Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2007/0174(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A6-0077/2008

Textos presentados :

A6-0077/2008

Debates :

PV 20/05/2008 - 19
CRE 20/05/2008 - 19

Votaciones :

PV 21/05/2008 - 5.8
Explicaciones de voto
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2008)0219

Debates
Martes 20 de mayo de 2008 - Estrasburgo Edición DO

19. Selección y autorización de sistemas que prestan servicios móviles por satélite (debate)
PV
MPphoto
 
 

  Presidente. – De conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (A6-0077/2008) de la señora Hall, en nombre de la Comisión de Industria, Investigación y Energía, relativa a la selección y autorización de sistemas que prestan servicios móviles por satélite (SMS) (COM(2007)0480 – C6-0257/2007 – 2007/0174(COD)).

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, miembro de la Comisión. − Señor Presidente, en primer lugar deseo dar las gracias al Parlamento por haberse ocupado de la propuesta de la Comisión con carácter de urgencia y sé que eso no es nada fácil. El Parlamento ha hecho lo imposible para conseguirlo y ha hecho bien.

Los servicios móviles por satélite constituyen un sector con un gran potencial para Europa con aplicaciones que van desde el acceso a Internet de alta velocidad, pasando por la radiodifusión móvil hasta los servicios de emergencia.

El desarrollo de un mercado interior competitivo para los servicios móviles por satélite va a generar notables economías de escala y una utilización más eficaz del espectro, y todo ello en beneficio de las empresas y los consumidores en toda Europa. Sin embargo, el calendario resulta esencial si no queremos perder la actual ventana de oportunidades para los servicios móviles por satélite.

Esta iniciativa establece un proceso de selección paneuropeo y obligatorio de operadores específicos de servicios móviles por satélite y efectivamente es muy innovador en varios aspectos. Por consiguiente, agradezco enormemente los esfuerzos realizados por la ponente, señora Hall, y por los demás diputados al Parlamento Europeo para alcanzar un consenso en el Parlamento y en el Consejo dentro del breve espacio de tiempo que queda.

Existen muchas enmiendas en el informe encaminadas a incluir dentro de la decisión legislativa detalles que en un principio debían estudiarse durante la ejecución del proceso de selección. Entre ellos se encuentra una descripción detallada de los criterios de selección, la respectiva ponderación de estos criterios, la duración de las autorizaciones que han de ser concedidas por las autoridades nacionales competentes y otros muchos.

Normalmente, tal nivel de detalle no se halla presente en textos legislativos. Pero la Comisión está dispuesta a aceptar las enmiendas del Parlamento. Estas enmiendas van a contribuir, desde luego, a un nivel de transparencia que es incluso superior al de la propuesta, y además los principales elementos de ésta, en concreto la naturaleza competitiva del mecanismo de selección, la estructura básica del proceso de selección y los principales hitos y criterios de selección, han permanecido en gran medida inalterados.

A pesar de estos detalles adicionales, el Parlamento y el Consejo han solicitado procedimientos de comitología específicos para varias etapas en la ejecución del programa de selección.

Estos procedimientos, que pueden ser de carácter regulador o de control, son, he de decir, menos flexibles y más exigentes en cuanto a tiempo que lo que ha propuesto la Comisión. Si bien la Comisión está dispuesta a mostrarse flexible a este respecto, y a aceptar estas enmiendas, conviene dejar claro que ello puede tener algún impacto sobre el calendario global del proceso de selección. Eso es esencial y la razón por la cual hago realmente un llamamiento a todas las partes implicadas en la ejecución para que muestren flexibilidad en cuanto a las disposiciones prácticas que van a resultar necesarias a fin de llevar cuanto antes a buen término la selección de los operadores de los servicios por satélite.

En este sentido también invito al Consejo a que realice todos los esfuerzos necesarios para finalizar el acuerdo antes del Consejo de Telecomunicaciones de junio de manera que pueda tomarse una decisión. Sé que hay un montón de trabajo a realizar ahora por nuestros especialistas jurídicos en la Comisión, el Parlamento y, sobre todo, en el Consejo.

Concluyendo, la Comisión puede apoyar las enmiendas presentadas por la señora Hall. Corresponden al texto de compromiso de la Presidencia eslovena y allanan el camino hacia un acuerdo en primera lectura.

Confío plenamente en que este firme compromiso reciba amplio respaldo por parte del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Fiona Hall, ponente. − Señor Presidente, quiero comenzar dando las gracias a todos los que han trabajado en la decisión SMS. No sólo lo digo como fórmula de cortesía habitual, sino porque la decisión ha llegado a la sesión plenaria esta semana como acuerdo en primera lectura gracias al gran apoyo procedente de mis compañeros parlamentarios y la ayuda de la Comisión para proporcionar un texto adicional. Quiero asimismo expresar mi cordial agradecimiento a la Presidencia eslovena, que ha compartido la determinación del Parlamento para alcanzar un acuerdo rápido en beneficio de la competitividad europea.

En febrero de 2007, los Estados miembros acordaron habilitar las bandas de radiofrecuencia en la región de los 2 GHz para un planteamiento armonizado de los servicios móviles por satélite a fin de evitar las interferencias y la fragmentación del mercado interior y abrir la posibilidad para que la tecnología SMS europea resultara competitiva a escala global. El propósito de la decisión de hoy sobre los SMS es el de seleccionar y autorizar a los operadores de estos servicios móviles por satélite paneuropeos.

En el debate y las negociaciones sobre esta decisión, las diferencias a superar han sido de carácter institucional y geográfico, más que de política de partido. En primer lugar, los diputados al Parlamento Europeo se inquietaron por el hecho de que en el proyecto de propuesta hubiera elementos del proceso de selección y autorización que eran de naturaleza política, más que puramente técnica, y que por tanto no procedía utilizar comitología para dilucidar los detalles. En concreto, los diputados al Parlamento Europeo y los ministros de los Estados miembros en la periferia de la UE se mostraron muy preocupados por que los criterios de selección pudieran favorecer a operadores capaces solamente de ofrecer servicios que cubrieran la parte central de Europa.

A los diputados también les preocupaba que los criterios de selección no reflejaran el compromiso, frecuentemente expresado, del Parlamento con los servicios de interés público y la inclusión de regiones rurales y menos desarrolladas. Estas dificultades se resolvieron incorporando al texto una redacción pormenorizada y transparente sobre la ponderación que iba a asignarse a la cobertura geográfica, los servicios de seguridad y protección pública, y la variedad de servicios ofrecidos a los consumidores en zonas rurales y remotas.

Especialmente importante resultó el compromiso alcanzado antes de la votación en la Comisión de Industria, Investigación y Energía, estipulando que todos los aspirantes debían comprometerse a cubrir al menos el 50 % de la población y al menos el 60 % de la superficie terrestre agregada de cada Estado miembro. Aunque se queda corto respecto de la cobertura del 100 % que sé hubieran preferido algunas Señorías, pienso que ofrece un compromiso realista, dadas las restricciones técnicas y económicas a que está sometido el sector. Además, los Estados miembros conservan el derecho a utilizar el espectro para otros fines siempre que se encuentre fuera de la zona de los servicios móviles por satélite, y los Estados miembros pueden imponer el uso del servicio de emergencia de los sistemas móviles por satélite durante las grandes catástrofes.

Para finalizar, creo que hemos alcanzado un acuerdo muy válido y rápido que ha de beneficiar tanto a los ciudadanos como a la industria. Confío en que las firmas definitivas puedan plasmarse sobre el acuerdo en junio para permitir que se publique la primera convocatoria de aspirantes antes del verano, y espero que la próxima vez que los Estados miembros y la Comisión decidan que necesitan un servicio paneuropeo en una banda concreta de frecuencia, acudan a la decisión SMS como modelo para alcanzar un acuerdo rápido haciendo participar al Parlamento en los detalles del texto.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruth Hieronymi, ponente de opinión de la Comisión de Cultura y Educación. − (DE) Señor Presidente, yo también deseo ante todo dar las gracias a la señora Hall por sus esfuerzos tremendamente ambiciosos para conseguir un resultado a tiempo para este difícil informe. ¡Lo ha conseguido!

El informe era difícil porque tenía que establecer normas para el caso especial de servicios móviles por satélite a escala de toda Europa antes de que se revisara el paquete de telecomunicaciones. Constituye un mérito del Parlamento, y muy especialmente de su ponente, que hayamos logrado encontrar maneras de formular una normativa preliminar como ésta, que no obstante permite un grado suficiente de transparencia y, efectivamente, vincula las decisiones excepcionales a circunstancias de igual naturaleza.

Por consiguiente, estoy muy contenta de ello y estoy en condiciones de afirmar en nombre de la Comisión de Cultura y Educación que apoyamos el resultado que se ha logrado, ya que incluye tres puntos que son importantes a juicio de nuestra comisión: primero, la decisión respeta la competencia de los Estados miembros para decidir cómo asignar las frecuencias. Segundo, la decisión también está ligada a la Directiva relativa a los servicios de medios audiovisuales, y tercero, eso también va a reforzar el pluralismo de medios y la diversidad cultural dentro de estos servicios.

Ahora sólo nos queda esperar –y es nuestro deseo– que esta labor haya merecido la pena y que efectivamente existan servicios móviles por satélite paneuropeos, tal como nos permite suponer esta decisión.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Pierre Audy, en nombre del Grupo PPE-DE. – (FR) Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, vayan mis primera palabras para felicitar a mi compañera diputada, señora Hall, la ponente en este complejo asunto, por su disposición a colaborar con los ponentes de los grupos políticos. Incluyo en ello a mi estimada compañera, señora Niebler, Presidenta de la Comisión de Industria, Investigación y Energía, la comisión responsable, que ha llevado a cabo una labor excepcional.

El compromiso propuesto es satisfactorio. Es el fruto de los prolongados debates que hemos mantenido con la Presidencia eslovena, a la que felicito por la calidad de su trabajo, y nos debería permitir alcanzar un acuerdo en primera lectura para que se puedan ofrecer pronto servicios móviles por satélite.

Esta cuestión constituye un gran éxito europeo –enhorabuena, señora Comisaria– porque en el futuro, los sistemas que ofrezcan servicios móviles por satélite, como la transferencia de datos a alta velocidad o la televisión móvil, serán seleccionados a escala europea. He aquí una prueba de la eficacia, de una mejor economía y las preferencias comunitarias.

Somos conscientes del compromiso. Hemos recorrido un largo camino y acojo con satisfacción el hecho de que la Comisión haya aceptado un aumento de los servicios ofrecidos a los ciudadanos, ya que cada sistema ha de cubrir el 60 % del territorio de la Unión desde un principio, y la totalidad del mismo, como muy tarde, siete años después del lanzamiento. Me complace que el principal criterio para la cobertura exigida hay sido el territorio y no solamente la población, lo que significa que se podrán atender nuestras zonas rurales y periféricas. Es algo que aprecio especialmente, ya que procedo de una región rural a la que le costó mucho, y todavía le está costando, beneficiarse de las infraestructuras tecnológicas lo mismo que las grandes zonas urbanas, y contempla la igualdad de oportunidades para los ciudadanos estén donde estén en el territorio de la Unión Europea.

Una vez que el texto haya sido adoptado en el Parlamento y aprobado por el Consejo, pido a la Comisión que haga cuanto pueda para establecer rápidamente servicios móviles por satélite de acuerdo con unas tarifas razonables que es preciso controlar. Estos servicios constituyen unos importantes retos financieros y tecnológicos, pero significan que Europa tiene la oportunidad de dotarse de un sector avanzado en términos de servicios por satélite.

Por último, espero que la audacia y brillantez de nuestros fabricantes europeos les permita supeditarse a este compromiso político, demostrando una vez más su enorme capacidad para la adaptación tecnológica.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Trautmann, en nombre del Grupo PSE. – (FR) Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, finalmente llegamos a la víspera de la votación en el Parlamento en lo tocante a la banda por satélite, tan esperada por los operadores y por la mayoría de los Estados miembros. Resaltamos la importancia de estas frecuencias, que hasta ahora no se han utilizado y cuya capacidad para transmitir televisión móvil, datos o servicios de emergencia ha sido reconocida ahora, y respecto a las cuales el Parlamento ha expresado un especial compromiso.

Es cierto que el método no puede ser óptimo. Este planteamiento algo «impresionista», que ha consistido en establecer un plan de frecuencias a pequeñas pinceladas, ha puesto de manifiesto algunas limitaciones. Vamos a procurar subsanar esto cuando examinemos el paquete de regulación de las telecomunicaciones. Con respecto a los servicios móviles por satélite, fundamentalmente el resultado final ofrece un equilibrio entre las aspiraciones políticas y la viabilidad económica. En concreto, el Parlamento ha insistido en el grado de cobertura geográfica a fin de protegerse contra el riesgo de que se cree un vacío digital tanto entre los Estados miembros, como dentro de ellos. La ponderación de los criterios para el «concurso de belleza» es un fiel reflejo del correspondiente peso de las inquietudes del Parlamento y los ciudadanos europeos, sobre todo en cuanto a los servicios públicos.

Por último, la posibilidad de requisar en cierta medida las frecuencias asignadas en caso de catástrofe está de acuerdo con los actuales debates dentro de la UIT, donde se examinó el año pasado durante la conferencia global la contribución de las telecomunicaciones a la protección de la vida humana.

Como ponente alternativa por el Grupo Socialista, debo resaltar lo agradable que ha sido trabajar con la señora Hall, nuestra ponente, cuya enorme determinación ha quedado clara. Aplaudo asimismo a la Presidencia eslovena por su eficaz contribución Ha pasado su bautismo de fuego teniendo que enfrentarse con un asunto realmente espinoso.

Por último, quiero aplaudir la buena voluntad de nuestra Comisaria, señora Reding, la cooperación técnica entre los servicios de la Comisión, la Secretaría de la Comisión de Industria, Investigación y Energía, y los expertos jurídicos y lingüísticos de los dos órganos legisladores conjuntos que nos han permitido elaborar un texto de calidad. Me complace asimismo haber presidido los dos diálogos a tres bandas que han contribuido a clarificar los puntos a debatir y resolver.

El Parlamento se ha mostrado conciliador para la finalización del acuerdo con el Consejo a la vista del breve período de tiempo en relación a la programación de los satélites y los intereses económicos e industriales. La inversión financiera a realizar es cuantiosa y arriesgada y todos queremos que sea satisfactoria. Este es el motivo por el que finalizo esta intervención haciendo un llamamiento a la Presidencia y a la Comisión para que escuchemos de ellos un compromiso en lo tocante al cumplimiento de los calendarios para la aprobación del texto y la publicación de la convocatoria de candidaturas antes del verano.

 
  
MPphoto
 
 

  Jaromír Kohlíček, en nombre del Grupo GUE/NGL. – (CS) Señor Presidente, Señorías, la Unión Europea es en la actualidad uno de los socios clave en asuntos espaciales. El ambicioso plan para lanzar un sistema de satélites para el sistema de satélites de navegación Galileo constituye prueba suficiente de lo dicho. Todos los sistemas basados en satélites deben utilizar para las comunicaciones el mismo espectro radiofónico de 1980 a 2010 MHz, y de 2170 a 2200 MHz. Resultada acertado que esta resolución intente unificar las reglamentaciones fragmentarias de los distintos países para formar un marco uniforme y que fije una metodología de operación unificada para la asignación de frecuencias de comunicación. Para un determinado satélite, las frecuencias deberían ser las mismas para todos los Estados miembros de la UE. Eso debe eliminar interferencias perjudiciales, al tiempo que ha de permitir un desarrollo uniforme de esta parte del sector, el de las comunicaciones por satélite. Teniendo en cuenta que en el ámbito de las comunicaciones por satélite la Unión Europea cubre en la actualidad el 40 % del mercado mundial, podemos entender claramente que una política común no discriminatoria puede fortalecer de manera significativa el importante papel de la Unión en este sector.

A nuestro juicio, la solución propuesta conducirá a un desarrollo mucho mejor de los elementos de comunicación técnicos y económicos. Únicamente una solución uniforme para todos los 27 países puede superar las barreras administrativas nacionales existentes. Este sector ofrece oportunidades para la mano de obra cualificada y por ello resulta aconsejable apoyar este sector. Todo el Grupo GUE/NGL respalda esta resolución.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Vakalis (PPE-DE).(EL) Señor Presidente, Señorías, permítame comenzar diciendo lo orgulloso que me siento de la labor que estamos haciendo en el Parlamento Europeo en relación al informe sometido a debate.

Aquí no se trata sólo de una cuestión de nuevas tecnologías. Estamos hablando del importante papel desempeñado por toda una serie de nuevas aplicaciones tecnológicas, tanto para fortalecer la cohesión social, económica y territorial de la UE, como para transformar su economía convencional en otra basada en el conocimiento.

En concreto, el mensaje que estamos transmitiendo a los ciudadanos europeos hoy, Señorías, es que en el plazo de siete años de implantación de los sistemas SMS, cada uno de los habitantes de la localidad más remota en la Unión va a ser capaz de disfrutar de los servicios terrestres por satélite y móviles. Eso significa conexión de Internet a alta velocidad, televisión móvil, telefonía por satélite y, sobre todo, protección y ayuda estatal en caso de catástrofes naturales.

Hemos peleado duro en la Comisión de Industria, Investigación y Energía para garantizar que ninguna región quedara excluida de estos servicios. Si eso ocurriera, se ampliaría el abismo digital entre los centros metropolitanos y las regiones periféricas dentro de cada Estado miembro y, en general, entre las diferentes regiones de la UE.

Para finalizar, felicito sinceramente y doy las gracias a la ponente, señora Hall, y a los ponentes alternativos por la campaña que han librado en el Parlamento y con el Consejo para garantizar que estos requisitos tan importantes estuvieran incluidos en el texto legislativo definitivo que mañana someteremos a votación.

 
  
MPphoto
 
 

  Atanas Paparizov (PSE). – (BG) Señor Presidente, quiero felicitar a la señora Hall, la ponente, por sus esfuerzos para garantizar que todos los ciudadanos de la UE de todos los Estados miembros tengan acceso a los servicios móviles por satélite.

Gracias a los esfuerzos de esta Cámara, el criterio de cobertura paneuropea tiene el mayor peso. Otros criterios también van a contemplar si los sistemas ofrecidos por los operadores proporcionan servicios en las zonas más alejadas y escasamente pobladas u otros servicios de interés público general, como la protección civil y la recuperación en caso de catástrofe.

La resolución constituye una base para crear oportunidades reales para que los usuarios de servicios individuales y corporativos de países como el mío, la República de Bulgaria, que no se hallan en el centro del territorio de la UE, tengan acceso a servicios móviles por satélite paneuropeos, incluido el acceso a Internet de banda ancha, aplicaciones multimedia móviles, servicios relacionados con protección civil en caso de catástrofes naturales e industriales y, por supuesto, esto facilita la mejora de la competitividad de los países que se encuentran en la periferia de la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Anni Podimata (PSE).(EL) Señor Presidente, señora Comisaria, puesto que el espectro de radiofrecuencias es un bien público, las fuerzas del mercado por sí solas no pueden asegurar el mundo de las comunicaciones para todo el mundo. Se precisa un enfoque dual de política y economía del consumidor. A la hora de repartir el espectro, hay que atender a su valor social, cultural y económico, más que simplemente a incrementar los ingresos de los proveedores de SMS o la recaudación del gobierno.

Señora Comisaria, admito que al principio me sentí decepcionada con los criterios para seleccionar a los proveedores SMS, y sobre todo con la raquítica cobertura geográfica del 60 % de la Unión, en lo tocante a la cobertura geográfica paneuropea y la oferta paneuropea de servicios móviles por satélite. En países como Grecia, que cuenta con muchas montañas e islas, resulta difícil invertir en redes de fibra óptica en todas partes, razón por la que adquiere gran importancia la oferta SMS. Con SMS es posible proporcionar una cobertura total en todos los Estados miembros. Esto facilita un desarrollo económico viable, conforme a los objetivos de la Estrategia de Lisboa reformada.

Quiero dar las gracias a la ponente, señora Hall, y a la ponente alternativa de mi Grupo, señora Trautmann. Gracias a su contribución y eficaz colaboración con el Consejo, hemos logrado una propuesta de resolución notablemente mejorada.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Kazimierz Chmielewski (PPE-DE). – (PL) Señor Presidente, el objetivo de la decisión de la Comisión Europea que está analizando el Parlamento es el de fijar unos principios armonizados para el acceso a los servicios móviles por satélite en todos los Estados miembros. La necesidad de soluciones comunitarias está evidentemente justificada por la naturaleza transfronteriza de las comunicaciones por satélite. Sin embargo, no hemos de olvidar la importancia concreta de esta solución, que nos exige observar el debido cuidado durante el procedimiento subsiguiente. Hemos de cuidar especialmente que las bandas de frecuencia en cuestión constituyan un complemento notable a las redes de comunicaciones móviles terrestres, principalmente en zonas amenazadas por el fenómeno conocido como la brecha digital. Simplemente no debemos permitir la excesiva fragmentación del uso de esta sección del espectro y, lo que es peor, despilfarrar los beneficios económicos previstos.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, miembro de la Comisión. − (FR) Señor Presidente, sencillamente muchas gracias, muchas gracias al Parlamento y muchas gracias a su ponente, señora Hall. Creo que han estado a la altura del sector de los satélites, que es un sector económico, pero por encima de todo, han estado a la altura de los ciudadanos europeos, que se beneficiarán de los servicios móviles por satélite: telefonía, Internet, televisión y también servicios de seguridad, sobre todo en caso de catástrofe. He aquí, por tanto, un servicio que va a ser muy importante para nuestra gran Europa.

La Comisión, entretanto, va hacer cuanto pueda para convocar a los candidatos tan pronto como sea posible, y eso significa antes de finales del verano.

Así pues, pido al Consejo que se mueva con diligencia, con mucha diligencia, para que los ministros puedan decidir antes de junio, para que a continuación podamos disponer todo para que las decisiones que serán adoptadas mañana por el Parlamento Europeo a un ritmo que me atrevo a calificar de vertiginoso, puedan ponerse en práctica por el bien de nuestra industria y nuestros ciudadanos.

¡Muchas gracias por esta labor ejemplar!

 
  
MPphoto
 
 

  Fiona Hall, ponente. − Señor Presidente, realmente es estupendo oír decir a la señora Comisaria que la Comisión tiene intención de avanzar en este asunto antes del verano. Eso sería algo maravilloso, tanto para los ciudadanos como para el propio sector.

Por lo demás, quiero simplemente dar las gracias a todo el mundo por sus comentarios en este debate y decir una vez más que esto no habría sido posible de no ser por el nivel extremadamente satisfactorio de cooperación entre todas las personas que han intervenido en la negociación de la decisión.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Se cierra el debate.

La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad