Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2007/2116(INI)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A6-0033/2008

Внесени текстове :

A6-0033/2008

Разисквания :

PV 12/03/2008 - 19
CRE 12/03/2008 - 19

Гласувания :

PV 13/03/2008 - 4.7
CRE 13/03/2008 - 4.7
Обяснение на вота
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2008)0102

Пълен протокол на разискванията
Четвъртък, 13 март 2008 г. - Страсбург Редактирана версия

4.7. Особеното положението на жените в затвора и въздействието, което има лишаването от свобода на родители върху социалния и семейния живот (A6-0033/2008, Marie Panayotopoulos-Cassiotou) (гласуване)
Протокол
  

Avant le vote

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Riera Madurell (PSE). – Señora Presidenta, antes de comenzar la votación de este informe tengo que decir que, de acuerdo con la ponente, señora Panayotopoulos, y los demás ponentes alternativos, tengo que proponer una enmienda oral a la enmienda 1 al apartado 6.

Se trata de suprimir las dos últimas palabras de la enmienda, —las voy a decir en inglés: «contraception and abortion»—, con lo que no sería necesario votar la segunda parte de esta enmienda.

 
  
  

(L'amendement oral est retenu)

– Avant le vote sur l'amendement 7

 
  
MPphoto
 
 

  Μαρία Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου, Εισηγήτρια. − Κυρία Πρόεδρε, πρόκειται για την αλλαγή των φράσεων "κράτηση κοριτσιών και αγοριών" και της ηλικίας, αντί "17", "18 ετών".

 
  
  

(L'amendement oral est retenu)

 
Правна информация - Политика за поверителност