερώτησή του ο αξιότιμος βουλευτής δηλώνει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8 του παραρτήματος ΙΙ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων και τα άρθρα 26 και 92 του Καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τα οποία χρησιμοποιούνται σε σχέση με τους έκτακτους και τους συμβασιούχους υπαλλήλους που έχουν συμπληρώσει τουλάχιστον δέκα μήνες υπηρεσίας, τα μέλη του προσωπικού δικαιούνται την καταβολή εφάπαξ ποσού ισοδύναμου με το κόστος ταξιδίου από τον τόπο εργασίας στον τόπο προέλευσης.

Όσον αφορά τον αριθμό των μόνιμων υπαλλήλων και των εκτάκτων και συμβασιούχων υπαλλήλων που δικαιούνται τέτοιες πληρωμές σύμφωνα με τους ανωτέρω όρους, υπάρχουν τα ακόλουθα στατιστικά δεδομένα.

Στατιστικά δεδομένα για τις δαπάνες ταξιδίου για το 2005: 2 394

Στατιστικά δεδομένα για τις δαπάνες ταξιδίου για το 2006: 2 420

Προσωρινά (*) στατιστικά δεδομένα για τις δαπάνες ταξιδίου για το 2007: 2 504

*(πρόσθετες πληρωμές μένει να γίνουν για το 2007)

Εφόσον οι πληρωμές αυτές είναι αυτόματες κατ’ αποκοπή πληρωμές και δεν υπάρχει ανάγκη υποβολής αίτησης ή δικαιολογητικών εγγράφων, ο αριθμός αυτών που δικαιούνται και αυτών που επωφελούνται είναι ο ίδιος.

Τα ποσά που καταβάλλονται υπολογίζονται για αυτόν τον σκοπό σύμφωνα με τη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 8 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων.

Όσον αφορά τα εν λόγω έτη, η Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου έκανε τις ακόλουθες πληρωμές:

Καταβολή δαπανών ταξιδίου για το 2005: 3 791 397,83 ευρώ

Καταβολή δαπανών ταξιδίου για το 2006: 3 995 868,19 ευρώ

Προσωρινή καταβολή δαπανών ταξιδίου για το 2007: 4 239 547,68 ευρώ

 

Ερώτηση αρ. 38 του κ. Ryszard Czarnecki (H-0072/08)
 Θέμα: Απειλή αντίποινων κατά της Πολωνίας
 

Ποια είναι η θέση του Συμβουλίου ως προς τις πρόσφατες δηλώσεις του Ρώσου Πρεσβευτή στο ΝΑΤΟ και του αρχηγού των ενόπλων δυνάμεων της Ρωσίας που απειλούν ένα κράτος μέλος της Ένωσης (την Πολωνία) με αντίποινα, μάλιστα και στρατιωτικής φύσεως, σε περίπτωση που εγκατασταθεί αμερικανική βάση με αντιπυραυλική ασπίδα στην Πολωνία;

 
  
 

(SL) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει το Συμβούλιο ή τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την Ώρα των Ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στην περίοδο συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον Φεβρουάριο του 2008 στο Στρασβούργο.

Το Συμβούλιο δεν γνωρίζει την άποψη που φέρεται ότι εκφράστηκε.

 

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Ερώτηση αρ. 45 του κ. Kirilov (H-0055/08)
 Θέμα: Αδυναμία των πολιτών της ΕΕ να χρησιμοποιήσουν το κυριλλικό και το ελληνικό αλφάβητο όταν παραγγέλλουν δημοσιεύσεις από το βιβλιοπωλείο της ΕΕ
 

Σύμφωνα με τη νομοθεσία της ΕΕ όλες οι επίσημες γλώσσες και αλφάβητοι είναι ίσες και οι πολίτες της ΕΕ μπορούν να τις χρησιμοποιούν επί ίσοις όροις. Πώς εξηγεί η Επιτροπή το γεγονός ότι δεν παρέχεται στους πολίτες της ΕΕ η δυνατότητα να χρησιμοποιούν το κυριλλικό και το ελληνικό αλφάβητο όταν παραγγέλλουν δημοσιεύσεις από το βιβλιοπωλείο της ΕΕ, τη διαχείριση του οποίου έχει η Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων της ΕΕ;

 
  
 

(FR) Η Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων της ΕΕ χαιρετίζει το ενδιαφέρον στις δημοσιεύσεις της.

Προκειμένου να διευκολύνει την πρόσβαση μέσω του Διαδικτύου στις δημοσιεύσεις των θεσμικών οργάνων, των υπηρεσιών και των άλλων αποκεντρωμένων οργανισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Υπηρεσία δημιούργησε το 2005 μια επιγραμμική (online) υπηρεσία με την ονομασία «Βιβλιοπωλείο της ΕΕ»(1).

Αυτό το ηλεκτρονικό βιβλιοπωλείο επιτρέπει στους χρήστες να κάνουν αναζήτηση στις δημοσιεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε όλες τις επίσημες γλώσσες, να τις παραγγέλνουν και να τις μεταφορτώνουν στον υπολογιστή τους δωρεάν.

Ο αξιότιμος βουλευτής αναφέρεται στην ερώτησή του στην παραγγελία δημοσιεύσεων από το «Ευρωπαϊκό Βιβλιοπωλείο» (2), υποθέτουμε ότι εννοεί την επιγραμμική υπηρεσία «Βιβλιοπωλείο της ΕΕ», τη διαχείριση της οποίας έχει η Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων της ΕΕ. Το «Ευρωπαϊκό Βιβλιοπωλείο» είναι στην πραγματικότητα ένα ιδιωτικό βιβλιοπωλείο με έδρα τις Βρυξέλλες, το οποίο δεν ανήκει στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, αλλά συνδέεται με την Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων μέσω εμπορικής συμφωνίας διανομής.

Η επιγραμμική υπηρεσία «Βιβλιοπωλείο της ΕΕ» παρέχει αρκετές λειτουργίες αναζήτησης για να ικανοποιήσει τις ανάγκες πληροφόρησης των ευρωπαίων πολιτών σε όλες τις επίσημες γλώσσες (23).

Η Υπηρεσία βελτιώνει συνεχώς τις τεχνικές πτυχές της ιστοσελίδας, περιλαμβανομένης της χρήσης όλων των επισήμων γλωσσών κατά την παραγγελία δημοσιεύσεων. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο στα αγγλικά. Όσον αφορά τις άλλες επίσημες γλώσσες, το πληροφοριακό σύστημα που στηρίζει το σύστημα παραγγελιών δεν έχει ακόμη την ικανότητα να αναγνωρίζει όλους τους ειδικούς χαρακτήρες κάθε γλώσσας. Η Υπηρεσία γνωρίζει αυτήν την τεχνική δυσκολία, ιδίως σε σχέση με το κυριλλικό και το ελληνικό αλφάβητο.

Μια μελέτη σκοπιμότητας διεξάγεται επί του παρόντος, προκειμένου να προσδιοριστούν οι βέλτιστες τεχνικές επιλογές που θα διασφαλίσουν ότι στο μέλλον οι παραγγελίες θα μπορούν επίσης να γίνονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες.

 
 

(1)http://bookshop.europa.eu/eGetRecords?Template=en_index&indLang=FR.
(2)http://www.libeurop.be/home.php?lang=fr.

 

Ερώτηση αρ. 50 του κ. Παπαδημούλη (H-1063/07)
 Θέμα: Παρακολούθηση του ελληνικού ΚΠΣ
 

Για πρώτη φορά από την έναρξη του ελληνικού ΚΠΣ το 2001, δεν πρόκειται να πραγματοποιηθεί η συνεδρίαση της επιτροπής παρακολούθησης για τον μήνα Δεκέμβριο. Για το λόγο αυτό, θα επιθυμούσα να με πληροφορήσει η Επιτροπή ποια είναι η μέχρι σήμερα πορεία υλοποίησης (νομικές δεσμεύσεις - απορρόφηση) τόσο του συνόλου του ΚΠΣ, όσο και κάθε τομεακού και περιφερειακού προγράμματος χωριστά; Έχει υποβληθεί πρόταση αναθεώρησης του ΚΠΣ από τις ελληνικές αρχές; Ποιες είναι οι προτεινόμενες μεταφορές κονδυλίων μεταξύ των επιχειρησιακών προγραμμάτων ή/και των ταμείων; Ποιο το ύψος τους;

Για ποια προγράμματα προτίθεται η Επιτροπή να κάνει αποδεκτό το αίτημα παράτασης του ΚΠΣ που έχουν υποβάλει οι ελληνικές αρχές εξαιτίας των δασικών πυρκαγιών; Ποια θα είναι η χρονική διάρκεια της παράτασης;

 
  
 

(EN) Στο πλαίσιο του τρίτου κοινοτικού πλαισίου στήριξης 2000-2006 για την Ελλάδα, ένα ποσό περίπου 22,7 δισ. ευρώ δεσμεύτηκε για κοινοτική βοήθεια στις ελληνικές περιφέρειες από τα τέσσερα διαρθρωτικά ταμεία (ΕΤΠΑ, ΕΚΤ, ΕΓΤΠΕ και ΧΜΠΑ)(1). Μέχρι το τέλος του 2007, ένα ποσό περίπου 16,6 δισ. ευρώ είχε καταβληθεί από τα διαρθρωτικά ταμεία. Το ποσό αυτό αντιστοιχεί στο 73% των συνολικών κοινοτικών διαρθρωτικών κονδυλίων για την Ελλάδα. Ωστόσο, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι, στα τέλη Δεκεμβρίου 2007, οι ελληνικές αρχές υπέβαλαν στην Επιτροπή αίτηση πληρωμής περίπου 2,5 δισ. ευρώ, περιλαμβανομένων όλων των διαρθρωτικών ταμείων. Η εκτίμηση αυτής της αίτησης από τις υπηρεσίες της Επιτροπής είναι ακόμη σε εξέλιξη.

Εξαιτίας των καταστρεπτικών πυρκαγιών που κατέστρεψαν μέρος της Ελλάδας το καλοκαίρι του 2007, οι ελληνικές αρχές υπέβαλαν αίτηση για τροποποίηση των επιχειρησιακών προγραμμάτων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών της τρίτης περιόδου προγραμματισμού (2000-2006). Η τροποποίηση αυτή δεν θα περιλαμβάνει καμία αναδρομική τροποποίηση στα σχέδια χρηματοδότησης των προγραμμάτων. Η περίοδος προγραμματισμού 2000-2006 έχει ολοκληρωθεί, και, ως εκ τούτου, δεν επιτρέπεται πλέον ο επαναπρογραμματισμός. Κατά συνέπεια, δεν θα μπορούσε να γίνει αποδεκτή καμία μεταφορά πιστώσεων από το ένα επιχειρησιακό πρόγραμμα στο άλλο, από τον έναν άξονα προτεραιότητας στον άλλο εντός του ίδιου επιχειρησιακού προγράμματος, ή από το ένα κοινοτικό ταμείο στο άλλο. Οι μόνες τροποποιήσεις που θα μπορούσε να δεχθεί η Επιτροπή είναι εκείνες που δεν απαιτούν την τροποποίηση του σχεδίου χρηματοδότησης των προγραμμάτων, ήτοι τη μεταφορά των πιστώσεων από ένα μέτρο σε κάποιο άλλο εντός του ίδιου άξονα προτεραιότητας μέσω της αναθεώρησης του συμπληρώματος προγραμματισμού.

Οι ελληνικές αρχές υπέβαλαν επίσης αίτηση για παράταση κατά ένα έτος της καταληκτικής ημερομηνίας της επιλεξιμότητας των επιχειρησιακών προγραμμάτων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών της τρίτης περιόδου προγραμματισμού (2000-2006). Σε απάντηση του ελληνικού αιτήματος, η Επιτροπή θεωρεί ότι μπορεί να επιτραπεί παράταση κατά ένα έτος της καταληκτικής ημερομηνίας της επιλεξιμότητας των επιχειρησιακών προγραμμάτων και των κοινοτικών πρωτοβουλιών, με την προϋπόθεση ότι θα υπάρχει άμεσος και ουσιαστικός σύνδεσμος μεταξύ του απρόβλεπτου γεγονότος των καταστρεπτικών πυρκαγιών που συνέβησαν το καλοκαίρι του 2007 και της εφαρμογής του επιχειρησιακού προγράμματος και των κοινοτικών πρωτοβουλιών για τα οποία ζητείται η παράταση. Κατά συνέπεια, τέτοια παράταση μπορεί να γίνει αποδεκτή για τη Δυτική Ελλάδα, την Πελοπόννησο, την ηπειρωτική Ελλάδα και την Αττική, καθώς τα προγράμματα αυτά αφορούν ακριβώς τις περιφέρειες στις οποίες συνέβησαν οι καταστρεπτικές πυρκαγιές.

Όσον αφορά τα εθνικά επιχειρησιακά προγράμματα και τις κοινοτικές πρωτοβουλίες Leader+ και Equal, ζητήθηκε από τις ελληνικές αρχές να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή όλα τα πραγματικά στοιχεία που καταδεικνύουν ότι πληρείται το προαναφερθέν κριτήριο της άμεσης και ουσιαστικής σύνδεσης. Οι τεχνικές συζητήσεις για το ζήτημα αυτό μεταξύ των ελληνικών αρχών και των υπηρεσιών της Επιτροπής συνεχίζονται ακόμη.

 
 

(1)ΕΤΠΑ = Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης
ΕΚΤ = Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο
ΕΓΤΠΕ = Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων
ΧΜΠΑ = Χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας

 

Ερώτηση αρ. 51 του κ. Kuźmiuk (H-1071/07)
 Θέμα: Πιστώσεις που προορίζονται για πληρωμές στο πλαίσιο του κεφαλαίου 1α
 

Οι πιστώσεις που προορίζονται για πληρωμές στο πλαίσιο του κεφαλαίου 1α το 2008 ανέρχονται σε πάνω από 40 δισεκατομμύρια ευρώ, και, παρόλο που υπερβαίνουν το ποσό που προτάθηκε για αυτό το κεφάλαιο το 2007, υπάρχουν φόβοι για το αν θα μπορέσουν να καλύψουν τις χρηματοδοτικές ανάγκες των επιμέρους κρατών μελών. Δεν πρέπει να λησμονούμε ότι τα περισσότερα τομεακά και περιφερειακά προγράμματα που υπέβαλαν τα κράτη μέλη για την περίοδο 2007-2013 εγκρίθηκαν από την Επιτροπή. Ως εκ τούτου, η εφαρμογή ορισμένων τουλάχιστον από τα προγράμματα αυτά θα υλοποιηθεί το 2008 και οι αιτήσεις για πιστώσεις πληρωμών θα αυξηθούν αισθητά.

Μπορεί να διασφαλίσει η Επιτροπή ότι το 2008 θα υπάρχουν επαρκείς πιστώσεις για πληρωμές στο πλαίσιο του κεφαλαίου lα;

 
  
 

(EN) Η ερώτηση φαίνεται να αφορά περισσότερο τις δαπάνες στο πλαίσιο του κεφαλαίου 1β (Συνοχή για την ανάπτυξη και την απασχόληση) παρά του 1α (Ανταγωνιστικότητα για την ανάπτυξη και την απασχόληση). Πρέπει να δοθούν οι ακόλουθες πληροφορίες.

Οι πιστώσεις πληρωμών στο πλαίσιο του κεφαλαίου 1β το 2008 ανέρχονται σε 40,6 δισ. ευρώ, παρουσιάζοντας αύξηση 7,5% σε σχέση με το 2007. Το ποσό αυτό περιλαμβάνει τρεις συνιστώσες:

προκαταβολές και ενδιάμεσες πληρωμές στο πλαίσιο του νέου δημοσιονομικού πλαισίου 2007-2013, που είναι η μεγαλύτερη συνιστώσα·

επιστροφές για την εκκαθάριση του όγκου των υπολοίπων προς εκκαθάριση (RAL) για τα προγράμματα και τα σχέδια της περιόδου 2000-2006·

και ένα εναπομένον ποσό για την εκκαθάριση των λοιπών RAL για τα προγράμματα πριν από το 2000.

Προκειμένου να προτείνει το επίπεδο των πιστώσεων πληρωμών για τον προϋπολογισμό του 2008, η Επιτροπή έλαβε υπόψη:

τις προβλέψεις πληρωμών που παρέχουν τα κράτη μέλη (και για τις δύο περιόδους προγραμματισμού)·

την ανάλυση που βασίζεται στην εκτέλεση των πληρωμών του προηγούμενου έτους·

την εμπειρία από την έναρξη της περιόδου προγραμματισμού 2000-2006.

Στον προϋπολογισμό του 2008:

Σύμφωνα με το άρθρο 82 του κανονισμού 1083/2006(1) (προχρηματοδότηση), η Επιτροπή κράτησε επαρκείς πιστώσεις πληρωμών για να εκτελέσει τις δεύτερες προκαταβολές για όλα τα νέα προγράμματα της περιόδου 2007-2013. Αξίζει να σημειωθεί ότι τα περισσότερα από τα προγράμματα εγκρίθηκαν στα τέλη του 2007, και, ως εκ τούτου, οι πρώτες προκαταβολές είχαν ήδη καταβληθεί (τον Δεκέμβριο του 2007/Ιανουάριο 2008).

Ο προϋπολογισμός του 2008 περιέχει επίσης 13,6 δισ. ευρώ για την εκτέλεση των ενδιάμεσων πληρωμών σύμφωνα με το άρθρο 86 του κανονισμού 1083/2006 στο πλαίσιο της νέας περιόδου προγραμματισμού.

Σύμφωνα με το άρθρο 71 του κανονισμού 1083/2006, πριν από την υποβολή της πρώτης αίτησης ενδιάμεσης πληρωμής, ή το αργότερο εντός δώδεκα μηνών από την έγκριση κάθε επιχειρησιακού προγράμματος, κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή περιγραφή των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου του. Η περιγραφή συνοδεύεται από έκθεση στην οποία αναφέρονται τα αποτελέσματα αξιολόγησης της θέσπισης των συστημάτων και διατυπώνεται γνωμοδότηση σχετικά με τη συμμόρφωσή τους προς τα άρθρα 58 έως 62 του κανονισμού 1083/2006 (συστήματα διαχείρισης και ελέγχου). Τα έγγραφα αυτά υποβάλλονται στην Επιτροπή προς έγκριση.

Οι προαναφερόμενες απαιτήσεις ενδέχεται να οδηγήσουν σε σημαντικές καθυστερήσεις και να έχουν ουσιαστικά ως αποτέλεσμα μάλλον την υποχρησιμοποίηση των πιστώσεων και όχι την έλλειψη κονδυλίων.

 
 

(1)Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 2006 περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999

 

Ερώτηση αρ. 52 της κ. Geringer de Oedenberg (H-1072/07)
 Θέμα: Αντιγραφή/αξιολόγηση της χρήσης των Διαρθρωτικών Ταμείων και του Ταμείου Συνοχής στα νέα κράτη μέλη κατά την περίοδο 2004-2006
 

Πώς χρησιμοποιήθηκαν τα Διαρθρωτικά Ταμεία και το Ταμείο Συνοχής στα 10 νέα κράτη μέλη κατά την περίοδο 2004-2006;

Ποια είναι η δυνατότητα πλήρους αξιοποίησης, εκ μέρους των νέων κρατών μελών, της διαθέσιμης χρηματοδότησης κατά την προγραμματική περίοδο 2004-2006;

 
  
 

(EN) Η τελική ημερομηνία της επιλεξιμότητας των δαπανών από τα διαρθρωτικά ταμεία για την περίοδο 2004-2006 μπορεί να είναι έως το τέλος του 2008 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ) και έως το τέλος του 2010 για τα σχέδια του Ταμείου Συνοχής. Τούτου λεχθέντος, η Επιτροπή δρομολόγησε το 2007 την εκ των υστέρων αξιολόγηση των στόχων 1, 2 και 3 2000-2006, η οποία θα αξιολογήσει τον αντίκτυπο των κονδυλίων των διαρθρωτικών ταμείων και στα 25 κράτη μέλη πριν από την 1η Ιανουαρίου 2007 και θα παράσχει πληροφορίες για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιήθηκαν τα ταμεία, σε σχέση με το πού δαπανήθηκαν οι πόροι, τι επιτεύχθηκε και την αποτελεσματικότητα των συστημάτων εφαρμογής. Τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης θα είναι διαθέσιμα το 2009. Η εκ των υστέρων αξιολόγηση του Ταμείου Συνοχής θα ξεκινήσει το 2009, και τα αποτελέσματα θα είναι διαθέσιμα το 2010. Η μεταγενέστερη ημερομηνία της αξιολόγησης του Ταμείου Συνοχής προκύπτει από την ανάγκη να έχει ολοκληρωθεί όσο το δυνατόν μεγαλύτερος αριθμός έργων, προκειμένου να αξιολογηθεί ο αντίκτυπός τους.

Σε αυτό το σημείο, η απορρόφηση των διαρθρωτικών ταμείων –του ΕΤΠΑ και του ΕΚΤ– είναι πιο προηγμένη από αυτήν του Ταμείου Συνοχής.

Η τρέχουσα κατάσταση την 17η Ιανουαρίου 2008 παρουσιάζει ποσοστό απορρόφησης πληρωμών 79,7% για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), 72% για το ΕΤΠΑ, 65,29% για το ΕΚΤ και 44% για το Ταμείο Συνοχής για τα δέκα νέα κράτη μέλη. Μέχρι στιγμής, όλα τα επιχειρησιακά προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων έχουν συμμορφωθεί με τον κανόνα n+2, και κανένας προϋπολογισμός δεν έχει χαθεί (πέρα από τη Σλοβενία για το EQUAL και τη Σλοβακία για τον στόχο 3). Η εφαρμογή των προγραμμάτων των διαρθρωτικών ταμείων στα εν λόγω κράτη μέλη ξεκίνησε το περασμένο έτος και είναι τώρα σε εξέλιξη.

Η τρέχουσα κατάσταση, ως εκ τούτου, υποδεικνύει ικανοποιητική πρόοδο από την άποψη της υλοποίησης των έργων και της συμμόρφωσης με τα προγραμματισμένα χρονοδιαγράμματα υλοποίησης.

Η μεγάλη πλειονότητα των έργων του Ταμείου Συνοχής βρίσκονται σε εξέλιξη, και τα περισσότερα έργα θα ολοκληρωθούν μέχρι το 2010. Η τελική ημερομηνία της επιλεξιμότητας των δαπανών για το Ταμείο Συνοχής είναι η 31η Δεκεμβρίου 2010. Η πλήρης απορρόφηση θα εξαρτηθεί κυρίως από την έγκαιρη υλοποίηση των έργων και την έγκαιρη πιστοποίηση των δαπανών στην Επιτροπή. Μολονότι η υλοποίηση για το Ταμείο Συνοχής είναι κάπως πιο αργή από ό,τι για το ΕΤΠΑ και το ΕΚΤ, δεν υπάρχει κανένας λόγος αυτήν τη στιγμή βάσει του οποίου να μπορεί να υποστηριχθεί ότι η απορρόφηση των ταμείων δεν θα είναι πολύ καλή. Οι προκλήσεις σε σχέση με την υλοποίηση μπορούν να διαπιστωθούν κυρίως στον τομέα του περιβάλλοντος (Πολωνία, Λιθουανία). Η πλειονότητα των καθυστερήσεων οφείλονται στην τεχνική και διοικητική πολυπλοκότητα των έργων στον τομέα του περιβάλλοντος. Ωστόσο, οι εν λόγω χώρες εργάζονται προς την κατεύθυνση της βελτίωσης της προόδου των έργων και της αντιμετώπισης των διοικητικών ελλείψεων, και, σε αυτό το στάδιο, υπάρχουν προσδοκίες για πολύ καλή απορρόφηση των κονδυλίων της περιόδου 2004-2006.

 

Ερώτηση αρ. 53 του κ. Ebner (H-0037/08)
  Θέμα: Δυνατότητα καινοτομίας των ορεινών περιοχών
 

Στο πλαίσιο της νέας και της παλαιάς στρατηγικής της Λισαβόνας καθορίσθηκε ως στόχος, να καταστεί η Ευρωπαϊκή Ένωση, έως το 2010, η πλέον ανταγωνιστική οικονομία του κόσμου. Αειφόρα πλεονεκτήματα ανταγωνισμού μπορούν να επιτευχθούν μόνο σε ένα καινοτόμο οικονομικό χώρο. Υπάρχουν, όμως, ορισμένες περιφέρειες στην Ευρωπαϊκή Ένωση όπου οι γεωργικές συνθήκες και η πραγματικότητα όσον αφορά τις υποδομές θέτουν φυσικά όρια στη δυνατότητά τους για καινοτομία. Αυτό ισχύει κυρίως για τις ορεινές περιοχές. Ποια συγκεκριμένα μέτρα προβλέπει η Επιτροπή - υπό το φως των τελευταίων εξελίξεων - για να ενισχύσει τη δυνατότητα καινοτομίας στις ορεινές περιοχές μέχρι το 2013 και να εγγυηθεί τοιουτοτρόπως μια ενιαία ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας, της εδαφικής συνοχής και της περιφερειακής ανάπτυξης στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο; Με ποιο τρόπο θα ληφθούν υπόψη οι ανάγκες των περιφερειών οι οποίες διατηρούν διασυνοριακές εμπορικές σχέσεις και χαρακτηρίζονται από ένα πυκνό ιστό ΜΜΕ;

 
  
 

(EN) Οι ορεινές περιοχές με τα διάφορα μειονεκτήματά τους και την αξιοσημείωτη ποικιλομορφία που απορρέει από τις γεωγραφικές ιδιαιτερότητές τους (π.χ. απομόνωση, δύσκολη πρόσβαση, κλιματικές συνθήκες) αποτελούν ιδιαίτερη πρόκληση για την περιφερειακή πολιτική.

Η Επιτροπή γνωρίζει φυσικά αυτά τα προβλήματα και έχει επιδιώξει πολύ δυναμικά μια πολιτική με στόχο τη βελτίωση της κατάστασης των μειονεκτικών περιοχών, μεταξύ άλλων εγκρίνοντας την τέταρτη έκθεση για την οικονομική και κοινωνική συνοχή στις 30 Μαΐου 2007. Επιβεβαιώνει τη σημασία που αποδίδει η Κοινότητα στην επίτευξη μεγαλύτερης εδαφικής συνοχής στην Ευρώπη και στις ιδιαίτερες δυσκολίες που αντιμετωπίζουν ορισμένα εδάφη. Η Επιτροπή θα κοινοποιήσει τα αποτελέσματα της συζήτησης σχετικά με τα ερωτήματα που τέθηκαν σε αυτήν την έκθεση στο πλαίσιο της πέμπτης έκθεσης προόδου για τη συνοχή, η οποία αναμένεται την άνοιξη του 2008.

Όπως γνωρίζετε, οι νέοι κανονισμοί για την περίοδο 2007-2013 και οι κοινοτικές στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές περιέχουν σαφείς διατάξεις για τις ορεινές περιοχές, δημιουργώντας τοιουτοτρόπως τη βάση για πρόοδο στην αντιμετώπιση των εδαφικών ιδιομορφιών στα έγγραφα προγραμματισμού. Επιπροσθέτως, η εδαφική ατζέντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εγκρίθηκε στην άτυπη υπουργική διάσκεψη στη Λειψία τον Μάιο του 2007 προσπαθεί να ενισχύσει την εδαφική συνοχή.

Κατά τη διάρκεια αυτής της διάσκεψης, η Επιτροπή παρουσίασε ένα έγγραφο το οποίο αξιολογεί τον τρόπο αντιμετώπισης των εδαφικών ζητημάτων που θα πρότειναν οι εθνικές στρατηγικές για την περίοδο 2007-2013. Μια από τις παρατηρήσεις του ήταν ότι λίγα είναι τα κράτη μέλη που καθορίζουν σαφείς και λεπτομερείς παρεμβάσεις για ειδικούς τύπους εδαφών. Ωστόσο, περίπου 6,4 εκατ. ευρώ προορίζονταν ειδικά για τις ορεινές περιοχές. Κατά συνέπεια, οι υπουργοί ζήτησαν από την Επιτροπή να αναπτύξει περαιτέρω αυτήν την ανάλυση και να παρουσιάσει έκθεση για την εδαφική συνοχή (Πράσινη Βίβλο) το 2008.

Η έκθεση αυτή που εκπονείται και η έγκρισή της είναι προγραμματισμένη για το τρίτο τρίμηνο του 2008 με στόχο τη δρομολόγηση ευρείας συζήτησης για την έννοια της εδαφικής συνοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της. Αυτή θα εγείρει σειρά ζητημάτων αναφορικά με την ανάγκη για μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση της εδαφικής συνοχής στο μέλλον καθώς και τη χρήση και την εφαρμογή της έννοιας σε διάφορα επίπεδα και σε διαφορετικούς τομείς της πολιτικής. Η έκθεση αυτή θα καλύπτει επίσης πολιτικές που αφορούν ειδικά τις ορεινές και τις άλλες περιοχές με γεωγραφικά μειονεκτήματα στηρίζοντας μια εναρμονισμένη και ισορροπημένη ανάπτυξη της Ένωσης. Αυτό το κοινό όραμα είναι ουσιώδες, προκειμένου να αποφευχθεί ο κατακερματισμός των ευρωπαϊκών πολιτικών και να ληφθούν ταυτόχρονα υπόψη οι ιδιομορφίες των εν λόγω περιοχών.

Αξίζει επίσης να υπενθυμίσουμε ότι, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας και ιδίως στο πλαίσιο του διεθνικού σκέλους, υπάρχουν χώροι μεταξύ των 13 τομέων συνεργασίας όπου οι εταίροι μπορούν σαφώς να ωφεληθούν από τη διεθνική προσέγγιση τόσο από γεωγραφική όσο και από θεματική άποψη. Το πρόγραμμα «Αλπικός χώρος» 2007-2013, το οποίο καλύπτει τις περιοχές των Άλπεων της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας και της Σλοβενίας και στο οποίο συμμετέχουν επίσης η Ελβετία και το Λιχτενστάιν αποτελεί παράδειγμα τέτοιου διεθνικού προγράμματος. Εγκριθέν τον Σεπτέμβριο του 2007, το πρόγραμμα των 130 εκατ. ευρώ, εκ των οποίων 98 εκατ. αποτελούν χρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, αποσκοπεί στην αύξηση της ανταγωνιστικότητας και της ελκυστικότητας της περιοχής μέσω της συνεργασίας σε πεδία στα οποία η διεθνική συνεργασία έχει αποδειχθεί πιο αποτελεσματική και δίνει λύσεις πιο βιώσιμες σε σχέση με τη μεμονωμένη δράση. Το πρόγραμμα έχει τρεις προτεραιότητες. Στο πεδίο της ανταγωνιστικότητας και της ελκυστικότητας, το πρόγραμμα επιδιώκει να προωθήσει την καινοτομία, την επιχειρηματικότητα και την έρευνα και ανάπτυξη (Ε&Α) μεταξύ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ), να προάγει την πολιτιστική κληρονομιά και να ενισχύσει τις αστικές περιοχές ως κινητήριες δυνάμεις για την αειφόρο ανάπτυξη. Ένας άλλος τομέας υψίστης σημασίας για τις χώρες του αλπικού χώρου είναι η προσβασιμότητα. Εδώ, το πρόγραμμα θα επικεντρωθεί στη διασφάλιση δίκαιης πρόσβασης στις δημόσιες υπηρεσίες, στις μεταφορές, ιδιαίτερα στη βιώσιμη και καινοτομική κινητικότητα και επίσης στη συνδεσιμότητα που αποτελεί τη βάση για μια κοινωνία της πληροφορίας προσανατολισμένη στη γνώση. Η πρόληψη, ο μετριασμός και η διαχείριση των φυσικών και τεχνολογικών κινδύνων είναι η τρίτη προτεραιότητα του προγράμματος. Η ενίσχυση της συνεργασίας σε θέματα περιβαλλοντικής προστασίας, η οποία ενθαρρύνει μια ολοκληρωμένη προσέγγιση στη διατήρηση, και η αποτελεσματική χρήση των πόρων είναι μεταξύ των εξεταζόμενων ζητημάτων.

Η ευρεία διαβούλευση που δρομολόγησε η Επιτροπή με την ευκαιρία του 4ου Φόρουμ για τη συνοχή έθεσε το ερώτημα πώς η πολιτική συνοχής πρέπει να αντιμετωπίζει τις εδαφικές ιδιομορφίες και πώς πρέπει να αντιμετωπιστούν οι παγκόσμιες προκλήσεις που επηρεάζουν αυτές τις περιοχές. Υπάρχει αναμφίβολα επείγουσα ανάγκη να ενισχυθεί η πολυεπίπεδη διακυβέρνηση και να διασφαλιστεί η συνέπεια μεταξύ των δράσεων για την προώθηση της εδαφικής ανάπτυξης και της στρατηγικής της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση.

 

Ερώτηση αρ. 54 του κ. Αγγελάκα (H-0063/08)
 Θέμα: Παράνομη μετανάστευση και πολιτική συνοχής
 

Η παράνομη μετανάστευση προς κράτη μέλη της ΕΕ αυξάνεται ραγδαία τα τελευταία χρόνια ιδιαίτερα σε χώρες των οποίων τα θαλάσσια σύνορα είναι εκτεταμένα (π.χ. Ελλάδα).

Ερωτάται η Επιτροπή αν έλαβε υπ’ όψη της το φαινόμενο αυτό κατά τη διαμόρφωση της πολιτικής συνοχής κατά την περίοδο 2007-2013 και ιδιαίτερα αν έχει υπολογίσει τις επιπτώσεις της, στους οικονομικούς, κοινωνικούς και άλλους δείκτες της πολιτικής συνοχής;

 
  
 

(EN) Η ανακοίνωση της Επιτροπής «Προς μία κοινή πολιτική για τη μετανάστευση»(1)του Δεκεμβρίου 2007 στοιχειοθετεί την ανάγκη για μια ισχυρότερη και συνεκτική ευρωπαϊκή προσέγγιση της μετανάστευσης. Η έκκληση αυτή επιβεβαιώθηκε και από το τελευταίο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.

Η ανάγκη αυτή, την οποία αισθάνονται πολλοί Ευρωπαίοι, αντικατοπτρίζεται επίσης στα διάφορα μέσα που έχει στη διάθεσή της η Ευρωπαϊκή Ένωση.

Καταρχάς, είναι τα μέσα στον τομέα της δικαιοσύνης, της ελευθερίας και της ασφάλειας. Σε αυτά περιλαμβάνονται το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων, ο οργανισμός Frontex και το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες.

Τα ζητήματα που σχετίζονται με τη δημογραφική αλλαγή και, ειδικότερα, με τα μεταναστευτικά ρεύματα αποτέλεσαν πράγματι ένα από τα στοιχεία που έλαβαν υπόψη τα κράτη μέλη κατά την εκπόνηση των εθνικών σχεδίων και επιχειρησιακών προγραμμάτων τους. Η λαθρομετανάστευση είναι ένα από αυτά τα ζητήματα, το οποίο επηρεάζει την οικονομική και κοινωνική συνοχή τόσο εντός όσο και μεταξύ των περιφερειών.

Το πλαίσιο της πολιτικής συνοχής, μέσω των κανονισμών και των στρατηγικών κατευθυντηρίων γραμμών της, αποτελεί τον σύνδεσμο μεταξύ αυτών των ευρωπαϊκών πολιτικών και των εθνικών αναγκών και ευκαιριών που έχουν εντοπισθεί.

Η διαχείριση και εφαρμογή των προγραμμάτων της πολιτικής συνοχής, τα οποία χρηματοδοτούνται κυρίως από τα διαρθρωτικά ταμεία, αποτελούν κυρίως αρμοδιότητα των κρατών μελών και των περιφερειών τους.

Στο προαναφερθέν πλαίσιο, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ) αναλαμβάνει δράση η οποία στοχεύει στην καλύτερη προετοιμασία των μεταναστών και ενισχύει την κοινωνική προσαρμογή τους, ενώ το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) επίσης λαμβάνει μέτρα –σε σχέση με τη μετανάστευση– που θα μπορούσαν να στηρίξουν επενδύσεις και έργα υποδομής στους τομείς της δημόσιας υγείας, της κοινωνικής ένταξης, των συνθηκών της αγοράς εργασίας, των διασυνοριακών δραστηριοτήτων, ή ακόμη και δραστηριοτήτων σε τρίτες χώρες υπό ορισμένους όρους, αρκεί η δαπάνη αυτή να προβλέπεται στο σχετικό επιχειρησιακό πρόγραμμα ή προγράμματα. Συνεπώς, η απάντηση στο πρώτο σκέλος της ερώτησης είναι καταφατική. Η πολιτική έλαβε υπόψη τη μεταναστευτική διάσταση και το ιδιαίτερο εθνικό, περιφερειακό και τοπικό της πλαίσιο.

Η Επιτροπή υπενθυμίζει στον αξιότιμο βουλευτή τις πρόσφατες εκθέσεις περί συνοχής, στις οποίες τονίζεται η συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών στην ανάπτυξη και την εφαρμογή των πολιτικών για το άσυλο και τη μετανάστευση. Οι αρχές αυτές, μαζί με τους κοινωνικούς εταίρους, μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ) και άλλους τοπικούς παράγοντες, διαδραματίζουν όλο και πιο σημαντικό ρόλο στην ένταξη υπηκόων τρίτων χωρών στην κοινωνική και οικονομική ζωή. Χρειάζεται συντονισμένη προσέγγιση, η οποία να περιλαμβάνει τη διασφάλιση της πρόσβασης στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, την υγεία και τις κοινωνικές υπηρεσίες, την αξιοπρεπή στέγαση κλπ. Οι εκθέσεις περιέχουν επίσης στοιχεία για την καθαρή μετανάστευση και συνδεόμενα θέματα όπως είναι η δημογραφική αλλαγή και οι αλλαγές στην αγορά εργασίας. Επίσης, η αναπτυσσόμενη πολιτική τροφοδοτείται και εμπνέεται από διάφορους υπολογισμούς οι οποίοι χρησιμοποιούν κοινωνικοοικονομικά μοντέλα και, συνεπώς, λαμβάνουν εμμέσως υπόψη και τη μετανάστευση.

Σε ό,τι αφορά την Ελλάδα, το εθνικό στρατηγικό πλαίσιο αναφοράς για την Ελλάδα για την περίοδο 2007-2013 παρουσιάζει τη συνολική στρατηγική για την πολιτική συνοχής. Το πλαίσιο αυτό λαμβάνει υπόψη την κοινωνικοοικονομική κατάσταση στην Ελλάδα, προκειμένου να αναπτύξει ένα όραμα για την ανάπτυξη της χώρας. Έτσι, η παρουσία μεταναστών αποτελεί σαφώς έναν παράγοντα στην ανάλυση που πραγματοποιείται.

Τα επακόλουθα επιχειρησιακά προγράμματα αντιμετωπίζουν τα θέματα που εγείρει η παρουσία μεταναστών, και εστιάζουν ιδιαίτερα στην ένταξή τους στην αγορά εργασίας, με την πρόβλεψη συγκεκριμένων δράσεων.

Οι ιδιαίτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ελλάδα ως χώρα με εκτενή θαλάσσια σύνορα από πλευράς λαθρομετανάστευσης αντιμετωπίζονται από προγράμματα που διαχειρίζεται η Γενική Διεύθυνση (ΓΔ) Δικαιοσύνης, Ελευθερίας και Ασφάλειας. Η Επιτροπή έχει εκπονήσει ορισμένα μέτρα, βάσει της αρχής της αλληλεγγύης, για να στηρίξει ιδίως εκείνα τα κράτη μέλη, όπως η Ελλάδα τα οποία αντιμετωπίζουν αυξανόμενες μεταναστευτικές πιέσεις. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ήδη σε κοινές επιχειρήσεις στη Μεσόγειο, υπό τον συντονισμό του οργανισμού Frontex, στοχεύοντας σε αποτελεσματικότερη επιτήρηση των νότιων θαλάσσιων συνόρων της ΕΕ και της ανοικτής θάλασσας με σκοπό τον έλεγχο της θαλάσσιας λαθρομετανάστευσης και την πρόληψη ανθρώπινων τραγωδιών. Δεδομένου ότι χώρες με θαλάσσια σύνορα υφίστανται την πίεση της αυθόρμητης άφιξης λαθρομεταναστών και αιτούντων άσυλο, πρέπει να χρησιμοποιήσουν ενεργά τη χρηματοδοτική στήριξη από υφιστάμενες ή σχεδιαζόμενες χρηματοδοτικές δυνατότητες, όπως το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες, το Ταμείο Εξωτερικών Συνόρων, το Ταμείο Ένταξης και, στο εγγύς μέλλον, το Ταμείο Επιστροφών, οι οποίες διατίθενται στα κράτη μέλη αναλογικά προς το μερίδιο επιβάρυνσής τους.

 
 

(1)COM (2007)780

 

Ερώτηση αρ. 58 του κ. Burke (H-1053/07)
 Θέμα: Λειτουργικός διαχωρισμός
 

Η Επιτροπή προτείνει την καθιέρωση λειτουργικού διαχωρισμού για να διασφαλισθεί θεμιτός ανταγωνισμός στις αγορές τηλεπικοινωνιών. Πώς θα εκτιμήσει η Επιτροπή αν είναι απαραίτητο να καθιερωθεί ο λειτουργικός διαχωρισμός, και πότε;

 
  
 

(EN) Τα μέτρα για τον λειτουργικό διαχωρισμό που προτείνει η Επιτροπή στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης των κοινοτικών κανόνων για τις τηλεπικοινωνίες, αποσκοπούν στην παροχή στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές, αν όχι στην ίδια την Επιτροπή, της νομικής βάσης για την επιβολή αυτής της υποχρέωσης. Η εθνική ρυθμιστική αρχή μπορεί να επιβάλει τον λειτουργικό διαχωρισμό μόνο, αν η Επιτροπή, αφού αξιολογήσει το σχέδιο μέτρου, υπό το πρίσμα των προϋποθέσεων και των κριτηρίων που ορίζονται στο προτεινόμενο άρθρο 13α της οδηγίας για την πρόσβαση, αποφασίσει ότι είναι συμβατός με το κοινοτικό δίκαιο.

Η αξιολόγηση των σχεδίων μέτρων από την Επιτροπή θα περιλαμβάνει ειδικότερα:

Τεκμηρίωση ότι τα συνήθη κανονιστικά επανορθωτικά μέτρα έχουν αποτύχει(1)–και θα αποτυγχάνουν σε διαρκή βάση– όσον αφορά την επίτευξη αποτελεσματικού ανταγωνισμού·

Ανάλυση του αντίκτυπου των σχεδίων μέτρων στη ρυθμιστική αρχή, στην επιχείρηση καθώς και στα κίνητρα της επιχείρησης για επένδυση στο δίκτυό της, καθώς και σε άλλους ενδιαφερόμενους, περιλαμβανομένων ιδίως του αναμενόμενου αντίκτυπου στον ανταγωνισμό υποδομών και ενδεχόμενων αποτελεσμάτων στους καταναλωτές·

Σχέδιο του προτεινόμενου μέτρου που θα περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά με τον χαρακτήρα και το επίπεδο του διαχωρισμού, τον προσδιορισμό των στοιχείων ενεργητικού της χωριστής επιχειρηματικής οντότητας, καθώς και των προϊόντων ή υπηρεσιών που θα προμηθεύει η εν λόγω οντότητα, τις οργανωτικές ρυθμίσεις της χωριστής επιχειρηματικής οντότητας, τους κανόνες για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης προς τις υποχρεώσεις, τους κανόνες για την εξασφάλιση της διαφάνειας επιχειρησιακών διαδικασιών και ένα πρόγραμμα παρακολούθησης για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης, περιλαμβανομένης δημοσίευσης ετήσιας έκθεσης.

Η αξιολόγηση και η επακόλουθη έγκριση του σχεδίου μέτρου από την Επιτροπή αποσκοπούν στη διασφάλιση της συνεπούς εφαρμογής του ρυθμιστικού πλαισίου σε ολόκληρη την ΕΕ με στόχο την επίτευξη της εσωτερικής αγοράς για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες.

 
 

(1)Άρθρα 9-13 της οδηγίας για την πρόσβαση

 

Ερώτηση αρ. 59 της κ. McGuinness (H-1055/07)
 Θέμα: Οδηγία σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων
 

Κρίνει η Επιτροπή ότι η οδηγία σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων 97/36/ΕΚ(1) θα είναι σε θέση να συμβαδίζει με τις εξελίξεις στην τεχνολογία των οπτικοακουστικών μέσων και της διαφήμισης;

Θεωρεί η Επιτροπή ότι η απαίτηση από τους παρόχους υπηρεσιών μαζικής ενημέρωσης να αναπτύξουν κώδικες συμπεριφοράς έναντι των παιδιών αποτελεί ένα επαρκώς ικανοποιητικό μέτρο προάσπισης των ιδιαίτερων ενδιαφερόντων των παιδιών, για παράδειγμα την πρόληψη της διαφήμισης ανθυγιεινών φαγητών (junk food) που απευθύνονται σε παιδιά;

 
  
 

(FR) Κατά τη γνώμη της Επιτροπής, η οδηγία 89/552/ΕΟΚ, η οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων (γνωστή στο παρελθόν ως οδηγία «Τηλεόραση χωρίς σύνορα»), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2007/65/ΕΚ της 11 Δεκεμβρίου 2007, επικαιροποιεί την ευρωπαϊκή νομοθεσία για να την προσαρμόσει στο σημερινό ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τοπίο, τις προβλεπόμενες αλλαγές στις αγορές, την τεχνολογική πρόοδο και τις νέες τεχνικές διαφήμισης που χρησιμοποιούνται. Οι λόγοι αναλύονται στη συνέχεια.

Καταρχάς, η εν λόγω οδηγία καλύπτει όλες τις γραμμικές υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων (που παρέχονται με βάση τον προγραμματισμό των μεταδόσεων), ανεξαρτήτως της τεχνολογίας ή της πλατφόρμας που χρησιμοποιείται (παραδοσιακή μετάδοση, κινητή τηλεφωνία, πρωτόκολλο Διαδικτύου, τηλεόραση κλπ.), και τις μη γραμμικές υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων (βίντεο ή προγράμματα κατά παραγγελία). Το αποτέλεσμα είναι ότι όλες οι οπτικοακουστικές εμπορικές επικοινωνίες, όχι μόνο η τηλεοπτική διαφήμιση, υπόκεινται τώρα στους κανόνες που ορίζουν ότι οι επικοινωνίες αυτές δεν πρέπει να θίγουν ηθικά ή σωματικά τους ανήλικους.

Δεύτερον, η οδηγία ορίζει ότι τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να ενθαρρύνουν τους παρόχους υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων να αναπτύξουν κώδικες δεοντολογίας σχετικά με τις ακατάλληλες εμπορικές επικοινωνίες, οι οποίες συνοδεύουν ή περιλαμβάνονται σε προγράμματα για παιδιά και αφορούν θρεπτικές ουσίες όπως τα λιπαρά, τα τρανς-λιπαρά οξέα και το αλάτι, των οποίων η υπερβολική κατανάλωση στη συνολική διατροφή δεν συνιστάται από ιατρικής απόψεως. Οι κώδικες αυτοί, οι οποίοι θα εφαρμόζονται στους παρόχους υπηρεσιών μέσων ενημέρωσης καθαυτούς (και έμμεσα στους χορηγούς και στους διαφημιστές), συμπληρώνουν τις νέες διατάξεις που πρέπει να υιοθετήσουν τα κράτη μέλη για να μεταφέρουν στο εθνικό δίκαιο τις διατάξεις της οδηγίας που στοχεύουν στην προστασία των καταναλωτών, ιδίως των ανηλίκων, και πρέπει να διευκολύνουν την εφαρμογή τους. Επίσης, επειδή η παχυσαρκία στα παιδιά είναι ένα πρόβλημα που προκαλείται από διάφορους παράγοντες, η Επιτροπή προτείνει στη Λευκή Βίβλο της για την παχυσαρκία της 30ής Μαΐου 2007(2)μια ολοκληρωμένη πολυτομεακή στρατηγική προωθώντας διάφορα μέτρα με στόχο, συγκεκριμένα, την παροχή καλύτερης πληροφόρησης στους καταναλωτές, τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε υγιεινά τρόφιμα, την προώθηση της σωματικής άσκησης κλπ.

Τρίτον, η οδηγία αναγνωρίζει τη σημασία της παιδείας για τα μέσα, ως έναν ειδικό τρόπο προστασίας των οικογενειών και των παιδιών από το επιζήμιο ή προσβλητικό υλικό (παρ. 37 του προοιμίου). Η ανακοίνωση για τον γραμματισμό στα μέσα επικοινωνίας σε ψηφιακό περιβάλλον(3) προωθεί δράσεις που επιτρέπουν στο νεανικό κοινό να αναπτύξει κριτική προσέγγιση στην εμπορική επικοινωνία.

 
 

(1)ΕΕ L 202 της 30.7.1997, σελ. 60.
(2)COM(2007)279 τελικό.
(3)COM(2007)833 τελικό.

 

Ερώτηση αρ. 60 του κ. Αρναουτάκη (H-1074/07)
 Θέμα: Ενίσχυση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφάλειας Δικτύων και Πληροφοριών (ENISA) στο Ηράκλειο
 

Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας Δικτύων και Πληροφοριών (ENISA) έχει αποδώσει μέχρι στιγμής πολύ καλά αποτελέσματα, αν λάβει κανείς υπόψη τους περιορισμούς σε πόρους και προσωπικό. Σε δύο μόνο χρόνια δραστηριοτήτων, το ΕΝΙSΑ έχει αποδειχθεί η κατάλληλη απάντηση στις ευρωπαϊκές ανάγκες ως προς την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών. Όλοι οι αβάσιμοι ισχυρισμοί σχετικά με τη «θέση» της έδρας έχουν καταρριφθεί οριστικά. Η Ελλάδα έχει καταδείξει επανειλημμένως ότι θέλει και δεσμεύεται να συμβάλει ενεργά στην επιτυχία του ΕΝΙSΑ, παρέχοντας στον Οργανισμό ουσιαστική υποστήριξη. Η παρουσία του ΕΝΙSΑ στο Ηράκλειο είναι ένα σημαντικό βήμα αποκέντρωσης και περιφερειακής ανάπτυξης στην Ευρώπη.

Έντονη είναι η ανάγκη να αποφεύγεται η σπατάλη σωρευμένης τεχνογνωσίας και επενδυθέντων πόρων. Ερωτάμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή γιατί δεν στηρίζει το ΕΝΙSΑ, ώστε να συνεχίσει αποτελεσματικά τις επιτυχημένες του δραστηριότητες, αυξάνοντας τον προϋπολογισμό, το προσωπικό και τις αρμοδιότητές του; Γιατί δεν δίνει στον ΕΝΙSΑ τα καθήκοντα, τις αρμοδιότητες, τον προϋπολογισμό και το προσωπικό του νέου οργανισμού για την ασφάλεια των τηλεπικοινωνιών (Telecoms Agency);

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή υπέβαλε προτάσεις για τη μεταρρύθμιση των κοινοτικών κανόνων για τις τηλεπικοινωνίες στις 13 Νοεμβρίου 2007. Μια βασική πτυχή των προτάσεων είναι η δημιουργία της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Αγορά Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (EECMA)(1) η οποία θα προωθήσει τη δημιουργία πανευρωπαϊκών υπηρεσιών σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα και θα ενισχύσει περαιτέρω την εσωτερική αγορά ηλεκτρονικών επικοινωνιών.

Κατά την άποψη της Επιτροπής, η ασφάλεια δικτύων και πληροφοριών πρέπει να αποτελεί θεμελιώδη πολιτική προτεραιότητα της μεταρρύθμισης, προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα σε όλους τους ενδιαφερόμενους, περιλαμβανομένων των τηλεπικοινωνιακών φορέων εκμετάλλευσης και ρυθμιστικών αρχών, να ανταποκρίνονται ταχύτερα και με συντονισμένο τρόπο σε παραβιάσεις και επιθέσεις κατά της ασφάλειας. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίον η Επιτροπή πρότεινε την ενίσχυση των σχετιζόμενων με την ασφάλεια διατάξεων των τρεχόντων κοινοτικών κανόνων, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα δημόσιας διαβούλευσης που πραγματοποιήθηκε πέρυσι. Ειδικά, η προτεινόμενη δέσμη μέτρων θεσπίζει καλύτερα μέσα για την καταπολέμηση των παραβιάσεων της ασφάλειας των δικτύων και την ενίσχυση των δικτύων έναντι των επιθέσεων στον κυβερνοχώρο.

Μολονότι τα πορίσματα της αξιολόγησης του ENISA υποδεικνύουν ότι τα επιτεύγματά του κρίνονται επαρκή, και μάλιστα ικανοποιητικά(2), η Επιτροπή πιστεύει ότι οι σημερινές προκλήσεις σε σχέση με την ασφάλεια των δικτύων πρέπει να αντιμετωπιστούν διασφαλίζοντας νέες συνέργειες μεταξύ του έργου των τηλεπικοινωνιακών ρυθμιστικών αρχών και των ειδικών της ασφάλειας, με απώτερο στόχο την ενίσχυση της ασφάλειας των δικτύων επικοινωνιών και πληροφοριών στην Ευρώπη. Επίσης, οι συνέργειες αυτές πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να βοηθήσουν στην αποτελεσματική εφαρμογή των ενισχυμένων κανόνων για την ασφάλεια των δικτύων. Γι’ αυτό η πρόταση της Επιτροπής περιλαμβάνει ουσιαστική εστίαση στις προκλήσεις που θέτει η ασφάλεια των δικτύων και των πληροφοριών στο ευρύτερο πλαίσιο της δυναμικής της εσωτερικής αγοράς ηλεκτρονικών επικοινωνιών.

Το πεδίο αρμοδιοτήτων της EECMA είναι πολύ ευρύτερο από αυτό του ENISA. Η EECMA θα διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο στη μεταρρύθμιση ολόκληρου του πεδίου των κανονισμών για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες. Επειδή οι δραστηριότητες του ENISA σχετίζονται με περιορισμένο, μολονότι σημαντικό, μέρος αυτού του πεδίου, η Επιτροπή έχει προτείνει μια νέα αρχή η οποία θα ενσωματώνει την ευθύνη για τις δραστηριότητες που διεξάγει επί του παρόντος ο ENISA. Μια πρόταση κανονισμού που τροποποιεί τον τρέχοντα κανονισμό για τον ENISA επεκτείνοντας τη διάρκειά του έως ότου η EECMA αναλάβει την ευθύνη για τις δράσεις του στον τομέα της ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών στις 14 Μαρτίου 2011 ήταν αναγκαία και εγκρίθηκε, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή στις 20 Δεκεμβρίου 2007.

 
 

(1)Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Αγορά Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών, COM(2007)699.
(2)Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών (ENISA), COM (2007)285.

 

Ερώτηση αρ. 61 της κ. Hieronymi (H-0018/08)
 Θέμα: Ανακοίνωση της Επιτροπής «Ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς κινητής τηλεόρασης»
 

Με την ανακοίνωση COM(2007)0409 η Επιτροπή εισηγείται μια στρατηγική για την ανάπτυξη «κινητής τηλεόρασης» στην ΕΕ. Η κινητή τηλεόραση νοείται ως «η μετάδοση οπτικοακουστικού περιεχομένου σε κινητή συσκευή».

Πως ορίζει η Επιτροπή την «κινητή τηλεόραση» σε σχέση με τους ορισμούς των «υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων» (ΜΜS) στην οδηγία σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων (2007/65/ΕΚ(1)) και με τις «οπτικοακουστικές υπηρεσίες» (ΜS) στην οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο (2000/31/ΕΚ(2));

Διαβλέπει η Επιτροπή κάποιο διαφοροποιημένο ρόλο των δύο αυτών μορφών υπηρεσιών σε σχέση με την ελευθερία ενημέρωσης και γνώμης καθώς και για τη διασφάλιση του πλουραλισμού στα μέσα επικοινωνίας;

Εάν ΝΑΙ, ποιες διαφορές προκύπτουν όσον αφορά τη μορφή και την έκταση της ρύθμισης για την εκχώρηση ραδιοφάσματος για τις δύο αυτές υπηρεσίες κατά την άποψη της Επιτροπής;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή υπενθυμίζει το πεδίο εφαρμογής της στρατηγικής της για την κινητή τηλεόραση, το οποίο περιγράφεται στην ανακοίνωση του Ιουλίου 2007 για την ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς κινητής τηλεόρασης. Σε αυτό το έγγραφο, ο όρος «κινητή τηλεόραση» αναφέρεται αποκλειστικά στις υπηρεσίες κινητής τηλεόρασης επίγειας εκπομπής. Η Επιτροπή γνωρίζει ότι υπάρχουν διάφοροι τρόποι μετάδοσης κινητής τηλεόρασης, που κυμαίνονται από τα κυψελοειδή δίκτυα μέχρι τη δορυφορική εκπομπή. Ωστόσο, η επίγεια εκπομπή αποτελεί απαραίτητο στοιχείο για την ανάπτυξη μιας μαζικής αγοράς για αυτές τις καινοτομικές υπηρεσίες, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο βρίσκεται στο επίκεντρο της τρέχουσας δράσης της Επιτροπής. Η αξιότιμη βουλευτής ζητά στην ερώτησή της διευκρίνιση του ορισμού της κινητής τηλεόρασης στο πλαίσιο της ρύθμισης περιεχομένου. Όπως αναφέρθηκε, το πεδίο εφαρμογής της κινητής τηλεόρασης αναφέρεται σε μια υποομάδα υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων που διέπονται από την προσφάτως εγκριθείσα οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων. Όπως οι εκπομπές της σταθερής τηλεόρασης, η κινητή τηλεόραση επίγειας εκπομπής ορίζεται ως μια γραμμική υπηρεσία οπτικοακουστικών μέσων, ο ορισμός της οποίας δίνεται στο άρθρο 1, στοιχείο ε) της οδηγίας.

Η οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο, η οποία δεν παρέχει ειδικό ορισμό των οπτικοακουστικών υπηρεσιών, αλλά έναν γενικό ορισμό των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, συντονίζει επίσης ορισμένα πεδία σε σχέση με αυτές τις οπτικοακουστικές υπηρεσίες που παρέχονται κατόπιν ατομικού αιτήματος του αποδέκτη της υπηρεσίας.

Όσον αφορά το δεύτερο μέρος της ερώτησης, το οποίο αφορά την πολυφωνία στα μέσα επικοινωνίας, η Επιτροπή θα ήθελε να παραθέσει το παρακάτω απόσπασμα από την οδηγία σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων: «Οι υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων είναι ταυτοχρόνως πολιτιστικές και οικονομικές. Η αυξανόμενη σημασία που προσλαμβάνουν για τις κοινωνίες, τη δημοκρατία –ιδίως με την εγγύηση της ελευθερίας της πληροφόρησης, της διαφορετικότητας των απόψεων και της πολυφωνίας– την εκπαίδευση και τον πολιτισμό δικαιολογεί την εφαρμογή και την τήρηση ειδικών κανόνων για τις εν λόγω υπηρεσίες». Οι διατάξεις για την προστασία των ανηλίκων ή την πολιτιστική πολυμορφία, όπως ορίζεται στην οδηγία, εφαρμόζονται στην κινητή τηλεόραση όπως σε όλες τις υπηρεσίες που καλύπτονται από την οδηγία.

Η κινητή τηλεόραση είναι εκκολαπτόμενη πλατφόρμα υπηρεσίας η οποία πρέπει να ωφεληθεί από μια ήπια κανονιστική προσέγγιση. Ως εκ τούτου, δεν πρέπει να επιβληθούν άτοπες υποχρεώσεις όπως οι υποχρεώσεις μεταφοράς σήματος. Ωστόσο, τα κύρια εθνικά κανάλια, τόσο τα δημόσια όσο και τα ιδιωτικά, θα περιλαμβάνονται σίγουρα σε κάθε πακέτο κινητής τηλεόρασης που θα προκύψει από επιχειρηματικές αποφάσεις, καθώς οι προσφορές θα έχαναν μεγάλο μέρος της ελκυστικότητάς τους χωρίς αυτά.

Η Επιτροπή θα ήθελε επίσης να επιστήσει την προσοχή της αξιότιμης βουλευτού στο γεγονός ότι το DVB-H, το πρότυπο κινητής τηλεόρασης που ευνοεί η Επιτροπή, μπορεί να φέρει μεγάλο αριθμό καναλιών, ενισχύοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την πολυφωνία στα μέσα ενημέρωσης.

Η τελευταία πτυχή της ερώτησης αφορά το ραδιοφάσμα. Οι δύο οδηγίες που αναφέρθηκαν δεν έχουν άμεση σχέση με τη ρύθμιση του ραδιοφάσματος. Από την άποψη της πολιτικής για το ραδιοφάσμα, οι υπηρεσίες κινητής τηλεόρασης που διανέμονται μέσω των ραδιοκυμάτων πρέπει να ακολουθούν τους ίδιους κανόνες και κανονισμούς με όλες τις υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, όπως ορίζεται στο ισχύον ευρωπαϊκό ρυθμιστικό πλαίσιο.

 
 

(1) ΕΕ L 332 της 18.12.2007, σελ. 27
(2) ΕΕ L 178 της 17.7.2000, σελ. 1

 

Ερώτηση αρ. 62 της κ. Badia i Cutchet (H-0021/08)
 Θέμα: Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, καινοτομία και ψηφιακή ανάπτυξη
 

Στις 3 Ιανουαρίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να δώσει νέα κίνητρα στον τομέα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας ψηφιακού περιεχομένου, καθιστώντας ευκολότερη και ταχύτερη την πρόσβαση -μέσω του διαδικτύου, των συσκευών κινητής τηλεφωνίας ή άλλων ψηφιακών συσκευών- σε τηλεοπτικά προγράμματα, μουσική, κινηματογραφικές ταινίες και παιχνίδια.

Υπό το φως της παραπάνω πρωτοβουλίας και λαμβάνοντας υπόψη ότι η εμφάνιση νέων μέσων και τρόπων επικοινωνίας καθιστά πλέον αναχρονιστικό το ισχύον έως σήμερα πρότυπο διαχείρισης των δικαιωμάτων δημιουργού, το οποίο μάλιστα παρεμποδίζει την επιτυχή αντιμετώπιση της πρόκλησης που θέτει αυτή η νέα πραγματικότητα, προτίθεται η Επιτροπή να εμβαθύνει στη συζήτηση σχετικά με το πώς είναι δυνατόν να εξακολουθήσουν να γίνονται σεβαστά τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και ταυτόχρονα να εξακολουθήσουν να προωθούνται η καινοτομία και η ψηφιακή ανάπτυξη;

Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι, εκτός από την εξέταση των προβλημάτων που συνεπάγονται οι νέες τεχνολογίες για τους συγγραφείς και δημιουργούς, θα έπρεπε να ενσωματωθούν στη συζήτηση, τόσο τα νέα οφέλη που προκύπτουν από αυτές, όσο και οι νέες ευκαιρίες που προσφέρονται για την ενίσχυση της δημιουργίας, της διάθεσης στην αγορά και της ανταγωνιστικότητας των προϊόντων του ευρωπαϊκού πολιτισμού γενικά, και πιο συγκεκριμένα της μουσικής, της λογοτεχνίας, του κινηματογράφου και των παιχνιδιών;

 
  
 

(EN) Η ανακοίνωση για το επιγραμμικό δημιουργικό περιεχόμενο εγκρίθηκε πράγματι στις 3 Ιανουαρίου 2008. Εξετάζει δράσεις προστιθέμενης αξίας που θα μπορούσαν να αναληφθούν σε ευρωπαϊκό επίπεδο για να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας παραγωγής και διανομής επιγραμμικού περιεχομένου.

Η επιγραμμική διανομή «δημιουργικού περιεχομένου» υψηλής αξίας αποτελεί μείζονα διαρθρωτική μεταβολή στην ευρωπαϊκή αγορά περιεχομένου. Αυτό το «δημιουργικό περιεχόμενο» υψηλής αξίας καλύπτει τη μουσική, το οπτικοακουστικό περιεχόμενο, τα επιγραμμικά παιχνίδια, τις επιγραμμικές εκδόσεις και το εκπαιδευτικό περιεχόμενο. Νέες εξελίξεις στην αγορά προκύπτουν επίσης από το Web 2.0, δηλαδή το περιεχόμενο που δημιουργείται από τον χρήστη.

Η Επιτροπή ενθαρρύνει τη βιομηχανία περιεχομένου, τις εταιρείες τηλεπικοινωνιών και τους παρόχους υπηρεσιών Διαδικτύου να συνεργαστούν στενά για την ευρύτερη διάθεση επιγραμμικού περιεχομένου, διασφαλίζοντας την ίδια στιγμή την ισχυρή προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.

Η Επιτροπή θα ήθελε να τονίσει ότι η συζήτηση στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας για το επιγραμμικό περιεχόμενο θα εξετάσει επίσης τα νέα πλεονεκτήματα και τις ευκαιρίες που προσφέρουν οι νέες τεχνολογίες με σκοπό την ενίσχυση της δημιουργίας, της εμπορίας και της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού πολιτισμού γενικά. Σύμφωνα με τη Σύμβαση της UNESCO (Εκπαιδευτική, Επιστημονική και Πολιτιστική Οργάνωση των Ηνωμένων Εθνών) για την πολιτιστική πολυμορφία, η Επιτροπή θεωρεί ως προτεραιότητα τη στήριξη της πολιτιστικής πολυμορφίας σε δημιουργικό περιεχόμενο.

Η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχουν τέσσερις κύριες, οριζόντιες προκλήσεις για τις οποίες απαιτείται συζήτηση, ανταλλαγή ορθών πρακτικών και πιθανώς συντονισμένη προσέγγιση σε επίπεδο ΕΕ: διαθεσιμότητα του δημιουργικού περιεχομένου· βελτίωση της αδειοδότησης για δημιουργικό περιεχόμενο· διαλειτουργικότητα και διαφάνεια των συστημάτων διαχείρισης ψηφιακών δικαιωμάτων (DRM)· και αποτελεσματική καταπολέμηση της πειρατείας.

Η αγορά για το επιγραμμικό δημιουργικό περιεχόμενο αναδύεται, και οι εξελίξεις είναι ραγδαίες. Απαιτείται διττή προσέγγιση για την αντιμετώπιση ήδη εντοπισμένων προβλημάτων, για τα οποία πρέπει ταχέως να αναληφθεί δράση, καθώς και τη δρομολόγηση περαιτέρω συζήτησης σε ορισμένα από τα υφιστάμενα και επερχόμενα προβλήματα.

Για να βοηθήσει στην έναρξη της διαδικασίας, η ανακοίνωση για το επιγραμμικό δημιουργικό περιεχόμενο δρομολόγησε εστιασμένη δημόσια διαβούλευση ως προετοιμασία της έγκρισης σύστασης του Συμβουλίου και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η δημόσια διαβούλευση βασίζεται σε ερωτηματολόγιο που περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση, και η προθεσμία για την υποβολή των απαντήσεων είναι η 29η Φεβρουαρίου 2008. Το ερωτηματολόγιο επικεντρώνεται σε τρία ζητήματα: διαλειτουργικότητα και διαφάνεια των συστημάτων διαχείρισης ψηφιακών δικαιωμάτων (DRM)· πολυεδαφική αδειοδότηση για δημιουργικό περιεχόμενο· και σύννομες προσφορές και πειρατεία.

Επίσης, η Επιτροπή δημιουργεί παράλληλα μια πλατφόρμα συζήτησης και συνεργασίας των ενδιαφερομένων, αποκαλούμενη «πλατφόρμα επιγραμμικού περιεχομένου». Η αποστολή της πλατφόρμας επιγραμμικού περιεχομένου θα περιλαμβάνει τα θέματα που αναφέρονται στην παρούσα ανακοίνωση, όπως: διάθεση του περιεχομένου, βελτίωση των μηχανισμών εκκαθάρισης δικαιωμάτων, ανάπτυξη πολυεδαφικής αδειοδότησης, επιγραμμική διαχείριση πνευματικής ιδιοκτησίας και μηχανισμοί συνεργασίας για τη βελτίωση της τήρησης των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας σε επιγραμμικό περιβάλλον.

 

Ερώτηση αρ. 63 του κ. van Nistelrooij (H-0043/08)
 Θέμα: Telecom - ακούσια περιαγωγή
 

Στο πλαίσιο της θέσπισης της «ευρωταρίφας» για τις κλήσεις από και προς το εξωτερικό (άρθρο 7, παρ. 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 717/2007(1)), η Επιτροπή δήλωσε την πρόθεσή της να επιβλέπει εκ του σύνεγγυς τις συμφωνίες μεταξύ των παρόχων υπηρεσιών όσον αφορά τη χρέωση των κατοίκων της μεθορίου. Στην έκθεση που δημοσίευσε στις 17 Ιανουαρίου ε.ε. η ομάδα ευρωπαίων ρυθμιστών (ERG), αναφέρεται ότι οι πάροχοι υπηρεσιών θεωρούν το πρόβλημα αυτό ως ελάσσονος σημασίας, στο μέτρο όπου αφορά έναν σχετικά μικρό αριθμό καταναλωτών. Πέραν τούτου, οι πάροχοι υπηρεσιών θα μπορούσαν, εις ένδειξη καλής θέλησης, να χαρίσουν στους πελάτες τους τα έξοδα που απορρέουν από την ακούσια περιαγωγή. Αντίθετα, όπως απορρέει από έρευνα που πραγματοποίησε ο Σύνδεσμος Ευρωπαϊκών Συνοριακών Περιφερειών (AEBR), πολλοί κάτοικοι της μεθορίου εξακολουθούν να λαμβάνουν πολύ υψηλούς λογαριασμούς. Από τεχνική άποψη θα ήταν δυνατή η πρόληψη της ακούσιας περιαγωγής μέσω εντοπισμού με τη χρήση τριγωνισμού και με έλεγχο κυκλοφορίας σήματος. Θα ήταν επίσης δυνατόν να ενημερωθούν οι καταναλωτές σχετικά με το γεγονός ότι είναι δυνατή η πρόληψη της ακούσιας περιαγωγής μέσω απενεργοποίησης της «αυτόματης επιλογής δικτύου» στο τηλέφωνό τους.

Κρίνει η Επιτροπή ότι η πολιτική της «καλής θέλησης» των φορέων εκμετάλλευσης που αναφέρει η έκθεση ERG επαρκεί; Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή ποια είναι η θέση της όσον αφορά αφενός την ιδέα να υποχρεωθούν οι πάροχοι υπηρεσιών να ενημερώσουν σχετικά τους καταναλωτές, αφετέρου δε τη λήψη ριζικών μέτρων προκειμένου να τεθεί οριστικά τέρμα στο δυσάρεστο φαινόμενο της ακούσιας περιαγωγής;

 
  
 

(EN) Σύμφωνα με το άρθρο 7, παρ. 3 του κανονισμού για την περιαγωγή, οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές είναι υποχρεωμένες να επαγρυπνούν για την εξέταση της ιδιαίτερης περίπτωσης της ακούσιας περιαγωγής σε διασυνοριακές περιφέρειες γειτονικών κρατών μελών. Η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τη λειτουργία του κανονισμού για την περιαγωγή στο τέλος του 2008 και στην έκθεση αυτή θα συμπεριλάβει το θέμα της ακούσιας περιαγωγής. Σε αυτό το πλαίσιο, όλες οι εθνικές ρυθμιστικές αρχές, υπό την αιγίδα της ομάδας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών (ERG), έχουν διεξαγάγει μια πρώτη λεπτομερή άσκηση συλλογής δεδομένων η οποία, κατ’ εντολή της Επιτροπής, περιελάμβανε ερωτήσεις προς όλους τους φορείς εκμετάλλευσης στην ΕΕ σχετικά με το ζήτημα της ακούσιας περιαγωγής.

Όπως αναφέρει ο αξιότιμος βουλευτής στην ερώτησή του, η ERG έχει εκδώσει την έκθεσή της, η οποία περιελάμβανε απαντήσεις από τους φορείς εκμετάλλευσης στα ερωτήματα που είχαν τεθεί όσον αφορά την ακούσια περιαγωγή. Οι φορείς εκμετάλλευσης ισχυρίστηκαν ότι η ακούσια περιαγωγή δεν αποτελεί σημαντικό πρόβλημα, καθώς αφορά προφανώς σχετικά μικρό αριθμό καταναλωτών. Οι πάροχοι ισχυρίστηκαν ότι στους δικτυακούς τους τόπους υπήρχαν γενικά πληροφορίες, και στις περιπτώσεις όπου εντοπίστηκε ιδιαίτερο ζήτημα από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές (για παράδειγμα μεταξύ της Βόρειας Ιρλανδίας και της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας) οι πάροχοι έλαβαν γενικά πρόσθετα μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι καταναλωτές θα ενημερωθούν για το θέμα, σε ορισμένες περιπτώσεις προσφέροντας ειδικές, προσαρμοσμένες χρεώσεις. Οι περισσότεροι πάροχοι ανέφεραν επίσης ότι, στις περιπτώσεις όπου η περιαγωγή συμβαίνει πραγματικά ακούσια, θα μπορούσαν, σε ένδειξη καλής θέλησης, να χαρίσουν στους καταναλωτές τα σχετικά έξοδα.

Η Επιτροπή εξετάζει επί του παρόντος τα πορίσματα της ERG και σύντομα θα συζητήσει ξανά το θέμα αυτό με τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές για να διαπιστώσει τι επιπλέον δράσεις θα μπορούσαν να αναληφθούν από αυτούς για την αντιμετώπιση του θέματος αυτού. Η Επιτροπή συμμερίζεται την ανησυχία ότι αυτό δεν είναι πρόβλημα ελάσσονος σημασίας για εκείνους που θίγονται. Επίσης, κατόπιν συγκεκριμένων καταγγελιών, η Επιτροπή επικοινώνησε πρόσφατα με τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές στη Γερμανία, τη Γαλλία και το Λουξεμβούργο ζητώντας σχόλια και λεπτομέρειες σχετικά με τη δράση που αναλαμβάνουν για το θέμα αυτό. Η Επιτροπή πιστεύει ότι η πρωτοβουλία που έλαβαν οι αρχές της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου παρέχει ένα πολύ καλό παράδειγμα για τους υπολοίπους. Είναι πολύ νωρίς για να πει κανείς σε τι συμπεράσματα θα καταλήξει η Επιτροπή στην έκθεσή της στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο στο τέλος του έτους. Η ERG θα δημοσιεύσει μια δεύτερη έκθεση προς την Επιτροπή τον Ιούλιο του τρέχοντος έτους.

Τελικά, η Επιτροπή πιστεύει ότι προβλήματα όπως η ακούσια περιαγωγή είναι αποτέλεσμα του κατακερματισμού της ευρωπαϊκής αγοράς τηλεπικοινωνιών σε 27 αγορές. Το ζήτημα αυτό μπορεί να αντιμετωπιστεί με τις προτάσεις της για μεγαλύτερη εναρμόνιση της ρύθμισης, περιλαμβανομένης μιας Ευρωπαϊκής Αρχής για την Αγορά Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών που θα στηρίζει την Επιτροπή και τις ρυθμιστικές αρχές στην καλύτερη, ταχύτερη και πιο συνεπή ρύθμιση στην ΕΕ.

 
 

(1)ΕΕ L 171 της 29.6.2007, σελ. 32

 

Ερώτηση αρ. 64 του κ. Chatzimarkakis (H-0071/08)
 Θέμα: Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Αγορά Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (άρθρο 95 της Συνθήκης)
 

Η πρόταση κανονισμού της Επιτροπής CΟΜ(2007)0699 εγείρει σοβαρά ερωτήματα ως προς την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά της διότι παραβλέπει τις σημαντικές προσπάθειες που έχουν καταβληθεί και το πόσο μεγάλα ποσά έχουν διατεθεί εδώ και καιρό,· παραβλέπει τα θετικά αποτελέσματα που απέδωσε μέχρι τώρα ο υπάρχων οργανισμός· και απεμπολεί ένα πολύτιμο στοιχείο που διαθέτει η Κοινότητα στο ενεργητικό ενός βασικού τομέα πολιτικής της, χωρίς να φροντίσει για την ενσωμάτωση του προσωπικού του ΕΝΙSΑ και της πείρας που απέκτησε.

Η πλειονότητα των κρατών μελών φαίνεται να ευνοεί έναν συντονισμό δραστηριοτήτων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών αντί μιας υπερρυθμιστικής προσέγγισης, και αυτό το ρόλο θα μπορούσε κάλλιστα να τον αναλάβει ο ΕΝΙSΑ, αν η εντολή του (που σήμερα επανεξετάζεται) ενισχυόταν με λίγες εξουσίες στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.

Γιατί η Επιτροπή απεμπολεί το κοινοτικό δυναμικό που οικοδόμησε ο ΕΝΙSΑ, αντί να επεκταθεί η εντολή του ΕΝΙSΑ, ώστε να συμπεριλάβει τις νέες δραστηριότητες που έχουν σχεδιαστεί για τη νέα Αρχή;

 
  
 

(EN) Η ενδιάμεση αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών (ENISA), την οποία ξεκίνησε η Επιτροπή το 2006(1), έδειξε ότι τα επιτεύγματά του ήταν επαρκή υπό το πρίσμα των περιορισμένων μέσων που είχε στη διάθεσή του. Επιβεβαίωσαν την εγκυρότητα του πολιτικού σκεπτικού πίσω από τη δημιουργία του ENISA και των αρχικών του στόχων, καθώς και τη σημασία της δράσης μέσω ενός ευρωπαϊκού οργανισμού. Βελτιώσεις που έγιναν κατόπιν συστάσεων από τους αξιολογητές και το διοικητικό συμβούλιο συμβάλλουν στη βελτίωση του έργου του ENISA.

Εντούτοις, η Επιτροπή πιστεύει ότι οι σημερινές προκλήσεις σε σχέση με την ασφάλεια των δικτύων πρέπει να αντιμετωπιστούν διασφαλίζοντας νέες συνέργειες μεταξύ του έργου των τηλεπικοινωνιακών ρυθμιστικών αρχών και των ειδικών της ασφάλειας, με απώτερο στόχο την ενίσχυση της ασφάλειας των δικτύων επικοινωνιών και πληροφοριών στην Ευρώπη. Επίσης, οι συνέργειες αυτές πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να βοηθήσουν στην αποτελεσματική εφαρμογή των ενισχυμένων κανόνων ασφάλειας των δικτύων. Για τον λόγο αυτό οι πρόσφατες προτάσεις της Επιτροπής περιλαμβάνουν ουσιαστική εστίαση στις προκλήσεις που θέτει η ασφάλεια των δικτύων και των πληροφοριών στο ευρύτερο πλαίσιο της δυναμικής της ενιαίας αγοράς ηλεκτρονικών επικοινωνιών.

Η Επιτροπή πιστεύει ότι η πρότασή της(2) για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Αγορά Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (EECMA) θα προωθήσει τη δημιουργία πανευρωπαϊκών υπηρεσιών σε μια Ευρώπη χωρίς σύνορα και θα ενισχύσει περαιτέρω την εσωτερική αγορά ηλεκτρονικών επικοινωνιών, δίνοντας παράλληλα τη δυνατότητα σε όλους τους ενδιαφερόμενους, περιλαμβανομένων των τηλεπικοινωνιακών φορέων εκμετάλλευσης και των ρυθμιστικών αρχών, να ανταποκρίνονται ταχύτερα και με συντονισμένο τρόπο σε παραβιάσεις και επιθέσεις κατά της ασφάλειας.

Το πεδίο εφαρμογής της EECMA είναι ευρύτερο από του ENISA και θα φθάσει μια κρίσιμη μάζα από την άποψη των ανθρωπίνων πόρων και του προϋπολογισμού. Η EECMA θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη μεταρρύθμιση ολόκληρου του πεδίου των κανονισμών για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες. Οι δραστηριότητες του ENISA, αντιθέτως, αφορούν περιορισμένο, αν και πολύ σημαντικό, μέρος αυτού του πεδίου, και αυτός είναι ένας από τους λόγους για τους οποίους η Επιτροπή πρότεινε μια νέα αρχή η οποία θα ενσωματώνει την ευθύνη για τις δραστηριότητες που διεξάγει επί του παρόντος ο ENISA.

Μια πρόταση κανονισμού που τροποποιεί τον τρέχοντα κανονισμό για τον ENISA επεκτείνοντας τη διάρκειά του έως ότου η EECMA αναλάβει την ευθύνη για τις δράσεις του στον τομέα της ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών στις 14 Μαρτίου 2011 ήταν αναγκαία και εγκρίθηκε, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή στις 20 Δεκεμβρίου 2007.

Μια νέα αρχή πρέπει να είναι ελεύθερη να προσλάβει το δικό της προσωπικό. Φυσικά, θα προσλάβει τους καλύτερους υποψηφίους που θα υποβάλουν αίτηση για τις θέσεις. Το προσωπικό του ENISA θα έχει καλές προοπτικές σε αυτήν τη διαδικασία, εφόσον διαθέτει υψηλή εξειδίκευση, έχει τη σωστή εικόνα και επιπλέον μπορεί να αξιοποιήσει την άμεσα σχετική εμπειρία του από τον ENISA.

 
 

(1)COM(2007)285
(2) COM(2007)699

 

Ερώτηση αρ. 65 του κ. Medina Ortega (H-1043/07)
 Θέμα: Μέτρα για την καταπολέμηση της ανεργίας στις ιδιαίτερα απομεμακρυσμένες περιφέρειες
 

Ποια μέτρα εξετάζει η Επιτροπή για την καταπολέμηση των υψηλών ποσοστών ανεργίας που εξακολουθούν να παρατηρούνται στις ιδιαίτερα απομεμακρυσμένες περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης;

 
  
 

(FR) Τα διαρθρωτικά ταμεία, και το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (ΕΚΤ) συγκεκριμένα, θα συνεχίσουν να στηρίζουν τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες κατά την περίοδο 2007-2013 για την καταπολέμηση της ανεργίας. Το ΕΚΤ στηρίζει τις πολιτικές των κρατών μελών που στοχεύουν στην επίτευξη πλήρους απασχόλησης, σε θέσεις εργασίας υψηλής ποιότητας και σε μεγαλύτερη παραγωγικότητα, στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης, ιδίως της πρόσβασης σε θέσεις εργασίας για μειονεκτικές ομάδες, και στη μείωση των περιφερειακών και τοπικών ανισοτήτων όσον αφορά την απασχόληση.

Κατά την περίοδο 2007-2013 οι επτά ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες θα λάβουν χρηματοδοτική υποστήριξη συνολικού ύψους 1,3 δισ. ευρώ. Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την εφαρμογή των διαρθρωτικών ταμείων βάσει των στρατηγικών κατευθυντήριων γραμμών της Κοινότητας για τη συνοχή(1) και των προτεραιοτήτων που έχουν συμφωνηθεί με την Επιτροπή στα εθνικά στρατηγικά πλαίσια αναφοράς.

Το νέο νομοθετικό πλαίσιο προβλέπει επίσης ειδική βοήθεια προς τις ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιφέρειες για την αντιστάθμιση των πρόσθετων δαπανών που προκύπτουν από τον απομακρυσμένο χαρακτήρα τους. Μια ιδιαίτερη πρόκληση θα είναι η διασφάλιση ότι αυτή η βοήθεια θα συμβάλει στην εφαρμογή της στρατηγικής του προγράμματος συνολικά, λόγου χάρη, στην προκειμένη περίπτωση, ότι θα βοηθήσει στη δημιουργία αειφόρου ανάπτυξης και απασχόλησης.

Επίσης, στο πλαίσιο της αξιολόγησής της για την εφαρμογή της στρατηγικής της Λισαβόνας από τα κράτη μέλη, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να προβεί σε συστάσεις προς τα κράτη μέλη με στόχο τη βελτίωση της λειτουργίας των αγορών εργασίας τους και τη βελτίωση της διά βίου μάθησης, προκειμένου να αυξηθεί η ποσότητα και η ποιότητα των διαθέσιμων θέσεων εργασίας.

 
 

(1)Απόφαση 2006/702/ΕΚ του Συμβουλίου της 6ης Οκτωβρίου 2006 για τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Κοινότητας για τη συνοχή, ΕΕ L 291 της 21.10.2006.

 

Ερώτηση αρ. 66 της κ. Doyle (H-1059/07)
 Θέμα: Τεχνολογία της πληροφορίας και των επικοινωνιών και δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας
 

Η Επιτροπή έχει δαπανήσει κατά τα τελευταία χρόνια πολύ χρόνο και χρήμα αναλύοντας το πρόβλημα της χρήσης των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα εν λόγω δικαιώματα έχει αναγνωριστεί ότι εμποδίζουν την ανάπτυξη μιας κοινωνίας της πληροφορίας στην Ευρώπη χωρίς αποκλεισμούς. Η Επιτροπή έχει συζητήσει με ενδιαφερομένους και κράτη μέλη με διάφορες ευκαιρίες και έχει προβεί σε εκτιμήσεις επιπτώσεων, οι οποίες δείχνουν ξεκάθαρα ότι πρέπει να γίνει μεταρρύθμιση του συστήματος χρήσης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Συγκεκριμένα, σε ομιλία της προς την Ευρωπαϊκή Ψηφιακή Βιομηχανία στις 10 Μαΐου 2007 η Επίτροπος Reding δήλωσε ότι θεωρεί την πρόοδο σε αυτό το ζήτημα μέρος της δουλειάς που έχει ακόμη να κάνει η παρούσα Επιτροπή.

Μπορεί να μας δηλώσει η Επιτροπή τη σημερινή της θέση όσον αφορά το εν λόγω σύστημα; Ειδικότερα, μπορεί να εξηγήσει γιατί δεν έγινε τίποτε όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του συστήματος χρήσης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, δεδομένου ότι σωρεύονται τα προβλήματα που συνεπάγεται το παρόν σύστημα;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει την αξιότιμη βουλευτή για το αδιάλειπτο ενδιαφέρον που εκφράζει όσον αφορά τις συνεχείς προσπάθειες για τη μεταρρύθμιση των τελών για αντίγραφα ιδιωτικής χρήσης. Το 2006, η Επιτροπή ανέλυσε τα 20 εθνικά συστήματα που αποζημιώνουν την αναπαραγωγή για ιδιωτική χρήση. Μια προκαταρκτική έκθεση για το θέμα αυτό εκπονήθηκε στο τέλος του 2006.

Στις 14 Φεβρουαρίου 2008, η Επιτροπή ξανάνοιξε τη διαβούλευση των ενδιαφερόμενων μερών με σκοπό να αναζητήσει πιθανές λύσεις για την επίτευξη προόδου.

Ο πολιτισμός και η πολιτιστική πολυμορφία αποτελούν βασικούς στόχους όλων των πρωτοβουλιών που προωθεί η Επιτροπή στο πεδίο των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Η πολιτική της Επιτροπής σε σχέση με τα τέλη για την αναπαραγωγή για ιδιωτική χρήση στοχεύει, συνεπώς, στην προώθηση επαρκούς αποζημίωσης για τους δημιουργούς και τους καλλιτέχνες ερμηνευτές ή εκτελεστές, διαφανών πληρωμών για τους δικαιούχους αυτούς και στην προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας.

 

Ερώτηση αρ. 67 του κ. Hutchinson (H-1064/07)
 Θέμα: Μέσα μαζικής ενημέρωσης και Κοινωνία της Πληροφορίας στις χώρες ΑΚΕ
 

Προκειμένου να τελεσφορήσει, η υποστήριξη των θεμελιωδών αρχών της ορθής διακυβέρνησης, καθώς και του διαπολιτισμικού διαλόγου στις χώρες ΑΚΕ, θα ήταν μεταξύ άλλων σκόπιμο να ενισχυθούν οι ικανότητες αναλυτικής κριτικής της κοινωνικο-οικονομικής και πολιτικής πραγματικότητας του πληθυσμού τους. Αναγκαία προϋπόθεση για την ενίσχυση αυτή είναι να διαθέτουν οι χώρες ΑΚΕ αδέσμευτα και αποτελεσματικά μέσα μαζικής ενημέρωσης. Το 10ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, το οποίο αποτελεί το μέσον έμπρακτης εφαρμογής της βοήθειας που χορηγεί η ΕΕ στις χώρες ΑΚΕ για την περίοδο 2008-2013, προάγει την ορθή διακυβέρνηση, χωρίς όμως να προβλέπει το παραμικρό όσον αφορά την παροχή ειδική υποστήριξης για την ανάπτυξη αποτελεσματικών και αδέσμευτων μέσων μαζικής ενημέρωσης, γενικότερα δε μιας εύρυθμης Κοινωνίας της Πληροφορίας.

Μπορεί να αναφέρει η Επιτροπή τι προτείνει ως ενέργειες ικανές να συμβάλουν στην εξασφάλιση της ανεξαρτησίας και της αποτελεσματικότητας των μέσων μαζικής ενημέρωσης στις χώρες ΑΚΕ και να εγγυηθούν την καλύτερη πρόσβαση του πληθυσμού τους στην Κοινωνία της Πληροφορίας.

 
  
 

(FR) Η Επιτροπή συμφωνεί με τον αξιότιμο βουλευτή ότι είναι σημαντικό για τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) να έχουν ανεξάρτητα και αποτελεσματικά μέσα μαζικής ενημέρωσης.

Στο πλαίσιο του προγραμματισμού για το 10ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ), δόθηκε προτεραιότητα στη δημοκρατική διακυβέρνηση σε όλες της τις διαστάσεις στον διάλογο μεταξύ των εταίρων κατά την προετοιμασία των στρατηγικών συνεργασίας και των εθνικών ενδεικτικών προγραμμάτων. Εν προκειμένω, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη της ΕΕ που εκπροσωπούνται σε κάθε χώρα εταίρο διεξήγαγαν ανάλυση της διαδικασίας δημοκρατικής διακυβέρνησης και κατήρτισαν προφίλ διακυβέρνησης.

Η κατάσταση στον Τύπο και οι περιορισμοί της ελευθερίας και της ικανότητας του Τύπου αναλύονται στα προφίλ. Τα συμπεράσματα ενσωματώνονται στον διάλογο για τον προγραμματισμό με τη χώρα εταίρο, η οποία ενθαρρύνεται, όπου είναι απαραίτητο, να δεσμευτεί για μεταρρυθμίσεις σε διάφορους τομείς και να εφαρμόσει μέτρα για την αντιμετώπιση των εντοπισθέντων προβλημάτων. Όλα τα σχετικά με τον Τύπο θέματα αποτελούν, συνεπώς, αναπόσπαστο μέρος του διαλόγου για τον προγραμματισμό, αλλά συζητούνται επίσης κατά τη διάρκεια του τακτικού πολιτικού διαλόγου σύμφωνα με το άρθρο 8 της συμφωνίας του Κοτονού.

Όσον αφορά τη χρηματοδοτική στήριξη, στις περιπτώσεις όπου τα μέτρα ή οι δράσεις μεταρρύθμισης που εξετάζει η κυβέρνηση απαιτούν οικονομική στήριξη εντός του πλαισίου συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της χώρας εταίρου δυνάμει της συμφωνίας του Κοτονού, μπορούν να χρησιμοποιηθούν κονδύλια του ΕΤΑ. Πράγματι, 1,5 εκατ. ευρώ διατέθηκαν πρόσφατα στο έργο στήριξης των μέσων μαζικής ενημέρωσης στη Μαυριτανία για αναλύσεις και μελέτες βιωσιμότητας που αφορούν επιχειρήσεις του Τύπου, για την ενίσχυση των ραδιοφωνικών υπηρεσιών, τη βελτίωση της διανομής έντυπων μέσων ενημέρωσης, τη στήριξη της ραδιοφωνικής και έντυπης παραγωγής και την ενίσχυση της δημοσιογραφικής ικανότητας.

Επίσης, οι περισσότερες από τις δράσεις στήριξης των μέσων ενημέρωσης που χρηματοδοτούνται από το ΕΤΑ αποτελούν μέρος ευρύτερων σχεδίων τα οποία εστιάζονται στον εκδημοκρατισμό, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου. Αυτό ισχύει, για παράδειγμα, για τα περισσότερα σχέδια εκλογικής βοήθειας, τα οποία έχουν μια συνιστώσα για βοήθεια προς τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, δημοσιογραφική κατάρτιση, υλικοτεχνική υποστήριξη για τις εταιρείες που ειδικεύονται στην επικοινωνία και στήριξη για τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών για την παρακολούθηση των δραστηριοτήτων των μέσων μαζικής ενημέρωσης.

Η χρηματοδότηση από το ΕΤΑ μπορεί να συμπληρωθεί επωφελώς ιδιαίτερα με κονδύλια από την Ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα (EIDHR), η οποία δεν απαιτεί ρητή εκ των προτέρων συμφωνία των αρχών της χώρας εταίρου. Η EIDHR παρέχει άμεση στήριξη για τις πρωτοβουλίες των φορέων της κοινωνίας των πολιτών. Παραδείγματα δράσεων για τη στήριξη του Τύπου ή την προώθηση της ελευθερίας του Τύπου στις χώρες ΑΚΕ περιλαμβάνουν δράσεις στο Τσαντ, τη Ναμίμπια, τη Ρουάντα και το Σουδάν. Έργα στήριξης δικτύου και διεθνικές δράσεις έχουν επίσης εφαρμοστεί.

 

Ερώτηση αρ. 68 της κ. Ludford (H-1066/07)
 Θέμα: Εκστρατείες στα μέσα μαζικής ενημέρωσης οι οποίες στιγματίζουν ομάδες του πληθυσμού
 

Στο πλαίσιο των ίσων ευκαιριών και της μη εισαγωγής διακρίσεων (θέμα του Ευρωπαϊκού Έτους 2007) και του διαπολιτισμικού διαλόγου (θέμα του Ευρωπαϊκού Έτους 2008), ποια μέτρα προβλέπει η Επιτροπή για την αντιμετώπιση των εκστρατειών στα μέσα μαζικής ενημέρωσης οι οποίες στιγματίζουν ορισμένες ομάδες του πληθυσμού, χωρίς να παραβιασθεί η πραγματική ελευθερία της έκφρασης;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή έχει απόλυτη επίγνωση του θεμελιώδους ρόλου των μέσων μαζικής ενημέρωσης στην Ευρώπη για τη δημιουργία και/ή την αμφισβήτηση στερεοτύπων. Πράγματι, σε έρευνα του ευρωβαρόμετρου(1) που διεξήχθη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού έτους ίσων ευκαιριών για όλους 2007 (θέμα του Ευρωπαϊκού έτους 2007), τα μέσα μαζικής ενημέρωσης θεωρήθηκαν ο σημαντικότερος παράγοντας για την καταπολέμηση των διακρίσεων μετά τα σχολεία και τους γονείς. Μολονότι η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να παρακολουθήσει ή να σχολιάσει τις εκστρατείες στα εθνικά μέσα ενημέρωσης εναντίον ορισμένων ομάδων του πληθυσμού, συνεργάζεται με μέσα ενημέρωσης, προκειμένου να στηρίξει τον θετικό τους ρόλο στη μεταβολή της νοοτροπίας και της συμπεριφοράς που προκαλούν διακρίσεις.

Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους 2007, οι 30 συμμετέχουσες χώρες συνεργάστηκαν στενά με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης για την ενίσχυση της ευαισθητοποίησης σχετικά με τα ζητήματα των διακρίσεων και την καταπολέμηση των στερεοτύπων. Η Επιτροπή συνεργάστηκε επίσης με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης στο πλαίσιο της ενημερωτικής εκστρατείας του Ευρωπαϊκού Έτους 2007.

Η Επιτροπή, στο πλαίσιο του έργου της για την καταπολέμηση των διακρίσεων, δρομολόγησε επίσης σειρά πρωτοβουλιών με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης. Στο πλαίσιο της ενημερωτικής εκστρατείας «Υπέρ της πολυμορφίας – Κατά των διακρίσεων», η Επιτροπή συνεργάστηκε με τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, για παράδειγμα μέσω της διοργάνωσης σεμιναρίων με δημοσιογράφους σχετικά με το θέμα των διακρίσεων. Ένα ειδικό βραβείο για δημοσιογράφους θεσπίστηκε επίσης πριν από τέσσερα χρόνια στο πλαίσιο αυτής της εκστρατείας για να τιμηθούν οι δημοσιογράφοι που συμβάλλουν στη βελτίωση της κατανόησης των οφελών της πολυμορφίας. Η εκδήλωση για το βραβείο του 2007 οργανώθηκε σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Έτος 2007 και περισσότερες από 750 υποψηφιότητες ελήφθησαν και από τα 27 κράτη μέλη(2).

Η Επιτροπή θα αναλάβει μια νέα μελέτη το 2008 για να εξετάσει τις σημαντικότερες και πιο καινοτόμες πρωτοβουλίες που έχουν αναληφθεί από ή σχετικά με τους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς καθώς και από ή σχετικά με τα έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα για την καταπολέμηση των διακρίσεων και την προώθηση της πολυμορφίας.

Ο ρόλος των μέσων μαζικής ενημέρωσης αποτελεί βασικό θέμα που θα εξεταστεί καθόλη τη διάρκεια του Ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου 2008 (Ευρωπαϊκό έτος 2008)(3). Τα μέσα μαζικής ενημέρωσης μπορούν να διαδραματίσουν ουσιώδη ρόλο στη δημιουργία ζήτησης και στην παροχή πιο ποικιλόμορφου από πολιτιστικής απόψεως περιεχομένου. Μια από τις «συζητήσεις των Βρυξελλών» που θα διοργανωθούν στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Έτους 2008 θα αφιερωθεί στον ρόλο των μέσων μαζικής ενημέρωσης στην προώθηση του διαπολιτισμικού διαλόγου.

 
 

(1)Ειδικό ευρωβαρόμετρο 263 / Wave 65.4. http://ec.europa.eu/employment_social/eyeq/index.cfm?page_id=342
(2)www.stop-discrimination.info
(3)www.dialogue2008.eu

 

Ερώτηση αρ. 69 της κ. McAvan (H-1067/07)
 Θέμα: Προστασία των δικαιωμάτων των ανθρώπων με αναπηρία στα ταξίδια διά θαλάσσης
 

Μετά το αποτέλεσμα της δημόσιας διαβούλευσης το 2006 σχετικά με την ενίσχυση της προστασίας των δικαιωμάτων των επιβατών που ταξιδεύουν διά θαλάσσης, ποια μέτρα σχεδιάζει σε αυτό τον τομέα η Επιτροπή για το μέλλον;

Ειδικότερα, πότε προτίθεται η Επιτροπή να δημοσιεύσει πρόταση σχετικά με την αποζημίωση για την άρνηση επιβίβασης και την εξασφάλιση πρόσβασης των ανθρώπων με αναπηρία στα πλοία, όπως έκανε προκειμένου για τις αεροπορικές και σιδηροδρομικές μεταφορές; Ήταν μια σημαντική παράλειψη στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2008 και ένας λόγος ανησυχίας για τους ανθρώπους με αναπηρία, στους οποίους αρνούνται σήμερα την πρόσβαση στα επιβατηγά πλοία.

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή έχει υιοθετήσει μια πολιτική με στόχο τη θέσπιση και την ενίσχυση των δικαιωμάτων των επιβατών. Σύμφωνα με αυτήν την πολιτική, η Επιτροπή δρομολόγησε το 2007 μελέτη εκτίμησης επιπτώσεων σχετικά με τη θέσπιση των δικαιωμάτων των επιβατών με μειωμένη κινητικότητα στις θαλάσσιες μεταφορές. Βάσει αυτής της μελέτης, η Επιτροπή ολοκληρώνει επί του παρόντος εκτίμηση επιπτώσεων που αξιολογεί διαφορετικές απόψεις ενόψει της βελτίωσης των δικαιωμάτων των επιβατών, όταν ταξιδεύουν με επιβατηγά ή κρουαζιερόπλοια, και ιδιαίτερα των επιβατών με μειωμένη κινητικότητα.

Είναι σωστό ότι μια τέτοια πρωτοβουλία δεν εμφανίζεται καθαυτή στο πρόγραμμα εργασίας και νομοθετικό πρόγραμμα της Επιτροπής για το 2008. Πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι το νομοθετικό πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής εστιάζεται μόνο στις κύριες στρατηγικές πρωτοβουλίες και δράσεις προτεραιότητας. Ωστόσο, το πρόγραμμα εργασίας της Γενικής Διεύθυνσης Ενέργειας και Μεταφορών προβλέπει τη δυνατότητα μιας τέτοιας πρότασης σε αυτό το πεδίο.

Η Επιτροπή εξέφραζε ανέκαθεν σαφή δέσμευση υπέρ των δικαιωμάτων των επιβατών. Ο τομέας των θαλάσσιων μεταφορών δεν αποτελεί εξαίρεση σε αυτό, όπως φαίνεται από μια από τις προτάσεις που αφορούν τα δικαιώματα των επιβατών στην τρίτη νομοθετική δέσμη για τις θαλάσσιες μεταφορές που κατέθεσε η Επιτροπή ήδη από τον Νοέμβριο του 2005.

 

Ερώτηση αρ. 70 της κ. Vălean (H-1069/07)
  Θέμα: Αποτίμηση της οδηγίας περί ελεύθερης κυκλοφορίας 2004/38/EK
 

Σύμφωνα με το άρθρο 39 της οδηγίας 2004/38/EK(1)σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας το αργότερο στις 30.4.2008. Πέραν τούτου στο ψήφισμά του P6_TA(2007)0534 της 15.11.2007 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2004/38/EK το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «καλεί την Επιτροπή να προβεί χωρίς καθυστερήσεις σε εξαντλητική αξιολόγηση της εφαρμογής της οδηγίας 2004/38/ΕΚ και της ορθής της μεταφοράς στο εσωτερικό δίκαιο από τα κράτη μέλη και να υποβάλει τυχόν αναγκαίες προτάσεις, σύμφωνα με το άρθρο 39 της εν λόγω οδηγίας». Σύμφωνα με το «τριμηνιαίο κυλιόμενο πρόγραμμα 2008» της Επιτροπής (http://ec.europa.eu/atwork/programmes/index_el.htm" ) η Επιτροπή θα παρουσιάσει αυτή την έκθεση μόλις τον Νοέμβριο 2008.

Δύναται η Επιτροπή να εξηγήσει γιατί η έκθεση δεν θα παρουσιασθεί από την Επιτροπή εντός της προθεσμίας που ορίζει η οδηγία; Ποία προβλήματα έχουν ανακύψει και ποίος φέρει την ευθύνη για αυτή την καθυστέρηση;

Δύναται η Επιτροπή να πληροφορήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εάν προβλέπει τη δυνατότητα επέκτασης του χρονικού διαστήματος κατά το οποίο οι πολίτες της Ένωσης και τα μέλη των οικογενειών τους μπορούν να διαμένουν στην επικράτεια του κράτους μέλους υποδοχής άνευ όρων, όπως προβλέπεται στο ως άνω άρθρο 39;

 
  
 

(EN) Ο έλεγχος της εφαρμογής της οδηγίας 2004/38/ΕΚ(2) συνιστά απόλυτη προτεραιότητα για την Επιτροπή. Μεταξύ του Ιουνίου 2006 και του Φεβρουαρίου 2007, οι διαδικασίες επί παραβάσει εναντίον 19 κρατών μελών κινήθηκαν λόγω της αποτυχίας τους να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή το κείμενο των εθνικών διατάξεων που υιοθέτησαν στο πεδίο που καλύπτει αυτή η οδηγία. Έντεκα διαδικασίες επί παραβάσει παραμένουν επί του παρόντος ανοικτές, και η Επιτροπή αποφάσισε να οδηγήσει τρία κράτη μέλη στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.

Η Επιτροπή εξετάζει την ίδια στιγμή τη συμμόρφωση των εθνικών μέτρων μεταφοράς με την οδηγία. Η Επιτροπή ξεκίνησε ήδη τον Νοέμβριο του 2006 να προετοιμάζει διαγωνισμό για την εκπόνηση μελέτης συμμόρφωσης των εθνικών μέτρων εφαρμογής των κρατών μελών για τη μεταφορά της οδηγίας.

Η σύμβαση δεν ήταν δυνατό να υπογραφεί σύμφωνα με την ισχύουσα νομική βάση (απόφαση 2007/252/ΕΚ του Συμβουλίου της 19ης Απριλίου 2007(3)), μέχρι να υπογραφεί η επακόλουθη ad-hoc χρηματοδοτική απόφαση για το πρόγραμμα εργασίας του 2007. Μετά τη θετική γνωμοδότηση της διαχειριστικής επιτροπής (άρθρο 10 της απόφασης), η χρηματοδοτική απόφαση εγκρίθηκε από την Επιτροπή στις 8 Νοεμβρίου 2007. Η σύμβαση υπεγράφη στις 13 Δεκεμβρίου 2007.

Ο ανάδοχος υποχρεούνται να υποβάλει την τελική έκθεση στην Επιτροπή μέχρι τις 13 Αυγούστου 2008 το αργότερο. Η έκθεση της Επιτροπής, η οποία θα εκπονηθεί βάσει της έκθεσης του αναδόχου, αναμένεται το δεύτερο εξάμηνο του 2008.

Η Επιτροπή δεν είναι επί του παρόντος σε θέση να υποδείξει αν θα προτείνει ή όχι τροποποιήσεις της οδηγίας στην έκθεσή της.

 
 

(1)ΕΕ L 158 της 30.4.2004, σελ. 77.
(2)Οδηγία 2004/38/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών, ΕΕ L 158 της 30.4.2004.
(3)Απόφαση 2007/252/ΕΚ του Συμβουλίου της 19ης Απριλίου 2007 για τη θέσπιση, για την περίοδο 2007-2013, του ειδικού προγράμματος «Θεμελιώδη δικαιώματα και ιθαγένεια» εντός του γενικού προγράμματος «Θεμελιώδη δικαιώματα και δικαιοσύνη», ΕΕ L 110 της 27.4.2007.

 

Ερώτηση αρ. 71 του κ. Dillen (H-0003/08)
 Θέμα: Δικαιώματα των γυναικών στη Ζάμπια
 

Επισήμως, η κυβέρνηση της Ζάμπια επιδιώκει, το αργότερο το 2010, να εξασφαλίσει για τον καθένα πρόσβαση στη θεραπεία για το HIV.

Σε πρόσφατη έκθεση η οργάνωση για τα ανθρώπινα δικαιώματα Human Rights Watch περιγράφει λεπτομερώς με ποιο τρόπο η κυβέρνηση της Ζάμπια παραλείπει να εξασφαλίσει για τις γυναίκες τη σχετική θεραπεία. Μερικά από τα εμπόδια που δεν επιτρέπουν στις γυναίκες να ακολουθούν τη σχετική θεραπεία είναι η βαθιά ριζωμένη φυλετική διάκριση και οι διακρίσεις που υπάρχουν στο δίκαιο για την ιδιοκτησία και στο δίκαιο για τη λύση του γάμου (διαζύγιο). Το συμπέρασμα της οργάνωσης Human Rights Watch είναι σαφές: μόνο αν η κυβέρνηση της Ζάμπια καθιερώσει ειδική νομοθεσία κατά της βίας εναντίον των γυναικών και κατά των διακρίσεων σε άλλους τομείς, τότε και μόνον τότε οι γυναίκες θα αποκτήσουν πλήρη πρόσβαση στη θεραπεία κατά του HIV (έκθεση της οργάνωσης Human Rights Watch "Hidden in the mealie meal: gender-based abuses and women's HIV treatment in Zambia', in: Human Rights Watch, 'Zambia: abuses against women obstruct HIV treatment" 18 Δεκεμβρίου 2007).

Συμμερίζεται η Επιτροπή τα συμπεράσματα της Human Rights Watch; Με ποιο τρόπο θα αντιμετωπισθεί αυτό το θέμα; Δεν θεωρεί η Επιτροπή ότι η χορήγηση αναπτυξιακής βοήθειας θα πρέπει να εξαρτηθεί από την πρόοδο σ’ αυτό το σπουδαίο θέμα;

 
  
 

(EN) Η έκθεση της οργάνωσης Human Rights Watch στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής εξετάστηκε με ενδιαφέρον από την Επιτροπή. Η ολοκληρωμένη εξέταση της κατάστασης όσον αφορά την πρόσβαση των γυναικών σε αντιρετροϊκή θεραπεία και, ειδικότερα, η ποιοτική ανάλυση που βασίζεται σε σειρά συνεντεύξεων και ομάδων εστιασμένης συζήτησης παρέχει σημαντική γνώση σε σχέση με τις επιπτώσεις της εκμετάλλευσης που συνδέεται με το φύλο στη θεραπεία για τον ιό ανθρώπινης ανοσολογικής ανεπάρκειας (HIV) για τις γυναίκες. Μπορούμε να υποθέσουμε ότι τα πορίσματα αφορούν εξίσου και άλλες χώρες της Νότιας Αφρικής και αναπτυσσόμενες χώρες γενικότερα.

Όπως σημειώνεται στην έκθεση, το 2006 οι γυναίκες αποτελούσαν το 57% περίπου του 1,1 εκατ. ανθρώπων που ζούσαν με HIV στη Ζάμπια. Ενώ οι γυναίκες που έχουν υποβληθεί σε έλεγχο είναι περισσότερες από τους άντρες (15,3% έναντι 11,4% αντίστοιχα), και το 61% εκείνων που έχουν πρόσβαση σε θεραπεία για HIV ήταν γυναίκες, η έκθεση υπογραμμίζει ορθώς τη σημασία της αντιμετώπισης της ανισότητας των φύλων και της εκμετάλλευσης που συνδέεται με το φύλο ως εμπόδια στην αύξηση της πρόσβασης των γυναικών σε θεραπεία για HIV, και ειδικότερα για να διασφαλιστεί η βέλτιστη στήριξη για τις γυναίκες που λαμβάνουν θεραπεία για HIV.

Η Επιτροπή ανησυχεί εξίσου για την έντονη διαφορά στον επιπολασμό του HIV ιδίως μεταξύ των νέων γυναικών και των νέων ανδρών (το 2005 12,7% και 3,8% αντίστοιχα), η οποία καθοδηγείται και αντικατοπτρίζει τη μεγάλη και επίμονη ανισότητα μεταξύ των ανδρών και των γυναικών στη Ζάμπια, η οποία κατατάσσεται στην 130ή θέση ανάμεσα σε 144 χώρες με δείκτη ανάπτυξης φύλου 0,383. Η κατάσταση στη Ζάμπια χαρακτηρίζεται επίσης από την ευρέως διαδεδομένη βία κατά των γυναικών, περιλαμβανομένων των παιδιών, των βιασμών και των πρακτικών «σεξ έναντι τροφίμων».

Ωστόσο, είναι σημαντικό να επισημάνουμε την εντυπωσιακή πρόοδο που έχει σημειώσει η κυβέρνηση της Ζάμπια και οι εταίροι όσον αφορά την αύξηση της πρόσβασης σε θεραπεία για HIV, από μόλις 1.483 ανθρώπους το 2004 σε περισσότερους από 122.700 τον Σεπτέμβριο του 2007. Επιπλέον, η κυβέρνηση έχει προβεί σε διάφορες ενέργειες για να θεσπίσει και εφαρμόσει νομοθεσία και υπηρεσίες που θα ασχολούνται με τη σεξουαλική εκμετάλλευση, όπως η δημιουργία μονάδων και καταφυγίων στήριξης των θυμάτων, καθώς και η πρόσφατη τροποποίηση του ποινικού κώδικα για την επέκταση του ορισμού των σεξουαλικών εγκλημάτων, η οποία οδήγησε σε σοβαρότερη τιμωρία για τα σεξουαλικά αδικήματα.

Τα συμπεράσματα και οι συστάσεις της έκθεσης της Human Rights Watch συμφωνούν με τη στήριξη που προγραμματίζεται για τη Ζάμπια στο πλαίσιο του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης. Η ανθρώπινη ανάπτυξη/υγεία θα είναι κεντρικός τομέας με στόχο την ενίσχυση της ανθρώπινης ανάπτυξης στη Ζάμπια μέσω ασφαλούς, βελτιωμένης πρόσβασης σε βασικές υγειονομικές υπηρεσίες καλής ποιότητας, περιλαμβανομένης της δίκαιης πρόσβασης σε υπηρεσίες υγείας ειδικά για τα παιδιά, τις γυναίκες και τις μειονεκτικές τοποθεσίες.

Η Επιτροπή εργάζεται σε στενό συντονισμό με τα κράτη μέλη και λοιπούς δωρητές για τη στήριξη του πέμπτου εθνικού σχεδίου ανάπτυξης, όπου το φύλο καταλαμβάνει ένα ολόκληρο κεφάλαιο με στόχο την εξάλειψη των ανισορροπιών που συνδέονται με το φύλο και την επίτευξη της ισότητας των φύλων, και επίσης εμφανίζεται ως ειδικό σημείο εστίασης στο κεφάλαιο για την υγεία. Η κυβέρνηση σχεδιάζει να ενσωματώσει πλήρως τη διάσταση του φύλου στο σύστημα παρακολούθησης και αξιολόγησης που σχετίζεται με τον τομέα της ανθρώπινης ανάπτυξης, ειδικότερα αντιμετωπίζοντας τις κακές επιδόσεις στη μείωση της μητρικής θνησιμότητας και των διακρίσεων κατά των γυναικών στην πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη, περιλαμβανομένου του οικογενειακού προγραμματισμού.

Οι εποικοδομητικές και συγκεκριμένες συστάσεις της έκθεσης της Human Rights Watch παρέχουν πολύτιμη καθοδήγηση για τις προσπάθειες της κυβέρνησης να διασφαλίσει τα δικαιώματα των γυναικών, υπηρεσίες που να λειτουργούν υπέρ των γυναικών και τη συμμετοχή των γυναικών στη λήψη αποφάσεων, και για τον διάλογο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής με την κυβέρνηση σχετικά με την πολιτική.

 

Ερώτηση αρ. 72 του κ. Farage (H-0004/08)
 Θέμα: Επέτειος της «περιόδου προβληματισμού» και σχετικές δαπάνες
 

Το 2006 και 2007, δαπανήθηκαν πολλά εκατομμύρια ευρώ από την Επιτροπή, στο πλαίσιο της «περιόδου προβληματισμού» για την προώθηση της «συζήτησης για το μέλλον της Ευρώπης».

Θα μπορούσε η Επιτροπή να αναφέρει, εκτιμώντας εκ των υστέρων τα πράγματα, ποιος ήταν ο σκοπός και τα αποτελέσματα αυτών των δαπανών;

 
  
 

(EN) Τον Ιούνιο του 2005 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε να υπάρξει περίοδος προβληματισμού σχετικά με τον τρόπο προώθησης της θεσμικής μεταρρύθμισης. Ανταποκρινόμενη στο αίτημα αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε, στις 13 Οκτωβρίου 2005, το «σχέδιο Δ για δημοκρατία, διάλογο και δημόσια συζήτηση»(1). Το σχέδιο αυτό έθετε σε δοκιμαστική εφαρμογή τρόπους για να φέρει πιο κοντά τους πολίτες σε τοπικό, εθνικό και διασυνοριακό επίπεδο και τους έδινε τα μέσα για να συζητούν με ενημερωμένο τρόπο σχετικά με τα ευρωπαϊκά ζητήματα. Ενθάρρυνε επίσης τα κράτη μέλη να οργανώσουν ευρεία δημόσια συζήτηση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με τη συμμετοχή των πολιτών, της κοινωνίας των πολιτών, των κοινωνικών εταίρων, των εθνικών κοινοβουλίων και των πολιτικών κομμάτων και με την υποστήριξη των θεσμικών οργάνων της ΕΕ. Ο βασικός άξονας του σχεδίου Δ ήταν η καλύτερη συνεκτίμηση των απόψεων και των ανησυχιών των πολιτών, η καλύτερη επεξήγηση των σχετικών θεμάτων και η επικέντρωση στο τοπικό επίπεδο για την προσέλκυση του ενδιαφέροντος των πολιτών. Στην πραγματικότητα, το σχέδιο Δ δεν περιελάμβανε επιπλέον κονδύλια. Οι πρωτοβουλίες χρηματοδοτήθηκαν μέσω της εκ νέου εστίασης του προϋπολογισμού της Γενικής Διεύθυνσης Επικοινωνίας (ΓΔ COMM), προκειμένου να καταστούν οι δράσεις της Επιτροπής πιο αποτελεσματικές και προσανατολισμένες στον πολίτη.

Τα κύρια οχήματα των δράσεων αυτών ήταν τα διακρατικά προγράμματα απευθυνόμενα στους ευρωπαίους πολίτες που συγχρηματοδοτήθηκαν από την Επιτροπή. Τρία από αυτά ήταν σε επίπεδο ΕΕ(2) και τρία περιελάμβαναν μέρος μόνο των κρατών μελών(3). Στόχος αυτών των προγραμμάτων ήταν να δοθεί η δυνατότητα σε πολίτες από διάφορους τομείς του εθνικού δημόσιου βίου να αναπτύξουν δεσμούς μεταξύ τους και με τους παράγοντες λήψης των αποφάσεων. Ως εκ τούτου, τα προγράμματα διερευνούσαν τρόπους για τον συνδυασμό της ηλεκτρονικής και της άμεσης διαπροσωπικής επικοινωνίας, καθώς και των διαβουλευτικών δημοσκοπήσεων σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο. Συνολικά, περίπου 40.000 άτομα έλαβαν αυτοπροσώπως μέρος στα έξι διακρατικά προγράμματα του σχεδίου Δ, ενώ 1,5 εκατ. άνθρωποι υπολογίζεται ότι συμμετείχαν ηλεκτρονικά μέσω του Διαδικτύου.

Εκτός από αυτά τα προγράμματα, εκδηλώσεις του Φόρουμ Πολιτών έλαβαν χώρα στα περισσότερα κράτη μέλη. Το φόρουμ Debate Europe σχεδιάστηκε ως χώρος ηλεκτρονικών συζητήσεων όπου οι πολίτες της ΕΕ θα μπορούσαν να ανταλλάξουν απόψεις και γνώμες για ποικιλία θεμάτων σχετικών με την ΕΕ. Από την έναρξη της λειτουργίας του τον Μάρτιο του 2006, το φόρουμ έχει λάβει χιλιάδες συνεισφορές και πάνω από 1, 3 εκατ. απόψεις. Κέρδισε το ευρωπαϊκό βραβείο ηλεκτρονικής δημοκρατίας το 2006. Τα κέντρα «Άμεση Ευρώπη» διοργάνωσαν 3672 περιφερειακές και τοπικές εκδηλώσεις με τη συμμετοχή των πολιτών. Ειδική έρευνα του ευρωβαρομέτρου σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης δημοσιεύτηκε τον Μάιο του 2006, και κάποια από τα στοιχεία της ενσωματώθηκαν στις συνήθεις έρευνες του ευρωβαρομέτρου.

Τον Νοέμβριο του 2006, η Επιτροπή αποφάσισε να συγχρηματοδοτήσει σειρά περιφερειακών και τοπικών πρωτοβουλιών της κοινωνίας των πολιτών που απευθυνόταν στους νέους και τις γυναίκες· να αναπτύξει ένα δίκτυο ευρωπαϊκών δημόσιων χώρων στα κράτη μέλη· να δρομολογήσει εκ νέου τη συζήτηση στο Διαδίκτυο· και να στοχοθετήσει καλύτερα τις έρευνες του ευρωβαρομέτρου. Δεκατέσσερις αντιπροσωπείες της Επιτροπής συγχρηματοδοτούν τώρα σειρά σχεδίων της τοπικής κοινωνίας των πολιτών τα οποία καλύπτουν ευρύ φάσμα θεμάτων, περιλαμβανομένων της ένταξης των γυναικών, της αρωγής στους νέους για να κατανοήσουν καλύτερα την Ενιαία Ευρωπαϊκή Αγορά, της ασφάλειας των τροφίμων και των κλιματικών αλλαγών. Το 2007, «ευρωπαϊκοί δημόσιοι χώροι» δημιουργήθηκαν ως πιλοτικό σχέδιο σε τρία μέρη: Τάλιν, Δουβλίνο και Μαδρίτη. Οι χώροι αυτοί παρέχουν πληροφορίες και τεκμηρίωση, φιλοξενούν εκθέσεις, ταινίες, συζητήσεις, φόρουμ και διαλέξεις καθώς και εκπαίδευση και σεμινάρια για ευρωπαϊκά θέματα. Χρησιμοποιώντας πολύγλωσσες συνεδριακές εγκαταστάσεις βασιζόμενες στο Διαδίκτυο, μπορούν επίσης να φιλοξενήσουν διακρατικές συζητήσεις. Ο δικτυακός τόπος Debate Europe στον Europa άρχισε να λειτουργεί εκ νέου στο τέλος του Ιανουαρίου 2008. Είναι ευκολότερος στη χρήση και θα επικεντρωθεί επί του παρόντος σε τρία κύρια θέματα: το μέλλον της Ευρώπης, την ενέργεια και τις κλιματικές αλλαγές και τον διαπολιτισμικό διάλογο.

Η ακρόαση, η αμφίδρομη προσέγγιση του διαλόγου που προωθεί το σχέδιο Δ αποδείχθηκε ότι ταίριαζε πολύ στην περίοδο προβληματισμού 2005-2007. Οι συνήθεις έρευνες του ευρωβαρομέτρου που διενεργήθηκαν την άνοιξη και το φθινόπωρο του 2007 δείχνουν έντονη αύξηση της στήριξης των πολιτών για την ένταξη στην ΕΕ, της θετικής αντίληψης για την ΕΕ και της εμπιστοσύνης στα θεσμικά όργανά της. Μολονότι οι εξελίξεις αυτές εξαρτώνται επίσης από άλλους παράγοντες, η προσέγγιση του σχεδίου Δ είναι ένας χρήσιμος τρόπος που μπορεί να συνοδεύσει την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής δημόσιας σφαίρας. Αποτελεί μια μορφή πολιτικής επικοινωνίας η οποία είναι καλά προσαρμοσμένη στην εμφάνιση της πολυπολιτισμικής και διασυνοριακής δημοκρατίας στην Ευρώπη. Προορίζεται, συνεπώς, για μακροπρόθεσμο πλαίσιο για την επικοινωνία με τους πολίτες και την προώθηση της συμμετοχικής δημοκρατίας στις ευρωπαϊκές υποθέσεις.

 
 

(1) COM(2005)494.
(2)Το Speak Up Europe (European Movement), το Tomorrow's Europe (Notre Europe) και το European Citizens
consultations (Ίδρυμα Roi Baudoin)
(3)To Our Europe-Our Debate-Our Consultation (European House), to Radio Web Europe (Cenasca) και το Our
Message to Europe (Deutsche Gesellschaft)

 

Ερώτηση αρ. 73 του κ. Öger (H-0006/08)
 Θέμα: 2008 - Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου
 

Το 2008 ανακηρύχθηκε Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου. Η ενασχόληση με την πλούσια πολιτισμική κληρονομιά και τις διάφορες πολιτισμικές παραδόσεις της Ευρώπης είναι προς το συμφέρον της Ευρώπης και αποτελεί ευθύνη όλων μας. Η σημασία του διαλόγου αυτού για την ενδυνάμωση της ευρωπαϊκής ταυτότητας ολοένα και αυξάνεται, μεταξύ άλλων και λόγω της συνεχούς αύξησης του αριθμού των γλωσσών και των εθνικών και πολιτισμικών παραδόσεων της Ευρώπης. Έχει μάλιστα χορηγηθεί χρηματοδότηση ύψους 10 εκατ. ευρώ για ποικίλες πρωτοβουλίες όπως π.χ. εκστρατείες πληροφόρησης, προγράμματα για τον αστικό πολιτισμό, τη λαϊκή τέχνη, τη μετανάστευση αλλά και ανταλλαγή τοπικών πρωτοβουλιών.

Ο ρόλος του διαπολιτισμικού διαλόγου θα είναι θεμελιώδης και για τις μελλοντικές διευρύνσεις της ΕΕ. Υπάρχουν συγκεκριμένα προγράμματα που στοχεύουν στην προώθηση του διαλόγου μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, των υποψηφίων προς ένταξη κρατών και των μελλοντικών κρατών μελών της ΕΕ, όπως τα κράτη των δυτικών Βαλκανίων; Ποια είναι τα σχετικά κίνητρα διαλόγου που θα δοθούν ανάμεσα στην ΕΕ και τους πολίτες των κρατών που θα είναι στο μέλλον υποψήφια προς ένταξη;

 
  
 

(EN) Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού έτους διαπολιτισμικού διαλόγου 2008, ο διαπολιτισμικός διάλογος είναι ενσωματωμένος ως οριζόντια και διατομεακή προτεραιότητα στις συναφείς κοινοτικές πολιτικές, προγράμματα και δράσεις. Ο στόχος αυτός έχει υλοποιηθεί τόσο για τα προγράμματα που σχετίζονται με τον πολιτισμό, την εκπαίδευση, τη νεολαία και την ιθαγένεια όσο και σε σειρά άλλων τομέων όπως η απασχόληση, οι κοινωνικές υποθέσεις, οι ίσες ευκαιρίες, οι εξωτερικές σχέσεις και η αναπτυξιακή βοήθεια.

Η Επιτροπή στηρίζει ήδη σειρά προγραμμάτων που αποσκοπούν στην προώθηση του διαλόγου μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και των υποψηφίων και δυνάμει υποψηφίων χωρών, περιλαμβανομένων των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων. Πέρα από τις προσπάθειες προς την κατεύθυνση της διαπραγμάτευσης συμφωνιών για τη διασφάλιση της δυνατότητας ταξιδιών χωρίς υποχρέωση θεώρησης, σημαντικά κονδύλια έχουν διατεθεί για τη στήριξη των ευκαιριών συνεργασίας και κινητικότητας στον τομέα της εκπαίδευσης για σπουδαστές από τα Δυτικά Βαλκάνια(1):

Στο πλαίσιο του προγράμματος Tempus, ποσό ύψους 20 εκατ. ευρώ προορίζεται σε ετήσια βάση για τη συνεργασία μεταξύ των ακαδημαϊκών ιδρυμάτων των Δυτικών Βαλκανίων και των κρατών μελών της ΕΕ στο πεδίο της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.

Πέραν των δυνατοτήτων που προσφέρονται στους σπουδαστές από όλες τις τρίτες χώρες στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus Mundus, η Επιτροπή έχει προσφέρει μέσω του προενταξιακού μέσου αξιοσημείωτο αριθμό υποτροφιών για σπουδαστές από τα Δυτικά Βαλκάνια. Ειδικότερα, 4 εκατ. ευρώ προορίζονται σε ετήσια βάση από το 2006 για υποτροφίες σε σπουδαστές που ακολουθούν μεταπτυχιακό πρόγραμμα Erasmus Mundus για το ακαδημαϊκό έτος 2007-2008 («παράθυρο Δυτικών Βαλκανίων»), και επιπλέον 6 εκατ. ευρώ προορίζονται από το 2007 για υποτροφίες σε σπουδαστές και ακαδημαϊκό προσωπικό όλων των επιπέδων για το ακαδημαϊκό έτος 2008-2009 («παράθυρο εξωτερικής συνεργασίας Erasmus Mundus»). Περαιτέρω αύξηση των ποσών που διατίθενται και του αντίστοιχου αριθμού των προσφερόμενων υποτροφιών εξετάζεται επί του παρόντος.

Στο πλαίσιο του προγράμματος «Νεολαία σε δράση» παρασχέθηκε πρόσθετη στήριξη από το προενταξιακό μέσο (1 εκατ. ευρώ το 2007 και 1,5 εκατ. ευρώ προγραμματίζονται για το 2008) για να επεκταθούν οι δυνατότητες ανταλλαγών νέων και διακρατικών προγραμμάτων μεταξύ νέων και οργανώσεων νέων στα Δυτικά Βαλκάνια και με τα κράτη μέλη της ΕΕ· η στήριξη αυτή συμβάλλει στην προώθηση του διεθνοτικού και διαθρησκευτικού διαλόγου.

Ο διαπολιτισμικός διάλογος προωθείται επίσης μέσω του προγράμματος «Πολιτισμός», το οποίο ενθαρρύνει τη συνεργασία και τις πολιτιστικές ανταλλαγές, προκειμένου να προωθηθεί η πολυμορφία των πολιτισμών και των γλωσσών στην Ευρώπη και να βελτιωθεί η γνώση των ευρωπαίων πολιτών για άλλους ευρωπαϊκούς πολιτισμούς. Το Πρόγραμμα Πολιτισμός είναι ανοικτό σε όλες τις υποψήφιες και τις δυνάμει υποψήφιες χώρες. Οι υποψήφιες χώρες (Κροατία, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και Τουρκία) και η Σερβία συμμετέχουν ήδη στο πρόγραμμα «Πολιτισμός». Οι υποψήφιες και οι δυνάμει υποψήφιες χώρες είναι επίσης επιλέξιμες για να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα «Ευρώπη για τους πολίτες». Η Κροατία συμμετέχει ήδη, και γίνονται προετοιμασίες για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την Αλβανία.

Όπως ανακοινώθηκε στο έγγραφο στρατηγικής για τη διεύρυνση(2) του 2007, ένας νέος μηχανισμός της Επιτροπής για την ανάπτυξη της κοινωνίας των πολιτών και του διαλόγου θα θεσπιστεί φέτος. Αυτός ο νέος μηχανισμός για την κοινωνία των πολιτών έχει ως στόχο να συμβάλει σε ανοικτές, δημοκρατικές κοινωνίες στις υποψήφιες και δυνάμει υποψήφιες χώρες μέσω της ενίσχυσης φορέων της κοινωνίας των πολιτών και του ρόλου τους στην πολιτική διαδικασία. Ο μηχανισμός θα καλύπτει τρεις τομείς παρέμβασης:

- τη στήριξη των πρωτοβουλιών της τοπικής κοινωνίας των πολιτών και της θεσμικής ανάπτυξης, ώστε να ενισχυθεί ο ρόλος της·

- τα προγράμματα που αποβλέπουν στην επικοινωνία δημοσιογράφων, νέων πολιτικών, επικεφαλής συνδικαλιστικών οργανώσεων, εκπαιδευτικών κλπ. με τα θεσμικά όργανα της ΕΕ (προγράμματα «λαός προς λαό»)·

- την παροχή βοήθειας για τη δημιουργία εταιρικών σχέσεων και την ανάπτυξη δικτύων μεταξύ των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, των επιχειρήσεων, των συνδικαλιστικών οργανώσεων και διαφόρων άλλων κοινωνικών εταίρων και επαγγελματικών οργανώσεων στις δικαιούχους χώρες και στους ομολόγους τους στην ΕΕ για την προώθηση της μεταφοράς των γνώσεων και των εμπειριών.

Η συνολική στήριξη στην κοινωνία των πολιτών στα Δυτικά Βαλκάνια μέσω του μέσου προενταξιακής βοήθειας (IPA) θα αυξηθεί σημαντικά, και θα ανέλθει σύμφωνα με τις εκτιμήσεις σε περισσότερα από 90 εκατ. ευρώ για την περίοδο 2008-2010, παρουσιάζοντας δηλαδή εκτιμώμενη τριπλάσια αύξηση σε σχέση με την περίοδο 2005-2007. Η βοήθεια που θα παρασχεθεί στην κοινωνία των πολιτών στο πλαίσιο του IPA συμπληρώνει τη στήριξη που δίδεται στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας για τη δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα (EIDHR)(3).

Ο διαπολιτισμικός διάλογος στηρίζεται επίσης μέσω σχεδίων για την φυσική και πολιτιστική κληρονομιά καθώς και από τη συνιστώσα διασυνοριακής συνεργασίας των προγραμμάτων του IPA, τα οποία περιλαμβάνουν σχέδια για επαφές μεταξύ των λαών και άλλες διαπολιτισμικές δραστηριότητες.

 
 

(1)Αυτό δεν αφορά την Τουρκία, καθώς έχει ήδη συμμετάσχει πλήρως στο πρόγραμμα Socrates,και θα συμμετάσχει πλήρως στο πρόγραμμα για τη διά βίου μάθηση από το 2007
(2) Στρατηγική για τη διεύρυνση και κυριότερες προκλήσεις για την περίοδο 2007-2008, COM(2007)0663 της 6.11.2007
(3)Η βοήθεια από την EIDHR προς τα Δυτικά Βαλκάνια (στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης που βασίζεται στη χώρα) ανήλθε συνολικά σε 9 εκατ. ευρώ για την περίοδο 2005-2007. Για το 2008, προβλέπεται ποσό 5,7 εκατ. ευρώ από την EIDHR για τα Δυτικά Βαλκάνια.

 

Ερώτηση αρ. 74 του κ. Ryan (H-0012/08)
 Θέμα: Εκστρατείες ενημέρωσης για τα ναρκωτικά στην Ευρώπη
 

Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναφέρει εάν προτίθεται να παρουσιάσει νέα προγράμματα ενημέρωσης και ευαισθητοποίησης του κοινού στους κινδύνους από τη χρήση παράνομων ναρκωτικών στην Ευρώπη;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή δεν πραγματοποιεί εκστρατείες ευαισθητοποίησης για τα ναρκωτικά στην Ευρώπη. Οι εκστρατείες αυτές εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη και λαμβάνουν χρηματοδότηση από εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές πηγές.

Ωστόσο, η Επιτροπή θα συνεχίσει να χρηματοδοτεί σχέδια για την πρόληψη της τοξικομανίας μέσω του δευτέρου προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας για την περίοδο 2008-2013(1).

Η Επιτροπή θα χρηματοδοτήσει επίσης σχέδια για την πρόληψη των ναρκωτικών μέσω ειδικού προγράμματος για την πρόληψη των ναρκωτικών και τη σχετική ενημέρωση στο πλαίσιο του γενικού προγράμματος για τα θεμελιώδη δικαιώματα και τη δικαιοσύνη για την περίοδο 2007-2013(2).

Ενώ το πρόγραμμα για τη δημόσια υγεία 2008-2013 προωθεί την υγεία μέσω δράσεων για τους καθοριστικούς παράγοντες για την υγεία, όπως τα ναρκωτικά, ο κύριος στόχος του προγράμματος για την πρόληψη των ναρκωτικών και τη σχετική ενημέρωση είναι να παρέχει καλύτερη πληροφόρηση και πρόληψη της χρήσης ναρκωτικών, για τη μείωση της εξάρτησης από τα ναρκωτικά και των κινδύνων που συνδέονται με τα ναρκωτικά, καθώς και να στηρίζει την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Οι ομάδες στόχος των δράσεων του προγράμματος είναι όλοι εκείνοι που μπορεί να επηρεάζονται από τις συνέπειες της χρήσης ναρκωτικών. Το πρόγραμμα είναι ανοικτό σε ιδρύματα και δημόσιους ή ιδιωτικούς οργανισμούς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της ενημέρωσης και της πρόληψης της χρήσης ναρκωτικών και των κινδύνων που συνδέονται με τα ναρκωτικά.

 
 

(1)Απόφαση 1350/2007/ΕΚ
(2)Απόφαση 1150/2007/ΕΚ

 

Ερώτηση αρ. 75 του κ. Aylward (H-0014/08)
 Θέμα: Υποστήριξη της ΕΕ σε πολιτιστικά προγράμματα στην Ευρώπη
 

Μπορεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να δηλώσει εάν προτίθεται να παρουσιάσει νέα προγράμματα για την προώθηση των διαφόρων μορφών πολιτιστικής πολυμορφίας στην Ευρώπη, και να αναφέρει τη φύση αυτών των προγραμμάτων;

 
  
 

(EN) Σύμφωνα με τη Συνθήκη ΕΚ (άρθρο 151), η κοινοτική αρμοδιότητα στον τομέα του πολιτισμού συνίσταται στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών και στον σεβασμό της εθνικής και περιφερειακής πολυμορφίας τους, ενώ ταυτόχρονα προβάλλει την κοινή πολιτιστική κληρονομιά.

Πράγματι, η Επιτροπή δραστηριοποιείται πολύ έντονα στην προώθηση της πολιτιστικής πολυμορφίας και ενσωματώνει αυτήν την αξία σε πολλές από τις δραστηριότητες και τα προγράμματά της.

Ο διαπολιτισμικός διάλογος είναι ένας από τους τρεις στόχους του προγράμματος «Πολιτισμός» (2007-2013), γεγονός που σημαίνει ότι τα έργα που στηρίζονται από το πρόγραμμα αυτό έχουν ισχυρή διαπολιτισμική διάσταση. Οι άλλοι δύο στόχοι είναι η κινητικότητα των πολιτιστικών φορέων και της τέχνης και των καλλιτεχνικών έργων.

Επίσης, το 2008 είναι το Ευρωπαϊκό έτος διαπολιτισμικού διαλόγου. Η Επιτροπή πρόκειται να στηρίξει πολλά έργα τα οποία αποβλέπουν ειδικά στην προώθηση του διαπολιτισμικού διαλόγου. Αρκετές άλλες δράσεις προγραμματίζονται σε αυτό το πλαίσιο καθόλη τη διάρκεια του χρόνου, προκειμένου να προβληθεί ο πλούτος της ευρωπαϊκής πολιτιστικής πολυμορφίας.

Επιπλέον, στο πλαίσιο πιλοτικού προγράμματος για την κινητικότητα των καλλιτεχνών, το οποίο ψηφίστηκε από το Κοινοβούλιο, η Επιτροπή θα αναλάβει μελέτη σκοπιμότητας φέτος για ένα ολοκληρωμένο σύστημα που έχει σχεδιαστεί για να παράσχει ένα πανευρωπαϊκό σύστημα ενημέρωσης για τις διάφορες πτυχές της κινητικότητας στον πολιτιστικό τομέα. Θα δημοσιεύσει επίσης πρόσκληση υποβολής προτάσεων με στόχο τη χρηματοδότηση δομών δικτύωσης που θα στηρίζουν την κινητικότητα σε εθνικό επίπεδο, προκειμένου να αναπτυχθούν ανταλλαγές των βέλτιστων πρακτικών.

Όλες αυτές οι δράσεις θα τροφοδοτήσουν τον ενδιάμεσο προβληματισμό της Επιτροπής ενόψει της προετοιμασίας της επόμενης γενιάς προγραμμάτων στο πεδίο της εκπαίδευσης και του πολιτισμού για την περίοδο μετά το 2013, στην οποία η πολιτιστική πολυμορφία θα συνεχίσει να έχει κεντρική θέση.

 

Ερώτηση αρ. 76 του κ. Claeys (H-0015/08)
 Θέμα: Σφαγή ζώων χωρίς τη χρήση αναισθητικού
 

Σύμφωνα με ορισμένα μέσα ενημέρωσης έχει ξεκινήσει, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η διαδικασία θέσπισης νομοθετικής διάταξης, η οποία επιτρέπει τη σφαγή ζώων χωρίς τη χρήση αναισθητικού.

Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει εάν αυτό πράγματι ισχύει; Εάν ναι, ποιοι είναι οι λόγοι θέσπισης μιας τέτοιας διάταξης, ποιος έλαβε τη σχετική πρωτοβουλία και ποιοι φορείς έχουν διαβουλευθεί επ’ αυτού; Δεν υπάρχει κίνδυνος μια τέτοια νομοθετική διάταξη να οδηγήσει σε κακή μεταχείριση των ζώων;

 
  
 

(EN) Σήμερα, οι διατάξεις της οδηγίας 93/119/ΕΚ επιτρέπουν την παρέκκλιση από την αναισθητοποίηση στην περίπτωση θρησκευτικής σφαγής που λαμβάνει χώρα σε σφαγεία. Αυτό αντικατοπτρίζει το πρωτόκολλο για την προστασία και την καλή διαβίωση των ζώων(1) το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη ΕΚ και εμμένει στην τήρηση των θρησκευτικών τύπων, όταν εξετάζονται οι απαιτήσεις καλής διαβίωσης των ζώων. Επίσης, η θρησκευτική ελευθερία κατοχυρώνεται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 10).

Καθώς το δικαίωμα στην ελευθερία θρησκείας, περιλαμβανομένης της ελευθερίας εκδήλωσης των θρησκευτικών πεποιθήσεων με τη λατρεία, την εκπαίδευση, την άσκηση των θρησκευτικών καθηκόντων και τις τελετές, αποτελεί μέρος των θεμελιωδών δικαιωμάτων που απολαμβάνουν όλοι οι πολίτες της ΕΕ, η Επιτροπή δεν έχει καμία πρόθεση να θέσει υπό αμφισβήτηση αυτό το δικαίωμα, όταν αναθεωρήσει την οδηγία. Ταυτόχρονα, η Επιτροπή δεν έχει σχέδια για την περαιτέρω επέκταση αυτής της παρέκκλισης από την αναισθητοποίηση πριν από τη σφαγή.

Όσον αφορά την εκπόνηση νέας νομοθετικής πρότασης της ΕΕ σχετικά με την προστασία των ζώων κατά τη σφαγή ή τη θανάτωσή τους, η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι το 2006 ξεκίνησε διαδικασία αναθεώρησης της οδηγίας 93/119/ΕΚ(2). Το πιθανό περιεχόμενο των νέων διατάξεων σε αυτόν τον τομέα έχει συζητηθεί ευρέως με τους ενδιαφερόμενους, και η Επιτροπή αναμένει να παρουσιάσει σχέδιο πρότασης μέχρι τον Ιούλιο του 2008.

Η Επιτροπή θα επιδιώξει να εκπονήσει μέτρα για την καλή διαβίωση των ζώων, προκειμένου να διασφαλίσει ότι τα ζώα δεν θα υφίστανται κανένα περιττό πόνο ή ταλαιπωρία, όποιος και αν είναι ο τύπος της σφαγής.

Ειδικότερα, θα εξεταστούν νέα και ενισχυμένα μέτρα για την προώθηση της εκπαίδευσης του προσωπικού που χρησιμοποιείται για τη σφαγή, καθώς και για τη βελτίωση του σχεδιασμού του εξοπλισμού ακινητοποίησης.

 
 

(1)ΕΕ C 340 της 10.11.1997.
(2)ΕΕ L 340 της 31.12.1993.

 

Ερώτηση αρ. 77 του κ. Μαυρομμάτη (H-0016/08)
 Θέμα: Ιατρικός τουρισμός στην ΕΕ
 

Στην Ευρώπη των 27 κρατών μελών παρουσιάζονται αξιοσημείωτες διαφορές στο κόστος των ιατρικών επισκέψεων από χώρα σε χώρα. Συγκεκριμένα, για τον κλάδο της οδοντιατρικής, ενώ το κόστος σφραγίσματος ενός δοντιού κοστίζει π.χ. 156 ευρώ στη Μεγάλη Βρετανία, η ίδια υπηρεσία παρέχεται με 8 ευρώ στην Ουγγαρία. Μάλιστα, παρατηρείται το παράδοξο, όσο περισσότερα δαπανά το κράτος μέλος για επιχορήγηση των συστημάτων υγείας του, τόσο υψηλότερο είναι το τελικό κόστος των υπηρεσιών αυτών για τους πολίτες. Πρόσφατα η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα εκδώσει ένα σχετικό εγχειρίδιο με τους προτεινόμενους τρόπους ανοίγματος των συνόρων των κρατών μελών προκειμένου όλοι οι πολίτες των 27 κρατών μελών να μπορούν να επωφελούνται από τις χαμηλότερες τιμές παροχής ιατρικών υπηρεσιών που ενδεχομένως θα μπορούσαν να βρουν σε γειτονικό κράτος μέλος.

Ερωτάται η Επιτροπή σε ποιες συγκεκριμένες προτάσεις έχει καταλήξει αυτό το σχέδιο και ποιες θα είναι οι ενδεχόμενες συνέπειες για τα συστήματα κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών. Έχει μελετήσει η Επιτροπή το συνολικό κόστος (μεταφορά στη γειτονική χώρα και κόστος περίθαλψης) για τους πολίτες που θα προτιμήσουν τον ιατρικό τουρισμό προκειμένου να θεραπευτούν;

 
  
 

(EN) Η οργάνωση της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης αποτελεί κατά κύριο λόγο ευθύνη των μεμονωμένων κρατών μελών. Τα κράτη μέλη μπορούν, ωστόσο, να ωφεληθούν από τη συνεργασία και τη συγκριτική αξιολόγηση σε επίπεδο ΕΕ.

Η Επιτροπή προετοιμάζει επί του παρόντος πρωτοβουλία σχετικά με την εφαρμογή των δικαιωμάτων των ασθενών στο πλαίσιο της διασυνοριακής ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης. Όταν ολοκληρώσει η Επιτροπή την πρωτοβουλία αυτή, θα παρουσιάσει λεπτομερώς τις προβλεπόμενες επιπτώσεις της σε όλους τους ενδιαφερόμενους.

Η Επιτροπή έχει υπολογίσει ότι η διασυνοριακή ιατροφαρμακευτική περίθαλψη αντιπροσωπεύει το 1% περίπου των δημόσιων δαπανών για την υγεία. Το κόστος της διασυνοριακής ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης για τα εθνικά συστήματα υγείας αναμένεται ότι θα εξακολουθήσει να είναι περιορισμένης εμβέλειας.

 

Ερώτηση αρ. 78 του κ. Schlyter (H-0019/08)
 Θέμα: Χρήση γλουταραλδεΰδης στη Βαλτική Θάλασσα
 

Η εταιρεία που πρόκειται να κατασκευάσει αγωγό στη Βαλτική Θάλασσα προτίθεται να απορρίψει δισεκατομμύρια λίτρα μολυσμένων υδάτων πλησίον της νήσου Gotska Sandön, όπου βρίσκεται μια από τις σημαντικότερες προστατευόμενες φυσικές περιοχές της Σουηδίας. Η χημική ουσία καθαρισμού που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί είναι η γλουταραλδεΰδη, που έχει ταξινομηθεί ως R50, δηλ. πολύ τοξική ουσία για υδρόβιους οργανισμούς. Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος το σχέδιο αυτό να έχει επιπτώσεις σε μεγάλα τμήματα της Βαλτικής Θάλασσας. Η αρμόδια για τις χημικές ουσίες υπηρεσία, η οποία θα έπρεπε να έχει την ευθύνη, θα είχε, υπό κανονικές συνθήκες, απορρίψει την αίτηση.

Η κυβέρνηση, όμως, είναι εκείνη που θα πάρει την τελική απόφαση. Έχει άραγε την υποχρέωση η σουηδική κυβέρνηση να ζητήσει τη γνώμη άλλων χωρών της Βαλτικής Θάλασσας; Θα ήταν άραγε μια ενδεχόμενη χορήγηση άδειας σύμφωνη προς το δίκαιο της ΕΕ; Εάν ναι, υπό ποιους όρους;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή γνωρίζει το σχέδιο που αφορά την κατασκευή αγωγού φυσικού αερίου μέσω της Βαλτικής Θάλασσας, γνωστού ως έργο Nord Stream. Πράγματι, το σχέδιο αυτό περιλαμβάνεται στον κατάλογο των έργων προτεραιότητας της απόφασης αριθ. 1364/2006/ΕΚ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2006(1) με την ονομασία «Αγωγός αερίου της Βόρειας Ευρώπης». Το άρθρο 13 της απόφασης αυτής ορίζει ότι, όταν απαιτείται εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με τη σχετική κοινοτική νομοθεσία, τα αποτελέσματα αυτής της εκτίμησης λαμβάνονται υπόψη, πριν ληφθεί πραγματικά η απόφαση εκτέλεσης των έργων, σύμφωνα με τη σχετική κοινοτική νομοθεσία.

Εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων στο πλαίσιο της Σύμβασης του Espoo (Σύμβαση για την εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων σε διασυνοριακό πλαίσιο) εκπονείται επί του παρόντος και αναμένεται να ολοκληρωθεί αργότερα το 2008. Παρόμοια ερωτήματα που σχετίζονται με το περιβάλλον πρέπει να εξετάζονται σε αυτό το πλαίσιο και να αξιολογούνται από τις αρμόδιες αρχές των ενεχόμενων κρατών μελών. Πρέπει να επισημανθεί ότι οι διαβουλεύσεις με άλλες χώρες-συμβαλλόμενα μέρη της Σύμβασης του Espoo αποτελούν σημαντικό μέρος αυτής της διαδικασίας.

Όσον αφορά το ειδικό ερώτημα, είναι κατανοητό ότι η γλουταραλδεΰδη πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε δοκιμές πίεσης των αγωγών αερίου και πετρελαίου ως βιοκτόνο για να εμποδίσει τη βακτηριδιακή ανάπτυξη που προκαλεί διάβρωση. Η χρήση αυτή της γλουταραλδεΰδης θα καλύπτεται από την οδηγία 98/8/ΕΚ, η οποία αφορά τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά(2)και ανήκει στον τύπο προϊόντων 12 (γλοιοκτόνα) που καλύπτει προϊόντα τα οποία χρησιμοποιούνται για την πρόληψη ή τον έλεγχο της ανάπτυξης γλοιού σε υλικά, εξοπλισμό και δομές που χρησιμοποιούνται σε βιομηχανικές επεξεργασίες.

Η γλουταραλδεΰδη για τον τύπο προϊόντων 12 θα αξιολογηθεί στο πλαίσιο του 10ετούς προγράμματος αναθεώρησης που θεσπίζει η οδηγία 98/8/ΕΚ για την αξιολόγηση των ουσιών που χρησιμοποιούνται στα βιοκτόνα προϊόντα τα οποία ήταν ήδη στην αγορά τη στιγμή της θέσης σε ισχύ της οδηγίας. Μέχρι να ολοκληρωθεί η αξιολόγηση των ουσιών, τα βιοκτόνα προϊόντα που περιέχουν γλουταραλδεΰδη και χρησιμοποιούνται στον τύπο προϊόντων 12 μπορούν να παραμείνουν στην αγορά, και τα κράτη μέλη μπορούν να συνεχίσουν να εφαρμόζουν τους εθνικούς κανόνες τους όσον αφορά τη διάθεση βιοκτόνων προϊόντων στην αγορά τους.

Η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα 2000/60/ΕΚ(3)έχει ως στόχο την προστασία τόσο των εσωτερικών όσο και των παράκτιων υδάτων από τη ρύπανση. Ένας από τους στόχους της είναι η πρόληψη της επιδείνωσης της οικολογικής κατάστασης των συστημάτων υδάτων. Προκειμένου να λάβουν άδεια για οιαδήποτε δραστηριότητα όπως αυτή που περιγράφεται στην προφορική ερώτηση, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν ότι οι στόχοι της οδηγίας πλαίσιο για τα ύδατα γίνονται σεβαστοί. και ότι προλαμβάνεται οιαδήποτε επιδείνωση της κατάστασης.

Όσον αφορά την προστασία της φύσης, η εν λόγω τοποθεσία φαίνεται ότι σχετίζεται με έναν τόπο κοινοτικής σημασίας (τόπος Natura 2000), τον Gotska Sandön-Salvorev. Ο τόπος αυτός βρίσκεται στη βορειοανατολική γωνία της νήσου Gotland και έχει χαρακτηριστεί κυρίως για την προστασία των υποθαλάσσιων αμμωδών εκτάσεων. Το συνολικό μέγεθος της περιοχής είναι 60 500 εκτάρια. Η τοποθεσία αποτελεί επίσης ζώνη εξάπλωσης της γκρίζας φώκιας που προστατεύεται από την οδηγία για τους οικοτόπους(4). Οι κανόνες για την προστασία των τόπων που έχουν χαρακτηριστεί τόποι κοινοτικής σημασίας στο πλαίσιο της οδηγίας για τους οικοτόπους θεσπίζονται στο άρθρο 6 της οδηγίας. Αυτό το καθεστώς προστασίας προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι οι επιπτώσεις των έργων που είναι πιθανό να έχουν σοβαρές επιπτώσεις σε έναν τόπο Natura 2000 πρέπει να αξιολογούνται δεόντως, και ότι τέτοια έργα πρέπει να λαμβάνουν άδεια μόνο υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Αν το έργο του αγωγού που αναφέρει ο αξιότιμος βουλευτής είναι πιθανό να έχει σοβαρές επιπτώσεις στον προαναφερόμενο τόπο Natura 2000, είναι ευθύνη των αρμόδιων σουηδικών αρχών να διασφαλίσουν ότι τηρούνται οι προαναφερόμενες διατάξεις. Αυτό σημαίνει ότι οι αρχές πρέπει να διασφαλίσουν ότι, πριν χορηγηθεί άδεια στο έργο, πρέπει να διεξαχθεί κατάλληλη εκτίμηση των επιπτώσεων του έργου στις αξίες της προστατευόμενης φύσης.

 
 

(1)ΕΕ L 262 της 22.9.2006.
(2)ΕΕ L 123 της 24.4.1998.
(3)ΕΕ L 327 της 22.12.2000.
(4)Οδηγία 92/43/ΕΟΚ για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας, ΕΕ L 206 της 22.7.1992.

 

Ερώτηση αρ. 79 του κ. Τούσσα (H-0020/08)
 Θέμα: Επίθεση ειδικών δυνάμεων καταστολής ενάντια στους απεργούς λιμενεργάτες
 

Οι διοικήσεις του ΟΛΠ και του ΟΛΘ – κατ’ εντολήν της κυβέρνησης της ΝΔ - με πραξικοπηματικό απαράδεκτο τρόπο «αποφάσισαν» τη δημοσιοποίηση διακήρυξης για την παραχώρηση των σταθμών εμπορευματοκιβωτίων (ΣΕΜΠΟ) του Πειραιά και της Θεσσαλονίκης, με ληστρικές συμβάσεις σε μονοπωλιακούς επιχειρηματικούς ομίλους, ενώ την ίδια ώρα ήταν σε εξέλιξη επίθεση των ειδικών δυνάμεων καταστολής της αστυνομίας και του λιμενικού με χημικά ενάντια στους απεργούς λιμενεργάτες. H παραχώρηση των λιμανιών στα μονοπώλια θα έχει αρνητικές επιπτώσεις στις εξαγωγές και εισαγωγές προϊόντων και συνολικά θα αποβεί γενικότερα σε βάρος των εργαζομένων. Η πολιτική αυτή απορρίφθηκε με μεγάλες απεργιακές κινητοποιήσεις από τους λιμενεργάτες στα κράτη μέλη της ΕΕ.

Καταδικάζει η Επιτροπή την απόφαση της κυβέρνησης και την εντολή επίθεσης των ειδικών δυνάμεων καταστολής της αστυνομίας και του λιμενικού ενάντια στους απεργούς; Σκοπεύει να προχωρήσει στη δημοσίευση αυτών των προκηρύξεων γνωρίζοντας ότι συναντούν τη ριζική αντίθεση των εργαζομένων στα λιμάνια;

 
  
 

(EN) Το άρθρο 33 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση προβλέπει ότι τα ίδια τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την τήρηση του νόμου και της τάξης στην επικράτειά τους. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να εξετάσει καταγγελλόμενες παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων που δεν συνδέονται άμεσα με το κοινοτικό δίκαιο.

Εάν έχουν παραβιαστεί θεμελιώδη δικαιώματα στη συγκεκριμένη περίπτωση, τα θύματα θα έπρεπε να ζητήσουν αποζημίωση σε εθνικό επίπεδο μέσω των αρμοδίων αρχών, περιλαμβανομένης της εσωτερικής αστυνομικής διοίκησης και των εθνικών δικαστηρίων. Επιπλέον, οποιοσδήποτε θεωρεί ότι έχουν παραβιαστεί τα θεμελιώδη δικαιώματά του, μπορεί να προσφύγει στο Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Ευρώπης υπό τους όρους που διευκρινίζονται στη Σύμβαση (Συμβούλιο της Ευρώπης, 6075 Strasbourg-Cedex France(1))

 
 

(1)http://www.echr.coe.int/ECHR

 

Ερώτηση αρ. 80 του κ. Nicholson (H-0022/08)
 Θέμα: Κατάσχεση υγρών προϊόντων από τα «καταστήματα αφορολόγητων ειδών»
 

Όπως ήδη γνωρίζει η Επιτροπή, από μεγάλο αριθμό επιβατών αεροπορικών εταιρειών, που προερχόμενοι από τρίτες χώρες πέρασαν από αερολιμένες της ΕΕ/ΕΟΧ, έχουν κατασχεθεί υγρά προϊόντα που είχαν αγοραστεί από τα «καταστήματα αφορολόγητων ειδών». Πιστεύει η Επιτροπή ότι η εφαρμογή του κανονισμού που ενέκρινε στις 31 Ιουλίου 2007 (ΕΚ) αριθ. 915/2007(1)για να αντιμετωπίσει το προαναφερθέν πρόβλημα έχει προχωρήσει σε ικανοποιητικό βαθμό και με ικανοποιητική ταχύτητα;

 
  
 

(EN) Ο στόχος του κανονισμού (ΕΚ) 1546/2006(2)της Επιτροπής είναι να αντιμετωπίσει την απειλή που ενέχουν για την πολιτική αεροπορία τα χειροποίητα υγρά εκρηκτικά. Επομένως, απαγορεύει στους επιβάτες πτήσεων που αναχωρούν από τους κοινοτικούς αερολιμένες να μεταφέρουν στις χειραποσκευές τους υγρά σε μεμονωμένες ποσότητες μεγαλύτερες από 100 χιλιοστόλιτρα.

Ωστόσο, έχει παραχωρηθεί εξαίρεση για τα υγρά που πωλούνται στα καταστήματα των αερολιμένων και μέσα στα αεροσκάφη, όταν πληρούνται ορισμένες προδιαγραφές ασφαλείας, όπως το σύστημα με τις διαφανείς σακούλες που φέρουν σφραγίδα ασφαλείας.

Δεδομένου ότι η κοινοτική νομοθεσία δεν εφαρμόζεται σε τρίτες χώρες δεν μπορούμε να υποθέσουμε ότι οι αερολιμένες σε τρίτες χώρες ή οι μη κοινοτικές αεροπορικές εταιρίες έχουν προδιαγραφές ασφαλείας ισοδύναμες με αυτές που εφαρμόζονται εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ευρωπαϊκού οικονομικού χώρου. Κατά συνέπεια, αυτοί οι αερολιμένες και αεροπορικές εταιρείες δεν μπορούν να ωφεληθούν αυτόματα από την εξαίρεση.

Ωστόσο, η Επιτροπή έχει αναπτύξει, στον κανονισμό (ΕΚ) 915/2007(3) της Επιτροπής, ένα μέσο για τη θέσπιση ισοδυναμίας των μέτρων ασφαλείας για τα υγρά που πωλούνται σε αερολιμένες τρίτων χωρών, και σε αυτές τις περιπτώσεις μπορεί να παραχωρηθεί εξαίρεση.

Η δυνατότητα αυτή είναι διαθέσιμη σε όλους τους αερολιμένες τρίτων χωρών, και η Επιτροπή έχει μέχρι στιγμής λάβει αιτήσεις από αρκετές τρίτες χώρες.

Μέχρι σήμερα, μία χώρα –η Σιγκαπούρη– έχει ικανοποιήσει την Επιτροπή όσον αφορά την ισοδυναμία των διατάξεων ασφαλείας στον αερολιμένα της με αυτές που εφαρμόζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) 915/2007. Επομένως, τα υγρά που αγοράζονται εκεί μπορούν να εξαιρεθούν από την κατάσχεση στα σημεία ελέγχου στους κοινοτικούς αερολιμένες, με την προϋπόθεση ότι το υγρό είναι σε διάφανη, σφραγισμένη σακούλα, και ότι επίσης εµφανίζει ικανοποιητική απόδειξη αγοράς από τον ελεγχόμενο χώρο αερολιμένα εντός των προηγούμενων τριάντα έξι ωρών.

Η διαδικασία χορήγησης ισοδυναμίας για τις διατάξεις ασφαλείας σε αερολιμένες τρίτων χωρών καθορίζεται σε μεγάλο βαθμό από την ίδια την τρίτη χώρα, όπως και η οποιαδήποτε επιθυμία να υποβάλει αίτηση για τη διαδικασία. Προκειμένου να χορηγηθεί ισοδυναμία, πρέπει να αποδείξουν ότι τα πρότυπα ασφαλείας τους είναι ισοδύναμα, γεγονός που περιλαμβάνει ανάλυση της εθνικής νομοθεσίας και άλλων συναφών πληροφοριών. Επιπλέον, πρέπει να εφαρμόζουν τις συνιστώμενες κατευθυντήριες γραμμές για τον έλεγχο ασφαλείας του Διεθνούς Oργανισμού Πολιτικής Aεροπορίας για την εξέταση των υγρών, των τζελ και των αερολυμάτων και τη χρήση διαφανών, σφραγισμένων σακουλών για τα υγρά που πωλούνται στους αερολιμένες. Μετά την ανάλυση αυτών των πληροφοριών η Επιτροπή μπορεί να τις συμπληρώσει μέσω επιθεώρησης.

Ενώ πολλές τρίτες χώρες έχουν εκφράσει ενδιαφέρον για την προσθήκη των αερολιμένων τους στον κατάλογο των εξαιρεθέντων αερολιμένων, λίγες έχουν παράσχει τις πληροφορίες που στηρίζουν την υπόθεσή τους ή, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεν έχουν δυστυχώς εισαγάγει τη χρήση των διαφανών, σφραγισμένων σακουλών στα καταστήματα των αερολιμένων.

 
 

(1)ΕΕ L 200 της 1.8.2007, σελ. 3.
(2)ΕΕ L286 της 17.10.2006.
(3)ΕΕ L200 της 1.8.2007.

 

Ερώτηση αρ. 81 της κ. Harkin (H-0025/08)
 Θέμα: Οδηγία πλαίσιο για την πολιτική των υδάτων 2000/60/ΕΚ - Άρθρο 9, παράγραφος 4
 

Μπορεί να εξηγήσει την ακριβή σημασία της φράσεως «σύμφωνα με καθιερωμένες πρακτικές» και οποιοδήποτε σχετικό χρονικό πλαίσιο ή ειδική κατάσταση η οποία ενδεχομένως ισχύει όσον αφορά την πρόταση: «τα κράτη μέλη δεν παραβαίνουν την παρούσα οδηγία εάν αποφασίσουν, σύμφωνα με καθιερωμένες πρακτικές, να μην εφαρμόσουν τις διατάξεις της παραγράφου 1, δεύτερη περίοδος, και, για το λόγο αυτό, τις σχετικές διατάξεις της παραγράφου, για μια συγκεκριμένη δραστηριότητα χρήσης ύδατος εφόσον τούτο δεν θίγει τους σκοπούς και την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας»(1).

Μπορεί η Επιτροπή να επιβεβαιώσει ότι εάν, σύμφωνα με καθιερωμένες πρακτικές, ορισμένοι τομείς όπως σχολεία, κοινοτικές εγκαταστάσεις και άλλοι χρήστες δεν έχουν καταβάλει τέλη ύδατος, εμπίπτουν στις διατάξεις του άρθρου 9, παράγραφος 4 και ότι ως εκ τούτου οι διατάξεις της παραγράφου 1, δεύτερη πρόταση, και οι σχετικές διατάξεις της παραγράφου 2 για συγκεκριμένη δραστηριότητα χρήσης του ύδατος δεν εφαρμόζονται υποχρεωτικά σε παρόμοιες χρήστες;

Εάν αυτό δεν ισχύει μπορεί η Επιτροπή να εξηγήσει για ποιο λόγο και να αναφέρει τη σχετική νομοθεσία που εφαρμόζεται σε αυτούς τους τομείς;

 
  
 

(EN) Η οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα(2)(WFD) προβλέπει ότι μια συγκεκριμένη δραστηριότητα χρήσης ύδατος μπορεί να εξαιρεθεί δυνητικά από τα τέλη ύδατος μόνο σε περιπτώσεις «καθιερωμένων πρακτικών», δηλαδή πρακτικών που υπήρχαν ήδη στο πλαίσιο των εθνικών δικαίων κατά τη χρονική στιγμή έγκρισης της οδηγίας (2000). Ως εκ τούτου, δεν προβλέπει νέες εξαιρέσεις για συγκεκριμένες χρήσεις ύδατος. Σύμφωνα με τις ιρλανδικές αρχές, μόνο τα νοικοκυριά εξαιρούνταν από τα τέλη ύδατος τη χρονική στιγμή κατά την οποία εγκρίθηκε η οδηγία.

Είναι σημαντικό να επισημάνουμε ότι υπάρχουν άλλες προϋποθέσεις που εφαρμόζονται σε πιθανή εξαίρεση σύμφωνα με το άρθρο 9, παρ. 4. Τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν ότι αυτή δεν υπονομεύει την επίτευξη των στόχων της οδηγίας και να αναφέρουν, στα σχέδια διαχείρισης λεκάνης απορροής ποταμού, τους λόγους για τους οποίους δεν εφαρμόζουν πλήρως την αρχή ανάκτησης του κόστους.

Η ορθή τιμολόγηση του ύδατος αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα εργαλεία για την παροχή κινήτρων για την αποδοτική χρήση των υδάτινων πόρων. Ο πρωταρχικός σκοπός της τιμολόγησης του ύδατος σύμφωνα με την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα δεν είναι, συνεπώς, η αύξηση των εσόδων, αλλά να στείλει ένα μήνυμα μέσω της τιμής, το οποίο θα λειτουργήσει ως κίνητρο για την αποφυγή της σπατάλης ενός εξαντλήσιμου πόρου που απαιτεί ακριβές υποδομές για να διανεμηθεί και μπορεί να χρειαστεί να στηρίξει τη βιοποικιλότητα και να προστατεύσει άλλους σημαντικούς πόρους, όπως η αλιεία.

Η επιβολή τελών για τη χρήση του ύδατος βάσει μετρητή –όπως η ηλεκτρική ενέργεια ή άλλο αγαθό κοινής ωφελείας– είναι απόλυτα συνεπής με την πολιτική των υδάτων της ΕΕ. Συνεπώς, η προσέγγιση της ιρλανδικής κυβέρνησης να επιβάλει τέλη για τη χρήση ύδατος είναι σύμφωνη με την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα. Από την άλλη πλευρά, ενώ η επιλογή των μηχανισμών για τη χρηματοδότηση σχολείων είναι θέμα που εναπόκειται εξ ολοκλήρου στις ιρλανδικές αρχές, η οδηγία δεν δημιουργεί κανένα εμπόδιο για μηχανισμούς χρηματοδότησης που επιτρέπουν στα ιρλανδικά σχολεία να αντεπεξέλθουν στις βασικές λειτουργικές δαπάνες τους, μεταξύ των οποίων για το νερό. Δεν υπάρχει, ως εκ τούτου, καμία αντίρρηση για συνολικές επιδοτήσεις (ένα συνολικό ποσό) ή κατά κεφαλή επιδοτήσεις (ποσό ανά μαθητή). Αυτός ο συνδυασμός της επιβολής τελών για το νερό και της πάγιας αποζημίωσης θα επέτρεπε στα σχολεία να αντεπεξέλθουν στις κανονικές μετρηθείσες δαπάνες, ενώ θα παρείχε παράλληλα ένα κίνητρο για να κάνουν εξοικονόμηση νερού.

 
 

(1)Οδηγία 2000/60/EΚ - ΕΕ L 327 της 22.12.2000, σελ. 1.
(2)Οδηγία 2000/60/ΕΚ για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων, ΕΕ L 327 της 22.12.2000.

 

Ερώτηση αρ. 82 του κ. Filip (H-0026/08)
 Θέμα: Συμφωνία για το South Stream μεταξύ Βουλγαρίας και Ρωσικής Ομοσπονδίας και θέση της Επιτροπής
 

Πρόσφατα, κατά την υπογραφή της συμφωνίας για το σχέδιο South Stream μεταξύ της Βουλγαρίας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας (και, παράλληλα, συμφωνίας ύψους 4 δισ. ευρώ για την κατασκευή του πυρηνικού σταθμού της Belene από τη ρωσική εταιρεία Atomstroiexport – κάτι που γίνεται πρώτη φορά στο έδαφος της ΕΕ), ο Πρόεδρος Πούτιν δεν δίστασε να αναφερθεί, σε δήλωσή του στον Τύπο, στην πολιτική ανταμοιβή την οποία αναμένει η Ρωσία. «Το πιο σημαντικό για μας», είπε, «είναι η Βουλγαρία να μην αναπτύξει μια αμυντική πολιτική που υπακούει στις ανάγκες ασφαλείας άλλων χωρών. Οι νέες της υποχρεώσεις ως συμμάχου του ΝΑΤΟ δεν πρέπει να αποτελέσουν εμπόδιο για την επέκταση των σχέσεών της με τη Ρωσία». Στο πλαίσιο αυτό η αντίδραση του Andris Piebalgs, ευρωπαίου Επιτρόπου Ενέργειας (δια φωνής του εκπροσώπου του Ferran Tarradellas), στην απόπειρα της Ρωσικής Ομοσπονδίας να καταστεί (σύμφωνα με τον Vladimir Socor, αναλυτή του Ιδρύματος Jamestown) «ο πολιτικός διαχειριστής του συστήματος τροφοδότησης της Ευρώπης με φυσικό αέριο» δεν προσφέρει καμία ένδειξη όσον αφορά τις συνέπειες που θα έχει η υπογραφή αυτής της συμφωνίας σύμφωνα τις προβλέψεις της Επιτροπής.

Λαμβάνοντας υπόψη τις σημαντικές συνέπειες σε επίπεδο ευρωπαϊκών ενεργειακών πολιτικών και τις περιφερειακές γεωστρατηγικές επιπτώσεις τους, πώς σκοπεύει η Επιτροπή να επαναπροσδιορίσει τη θέση της και, σε περίπτωση που προβλέπονται αλλαγές, ποιες είναι οι αρχές τις οποίες δεν είναι διατεθειμένη να αποποιηθεί;

 
  
 

(EN) Το ερώτημα του αξιότιμου βουλευτή υπογραμμίζει το ζήτημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία μιλά με μία φωνή στα θέματα που σχετίζονται με την εξωτερική ενεργειακή πολιτική. Η Επιτροπή εργάζεται επί όλων των πτυχών της εξωτερικής ενεργειακής πολιτικής, τα οποία υπάγονται στις τρέχουσες αρμοδιότητές της και εργάζεται προς την κατεύθυνση μιας συνεκτικής προσέγγισης που θα σκιαγραφεί τα πιθανά σχετικά μέσα, την οποία αναμένει να αναπτύξει λεπτομερώς στη διάρκεια του έτους. Η μεσοπρόθεσμη ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού της ΕΕ, καθώς και η διεθνής γεωπολιτική κατάσταση που επηρεάζει τον ενεργειακό εφοδιασμό, αποτελούν κοινή πηγή ανησυχίας για όλα τα κράτη μέλη και απαιτούν τον ορισμό κοινής ευρωπαϊκής έννοιας της ασφάλειας του εφοδιασμού, έχοντας κατά νου τις ακόλουθες πτυχές.

Καταρχάς, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν το δικαίωμα να αποφασίζουν για την επιλογή τους ανάμεσα σε διάφορες πηγές ενέργειας και για τη γενική δομή του ενεργειακού εφοδιασμού τους. Ωστόσο, στο πλαίσιο του αυξανόμενου ρόλου των εισαγωγών στον ενεργειακό συνδυασμό της ΕΕ και της ανάγκης να υιοθετηθεί μια πιο συνεκτική και εστιασμένη προσέγγιση της ΕΕ στην εξωτερική ενεργειακή ασφάλεια, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου 2007 αναγνώρισε τη σημασία της ανάπτυξης κοινής προσέγγισης της εξωτερικής πολιτικής προς στήριξη των στόχων της ενεργειακής πολιτικής.

Δεύτερον, για τα μεγάλα σχέδια υποδομών, είναι σημαντικό να πραγματοποιηθεί συγκεκριμένη συζήτηση στο εσωτερικό της ΕΕ σχετικά με το συλλογικό συμφέρον, προκειμένου να προσδιοριστούν κοινές προτεραιότητες και να προωθηθεί ο μεγαλύτερος συντονισμός μεταξύ των πολιτικών των κρατών μελών. Αυτό συμβαίνει ήδη στο πλαίσιο του προγράμματος για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα της ενέργειας, το οποίο επιτρέπει τον καθορισμό ευρωπαϊκών έργων προτεραιότητας. Μια τέτοια συζήτηση πρέπει να συμβάλει στην καλύτερη κατανόηση του πλήρους αντίκτυπου του South Stream στα συμφέροντα της ΕΕ και στην ασφάλεια του εφοδιασμού.

Τρίτον, είναι σημαντικό τα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν σε όλο και μεγαλύτερο βαθμό επίκαιρες πληροφορίες με την Επιτροπή και μεταξύ τους σχετικά με τέτοιου είδους διμερή σχέδια που έχουν επιπτώσεις στην ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού της ΕΕ.

 

Ερώτηση αρ. 83 του κ. Irujo Amezaga (H-0027/08)
 Θέμα: Απόφαση στην υπόθεση «Αζόρες»
 

Στις 6 Σεπτεμβρίου 2006, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων εξέδωσε απόφαση στην υπόθεση C-88/03, γνωστή ως υπόθεση «Αζόρες». Στην απόφασή του, το Δικαστήριο μνημονεύει το πλαίσιο αναφοράς που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη προκειμένου να καθοριστεί εάν μια ενίσχυση είναι παράνομη ή όχι, και προσθέτει ότι αυτό το πλαίσιο δεν συμπίπτει πάντοτε με το έδαφος του κράτους μέλους. Παρά το νομολογιακό αυτό προηγούμενο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιμένει στις αποφάσεις της να λαμβάνει ως πλαίσιο αναφοράς το κράτος μέλος, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες των περιφερειών και τη φορολογική του αυτονομία.

Θα μπορούσε να επιβεβαιώσει η Επιτροπή εάν διατηρεί την άποψή της ότι καμία περιφέρεια δεν μπορεί να διαθέτει το δικό της πλαίσιο αναφοράς; Εάν ναι, συνειδητοποιεί η Επιτροπή ότι, με αυτή της τη στάση, προάγει τα αιτήματα ανεξαρτητοποίησης;

 
  
 

(EN) Στην απόφαση στην οποία αναφέρεται ο αξιότιμος βουλευτής, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο υπέδειξε τις ειδικές συνθήκες υπό τις οποίες η άσκηση από μια περιφερειακή κυβέρνηση αυτόνομων φορολογικών αρμοδιοτήτων δεν συνιστά κρατική ενίσχυση υπό την έννοια του άρθρου 87, παρ. 1 της Συνθήκης ΕΚ.

Μετά την απόφαση του Δικαστηρίου για την υπόθεση «Αζόρες», η Επιτροπή δεν έχει εγκρίνει καμία απόφαση όσον αφορά το ζήτημα της περιφερειακής επιλεκτικότητας. Η Επιτροπή θα εφαρμόσει φυσικά την ερμηνεία του άρθρου 87 την οποία παρείχε το Δικαστήριο.

Η Επιτροπή επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι ο ρόλος της Επιτροπής είναι να διασφαλίζει την ορθή εφαρμογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις. Από αυτήν την άποψη, πρέπει να εξακριβώσει, υπό το πρίσμα της νομολογίας, ότι η άσκηση φορολογικής αυτονομίας από τις περιφερειακές αρχές ικανοποιεί τα κριτήρια που ορίζει το Δικαστήριο, και δεν χρησιμοποιείται για να καταστρατηγεί την ορθή εφαρμογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις.

 

Ερώτηση αρ. 84 του κ. Sonik (H-0030/08)
 Θέμα: Νομοθεσία για την μείωση της όχλησης λόγω οσμών στην ΕΕ
 

Η δυσμενής επίδραση των αρωματικών ουσιών στο περιβάλλον και τον άνθρωπο εγείρει ολοένα και μεγαλύτερη ανησυχία στους πολίτες της ΕΕ. Ορισμένες χώρες της ΕΕ, όπως η Ολλανδία, το Βέλγιο και η Γερμανία, έχουν ήδη επιχειρήσει να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα της μείωσης των οσμών με τη θέσπιση ειδικής νομοθεσίας. Ωστόσο, υπάρχουν χώρες που δεν έχουν λάβει ακόμη ανάλογα μέτρα, επικαλούμενες την έλλειψη κατάλληλων επιλογών σε κοινοτικό επίπεδο.

Προτίθεται η Επιτροπή να προβεί στις αναγκαίες ενέργειες για τη ρύθμιση των ποιοτικών προτύπων για τις ατμοσφαιρικές οσμές στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή και να λάβει άλλα νομικά μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος της όχλησης λόγω οσμών; Εάν ναι, τι πρόοδος έχει σημειωθεί στη θέσπιση των εν λόγω διατάξεων έως σήμερα και πότε αναμένεται να τεθούν σε ισχύ;

 
  
 

(EN) Οι ατμοσφαιρικές οσμές δεν ρυθμίζονται ειδικά σε κοινοτικό επίπεδο, και η Επιτροπή δεν προτίθεται να προτείνει την εισαγωγή ποιοτικών προτύπων σχετικά με αυτό. Η θέσπιση μέτρων που ρυθμίζουν ειδικά τις οσμές παραμένουν, συνεπώς, εντός του πεδίου αρμοδιοτήτων των κρατών μελών. Ωστόσο, στις περιπτώσεις όπου προβλήματα οσμών προκύπτουν από τη λειτουργία ορισμένων βιομηχανικών εγκαταστάσεων, τα προβλήματα αυτά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 1996 σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης (ΟΠΕΡ)(1). Οι βιομηχανικές δραστηριότητες που καλύπτονται από την οδηγία αυτή περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την παραγωγή χημικών σε βιομηχανική κλίμακα καθώς και μονάδες επεξεργασίας λυμάτων στην περίπτωση που συνδέονται με τις δραστηριότητες που καλύπτονται από την οδηγία.

Στο πλαίσιο της οδηγίας ΟΠΕΡ, οι αρμόδιες αρχές είναι υποχρεωμένες να εκδίδουν για κάθε εγκατάσταση άδεια που περιλαμβάνει οριακές τιμές εκπομπής ή ισοδύναμες παραμέτρους και τεχνικές παραμέτρους βάσει των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών, λαμβάνοντας υπόψη τα τεχνικά χαρακτηριστικά της συγκεκριμένης εγκατάστασης, τη γεωγραφική της θέση και τις τοπικές περιβαλλοντικές συνθήκες.

Όλες οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις των εγκαταστάσεων ΟΠΕΡ πρέπει να ελέγχονται στις άδειες που εκδίδονται, για παράδειγμα οι απορρίψεις στον αέρα, το νερό, η δημιουργία αποβλήτων, η αποδοτική χρήση ενέργειας και η προστασία του εδάφους. Κατάλληλα μέτρα πρέπει επίσης να ληφθούν, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα των οσμών που ενδέχεται να προκύψουν από τη λειτουργία ορισμένων εγκαταστάσεων, και, για παράδειγμα, το έγγραφο αναφοράς για τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στα κοινά συστήματα διαχείρισης/επεξεργασίας λυμάτων και καυσαερίων στον χημικό τομέα προσδιορίζει τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές για τη μείωση των εκλύσεων οσμών.

Οι οσμές από τη διαχείριση των αποβλήτων ρυθμίζονται από το άρθρο 4 της οδηγίας 2006/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποβλήτων, το οποίο προβλέπει ότι τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίζουν ότι η διάθεση ή η αξιοποίηση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η υγεία του ανθρώπου και χωρίς να χρησιμοποιούνται διαδικασίες ή μέθοδοι που ενδέχεται να βλάψουν το περιβάλλον, ιδίως δε χωρίς να προκαλούνται ενοχλήσεις, μεταξύ άλλων από τις οσμές(2). Επιπλέον, το παράρτημα Ι της οδηγίας 1999/31/ΕΚ του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1999 περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων(3) αναφέρει ότι πρέπει να λαμβάνονται μέτρα ελαχιστοποίησης των περιβαλλοντικών οχλήσεων και κινδύνων από τον χώρο ταφής λόγω εκπομπών οσμών.

 
 

(1)ΕΕ L 257 της 10.10.1996.
(2)ΕΕ L 114 της 27.4.2006.
(3)ΕΕ L 182 της 16.7.1999.

 

Ερώτηση αρ. 85 του κ. Newton Dunn (H-0032/08)
 Θέμα: Σύστημα 'Symmetry'
 

Η Επιτροπή έχει επανειλημμένα εξαγγείλει την ύπαρξη ενός νέου συστήματος πληροφορικής που ονομάζεται Symmetry και το οποίο πρόκειται να αντικαταστήσει το υπάρχον σήμερα σύστημα APPFIN. Παρά το γεγονός ότι το κόστος του έχει καταβληθεί εδώ και επτά έτη, η έναρξη λειτουργίας του έχει, για μία ακόμη φορά, αναβληθεί.

Πολλά είναι τα ερωτηματικά που προκύπτουν εδώ: Πόσα χρήματα έχουν ήδη δαπανηθεί μέχρι στιγμής; Ποιο θα είναι το ετήσιο κόστος για τη λειτουργία του συστήματος αυτού σε σύγκριση με το αντίστοιχο του συστήματος APPFIN; Ποιοι είναι οι ανάδοχοι του έργου αυτού και με ποιον τρόπο έχουν επιλεγεί; Γιατί οι ανάδοχοι δεν μπορούν να τηρήσουν τις προθεσμίες;

Δεν συμφωνεί άραγε η Επιτροπή ότι είναι πλέον καιρός να κινηθεί ένας σε βάθος εξωτερικός λογιστικός έλεγχος, να επανεξεταστούν οι δαπάνες του προϋπολογισμού και των ανθρωπίνων πόρων εν είδει υγιούς αναλύσεως κόστους-οφέλους και να εκτιμηθούν τυχόν απώλειες στη διαχείριση;

 
  
 

(EN) Symmetry είναι το όνομα που έχει δοθεί σε ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης που έχει σχεδιαστεί για να παράσχει διαχείριση καθόλη τη διάρκεια των προγραμμάτων, των δράσεων και των σχεδίων της Γενικής Διεύθυνσης Εκπαίδευσης και Πολιτισμού, καθώς και του Εκτελεστικού οργανισμού εκπαίδευσης, οπτικοακουστικών θεμάτων και πολιτισμού (EACEA), και όχι απλώς ένα σύστημα τοπικής λογιστικής που θα αντικαταστήσει το Appfin.

Η βασική ενότητα του Symmetry που αφορά τη λογιστική και τη σύναψη συμβάσεων βρίσκεται σε πιλοτική παραγωγή από τον Σεπτέμβριο του 2007. Μια αρχική ομάδα 41 πιλοτικών σχεδίων από 4 δράσεις, μοιρασμένες μεταξύ της Γενικής Διεύθυνσης και του Εκτελεστικού οργανισμού έχουν χρησιμοποιηθεί για να δοκιμαστεί το σύστημα (100% των αναλήψεων υποχρεώσεων και 75% της προχρηματοδότησης έχουν ολοκληρωθεί επιτυχώς· το υπόλοιπο μέρος της προχρηματοδότησης δεν κατέστη δυνατό να ολοκληρωθεί ακόμη για δημοσιονομικούς λόγους). Τα αποτελέσματα αυτά θεωρούνται θετικά και θα οδηγήσουν σε σταδιακή μετάβαση στην πλήρη παραγωγική ικανότητα κατά τη διάρκεια του 2008.

Ο κύριος ανάδοχος για την προμήθεια του συστήματος είναι η Intrasoft International, ενώ σε ένα δεύτερο τμήμα με αξία περίπου 5% της αγοράς, η Siemens Business Services επιλέχθηκε ως ανάδοχος για τη διασφάλιση ποιότητας. Οι ανάδοχοι επιλέχθηκαν μέσω ανοικτής πρόσκλησης υποβολής προσφορών(1) και οι πρώτες ειδικές συμβάσεις για την ανάπτυξη του συστήματος υπογράφηκαν τον Δεκέμβριο του 2001.

Μέχρι σήμερα, 7 485 982 ευρώ συνολικά έχουν καταβληθεί για την κάλυψη όλων των πτυχών της ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της διασφάλισης της ποιότητας, της δοκιμής αποδοχής, της υπηρεσίας βοήθειας προς τον χρήστη και των υπηρεσιών εκπαίδευσης. Πληρωμή ύψους 903 216 ευρώ έγινε το 2007 για την προμήθεια πλατφόρμας εξυπηρετητή υψηλής απόδοσης στο Κέντρο Δεδομένων της Επιτροπής στο Λουξεμβούργο για περίοδο τεσσάρων ετών.

Το σύστημα χρειάστηκε περισσότερο χρόνο για να εκπληρώσει τους στόχους του λόγω της ανάγκης να προσαρμοστεί σε σημαντικές αλλαγές στο οικονομικό και οργανωτικό περιβάλλον· ειδικότερα, τη θέσπιση των νέων δημοσιονομικών κανονισμών το 2003 και το 2006, τη δημιουργία του EACEA και την εισαγωγή της λογιστικής σε δεδουλευμένη βάση τον Ιανουάριο του 2005.

Αν συγκρίνουμε το Symmetry με το Appfin, το δεύτερο είναι ένα σύστημα τοπικής λογιστικής με περιορισμένη διασύνδεση με το κεντρικό σύστημα λογιστικής σε δεδουλευμένη βάση (ABAC) και με περιορισμένες λειτουργίες. Το Symmetry προσφέρει πολύ ευρύτερο φάσμα λειτουργιών, περιλαμβανομένων: της ηλεκτρονικής υποβολής προτάσεων, της επιλογής προτάσεων, της σύναψης συμβάσεων για σχέδια, της παρακολούθησης, του κλεισίματος και της υποβολής εκθέσεων. Η σύγκριση του κόστους λειτουργίας είναι, συνεπώς, δύσκολη· ωστόσο, όταν ολοκληρωθεί η κύρια φάση ανάπτυξης (τέλος του 2008), το κόστος λειτουργίας των λογιστικών υποσυστημάτων του Symmetry πρέπει να είναι χαμηλότερο από το αντίστοιχο του παλαιωμένου συστήματος Appfin.

Η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (IAS) έχει προγραμματίσει λογιστικό έλεγχο της τεχνολογίας πληροφοριών της εφαρμογής Symmetry, όταν τεθεί σε λειτουργία σε μεγάλη κλίμακα, δηλαδή την περίοδο 2008-2009.

 
 

(1)Πρόσκληση υποβολής προσφορών αριθ. EAC-24/01, που δημοσιεύτηκε στην ΕΕ 2001/S 92-063514 της 15.2.01

 

Ερώτηση αρ. 86 του κ. Johan Van Hecke (H-0033/08)
 Θέμα: Καύση φυσικού αερίου στη Νιγηρία
 

Ορισμένες μεγάλες ευρωπαϊκές εταιρίες όπως η Total και η Shell εξακολουθούν κατά την εξόρυξη πετρελαίου να εφαρμόζουν τη μέθοδο της καύσης αερίου, η οποία είναι ιδιαίτερα επιβλαβής τόσο για το περιβάλλον όσο και για την υγεία των κατοίκων. Το φυσικό αέριο είναι το παραπροϊόν του πετρελαίου που εξορύσσεται στη Νιγηρία και αντιπροσωπεύει 95% των εσόδων της χώρας. Η ποσότητα του αερίου που καίεται στην Νιγηρία αντιστοιχεί στο εν τέταρτο της συνολικής κατανάλωσης του Ηνωμένου Βασιλείου. Σύμφωνα με την Παγκόσμια Τράπεζα σπαταλώνται κάθε χρόνο σαράντα δισ. δολάρια με την καύση φυσικού αερίου, η μέθοδος δε ευθύνεται για εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα στην ατμόσφαιρα, που ανέρχονται ετησίως σε 400 εκατ. τόνους. Σύμφωνα με τη Διεθνή Τράπεζα, θα ήταν προτιμότερο οι παραγωγοί να συλλέγουν το φυσικό αέριο και να το πωλούν σε υγρή μορφή. Για την επίτευξη του σκοπού αυτού όμως απαιτούνται οι αναγκαίες χρηματικές επενδύσεις.

Τον Οκτώβριο του 2007 η κυβέρνηση της Νιγηρίας ανακοίνωσε ότι από 1ης Ιανουαρίου 2008 θα απαγορεύεται η καύση φυσικού αερίου. Αρχές Ιανουαρίου όμως αποφάσισε να αναβάλει την προθεσμία έως το τέλος του 2008. Λέγεται ότι η αναβολή αυτή αποφασίστηκε υπό την πίεση των πολυεθνικών εταιρειών. Στις ευρωπαϊκές χώρες απαγορεύεται η καύση φυσικού αερίου κατά την εξόρυξη πετρελαίου. Προτίθεται άραγε η Επιτροπή να ασκήσει πίεση στις εν λόγω εταιρείες για να θέσουν τέρμα σ’ αυτή την επιβλαβή μέθοδο ή μήπως προτίθεται να επιβάλει κυρώσεις σε περίπτωση που οι αρχές της Νιγηρίας δεν τιμωρήσουν τις εν λόγω πρακτικές;

 
  
 

(EN) Η επιβλαβής πρακτική της καύσης φυσικού αερίου στο Δέλτα του Νίγηρα έχει σοβαρό αντίκτυπο στο περιβάλλον της περιοχής, στην οικονομία της Νιγηρίας και επίσης συμβάλλει μαζικά στις παγκόσμιες κλιματικές αλλαγές. Η αναγνώριση της σημασίας της ανάληψης δράσης από την Επιτροπή για τη μείωση της καύσης φυσικού αερίου αναφέρεται στη «στρατηγική εταιρική σχέση Αφρικής-ΕΕ» (δράση προτεραιότητας 5 «εταιρική σχέση για την ενέργεια») η οποία εκδόθηκε στη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής στη Λισαβόνα, τον Δεκέμβριο του 2007. Το Δέλτα του Νίγηρα είναι το μέρος στο οποίο λαμβάνουν χώρα οι μεγαλύτερες εργασίες καύσης αερίου στον κόσμο. Η πρακτική αυτή –που ξεκίνησε πριν από 40 περίπου χρόνια– μειώθηκε ελάχιστα από τις μεγάλες επενδύσεις που έκαναν πολυεθνικές εταιρείες πετρελαίου για την υγροποίηση του φυσικού αερίου. Η Νιγηρία, η οποία αποτελεί παραδοσιακά σημαντικό προμηθευτή πετρελαίου, έχει επίσης εξελιχθεί σε σημαντικό προμηθευτή φυσικού αερίου. Τα αποθέματά της την καθιστούν την έβδομη χώρα με τα μεγαλύτερα αποθέματα φυσικού αερίου στον κόσμο. Το 2006 η Νιγηρία εξήγαγε στην Ευρώπη το 83% της παραγωγής της υγροποιημένου φυσικού αερίου (ΥΦΑ), που αντιστοιχεί μόλις στο 60% περίπου του συνολικού φυσικού αερίου που εξάγεται. Το υπόλοιπο 40% –κυρίως φυσικό αέριο που συνδέεται με πετρελαιοπηγές που στερούνται των υποδομών για τη συλλογή και παραγωγή φυσικού αερίου– καίεται. Πρόσφατες εκτιμήσεις αναφέρουν ότι περίπου 24 δισ. κυβικά μέτρα συναφούς αερίου καίγονται κάθε χρόνο. Η κυβέρνηση σχεδιάζει να αυξήσει τα έσοδα από τις εξαγωγές φυσικού αερίου στο 50% των εσόδων από το πετρέλαιο ως το 2010, γεγονός που θα απαιτήσει επενδύσεις της τάξεως των 10-12 εκατ. ευρώ για την οικοδόμηση μεγάλων υποδομών, περιλαμβανομένων περισσότερων μονάδων υγροποίησης αερίου και αγωγών αερίου. Ένα από τα σχέδια που εξετάζονται είναι ένας αγωγός αερίου που θα διασχίζει την έρημο της Σαχάρας και θα παράσχει στο μέλλον μια πρόσθετη ευκαιρία για εξαγωγές αερίου και θα μπορούσε να προμηθεύει απευθείας με αέριο την Ευρώπη μέσω του Νίγηρα και της Αλγερίας.

Στο πλαίσιο αυτό ήταν πράγματι απογοητευτική η είδηση ότι η προθεσμία που είχε θέσει η κυβέρνηση για την παύση της καύσης αερίου μεταφέρθηκε στο τέλος του 2008. Μολονότι ελπίζουμε ότι η νέα προθεσμία θα τηρηθεί, παρατηρούμε ότι η απαγόρευση της καύσης αερίου φαίνεται να έχει γίνει προτεραιότητα για την κυβέρνηση της Νιγηρίας. Ενδιαφερόμενοι φορείς συναντήθηκαν πρόσφατα για να καταρτίσουν χάρτη πορείας για την εξάλειψη της καύσης αερίου εντός ρεαλιστικού χρονοδιαγράμματος. Οι εκπρόσωποι αρκετών υπουργείων και εταιρειών του τομέα συμφώνησαν να συγκροτήσουν Επιτροπή για τη Μείωση της Καύσης Αερίου, με πρόεδρο τον υπουργό Αερίου, το έργο της οποίας θα διευκολύνεται από τη σύμπραξη της Παγκόσμιας Τράπεζας για τη μείωση της καύσης αερίου, στην οποία η Επιτροπή προσφέρει τη στήριξη και τη συνεισφορά της.

Η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της δύο οδούς για να αντιμετωπίσει τις ανησυχίες σχετικά με την καύση του αερίου: α) τον πολιτικό διάλογο ΕΕ-Νιγηρίας στο πλαίσιο του άρθρου 8 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης του Κοτονού και β) τον συνεχή προγραμματισμό της αναπτυξιακής συνεργασίας στο πλαίσιο του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης (ΕΤΑ).

Όσον αφορά τις πιθανές παρεμβάσεις κατά των εταιρειών πετρελαίου της ΕΕ που δραστηριοποιούνται στη Νιγηρία, υπό τη μορφή άσκησης πίεσης ή ανάληψης δράσης, η Επιτροπή δεν έχει τη νομική εξουσία να επιβάλει κυρώσεις. Στο πλαίσιο της πολιτικής της για την προώθηση της εταιρικής κοινωνικής ευθύνης, ωστόσο, η Επιτροπή στηρίζει κώδικες εταιρικής κοινωνικής ευθύνης που τηρούνται από τις εταιρείες σε εθελοντική βάση εντός και εκτός της ΕΕ. Για παράδειγμα, η Επιτροπή στηρίζει και συμβάλλει σε τέτοιους δεοντολογικούς κώδικες, όπως η πρωτοβουλία για τη διαφάνεια στις εξορυκτικές βιομηχανίες, που είναι ένα ισχυρό εργαλείο για τον έλεγχο των εσόδων από τον εξορυκτικό τομέα. Η Επιτροπή είναι επίσης δεσμευμένη στην προώθηση της ευαισθητοποίησης και της εφαρμογής των διεθνών μέσων αναφοράς και των πρωτοβουλιών για την εταιρική κοινωνική ευθύνη, όπως η τριμερής δήλωση αρχών της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας όσον αφορά τις πολυεθνικές επιχειρήσεις και την κοινωνική πολιτική, οι κατευθυντήριες γραμμές του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις και το Παγκόσμιο Σύμφωνο του ΟΗΕ.

 

Ερώτηση αρ. 87 του κ. Frank Vanhecke (H-0034/08)
 Θέμα: «Ενισχυμένο καθεστώς» του Μαρόκο στις σχέσεις με την ΕΕ
 

Σύμφωνα με ειδήσεις σε ορισμένα μέσα μαζικής ενημέρωσης ο βασιλιάς του Μαρόκο, Μωχάμεντ Ε' παρακάλεσε τον Γάλλο Πρόεδρο να υποστηρίξει εντός της ΕΕ ένα «ενισχυμένο καθεστώς» για την χώρα του. Επ’ ευκαιρία επίσημου δείπνου το μήνυμα διατυπώθηκε ως εξής: «Η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως προς τις γειτονικές της χώρες κατέστησε εντονότερη την επιθυμία του Μαρόκο να αποκτήσει ενισχυμένο καθεστώς, υπό το φως των σχέσεών του με την Ένωση και του στρατηγικού συμφέροντος των σχέσεων αυτών».

Η αρμόδια για τις εξωτερικές σχέσεις Επίτροπος, κ. Benita Ferrero-Waldner έχει ήδη δηλώσει ότι η Επιτροπή εξετάζει το εν λόγω αίτημα. Ο Επίτροπος κ. Louis Michel έχει ήδη δηλώσει στο παρελθόν ότι θα πρέπει να είναι δυνατόν το Μαγρέμπ να αποτελέσει μέρος μιας «ευρωπαϊκής ιδέας».

Ποιο είναι άραγε αυτό το «ενισχυμένο καθεστώς»; Πιστεύει άραγε η Επιτροπή, υπό το φως των προενταξιακών διαπραγματεύσεων με την ισλαμική Τουρκία, ότι μακροπρόθεσμα θα ήταν δυνατή και η προσχώρηση του Μαρόκο στην Ευρωπαϊκή Ένωση;

 
  
 

(EN) Επί τη ευκαιρία του τελευταίου Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου στις 23 Ιουλίου 2007, η Ευρωπαϊκή Ένωση δήλωσε την προθυμία της να εξετάσει τρόπους και μέσα για την ενίσχυση των διμερών σχέσεων με το Μαρόκο, στο πλαίσιο του αιτήματος του Μαρόκου για ενισχυμένο καθεστώς. Πράγματι, ο βασιλιάς του Μαρόκου έχει ζητήσει από το 2000 ήδη ενισχυμένο καθεστώς που θα ήταν «περισσότερο από σύνδεση και λιγότερο από ένταξη». Το Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου έχει συστήσει ad-hoc ομάδα εργασίας για να διερευνήσει τον τρόπο ενίσχυσης των διμερών σχέσεων. Αυτή η ομάδα εργασίας δεν έχει συνεδριάσει μέχρι στιγμής. Στην επόμενη σύνοδο του Συμβουλίου Ασφαλείας θα πρέπει να υποβάλει αναφορά. Τέλος, σε χώρες που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας δεν έχει δοθεί η προοπτική της ένταξης στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

 

Ερώτηση αρ. 88 του κ. Paleckis (H-0035/08)
 Θέμα: Σχέδια διασυνοριακής συνεργασίας του ευρωπαϊκού μηχανισμού γειτονίας και εταιρικής σχέσης
 

Η Λιθουανία συμμετέχει, κατά την περίοδο 2007-2013, στα προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας του ευρωπαϊκού μηχανισμού γειτονίας και εταιρικής σχέσης Πολωνία-Λιθουανία-Ομοσπονδία της Ρωσίας και Λιθουανία-Λετονία Λευκορωσία. Διάφορα προγράμματα που συνδέονται με την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης στις διασυνοριακές περιοχές, με τον αγώνα για την αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας, με τον αγώνα κατά του οργανωμένου εγκλήματος και την πρόληψή του, με την ασφαλή και αποτελεσματική προστασία των συνόρων, καθώς και με τις διακοινοτικές τοπικές πρωτοβουλίες, θα τεθούν σε εφαρμογή.

Τα δύο προγράμματα προβλέπουν τη δυνατότητα να θέσουν σε εφαρμογή στρατηγικά σχέδια εθνικής σημασίας. Ποιες θα μπορούσαν να ήσαν οι διαδικασίες επιλογής των στρατηγικών σχεδίων, τα κριτήρια αξιολόγησης, το μέγεθος της βοήθειας; Ποιες συστάσεις θα μπορούσε να διατυπώσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά τα θέματα προετοιμασίας και θέσεως σε εφαρμογή των στρατηγικών σχεδίων (κυρίως με βάση την εμπειρία που έχει αποκτηθεί σε άλλες χώρες);

 
  
 

(EN) Ο όρος «στρατηγικά σχέδια» προέρχεται από την ορολογία των διαρθρωτικών ταμείων και δεν πρέπει να συγχέεται με τον όρο «σχέδια μεγάλης κλίμακας» που χρησιμοποιείται στο πλαίσιο του Προγράμματος Γειτονίας. Σύμφωνα με το κεφάλαιο 1, άρθρο 2 των διατάξεων εφαρμογής των προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας, «σχέδια μεγάλης κλίμακας είναι τα σχέδια που συνεπάγονται σειρά εργασιών, δραστηριοτήτων ή υπηρεσιών που προορίζονται να καλύψουν μη διαιρετή λειτουργία συγκεκριμένου χαρακτήρα με σαφώς προσδιορισμένους στόχους κοινού ενδιαφέροντος ώστε να πραγματοποιηθούν διασυνοριακές επενδύσεις».

Οι συμμετέχουσες χώρες μπορούν, σε συμφωνία με την Επιτροπή, να προσδιορίσουν από κοινού διασυνοριακά επενδυτικά σχέδια μεγάλης κλίμακας τα οποία δεν θα επιλεγούν μέσω πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.

Κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας του εγγράφου του κοινού επιχειρησιακού προγράμματος για κάθε επιμέρους πρόγραμμα διασυνοριακής συνεργασίας, οι συμμετέχουσες χώρες θα προσδιορίσουν και θα αποφασίσουν από κοινού τον αριθμό, τον χαρακτήρα και το κατά προσέγγιση ύψος των σχεδίων μεγάλης κλίμακας.

Τα σχέδια αυτά είτε θα αναφέρονται ειδικά στο έγγραφο του προγράμματος και θα αποτελούν, ως εκ τούτου, μέρος της απόφασης της Επιτροπής, είτε θα επιλεγούν, σε συμφωνία με την Επιτροπή, σε μεταγενέστερο στάδιο από την κοινή επιτροπή διαχείρισης.

Τα σχέδια μεγάλης κλίμακας θα είναι κοινής «στρατηγικής» εθνικής ή περιφερειακής σημασίας για όλες τις συμμετέχουσες χώρες στο πλαίσιο του προγράμματος, π.χ. η κατασκευή μιας συγκεκριμένης γέφυρας ή υποδομής ελέγχου των συνόρων.

Κάθε σχέδιο μεγάλης κλίμακας θα είναι αντικείμενο σύμβασης επιχορήγησης μεταξύ του δικαιούχου (εθνική, περιφερειακή ή τοπική αρχή) και της αρμόδιας κοινής διαχειριστικής αρχής. Μετά τη δρομολόγηση διεθνούς διαγωνισμού θα ακολουθήσει η υλοποίηση του επιλεγμένου σχεδίου μεγάλης κλίμακας.

Τα κονδύλια που διατίθενται στα σχέδια μεγάλης κλίμακας στο πλαίσιο κάθε διασυνοριακού προγράμματος γειτονίας πρέπει να τηρούνται σε λογικό ύψος και δεν μπορούν, λόγω του χαρακτήρα αυτών των προγραμμάτων, να αποτελούν το μεγαλύτερο μέρος των κονδυλίων.

Τα δύο προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας στα οποία συμμετέχει η Λιθουανία –Πολωνία-Λιθουανία-Ρωσική Ομοσπονδία και Λιθουανία-Λετονία-Λευκορωσία– αναμένεται να υποβληθούν στην Επιτροπή τον Ιούνιο του 2008, προκειμένου να καταστεί δυνατή η λήψη απόφασης το φθινόπωρο.

 

Ερώτηση αρ. 89 της κ. Pleštinská (H-0036/08)
 Θέμα: Αξιοποίηση των υδάτων για την αποκατάσταση του κλίματος
 

Η αύξηση και επέκταση των άνυδρων ζωνών σε όλες τις ηπείρους, όπου η θερμοκρασία αυξάνεται και τα τοπικά και περιφερειακά κλίματα αλλάζουν, επιδεινώνουν τις κλιματικές αλλαγές. Η αποξήρανση μιας περιοχής αποτελεί τη συνέπεια της ταχείας απορροής των όμβριων υδάτων, αλλά και της βελτίωσης του εδάφους και της αποψίλωσης. Η συγκράτηση των όμβριων υδάτων σε λεκάνες που εγκαθίστανται κυρίως στις περιοχές όπου οι δραστηριότητες του ανθρώπου έχουν προκαλέσει αποξήρανση συνιστά ελάχιστα δαπανηρή, ταχεία και αποτελεσματική λύση που δεν προκαλεί προβλήματα για να απαλυνθούν τα ακραία μετεωρολογικά φαινόμενα.

Είναι άραγε πρόθυμη η Επιτροπή να αντιμετωπίσει θετικά την ιδέα της «αποκατάστασης του κλίματος χάρη στο νερό», που αποβλέπει στην επίλυση του προβλήματος των κλιματικών αλλαγών με εναλλακτικές μεθόδους;

Είναι διατεθειμένη η Επιτροπή να υποστηρίξει ένα πρόγραμμα για τη συγκράτηση των όμβριων υδάτων στις κατοικημένες περιοχές, ως στρατηγικό μέτρο για τον μετριασμό των κλιματικών αλλαγών;

 
  
 

(EN) Τον Ιούλιο του 2007 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε ανακοίνωση για τη λειψυδρία και την ξηρασία. Τα θέματα αυτά προέκυψαν ως μείζονα πρόκληση και οι κλιματικές αλλαγές αναμένεται να τα επιδεινώσουν περαιτέρω όπως υπογράμμισε η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής για την προσαρμογή της Ευρώπης στην αλλαγή του κλίματος(1).

Η ανακοίνωση προσδιορίζει μια δέσμη επιλογών πολιτικής σε ευρωπαϊκό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, για την αντιμετώπιση και τον μετριασμό των προβλημάτων που προκύπτουν από τη λειψυδρία και την ξηρασία. Για να αναφέρουμε μόνο δύο από τους βασικούς προσανατολισμούς που προωθούνται στην ανακοίνωση: (1) προώθηση της πλήρους εφαρμογής της οδηγίας πλαισίου για τα ύδατα, (2) η εξοικονόμηση υδάτινων πόρων και όλες οι δυνατότητες βελτίωσης της αποδοτικότητας της χρήσης των υδάτινων πόρων πρέπει να καταστούν πρώτη προτεραιότητα.

Η ανακοίνωση αυτή βασίζεται στην εκτίμηση για τις δυνατότητες εξοικονόμησης νερού στην ΕΕ. Σε ορισμένες περιοχές, θα μπορούσαν να εξοικονομηθούν ποσότητες νερού μέχρι και 30% αυτών που καταναλίσκονται στα κτίρια. Σε ορισμένες πόλεις, οι διαρροές στα δημόσια δίκτυα υδροδότησης μπορούν να υπερβούν το 50%. Ανάλογες σπατάλες νερού έχουν καταγραφεί στα αρδευτικά δίκτυα. Υπάρχουν, συνεπώς, τεράστιες δυνατότητες για την εξοικονόμηση νερού στην Ευρώπη. Η εξοικονόμηση νερού πρέπει να καταστεί προτεραιότητα και, προς τον σκοπό αυτό, να διερευνηθούν όλες οι δυνατότητες βελτίωσης της αποδοτικότητας της χρήσης των υδάτινων πόρων.

Η χάραξη πολιτικής πρέπει να βασίζεται σε σαφή ιεράρχηση των υδάτινων πόρων. Οι πρόσθετες υποδομές υδροδότησης πρέπει να θεωρούνται ως δυνατότητα επιλογής, όταν έχουν εξαντληθεί οι υπόλοιπες, περιλαμβανομένης της αποδοτικής πολιτικής τιμολόγησης του νερού.

Στην Ευρώπη καθίστανται όλο και ελκυστικότερες εναλλακτικές λύσεις όπως η συλλογή των ομβρίων υδάτων. Η ανάπτυξή τους υπόκειται σε νομοθεσία της ΕΕ και πρέπει να είναι σύμφωνη με την αρχή της ιεράρχησης των υδάτινων πόρων.

Σε συνέχεια της ανακοίνωσης, η Επιτροπή δρομολογεί τώρα ενδελεχή εκτίμηση κινδύνου και επιπτώσεων όλων των εναλλακτικών επιλογών υδροδότησης, περιλαμβανομένης της συλλογής των ομβρίων υδάτων.

Η Επιτροπή θα παρουσιάσει τα αποτελέσματα αυτής της εκτίμησης στην έκθεση παρακολούθησης των μέτρων της ανακοίνωσης, η οποία αναμένεται να εγκριθεί ως το τέλος του 2008. Προκαταρκτικά αποτελέσματα θα παρουσιαστούν στη συνάντηση ενός φόρουμ των ενδιαφερομένων μερών που έχει προγραμματιστεί για τις αρχές Σεπτεμβρίου 2008 στη Zaragoza.

Όσον αφορά τις αναπτυσσόμενες χώρες που επηρεάζονται από ξηρασία, απερήμωση και υποβάθμιση του εδάφους, η Επιτροπή συμμετέχει ενεργά στη στήριξη της εφαρμογής της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για την Καταπολέμηση της Απερήμωσης. Τα προγράμματα για την αντιμετώπιση του προβλήματος αυτού περιλαμβάνουν προφανώς καθεστώτα βιώσιμης διαχείρισης των υδάτινων πόρων. Η Επιτροπή στηρίζει επίσης ειδικά προγράμματα που σχετίζονται με τη διαχείριση των υδάτων και τη συλλογή και χρήση των ομβρίων υδάτων στο πλαίσιο των προγραμμάτων της για την ανάπτυξη. Τέλος, η πρωτοβουλία της ΕΕ για τα ύδατα αποτελεί επίσης προνομιούχο εργαλείο για την πρόοδο προς την κατεύθυνση της επίτευξης των στόχων της Παγκόσμιας διάσκεψης κορυφής για την αειφόρο ανάπτυξη και των αναπτυξιακών στόχων της χιλιετίας.

 
 

(1)COM(2007)354 τελικό.

 

Ερώτηση αρ. 90 της κ. Ayala Sender (H-0038/08)
 Θέμα: Εφαρμογή της νομοθεσίας για την οδική κυκλοφορία
 

Το τρίτο πρόγραμμα ευρωπαϊκής δράσης για την οδική κυκλοφορία (CE 2003) υπέβαλε μια βασική πρόταση για να εξασφαλίσει την ορθή εφαρμογή των πιο σημαντικών κανόνων σε θέματα ταχύτητας, οδήγησης σε κατάσταση μέθης και χρήσης των ζωνών ασφαλείας. Βάσει αυτής, εκπονήθηκε σύσταση σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας για την οδική κυκλοφορία (Επιτροπή 2003). Η Επιτροπή προέβη σε ανάλυση κόστους-ωφελείας βάσει προτάσεων παρόμοιων προς αυτή τη σύσταση. Έκρινε ότι με μια εκτεταμένη εφαρμογή των κανόνων σε θέματα οδικής κυκλοφορίας θα μπορούσε να μειωθεί συνολικά ο ετήσιος αριθμός των 14.000 θανάτων από οδικά ατυχήματα και των 680.000 τραυματιών στην ΕΕ (ICF Consulting 2003). Η σύσταση ανέφερε ότι η Επιτροπή θα εκτιμούσε έως το φθινόπωρο 2007 κατά πόσο βελτιώθηκαν οι πολιτικές εφαρμογής σε όλα τα κράτη μέλη και ότι θα εξέταζε το ενδεχόμενο να προτείνει μια πιο δεσμευτική νομοθεσία, όπως για παράδειγμα μια οδηγία.

Ποια ήταν τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης και πώς θα εξασφαλίσει η Επιτροπή την καλύτερη εφαρμογή της νομοθεσίας για την οδική κυκλοφορία στα κράτη μέλη και τη διασυνοριακή συνεργασία;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή διεξήγαγε πράγματι εκτίμηση για το κατά πόσο βελτιώθηκαν ικανοποιητικά οι πολιτικές εφαρμογής στα κράτη μέλη μετά την έγκριση σύστασης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της νομοθεσίας για την οδική κυκλοφορία.

Δυστυχώς, τα πορίσματα αυτής της εκτίμησης δεν είναι θετικά, καθώς η τάση στον τομέα της οδικής ασφάλειας τα τελευταία χρόνια δεν έχει βελτιωθεί. Πράγματι, η μείωση του αριθμού των θανατηφόρων οδικών ατυχημάτων ήταν 6% το 2004, αλλά το 2006 ήταν 5%, και πέρυσι δεν σημειώθηκε καμία μείωση. Την περίοδο 2001-2007, ο αριθμός των θανατηφόρων ατυχημάτων μειώθηκε κατά 20%, ενώ μείωση της τάξεως του 37% είναι αναγκαία, αν θέλουμε να επιτύχουμε τον ευρωπαϊκό στόχο της μείωσης των θανάτων από οδικά ατυχήματα κατά 50% μέχρι το 2010.

Η επιβολή αποδείχθηκε πολύ αποτελεσματικό μέσο για τη μείωση του αριθμού των οδικών ατυχημάτων σε βραχύ χρονικό ορίζοντα. Δεδομένης της μεγάλης ποικιλίας των οδικών συνθηκών και των συνθηκών κυκλοφορίας που υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η εναρμόνιση των εγχώριων νομοθεσιών για την οδική κυκλοφορία και των κυρώσεων δεν θεωρείται πρόσφορη λύση. Αλλά οι εσωτερικοί νόμοι, τα πρόστιμα και οι κυρώσεις πρέπει να γίνονται σεβαστά από όλους τους οδηγούς, προκειμένου να βελτιωθεί η οδική ασφάλεια, και επί του παρόντος δεν μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι οι οδηγοί και οι ιδιοκτήτες αυτοκινήτων που διαπράττουν ένα σοβαρό αδίκημα σε άλλο κράτος μέλος από το κράτος διαμονής τους θα διωχθούν και θα τιμωρηθούν αποτελεσματικά, αφού επιστρέψουν στο κράτος μέλος διαμονής τους. Οι μηχανισμοί για την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των εθνικών αρχών παραμένουν περιορισμένοι, και οι διμερείς συμφωνίες δεν έχουν δημιουργήσει ένα αποτελεσματικό πανευρωπαϊκό σύστημα. Αυτό αποτελεί σοβαρό νομοθετικό κενό στην εφαρμογή, το οποίο μειώνει τη συνολική αποτελεσματικότητα της εφαρμογής και της αξιοπιστίας των ελέγχων στο μυαλό των εγχώριων οδηγών. Εδώ ακριβώς υπάρχει σαφής ευρωπαϊκή διάσταση και ένα θέμα στο οποίο η Ευρώπη μπορεί να προσφέρει λύση: απαιτείται ένα σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών για τα δεδομένα των οχημάτων, το οποίο θα δίνει τη δυνατότητα στο κράτος μέλος στο οποίο διαπράχθηκε το αδίκημα να εντοπίζει τον υπαίτιο ανεξαρτήτως του πού στην Ευρωπαϊκή Ένωση διαμένει αυτός και θα επιτρέπει στις αρμόδιες αρχές να επιβάλουν την αντίστοιχη κύρωση. Αυτό θα ενισχύσει τον καθολικό σεβασμό των κανόνων κυκλοφορίας που σχετίζονται με την οδική ασφάλεια και θα διασφαλίσει την ίση μεταχείριση όλων των ευρωπαίων πολιτών στο πλαίσιο του νόμου.

 

Ερώτηση αρ. 91 του κ. Rack (H-0039/08)
 Θέμα: Οδηγία 79/409/ΕΟΚ για την προστασία των πτηνών
 

Σύμφωνα με το Άρθρο 7, παρ. 1 της οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προστασία των πτηνών (οδηγία 79/409/ΕΟΚ(1)) τα αναφερόμενα στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας είδη πτηνών είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο θηρευτικών πράξεων στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στα πλαίσια της εκάστοτε εθνικής νομοθεσίας. Το Άρθρο 7, παρ. 3 της οδηγίας για την προστασία των πτηνών προβλέπει, εκτός αυτού, ότι τα είδη πτηνών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος 2 της οδηγίας είναι δυνατόν να θηρεύονται μόνο στα κράτη μέλη που αναφέρονται ρητά για κάθε είδος πτηνού στο παράρτημα της οδηγίας. Επί του παρόντος, δεν επιτρέπεται να θηρεύονται τα κορακοειδή πτηνά στην Αυστρία. Αυτό αποτέλεσε την κύρια αιτία που, μετά από την ένταξη της Αυστρίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σημειώθηκε μεγάλη αύξηση του αριθμού των κορακοειδών πτηνών, ιδίως στην ανατολική Αυστρία, προς ζημίαν τόσο του ανθρώπου όσο και της πανίδας.

Θεωρεί η Επιτροπή ότι μπορεί να υπάρξει δυνατότητα να επεκταθεί εκ των υστέρων ο κατάλογος του παραρτήματος ΙΙ, μέρους 2 της οδηγίας για την προστασία των πτηνών και να συμπεριληφθούν τα κορακοειδή πτηνά στον κατάλογο των ειδών που είναι δυνατόν να θηρεύονται στην Αυστρία;

 
  
 

(EN) Ο αξιότιμος βουλευτής ρωτά την Επιτροπή αν θεωρεί ότι μπορεί να υπάρξει δυνατότητα να προσαρμοστεί το παράρτημα II, μέρος 2 της οδηγίας για τα πτηνά, ώστε να επιτρέπεται να θηρεύονται τα κορακοειδή πτηνά στην Αυστρία.

Έχει τονιστεί στις αυστριακές αρχές, καθώς και στα λοιπά ενδιαφερόμενα μέρη που επικοινώνησαν με την Επιτροπή για το θέμα αυτό τα προηγούμενα χρόνια, ότι η αναθεώρηση του παραρτήματος II της οδηγίας για τα πτηνά (79/409/ΕΟΚ(2)) είναι μια πολύ περίπλοκη και μακρά διαδικασία, καθώς απαιτεί πλήρη νομοθετική διαδικασία συναπόφασης, η οποία περιλαμβάνει το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.

Υπό αυτό το πρίσμα η Επιτροπή έχει ήδη καταστήσει σαφές ότι οιαδήποτε προσαρμογή αυτού του είδους πρέπει να γίνει με στρατηγικό τρόπο μαζί με όλα τα κράτη μέλη και να βασίζεται σε περιεκτικές πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση διατήρησης των ειδών του παραρτήματος ΙΙ. Μια τέτοια προσέγγιση ενδέχεται να οδηγήσει όχι μόνο στη συμπερίληψη αλλά και στον αποκλεισμό ορισμένων ειδών από το παράρτημα ΙΙ.

Αυτήν τη στιγμή η Επιτροπή δεν εξετάζει το ενδεχόμενο προσαρμογής του παραρτήματος II, μέρος 2 της οδηγίας για τα πτηνά. Ωστόσο, η Επιτροπή εργάζεται επί του παρόντος σχετικά με ορισμένα σχέδια διαχείρισης για τα είδη του παραρτήματος ΙΙ.

Όσον αφορά το ειδικό πρόβλημα της Αυστρίας, που φαίνεται να αφορά πρωτίστως τη θήρευση κορακιών, η Επιτροπή έχει σε πολλές περιπτώσεις προτείνει στις αυστριακές περιφέρειες να επιλύσουν τις δυσκολίες τους κάνοντας πλήρη χρήση της διαδικασίας εξαίρεσης (άρθρο 9 της οδηγίας). Οι εξαιρέσεις επιτρέπονται σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας για να προληφθούν «σοβαρές ζημιές στις καλλιέργειες, στα οικιακά ζώα, στα δάση, στην αλιεία και στα ύδατα» και για πολλούς άλλους λόγους. Ορισμένα κρατίδια έχουν ήδη ακολουθήσει αυτήν τη συμβουλή. Η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να συνεχίσει να δίνει αυτήν τη συμβουλή.

 
 

(1) ΕΕ L 103 της 25.4.1979, σελ. 1.
(2)ΕΕ L 103 της 25.4.1979.

 

Ερώτηση αρ. 92 του κ. Γεωργίου (H-0040/08)
 Θέμα: Προκλητικός χάρτης στο Euronews
 

O τηλεοπτικός σταθμός Euronews για άλλη μια φορά προκαλεί με την παρουσίαση χάρτη στις 24.1.2008 όπου το κράτος των Σκοπίων παρουσιάζεται ως “Macedonia”. Ως γνωστόν, ο εν λόγω σταθμός χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό της ΕΕ, δηλαδή από τους έλληνες και τους υπόλοιπους ευρωπαίους φορολογουμένους.

Ποιος είναι εκείνος ο μυστηριώδης λόγος που ωθεί συχνά τον εν λόγω σταθμό να μη χρησιμοποιεί την επίσημη (και αναγνωρισμένη από την ΕΕ) ονομασία της χώρας αυτής και να την αποκαλεί ή να την παρουσιάζει ως δήθεν « Μακεδονία», παρότι κορυφαίοι πρώην ευρωβουλευτές (π.χ. Νικήτας Κακλαμάνης, Σταύρος Ξαρχάκος, Γιώργος Καρατζαφέρης κ.ά.) έχουν κατ’ επανάληψη επισημάνει με δημόσιες παρεμβάσεις τους ότι ο τηλεοπτικός αυτός σταθμός με μεγάλη συχνότητα κάνει το συγκεκριμένο αυτό λάθος και υιοθετεί την ορολογία των εθνικιστών των Σκοπίων;

 
  
 

(FR) Ο αξιότιμος βουλευτής επέστησε την προσοχή της Επιτροπής στην ονομασία που έδωσε ο τηλεοπτικός σταθμός Euronews στην ΠΓΔΜ. Ο σταθμός φαίνεται ότι έδωσε στις 24 Ιανουαρίου 2008 στη χώρα αυτή την ονομασία «Μακεδονία», την οποία η ΕΕ δεν έχει αναγνωρίσει.

Η Επιτροπή δεν μπορεί παρά να επαναλάβει την απάντηση που έδωσε σε παρόμοιες ερωτήσεις προηγουμένων βουλευτών, όπως επισημαίνει στην παρούσα ερώτηση ο αξιότιμος βουλευτής(1).

Παρά την οικονομική στήριξη που παρέχει η Επιτροπή στον συγκεκριμένο σταθμό, δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να παρέμβει στο ειδησεογραφικό περιεχόμενο του Euronews. Οι διατάξεις αυτές αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα του χάρτη ειδήσεων(2) που περιλαμβάνεται στη σύμβαση μεταξύ της Επιτροπής και του τηλεοπτικού σταθμού. Ο χάρτης αυτός εγγυάται την πλήρη δημοσιογραφική ελευθερία του Euronews, που αποτελεί και τη βασική προϋπόθεση για την αξιοπιστία του.

Ωστόσο, κάθε πολίτης μπορεί να ζητήσει εξηγήσεις από τον σταθμό είτε απευθείας είτε μέσω της Επιτροπής (για τα συγχρηματοδοτούμενα προγράμματα) σχετικά με ενδεχόμενες παραλείψεις στο πλαίσιο αντικειμενικής και ισόρροπης ενημέρωσης.

Ως εκ τούτου, όπως και στις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή θα διαβιβάσει στους υπευθύνους του Euronews, κατά την προσεχή τακτική της συνάντηση με τους υπευθύνους αυτούς, την ερώτηση και τις παρατηρήσεις του αξιότιμου βουλευτή και θα ζητήσει να παρασχεθούν εξηγήσεις.

 
 

(1) Ε-2913704· Ε-3404706· Ε-5053706
(2) http://www.euronews.net/create_html.php?page=charta&lng=2 και http://www.euronews.net/create_html.php?lng=1&page=charta

 

Ερώτηση αρ. 93 της κ. Salinas García (H-0042/08)
 Θέμα: Επείγοντα μέτρα για να μη διακοπεί η δωρεάν διανομή φρούτων και λαχανικών
 

Λόγω των νομικών δυσκολιών εφαρμογής της προσφάτως εγκριθείσας μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα φρούτων και λαχανικών, είναι ορατός ο κίνδυνος να μην μπορούν το 2008 να διανέμονται δωρεάν τα προϊόντα αυτά από τις οργανώσεις παραγωγών. Αυτή η κατάσταση οφείλεται στο γεγονός ότι πρόκειται για ένα έτος μετάβασης όσον αφορά την εφαρμογή ορισμένων μέτρων που διασφαλίζουν την κοινοτική επιδότηση απόσυρσης προϊόντων που προορίζονται για αυτή την δωρεάν διανομή, μέτρων που θα αρχίσουν να εφαρμόζονται από το 2009. Αυτό θα απέκλειε τον εφοδιασμό των κοινωνικών ομάδων με τα μεγαλύτερα οικονομικά προβλήματα, με φρούτα λαχανικά, τα οποία έχουν ιδιαίτερη θρεπτική αξία και ευεργετικά αποτελέσματα για την υγεία τους.

Προτίθεται η Επιτροπή να λάβει μέτρα για να αποτρέψει τη διακοπή αυτής της πρακτικής που είναι τόσο θετική και για τους πολίτες και για τον ίδιο τον εμπορικό αυτό τομέα;

Εάν ναι, ποια μέτρα πρόκειται να λάβει και πότε;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή συμφωνεί με την αξιότιμη βουλευτή όσον αφορά τη σημασία της δωρεάν διανομής τόσο για τους πολίτες όσο και για τον τομέα των οπωροκηπευτικών.

Στην πραγματικότητα, η Επιτροπή έχει ήδη προβεί σε ενέργειες, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε περιττή διακοπή των μέτρων απόσυρσης από την αγορά το 2008. Προκειμένου να επιτραπεί η ομαλή μετάβαση στη μεταρρυθμισμένη κοινή οργάνωση αγοράς (ΚΟΑ) στον τομέα των οπωροκηπευτικών, πρόταση με τις κατάλληλες τροποποιήσεις των κανόνων εφαρμογής σχεδιάζεται να υποβληθεί στην επιτροπή διαχείρισης στις 20 Φεβρουαρίου.

Τα μεταβατικά μέτρα θα επιτρέψουν στα κράτη μέλη να προνοήσουν, ώστε οι αποσύρσεις, περιλαμβανομένης της δωρεάν διανομής, να καταστούν επιλέξιμες δαπάνες πριν από την 1 Ιανουαρίου 2008, πριν από τη θέσπιση της εθνικής στρατηγικής. Για τον σκοπό αυτό, πρέπει να πληρούνται ορισμένοι όροι.

Καταρχάς, το κράτος μέλος πρέπει να διασφαλίσει ότι η εθνική στρατηγική του που θα εγκριθεί το 2008 θα καλύπτει τις αποσύρσεις. Δεύτερον, οι οργανώσεις παραγωγών πρέπει να τροποποιήσουν τα επιχειρησιακά προγράμματά τους για να ικανοποιήσουν τις απαιτήσεις της μεταρρυθμισμένης ΚΟΑ στον τομέα των οπωροκηπευτικών, μόλις η εθνική στρατηγική θεσπιστεί, και πριν υποβληθεί αίτηση για τη σχετική πληρωμή. Επίσης, οι επιχειρήσεις απόσυρσης από την αγορά πρέπει σε διαφορετική περίπτωση να σέβονται τις απαιτήσεις του νέου καθεστώτος, περιλαμβανομένων των απαιτήσεων που αφορούν τους ελέγχους.

 

Ερώτηση αρ. 94 της κ. Ποδηματά (H-0044/08)
 Θέμα: Στερεά απόβλητα και κλιματική αλλαγή
 

Η πολιτική της ΕΕ στοχεύει μεταξύ άλλων στο οριστικό κλείσιμο και την αποκατάσταση των ανεξέλεγκτων χώρων διάθεσης απορριμμάτων, την υποχρεωτική επεξεργασία όλων των στερεών αποβλήτων πριν την υγειονομική τους ταφή, τη χρησιμοποίηση των αποβλήτων ως πηγή ενέργειας και την ανακύκλωση των απορριμμάτων συσκευασίας (οδηγίες 75/442/ΕΟΚ(1), 1999/31/ΕΚ(2), 2004/12/ΕΚ(3), 2006/12/ΕΚ(4)). Με την αποσύνθεση των στερεών αποβλήτων παράγεται βιοαέριο, το οποίο περιέχει κατά βάση μεθάνιο και διοξείδιο του άνθρακα, αέρια που ευθύνονται για την κλιματική αλλαγή, παρόλα αυτά η Ελλάδα, σύμφωνα και με δημοσίευμα της εφημερίδας «Καθημερινή», υστερεί στη διαχείριση των στερεών αποβλήτων, και ιδιαίτερα των επικίνδυνων.

Ποια είναι η τελευταία επίσημη ενημέρωση που έχει η Επιτροπή από τη χώρα σχετικά με την πορεία οριστικής παύσης λειτουργίας των ανεξέλεγκτων χώρων διάθεσης αποβλήτων; Ποια είναι η κατάταξη της χώρας σε σύγκριση με τα άλλα κράτη μέλη αναφορικά με το στόχο της ανακύκλωσης των συσκευασιών; Τι γίνεται όσον αφορά την επεξεργασία και διάθεση των επικίνδυνων βιομηχανικών αποβλήτων, καθώς περίπου 60% της συνολικής ετήσιας παραγωγής αποθηκεύεται σε χώρους προσωρινής αποθήκευσης;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή έχει λάβει σημαντικό αριθμό καταγγελιών σχετικά με τη λειτουργία στην Ελλάδα παράνομων ή μη ελεγχόμενων χώρων διάθεσης απορριμμάτων, όπου η απόρριψη απορριμμάτων βλάπτει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Με σκοπό να σταματήσει αυτή η πρακτική, η Επιτροπή κίνησε οριζόντια διαδικασία επί παραβάσει η οποία αφορά τη λειτουργία όλων των παράνομων ή μη ελεγχόμενων χώρων διάθεσης απορριμμάτων στην Ελλάδα. Στην απόφασή του της 6ης Οκτωβρίου 2005 (υπόθεση C-502/03), το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ανακοίνωσε ότι η Ελλάδα δεν συμμορφώθηκε με τις υποχρεώσεις της σύμφωνα με τα άρθρα 4, 8 και 9 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ σχετικά με τα στερεά απόβλητα(5) όπως αυτή τροποποιήθηκε (σημερινή οδηγία 2006/12/ΕΚ(6) - οδηγία πλαίσιο περί των στερεών αποβλήτων). Η απόφαση του Δικαστηρίου ανέφερε ότι υπάρχουν το λιγότερο 1125 παράνομοι ή μη ελεγχόμενοι χώροι διάθεσης απορριμμάτων οι οποίοι είναι εν λειτουργία στην Ελλάδα. Η Ελλάδα πρέπει τώρα να συμμορφωθεί με την εν λόγω απόφαση του Δικαστηρίου, σύμφωνα με το άρθρο 228 της Συνθήκης ΕΚ. Από αυτήν την άποψη, οι ελληνικές αρχές ενέκριναν ένα νέο εθνικό πρόγραμμα διαχείρισης αποβλήτων και τροποποίησαν τα περιφερειακά προγράμματά τους όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτων. Αυτά τα νέα προγράμματα αποσκοπούν στην παύση λειτουργίας και στην αποκατάσταση όλων των παράνομων ή ανεξέλεγκτων χώρων διάθεσης απορριμμάτων μέχρι το τέλος του 2008 και την αντικατάστασή τους από τις κατάλληλες υποδομές διαχείρισης αποβλήτων.

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουν ληφθεί από τις ελληνικές αρχές τον Οκτώβριο του 2007, οι ελληνικές αρχές έχουν εγκρίνει αποφάσεις για την παύση λειτουργίας και την αποκατάσταση 1038 παράνομων ή ανεξέλεγκτων χώρων διάθεσης απορριμμάτων, ενώ για 774 χώρους διάθεσης αποβλήτων οι αναγκαίες εργασίες αποκατάστασης βρίσκονται εν εξελίξει. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής αξιολογούν την εν λόγω πληροφορία και θα λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα με σκοπό να διασφαλίσουν ότι η Ελλάδα θα συμμορφωθεί με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.

Η Επιτροπή συλλέγει πληροφορίες όσον αφορά τα επίπεδα ανακύκλωσης στα κράτη μέλη ως στοιχείο για να εξακριβώσει τη σωστή εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας. Το 2005 η Ελλάδα είχε επιτύχει επίπεδο ανακύκλωσης 41,8%, το οποίο είναι πολύ υψηλότερο από τους προηγούμενους στόχους του 25% όσον αφορά την ανακύκλωση (που είχε καθορισθεί το 2001), αλλά το οποίο είναι ακόμη χαμηλότερο από τον στόχο του 55% όσον αφορά τις ανακυκλώσεις συσκευασιών που είχε καθορισθεί για την Ελλάδα για το 2011. Οι λεπτομερείς πληροφορίες για την Ελλάδα καθώς και για άλλα κράτη μέλη είναι διαθέσιμες στην ιστοθέση http://ec.europa.eu/environment/waste/packaging/data.htm" .

Πρέπει να επισημανθεί ότι οι πληροφορίες που δίδονται στην εν λόγω σελίδα μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αλλαγών, όταν οι χώρες στέλνουν ενημερωμένα ή διορθωμένα στοιχεία.

Η διαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων στην Ελλάδα αποτελεί αντικείμενο ελέγχου εκ μέρους της Επιτροπής. Η Ελλάδα δεν έχει εγκρίνει κατάλληλο πρόγραμμα διαχείρισης για επικίνδυνα απόβλητα και ανέχεται τη μη ελεγχόμενη διάθεση της πλειοψηφίας των επικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται, παραβιάζοντας πολλές σημαντικές απαιτήσεις της οδηγίας πλαίσιο περί αποβλήτων, η οποία είναι ο κεντρικός πυλώνας της κοινοτικής νομοθεσίας με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής διαχείρισης από πλευράς περιβάλλοντος των αποβλήτων στα κράτη μέλη.

Μετά την αποστολή τελευταίας προειδοποιήσεως τον Δεκέμβριο του 2005, η Ελλάδα τροποποίησε το νομικό της πλαίσιο για την διαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και ενέκρινε ένα νέο πρόγραμμα διαχείρισης, το οποίο απεστάλη στην Επιτροπή τον Μάρτιο του 2007. Παρά την έγκριση του εν λόγω προγράμματος, η Ελλάδα εξακολουθεί να μην τηρεί τις υποχρεώσεις της.

Η Επιτροπή εκτιμά ότι το πρόγραμμα είναι πολύ γενικό και δεν παρέχει μια συνεκτική στρατηγική διαχείρισης αποβλήτων. Η Επιτροπή έχει την άποψη ότι το πρόγραμμα διαχείρισης που εγκρίθηκε δεν είναι αρκετά σαφές, ειδικότερα όσον αφορά την αναγνώριση των κατάλληλων χώρων διάθεσης απορριμμάτων, και ότι ο κατάλογος των επικίνδυνων αποβλήτων δεν είναι ακόμη οριστικός για όλες τις κατηγορίες. Χιλιάδες τόνοι εναποτίθενται «προσωρινά» εν αναμονή διάθεσης ή ανάκτησης και αξιοποίησης. Η Ελλάδα έχει παραδεχθεί ότι 600.000 τόνοι επικίνδυνων αποβλήτων αποθηκεύονται σε τοποθεσίες οι οποίες θεωρούνται από τις ελληνικές αρχές ως «καταρχήν μολυσμένες».

Ενώ οι ελληνικές αρχές έχουν αναγνωρίσει το πρόβλημα και έχουν δεσμευθεί για τη λύση του, το εγκριθέν πρόγραμμα διαχείρισης δεν θα διασφαλίσει την επίλυση του προβλήματος. Συνεπώς, τον Ιανουάριο του 2008 η Επιτροπή αποφάσισε να παραπέμψει την υπόθεση στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο (ΔΕΚ).

 
 

(1)ΕΕ L 194 της 25.7.1975, σελ. 39.
(2)ΕΕ L 182 της 16.7.1999, σελ. 1.
(3)ΕΕ L 47 της 18.2.2004, σελ. 26.
(4)ΕΕ L 114 της 27.4.2006, σελ. 9.
(5)ΕΕ L 194 της 25.7.1975.
(6)ΕΕ L 114 της 27.4.2006.

 

Ερώτηση αρ. 95 του κ. Bushill-Matthews (H-0045/08)
 Θέμα: Χρήση ανιχνευτών με ακτίνες γ στα σημεία ελέγχου της μετανάστευσης
 

Θα μπορούσε η Επιτροπή να διαβεβαιώσει ότι η χρήση εξοπλισμού που λειτουργεί με ακτίνες γ από την βρετανική υπηρεσία μετανάστευσης για τη σάρωση φορτηγών οχημάτων σε λιμάνια εισόδου στο Ηνωμένο Βασίλειο προκειμένου να εντοπιστούν πιθανοί λαθρομετανάστες δεν αντιβαίνει σε καμία περίπτωση στους κανονισμούς της Ευρατόμ που έχουν θεσπιστεί για την προστασία του κοινού από την ακτινοβολία;

Θα προέτρεπε η Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη να εξετάσουν την ευρύτερη καθιέρωση και χρήση τέτοιου εξοπλισμού, δεδομένου ότι η αποτελεσματικότητά του στη μείωση του αριθμού των λαθρομεταναστών είναι εξακριβωμένη, ιδίως στο δρομολόγιο Calais - Dover;

 
  
 

(EN) Η οδηγία 96/29/Ευρατόμ(1)του Συμβουλίου, η οδηγία για τους βασικούς κανόνες ασφαλείας, απαιτεί από τα κράτη μέλη να διασφαλίζουν ότι, προτού υιοθετηθούν για πρώτη φορά, όλα τα νέα είδη πρακτικών που συνεπάγονται έκθεση σε ιονίζουσα ακτινοβολία έχουν κριθεί αιτιολογημένα. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να γίνει ανάλυση του κοινωνικού οφέλους που συνεπάγεται αυτή η πρακτική, και να αποδειχθεί ότι το καθαρό όφελος είναι θετικό. Η απόφαση σχετικά με το αν η πρακτική αυτή είναι αιτιολογημένη εναπόκειται, ωστόσο, στις εθνικές κυβερνήσεις.

Υπάρχει πιθανή έκθεση των ατόμων που έχουν κρυφτεί στην περίπτωση της σάρωσης των οχημάτων με ακτίνες Χ για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης. Η οδηγία 97/43/Ευρατόμ(2) του Συμβουλίου περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις για την έκθεση ατόμων στο πλαίσιο των λεγόμενων «ιατρονομικών διαδικασιών», δηλαδή διαδικασιών που εκτελούνται για νομικούς σκοπούς χωρίς να υπάρχει ιατρική ένδειξη, όπως ο έλεγχος ασφαλείας. Ειδικότερα, το άρθρο 4, παρ. 2, στοιχείο (γ) της εν λόγω οδηγίας απαιτεί από τα κράτη μέλη να μεριμνούν ιδιαιτέρως, ώστε η δόση από εκθέσεις για ιατρονομικούς λόγους να διατηρούνται στο κατώτερο ευλόγως εφικτό επίπεδο.

Το θέμα της αιτιολόγησης σε αυτήν την κατηγορία πρακτικών, το οποίο είναι πολύ σύνθετο, συζητήθηκε μεταξύ εμπειρογνωμόνων της ακτινοπροστασίας και ενδιαφερόμενων μερών σε συνέδριο που διοργανώθηκε από την Επιτροπή (Δουβλίνο, 2002)(3). Ένα δεύτερο συνέδριο για το ίδιο θέμα έχει προγραμματιστεί για το τρέχον έτος.

Επίσης, η σάρωση των οχημάτων με ακτίνες Χ πρέπει να διεξάγεται σε πλήρη συμμόρφωση με τις άλλες διατάξεις της οδηγίας για τους βασικούς κανόνες ασφαλείας, λόγου χάρη για την προστασία εκείνων που χειρίζονται τον εξοπλισμό και, ενδεχομένως, των οδηγών των φορτηγών, των παρισταμένων κλπ.

Όσον αφορά το ερώτημα αν θα προέτρεπε η Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη να εξετάσουν την ευρύτερη χρήση τέτοιου εξοπλισμού, πρέπει να επισημανθεί ότι δεν υπάρχει σχετική κοινοτική αρμοδιότητα. Ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν(4) καθορίζει μόνο τους γενικούς κανόνες για τη διεξαγωγή των συνοριακών ελέγχων. Πέρα από τους κανόνες που θεσπίζονται στο παράρτημα VI του Κώδικα, οι λεπτομέρειες των διαδικασιών για τους ελέγχους αποφασίζονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία. Αυτό περιλαμβάνει επίσης αποφάσεις που αφορούν τον κατάλληλο εξοπλισμό. Το τελευταίο δεν αποκλείει τη δυνατότητα συγχρηματοδότησης του εθνικού εξοπλισμού με πόρους του Ταμείου Εξωτερικών Συνόρων(5).

 
 

(1)Οδηγία 96/29/Ευρατόμ του Συμβουλίου της 13ης Μαΐου 1996 για τον καθορισμό των βασικών κανόνων ασφάλειας για την προστασία της υγείας των εργαζομένων και του πληθυσμού από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιονίζουσες ακτινοβολίες, ΕΕ L 159 της 29.06.1996.
(2)Οδηγία 97/43/Ευρατόμ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1997 περί της προστασίας της υγείας από τους κινδύνους κατά την έκθεση στην ιοντίζουσα ακτινοβολία για ιατρικούς λόγους, και καταργήσεως της οδηγίας 84/466/Ευρατόμ, ΕΕ L 180 της 09.07.1997.
(3)Έκθεση για ιατρονομικούς λόγους, έκθεση στην ιονίζουσα ακτινοβολία χωρίς ιατρική ένδειξη, Πρακτικά του διεθνούς συμποσίου, Δουβλίνο, 4-6 Σεπτεμβρίου 2002, Ακτινοπροστασία 130.
(4)Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2006 για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα, ΕΕ L 105 της 13.4.2006.
(5)Άρθρο 5 της απόφασης 574/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 2007 σχετικά με τη σύσταση του Ταμείου Εξωτερικών Συνόρων για την περίοδο 2007 έως 2013, ως μέρος του γενικού προγράμματος Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, ΕΕ L 144 της 6.65.2007.

 

Ερώτηση αρ. 96 του κ. Marek Aleksander Czarnecki (H-0046/08)
 Θέμα: Απαγόρευση της εμπορίας προϊόντων φώκιας
 

Ποια μέτρα προτίθεται η Επιτροπή να λάβει για να τεθεί τέρμα στην εμπορία προϊόντων φώκιας; Η υπ’ αριθμό 0038/2006 δήλωση του Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με το θέμα αυτό υποστηρίχτηκε από αριθμό ρεκόρ των μελών του ΕΚ. Δυστυχώς μέχρι στιγμής αυτό δεν έχει οδηγήσει σε κανένα θετικό αποτέλεσμα. Αντιθέτως, συνεχίζεται η σφαγή των νεαρών φωκιών για εμπορικούς σκοπούς, κατά παράβαση των πλέον θεμελιωδών αρχών, καθότι αφαιρείται το δέρμα των νεογνών όταν αυτά είναι ακόμα ζωντανά και τα σφάγια απορρίπτονται στη θάλασσα. Οι γούνες που επιτυγχάνονται κατ’ αυτόν τον τρόπο πωλούνται νόμιμα, στο έδαφος της ΕΕ επίσης.

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή, στην απάντησή της της 16ης Ιανουαρίου 2007 στη γραπτή δήλωση αριθ. 0038/2006 του Κοινοβουλίου αναγνώρισε τον υψηλό βαθμό ανησυχίας του κοινού όσον αφορά τις πτυχές του κυνηγιού της φώκιας που σχετίζονται με την καλή διαβίωση των ζώων και ανέλαβε να διενεργήσει πλήρη, αντικειμενική αξιολόγηση των πτυχών του κυνηγιού της φώκιας που σχετίζονται με την καλή διαβίωση των ζώων. Βάσει των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης αυτής, θα υποβάλει έκθεση στο Κοινοβούλιο με πιθανές νομοθετικές προτάσεις, αν αιτιολογούνται από την κατάσταση.

Στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας αξιολόγησης, η Επιτροπή ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) να εκδώσει ανεξάρτητη επιστημονική γνωμοδότηση για τις πτυχές της θανάτωσης και της αφαίρεσης του δέρματος των φωκιών που σχετίζονται με την καλή διαβίωση των ζώων. Στις 6 Δεκεμβρίου 2007, η ΕΑΑΤ ενέκρινε την επιστημονική γνωμοδότησή της δηλώνοντας ότι «υπάρχει περιορισμένος αριθμός ποσοτικών μελετών που δημοσιεύονται σε περιοδικά αξιολογημένα από ομότιμους ειδικούς και μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως βάση για την αποτελεσματικότητα των διαφόρων μεθόδων θανάτωσης με ικανοποιητικά υψηλό βαθμό βεβαιότητας». Η ΕΑΑΤ κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι «είναι δυνατόν να θανατωθούν οι φώκιες γρήγορα και αποτελεσματικά χωρίς να υποστούν περιττό πόνο ή ταλαιπωρία. Ωστόσο, η ομάδα των ειδικών ανέφερε επίσης αποδεικτικά στοιχεία ότι, στην πράξη, η αποτελεσματική και ανώδυνη θανάτωση δεν συμβαίνει πάντα».

Τα θέματα της διαχείρισης, της παρακολούθησης και της εφαρμογής που σχετίζονται με το κυνήγι της φώκιας εξετάζονται επί του παρόντος μέσω μελέτης εκτίμησης επιπτώσεων, η οποία χρηματοδοτείται από την Επιτροπή και θα ολοκληρωθεί στα τέλη Φεβρουαρίου. Αυτή η μελέτη αξιολογεί τις δυνητικές επιπτώσεις πιθανής απαγόρευσης των προϊόντων που προέρχονται από είδη φώκιας και επικεντρώνεται κυρίως στις εμπορικές, νομικές και κοινωνικοοικονομικές πτυχές. Η Επιτροπή έχει επίσης δρομολογήσει δημόσια διαβούλευση μέσω του Διαδικτύου για να συγκεντρώσει ευρύ φάσμα απόψεων για το εμπόριο των προϊόντων φώκιας και τη σύνδεσή τους με τις ανησυχίες για το κυνήγι φώκιας, γενικότερα, ή τις πτυχές της καλής διαβίωσης των ζώων, ειδικότερα.

Η Επιτροπή θα αποφασίσει για την πολιτική απάντηση βάσει της δικής της εκτίμησης επιπτώσεων λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των προαναφερόμενων δράσεων.

 

Ερώτηση αρ. 97 της κ. Budreikaitė (H-0048/08)
 Θέμα: Εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την προστασία των δεδομένων
 

Η εφαρμογή της οδηγίας 2006/24/ΕΚ(1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με την διατήρηση δεδομένων που παράγονται ή υποβάλλονται σε επεξεργασία σε συνάρτηση με την παροχή διαθεσίμων στο κοινό υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή δημοσίων δικτύων επικοινωνιών αποτέλεσε στην Λιθουανία αντικείμενο πολλών συζητήσεων και σύγχυσης. Τέθηκε το ερώτημα ποιος θα πρέπει να χρηματοδοτήσει την αγορά και συντήρηση του απαραίτητου εξοπλισμού για την εφαρμογή αυτής της οδηγίας - διατήρηση των τηλεφωνικών επικοινωνιών, των μηνυμάτων SMS, των τηλεφωνημάτων χωρίς απάντηση και άλλων δεδομένων για χρονική διάρκεια 12 μηνών. Σύμφωνα με το σύνταγμα της Λιθουανίας, το κράτος δεν έχει το δικαίωμα να χορηγεί σε ιδιωτικά άτομα την αποστολή να εξασφαλίσουν την ασφάλεια της κοινωνίας και της δημόσιας τάξης ζητώντας τους να εκτελέσουν τα εν λόγω καθήκοντα χωρίς δημόσιες πιστώσεις.

Η Επιτροπή θα μπορούσε να αναφέρει ποιος χρηματοδοτεί τις δαπάνες αγοράς εξοπλισμού στις επιχειρήσεις επικοινωνιών στα κράτη μέλη της ΕΕ; Με ποιο τρόπο η οδηγία σχετικά με την προστασία των δεδομένων έχει τεθεί σε εφαρμογή στα κράτη μέλη της ΕΕ; Με ποιο τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια των πολιτών κατά της παράνομης χρήσεως πληροφοριών που τους αφορούν;

 
  
 

(EN) Η οδηγία για τη διατήρηση δεδομένων υποχρεώνει τα κράτη μέλη να απαιτούν από τους παρόχους υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών διαθέσιμων στο κοινό ή δημοσίου δικτύου επικοινωνιών να διατηρούν δεδομένα κίνησης και θέσης για ελάχιστη χρονική περίοδο έξι μηνών και μέγιστη 24 μηνών και να διασφαλίζουν ότι τα δεδομένα αυτά διατίθενται για τους σκοπούς της διερεύνησης, διαπίστωσης και δίωξης σοβαρών ποινικών αδικημάτων. Επομένως, η οδηγία ουσιαστικά επιβάλλει υποχρεώσεις στους παρόχους και τα δίκτυα επικοινωνιών να διατηρούν ορισμένα δεδομένα για συγκεκριμένη χρονική περίοδο υπό ορισμένες συνθήκες.

Οι υποχρεώσεις αυτές ενδέχεται να δημιουργήσουν σημαντικές πρόσθετες δαπάνες για τους παρόχους και τα δίκτυα επικοινωνιών. Ωστόσο, η οδηγία δεν υποχρεώνει τα κράτη μέλη να αποζημιώσουν τους παρόχους για ενδεχόμενες δαπάνες που μπορεί να προκύψουν σε σχέση με αυτές τις υποχρεώσεις.

Στον βαθμό που τα κράτη μέλη επιθυμούν να χορηγήσουν ενισχύσεις σε επιχειρήσεις σε σχέση με το κόστος της διατήρησης δεδομένων, πρέπει να το γνωστοποιήσουν στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 87, παρ. 3 της Συνθήκης ΕΚ. Επίσης, μια τέτοια ενίσχυση θα μπορούσε να εγκριθεί μόνο, αν ίσχυε μια από τις εξαιρέσεις του άρθρου 87, παρ. 2 ή 3 της Συνθήκης ΕΚ. Αυτό απαιτεί συγκεκριμένα να έχει η ενίσχυση επίδραση κινήτρου, λόγου χάρη μια τέτοια ενίσχυση πρέπει να συμβάλει στην επίτευξη ενός στόχου που υπερβαίνει την απλή εφαρμογή των υποχρεώσεων οι οποίες ήδη απορρέουν από το ευρωπαϊκό κοινοτικό δίκαιο.

Τον Νοέμβριο του περασμένου έτους, η Επιτροπή κάλεσε όλα τα κράτη μέλη σε συνάντηση με θέμα τη μεταφορά της οδηγίας για τη διατήρηση των δεδομένων. Η συνάντηση αυτή περιελάμβανε συζήτηση στρογγυλής τραπέζης σχετικά με την προσέγγιση των κρατών μελών όσον αφορά την απόδοση των δαπανών που προκύπτουν ως συνέπεια της οδηγίας, και φανέρωσε ευρύ φάσμα πρακτικών.

Οι προσεγγίσεις των κρατών μελών ποικίλλουν σημαντικά. Για παράδειγμα, ένα κράτος μέλος εισάγει συστήματα για την απόδοση των πρόσθετων δαπανών που θα βαρύνουν τους παρόχους. Τα συστήματα αυτά θα περιλαμβάνουν εκ των προτέρων και εκ των υστέρων έλεγχο των δαπανών των παρόχων, προκειμένου να διασφαλιστεί μια προσέγγιση ουδέτερη ως προς το κόστος. Κάποια άλλα προβλέπουν ένα σύστημα το οποίο επιτρέπει την καταβολή πληρωμών στους παρόχους βάσει προκαθορισμένης δέσμης τιμολογίων, χωρίς να αξιολογεί την ειδική βάση υπολογισμού του κόστους των επιμέρους παρόχων. Πολλά κράτη μέλη δεν σκοπεύουν να αποδώσουν καμία πρόσθετη δαπάνη που βαρύνει τους παρόχους ηλεκτρονικών επικοινωνιών ως αποτέλεσμα της οδηγίας. Τέλος, μερικά άλλα κράτη μέλη αξιολογούν ακόμη το σύνολο των επιπτώσεων ενός συστήματος απόδοσης των δαπανών και δεν έχουν καταλήξει ακόμη σε οριστική θέση. Έκθεση σχετική με τη συνάντηση του Νοεμβρίου 2007 είναι διαθέσιμη στον δικτυακό τόπο της Επιτροπής Europa(2).

Όσον αφορά τη μεταφορά της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο, τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν μεταφέρει την οδηγία στο εθνικό δίκαιο το αργότερο έως τις 15 Σεπτεμβρίου 2007. Μέχρι σήμερα, 12 κράτη μέλη έχουν γνωστοποιήσει στην Επιτροπή τα μέτρα μεταφοράς τους. Τον Νοέμβριο του περασμένου έτους, η Επιτροπή κίνησε διαδικασίες επί παραβάσει κατά των κρατών μελών που δεν είχαν γνωστοποιήσει στην Επιτροπή τα μέτρα μεταφοράς τους. Επισκόπηση του πώς τα κράτη μέλη μεταφέρουν την οδηγία στο εθνικό δίκαιό τους περιλαμβάνεται στην έκθεση για τη συνάντηση του Νοεμβρίου 2007.

Η οδηγία για τη διατήρηση των δεδομένων παρέχει επίσης σημαντικές εγγυήσεις κατά της παράνομης χρήσης των δεδομένων που τηρούνται στο πλαίσιο της οδηγίας. Ο αυστηρός περιορισμός του σκοπού της οδηγίας συνεπάγεται ότι τα τηρούμενα δεδομένα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν από ιδιωτικές επιχειρήσεις ή ιδιώτες. Επίσης, τα κράτη μέλη είναι ούτως ή άλλως υποχρεωμένα να διασφαλίζουν ότι οι διατάξεις του εθνικού δικαίου που σχετίζονται με την πρόσβαση στα τηρούμενα δεδομένα συμμορφώνονται με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και να διασφαλίζουν τον πλήρη σεβασμό των αρχών της αναλογικότητας και της αναγκαιότητας. Το γενικό καθεστώς για την προστασία των δεδομένων που προβλέπει η οδηγία 95/46 εξακολουθεί να ισχύει και για την τήρηση των δεδομένων από τους φορείς εκμετάλλευσης.

Οι διατάξεις αυτές συμπληρώνονται περαιτέρω από αυστηρές απαιτήσεις για την ασφάλεια των δεδομένων που προορίζονται για την προστασία από τυχαία απώλεια ή μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στα δεδομένα. Εν είδει παραδείγματος, η οδηγία απαιτεί από τους παρόχους επικοινωνιών και τους διαχειριστές των δικτύων να διασφαλίζουν ότι στα δεδομένα έχει πρόσβαση μόνο «ειδικά εξουσιοδοτημένο προσωπικό». Η οδηγία απαιτεί επίσης από τα κράτη μέλη να λαμβάνουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι η εκ προθέσεως προσπέλαση ή μεταφορά διατηρουμένων δεδομένων η οποία δεν επιτρέπεται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο τιμωρείται με την επιβολή κατάλληλων κυρώσεων, μεταξύ άλλων διοικητικών ή ποινικών.

 
 

(1)EE L 105 της 13.4.2006, σ. 54.
(2)http://ec.europa.eu/justice_home/news/events/news_events_en.htm

 

Ερώτηση αρ. 98 του κ. Ryszard Czarnecki (H-0049/08)
 Θέμα: Δημοσίευση από την EPSO (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού) πληροφοριών σε όλες τις επίσημες γλώσσες για γενικούς διαγωνισμούς σχετικά με θέσεις στα θεσμικά όργανα
 

Στις 22 Νοεμβρίου 2007 η EPSO (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού) δημοσίευσε στη δημόσια εφημερίδα C 279A πληροφορίες για διαγωνισμό EPSO/AD/113/07 (Επικεφαλής μονάδων στον τομέα της μετάφρασης) και άλλους διαγωνισμούς (συμπεριλαμβανομένων του EPSO/AD/108-110-112/07 και EPSO/AD/114/07) μόνο σε τρεις από τις επίσημες γλώσσες και δη τα αγγλικά, τα γαλλικά και τα γερμανικά. Η κοινοποίηση του διαγωνισμού δεν δημοσιεύθηκε στα πολωνικά ή σε κάποια από τις οκτώ άλλες γλώσσες που άμεσα αφορούσαν τον εν λόγω διαγωνισμό. Σύμφωνα με τον Κανονισμό του Συμβουλίου αριθ. 1(1) όλες οι γλώσσες έχουν το ίδιο καθεστώς (Άρθρο 1) και έγγραφα γενικής εφαρμογής - που είναι τα έγγραφα που αφορούν κοινοποίηση για διαγωνισμούς - θα πρέπει να δημοσιεύονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες (άρθρο 4).

Με ποιο τρόπο προτίθεται η Επιτροπή να λύσει το πρόβλημα της έλλειψης μετάφρασης στις ενεχόμενες υπόλοιπες γλώσσες των κοινοποιήσεων των διαγωνισμών της EPSO;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή θα ήθελε να διαβεβαιώσει τον αξιότιμο βουλευτή ότι όλες οι γλωσσικές εκδόσεις της Επίσημης Εφημερίδας (περιλαμβανομένης της πολωνικής) περιέχουν περίληψη κάθε κοινοποίησης διαγωνισμού στην αντίστοιχη γλώσσα, με οδηγίες για το πού μπορεί να βρει κανείς το πλήρες κείμενο της προκήρυξης. Όλοι οι υποψήφιοι, όποια γλωσσική εκδοχή της Επίσημης Εφημερίδας και αν συμβουλευτούν, έχουν ίσες ευκαιρίες να ενημερωθούν για τον διαγωνισμό. Το γλωσσικό καθεστώς που ισχύει για τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται στις δοκιμασίες επιλογής για τους ανοικτούς διαγωνισμούς προκύπτει από την απόφαση που υιοθέτησε το διοικητικό συμβούλιο της EPSO (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού) (στο οποίο εκπροσωπείται κάθε θεσμικό όργανο της ΕΕ) στις 8 Μαΐου 2007. Επί του παρόντος, οι δοκιμασίες επιλογής διεξάγονται στα γαλλικά, τα αγγλικά ή τα γερμανικά.

 
 

(1) EE 17 της 6.10.1958, σ. 385.

 

Ερώτηση αρ. 99 του κ. Μποτόπουλου (H-0053/08)
 Θέμα: Διαφθορά στην Ελλάδα
 

Το φαινόμενο της διαφθοράς έχει λάβει ανησυχητικές διαστάσεις στην Ελλάδα. Σύμφωνα με στοιχεία της «Διεθνούς Διαφάνειας», ένας στους πέντε έλληνες πολίτες παραδέχεται ότι έχει προβεί σε δωροδοκία προκειμένου να διευκολυνθεί σε κάποια υπόθεσή του στο δημόσιο ή τον ιδιωτικό τομέα. Τα φαινόμενα διαφθοράς επικεντρώνονται κυρίως σε υπηρεσίες όπως δημόσια νοσοκομεία, πολεοδομίες, εφορίες, τράπεζες, δήμοι/νομαρχίες, ενώ τα τελευταία χρόνια έχουν επεκταθεί ακόμη και στο χώρο της δικαιοσύνης. Υπολογίζεται ότι το συνολικό ποσό των παράνομων δοσοληψιών ξεπέρασε τα 600 εκατομμύρια ευρώ το 2007.

Είναι ενήμερη η Επιτροπή για την αυξημένη διαφθορά στην Ελλάδα και ποια θεωρεί ότι είναι τα κύρια αίτια της; Τι στοιχεία διαθέτει και με ποιον τρόπο αντιμετωπίζει φαινόμενα διαφθοράς όσον αφορά τη χρήση κοινοτικών κονδυλίων από την Ελλάδα; Με ποιους τρόπους μπορεί να συμβάλει στη μείωση των παραπάνω φαινομένων; Σε ποιο βαθμό θεωρεί ότι τα αυξημένα επίπεδα διαφθοράς επηρεάζουν την οικονομική και κοινωνική σύγκλιση της Ελλάδας με τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή είναι ενήμερη των στοιχείων που δημοσίευσε η Διεθνής Διαφάνεια.

Η Επιτροπή δεν διαθέτει πλήρη στοιχεία σχετικά με τις μεθόδους που χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για την καταπολέμηση της διαφθοράς, ιδιαίτερα στον δημόσιο τομέα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν μπορεί να αξιολογήσει σε ποιο βαθμό τα αυξημένα επίπεδα διαφθοράς στην Ελλάδα μπορούν να επηρεάσουν την οικονομική και κοινωνική σύγκλιση με τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες.

Σε σχέση με το ιστορικό αυτό, η ΕΕ υπήρξε πολύ δραστήρια στον τομέα της καταπολέμησης της διαφθοράς και έχει υιοθετήσει μεγάλο αριθμό μέσων για την αντιμετώπιση του φαινομένου αυτού.

Μετά τη θέσπιση της Σύμβασης της ΕΕ για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων το 1995, καταρτίστηκε το 1996 ένα πρωτόκολλο που αντιμετωπίζει το θέμα της διαφθοράς σε σχέση με τα οικονομικά συμφέροντα της ΕΕ.

Το 1997 καταρτίστηκε η Σύμβαση της ΕΕ για την καταπολέμηση της διαφθοράς που αφορά υπαλλήλους της ΕΕ ή υπαλλήλους των κρατών μελών. Η Επιτροπή ποινικοποιεί τη διαφθορά που αφορά τους δημόσιους υπαλλήλους, απαιτώντας από τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να διερευνήσουν υποθέσεις και να προβούν σε διώξεις ακόμη και στις περιπτώσεις όπου εμπλέκεται υπάλληλος άλλου κράτους μέλους. Η Σύμβαση τέθηκε σε ισχύ τον Σεπτέμβριο του 2005.

Η απόφαση πλαίσιο 2003/568/ΔΕΥ σχετικά με την καταπολέμηση της διαφθοράς στον ιδιωτικό τομέα ενεκρίθη τον Ιούλιο του 2003. Απαιτεί από τα κράτη μέλη να αντιμετωπίζουν τις υποθέσεις διαφθοράς στον ιδιωτικό τομέα είτε ο εμπλεκόμενος είναι κερδοσκοπικός είτε μη κερδοσκοπικός οργανισμός. Τον Ιούνιο 2007, η Επιτροπή ενέκρινε έκθεση εφαρμογής στο πλαίσιο της οποίας διαπιστώθηκε ότι η μεταφορά της απόφασης αυτής στις νομοθεσίες των κρατών μελών εξακολουθούσε να βρίσκεται σε πρώιμο στάδιο.

Η Επιτροπή προλαμβάνει και καταπολεμεί τη διαφθορά μεταξύ άλλων συνεχίζοντας να προωθεί τη νομοθεσία που ποινικοποιεί την ενεργητική και παθητική διαφθορά υπαλλήλων, εμβαθύνοντας την ανάλυση του φαινομένου με μελέτες και εργαλεία παρατήρησης όπως το ευρωβαρόμετρο, χρηματοδοτώντας δημόσιες, καθώς και μη κυβερνητικές πρωτοβουλίες κατά της διαφθοράς και βοηθώντας τις εθνικές αρχές στις ενέργειές τους για την καταπολέμηση της διαφθοράς μέσω πρόληψης, αποτροπής και ενίσχυσης της νομοθεσίας.

 

Ερώτηση αρ. 100 της κ. de Brún (H-0054/08)
 Θέμα: Υπόγεια τοποθέτηση των καλωδίων
 

Έχει η Επιτροπή κάποια σχέδια για την προώθηση κανόνων σχετικά με την υπόγεια τοποθέτηση των ηλεκτρονικών καλωδίων;

Ειδικότερα, έχει η Επιτροπή κάποιες κατευθυντήριες γραμμές για καλύτερες πρακτικές όσον αφορά την εγκατάσταση καλωδίων υψηλής τάσης σε κατοικημένες περιοχές;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή δεν σχεδιάζει να προτείνει κανόνες για την υπόγεια τοποθέτηση ηλεκτρικών καλωδίων.

Δεν εναπόκειται στην Επιτροπή να επιλέξει τη διαδρομή μιας ηλεκτρικής σύνδεσης ούτε την τεχνολογία που θα χρησιμοποιηθεί. Αυτό είναι ευθύνη του αναδόχου του έργου που πρέπει να σεβαστεί τους όρους που επιβάλλουν οι αρχές της(ων) ενεχόμενης(ων) χώρας(ών).

Όπως υπέδειξε η Επιτροπή στην απάντησή της στην προφορική ερώτηση H-0895/07(1) που αφορά ένα ιρλανδικό έργο γραμμών μεταφοράς ηλεκτρικής ισχύος, οι αρχές που ορίζουν τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνες για τις διαδικασίες σχεδιασμού και έγκρισης στο πλαίσιο του σεβασμού του περιβαλλοντικού δικαίου.

Η Επιτροπή δεν διατυπώνει κατευθυντήριες γραμμές για τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά την εγκατάσταση γραμμών υψηλής τάσης σε κατοικημένες περιοχές. Η σύσταση 1999/519/ΕΚ του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 1999 περί του περιορισμού της έκθεσης του κοινού σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία (0 Hz-300 GHz) θεσπίζει ένα πλαίσιο βασικών περιορισμών και επιπέδων αναφοράς, αλλά τα κράτη μέλη παραμένουν υπεύθυνα για την εφαρμογή των μέτρων.

 
 

(1)Απάντηση που δόθηκε προφορικά στις 11 Δεκεμβρίου 2007.

 

Ερώτηση αρ. 101 του κ. Robert Evans (H-0057/08)
 Θέμα: Οδηγοί ευρωπαϊκών πόλεων
 

Έχει η Επιτροπή υπόψη της ότι οι oδηγοί ευρωπαϊκών πόλεων και οι θυγατρικές τους εξακολουθούν να λειτουργούν και ότι συνεχίζουν να παραπλανούν τις επιχειρήσεις σε ολόκληρη την ΕΕ;

Για ποιο λόγο οι εμπορικές πρακτικές μεταξύ επιχειρήσεων (B2B) δεν καλύπτονται από την οδηγία 2005/29/ΕΚ(1) για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές και προτίθεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενσωματώσει στην εν λόγω οδηγία τις πρακτικές B2B;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή γνωρίζει τη συνεχιζόμενη ύπαρξη των «Οδηγών ευρωπαϊκών πόλεων» και παρόμοιων εταιρειών καταλόγου και εξακολουθεί να απαντά σε πολυάριθμες επιστολές από βουλευτές του Κοινοβουλίου και επιχειρήσεις.

Όπως έχει δηλώσει η Επιτροπή στο παρελθόν, επειδή το πρόβλημα αυτό αφορά σχέσεις μεταξύ επιχειρήσεων (B2B), μεγάλο μέρος της κοινοτικής νομοθεσίας για την προστασία των καταναλωτών δεν εφαρμόζεται. Εξαίρεση αποτελεί η οδηγία 2006/114/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την παραπλανητική και τη συγκριτική διαφήμιση.

Τα αρμόδια δικαστήρια και/ή οι δημόσιες αρχές επιβολής του νόμου του κράτους μέλους από το οποίο λειτουργούν τέτοια συστήματα είναι υπεύθυνα για να αποφασίζουν κατά περίπτωση αν μια εμπορική επικοινωνία είναι παραπλανητική και να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα επιβολής.

Αρκετές αρμόδιες αρχές και δικαστήρια, για παράδειγμα στην Ισπανία και το Βέλγιο, έχουν ήδη λάβει μέτρα επιβολής εναντίον αυτών των πρακτικών.

Η οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές δεν καλύπτει τις εμπορικές πρακτικές μεταξύ επιχειρήσεων (B2B), καθώς δεν υπήρχε λόγος για μέγιστη εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών για πράξεις αθέμιτης εμπορικής πρακτικής (για παράδειγμα, παραπλανητική διαφήμιση μεταξύ επιχειρήσεων, δουλική απομίμηση, δυσφήμιση).

Μία οδηγία για την πλήρη εναρμόνιση όσον αφορά τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές των επιχειρήσεων προς τους καταναλωτές ήταν ήδη μια πολύ φιλόδοξη πρόταση, η οποία θα είχε αποτύχει, αν το πεδίο εφαρμογής της είχε επεκταθεί στις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές μεταξύ επιχειρήσεων.

Η οδηγία αυτή ήταν προϊόν των διαβουλεύσεων και των εργασιών στο Συμβούλιο, και δεν υπήρχε συναίνεση για την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας για να καλύψει τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές μεταξύ επιχειρήσεων.

Πρέπει επίσης να τονιστεί ότι δεν έχουν όλα τα κράτη μέλη σύστημα για την αντιμετώπιση των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών.

Ορισμένα κράτη μέλη (για παράδειγμα, Γερμανία, Αυστρία και Σουηδία) ήταν υπέρ της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας σε πράξεις αθέμιτης εμπορικής πρακτικής. Άλλα κράτη μέλη (για παράδειγμα, το Ηνωμένο Βασίλειο, η Γαλλία και η Ιρλανδία) στήριξαν την προστασία των καταναλωτών, αλλά αντιτέθηκαν στην εισαγωγή σε επίπεδο ΕΕ ενός πλήρως εναρμονισμένου συστήματος για την αντιμετώπιση των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών.

Μολονότι η Επιτροπή δεν μπορεί να παρέμβει κατά των εταιρειών που εμπλέκονται σε τέτοιου είδους πρακτικές, έχει επιχειρήσει να ενισχύσει την ευαισθητοποίηση για το πρόβλημα παρουσιάζοντας το θέμα σε ευρωπαϊκές επιχειρηματικές οργανώσεις. Επιπλέον, η Επιτροπή έχει απευθύνει επιστολή στις αρμόδιες αρχές στα αντίστοιχα κράτη μέλη, περιλαμβανομένης της Ισπανίας, για να υπογραμμίσει ότι η κατάσταση παραμένει η ίδια και να ζητήσει περισσότερες πληροφορίες για το θέμα αυτό. Η Επιτροπή αναμένει απαντήσεις σε ορισμένες από αυτές τις επιστολές.

 
 

(1)ΕΕ L 149 της 11.6.2005, σελ. 22.

 

Ερώτηση αρ. 103 του κ. Παφίλη (H-0062/08)
 Θέμα: Κίνδυνοι από τη χρήση συνεπτυγμένων λαμπτήρων φθορισμού
 

Η αντικατάσταση των λαμπτήρων πυράκτωσης από συνεπτυγμένους λαμπτήρες φθορισμού (ΣΛΦ) προωθείται από την ΕΕ και τις κυβερνήσεις των κρατών μελών λόγω της εξοικονόμησης ενέργειας. Οι λαμπτήρες αυτοί, σαφώς μεγαλύτερου κόστους για τους καταναλωτές, περιέχουν 5 χιλιοστά του γραμμαρίου υδράργυρο, η χρήση του οποίου έχει απαγορευτεί, λόγω υψηλής τοξικότητας και άμεσων κινδύνων για τη δημόσια υγεία.

Τι μέτρα έχει λάβει η Επιτροπή για την ασφαλή απόρριψη των χρησιμοποιημένων λαμπτήρων ΣΛΦ ώστε να μην καταλήγουν στα αστικά απόβλητα, διαχέοντας τον υδράργυρο στο περιβάλλον, καθώς και για την ενημέρωση των χρηστών τους για την επικινδυνότητα και τα αναγκαία μέτρα που πρέπει να ληφθούν σε περίπτωση βλάβης, καταστροφής τους ή διαρροής του τοξικού υλικού που περιέχουν;

 
  
 

(EN) Η οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού(1)προβλέπει τα αναγκαία μέτρα για τη διασφάλιση της απόσυρσης των λαμπτήρων εξοικονόμησης ενεργείας μετά την ολοκλήρωση του κύκλου ζωής τους. Οι παραγωγοί καθίστανται υπεύθυνοι για τη διοργάνωση και τη χρηματοδότηση της συλλογής, επεξεργασίας, ανάκτησης και υγιούς από περιβαλλοντικής πλευράς διάθεσης των αποβλήτων αυτών. Μπορούν να καθιερώσουν και να θέσουν σε λειτουργία τα συστήματα αυτά αντικατάστασης τόσο σε ατομική όσο και σε συλλογική βάση.

Τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίσουν ότι θα παρέχεται στους χρήστες ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού η αναγκαία ενημέρωση σχετικά με την απαίτηση να μην αποθέτουν τους λαμπτήρες όπως τα συνήθη δημοτικά απόβλητα και να συλλέγουν τα απόβλητα αυτά ξεχωριστά, όπως επίσης και σχετικά με τα συστήματα επιστροφής και συλλογής που βρίσκονται στη διάθεσή τους.

Τα κράτη μέλη πρέπει επιπλέον να διασφαλίσουν ότι θα παρέχεται στους χρήστες η αναγκαία ενημέρωση σχετικά με τις πιθανές συνέπειες στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ως αποτέλεσμα της παρουσίας επικινδύνων ουσιών στον ηλεκτρικό και τον ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Τούτο θα έπρεπε να περιλαμβάνει επίσης μέτρα που θα λαμβάνονται σε περίπτωση βλάβης ή καταστροφής ενός λαμπτήρα και διαρροής της τοξικής ουσίας που περιέχει. Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν να παρέχονται οι πληροφορίες αυτές από τους παραγωγούς και/ή τους διανομείς, παραδείγματος χάρη στις οδηγίες χρήσης ή στο σημείο πώλησης.

 
 

(1)Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE), EE L 37 της 13.2.2003.

 

Ερώτηση αρ. 104 της κ. Μανωλάκου (H-0066/08)
 Θέμα: Επιχείρηση «σκούπα» ενάντια σε αλλοδαπούς εργάτες στην Πάτρα
 

Με επέμβαση της αστυνομίας, γκρέμισμα του αυτοσχέδιου καταυλισμού, ανθρωποκυνηγητό και μαζικές συλλήψεις αντιμετώπισε η ελληνική κυβέρνηση και η τοπική αυτοδιοίκηση το χρόνιο πρόβλημα των προσφύγων και μεταναστών της Πάτρας, που παραμένουν εκεί προκειμένου να μετακινηθούν σε χώρες της ΕΕ, όπου βρίσκονται οικεία τους πρόσωπα, ή επειδή ευελπιστούν ότι θα τύχουν ευνοϊκότερης μεταχείρισης. Πρόκειται για αλλοδαπούς εργάτες που προέρχονται κυρίως από το Αφγανιστάν και το Ιράκ, δηλαδή χώρες όπου, μετά τις επεμβάσεις και την κατοχή από το ΝΑΤΟ, η ζωή έχει γίνει τόσο ανασφαλής και επικίνδυνη, που δικαιολογείται η εγκατάλειψη της χώρας τους.

Αναγνωρίζει η Επιτροπή την ευθύνη της ΕΕ απέναντι σε αυτούς τους ανθρώπους; Τι μέτρα προτίθεται να πάρει, ώστε να νομιμοποιηθεί η παραμονή και η μετακίνησή τους στην ΕΕ, να τύχουν προστασίας ως πρόσφυγες ή δικαιούχοι επικουρικής προστασίας, να μη γίνει καμία επαναπροώθηση, να σταματήσει το καθεστώς ομηρίας και καταδίωξής τους; Πώς κρίνει η Επιτροπή τα αποτελέσματα από την κοινή πολιτική ασύλου και συνόρων, στο φως της απάνθρωπης συμπεριφοράς εναντίον προσφύγων και μεταναστών;

 
  
 

(EN) Η ερώτηση της αξιότιμης βουλευτού αφορά θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο δύο χωριστών συνόλων υποχρεώσεων των κρατών μελών, ειδικότερα των υποχρεώσεων που απορρέουν από το κεκτημένο της ΕΕ για το άσυλο και των υποχρεώσεων για τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων κατά τη διεξαγωγή ελέγχων μεταναστών ή συνοριακών ελέγχων.

Η Επιτροπή δεν διαθέτει επαρκείς πληροφορίες που θα της επέτρεπαν να εξαγάγει συγκεκριμένα συμπεράσματα όσον αφορά τις ενέργειες των ελληνικών αρχών που αναφέρονται στην ερώτηση της αξιότιμης βουλευτού.

Όσον αφορά την εφαρμογή στην Ελλάδα του κεκτημένου στον τομέα του ασύλου, η Επιτροπή έχει προβεί σε σειρά διαδικαστικών ενεργειών σχετικά με την παράλειψη αυτού του κράτους μέλους να ανταποκριθεί στις υποχρεώσεις του σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έχει μεταξύ άλλων κινήσει διαδικασίες επί παραβάσει κατά της Ελλάδας για μη κοινοποίηση μέτρων μεταφοράς σύμφωνα με την οδηγία 2004/83/ΕΚ του Συμβουλίου για τη θέσπιση ελάχιστων απαιτήσεων για την αναγνώριση και το καθεστώς των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων ως προσφύγων ή ως προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας για άλλους λόγους και το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας(1) (οδηγία αναγνώρισης) και την οδηγία 2005/85/ΕΚ του Συμβουλίου της 1ης Δεκεμβρίου 2005 σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές για τις διαδικασίες με τις οποίες τα κράτη μέλη χορηγούν και ανακαλούν το καθεστώς του πρόσφυγα(2).

Εάν απαιτηθεί, η Επιτροπή θα προβεί σε περαιτέρω διαδικαστικές ενέργειες σύμφωνα με τις εξουσίες που παρέχονται σε αυτήν από το άρθρο 226 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προκειμένου να διασφαλίσει τη συμμόρφωση του κράτους μέλους στις υποχρεώσεις του σύμφωνα με το κεκτημένο της ΕΕ για το άσυλο.

Η Επιτροπή θα ήθελε επίσης να τονίσει ότι έχει διατεθεί στην Ελλάδα η χρηματοδοτική στήριξη της ΕΕ, προκειμένου να διασφαλιστούν, μεταξύ άλλων, κατάλληλες συνθήκες υποδοχής για τους αιτούντες άσυλο καθώς και ο προσδιορισμός της ταυτότητας και η ενσωμάτωση των προσφύγων και των ατόμων στα οποία παρέχεται επικουρική προστασία. Με βάση τον αριθμό των επίσημα καταχωρηθεισών αιτήσεων ασύλου, έχουν διατεθεί στην Ελλάδα το 2007 από το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες ΙΙ 1.283.253,07 ευρώ, και 1.571.280,36 ευρώ θα διατεθούν από το Ευρωπαϊκό Ταμείο για τους Πρόσφυγες ΙΙΙ το 2008.

Όσον αφορά τη μετακίνηση προσώπων που χρήζουν διεθνούς προστασίας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή θα ήθελε να παραπέμψει στην πρότασή της για οδηγία του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 2003/109/ΕΚ της 25ης Νοεμβρίου 2003 σχετικά με το καθεστώς υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι είναι επί μακρόν διαμένοντες, προκειμένου να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της στους δικαιούχους διεθνούς προστασίας.(3)Εάν εγκριθεί, η οδηγία θα επιτρέψει στους υπηκόους τρίτων χωρών στους οποίους έχει παρασχεθεί καθεστώς πρόσφυγα ή επικουρική προστασία να αποκτήσουν καθεστώς μακράς διαμονής σε ένα κράτος μέλος καθώς και να διαμένουν σε άλλα κράτη μέλη για διαφόρους λόγους, περιλαμβανομένων δραστηριοτήτων επαγγελματικής απασχόλησης ή αυτοαπασχόλησης, υπό τους όρους της οδηγίας.

Τέλος, η Επιτροπή επιθυμεί να επαναλάβει την πάγια θέση της ότι η Ελλάδα οφείλει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, όταν ασκεί συνοριακούς έλεγχους ή λαμβάνει μέτρα κατά της παράνομης διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών στην επικράτειά της .

 
 

(1)ΕΕ L 304 της 30.9.2004
(2)ΕΕ L 326 της 13.12.2005
(3)COM (2007) 298

 

Ερώτηση αρ. 105 του κ. Schmidt (H-0068/08)
 Θέμα: Αναστολή των εισαγωγών κρέατος από τη Βραζιλία
 

Οι εισαγωγές κρέατος από τη Βραζιλία στην Ευρώπη συνιστούν ζήτημα υψηλής προτεραιότητας, ιδιαίτερα επειδή αυτή τη στιγμή υφίσταται έλλειψη βοείου κρέατος στην ΕΕ. Για το λόγο αυτό, η επιβολή εμπορικών εμποδίων αντιβαίνει προς τις θεμελιώδεις αρχές μας για ελεύθερο εμπόριο και ανοικτή οικονομία. Ήδη η γεωργική πολιτική δέχεται σοβαρές επικρίσεις και μέτρα αυτού του τύπου - όπως η απαγόρευση, βάσει ασαφών επιχειρημάτων, προϊόντος για το οποίο υπάρχει ζήτηση από την πλευρά των καταναλωτών - δεν προσφέρει τίποτα στους ευρωπαίους γεωργούς. Στη Σουηδία υπολογίζεται ότι, εάν η απαγόρευση παραταθεί επί μακρό χρονικό διάστημα, ενδέχεται η τιμή του βοείου κρέατος να αυξηθεί κατά 30%. Εν τούτοις, συμμερίζομαι την άποψη της Επιτροπής ότι η διασφάλιση της υγείας των ανθρώπων και των ζώων πρέπει να αποτελέσει την προτεραιότητά μας. Είναι σημαντικό να υπενθυμίσουμε, στο πλαίσιο αυτό, ότι η μεγάλη επιτυχία που σημείωσαν στην Ευρώπη οι πωλήσεις κρέατος από τη Βραζιλία οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στην έξαρση της ασθένειας των τρελών αγελάδων κατά τα τέλη της δεκαετίας του 90.

Μπορεί η Επιτροπή να ανακοινώσει πώς προτίθεται να συμβάλει στην επίλυση του εν λόγω προβλήματος; Μπορεί η Επιτροπή να εγγυηθεί ότι τα προσωρινά μέτρα θα είναι πράγματι προσωρινά και ανάλογα προς το πρόβλημα, ούτως ώστε να μην αποβούν εις βάρος των καταναλωτών προς όφελος του λόμπυ των ευρωπαίων γεωργών;

Επιβάλλεται, προς το συμφέρον των καταναλωτών, να επιλυθεί το πρόβλημα χωρίς αναβολή!

 
  
 

(EN) Η Ευρωπαϊκή Ένωση, προκειμένου να προστατεύσει τη δημόσια υγεία και την υγεία των ζώων στην ΕΕ, έχει θεσπίσει μια περιεκτική δέσμη απαιτήσεων για τις εισαγωγές κρέατος. Η εκπλήρωση αυτών των απαιτήσεων εξακριβώνεται από την Επιτροπή, ιδιαίτερα μέσω επιτόπιων επιθεωρήσεων που διεξάγουν οι υπηρεσίες επιθεώρησης της Επιτροπής (Το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων που βρίσκεται στην Ιρλανδία). Πρόσφατες επιθεωρήσεις στη Βραζιλία αποκάλυψαν σοβαρά κρούσματα μη συμμόρφωσης με τις κοινοτικές προδιαγραφές για τις εισαγωγές βοείου κρέατος.

Η Επιτροπή ενέκρινε, συνεπώς, μέτρα για την ενίσχυση του ελέγχου και της επιτήρησης των κτηνοτροφικών εκμεταλλεύσεων από τις οποίες μπορεί να εισαχθεί βόειο κρέας στην ΕΕ. Οι αρχές της Βραζιλίας αναμένεται να λάβουν τον οριστικό κατάλογο των εκμεταλλεύσεων μαζί με τις εκθέσεις ελέγχου τους πριν από το τέλος του Φεβρουαρίου 2008. Επιπλέον, η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να οργανώσει ακόμη μία επιθεώρηση του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων στη Βραζιλία στα τέλη Φεβρουαρίου 2008.

Η Επιτροπή γνωρίζει ότι τα μέτρα αυτά έχουν συνέπειες στο εμπόριο. Είναι αποτέλεσμα της επανειλημμένης αποτυχίας της Βραζιλίας να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις που έχουν εντοπιστεί.

Εντούτοις, τα μέτρα προορίζονται να είναι προσωρινά. Το εμπόριο θα μπορέσει να ανακάμψει, καθώς τα μέτρα αυτά επιτρέπουν την προσθήκη και άλλων εκμεταλλεύσεων στον κατάλογο, υπό τον όρο ότι εκπληρώνουν απολύτως τις απαιτήσεις της ΕΕ.

Η προστασία της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων στην ΕΕ πρέπει να υπερισχύει των εμπορικών ζητημάτων.

 

Ερώτηση αρ. 106 του κ. Hans-Peter Martin (H-0070/08)
 Θέμα: Σύνολο των δαπανών για τα ταξίδια
 

Ο υπάλληλος δικαιούται κάθε έτος για τον ίδιο και, στο βαθμό που λαμβάνει επίδομα στέγης, για τη σύζυγό του και τα εξαρτώμενα από αυτόν άτομα, κατ’ αποκοπή πληρωμή των δαπανών ταξιδίου από τη χώρα εργασίας στη χώρα προέλευσης (σύμφωνα με το Καθεστώς Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων (ΚΥΚ) των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 1ης Μαΐου 2004, Παράρτημα VII, τμήμα 3Γ, άρθρο 8).

Σε τι ποσό ανέρχονται οι δαπάνες της Επιτροπής που αντιστοιχούν σε αυτές τις πληρωμές που προβλέπονται στο ΚΥΚ για τα έτη 2005, 2006 και 2007;

Πόσοι υπάλληλοι της Επιτροπής είχαν το δικαίωμα να επωφεληθούν από αυτήν τη διάταξη κατά τα έτη 2005, 2006 και 2007 αντιστοίχως;

Πόσοι υπάλληλοι της Επιτροπής επωφελήθηκαν πράγματι κατά τα ανωτέρω έτη;

 
  
 

(FR) Σύμφωνα με τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων, οι μόνιμοι υπάλληλοι, οι έκτακτοι και οι συμβασιούχοι (καθώς και οι σύζυγοι και τα εξαρτώμενα από αυτούς άτομα, στον βαθμό που λαμβάνουν επίδομα στέγης) δικαιούνται ετήσια κατ’ αποκοπή πληρωμή των δαπανών ταξιδίου από τη χώρα εργασίας τους στη χώρα προέλευσής τους.

Για τους υπαλλήλους που απασχολούνται στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι πληρωμές αυτές γίνονται αυτόματα, επομένως ο αριθμός των δικαιούχων ισοδυναμεί με τον αριθμό των υπαλλήλων που είναι επιλέξιμοι για την πληρωμή. Τα στοιχεία είναι τα εξής:

Συνολικές ετήσιες δαπάνες ταξιδίου

Αριθμός δικαιούχων

2005

22 958 780

17 352

2006

25 867 437

17 814

2007

28 209 707

18 389

Για τους υπαλλήλους που εργάζονται εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης, το άρθρο 8, παρ. 4 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων προβλέπει την απόδοση των εξόδων ταξιδίου υπό τη μορφή κατ’ αποκοπή πληρωμής που αντιστοιχεί στο κόστος ενός αεροπορικού ταξιδιού με επιστροφή για τον υπάλληλο, τη σύζυγό του και τα εξαρτώμενα από αυτόν άτομα από τον τόπο εργασίας τους στον τόπο προέλευσής τους (ή σε άλλον προορισμό για εκείνους που δικαιούνται την πληρωμή, αλλά δεν ζουν στον τόπο εργασίας τους).

Όσον αφορά την απόδοση των δαπανών, η Επιτροπή καταβάλλει αυτό το κατ’ αποκοπή ποσό τον Ιούλιο κάθε έτους υπό τον όρο της υποβολής καρτών επιβίβασης ως αποδεικτικά του ταξιδιού. Ως εκ τούτου, μόνο εκείνοι που παρέχουν αποδείξεις ότι έκαναν το ταξίδι θα είναι επιλέξιμοι για αυτήν την απόδοση δαπανών.

Για αυτούς τους υπαλλήλους, ο προϋπολογισμός που δαπανήθηκε και ο αριθμός των φακέλων που εξετάστηκαν φαίνονται στον παρακάτω πίνακα (τα στοιχεία συλλέχθηκαν από διάφορες βάσεις δεδομένων, καθώς η επεξεργασία των δεδομένων δεν έγινε από το ίδιο πληροφοριακό σύστημα στη διάρκεια του 2005/2006 και του 2007). Τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τους δικαιούχους (και τα εξαρτώμενα από αυτούς πρόσωπα) που είναι αποσπασμένοι στις αντιπροσωπείες της Επιτροπής τουλάχιστον μέρος του έτους κατά τη διάρκεια των προαναφερόμενων ετών. Ορισμένοι από τους δικαιούχους έλαβαν επίσης κατ’ αποκοπήν πληρωμές για τον χρόνο κατά τον οποίο ήταν αποσπασμένοι εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Αυτά δεν είναι τα οριστικά στοιχεία, καθώς δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη η τακτοποίηση των λογαριασμών για τα έτη 2006 και 2007.

Αριθμός των φακέλων που εξετάστηκαν

Προϋπολογισμός

2005

968

8 754 729

2006

1 723

12 581 629

2007

1 941

14 334 408

Το 2006 και το 2007 η αύξηση του αριθμού των δικαιούχων οφείλεται στην εφαρμογή του νέου Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων του 2004. Πρώην υπάλληλοι που απασχολούνται σε διαφορετικές θέσεις (τοπικοί υπάλληλοι τεχνικής βοήθειας –ALAT– και μεμονωμένοι εμπειρογνώμονες) μετατράπηκαν σε θέσεις συμβασιούχων, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα νέες προσλήψεις υπό τις συνθήκες απασχόλησης άλλων υπαλλήλων των Κοινοτήτων.

 

Ερώτηση αρ. 107 της κ. Μπατζελή (H-0073/08)
 Θέμα: Εφαρμογή του άρθρου 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (ποιοτικό παρακράτημα)
 

Στο πλαίσιο της αναθεώρησης της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (ΚΓΠ) εισήχθη προαιρετικός μηχανισμός με βάση τον οποίο τα κράτη μέλη δύνανται να παρακρατούν έως και 10% των ενισχύσεων που λαμβάνουν στο πλαίσιο του Πυλώνα Ι προκειμένου να το διαθέτουν ως πρόσθετη ενίσχυση για συγκεκριμένους τύπους γεωργίας που έχουν σημασία για την προστασία ή βελτίωση του περιβάλλοντος ή για τη βελτίωση της ποιότητας και της εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (άρθρο 69, κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003(1)). Πρόσφατα, στην ανακοίνωση COM(2007)0722 που δημοσίευσε η Επιτροπή ενόψει του «ελέγχου υγείας» της ΚΓΠ προβλέπεται αναθεώρηση του εν λόγω άρθρου ώστε να επιτραπεί η εφαρμογή του πέραν του τομεακού επιπέδου.

Έχει πραγματοποιήσει η Επιτροπή μελέτη αντικτύπου σχετικά με τους προσανατολισμούς της ανακοίνωσής της, για τον «έλεγχο υγείας» της ΚΓΠ καθώς και σχετικά με τη μέχρι σήμερα εφαρμογή του άρθρου 69 ή, έστω, διαθέτει σχετικά στοιχεία βάσει των οποίων δικαιολογείται ενδεχόμενη επέκταση του πεδίου εφαρμογής του;

 
  
 

(EN) Η ανακοίνωση της Επιτροπής «Προετοιμασία για τον έλεγχο υγείας της μεταρρύθμισης της ΚΑΠ», που εγκρίθηκε στις 20 Νοεμβρίου 2007 αναφέρει ότι ένα αναθεωρημένο άρθρο 69 προϋποθέτει χαλάρωση του ισχύοντος κανόνος σύμφωνα με τον οποίο τα εν λόγω μέτρα εφαρμόζονται μόνο σε τομεακό επίπεδο.

Η Επιτροπή ολοκληρώνει τώρα έκθεση περί εκτίμησης επιπτώσεων για τον έλεγχο υγείας της ΚΑΠ. Στόχος αυτής της έκθεσης είναι να εξετάσει τις διαφορετικές εναλλακτικές λύσεις που μπορούν να προταθούν από την Επιτροπή από οικονομική, περιβαλλοντική, κοινωνική και διοικητική άποψη. Στο πλαίσιο αυτής της ανάλυσης, εξετάζεται και η αναθεώρηση του άρθρου 69.

Η έκθεση περί εκτίμησης επιπτώσεων θα συνοδεύει τις νομοθετικές προτάσεις για τον έλεγχο υγείας. Η Επιτροπή έχει προγραμματίσει να εγκρίνει αυτήν τη δέσμη στις 20 Μαΐου 2007. Στο πλαίσιο αυτής της εκτίμησης επιπτώσεων, η Επιτροπή θα λάβει επίσης υπόψη άλλες εξωτερικές μελέτες, τη συνεισφορά άλλων Ευρωπαϊκών Οργάνων και τους εμπλεκόμενους σε αυτήν τη διαδικασία παράγοντες.

 
 

(1) ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σελ. 1.

 

Ερώτηση αρ. 108 της κ. Ţicău (H-0074/08)
 Θέμα: Εμπόριο προϊόντων υψηλής τεχνολογίας
 

Το 1995, η Ευρωπαϊκή Ένωση ήταν ο δεύτερος εξαγωγέας προϊόντων υψηλής τεχνολογίας στον κόσμο. Το 2005, έγινε ο κυριότερος εξαγωγέας, με μερίδιο 17,2%, και ο μεγαλύτερος εισαγωγέας, με μερίδιο 19,1% των παγκόσμιων εισαγωγών. Η συνολική αξία των κοινοτικών εισαγωγών και των εξαγωγών στον συγκεκριμένο τομέα ήταν, αντίστοιχα, 230 και 198 δισ. ευρώ. Κατά την περίοδο 2000-2005, οι κοινοτικές εξαγωγές των προϊόντων αυτών σημείωσαν μέση ετήσια αύξηση 1,7%, ενώ οι εισαγωγές μειώθηκαν κατά μέσο όρο κατά 1,3% ετησίως. Σε δεκαεπτά κράτη μέλη, και στη Νορβηγία, η κατηγορία «ηλεκτρονική και τηλεπικοινωνίες» αποτελούσε το μεγαλύτερο μέρος των εξαγωγών και των εισαγωγών προϊόντων υψηλής τεχνολογίας.

Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποια στρατηγική ακολουθεί για να αυξήσει την ικανότητα όλων των κρατών μελών να παράγουν και εξάγουν προϊόντα υψηλής τεχνολογίας;

 
  
 

(EN) Η Επιτροπή παρατηρεί με ικανοποίηση την αυξημένη ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα στα προϊόντα υψηλής τεχνολογίας.

Η ικανότητα των επιχειρήσεων στην ΕΕ να παράγουν και να εξάγουν προϊόντα υψηλής τεχνολογίας εξαρτάται από ευρύ φάσμα συνθηκών πλαίσιο, ορισμένες από τις οποίες μπορούν να τοποθετηθούν σε επίπεδο ΕΕ, ενώ άλλες εμπίπτουν στις αρμοδιότητες των κρατών μελών. Το 2005 η Επιτροπή καθόρισε τη βιομηχανική πολιτική(1) της για τα ερχόμενα έτη, βάσει συνδυασμού οριζόντιων και τομεακών πρωτοβουλιών, που ακολουθήθηκε από ενδιάμεση εξέταση(2) τον Ιούλιο του 2007. Η Επιτροπή σχεδιάζει στο μέλλον να ενισχύσει το έργο της με τα κράτη μέλη για τη βιομηχανική πολιτική στο πλαίσιο της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση.

Ένας ιδιαίτερα σημαντικός παράγοντας στην ανταγωνιστικότητα των προϊόντων υψηλής τεχνολογίας είναι το επίπεδο των επενδύσεων στην έρευνα και την ανάπτυξη. Η πολιτική της Επιτροπής στο πεδίο της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, ιδίως το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη, αποτελεί ζωτική συμβολή στη διεθνή ανταγωνιστικότητα του τομέα υψηλής τεχνολογίας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.

 
 

(1)COM(2005)474.
(2)COM(2007)374.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου