Πρόεδρος. − Πριν προχωρήσουμε στην ψηφοφορία καθαυτή, υπάρχει μόνο μια επισήμανση που θα ήθελα να κάνω. Θα ήθελα να σας ζητήσω να ακούσετε προσεκτικά τώρα, και στη συνέχεια θα δοθεί ο λόγος σε ορισμένους από τους προέδρους των κοινοβουλευτικών ομάδων. Υπάρχει μια τροπολογία που έχουν καταθέσει ο κ. Τρακατέλλης, ο κ. Βαρβιτσιώτης, ο κ. Παπαστάμκος, ο κ. Λαμπρινίδης και άλλοι βουλευτές όσον αφορά μια συγκεκριμένη εβδομάδα του έτους 2009, ήτοι την εβδομάδα 16, από 13 έως 19 Απριλίου. Αυτή είναι η εβδομάδα που προηγείται του Ορθοδόξου Πάσχα. Δεν είναι το ίδιο το Πάσχα, αλλά η εβδομάδα που προηγείται. Ωστόσο, ουδεμία πρόταση έχει υποβληθεί για περίοδο συνόδου αυτήν τη συγκεκριμένη εβδομάδα, αφού είναι η εβδομάδα των πολιτικών ομάδων. Αυτό σημαίνει ότι αυτή η τροπολογία δεν είναι δεκτή επειδή δεν υπάρχει πρόταση συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε αυτήν τη συγκεκριμένη εβδομάδα. Ωστόσο, αυτό δεν συνεπάγεται προκαταρκτική απόφαση σχετικά με την προτεινόμενη περίοδο συνόδου από 20 έως 23 Απριλίου.
Joseph Daul (PPE-DE). – (FR) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, όπως γνωρίζετε, το 2008 είναι το Ευρωπαϊκό Έτος Διαπολιτισμικού Διαλόγου, και αυτό περιλαμβάνει το διαθρησκευτικό διάλογο. Για το λόγο αυτό σας ζητώ, ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, να δώσετε το παράδειγμα και να σέβεστε τις μειονότητες. Γι’ αυτόν ακριβώς το λόγο, σε πνεύμα συμβιβασμού και καλής θέλησης προς τους ορθόδοξους φίλους μας, η πολιτική ομάδα μου προτείνει την κατωτέρω τροπολογία στο χρονοδιάγραμμα των περιόδων συνόδου για το 2009. Εβδομάδα 17, η εβδομάδα ολομέλειας του Απριλίου 2009, να αρχίσει στις 21 Απριλίου και να τελειώσει στις 24 Απριλίου –δεν επιθυμώ να πω τίποτε περισσότερο από αυτό– προκειμένου να επιτρέψουμε στους ενδιαφερόμενους βουλευτές να γιορτάσουν το Ορθόδοξο Πάσχα.
Εξ ονόματος όλων των χωρών με ορθόδοξη παράδοση, σας ευχαριστώ για την στήριξή και σας ζητώ να μην δημιουργήσετε περαιτέρω αντιπαράθεση. Επιθυμώ να ζητήσω, ωστόσο, τη στήριξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από σεβασμό προς τις μειονότητες, να δώσει το παράδειγμα στους συμπολίτες μας.
Hannes Swoboda (PSE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, υποθέτω ότι πρόκειται για προφορική τροπολογία. Αυτή δεν είχε δηλωθεί, αλλά αν είναι προφορική τροπολογία, η Ομάδα μου τάσσεται υπέρ της διεξαγωγής ψηφοφορίας επ’ αυτής σήμερα. Είναι επίσης γεγονός ότι πολλοί καθολικοί εργάζονται εδώ σε θρησκευτικές εορτές· αύριο είναι μια τέτοια ημέρα, παρά την απεργία. Αυτή η κατάσταση προκύπτει επίσης, αλλά θα ήθελα παρά ταύτα να συστήσω να ψηφίσουμε υπέρ αυτής της πρότασης ή τουλάχιστον να τη θέσουμε σε ψηφοφορία. Κύριε Πρόεδρε, αν κρίνετε ότι δεν είναι αποδεκτό, οι πολιτικές ομάδες θα πρέπει να προσπαθήσουν μετά να πετύχουν συμβιβασμό στο πνεύμα αυτό.
Πρόεδρος. − Υπάρχουν ορισμένα θέματα επί των οποίων πρέπει να έχουμε συναίνεση και προτείνω να προχωρήσουμε σύμφωνα με αυτά που έχουν προτείνει ο κ. Daul και ο κ. Swoboda. Επ’ αυτού θα ψηφίσουμε στο τέλος. Πρώτα θα ασχοληθούμε με τις άλλες τροπολογίες.
Hartmut Nassauer (PPE-DE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, πριν από την ψηφοφορία, θα ήθελα να επισημάνω ένα πρόβλημα το οποίο επηρεάζει την ψηφοφορία και το οποίο ενδεχομένως να χρειάζεται να συζητηθεί και να επιλυθεί.
Στο χρονοδιάγραμμα που προτείνεται, υπάρχει αναφορά στην ημερομηνία των εκλογών το 2009. Δεν ψηφίζουμε επ’ αυτού σήμερα, απλά το σημειώνουμε. Ωστόσο, λόγω της ημερομηνίας των εκλογών, η σύνοδος συγκρότησης σε σώμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα λάβει χώρα τον Ιούλιο του 2009. Ούτως εχόντων των πραγμάτων, οι βουλευτές από ορισμένες χώρες προβληματίζονται επειδή, αν εξετάσετε προσεκτικά, είναι σαφές ότι, αν η σύνοδος συγκρότησης σε σώμα λάβει χώρα στις 14 Ιουλίου 2009, ορισμένοι βουλευτές δεν θα συμπληρώσουν τα απαιτούμενα πέντε χρόνια για να θεμελιώσουν συνταξιοδοτικά δικαιώματα. Σε ορισμένα κράτη μέλη, δεν χρησιμοποιούν την κοινοβουλευτική περίοδο αλλά σταθερή περίοδο επειδή οι κοινοβουλευτικές περίοδοι στα κράτη μέλη ποικίλουν ως προς τη χρονική τους διάρκεια.
Πιστεύω ότι υπάρχουν ισχυροί λόγοι να εξεταστεί και να επιλυθεί αυτό το πρόβλημα, είτε όσον αφορά την ημερομηνία των εκλογών είτε όσον αφορά την ημερομηνία της εναρκτήριας συνεδρίασης. Θα ζητούσα κατά συνέπεια από τη Νομική Υπηρεσία του Κοινοβουλίου να εξετάσει το πρόβλημα.
Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). – (DE) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω μια παρόμοια πρόταση.
Είμαι κατάπληκτος με το γεγονός ότι το δικαίωμα των μειονοτήτων αναπτύσσεται με τόσο ηθικολογικούς όρους. Υπάρχουν επτά εβραϊκές θρησκευτικές γιορτές οι οποίες δεν μπορούν να εορτάζονται επειδή είναι εργάσιμες ημέρες. Το ίδιο ισχύει και για 13 θρησκευτικές εορτές των Διαμαρτυρομένων. Η εναρκτήρια συνεδρίαση πραγματοποιείται στις 14 Ιουλίου. Αυτή είναι μία από τις σημαντικότερες λαϊκές εορτές. Μπορούμε λοιπόν να εργαστούμε στη Γαλλία στις 14 Ιουλίου καθώς γιορτάζουμε τη Γαλλική Επανάσταση; Πιστεύω ότι αυτό είναι αδύνατο και ανάρμοστο. Πρέπει και αυτό να αλλάξει επίσης, παρακαλώ!
(Χειροκροτήματα)
Πρόεδρος. − Σημειώσαμε ό,τι έχει ειπωθεί και τώρα θα προχωρήσουμε στην ψηφοφορία.