La Présidente. – L'ordre du jour appelle le rapport de Riitta Myller, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur l'examen à mi-parcours du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement (2007/2204(INI)) (A6-0074/2008).
Riitta Myller, esittelijä. − Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen Dimas, toteutettavalla EU:n ympäristöpolitiikalla ei olla saavuttamassa kuudennen ympäristöohjelman tavoitteita. Tällaiseen johtopäätökseen tultiin tutkimuksessa, jonka parlamentti teetti pohjaksi komission ohjelmasta tekemälle väliarvioinnille.
Ympäristöohjelman kulmakiveksi suunnitellut teemastrategiat ja niiden pohjalta annetulla, ja suurelta osin jo hyväksytyllä lainsäädännöllä ei saada ympäristötavoitteita toteutettua. Biologisen monimuotoisuuden vähenemistä ei saatane pysäytettyä eikä meriensuojelulainsäädäntö ennätä vielä vaikuttaa vuoteen 2012 mennessä. Maaperänsuojelu, niin kuin tiedämme, on kohdannut ongelmia paitsi neuvostossa myös täällä parlamentissa. Jätelainsäädäntö on parhaillaan loppusuoralla, eikä hyvältä näytä. Jätteiden määrän vähentämisessä on päästävä riittäviin tavoitteisiin. Ilmanlaatudirektiivissä hyväksytyt tavoitteet eivät myöskään yllä kuudennessa ympäristöohjelmassa hyväksyttyjen tavoitteiden tasolle.
Ympäristöohjelman tavoitteet ollaan kuitenkin yhdellä alueella saavuttamassa, ja se on ilmastopolitiikka. Näin on erityisesti silloin, kun nyt sovitut toimet pannaan todella täytäntöön. Täytyy muistaa, että ilmastopolitiikan täytäntöönpano auttaa myös ilmanlaatukysymyksissä ja osin myös jätekysymyksissä, eli siltäkin osin se on erittäin tärkeää.
Mutta mitä sitten voimme vielä tehdä, jotta pääsisimme takaisin sille tielle, jolla kuudennen ympäristöohjelman tavoitteet on saavutettavissa? Ensinnäkin jäsenvaltioiden on tehostettava EU-lainsäädännön kansallista toteuttamista. Komissiolle on annettava riittävät resurssit, jotta se kykenee valvomaan, että kaikki jäsenvaltiot pistävät asiat järjestykseen ja tekevät kotiläksynsä.
Toisena tärkeänä, suurena ja ehkä kaikkein tärkeimpänä asiana on se, miten onnistumme integroimaan ympäristön kaikkeen Euroopan unionin lainsäädäntöön. Olemme puhuneet tästä vuosikausia, mutta käytännön toimet vielä puuttuvat.
Meillä on edelleen alueita, joilla tuemme ympäristölle haitallista toimintaa. Ympäristöhaitallisista tuista täytyy nyt päästä eroon, ja parlamentti esittääkin sitä koskevan aikataulun laatimista.
Ympäristömyötäistä politiikkaa on puolestaan suosittava, muun muassa verotuksellisin keinoin. Ellei Euroopan tasolla lainsäädännöllä pystytä kehittämään ympäristöveroja, on hyödynnettävä keinoja, joita on käytettävissä, esimerkiksi joustavaa yhteistyötä, ja vietävä sen avulla verokysymyksiä eteenpäin. Sitovan lainsäädännön on oltava edelleen keskeisessä asemassa parannettaessa ympäristön tilaa.
Haluan kiittää kaikkia työhön osallistuneita ryhmiä, ja kerron, että olen tehnyt muutaman muutosehdotuksen vain siinä tarkoituksessa, että tekstiä selvennetään ja tekstin tasapainoa parannetaan.
Σταύρος Δήμας, Μέλος της Επιτροπής. − Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κύριοι βουλευτές η Ευρώπη των αποτελεσμάτων αποτελεί προτεραιότητα για την Επιτροπή, η δε περιβαλλοντική πολιτική έχει αποτελέσει -και είναι- μια πολύ επιτυχημένη πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφού προσέφερε συγκεκριμένα και απτά οφέλη στους πολίτες της.
Σε ποσοστό περίπου 80%, η περιβαλλοντική νομοθεσία των κρατών μελών βασίζεται στην αντίστοιχη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η ευρωπαϊκή νομοθεσία είχε αποφασιστική συμβολή στην πολύ σημαντική βελτίωση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα και των υδάτων, καθώς και στην προστασία και διατήρηση του ευρωπαϊκού φυσικού πλούτου, δίνει δε τη δυνατότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση να πρωτοστατεί παγκοσμίως σε θέματα όπως η κλιματική αλλαγή, η βιοποικιλότητα και η νομοθεσία για τα χημικά προϊόντα.
Έχει περάσει σχεδόν ένας χρόνος από τότε που η Επιτροπή εξέδωσε την ανακοίνωσή της σχετικά με την ενδιάμεση αναθεώρηση του 6ου κοινοτικού προγράμματος δράσης για το περιβάλλον. Ο τελευταίος χρόνος υπήρξε ιδιαιτέρως σημαντικός, διότι τα περιβαλλοντικά ζητήματα βρέθηκαν σταθερά στην κορυφή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Στο διάστημα αυτό ανταποκριθήκαμε πλήρως στις πολιτικές μας δεσμεύσεις και θα αναφέρω τρία σχετικά παραδείγματα.
Στη Διάσκεψη του Μπαλί, τον περασμένο Δεκέμβριο, δρομολογήθηκε η διαδικασία για την επίτευξη μιας νέας συμφωνίας για το παγκόσμιο κλίμα έως τα τέλη του 2009. Η "πράσινη διπλωματία" της Ευρωπαϊκής Ένωσης είχε αποφασιστική επιρροή στην επίτευξη αυτού του θετικού αποτελέσματος. Η δέσμη προτάσεων για το κλίμα και την ενέργεια που παρουσίασε η Επιτροπή τον Ιανουάριο ήταν φιλόδοξη και απέδειξε την αποφασιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συνεχίσει να δίνει το παράδειγμα διεθνώς.
Η πρόταση για νέα οδηγία σχετικά με τις εκπομπές από τη βιομηχανία, ενισχύει τις ήδη υπάρχουσες διατάξεις και, ακόμη, απλουστεύει την υπάρχουσα νομοθεσία μέσω της συγχώνευσης επτά διαφορετικών οδηγιών, μεταξύ άλλων, για την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης σε μία και μόνη οδηγία. Έτσι, καθίσταται ευκολότερη η εφαρμογή της νομοθεσίας μας και, κατ' αυτόν τον τρόπο, συμβάλλουμε στο να την κάνουμε -περιβαλλοντικά- πιο αποτελεσματική.
Στο χρόνο που πέρασε ήταν επίσης σημαντικό ότι έγινε αποδεκτό, σε μεγάλο βαθμό και εκ μέρους της βιομηχανίας, ένα από τα κυριότερα μηνύματα της ενδιάμεσης αναθεώρησης, ότι δηλαδή, η μακροχρόνια βιωσιμότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας είναι ανάγκη να βασίζεται σε σταθερές περιβαλλοντικές αρχές. Τα υψηλά πρότυπα που θέτει η περιβαλλοντική νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενθαρρύνουν την οικολογική καινοτομία, η οποία, με τη σειρά της, δίνει ώθηση στη βιομηχανική αποδοτικότητα και δημιουργεί νέες θέσεις απασχόλησης. Με άλλα λόγια, οι φιλόδοξοι περιβαλλοντικοί στόχοι όχι μόνο βελτιώνουν την ποιότητα ζωής των πολιτών της Ευρώπης αλλά, επίσης, διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην επίτευξη των στόχων μας για οικονομική ανάπτυξη και θέσεις εργασίας.
Οι θετικές όμως αυτές εξελίξεις, αναιρούνται από τις επιστημονικές ενδείξεις ότι η Ευρώπη δεν έχει ακόμη εισέλθει σε πορεία αειφόρου περιβαλλοντικής ανάπτυξης. Έχουμε, βεβαίως, διανύσει μόνο το ήμισυ του χρονικού διαστήματος που καλύπτεται από το 6ο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον, είναι όμως φανερό ότι χρειάζεται να γίνουν ακόμη πολλά για να αντιμετωπιστούν οι σημερινές, αλλά και οι αναδυόμενες, απειλές για το περιβάλλον μας.
Τους επόμενους μήνες η Επιτροπή θα παρουσιάσει νέες προτάσεις και, μεταξύ αυτών, πολλές από εκείνες που επισημαίνονται στην έκθεση του Κοινοβουλίου. Οι πρωτοβουλίες αυτές περιλαμβάνουν την αναθεώρηση της οδηγίας για τα εθνικά ανώτατα όρια εκπομπών και μια δέσμη προτάσεων στον τομέα της αειφόρου κατανάλωσης και παραγωγής.
Ετοιμάζουμε επίσης νομοθετική πρόταση για τον περιορισμό της εμπορίας ξυλείας από παράνομη υλοτόμηση. Μετά το καλοκαίρι θα είναι έτοιμες οι ανακοινώσεις για μια ευρωπαϊκή θεώρηση στο ζήτημα της ανάσχεσης της αποψίλωσης των δασών και την εξεύρεση τρόπων καταγραφής της προόδου των κοινωνιών με κριτήρια πέρα από το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν.
Προετοιμάζουμε επίσης μια πρόταση για την απαγόρευση της εμπορίας δερμάτων από φώκιες, εφόσον το κυνήγι αυτό δεν γίνεται με ανθρωπιστικό τρόπο.
Μεγάλη προτεραιότητα αποτελεί η βελτίωση της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας. Η βελτίωση αυτή της εφαρμογής αποτελεί κλειδί για να πετύχουμε ένα καλύτερο περιβάλλον. Μόνο με τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής του κεκτημένου στο σύνολό του, θα καταστεί δυνατή η επίτευξη των στόχων του 6ου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον. Η αποτελεσματική εφαρμογή συνδέεται με το ζήτημα της βελτίωσης της νομοθεσίας. Εκφράζω την ικανοποίησή μου για το γεγονός ότι κατά την τελευταία διετία η Επιτροπή μπόρεσε να εξαλείψει τους φόβους, ότι με τη φράση "βελτίωση της νομοθεσίας" εννοούσε χαμηλά περιβαλλοντικά πρότυπα. Η αλήθεια είναι ότι η αρχαιότερη και απλούστερη νομοθεσία αποτελεί έναν από τους καλύτερους τρόπους βελτίωσης της εφαρμογής της νομοθεσίας και, έτσι, μπορεί επίσης να συντελέσει στην καλύτερη προστασία του περιβάλλοντος.
Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, χαίρομαι ιδιαίτερα που στην έκθεσή σας υπάρχουν εποικοδομητικά συμπεράσματα για τον τρόπο με τον οποίο η Ευρώπη μπορεί να επιτύχει ένα καλύτερο περιβάλλον και μια αληθινά αειφόρο ανάπτυξη. Σας διαβεβαιώνω ότι η Επιτροπή θα εξετάσει με πολλή προσοχή τα συμπεράσματα αυτά, όταν αναλύει τομείς στους οποίους μπορεί να υφίστανται κενά πολιτικής και όταν καθορίζει προτεραιότητες για τα επόμενα χρόνια.
Θα επιθυμούσα να ευχαριστήσω την εισηγήτρια, κυρία Myller, για τις προσπάθειές της και τον κ. Karim, την κ. Jeleva και τον κ. Navarro αντίστοιχα, από τις Επιτροπές Διεθνούς Εμπορίου και Περιφερειακής Ανάπτυξης και Γεωργίας για τις εξαιρετικές εισηγήσεις τους.
Είναι φανερό ότι υπάρχει ευρεία συναίνεση ως προς το τί χρειάζεται να γίνει. Απομένει τώρα, να μεταμορφώσουμε αυτή την πολιτική στήριξης σε συγκεκριμένες δράσεις που θα οδηγήσουν σε ένα καλύτερο περιβάλλον από το 2012 και μετά.
Румяна Желева, докладчик по становището на комисията REGI. − Г-жо председател, г-н комисар, колеги, като докладчик по становището на комисията по регионално развитие, бих искала да подчертая съществената роля на регионалните и местните власти при опазването на околната среда и за устойчивото развитие. Регионите и общините са местата, където взетите решения трябва да бъдат приведени в действие, а европейското екологично законодателство - приложено на практика.
Водоснабдяването и пречистването на водите, справянето с отпадъците, общественият транспорт и градоустройството са само някои от примерите. Държавите-членки, техните регионални и местни органи следва да бъдат насърчавани да се възползват максимално от структурните фондове, като при това гарантират, че техните оперативни програми допринасят за по-доброто прилагане на екологичното законодателство. Очевидно е съществуването на региони, сблъскващи се с трудности при прилагането му. В рамките на политиката за сближаване следва да се разработят специални мерки за преодоляването им.
И накрая, регионалното сътрудничество следва да бъде използвано като жизнен инструмент в политиката за опазване на околната среда. Сътрудничеството между държавите-членки, както и със страни и региони, граничещи с Европейския съюз, като регионите на Черно, Балтийско и Средиземно море, е възможност да се предотврати трансграничното замърсяване.
Благодаря Ви.
Gyula Hegyi, a PSE képviselőcsoport nevében. – A hatodik környezetvédelmi programban kitűzött célokhoz képest sok területen elmaradás van. Csak kettőt szeretnék most említeni.
Városaink levegője szennyezett, egészségtelen. A városi környezeti stratégiában megfogalmazott célok elérése számos városban közösségi szabályozás hiányában nagyon távolinak tűnik. Ezért a Bizottságnak elő kell állnia egy, a városi környezet, a városi közlekedés kereteit az egész Unióban pontosan kijelölő szabályozással, különben polgáraink tovább szenvednek a rossz levegőtől és más szennyezésektől.
A víz-keretirányelv végrehajtása ugyancsak akadozik. Ha nincs összhang az ipari szabályozásokkal és a vidékfejlesztési, mezőgazdasági politikákkal, akkor továbbra is szennyezettek maradnak a vizeink. Amint azt az osztrák bőrgyárak által szennyezett magyarországi Rába folyó habzása is mutatja, a jelenlegi szabályok nem képesek megelőzni a vizek szennyezését.
A tagországoknak és a Bizottságnak mindent el kell követnie azért, hogy a víz-keretirányelvet és az árvízvédelmi irányelvet mindenki betartsa. Köszönöm.
Satu Hassi, Verts/ALE-ryhmän puolesta. – Arvoisa puhemies, suuri kiitos Riitta Myllerille erinomaisesta työstä mietinnön esittelijänä sekä yhteistyöstä.
Kuten ympäristövaliokunta toteaa, EU:n ympäristöohjelman toimeenpano on monilta osin myöhässä, mutta kaikkein hätkähdyttävintä on, että vaikka kaikki tähän mennessä asetetut konkreettiset tavoitteet toteutettaisiin täysin, EU ei silti ole kestävän kehityksen tiellä. Esimerkiksi todennäköisesti emme onnistu pysäyttämään luonnon monimuotoisuuden hupenemista vuoteen 2010 mennessä, vaikka olemme tähän sitoutuneet.
Epämiellyttävä totuus on, että yhteiskuntamme on rakennettu toimimaan kestämättömällä tavalla. Jos kaikki maapallon ihmiset kuluttaisivat kuin eurooppalaiset, tarvittaisiin neljä maapalloa tuottamaan resurssit. Kun Kiinan, Intian ja muiden kehitysmaiden keskiluokka kopioi meidän kulutusmalliamme, planeetta on pulassa. Toivon, että herääminen, joka nyt on käynnissä, ilmastopolitiikan kautta, laajenee kattavammaksi elämäntapamme ja tuotantomallimme uudelleenarvioinniksi.
Péter Olajos (PPE-DE). – Köszönöm szépen, elnök asszony! Hadd kezdjem azzal, hogy én sem értek egyet azzal, hogy a hatodik környezeti akcióprogram végrehajtása a tervek szerint halad. Ráadásul sok esetben hiányoznak a konkrét mennyiségi és minőségi célkitűzések, ütemtervek nemcsak a cselekvési programban, de a tematikus stratégiákban is.
Nem kétséges, hogy a hatodik cselekvési program végrehajtása késésben van, a program kiemelt környezetvédelmi célkitűzéseit eddig nem sikerült elérni, és a jogszabályok végrehajtása is akadozik a tagországokban. Hadd említsek négy konkrét példát ezzel kapcsolatban.
Első: elmaradtak a konkrét jogalkotási intézkedések a beltéri levegő vonatkozásában. Kiemelten fontos lenne az iskolákban és egyéb veszélyeztetett csoportok által használt közösségi terekben ennek a jogszabálynak a megalkotása. Legalább mintaprojekteket el kellene indítani.
Másodszor: a Natura 2000-es hálózatokról szóló irányelvek végrehajtása is akadozik. Szükség volna a legjobb gyakorlatok elterjesztésére, valamint a szennyezők ellen pénzügyi intézkedések megtételére. Magam is fordultam a Bizottsághoz beadvánnyal Natura 2000-es területek szennyezésére vonatkozólag, de a Bizottság csak karba tett kézzel ült, nem tett lépéseket.
Harmadszor: az utóbbi időben veszélyesen elszaporodott a veszélyes és kommunális hulladékok más ország területén végzett illegális lerakása. Afrika, Ázsia gyakran célpontja az európai hulladéknak – ez elfogadhatatlan. Miképpen az is, hogy Németország több tartománya Kelet-Európába viszi illegálisan a szemetet, több ezer tonnát, majd nem hajlandó azt visszaszállítani – lásd Bajorország esetét.
Negyedszerre: mi történt a határon átnyúló szennyezések megelőzésének szép elvével? Az egyik tagállam, Ausztria hét éve szennyezi a Rábát, erről emlékezett meg az előbb Hegyi képviselő úr is. A folyó felszínén sűrű hab úszik, már vagy féltucatszor szólaltam fel ebben a kérdésben, sőt feljelentést is tettem – hasztalan, a folyó habzik, a Bizottság karba tett kézzel ül.
Hiába a szép elvek, ha nincsenek végrehajtva. A Bizottság az Unió jogszabályainak őre, itt az ideje, hogy az őr végezze a dolgát, és ne engedjen a tagországoknak, tartassa be a közösen elfogadott jogszabályokat. Köszönöm szépen.
Ευαγγελία Τζαμπάζη (PSE). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, θέλω να συγχαρώ την εισηγήτρια για την άριστη εργασία της, η οποία θεωρώ ότι αντανακλά τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου όσον αφορά τον βαθμό στον οποίο έχει, μέχρι στιγμής, τηρήσει η Ένωση τις δεσμεύσεις της, στο πλαίσιο του 6ου κοινοτικού προγράμματος δράσης για το περιβάλλον.
Η ενδιάμεση αξιολόγηση της Επιτροπής αποκαλύπτει ότι απαιτούνται συντονισμένες προσπάθειες για την κάλυψη των κενών στη νομοθεσία, μέσω νέων νομοθετικών προτάσεων, καθώς και την εξασφάλιση των αναγκαίων πόρων, ώστε να διασφαλιστεί η δέουσα εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας. Παράλληλα, γίνεται αντιληπτό ότι είναι αναγκαία μια στροφή προς αειφόρα μοντέλα παραγωγής και κατανάλωσης, καθώς και περαιτέρω αποσύνδεση της οικονομικής μεγέθυνσης από τη χρήση φυσικών πόρων.
Ταυτόχρονα, οφείλουμε να επισημάνουμε τη διεθνή διάσταση της ευρωπαϊκής περιβαλλοντικής πολιτικής, υπογραμμίζοντας ότι η Ένωσης θα πρέπει να ενθαρρυνθεί να συνεχίσει να προωθεί φιλόδοξες περιβαλλοντικές πολιτικές και απαιτήσεις, προάγοντας τη μεταφορά τεχνολογίας και την ανταλλαγή καλών πρακτικών με τις αναπτυσσόμενες χώρες.
Cristina Gutiérrez-Cortines, en nombre del Grupo PPE-DE. – Señora Presidenta, yo realmente creo que el documento que estamos analizando no corresponde a lo que podría ser, y me explico: es un documento para evaluar lo que se ha hecho de las grandes líneas directrices que la Comisión Europea se había propuesto en medio ambiente, en toda la política de medio ambiente. Yo creo que no es un documento de evaluación. No es un documento de evaluación pormenorizado que nos hubiera ayudado a proyectar el futuro, quizá porque la Comisión no está acostumbrada a ser juzgada ni valorada, ni vota, ni tiene un grupo de accionistas que le exijan resultados. Sin embargo, creo que, aunque parezca una contradicción, se puede felicitar a la Comisión por los resultados que ha tenido en estos años, no por el documento.
Yo creo que la política medioambiental ha sido absolutamente integrada en las políticas municipales y en las políticas regionales, y la propia industria está respondiendo a las directrices de la Unión Europea.
En cambio, sí echo en falta en el documento una proyección de cómo tenemos que cambiar para el futuro, porque aquellos puntos en que no ha funcionado bien el sistema han de ser revisados. Europa lleva más de 25 años haciendo política medioambiental y necesita revisar algunos métodos, porque eso es lo único que explica el fallo de algunas políticas.
No observo ningún sentido crítico para ver cómo podemos cambiar los métodos de aproximación a las regiones, de creación de redes, de actitud dominante o no de la Unión Europea. Ahora hay muchos países -como ha ocurrido con la Directiva del suelo- que tienen ya una regulación mucho mejor de la que les puede dar Europa y otros que no tienen ninguna. Ante esa asimetría, Europa tiene que tomar posiciones distintas y buscar nuevas fórmulas de trabajo, porque es lógico que, si el mundo ha cambiado, también cambiemos los métodos de trabajo.
Muchas gracias, enhorabuena por los resultados, pero cambiemos en el futuro.
Miroslav Mikolášik (PPE-DE). – Považujem za veľmi dôležité, že priebežné hodnotenie 6. environmentálneho akčného programu Spoločenstva odhalilo dôležitú skutočnosť, že uplatňovanie akčného programu výrazne zaostáva za stanoveným harmonogramom.
Vzhľadom k tejto situácii je teda veľmi nízka pravdepodobnosť, že sa to stihne do roku 2012 a že sa podarí naplniť prioritné ciele. Stotožňujem sa s názorom, že je potrebné do textu spomínaného programu ešte začleniť jasnejšie a konkrétnejšie kvantitatívne a kvalitatívne ciele. Zároveň súhlasím s tým, že predkladanie tematických stratégií neprinieslo efektívne výsledky. Z tohto dôvodu zdôrazňujem potrebu pokračovania v úsilí o odstránenie medzier v environmentálnej legislatíve prostredníctvom nových legislatívnych návrhov.
Taktiež je veľmi dôležité zabezpečiť efektívne uplatnenie predpisov v oblasti životného prostredia. Klimatické zmeny, biodiverzita, zdravie a využívanie prostriedkov zostanú našimi najnaliehavejšími výzvami aj do budúcna.
Paul Rübig (PPE-DE). – Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich glaube, wir sollten von Zeit zu Zeit solche Evaluierungen durchführen, und insbesondere auch die Erkenntnisse aus den Mitgliedstaaten in einem Register öffentlich kundtun, weil im Laufe der Jahre natürlich Konflikte bei den einzelnen Themen auftreten, z.B. bei der Wasserrahmenrichtlinie, wo wir uns auf der einen Seite bemühen, die erneuerbare Energie zu fördern, auf der anderen Seite aber Wasser ungenützt verschwenden.
Auch bei Natura2000 gibt es Probleme. Hier sollten wir auf die Bürgerinnen und Bürger hören und von Zeit zu Zeit die Programme dementsprechend adaptieren.
Σταύρος Δήμας, Μέλος της Επιτροπής. − Κυρία Πρόεδρε, αξιότιμα μέλη του Κοινοβουλίου, επιτρέψτε μου ν' αρχίσω αναφερόμενος στις εξαιρετικές παρατηρήσεις οι οποίες έγιναν απόψε και τις οποίες, βεβαίως, η Επιτροπή θα τις λάβει υπόψη και θα τις αξιοποιήσει ανάλογα.
Στην ενδιάμεση αναθεώρησή της, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται εν γένει σε καλό δρόμο όσον αφορά τη θέσπιση των μέτρων σχετικά με το 6ο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον. Αν συνεχιστεί η πορεία αυτή -και τώρα είναι τα κρίσιμα χρόνια- τότε θα καταστεί δυνατή η υλοποίηση των προτάσεων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα έως το 2012. Η προετοιμασία όμως των προτάσεων, ακόμη και η υιοθέτηση και η έγκρισή τους, αποτελεί το μισό μόνο της προσπάθειας που απαιτείται. Χωρίς την αποτελεσματική εφαρμογή -όπως τονίστηκε και απόψε- της περιβαλλοντικής πολιτικής, είναι βέβαιο ότι δεν θα πετύχουμε τους περιβαλλοντικούς στόχους που ορίζονται στο 6ο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον, όσο καλά και αν έχει προετοιμαστεί η νομοθεσία από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.
Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο συμμερίζομαι πλήρως την άποψη του Κοινοβουλίου ότι χρειάζονται μεγαλύτερες προσπάθειες και χρειάζεται να διατεθούν στην Επιτροπή επαρκείς πόροι ώστε να είναι δυνατό να δοθεί αποτελεσματική συνέχεια στα ζητήματα εφαρμογής. Αυτό θα επιτρέψει στην Επιτροπή να βοηθήσει τις εθνικές αρχές να αναπτύξουν τις ικανότητες εκείνες που είναι αναγκαίες για την επίτευξη των αποτελεσμάτων στα οποία στοχεύουμε.
Η Επιτροπή συμμερίζεται επίσης την άποψη του Κοινοβουλίου, ότι είναι ζωτικής σημασίας η ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών ζητημάτων σε άλλες πολιτικές. Όπως τονίστηκε στην έκθεση, η ενσωμάτωση αυτή είναι ουσιαστικής σημασίας στις εμπορικές πολιτικές, αφού η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί πολύ σημαντικές οικονομικές σχέσεις με τις υπόλοιπες χώρες του κόσμου, το δε εμπόριο έχει σαφώς περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Είναι όμως επίσης ζωτικής σημασίας η ενσωμάτωση αυτή στη γεωργική πολιτική, την περιφερειακή πολιτική και την πολιτική μεταφορών, όπου με την ύπαρξη ουσιαστικής χρηματοδότησης οι κοινοτικές πολιτικές θα έχουν σημαντικό αντίκτυπο στις περιφέρειες της Ευρώπης.
Η διαδικασία μελέτης επιπτώσεων, την οποία έχει επιπλέον καθιερώσει η Επιτροπή, στοχεύει στη βελτίωση της συνοχής των κοινοτικών πολιτικών, περιλαμβάνει δε τη συνεκτίμηση περιβαλλοντικών παραμέτρων των προτάσεών μας. Η Επιτροπή θα δεχόταν με ικανοποίηση την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ώστε να διασφαλιστεί η πλήρης συνεκτίμηση των περιβαλλοντικών πτυχών κατά την εξέταση των προτάσεων και από τα υπόλοιπα θεσμικά όργανα.
Τέλος, η έκθεση προβάλλει τον ζωτικής σημασίας ρόλο των εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών, καθώς και των πολιτών, των καταναλωτών και των επιχειρηματιών, στην επίτευξη των περιβαλλοντικών στόχων που καθορίζονται στο 6ο περιβαλλοντικό πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σας διαβεβαιώνω ότι η Επιτροπή θα κάνει το παν ώστε να ενισχύσει την ευαισθητοποίηση και να εξασφαλίσει τη στήριξη των ενδιαφερομένων μερών. Είμαι βέβαιος ότι το Κοινοβούλιο θα βοηθήσει στις προσπάθειες αυτές και ελπίζω ότι η προστασία του ευρωπαϊκού περιβάλλοντος θα αποτελέσει ένα από τα κυριότερα ζητήματα που θα απασχολήσουν τους ψηφοφόρους στις εκλογές του επόμενου έτους.
Riitta Myller, esittelijä. − Arvoisa puhemies, kiitos kaikille keskusteluun osallistujille sekä komission jäsenelle.
Todellakin parlamentti ja minä mietinnön esittelijänä pyrimme siihen, että komissio saisi uusia välineitä, että ympäristöpolitiikka menisi tielle, joka johtaa siihen, että kuudennen ympäristöohjelman tavoitteet tullaan toteuttamaan. Komissio on omassa väliraportissaan todennut omana käsityksenään, että aivan kuin komission jäsen Dimas totesi, näillä keinoilla, jotka on esitetty kuudennen ympäristöohjelman välitarkistuksessa, tullaan pääsemään tähän, mutta tutkimus, joka on tehty komission tämänhetkisestä politiikasta, osoittaa toista.
Tällä mietinnöllä, joka toivottavasti huomenna tullaan suurella enemmistöllä hyväksymään, osoitetaan kohdat, joissa on vielä Euroopan tasolla parannettavaa, ja siinä on mainittu hyvin pitkälti samoja keinoja kuin komission jäsen omassa puheenvuorossaan toi esille. Eli meillä on yhteinen käsitys siitä, mitä pitää tehdä, mutta aivan kuin Satu Hassi täällä totesi, eli että ovatko nämä keinot ylipäänsä riittäviä siihen, että saamme Euroopan unionin kestävän kehityksen tielle, meidän varmasti täytyy pohtia yhdessä hyvinkin rehellisesti. Me olemme nyt hyvällä tiellä ilmastopolitiikan suhteen; jos saamme aikaan yhtä kunnianhimoista politiikkaa muilla alueilla, niin varmasti onnistumme.
Sanoin, että olin tehnyt muutamia muutosehdotuksia selventämään tätä mietintöä. Haluan tässä tuoda esille, että tarkistuksen 14 suomen kieli on erittäin erikoista, eli siinä on käytettävä pohjana englanninkielistä perustekstiä.
La Présidente. – Le débat est clos.
Le vote aura lieu demain.
Déclarations écrites (article 142)
Genowefa Grabowska (PSE), na piśmie. – Jako członek komisji ENVI uważam, że dobrze się stało, iż szósty program działań w zakresie środowiska naturalnego przyjmujemy zgodnie z art. 251 traktatu WE, tj. w procedurze współdecydowania. Ochrona środowiska naturalnego jest dla PE, reprezentującego przecież niemal 500 milionów Europejczyków, sprawą niezwykle ważną.
Włączenie PE w procedurę współdecydowania tę jego rolę wyraźnie eksponuje. 10 lat funkcjonowania szóstego wspólnotowego programu wymaga okresowych ocen, zwłaszcza pod kątem realizacji zawartych w nim priorytetów. Przewidziane w programie strategie tematyczne zwiększyły - co prawda - udział zainteresowanych stron i rozwinęły wymiar polityki ochrony środowiska, ale jednocześnie opóźniły lub wydłużyły proces tworzenia prawa w tym zakresie.
Niechlubnym przykładem jest tu nieukończona dyrektywa w sprawie jakości powietrza. Parlament słusznie zauważył, ze największe postępy dokonano w tych działach programu, w których nie przedstawiono projektów oddzielnych strategii tematycznych (np. zmiany klimatyczne). Ale z drugiej strony trzeba pamiętać, że szósty program działań zachęca do wspierania zrównoważonych metod produkcji i modeli konsumpcji przy pomocy środków podatkowych.
I pomimo, że trudno uznać przeprowadzoną ocenę śródokresową za wysoce satysfakcjonującą, to jednak tylko poprzez taki mechanizm Unia może skutecznie dążyć do osiągnięcia założonych celów. Brak osiągnięć w na tym polu zaszkodziłby wiarygodności UE oraz tym jej członkom, których naprawdę niepokoi pogarszający się stan środowiska.
Daciana Octavia Sârbu (PSE), în scris. – Comunicarea Comisiei privind examinarea intermediară a celui de-al şaselea program comunitar de acţiune pentru mediu (PAM) confirmă că schimbările climatice, pierderea biodiversităţii, sănătatea şi utilizarea resurselor reprezintă cele mai presante provocări în domeniul mediului şi, de aceea, este esenţial ca acest program să devină un instrument important în strategia pentru dezvoltare durabilă a UE.
Luând în considerare măsurile implementate până acum prin acest program, este puţin probabil ca obiectivele de mediu prioritare să fie atinse până în anul 2012. De exemplu, obiectivul stopării declinului biodiversităţii până în 2010 nu va putea fi atins, iar strategiile propuse pentru protejarea mediului marin şi a solului nu vor da rezultate concrete până în 2012. Totodată, măsurile luate pentru îmbunătăţirea calităţii aerului, precum cele stabilite în Strategia Tematică privind Poluarea Aerului şi obiectivele de reducere a zgomotului ambiental nu sunt suficiente pentru atingerea obiectivelor PAM. Nici rezolvarea problemelor şi reticenţa unor state membre faţă de aplicarea directivelor privind habitatele şi Natura 2000 nu sunt adresate în mod corespunzător în comunicarea Comisiei.
Odată ce desemnarea siturilor N2000 va fi făcută, este necesar ca obiectivele de conservare să fie formulate, promovate şi monitorizate. Această revizuire atrage atenţia asupra acestor probleme şi solicită Comisiei să urmărească rezultate ambiţioase în domeniul protecţiei mediului.