Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2007/2274(INI)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0153/2008

Pateikti tekstai :

A6-0153/2008

Debatai :

PV 07/05/2008 - 15
CRE 07/05/2008 - 15

Balsavimas :

PV 08/05/2008 - 5.7
CRE 08/05/2008 - 5.7
Balsavimo rezultatų paaiškinimas
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2008)0193

Posėdžio stenograma
Ketvirtadienis, 2008 m. gegužės 8 d. - Briuselis Tekstas OL

5.7. Žmogaus teisių padėtis pasaulyje 2007 m.ir Europos Sąjungos politika (A6-0153/2008, Marco Cappato) (balsavimas)
Protokolas
  

– Prieš balsavimą dėl 3 pakeitimo:

 
  
MPphoto
 
 

  Hannes Swoboda, PSE frakcijos vardu. – (DE) Gerb. Pirmininke, leiskite man savo frakcijos vardu paprasčiausiai pateikti šį pareiškimą: mes norime atsiimti 3 pakeitimą. Mes ir toliau laikomės nuomonės, kad, deja, pagarbai žmogaus teisėms užtikrinti ne visuomet užtenka atsisakymo naudoti prievartą principo. Čia paprasčiausiai priminsiu Kosovą ir Darfūrą, bet tai nereiškia, kad mes prieštaraujame atsisakymo naudoti prievartą principui. Todėl savo pakeitimą norime atsiimti. Mes balsuosime už PPE-DE frakcijos pateiktą pakeitimą ir tuo remsimės.

 
  
  

– Prieš balsavimą dėl 7 pakeitimo:

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Cappato, pranešėjas. − (IT) Gerb. Pirmininke, ponai ir ponios, noriu padėkoti H. Swobodai iš Socialistų frakcijos už tai, kad siekdamas supaprastinimo šį pakeitimą atsiėmė ir kad išaiškino, jog šis pasiūlymas tam tikru požiūriu nėra vienintelė priemonė.

Norėčiau pateikti PPE-DE frakcijos pasiūlyto pakeitimo žodinį pakeitimą, kuriuo taip pat siekiama supaprastinimo. Dalies pradžia būtų tokia: „neprievartinę kovą laiko tinkamiausia priemone“, o likusi dalis liktų tokia, kokia yra. Taip pat prašyčiau, kad terminas „neprievartinė kova“ visuose tekstuose kitomis kalbomis būtų rašomas vienu žodžiu, nes tai ne tik neigiama sąvoka, nurodanti smurto nebuvimą, bet teigiama veiksmo samprata, kaip mokė Dalai Lama, M. Ghandis ir kitos istorinės asmenybės.

 
  
  

(Parlamentas sutiko priimti žodinį pakeitimą)

– Prieš balsavimą dėl 23 dalies

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Flautre (Verts/ALE). – (FR) Gerb. Pirmininke, mūsų pranešėjui pritarus, norėčiau pasiūlyti žodinį 23 dalies pakeitimą, kuriame teigiama:

„su nerimu pažymi, kad praėjusiais darbo metais naujoji JT ŽTT institucija neįrodė savo patikimumo, bet dar kartą pabrėžia svarbų JT ŽTT vaidmenį visoje Jungtinių Tautų struktūroje“.

 
  
  

(Parlamentas sutiko priimti žodinį pakeitimą)

 
Teisinė informacija - Privatumo politika