Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2007/2107(INI)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A6-0034/2008

Внесени текстове :

A6-0034/2008

Разисквания :

PV 11/03/2008 - 21
CRE 11/03/2008 - 21

Гласувания :

PV 12/03/2008 - 5.7
CRE 12/03/2008 - 5.7
Обяснение на вота
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2008)0095

Пълен протокол на разискванията
Вторник, 11 март 2008 г. - Страсбург

21. Устойчиво земеделие и биогаз (разискване)
Протокол
MPphoto
 
 

  Presidente. − L'ordine del giorno reca la relazione di Csaba Sándor Tabajdi, a nome della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, sull'agricoltura sostenibile e biogas: necessità di rivedere la legislazione comunitaria (2007/2107(INI)) (A6-0034/2008).

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Sándor Tabajdi, előadó. − Elnök úr! Kedves Fischer-Boel biztos asszony! Kedves kollégák! A klímaváltozás, a növekvő energiaigények és a energiaárak világában élve, az energiafüggőség és az energiafogyasztás csökkentése, az energiaforrások diverzifikálása abszolút prioritás, az Unió kulcsfontosságú érdeke. A megújuló energiaforrások növekvő felhasználása ennek szerves részét képezi. Diverzifikálnunk kell és érdemes a megújuló energiaforrásokon belül is.

A megújuló energiaforrások terén a különböző országoknak különböző adottságaik vannak, amelyeket a lehető legtejesebb mértékben ki kell használnunk. A biogázban mint megújuló energiaforrásban óriási a potenciál és nagy jövő rejlik, egy sor olyan okból, amelyet a mai tárgyalt jelentés felsorol.

Az első és a legfontosabb, kedves kollégák, hogy a biogáz legfőbb alapanyaga az állati trágya, annak a környezetvédelmi célból való feldolgozása és az energiatermelés összeköthető. Ez a biogáz-termelés egyik legfontosabb előnye, bár a biogázt természetesen nemcsak az állati trágyából lehet előállítani, hanem kommunális iszapból is, vágóhídi hulladékból is, és energianövényekből is.

A biogáz multifunkcionális energiaforrás: lehet belőle villamos áram, lehet fűteni, hűteni, szárítani. A sűrített biogáz alkalmas autók, tömegközlekedési járművek meghajtására, és a biogázt be lehet a földgázhálózatba is tenni, megfelelő tisztítás nyomán. A biogáztermelés tehát ilyen értelemben egy komoly lehetőség az európai energiatermelés számára. Többek között, ha azt nézzük meg, hogy az állati trágyából elő lehet állítani biogázt, 14-szer ennyit lehetne előállítani, mint jelen pillanatban. Ez egy rendkívül komoly potenciál, mert környezetvédelmi szempontból tudjuk, hogy nem lehet az állati trágyát megfelelő feldolgozás nélkül a földekre kitenni, hiszen ennek nagyon komoly környezeti kára lenne.

Volt egy vita a bizottságunkban, hogy nem jelenti a biogáz-termelés, amikor növényi eredetű termékeket használ föl, nem vetélytársa-e az élelmiszertermelésnek? Az Európai Bizottság bebizonyította, hogy Európában ez a helyzet ma még nem áll fönn, és reméljük, nem is fog fönnállni, hiszen megjelent az energianövények második generációja. Ez lehet, hogy világméretekben, Brazíliában, az Egyesült Államokban probléma, de Európában ma még nem probléma, és reméljük, hogy nem is lesz probléma.

A másik vita tárgya ezzel kapcsolatosan, hogy hogyan szabályozzuk? A jelenlegi szabályozás mind nemzeti, mind uniós téren rendkívül bonyolult, túlszabályozott, ezért javasoltam én a jelentésben egy biogáz-irányelvet. Ugyanakkor az Európai Bizottság illetékesei meggyőztek engem arról, illetőleg az Európai Néppárttal való egyeztetés alapján, hogy nincs szükség külön biogáz-irányelvre, készül egy megújuló energiaforrásokról szóló irányelv, ennek keretében a biogáz problémája is megoldható. Kérem ebben a Bizottságot, hogy külön figyeljen oda a megújuló energiaforrásokról szóló irányelvnél, használja föl a jelentésemben tartalmazott javaslatokat.

Kedves képviselőtársaim! Majd a válaszomban megköszönném a dán intézetnek, amely segített, és mindenkinek, aki ebben közreműködött. Köszönöm a figyelmet.

 
  
MPphoto
 
 

  Mariann Fischer Boel, Member of the Commission. − Mr President, before going into the context I would like to thank the Committee on Agriculture and Rural Development and the rapporteur, Mr Tabajdi, for this very interesting and important report.

Parliament’s report clearly underlines the benefits of biogas production to the agricultural sector, but also to society. I fully agree with the emphasis placed on the development of biogas production. It has environmental benefits by reducing the emission of powerful climate-altering gases, such as methane and nitrous oxides. For this reason, biogas production further enhances the environmental sustainability of agriculture – there has already been a 20% reduction in greenhouse gas emission since 1990 – and it also has obvious economic advantages as a useful alternative to natural gas in a situation where we now see that oil prices have exceeded USD 100 per barrel.

The production of biogas from agricultural feedstocks has more than doubled in the period from 2004 to 2006. Overall biogas production is increasing but I think that we can clearly do more. There is a large untapped potential in biogas production within the European Union. On the Commission side we are fully aware of this and we have put in place a number of important instruments to promote the production of biogas. Our current Green Electricity Directive with implementing legislation in some Member States is an example of an important driving force.

Rural development policy also favours the development of biogas production. Member States have the possibility to support investments, technical assistance and cooperatives and other activities enhancing biogas production and biogas use.

Implementation of the rural development programmes from the period 2007 to 2013 has only just started but I find that Member States’ first programming is very promising and I am confident that biogas-related measures will be among those with the highest uptake in the area when we talk about bio-energy.

Measures included in the Commission’s recent energy and climate package will give a further boost to biogas production in the coming years. Particularly important is the 20% target for renewable energy. It is expected that biogas will contribute significantly to reaching those targets. Biogas will also play an important role in delivering the 20% reduction targets for greenhouse gas emission from sectors that are not participating in the emission trading system. Therefore we are in a very positive situation where we can kill two birds with one stone. I am convinced that biogas production will be a key element in the European Union strategy to combat climate change and to make it possible for us to meet the Kyoto targets.

I agree with you that a coherent biogas policy is important. The EU initiatives are in my view coherent and they go in the same direction. Nevertheless, I believe that this policy could be most effectively fleshed out and implemented at regional or at national level on the basis of local resources, needs and economic realities.

In this respect, I welcome the recommendations concerning the simplification of the current legislative framework. They are in line with our ongoing discussions on simplification and better regulation, which represent a Commission strategy very high on the agenda.

Finally I have to say that I have doubts on specific targets for biogas, and I heard a remark by the rapporteur. I think that the 20% target for renewable energy already encompasses biogas. Biogas can also contribute to the achievement of the 10% biofuel target. If we introduce a special biogas target we would run the risk of not being focused enough. Setting a specific target for biogas would introduce further administrative burdens for private operators and public authorities. In my view it would also lead to excessive political pressure for a particular type of renewable energy, which could be unfortunate if economic circumstances are later not too favourable for biogas production.

The report on biogas that you request from the Commission is certainly useful. However, it seems to me that the deadline of 2008 that you are setting is a bit too early when we look at all the other initiatives that are taking place. However, the Commission will report on the implementation of the EU Biomass Action Plan by the end of 2008, so I am quite sure that we will find common ground on this issue. It is a very important and also very interesting report. I am quite sure this will provide a very good basis for further discussions.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ: ΡΟΔΗ ΚΡΑΤΣΑ-ΤΣΑΓΚΑΡΟΠΟΥΛΟΥ
Αντιπρόεδρος

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm, föredragande av yttrande från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet. − Fru talman! Biogas kan spela en viktig roll i kampen mot klimatförändringarna, inte bara biogas för att producera värme och el utan även för att driva fordon. Biogas kan framställas av t.ex. gödsel och hushållsavfall. Idag är potentialen stor för att kraftigt öka produktionen av biogas. Vi i miljöutskottet vill bejaka denna möjlighet och i framtiden se mycket mer biogas. En ökad biogasproduktion får emellertid inte bli ett ändamål i sig. När det gäller avfall måste huvudprioriteringen fortfarande vara att minska den totala avfallsmängden. Om vi ska minska avfallet, måste vi – vilket är som att svära i kyrkan – minska vår konsumtion.

Jag skulle vilja passa på att ställa ett par frågor till kommissionsledamot Mariann Fischer Boel som är med oss ikväll: Har kommissionen någon strategi för att minska det ständigt växande avfallsberget i EU? Har kommissionen kanske också en strategi för hur vi ska minska konsumtionen av en mängd varor som vi faktiskt inte behöver?

Vi i miljöutskottet vill också se en certifiering för hållbar biogas. Ett sådant certifieringssystem måste omfatta hela kedjan, dvs. från åkern fram till bilen. Sociala och miljömässiga faktorer måste ligga till grund för en sådan certifiering. Jag välkomnar kommissionens förslag till nytt direktiv om förnybara bränslen, men mer finns att göra för att lyfta upp biogasens roll. Ännu en fråga till Mariann Fischer Boel: Vad anser du om en sådan certifiering?

Denna och andra miljörelaterade frågor understryker vikten av ett offentligt ansvar. De flesta av oss här inne är överens om att vi vill stärka biogasens roll. Fler bilar och lastbilar skulle kunna rulla fram med biogas i tankarna. Biogasen minskar utsläppen av växthusgaser från bilar med hela 90 procent. Dessutom minskas partikelutsläppen, och bilarna går tystare med gas i tanken. Om vi emellertid verkligen vill vara seriösa med våra miljösatsningar kan ansvaret inte läggas ut på marknaden.

För att exempelvis fler bilar ska kunna köras på biogas måste det finnas mackar där man kan tanka gas. Staten måste genom lagstiftning och temporära bidrag se till att mackarna tar sitt ansvar. I mitt hemland, Sverige, finns den sista nordliga macken i Uppsala, vilket är mitt i landet. Det innebär att vi alltså har över 100 mil utan möjlighet för framsynta bilister att tanka biogas. Det är förstås inte hållbart. Vi har därför alla ett ansvar för att främja biogasen: EU genom att komma med riktlinjer, medlemsländerna för att stimulera den nationella produktionen och inte minst de kommuner som borde bygga fler biogasanläggningar.

 
  
MPphoto
 
 

  Werner Langen, Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie. − Frau Präsidentin! Ich trage die Stellungnahme des für Energiepolitik zuständigen Industrieausschusses vor. Ich habe keine persönliche Meinung dazu zu äußern, aber der Ausschuss hat meinen Entwurf einer Stellungnahme mit 45 Ja-Stimmen bei 0 Enthaltungen und 0 Nein-Stimmen angenommen. Der Industrieausschuss kennt den positiven Beitrag von Biogas nicht nur aus Dung — wie der Kollege Berichterstatter meint —, sondern aus allen organischen Abfällen.

Wir haben hervorgehoben, dass die Konkurrenz zu Nahrungsmitteln zunehmend ein Problem ist, dass darüber diskutiert werden muss, dass die Einspeisung in die Gasnetze diskriminierungsfrei erfolgen muss, dass neue Verfahren für technisches Biogas der zweiten Generation angeregt werden sollen. Wir haben die Rolle der grünen Gentechnologie im Zusammenhang mit Biogas erörtert, und wir sind der Meinung, dass der junge und innovative Biogassektor zwar eine Anschubfinanzierung braucht, aber keine dauerhafte Subventionierung.

Darüber hinaus wollen wir einheitliche Förderinstrumente auf europäischer Ebene, und in unseren dreizehn Punkten ist das ausdrücklich genannt: Wir wollen ein vereinfachtes Genehmigungsverfahren für Biogasanlagen. Der Energieausschuss hat nicht gefordert, dass vier neue Richtlinien vorgelegt werden sollen, so wie es der Kollege in seinem Berichtsentwurf getan hat. Ich teile die Auffassung der Kommissarin, dass wir keine neuen Richtlinien brauchen, sondern dass wir in den bestehenden Richtlinien für die erneuerbaren Energien dem Biogas eine angemessene Rolle geben sollten.

Insofern hat der Industrieausschuss die Situation etwas anders beurteilt als der federführende Agrarausschuss!

 
  
MPphoto
 
 

  Albert Deß, im Namen der PPE-DE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Schattenberichterstatter der EVP-Fraktion kann ich diesem Bericht weitgehend zustimmen. Der Berichterstatter hat gute Arbeit geleistet.

Ich kann unterstreichen, was bereits gesagt wurde: Biogas kann einen erheblichen Beitrag dazu leisten, dass wir die Ziele bei regenerativen Energien erreichen und dass wir weniger fossile Energie verbrauchen und damit auch CO2 einsparen. Voraussetzung ist natürlich, dass die Potenziale von Biogas genutzt werden. In Deutschland gibt es viele Biogasanlagen, in denen nur Strom erzeugt wird. Hier werden nur circa 38 % der vorhandenen Energie genutzt, über 60 % der Energie werden als Abwärme ungenutzt in die Umwelt geblasen. Das kann nicht der Sinn von Biogaserzeugung sein! Deshalb finde ich es richtig, dass im vorliegenden Bericht gefordert wird, dass Biogas auch in das Gasnetz eingespeist werden kann. Wir müssen diese beiden Richtungen beschreiten: entweder bei Stromerzeugung die Abwärme nutzen oder Biogas direkt ins Netz einspeisen. Hier können wir dann bei beiden Verfahren einen hohen Wirkungsgrad erreichen.

Ich bin auch der Meinung, dass mit moderner Pflanzenzüchtung noch bessere Pflanzen gezüchtet werden können. Ich bin aber nicht unbedingt der Meinung, dass man dazu die Gentechnik benötigt. Mir sagen Pflanzenzüchter, dass man es mit der herkömmlichen Pflanzenzüchtung schaffen kann, in guten Ackerlagen die Erträge für Biogaspflanzen zu verdoppeln. Wir können über Biogas circa 5 000 l Heizöläquivalent pro Hektar ernten. Mit guten Pflanzen, die in Zukunft mit der Pflanzenzüchtung geschaffen werden, können wir bis 10 000 l pro Hektar ernten. Das ist ein guter Weg, dass Biogas seinen Beitrag leisten kann, um den Klimawandel einzudämmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogdan Golik, w imieniu grupy PSE. – Pani Przewodnicząca! Z dużym zainteresowaniem zapoznałem się z propozycjami przygotowanymi przez kolegę Csabę Sándora Tabajdi. Gratuluję mu świetnego sprawozdania.

W obecnej sytuacji na świecie, gdy ceny ropy i innych źródeł energii, takich jak np. gaz, rosną gwałtownie, albo ulegają nieprzewidywalnym wahaniom utrudniającym racjonalne planowanie i kosztorysowanie inwestycji, oraz kiedy wzrastają potrzeby energetyczne również europejskich państw, sprawozdanie na temat biogazu wydaje się niezwykle potrzebnym dokumentem. Właśnie to sprawozdanie przedstawia, jak dużo możemy jeszcze zrobić dla rozwoju tej gałęzi produkcji energii. Wielokrotnie przecież można zwiększać produkcję energii z tych źródeł nie degradując przy tym środowiska naturalnego.

Pozytywnym impulsem dla tego rozwoju będzie wsparcie beneficjentów funduszami przeznaczonymi na rozwój regionalny i rozwój obszarów wiejskich. Koniecznym jest też, aby Komisja oraz rządy poszczególnych krajów otoczyły szczególną troską producentów tego rodzaju energii i poprzez mechanizmy konkretnych zachęt finansowych wspierały ten rozwój. Dlatego w pełni zgadzam się z opinią posła sprawozdawcy, aby Komisja Europejska zintensyfikowała swoje wysiłki na rzecz rozwoju energii z tego typu źródeł i wpisała ją do strategii energetycznej Europy.

Jest szczególnie dla nas Europejczyków ważne, aby Unia Europejska zwiększając dywersyfikację uniezależniła się energetycznie od eksportu w jak najszybszym czasie.

 
  
MPphoto
 
 

  Willem Schuth, im Namen der ALDE-Fraktion. – Frau Präsidentin, liebe Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte dem Kollegen Tabajdi zu seinem ausgewogenen Bericht gratulieren. Ich denke, dass es ihm gelungen ist, die Bedeutung von Biogas für einen nachhaltigen Energiemix der Zukunft aufzuzeigen.

Gerade als Europaabgeordneter für den norddeutschen Raum bin ich mir des Potenzials von Biogas als wichtige und vielseitige Form der Bioenergie aus der Landwirtschaft bewusst. Denn Deutschland – und dort insbesondere meine Heimat Niedersachsen – nimmt in Europa eine Spitzenposition in puncto Biogasanlagen ein. Wir sollten aber nicht versäumen, im Rahmen der Einführung eines EU-Zertifizierungssystems für Biokraftstoffe strenge und klare Kriterien für die Biogastechnologie zu entwickeln. Dies sollte insbesondere auch für Importe gelten.

Für hiesige Erzeuger dürfen allerdings keine zusätzlichen administrativen Belastungen entstehen. Nur auf diesem Wege lassen sich Bedenken bezüglich der Verwendung von Getreide und Nahrungsmittel für die Biogasproduktion effektiv ausräumen, denn die Nahrungsmittelproduktion muss weiterhin vorrangige Aufgabe der Landwirtschaft bleiben. Nur so kann und wird die Biogastechnologie einen sinnvollen Beitrag zur Energieversorgungssicherheit, zur Verringerung unserer Abhängigkeit von ausländischen Importen, zum Klimaschutz und zur ländlichen Entwicklung leisten. Europäische Forschung und Entwicklungsprogramme können dabei zusätzlich für Effizienzgewinne sorgen.

 
  
MPphoto
 
 

  Wiesław Stefan Kuc, w imieniu grupy UEN. – Panie Przewodnicząca! Realizacja postulatów wymienionych w sprawozdaniu pana posła Csaby Tabajdi na pewno pozwoliłaby wykonać ogromny krok naprzód w celu zwiększenia produkcji biogazu. Byłaby tym samym krokiem w kierunku realizacji zrównoważonego rolnictwa poprzez likwidację wielu odpadów roślinnych i zwierzęcych, obornika, osadów ściekowych i otrzymywanie energii odnawialnej.

Produkcja biogazu ma jednak wady. Jest nieopłacalna przy obecnych cenach produkcji i sprzedaży oraz mimo wszystko nadal pozostawia odpady, ale bardziej skoncentrowane. Musimy zważyć na chłodno plusy i minusy. Moja grupa polityczna to zrobiła i uważamy, że nawet przy obecnie dostępnych technologiach należy poprzeć sprawozdanie pana posła Tabajdi. Być może inne technologie pozwolą unowocześnić proces produkcji, a rosnące ceny energii będą zwiększały jej efektywność ekonomiczną. Ale osiągnięcia w ochronie środowiska są bezsprzeczne i to jest najważniejsze.

 
  
MPphoto
 
 

  Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Der Berichterstatter hat einen guten Bericht vorgelegt, und er hat ihn vorgelegt für den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, und das ist gut so. Wir haben eben von dem Kollegen Langen gehört, dass hier offensichtlich von der Industrie eine Konkurrenz gesehen wird. Das ist immer so: Wenn etwas erfolgreich wird, versucht die Industrie sich das unter den Nagel zu reißen. Das muss aber nicht unbedingt gut sein.

Wenn ich daran denke, dass die Pioniere der Biogasanlagen Bauern waren, die vor 10, 15, 20 Jahren belächelt wurden, als sie die Energie aus der Gülle herausholen wollten. Denn das ist der Gedanke, um es einmal drastisch zu sagen: aus Scheiße Gold zu machen. Aus Gülle Energie zu machen, darum geht es eigentlich — und nicht in Konkurrenz zu treten mit der menschlichen Ernährung. Und was von der Gülle übrig bleibt, gibt dann auch noch einen besseren Dünger, der vielseitiger verwendbar ist als aggressive Düngemittel.

Das heißt, Biogas reiht sich ein in die erneuerbaren Energien Wind, Wasser, Sonne, Holz, und ist tatsächlich eine erneuerbare Energie, wenn man sich denn darauf begrenzt, sie aus organischen Abfällen zu erzeugen. Wenn wir eine Situation haben, wie wir sie im letzten und vorletzten Jahr noch im Milchbereich hatten, wo 23,5 für die Milch bezahlt wurde, war die relative Vorzüglichkeit, wenn man den Mais direkt in die Biogasanlage tat, viel höher, als wenn man den Mais erst durch die Kuh schickte, und Milch erzeugte.

Das heißt, es gibt auch immer eine Entsprechung zwischen den Nahrungspreisen und den Energiepreisen, und das hat damit zu tun, dass wir ja ein Energieeinspeisegesetz haben — jedenfalls in Deutschland, aber auch in einigen anderen Ländern —, wodurch sich im Energiebereich eine bessere Verwertung pflanzlicher Produkte erzielen lässt als im Nahrungsmittelbereich. Und hier müssen wir aufpassen, dass wir nicht in eine Konkurrenzsituation kommen. Die Konkurrenz zwischen Tank und Teller ist gegeben, wenn wir es falsch machen. Aber wenn wir in der Frage des Biokraftstoffs eine Bilanz ziehen, dann fällt diese Bilanz negativ aus, während wir bei Biogas — auch bei Biogas für Auto — eine positive Bilanz hatten.

Es kommt also darauf an, dass man in der Förderpolitik und in der Politik der Vergütung kleinere Anlagen deutlich bevorzugt, damit es nicht zu einer Abwanderung in die industrielle Produktion kommt.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Roland Clark, on behalf of the IND/DEM Group. – Madam President, let us be clear: this biomass thing is driven by the alleged global warming effect of man-derived carbon dioxide emissions.

Forget carbon footprints. CO2 is a natural constituent of the atmosphere; it is not some kind of devil potion, as is misleadingly made out in portraying the situation as an ‘Inconvenient Truth’. This hyperactive film is not proof at all; it is not even truth. It is a theory and a very long way from proof. You see, as a chemistry teacher – and I bet there are few of those in this Assembly – I know what it takes to go from hypothesis to theory to chemical law. I do not go by the theatrical or didactic rantings of a US politician on the make.

Fortunately, we now have the Manhattan Declaration, released by 500 scientists last week, which says there is no convincing evidence that CO2 from modern industry is causing climate change. It reminds us that the global climate has always changed and always will. Does no one here appreciate that the Earth we know is not in a final state but in continuous dynamic development?

To tax us all to achieve the unobtainable and unneeded is political greed. To turn over farmland to produce biofuels when populations are increasing and there is a world shortage of cereals is madness. To grow biofuels by cutting down whole areas of rainforest, burning the timber where it falls to get a few years’ worth of nitrates and then moving on, gang-raping the precious forests, is criminal.

So what is causing the current minimal degree of global warming? To paraphrase former President Clinton: it’s the sun, stupid!

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Allister, on behalf of the NI Group. – Madam President, I welcome the recognition of the potential for a considerable increase in biogas production. It ticks the boxes of helping livestock farmers tap into an alternative income stream and, at the same time, makes a worthwhile contribution to the environment by solving problems allied to the disposal of agricultural waste.

A third distinct advantage for biogas is that, unlike biofuels, it need not hinder food security but, rather, help it. Therein is a key advantage for biogas: using waste rather than crops, it does not discourage essential feedstuff production or food production itself.

The fledgling biogas sector needs meaningful start-up support with a uniform support instrument across the EU rather than the sporadic patchwork of support which we have at the moment. Extra research support to exploit second-generation biogas as a biofuel is a forward-looking necessity. So there is much that can and should be done to promote biogas and, at the same time, make agriculture more sustainable.

I believe in the EU we grossly miscalculated in over-indulging biofuels. Let us not compound that error by undervaluing biogas.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE). – Madam President, I also welcome this report: it puts us into the picture of what the potential for biogas is, and I know there are different experiences in different Member States. One would wonder why there is such a gap in biogas production and use in some countries and not in others. As the Commissioner said, there is huge untapped potential there and we need to do something about it, but not, I say, another directive, as we have plenty of them and it would just confuse rather than assist progress in this area.

Let me draw your attention to paragraph 37 of the report, which calls for a simplified planning permission procedure. It is perhaps the only mention of a most relevant fact in all of the deliberations about using waste and recycling. In my country and in my experience every time there is a planning process for a green recycling facility or the use of meat and bone meal for energy production, there are objections, because people are suspicious of these developments and are fearful for their health. We need to draw together the research and be very firm about what the truth is on this because the public has concerns. Therefore, we need to educate the public of the need to recycle waste from agriculture and from sludge, but also be aware that there are downsides to this technology and that producing energy leaves a residue that has to be handled and dealt with very carefully.

I would welcome some comments about this side of the debate, because in this House we tend to look at renewables as being wonderful, but we also know that the public objects to wind turbines in their back gardens. Therefore, we need to bring the public along with us, but also to acknowledge that there are concerns about health that need to be addressed.

Finally, let me say that I fully support Amendment 1 by Mr Mulder, a most sensible and very important amendment, and I suggest that I read it, because it re-emphasises the need to reclassify animal manure so that it is used properly on farms and the Nitrates Directive needs to be looked at in this context.

 
  
MPphoto
 
 

  Gábor Harangozó (PSE). – Köszönöm szépen, elnök asszony! Tisztelt biztos asszony! Kedves kollégák! Mai globalizált világunkban egyre több kihívásnak vagyunk kitéve. Ilyenek például a klímaváltozás, a növekvő szegénység, az energiahatékonyság és az energiabiztonság problémája, a megújuló energiaforrások felhasználásának kérdése. Ezért nemcsak reagálnunk kell az Uniót érintő kihívásokra, hanem a fenntartható mezőgazdaság érdekében közös stratégia mentén összehangolt szakpolitikai intézkedésekkel kell megpróbálnunk rendezni a 27-ek nehézségeit.

Különösen ennek fényében üdvözlöm képviselőtársam, Tabajdi Csaba biogázról és fenntartható mezőgazdaságról szóló kezdeményezését, és ezúton szeretnék gratulálni a kiváló jelentéséhez. Fontosnak tartom, hogy létrejöjjön a megújuló energiaforrásokra vonatkozó uniós irányelv, amellyel összehangoljuk az uniós szabályozást és a nemzeti politikákat, az uniós és a tagállami szintű szabályozást.

Az integrált mezőgazdasági létesítményekben előállított biogáz az egyik legfontosabb bioenergia-forrás. A biogáz-üzemek létesítése azonban forrásigényes. Ahhoz, hogy ki tudjuk használni a biogázban rejlő lehetőségeket, célszerű lenne, hogy összehangoljuk a kohéziós politika, a mezőgazdasági, a vidékfejlesztési és a keretprogramok általi lehetőségeket, valamint ösztönözzük a biogáz-üzemekbe történő beruházásokat és azok fenntartását. A támogatások elosztása során a hatékonyság kell, hogy legyen az elsődleges szempont, ha pedig ez így van, akkor ma jóformán csak a villamos energia előállítását lenne érdemes támogatni.

Ennél azonban jóval több felhasználási lehetőség van, ezért koncentrálnunk kell a kutatás-fejlesztésre, az innovációra, hogy a hatékony felhasználási módokat minél inkább kiszélesíthessük. Az uniós támogatásokon túl kedvező feltételeket kell teremteni a tagállamokban, amelyek elősegítik a biogáz-üzemek létesítését, működését, így például célszerű lenne a tagállamok ártámogatása, vagy más intézkedésekkel segítenék elő az újszerű energiaforrás felhasználását.

A biogáz mint energiaforrás további előnye, hogy jelentős értékteremtő képességgel bír, a mezőgazdasági üzemekben és a vidéki régiókban, elősegítve ezen térségek gazdasági életképességének növelését, ezért is fontos, hogy odafigyeljünk, hogy a hátrányos helyzetű régiókban is ki tudják használni ezen lehetőségeket. Köszönöm.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Laperrouze (ALDE). – Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, j'accueille favorablement ce rapport de M. Tabajdi. Les sources d'énergie sont diverses mais n'ont pas toutes le même potentiel, ni les mêmes impacts sur l'environnement. Au regard de la lutte contre le changement climatique et le gaspillage des ressources naturelles, il apparaît nécessaire de n'en négliger aucune. Le biogaz est donc une énergie qu'il faut encourager.

Il est important d'éviter de générer une concurrence entre production de biogaz et production de denrées alimentaires. Pour cela, il faut prioritairement encourager la production de biogaz provenant du fumier, des boues et des déchets municipaux, organiques et d'origine animale. En ce qui concerne la production de biogaz à partir de déchets, je tiens à souligner qu'il s'agit en fait de tirer profit de déchets, c'est-à-dire de nuisances. Dès lors, il nous appartient de ne pas nous tromper. Il faut avant tout diminuer le volume des déchets.

Par ailleurs, il me paraît important que le biogaz ne soit pas uniquement utilisé pour produire de l'électricité, mais qu'il soit utilisé prioritairement pour une valorisation locale optimisée et dans des conditions de sécurité sanitaire garantie pour alimenter les réseaux de gaz naturel. Il convient à cet effet de gérer les éventuelles contraintes techniques pour permettre l'accès au réseau. Il faut également accroître la recherche et le développement concernant toutes les dimensions de la filière: les sources, les installations, la distribution et l'utilisation. Une révision de la législation s'impose donc pour prendre en compte la réalité et les bénéfices de la filière biogaz.

 
  
MPphoto
 
 

  Leopold Józef Rutowicz (UEN). – Pani Przewodnicząca! Sprawozdanie pana Sándora Tabajdi podejmuje problem bardzo istotny dla rolników, gospodarki i środowiska. Biogaz ogranicza koszty importu gazu ziemnego, zmniejsza ilość metanu wprowadzanego do atmosfery, jest paliwem, które bezpośrednio można wykorzystać w produkcji rolnej i do celów komunalnych. Utylizacja obornika, odpadów, ścieków komunalnych związanych z produkcją biogazów korzystnie wpływa na ochronę środowiska. Niestety poziom produkcji biogazów w państwach Unii jest rażąco zróżnicowany.

Instytucje unijne w tym temacie powinny podjąć działania takie jak: doskonalenie funkcjonowania prawnych i ekonomicznych przepisów stymulujących rozwój produkcji biopaliw, przyśpieszyć program prac badawczych związanych z doskonaleniem technologii produkcji biopaliw, w tym z biomasy, odpadów organicznych, ścieków i obornika, wdrożyć program popularyzacji informacji oraz promocji dobrych doświadczeń osiąganych przez rolników niemieckich, belgijskich lub duńskich.

 
  
MPphoto
 
 

  Nils Lundgren (IND/DEM). – Fru talman! FN:s klimatpanel säger att människan släpper ut växthusgaser i en omfattning som förändrar världens klimat. EU har accepterat att mänskligheten därför måste sänka dessa utsläpp dramatiskt under de närmaste årtiondena och har sagt att EU bör gå i spetsen för denna globala förändring. Hur ska vi då gå tillväga? Det är med fasa som jag noterar hur den politiska klåfingrigheten och ambitionen att flytta den politiska makten till EU:s institutioner nu hotar att få fritt utlopp.

Vi Europaparlamentariker ska inte kräva subventioner av satsningar på biogas. Vi har ingen aning om huruvida biogas bör gynnas skattemässigt på bekostnad av andra alternativ. Vi ska låta sätta upp mål för utsläppen i varje EU-land, vilket vi har gjort, och sedan låta länderna söka sig fram på egen hand till effektiva metoder för att nå dessa mål. Den klassiska europeiska lösningen är institutionell konkurrens – inte central kontroll.

 
  
MPphoto
 
 

  Neil Parish (PPE-DE). – Madam President, I thank Mr Tabajdi very much for his report. I, like many other speakers, welcome this report on biogas because it has a very important role to play. In agriculture in particular a lot of waste is produced that could be made very effectively into biogas. Waste food and waste vegetables could also be mixed with it to create electricity. Therefore, it is likely to be very efficient. In fact, use of biogas is considered to be one of the most efficient ways of making electricity by ‘bio-’ means.

One thing I would say to Mr Tabajdi is that we do not need a directive specifically for bio-energy: it can be encompassed in a renewable energy directive. I would urge him not to pursue that.

I would also say that, as far as farmers are concerned, one of the things they are now greatly involved with is the Nitrates Directive. They also need a lot of storage on their farms for waste. Slurry could be contained on the farm and could be changed into biogas, and the waste from that could then be spread on the land. As the Commissioner said, it kills two birds with one stone.

Ms McGuinness said that one of the things we need to tackle – probably not at European but at Member State level – is that biogas plants are always wonderful things as long as they are somewhere else and not next door to you. This is something that we suffer from greatly in Europe: it always happens somewhere else.

Finally, I should like to reply to Mr Clark – though I think he has left – who asked whether or not there is global warming. I was talking to an eminent Israeli scientist who said that there could be global warming or there need not be, but can we wait for 20 years to know whether we were right or not?

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian Silviu Buşoi (ALDE). – La nivelul actual al petrolului, biogazul este o resursă energetică de care trebuie să se ţină cont, mai ales în contextul în care dependenţa Uniunii Europene de importurile de hidrocarburi este în creştere.

O ştim cu toţii, este cunoscut obiectivul de atingere a procentului de 20% de energie regenerabilă din consumul total de energie la nivel european până în 2020. Ori, în aceste condiţii, este evident că va trebui stimulat şi biogazul, mai ales prin instrumente financiare, ca resursă energetică.

Biogazul şi alţi biocombustibili, alături de energia solară şi eoliană, pot reduce semnificativ dependenţa de sursele de energie convenţionale. În plus, comparativ cu alte tipuri de regenerabile, biogazul prezintă avantajul că poate fi utilizat atât la producţia de energie electrică, cât şi la cea de energie termică, dar şi în transport.

Poate că o nouă directivă doar pentru biogaz ar fi prea mult, dar cred că este binevenită solicitarea adresată Comisiei de a prezenta un raport special privind biogazul în Uniunea Europeană, care să conţină şi recomandări privitoare la legislaţia europeană şi la legislaţia naţională în acest domeniu.

 
  
MPphoto
 
 

  Samuli Pohjamo (ALDE). – Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, minäkin haluan kiittää esittelijä Tabajdia hyvästä mietinnöstä. Hän on tehnyt varsin perusteellista työtä. Biokaasu on tärkeä uusiutuva energiavara, joka edistää maatalouden kestävää kehitystä ja parantaa ympäristön tilaa. Biokaasulla voidaan myös kohentaa maatilojen ja alueiden energiaomavaraisuutta, ja vain pieni osa tästä resurssista on otettu käyttöön.

Tarvitaan kuitenkin vielä paljon tuotekehittelyä, uusia innovaatioita, hyvien kokemusten vaihtoa ja lisärahoitusta. Biokaasun tärkeitä raaka-aineita, lantaa ja elintarviketeollisuuden sivutuotteita, ei pidä luokitella jätteiksi, vaan hyödyllisiksi biokaasun ja lannoitteiden raaka-aineiksi. Samalla on luotava yhteinen säännöstö, joka edistää biokaasun käyttöä koko Euroopan unionin alueella ja poistaa biokaasun käyttöä koskevia kansallisia esteitä ja rajoituksia.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE-DE). – Európska únia je energeticky závislá od krajín mimo Spoločenstva a nielen to, Európa sa blíži k energetickej kríze.

Je preto nanajvýš potrebné, aby sme zasiahli a podporili využívanie obnoviteľných zdrojov energie. Za ekonomicky a ekologicky výhodný spôsob pokladám využívanie bioplynov. Bioplyn prispieva k trvalo udržateľnému hospodárskemu a poľnohospodárskemu rozvoju, k rozvoju vidieka a ochrane životného prostredia, pričom v prípade, ak sa vyrába zo živočíšneho hnoja, kalu, komunálneho a živočíšneho organického odpadu, zároveň otvára poľnohospodárom nové príjmové perspektívy.

Je však potrebné venovať mimoriadnu pozornosť aj bezpečnostným opatreniam, pretože niektoré aktívne zložky a baktérie v poľnohospodárskom a komunálnom odpade by mohli byť ohrozením pre verejné zdravie a životné prostredie, ak by došlo k ich rozširovaniu. Chcel by som zároveň vyjadriť dôrazný protest proti využívaniu kukurice, obilia a iných primárnych potravinových poľnohospodárskych plodín na výrobu energie. Ich spaľovanie prináša predraženie nielen krmív, ale najmä potravín.

 
  
MPphoto
 
 

  Avril Doyle (PPE-DE). – Madam President, the generation of renewable energy from biogas is a positive development from an energy-supply perspective. However, the contribution of biogas from manure to the abatement of greenhouse gases requires further research.

The draft report does not actually address the issue of unintended or fugitive emissions, i.e. those emissions of gases which escape during the production process. Some research suggests that methane losses during production, and emissions of nitrous oxide when digestate is applied to the land, can negate any potential for greenhouse gas abatement. More research is urgently required.

Any review of legislation to support biogas production should be based on a rigorous life-cycle analysis to definitively assess the process in the context of renewable energy production and as an abatement strategy for greenhouse gases.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (PPE-DE). – Madam President, I wish to begin by adding my congratulations to the rapporteur on a timely report.

Energy security, rising energy costs and climate change are perhaps the greatest challenges facing Europe in the 21st century. One thing is clear: Europe must become more self-reliant in its energy needs and ensure the security of its energy supply. To do this will mean more diversification into alternative energy sources and a heavier reliance on new technologies and renewables. In my own constituency it is estimated that we import a staggering 96% of our energy.

Many of you will agree with me that the emerging market for biomass and biofuels presents many new opportunities for the farmer. It is an increasingly competitive marketplace: farmers in my constituency of Northern Ireland could find many benefits from looking to alternative uses of their land to create new business opportunities in the production of biofuels.

While I am under no illusions that biofuels and biomass energy are the only answer to Europe’s growing energy concerns, I am sure that they have an important role to play in easing them.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). – Panie Przewodniczący! Ważna jest rola gazu po pierwsze, przy dywersyfikacji zaopatrzenia w gaz, po drugie, przy przeciwdziałaniu zmianom klimatycznym, po trzecie, przy poprawie stanu środowiska, a więc w jego ochronie. Dodatkowo bierzmy pod uwagę, że biogaz produkowany jest z odpadów domowych, organicznych, gnojowicy i obornika.

Biogaz to bardzo ważne źródło odnawialnej energii. Może być stosowany do produkcji energii, jest dobrym źródłem ciepła, także może być używany do napędu samochodu. Większa liczba samochodów mogłaby korzystać z biogazu, ale powinna być zapewniona jego dostępność a także opłacalność w zużyciu. Musimy jednak zastosować nowe technologie dla produkcji biogazu drugiej generacji. Wreszcie należy opracować stabilne warunki dla rozwoju biogazu i odpowiednie instrumenty wsparcia finansowego.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Turmes (Verts/ALE). – Madam President, as the rapporteur for the Renewables Directive on which we are about to vote in this Parliament, I really welcome Mr Tabajdi’s report. I also broadly agree that biogas is one of the best ways of processing biomass in Europe. In my report I will try to highlight the potential of biogas. It is a storable form of energy, so is complementary to other intermittent sources of renewables. I will also push to reduce red tape. I think we have a real problem in Europe concerning authorisation, especially for energy production which is not dangerous, and biogas is not dangerous.

I would just like to mention one other issue. At the moment we are also discussing the internal market Gas Directive. We also need to make it easier for biogas to have access to the gas network. Any of you who are interested in this should look at the amendments which I have tabled on the Gas Directive.

 
  
MPphoto
 
 

  Mariann Fischer Boel, Member of the Commission. − Madam President, my thanks to all those who have contributed to this discussion. As always happens, it is very difficult to concentrate only on biogas – we then start a discussion on all renewable energies.

This whole discussion is based on the energy report published by the Commission last January, because we could suddenly see that we were depending heavily on imports of energy, especially from our eastern neighbours, and secondly: how could we contribute to the reduction of CO2 or greenhouse gas emissions? Suddenly all the different ideas were put on the table.

When we talk about the transport sector, 10% needs to come from renewable energies by 2020, and here the agricultural sector was the first supplier – and is at this stage the only supplier. We all know – and we have heard it today as well – about the competition between food, feed and fuel. This will be a discussion as long as we are in the first generation of those different biofuels. I therefore completely agree with those who have underlined the necessity of investing heavily in research and development so that we can pass through the first generation and enter into the second generation.

It is crucial for it to be economically viable in the future, which it is not today with the different types of renewable energies. We need to be able to find the ‘golden solution’, so that it becomes economically sustainable.

Another issue is sustainability – environmental sustainability. Here we have a very clear approach. We will not accept renewable energies that are not produced in a sustainable way, and this is related both to production within the European Union and to renewable energies that will be imported from overseas. We will need imports. Do not try to convince anyone that we can rely exclusively on European production. That is simply not possible; we will need imports.

I think it is a splendid idea to continue working hard on biogas. Here we use waste – slurry – and all the residue from slaughterhouses, which is a very good component in this production process. From an agricultural-environmental point of view this can solve some of the problems that some Member States, some regions, are facing with the Nitrates Directive, as mentioned here tonight. It can help solve these problems as well.

I think there are lots of possibilities in the renewable energy sector, but we need to push for further investments to be able to make it a viable solution for the future. Once again my thanks to the rapporteur. It has been a very good report.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Sándor Tabajdi, előadó. − Biztos asszony! Elnök asszony! Köszönöm a vitát. Nyilvánvaló, a mai vita is igazolta, hogy sem a biogáz, se a bioenergia, sem a megújuló energiaforrások nem csodaszerek önmagukban, de rendkívül fontosak az energia diverzifikálásában.

Másodszor: ma még drága a biogáz, ezt Kuc úr, kolléga és sokan mondták, tehát technológiai fejlesztésre van szükség. Kezdetben kell az állami támogatás, a vidékfejlesztési alapból, ahogyan ezt Fischer-Boel biztos asszony mondta.

A harmadik, rendkívül fontos. Nem volt egyértelmű – ezt Parish elnök úrnak mondom – holnap lesz egy szóbeli módosítóm, amelybe visszavonom a biogázra és a biohulladékra vonatkozó irányelvre való javaslatom, és az egységes megújuló energiaforrások irányelv keretében fogom javasolni. Ebben állapodtam meg Fischer-Boel asszonnyal, kollégáival és az Európai Néppárttal.

Negyedik dolog a határidő: természetesen ebben rugalmasak leszünk. McGuinness asszonynak szeretném jelezni, hogy ma az eljárás rendkívül bürokratikus, a legpéldamutatóbb országban – nem azért, mert a biztos asszony dán – Dániában is öt évbe kerül az ötlettől az üzem átadásáig, van ország, ahol ez tíz évbe kerül.

Végezetül kedves Avril! Itt van a kezemben a dán – és megint nem azért, mert a biztos asszony dán – "Danish Agricultural Advisory Service National Center" által készített kiváló tanulmány. Könnyű volt megírni ezt a jelentést. El fogom küldeni kedves Avrilnak, ahol a "Potential Environmental Problems", tehát azokról a kérdésekről, a szökevény gázokról nagyon pontos számítások vannak, és hála Istennek nekem megnyugtató, de nem vagyok környezetvédelmi szakember.

S végezetül szeretnék köszönetet mondani a dán intézetnek. Eleve bocsánatot kérek biztos asszonytól a rossz dán kiejtésemért, Thorkild Birkmosének, Henning Lynksø Fogednek és Jørgen Hingének, ők készítették ezt a kiváló tanulmányt. Szeretném Nicolas Neveznek, a Mezőgazdasági Bizottság munkatársának, és Korányi Dávid és Bíró Tamás kollégáimnak megköszönni, és szeretném a két véleményezőnek, Werner Langen és Holm Jens kollégának a két társbizottság véleményét megköszönni, és Önöknek az alkotó bírálatot. Lépjünk előre a biogázba, még ha nem is csodaszer. Köszönöm a figyelmüket.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12 το μεσημέρι.

 
Правна информация - Политика за поверителност