Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : O-0062/2008

Внесени текстове :

O-0062/2008 (B6-0160/2008)

Разисквания :

PV 04/06/2008 - 28
CRE 04/06/2008 - 28

Гласувания :

Приети текстове :


Пълен протокол на разискванията
Сряда, 4 юни 2008 г. - Брюксел Редактирана версия

28. Принудителна проституция и трафик на жени с цел сексуална експлоатация (разискване)
Протокол
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τη συζήτηση της προφορικής ερώτησης προς την Επιτροπή σχετικά με την καταναγκαστική πορνεία και τη διακίνηση γυναικών με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση, της Anna Záborská, εξ ονόματος της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (O-0062/2008 - B6-0160/2008).

 
  
MPphoto
 
 

  Corien Wortmann-Kool, Auteur. − Voorzitter, geachte commissaris, met deze mondelinge vragen wil de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid van dit Parlement opnieuw aandacht vragen voor de enorme problemen rond vrouwenhandel en gedwongen prostitutie in de Europese Unie. Exacte cijfers ontbreken, maar volgens ruwe schattingen worden elk jaar honderdduizenden vrouwen en meisjes verhandeld door criminele bendes en vervolgens belanden zij in onze lidstaten in de gedwongen prostitutie. Dit is een mensonwaardig probleem en de aanpak van de Europese Unie en de lidstaten is helaas nauwelijks effectief.

Het is bekend dat grote evenementen, zoals grote voetbalkampioenschappen, een aanzuigende werking hebben op criminele bendes die zich met deze mensonterende praktijken bezighouden. Daarom hadden we vanuit de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op de internationale vrouwendag van 8 maart 2006 een campagne gelanceerd om het publiek attent te maken op de noodzaak om vrouwenhandel en gedwongen prostitutie tijdens de voetbalwereldcup 2006 te voorkomen en te bestrijden. Deze campagne van de rode kaart tegen gedwongen prostitutie was een groot succes, niet alleen om het publiek, de supporters bewust te maken, maar ook om het bewustzijn in de samenleving te vergroten dat vrouwenhandel en gedwongen prostitutie actief bestreden moeten worden. Toch zijn de resultaten van de aanpak van de Europese Commissie en de meeste lidstaten helaas nog steeds teleurstellend. Daarom willen we het onderwerp opnieuw onder de aandacht brengen en het publiek tijdens de Euro 2008 deze maand en ook de samenleving duidelijk maken dat dit soort geweld tegen vrouwen en meisjes onaanvaardbaar is.

In 2005 hebben de Commissie en de Raad een uitgewerkt actieplan aangenomen met betrekking tot de uitwisseling van best practices, normen en procedures bij het voorkomen en bestrijden van vrouwenhandel. Het is belangrijk dat de lidstaten dit actieplan ook gaan uitvoeren. Daar is ook een van onze vragen op gericht. Er is immers gecoördineerd beleid nodig op de met elkaar samenhangende terreinen, zoals genderspecifieke preventiestrategieën, ook in de landen waar deze vrouwen en meisjes vandaan komen, alsmede maatregelen voor bewustmaking en een evaluatie van de doeltreffendheid daarvan. Kan derhalve de Commissie de volgende vragen beantwoorden.

Is het actieplan inzake vrouwenhandel voor seksuele uitbuiting uitgevoerd en wat zijn de resultaten, en hoe doeltreffend is het geweest? Welke specifieke maatregelen hebben de lidstaten genomen ter bestrijding van mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting? In welke mate hebben de lidstaten Richtlijn 204/81/EG correct omgezet en uitgevoerd en welke stappen heeft de Commissie ondernomen indien dat niet het geval was? Is de studie naar het verband tussen prostitutiewetgeving en de omvang van de handel in vrouwen en meisjes met het oog op seksuele uitbuiting, waar de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid sinds januari 2006 om verzocht heeft, al beschikbaar? Kan de Commissie aangeven of zij van plan is de lidstaten te stimuleren om grensoverschrijdende politiesamenwerking inzake de bestrijding van mensenhandel en gedwongen prostitutie uit te bouwen en verder te ontwikkelen? Zo ja, hoe? Hoe kan zij de rode-kaartactie tegen gedwongen prostitutie van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid steunen? Is de bevoegde commissaris ook bereid om een brief te sturen aan de regeringen van Oostenrijk en Zwitserland om hen op te roepen om vrouwenhandel en gedwongen prostitutie te bestrijden tijdens het komende voetbalkampioenschap Euro 2008 en onze rode-kaartactie te ondersteunen?

Voorzitter, het is algemeen bekend dat grote voetbalkampioenschappen heel veel vreugde en plezier losmaken bij het publiek en bij de supporters, maar dit is toch wel een probleem dat een zwarte keerzijde vormt, waarvoor ook aandacht moet zijn en niet alleen aandacht in woorden, want de woorden van een bekend Nederlands voetballied luiden immers "geen woorden maar daden". Ik hoop dat de commissaris zich daar ook voor wil inzetten.

 
  
MPphoto
 
 

  László Kovács, Member of the Commission. − Madam President, although the issue does not fall within in my portfolio, I feel privileged to substitute for my good friend and colleague Jacques Barrot, and to participate in this debate, because I am convinced that this is a very important issue.

I wish to assure you that the Commission is wholeheartedly committed to the fight against trafficking in human beings as a brutal violation of human rights and as a very serious criminal offence, and is in particular committed to fighting forced prostitution.

Concerning the very relevant questions, which cover the whole complex issue, I will start with Question No 1. The 2005 EU action plan on best practices, standards and procedures launched by the Council contains a very ambitious array of measures to fight trafficking in human beings. On the basis of the information submitted by the Member States, our impression is that, although some results have been achieved, the situation remains unsatisfactory concerning both criminal proceedings and assistance to victims, which is of particular importance.

The Commission will be delivering a report on its implementation by the end of this year. This stocktaking exercise could form the basis for deciding what actions to pursue in the near future, and in what form.

Question No 2: the protection of victims of trafficking is a human rights duty. Furthermore, it is an essential condition for the successful prosecution of traffickers, as victims’ testimony is vital to getting convictions. Directive 2004/81/EC follows that line by providing for the granting of a reflection period allowing the victim to recover and escape the influence of traffickers, and granting a residence permit.

All Member States bound by the above Directive have officially notified full transposition of the legal instrument to the Commission, with the exception of Spain and Luxembourg. The Commission has decided to refer those two Member States to the European Court of Justice.

As regards the analysis of its substantial transposition and implementation, in January 2007 the Commission launched a study to evaluate the transposition into national law of 10 directives in the field of asylum and immigration, including this Directive.

The final findings of that study, which will soon be made available to the Commission, will provide the basis for a systematic monitoring of the existing acquis in this area, in accordance with Article 226 of the EC Treaty.

Question No 3: the Commission has also launched a study to evaluate Member States’ legislation and the situation concerning trafficking in human beings. The results of the study are expected to be delivered by the end of February 2009.

Question No 4: forced prostitution and trafficking in human beings are a violation of fundamental rights and are one type of organised crime. Efforts to combat criminal networks must necessarily be transnational. Cross-border cooperation between Member States’ police forces has a privileged channel in Europol. In addition, the fight against trafficking in human beings is a priority area in the financial programme ‘Prevention of and Fight against Crime’, which supports transnational cooperation projects involving law enforcement authorities, as well as NGOs.

Finally, to Question No 5. The campaign ‘Red Card to Forced Prostitution’, launched for the 2006 Football World Cup, was a good step towards raising awareness about trafficking in human beings for sexual exploitation. Although the assessment carried out by Germany shows that the fear of an increase in forced prostitution and trafficking did not materialise in 2006, we welcome all initiatives aimed at informing public opinion, raising public awareness, preventing such heinous criminal phenomena and helping victims.

 
  
MPphoto
 
 

  Μανώλης Μαυρομμάτης, εξ ονόματος της ομάδας PPE-DE. – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, το προσεχές Σάββατο αρχίζει στην Αυστρία και την Ελβετία το ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου. Πρόκειται για τη δεύτερη μεγαλύτερη αθλητική διοργάνωση μετά το παγκόσμιο κύπελλο. Έχει γίνει γνωστό ότι περίπου 2,5 εκατομμύρια φίλαθλοι από όλη την Ευρώπη θα παρακολουθήσουν τους αγώνες. Οι πληροφορίες όμως αναφέρουν ότι, όπως συμβαίνει σε ανάλογες μεγάλες διοργανώσεις, έτσι και τώρα μεγάλος αριθμός γυναικών –υπολογίζονται σε 25.000- από όλον τον κόσμο θα ταξιδέψουν στις πόλεις που θα διεξαχθούν οι αγώνες, δυστυχώς όχι μόνον για να υποστηρίξουν τις ομάδες τους, αλλά διότι είναι εξαναγκασμένες να επιδοθούν στην αναγκαστική πορνεία. Κάτι που ασφαλώς δεν αφήνει τη διεθνή κοινότητα αδιάφορη. Ειδικότερα δε δεν μπορεί να αφήσει αδιάφορη την Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, η παρέμβαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου το 2006 σε αντίστοιχη περίπτωση με αφορμή τη διοργάνωση του παγκοσμίου κυπέλλου στη Γερμανία, όπως ακούσαμε από τη συνάδελφο, απέφερε θετικά αποτελέσματα. Τότε, ο αριθμός των γυναικών που αναφέρθηκε ότι θα υποχρεώνονταν σε εξαναγκαστική πορνεία έφθανε τις 40.000 έως 60.000. Γι’ αυτό θα ήταν σκόπιμο να ενεργήσουμε και πάλι, όπως κάναμε τότε το 2006 με την προφορική ερώτηση της συναδέλφου Wortmann-Kool. Και προτείνω ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και ο αρμόδιος Επίτροπος να αποστείλουν επιστολή, όπως έγινε το 2006 από τον κ. Frattini στην κ. Angela Merkel, επιστολή τόσο προς την οργανωτική επιτροπή όσο και προς την UEFA, με την οποία θα τους επισημαίνεται η ανησυχία μας για τον κίνδυνο που απειλεί να μετατρέψει μια αθλητική διοργάνωση σε ανεξέλεγκτη ψυχαγωγία με θύματα τις γυναίκες.

Είμαι βέβαιος, αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Επίτροπε, ότι ενωμένοι και με τη φωνή μας σε πρώτο πλάνο θα αποσοβήσουμε κινδύνους που δεν μας τιμούν, δεν τιμούν την κοινωνία, ενώ κάποιοι εκμεταλλεύονται τον ανθρώπινο πόνο.

 
  
MPphoto
 
 

  Lissy Gröner, im Namen der PSE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Wenige Tage vor Anpfiff der Fußball-Europameisterschaft zeigt der Frauenausschuss – und ich hoffe das gesamte Europäische Parlament – der Zwangsprostitution wieder die rote Karte. Bis zu 800 000 Frauen werden weltweit jährlich Opfer von Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung. Das ist eine der schlimmsten Menschenrechtsverletzungen der heutigen Zeit und gerade bei sportlichen Großereignissen ist der schnelle Sex am Rande der Spiele auch mit dieser modernen Art des Sklavenhandels verbunden.

Wir hatten vor zwei Jahren bei den Fußballweltmeisterschaften in Deutschland hier im Parlament eine breite Debatte angestoßen und eine Kampagne gestartet, die dafür gesorgt hat, dass die von Fachleuten zunächst befürchtete große Welle der Zwangsprostitution und die entsprechenden Auswüchse mit Unterstützung der Fans durch die eingestellte Öffentlichkeit verhindert werden konnten. Aber dann ist das Thema wieder aus dem Blickfeld geraten.

Wir haben rechtliche Initiativen angestoßen und mit den Erfahrungen, die wir aus der deutschen Kampagne hatten, die von den Frauenorganisationen sehr breit mitunterstützt wurde, ist es gelungen, Maßnahmen zum Opferschutz zu setzen und die Zwangslage der Frauen, die meistens aus Mittel- und Osteuropa kommen, darzustellen. Sie sind in einer Zwangslage, zum einen als Täterinnen, da sie ja keine Aufenthaltsgenehmigungen haben, andererseits aber als Opfer, weil sie von den Menschenhändlern gnadenlos ausgenutzt werden.

Bei den Maßnahmen zum Opferschutz, der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und der rechtlichen Erteilung von Aufenthaltstiteln sind wir einen Schritt weiter gekommen. Wir wollen jetzt auch in Österreich und in der Schweiz die Öffentlichkeit der Spiele nutzen, um das Thema wieder in den Vordergrund zu stellen. In Deutschland hat die sozialdemokratische Justizministerin drakonische Strafen für Freier von Zwangsprostituierten angekündigt.

Es gibt allerdings noch viele Lücken und das Parlament muss dafür sorgen, dass diese Lücken geschlossen werden. Ich bitte die Kommission, uns dabei zu unterstützen.

 
  
MPphoto
 
 

  Siiri Oviir, fraktsiooni ALDE nimel. – Lugupeetud volinik, head kolleegid. Tundub olevat sümboli tähendusega, et valgustkartvaid tegusid arutame pimedas öös. Igal aastal kuritarvitatakse Euroopa seksitööstuses sadu tuhandeid naisi. See on kiiresti kasvav tööstusharu, kus põimuvad uus tehnoloogia, kriminaalsus, narkootikumid, suur raha, kuid mida saab iseloomustada ühe sõnaga: vägivald.

Teada on, et enamik naisi tõmmatakse seksiärisse halbade sotsiaalsete olude, enamasti vaesuse ja tööpuuduse tõttu. Suurim hulk prostituute on pärit just kõrgema tööpuudusega piirkondadest, Euroopa Liidu mastaabis aga vaesematest Ida-Euroopa riikidest. Mis näitab seda, et Euroopa Liidul ja liikmesriikidel eraldiseisvalt tuleb tegelda esmalt riskirühma kuuluvate naiste kutseoskuse parandamise ja neile aktiivsete tööturumeetmete rakendamisega.

Kahtlemata on prostitutsiooniprobleemide teadvustamisel vastavasisulistel kampaaniatel, nagu punane kaart sundprostitutsioonile, oluline koht ning ka teatud perioodiline mõju ühiskonnas probleemi teadvustamisel. Kuid leian, et sundprostitutsioonile ja naistega kauplemisele seksuaalse ekspluateerimise eesmärgil tuleb ühiskonna ja üldsuse tähelepanu juhtida pidevalt. Leian, et tihtilugu on ennetavatele meetmetele kulutatav raha tulemuslikum ka majanduslikult, olles lõppkokkuvõttes odavam, kui pidev probleemi lõpptagajärgedega tegelemine.

Lisaks ennetavatele meetmetele tuleb siinjuures pidada oluliseks ka liikmesriikidevahelist politseikoostöö tõhustamist, seda eriti seoses Schengeni viisaruumiga. Kutsun komisjoni ja siin esindatud poliitilisi erakondi olema resoluutsed ja aitama kaasa prostitutsiooni heitmisele ajaloo prügikasti ning toetama oma koduriikides prostitutsiooniteenuse ostmise keelustamist. Nõudluse blokeerimisega jõuame lõpuks ka eesmärgini. Siin ongi lõpetuseks oluline rõhutada, et kõikjal Euroopa Liidus peab prostitutsiooni ja inimkaubanduse suhtes kehtima nulltolerants. Asume otsustama ja tegutsema.

 
  
MPphoto
 
 

  Hiltrud Breyer, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Wir wissen, Frauenhandel zum Zweck sexueller Ausbeutung muss weltweit geächtet und bekämpft werden. Es ist ein Skandal der eines Europas der Werte und der Menschenrechte nicht würdig ist! Wir wissen auch: Frauenhandel macht nicht mehr vor Grenzen halt. Deshalb brauchen wir eine europäische, eine globale Antwort auf das Problem, die aber weit mehr sein muss als nur Grenzkontrollen und Repression.

Grundsätzlich positiv ist, dass dieses Thema seit rund zehn Jahren auf der Agenda steht, aber der Fokus liegt zu einseitig auf Grenzkontrollen – Prävention und Opferschutz werden leider zu sehr vernachlässigt. Es gibt auch keine Entwarnung. Immer mehr Menschen – Mädchen und Frauen – werden Opfer sexueller Ausbeutung, obwohl, wie Frau Gröner bereits erwähnt hat, der befürchtete Anstieg bei der WM 2006 nicht zu verzeichnen war. Wir wissen aber, dass die Dunkelziffer hoch ist. Es gibt zu wenige Razzien gegen Menschenhändler und zu wenig Verfahren gegen die skrupellosen Kriminellen. Das hat auch die EU-Kommission auf eine parlamentarische Anfrage von mir bestätigt.

Wir setzen auf verbesserten Opferschutz nicht nur in Deutschland, sondern in Europa. In Bezug darauf finde ich es etwas bedauerlich, dass die Kommission offensichtlich nur schöne Worte findet und die Verbesserung für Opfer nicht wirklicht voranbringt. Es ist nicht transparent, wie sich die Kommission für die Umsetzung der Opferschutzrichtlinie in den Mitgliedstaaten stark macht, wie deren Umsetzung kontrolliert wird. Ich finde es sehr bedauerlich, dass die Kommission auch auf meine zweite parlamentarische Anfrage hin, wie die Opferschutzrichtlinie in Deutschland umgesetzt ist, lediglich auf eine Studie verweist.

Ich fordere die Kommission ganz klar auf, endlich Stellung zu beziehen, ob die EU-Opferschutzrichtlinie korrekt umgesetzt worden ist, nicht nur in Deutschland, sondern auch in den anderen EU-Mitgliedstaaten. Es kann doch nicht sein, dass die Kommission nicht weiß, ob ihr eigenes Gesetz richtig umgesetzt worden ist! Das wäre ein Armutszeugnis.

Bei der Migration müssen wir nicht nur den Familiennachzug sehen, sondern auch die Möglichkeiten, wie Frauen legal migrieren können, damit sie sich nicht in die Hände von Menschenhändlern begeben müssen.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva-Britt Svensson, för GUE/NGL-gruppen. – Fru talman! Hundratusentals kvinnor och barn transporteras som varor inom EU. De utnyttjas sexuellt, misshandlas, hotas, förbrukas och fråntas allt människovärde. Vad är då deras brott som dömer dem till en sådan tillvaro? Jo, det är fattigdom och brist på sociala rättigheter och att det finns män som anser att de med sina pengar har rätt att förbruka kvinnor och barn som varor. Oftast luras unga flickor med falska förespeglingar om arbete och goda inkomster men sedan börjar mardrömmen.

Det är en skam för EU och medlemsstaterna att denna handel fortsätter och dessutom ökar. Ingen kan längre urskulda sig med att vi ingenting visste. Vi vet, men alltför lite görs. Därför måste vi nu få svar från kommissionen på våra frågor med anledning av kampanjen ”rött kort mot tvångsprostitution”.

Jag påstår att sexslavhandeln är en form av terrorism. EU och medlemsstaterna har varit synnerligen effektiva i att besluta om mer eller mindre bra åtgärder mot terrorismen. Men den terrorism som pågår och drabbar kvinnor och barn har inte fått denna prioritet, varken av EU eller medlemsstaterna.

Vi behöver också att allt fler män engagerar sig i denna tragiska handel. Män måste inte bara själva avstå från att köpa sexuella tjänster. De måste också visa andra män att det inte är okej att köpa kvinnors kroppar. Det är männen som ska se till att efterfrågan minskar och därmed också handeln med kvinnors kroppar. Så länge det finns en efterfrågan och en marknad med stora ekonomiska vinster så kommer handeln att fortsätta. Jag återupprepar: Kvinnor är inte till salu. Vi måste stoppa det här.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Belet (PPE-DE). – Voorzitter, commissaris, beste collega's, in de resolutie over de toekomst van het profvoetbal, die we vorig jaar hebben goedgekeurd hier op deze zelfde banken, roepen we de Raad van ministers uitdrukkelijk op om maatregelen te nemen ter bestrijding van criminele activiteiten in het beroepsvoetbal, zoals gedwongen prostitutie. Het staat er letterlijk in. Voor alle duidelijkheid, het is niet de schuld van de voetbalinstanties dat die fenomenen zich voordoen in de marge van grote toernooien. Het is bijna kenmerkend voor alle grote internationale evenementen. Maar de sport heeft er natuurlijk alle belang bij dat dit probleem efficiënt en ingrijpend wordt aangepakt. Want het heeft uiteraard, beste collega's, weinig zin als we gaan pleiten en ijveren voor meer fair play in de stadions en tegen racisme in de stations als in, om en rond de stadions uitwassen van slavernij worden getolereerd. De actie rode kaart tegen gedwongen prostitutie heeft tijdens het WK 2006 in Duitsland uitstekend gewerkt. Rond 1000 lokale en regionale actiegroepen en verenigingen werden bij deze preventieve campagne betrokken en dat heeft duidelijk ontmoedigend gewerkt bij de mensenhandelaars en bij andere criminele netwerken. Dat heeft tot gevolg gehad - en de commissaris heeft er al naar verwezen - dat het aantal gevallen van gedwongen prostitutie tijdens het WK 2006 in Duitsland beperkt is gebleven tot enkele tientallen gevallen en die hielden dan meestal nog niet rechtstreeks verband met het WK.

Het is dus duidelijk dat sensibilisering en preventieve acties werken. Zij zijn heel doeltreffend en we moeten ze dus opnieuw inzetten, ook bij het komende Europees kampioenschap dat deze week begint. Daarom, mijnheer de commissaris, dringen wij erop aan dat de Europese Commissie een brief hierover stuurt aan de betrokken regeringen, die van Oostenrijk en van Zwitserland, zoals mevrouw Wortmann-Kool zonet al terecht opmerkte. Ik herhaal nog even onze vraag. Kunt u daarop ingaan, kunt u hier bevestigen dat u dit initiatief zult ondersteunen?

Nog één ding: preventie alleen zal niet volstaan. De lidstaten zijn er in 2005 mee akkoord gegaan om mensenhandel te voorkomen en te bestrijden, maar het actieplan waarover u het had, mijnheer de commissaris, is op het nationale terrein vaak meer dan ooit dode letter. Dus het is nu het moment om de autoriteiten daaraan te herinneren. Toenmalig commissaris Frattini zei hier twee jaar geleden al dat de rol van Europol en Eurojust in dit verband moet worden versterkt en het Parlement heeft dat in zijn resolutie ook uitdrukkelijk geëist. We rekenen er daarom ook op, mijnheer de commissaris, dat de Commissie en de Raad naar aanleiding van dit toernooi die beloftes van toen meer dan ooit in de praktijk zullen omzetten.

 
  
MPphoto
 
 

  Christa Prets (PSE). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Menschenhandel, wie wir gehört haben, ist ein Verbrechen an der Menschheit, speziell an den Frauen – eine neue Form der Sklaverei und ein sehr gewinnträchtiges Geschäft, vielfältig ausgeprägt mit 44 Milliarden Euro Umsatz pro Jahr laut OSZE. Es ist es wert, länger darüber zu diskutieren und auch die verschiedensten Facetten aufzuzeigen.

Wir beschäftigen uns heute mit dem Frauenhandel bzw. der Zwangsprostitution anschließend an die Aktion, die wir bereits bei der Weltmeisterschaft 2006 in Deutschland hatten. Es gab auch einen Bericht hier im Haus, den ich verfassen konnte, in dem es um Zwangsprostitution ging und in dem wir von der Kommission verschiedene Maßnahmen gefordert haben. Reaktion war der Aktionsplan. Die Frage nach der Umsetzung wurde heute schon mehrfach gestellt, und ich möchte es unterstreichen: Es geht um Aufenthaltsgenehmigungen für Opfer, es geht um Ausbildungsoffensiven bei Polizeischulen, Sozialakademien und dergleichen und es geht auch um die Aufklärung in den Herkunftsländern und Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten für die Frauen vor Ort sowie auch für die jungen Männer. Auch die sind immer mehr davon betroffen.

Sichtbar ist der 18. Oktober als Internationaler Tag gegen Frauenhandel, den wir vergangenes Jahr das erste Mal durchführen konnten. Ansonsten kann ich von der Aktion noch nicht sehr viel sehen. Die Aufmerksamkeit für dieses Thema ist auch nach der Rote-Karte-Aktion und nach der WM rückläufig geworden und daher wollen wir wieder einen neuen Ankick geben. Es geht dabei nicht um das Verbot der Prostitution oder um die Diskriminierung der Sexarbeiterinnen und Sexarbeiter. Im Gegenteil! Es geht um die Bewusstseinsbildung und gefragt ist auch hier, Stigmatisierung abzulehnen und ein soziales Netz aufzubauen, um die Sexarbeiterinnen und Sexarbeiter auch in ihrem Beruf zu schützen.

Vehement ist die Verurteilung der Zwangsprostitution. Die Fußball-Europameisterschaft in Österreich und in der Schweiz gibt uns die Möglichkeit, darauf aufmerksam zu machen. Ich kann Ihnen garantieren, dass die österreichischen Behörden die entsprechenden Maßnahmen setzen, und darf sie herzlichst zu einer schönen Europameisterschaft einladen und wünsche dort fair play und fair sex.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Horáček (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Viele freuen sich auf die Fußball-Europameisterschaft im Juni 2008. Wir dürfen dabei aber nicht vergessen, dass abseits der Spiele Menschenhandel, Zwangsprostitution von Frauen und Kindesmissbrauch ansteigen und die Kriminalität der Menschenhändler alle Grenzen überwindet.

Die Spiele werden in Österreich und in der Schweiz stattfinden, damit wird die Rolle der angrenzenden mitteleuropäischen Staaten als Transitländer für das äußerst lukrative verbrecherische Geschäft verstärkt. Hier ist die EU gefragt, Präventivmaßnahmen, die grenzüberschreitende Überwachung und die Strafverfolgung müssen besser organisiert und koordiniert werden. Die europäischen Mechanismen für gemeinsame Ermittlungen müssen verbessert werden. Jeder Mitgliedstaat ist aufgefordert, die Opfer besser zu schützen und diese Instrumente aktiv zu nutzen. Nur so kann es uns gelingen, die Täter ins Abseits zu stellen und ihnen die rote Karte zu zeigen!

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL). – É importante que se aproveite este Campeonato Europeu, de 2008, para informar novamente o público, relembrando que a prostituição e o tráfico altamente lucrativo de mulheres para fins de exploração sexual são inaceitáveis, dado que são formas de violência contra as mulheres, raparigas e crianças.

Por isso, é essencial que se tomem as medidas que se impõem para combater eficazmente este tráfico e, simultaneamente, para apoiar as vítimas dessa situação nos diversos Estados-Membros, havendo uma informação sobre os resultados das acções desenvolvidas.

Mas é preciso não perder de vista que o agravamento das desigualdades, do trabalho precário e mal pago, do desemprego e da pobreza atiram milhares de mulheres e jovens raparigas para a prostituição e facilitam a vida aos traficantes. Por isso, uma outra questão se coloca: como vão agir os responsáveis da União Europeia para combater as causas fundamentais destas graves violações dos direitos humanos de centenas de milhares de mulheres e jovens para pôr fim a estas novas formas de escravatura?

 
  
MPphoto
 
 

  Emine Bozkurt (PSE). – Voorzitter, tijdens de wereldkampioenschappen in 2006 is er ook aandacht gevraagd voor een hulplijn voor slachtoffers van vrouwenhandel en gedwongen prostitutie. In Turkije is er bijvoorbeeld al enige jaren een hulplijn actief waar vrouwen melding kunnen maken van gevallen van vrouwenhandel. Het Europees Parlement vroeg al in 2006 om zo'n hulptelefoonlijn in het leven te roepen die slachtoffers van mensenhandel in meerdere talen te woord kan staan en hulp kan bieden. Ondertussen is, alweer twee jaar later, zo'n hulplijn er nog steeds niet.

Nu was ik twee weken geleden aanwezig bij de lancering door commissaris Kuneva van een hulplijn voor gedupeerde consumenten tijdens Euro 2008. Wat een goed initiatief om één enkel telefoonnummer te hebben. Het kan dus wel. Maar waarom wel hulp aan consumenten, maar niet aan slachtoffers van vrouwenhandel? Deze kersverse consumentenlijn laat zien hoe snel actie mogelijk is en wat een kleine moeite dat kan zijn. Nu is het moment om deze initiatieven te combineren en de slachtoffers van vrouwenhandel een middel aan te reiken om hulp te vragen. Om met de woorden van Barack Obama te spreken: "We can do it, yes we can".

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Hedh (PSE). – Fru talman! På lördag är det avspark igen för fotbolls-EM och festen kan börja. Men medaljen har en baksida. Vid sportarrangemang av den här storleken ökar alltid den illegala handeln med kvinnor och unga flickor till prostitution. Därför är det viktigt att vi reagerar och agerar precis som vi gjorde för 2 år sedan med kampanjen ”rött kort mot tvångsprostitution”. Det är mycket viktigt att vi tillsammans i EU ser till att vi får en nollvision gällande människohandel. Därför vädjar jag till alla EU:s regeringar som ännu inte har gjort det att omedelbart implementera den handlingsplan som EU tog fram 2005 för att bekämpa sexslavhandel.

Jag skulle önska att fler länder hade en sexköpslag, för det är helt klart en preventiv åtgärd för att minska sexslavhandeln. Dessutom ser jag fram emot utredningen som kommissionen ska presentera om hur prostitution ser ut i medlemsländerna, och hoppas att vi snart kan få ta del av den.

Jag vill att fotbolls-EM både på planen och utanför ska präglas av de värderingar som idrottsrörelsen andas, nämligen kamratskap, hälsa och rent spel. Att inte ta avstånd från den vedervärdiga människohandeln för prostitution är att ge den sitt indirekta stöd.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriela Creţu (PSE). – Madam President, trafficking may be an illegal market, but is nonetheless a market, having both a supply and a demand side. A country where there is significant demand plays an equally active part in trafficking as an origin country. Besides being a leftover of slavery in our times, trafficking constitutes continued defiance and infringement of the law and is linked to other criminal practices, such as money laundering, violence, smuggling, prostitution, tax evasion, fraud and forced labour.

Trafficking produces dangerous reversals within the order of values in our society, preserving old inequalities – women and children are seen as merchandise – and generating new ones. The money that traffickers earn undermines the belief in the value of labour and fair business.

It is necessary for all Member States urgently to ratify the Council of Europe Convention on Trafficking and to apply the measures they have agreed, starting with combating the root cause of trafficking for prostitution, which is male demand for women and girls.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). – S majstrovstvami Európy vo futbale 2008, ktoré sa začnú už v túto sobotu  v Rakúsku a vo Švajčiarsku, sa opäť stáva aktuálnou aj téma nútenej prostitúcie. Priaznivci dobrého futbalu si prídu určite na svoje. Zároveň však takéto športové udalosti poskytujú živnú pôdu pre aktivizáciu mafie a zvyšujú riziko nárastu obchodu s ľudskými bytosťami, ktoré sú zneužívané na sexuálne služby.

Súhlasím s predrečníkmi, že kampaň s názvom Červená karta nútenej prostitúcii, ktorú v marci 2006 spustil Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť, bola úspešná, pretože sa otvorene poukázalo na jeden z najpálčivejších problémov spoločnosti.

Som presvedčená, že iba dobrá informačná kampaň o potrebe zabrániť obchodovaniu so ženami a nútenej prostitúcii počas majstrovstiev Európy vo futbale 2008 môže otvoriť oči verejnosti a prispeje k odhaleniu tohto strašného druhu násilia voči ženám a dievčatám.

 
  
MPphoto
 
 

  Britta Thomsen (PSE). – Fru formand! Jeg har et direkte spørgsmål til Kommissionen om, hvilke initiativer der konkret er taget i forbindelse med europamesterskaberne i Østrig og Schweiz i relation til kvindehandel. Nu har vi jo hørt her i aften, og vi har også erfaringer med, at der sker handel med kvinder i forbindelse med den slags store sportsarrangementer. Jeg vil gerne spørge om følgende: Har man for det første henvendt sig til regeringen i de to lande og bedt dem om at støtte Parlamentets "røde kort-aktion". Har man for det andet gjort dem opmærksom på, at det er nødvendigt at skærpe politiindsatsen i forbindelse med mesterskaberne og endelig, har man opfordret de to regeringer til at gøre en indsats i forhold til ofrene.

 
  
MPphoto
 
 

  László Kovács, Member of the Commission. − Madam President, as many speakers have said – and as I also mentioned – similar initiatives and proposals were tabled and actions were adopted by Parliament and the Commission before the 2006 World Cup organised in Germany. Fortunately, the concerns and fears of the German authorities and the European institutions did not materialise.

But that is certainly not a reason to draw the conclusion that we should not do anything now and that we can sit on our hands. It is more than reasonable to have this debate, because it is certainly better to be on the safe side and to be better prepared than necessary; it is also reasonable to make use of this opportunity to take stock of the actions, and to enable Parliament to make suggestions to the Commission, and it is also a good opportunity to raise public awareness.

I do understand the dissatisfaction of a number of speakers. In my introductory remarks I mentioned how many concrete reports the Commission launched and we are expecting the studies and the conclusions which are being drawn up, on which further actions and further action programmes can be based.

Mrs Bozkurt mentioned the issue of hotlines and I think it is a good idea, though it is not so easy to achieve. As far as the other hotline of consumer protection is concerned, it is a very different issue. So I do not think that this hotline established or initiated by my fellow Commissioner Mrs Kuneva could be used, for instance, for victim protection, because it is a very different issue. It is much more complicated.

Mrs Breyer also mentioned victim protection which I think is a very important key issue. I would like to point out that there will be a specific chapter on victim assistance in the evaluation and monitoring report of the action plan, which will be ready by October or November 2008, and we will assess the real implementation of measures to protect victims.

On the first EU anti-trafficking day which was on 18 October 2007, GLS issued recommendations on victim identification and referral services. I want to assure you that we are determined to ensure appropriate follow-up and I want to assure Members of Parliament that the Commission is ready to intensify the fight against trafficking, against forced prostitution and the organised crime behind it.

 
  
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. – Η συζήτηση έληξε.

Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη στις 11π.μ.

Γραπτές δηλώσεις (άρθρο 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Gacek (PPE-DE), in writing. As football fans all over Europe await the opening of Euro 2008 it is time to reflect on the dangers to women, especially from the former Soviet Republics, who will be victims of trafficking and subject to the ordeal of forced prostitution in order to meet demand for sexual services at the venues of the football matches.

What will be a wonderful celebration of the best European sporting traditions for many will also be a time of physical and psychological suffering for those unfortunate young women who, in their naivety, believe that the attractive jobs they are being offered in the hospitality sector will be limited to work as waitresses or behind a bar.

It is time to reiterate the call for the remaining 17 Member States of the European Union who have so far failed to ratify the European Convention on Action against Trafficking in Human Beings to do so without further delay.

EU Member States who champion human rights causes can surely offer no excuse for failing to adopt this Convention, which was adopted in Warsaw over three years ago.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (PSE), in writing. Could the Commission clarify to Parliament what progress it has made on the 2005 plan to combat and prevent trafficking of humans in Europe?

Concerned by the delay of implementation of this plan by Member States, I ask that the Commission state the impact this could have on the campaign ‘Red Card to forced prostitution’ in Member States. Could it also inform us what campaign it is putting in place to raise awareness of trafficking for prostitution during the UEFA 2008 games?

I am deeply concerned that, whilst sporting events bring joy to millions worldwide, they are also ruthlessly being used as an opportunity to exploit women and girls.

I am shocked that around 100 000 women are trafficked in Europe annually for prostitution. What I condemn the most is that girls as young as 14 are affected.

We simply cannot let this form of modern day slavery continue. Not only is sexual exploitation a crime, it is also a gross violation of human rights.

 
  
MPphoto
 
 

  Katalin Lévai (PSE), írásban. Az Unió felelőssége, hogy a területén rendezett sporteseményeken fellépő szexuális kizsákmányolást, emberkereskedelmet mindenképpen megakadályozza. A 2008-as futball-európa-bajnokság egy jelentős számú embert összehozó sportesemény, melynek alkalmával a szexuális szolgáltatások iránti igény ideiglenesen megnövekszik. Elemi fontosságú tehát, hogy olyan átmeneti kampányokkal védekezzünk, melyeket Záborská asszony 2006-os futball világbajnokság során is kezdeményezett és melyek folytatása mellett ez alkalommal is érvel. Úgy gondolom azonban, ahhoz, hogy a kezdeményezés minél több emberhez eljusson, szélesebb körű tájékoztatásra lenne szükség a médiában (akár az EB hivatalos honlapján is) politikai és sportvezetők vagy sportolók, szurkolók részvételével (a „Youth Voices Against Racism” program mintájára).

Ám egy átmeneti kampány önmagában nem elég. Az emberkereskedelem elleni határozott fellépéshez irányelvek létrehozása, de mindenekelőtt a már meglévők minél előbbi betartatása szükséges. Itt hívnám fel a Bizottság figyelmét arra, hogy az irányelvek átültetésében és értelmezésében számos ország hiányosságokban szenved, így végrehajtásuk is egyre nagyobb késedelemmel jár. Kiemelten fontosnak tartom ezért, hogy pontos választ kapjunk Záborská assszony 2004/81/EK irányelvet érintő kérdésére.

Habár az Unióban zajló sportesemények kapcsán a szexuális kizsákmányolás és az emberkereskedelem kiszűrésében a határellenőrzés fontos szerepet játszik, úgy gondolom, ezt nem a belső határkontroll szigorításával, hanem a külsők megerősítésével, a határőrségek kellő együttműködésével érhetjük el. Így nem nehezítjük meg a jogkövető állampolgárok részvételét sem az európai eseményeken!

 
  
MPphoto
 
 

  Lívia Járóka (PPE-DE), írásban. Tisztelt képviselőtársaim! Engedjék meg, hogy Záborská elnök asszony kérdése nyomán ismét felhívjam a figyelmet a roma nők kiszolgáltatottságára az emberkereskedelem és kényszerprostitúció terén. A társadalmi kirekesztés, valamint a hivatalos okmányok gyakori hiánya különösen sebezhetővé és „könnyű célponttá” teszi a roma lányokat az emberkereskedelem haszonélvezői számára. Helyzetüket tovább rontja a mind a társadalom részéről jelentkező faji, mind pedig a saját közösségeikben megnyilvánuló nemi előítélet, valamint a romák általános bizalmatlansága az igazságszolgáltatással szemben.

Egyedi programokra van szükség az emberkereskedelem áldozatául esett személyek és családjaik megsegítésére, valamint annak megakadályozására, hogy a kamaszlányok kizsákmányoló környezetben legyenek kénytelenek élni és dolgozni. Elengedhetetlen továbbá tanácsadói hálózatok és központok létrehozása, mind a civilszervezetek, mind a tagállamok részéről, valamint a megbízható statisztikai adatok gyűjtése és elemzése a roma közösségek és az emberkereskedelem kapcsolatáról. Ez utóbbi téren néhány civil és nemzetközi szervezet ugyan tud némi eredményt felmutatni, ám lényegesen nagyobb szerepvállalás szükséges az Európai Bizottság és a tagállamok részéről egyaránt.

Az emberkereskedelem és szexuális kizsákmányolás legfőbb táptalaja azonban az emberi életet a túlélésért folytatott mindennapi küzdelemmé silányító nyomor, amelyben gazdasági és oktatási lehetőségek híján jelentősen megnő a törvénytelen tevékenységek veszélye. A figyelemfelhívó programok és a már áldozattá vált személyek segítése mellett ezért az embertelen nyomor felszámolása az elsődleges közös feladatunk.

 
Правна информация - Политика за поверителност