Zoznam 
Doslovný zápis z rozpráv
PDF 1190k
Štvrtok, 19. júna 2008 - Štrasburg Verzia Úradného vestníka
1. Otvorenie rokovania
 2. Cesta k bezpečnejšej, ekologickejšej a účinnejšej mobilite v celej Európe: prvá správa o iniciatíve Inteligentné vozidlo (rozprava)
 3. Hlasovanie
  3.1. Vnútrozemská preprava nebezpečného tovaru (A6-0227/2008, Bogusław Liberadzki) (hlasovanie)
  3.2. Riadenie bezpečnosti cestnej infraštruktúry (A6-0050/2008, Helmuth Markov) (hlasovanie)
  3.3. Posilnenie kapacít Európskej únie v oblasti reakcie na katastrofy (hlasovanie)
 4. Oficiálne privítanie
 5. Hlasovanie (pokračovanie)
  5.1. 40 rokov colnej únie (hlasovanie)
  5.2. Smerom k európskej charte práv spotrebiteľov energie (A6-0202/2008, Mia De Vits) (hlasovanie)
  5.3. Dovoz jatočných tiel hydiny (hlasovanie)
  5.4. Kríza v sektore rybolovu (hlasovanie)
  5.5. Príprava samitu EÚ/Rusko (hlasovanie)
  5.6. Budúcnosť sektora oviec a kôz v Európe (A6-0196/2008, Liam Aylward) (hlasovanie)
  5.7. Cesta k bezpečnejšej, ekologickejšej a účinnejšej mobilite v celej Európe: prvá správa o iniciatíve Inteligentné vozidlo (A6-0169/2008, Zita Gurmai) (hlasovanie)
 6. Vysvetlenia hlasovania
 7. Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní: pozri zápisnicu
 8. Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania: pozri zápisnicu
 9. Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (rozprava)
  9.1. Mjanmarsko (býv. Barma): pretrvávajúce väznenie politických väzňov
  9.2. Somálsko: banalizácia zabíjania civilistov
  9.3. Irán: poprava mladistvých páchateľov
 10. Hlasovanie
  10.1. Mjanmarsko (Barma): pretrvávajúce väznenie politických väzňov (hlasovanie)
  10.2. Somálsko: banalizácia zabíjania civilistov (hlasovanie)
  10.3. Irán: poprava mladistvých páchateľov (hlasovanie)
 11. Predložené dokumenty: pozri zápisnicu
 12. Presun finančných prostriedkov: pozri zápisnicu
 13. Oznámenie spoločných pozícií Rady: pozri zápisnicu
 14. Rozhodnutia týkajúce sa určitých dokumentov: pozri zápisnicu
 15. Písomné vyhlásenia zapísané v registri (článok 116 rokovacieho poriadku): pozri zápisnicu
 16. Zaslanie textov prijatých počas rokovania: pozri zápisnicu
 17. Termíny nasledujúcich rokovaní: pozri zápisnicu
 18. Prerušenie zasadania
 PRÍLOHA (Písomné odpovede)


  

PREDSEDÁ: PANI ROTHE
podpredsedníčka

 
1. Otvorenie rokovania
  

(Rokovanie sa začalo o 10.05 hod.)

 

2. Cesta k bezpečnejšej, ekologickejšej a účinnejšej mobilite v celej Európe: prvá správa o iniciatíve Inteligentné vozidlo (rozprava)
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. - Ďalším bodom je rozprava o správe (A6-0169/2008) vypracovanej pani Zitou Gurmaiovou v mene Výboru pre dopravu a cestovný ruch s názvom Cesta k bezpečnejšej, ekologickejšej a účinnejšej mobilite v celej Európe: prvá správa o iniciatíve Inteligentné vozidlo (2007/2259(INI)).

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Gurmai, spravodajkyňa. – (HU) Ďakujem. Vážená pani predsedajúca, pán komisár, dámy a páni, náš každodenný život čoraz viac závisí od dopravy. Takisto aj európske hospodárstvo sa spolieha na účinnú cestnú dopravu. Zvyšujúci sa objem dopravy však podnietil vznik závažných spoločenských problémov. Spôsobuje zápachy na cestách a v mestských častiach, vedie k vážnym ekologickým a zdravotným problémom, mrhá energiou a predovšetkým spôsobuje dopravné nehody. Len v krátkosti spomeniem niekoľko šokujúcich štatistík: ročný objem emisií oxidu uhličitého z cestnej dopravy predstavuje 835 miliónov ton, každý rok zahynie na cestách 40 000 ľudí, náklady spojené s dopravnými zápchami v Európskej únii dosahujú ročne 50 miliárd EUR, čo sa rovná 0,5 % HDP Spoločenstva a toto číslo by sa mohlo do roku 2010 vyšplhať až na 1 % HDP v EÚ.

Mám však pre vás jednu dobrú správu: tieto problémy je možné zmierniť. Elektronická kontrola stability by mohla každý rok ušetriť životy okolo 4 000 ľudí, a ak by sa v celej Európe plne zaviedlo palubné tiesňové volanie eCall, počet nehôd na cestách so smrteľnými následkami by sa mohol znížiť až o 5 – 15 %. Každý rok by sme tak zachránili vyše 2 500 životov a ušetrili 22 miliárd EUR. Vhodný softvér a informácie v reálnom čase v dopravných centrách by nám umožnili znížiť zápchy o 40 %.

Aj z tých niekoľkých čísel, ktoré som vám citovala, je zrejmé, že inteligentné automobilové systémy majú nepopierateľné výhody, no využívanie týchto systémov ostáva naďalej obmedzené. V Spojených štátoch je naopak od roku 2012 elektronická kontrola stability povinná vo všetkých nových automobiloch. Hlavným dôvodom, prečo nie sú tieto systémy rozšírenejšie, je ich vysoká cena a nedostatok vhodných informácií a inteligentnej infraštruktúry. Musíme sa však spýtať sami seba, či môžeme pripustiť situáciu, v ktorej si občania Európy nemôžu uplatňovať svoje práva? Domnievam sa, že každý z nich a tiež každý z nás má právo na bezpečnú, dlhodobo udržateľnú a efektívnu mobilitu.

Keďže mobilita sa zvyšuje a neustále rastie, problémy, ktoré som spomínala, sú celoeurópskymi problémami, a ak mobilita nie je celkom optimálna alebo bezpečná, musíme na to reagovať na celoeurópskej úrovni. Je potrebné odstrániť prekážky na trhu, podporovať dopyt po inteligentných komunikačných technológiách a vybudovať na európskej úrovni interoperabilnú inteligentnú infraštruktúru. Musíme si udržať a ďalej zlepšovať výsledky, ktoré sme už dosiahli v rámci európskeho výskumu a vývoja informačných a komunikačných technológií, predovšetkým pokiaľ ide o vhodnú interakciu medzi vodičom a vozidlom. Všetko toto je pre európske hospodárstvo a spoločnosť nevyhnutné a je to tiež v záujme európskeho priemyslu, keďže priemyselné odvetvia v Japonsku a Spojených štátoch (aby som uviedla len jeden či dva príklady) sú našimi najväčšími konkurentmi. Európski politici uznávajú túto potrebu a to je dôvod, pre ktorý je iniciatíva inteligentné vozidlo úvodným projektom v rámci iniciatívy i2010.

Celkovo preto vítam oznámenie Európskej komisie a podporujem vynaloženú snahu zainteresovaných strán na rozširovanie vhodného využívania inteligentných informačných a bezpečnostných technológií vo vozidlách. Musíme vziať na vedomie, že celý proces je ešte stále v plienkach, no máme už informácie o pokroku, ktorý sa dosiahol od začiatku iniciatívy inteligentné vozidlo. Práca, ktorú sme už odviedli, nie je zanedbateľná a dosahujeme primeraný pokrok. Zároveň však s veľkou zvedavosťou očakávam ďalšiu správu o pokroku a verím, že aj ja, so svojimi skromnými zdrojmi, som prispela k dosiahnutiu cieľa podporujúceho zavádzanie systémov, ktoré zachraňujú život, sú neškodné voči životnému prostrediu a optimalizujú premávku v čo najväčšej možnej miere.

Rada by som na záver využila túto príležitosť a poďakovala sa všetkým, ktorí mi pri práci pomáhali: Generálnemu riaditeľstvu Európskej komisie pre informačnú spoločnosť a médiá, sekretariátu Výboru Európskeho parlamentu pre dopravu a cestovný ruch, ďakujem svojim kolegom z Parlamentu a tiež tým, ktorí tu dnes nemohli byť, za ich pripomienky a pozmeňujúce a doplňujúce návrhy a ďakujem odborným organizáciám za ich užitočné rady, pozvania a vysvetlenia. Ďakujem všetkým za vašu spoluprácu.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Tajani, člen Komisie. – (IT) Vážená pani predsedajúca, dámy a páni, vážená pani Gurmaiová, hoci dnes zastupujem komisárku Redingovú, ktorá sa zaoberá témou dnešnej rozpravy, považujem jej predmet za nanajvýš dôležitý, pretože tvorí pevnú súčasť stratégie, ktorú Komisia a moje oddelenie zamýšľa presadzovať v niekoľkých nasledujúcich rokoch, t. j. znižovanie počtu úmrtí na cestách Európskej únie.

Je našou povinnosťou považovať túto iniciatívu za politickú prioritu, občania nás sledujú a predovšetkým mladí ľudia od nás očakávajú odpovede, rady, návrhy a nápady ako využívať cesty Európskej únie bez rizika straty životov.

Preto je dnešná rozprava, rovnako ako tá včerajšia, nanajvýš dôležitá a preto sú dôležité aj podujatia, ktoré organizuje Európska komisia. V Bruseli sa 10. júla uskutoční podujatie pre mladých ľudí, na ktorom budú mať príležitosť diskutovať o bezpečnosti na cestách, počas francúzskeho predsedníctva sa uskutoční séria podujatí na tému bezpečnosti na cestách, najvýznamnejšie spomedzi nich sa bude konať v Paríži 13. októbra, hoci podujatia propagujúce aktivity v tomto sektore sa uskutočnia aj v iných európskych mestách s cieľom zvýšiť informovanosť verejnosti, a predovšetkým mladých ľudí.

Vážená pani predsedajúca, dámy a páni, vzhľadom na dnešnú rozpravu by som rád poďakoval Parlamentu ako celku a zablahoželal spravodajkyni k jej vynikajúcej a komplexnej správe. Vítam predovšetkým fakt, že v správe sa spomína veľký potenciál technológií a systémov propagovaných iniciatívou inteligentné vozidlo. Ak sa majú tieto systémy dostať až k účastníkom cestnej premávky, podpora Parlamentu je nesmierne dôležitá.

Od samotného začiatku boli občania ústredným cieľom a zameraním iniciatívy. Ako používatelia ciest musia občania čeliť neustále zložitejším voľbám v oblasti mobility a správy, ktoré vysiela verejný a súkromný sektor, v niektorých prípadoch mätú, alebo sú dokonca rozporné. Vítam preto výzvu Parlamentu na zavedenie budúcich opatrení, ako sú stimuly, školenia pre vodičov a informačné kampane pre používateľov, aby mohli bezpečnejšie a ekologickejšie vozidlá získať väčší podiel na trhu.

Je veľmi povzbudivé, predovšetkým pre mňa, ako dlhoročného poslanca tohto Parlamentu, keď vidím, že Parlament uznáva význam systému eCall ako jednu z kľúčových priorít iniciatívy inteligentné vozidlo. Vďaka systému eCall sme dosiahli veľké pokroky a na konci roka predstaví Komisia Parlamentu a Rade nový komunikačný systém, ktorým sa určia záverečné fázy na dokončenie systému eCall.

Som tiež Parlamentu vďačný za podporu našej snahy nájsť najlepší spôsob dosahovania energetickej účinnosti a znižovania emisií CO2 prostredníctvom inteligentných technológií a za to, že nám naznačil opatrenia, ktoré je možné prijať. Toto odvetvie je napriek tomu ešte stále v začiatkoch a napríklad nariadenie o cieľoch znižovania emisií CO2 je ešte len potrebné zaviesť. Opäť mám na mysli budúce opatrenia v dopravnom odvetví založené predovšetkým na integrovanom prístupe. Podpora Parlamentu bude v tomto ohľade dôležitá.

 
  
MPphoto
 
 

  Dieter-Lebrecht Koch, v mene skupiny PPE-DE. –(DE) Vážená pani predsedajúca, pán komisár, dámy a páni, verejnosť by z potenciálu pre vyššiu bezpečnosť na cestách mala mať dvojaký osoh. Preto vyzývam, okrem správy, o ktorej dnes diskutujeme, na intenzívnejší výskum a vzdelávanie v oblasti bezpečnostných prínosov systémov podpory riadenia. Väčšina ľudí nemá s týmito systémami absolútne žiadne skúsenosti a nemôžu preto v prvom rade oceniť, že systémy asistujúce vodičom v sebe nesú nesporný bezpečnostný potenciál – napokon, zlyhanie vodiča je príčinou asi 80 % cestných nehôd – po druhé, že robia zo šoférovania menej stresujúcu činnosť, po tretie, že pomáhajú vodičom a snímajú z nich bremeno bez toho, aby im brali konečnú zodpovednosť a po štvrté, že podporujú jazdu, ktorá je hospodárna a ekologická. Podľa nedávnych štúdií by systémy podpory riadenia mohli predchádzať jednej tretie všetkých vážnych nehôd, ak by ich používali všetci vodiči.

Systémy ako adaptívny tempomat, podpora pri zmene jazdného pruhu a elektronická kontrola stability sú dnes technicky dobre vypracované a vysoko spoľahlivé. Na druhej strane musia prechádzať pravidelnou technickou kontrolou a musia sa testovať po oprave automobilu po väčšej nehode. Inteligentné automobilové systémy celkovo pomáhajú predchádzať rizikovým situáciám tým, že znižujú zaťaženie vodičov a vedú k uvoľnenejšiemu a predvídavému spôsobu jazdy.

Žiaľ, tieto systémy ešte nie sú štandardným vybavením vozidla. Napriek stratégii tzv. nulovej vízie (Vision Zero) bude aj v budúcnosti dochádzať k dopravným nehodám. Od konca roku 2010 majú byť všetky vozidlá vybavené elektronickým systémom tiesňového volania eCall navádzaným satelitom, takže odbornú pomoc bude možné poskytnúť v priebehu jednej hodiny po nehode.

Pomocou európskeho tiesňového telefónneho čísla 112 dostanú tiesňové centrum a záchranné služby rýchlu, automatickú správu o nehode a jej presnej lokalizácii. Až do príchodu záchrannej služby by však každý z nás mal byť schopný poskytnúť prvú pomoc. V moderných kabínach vozidiel však existuje aj nebezpečenstvo senzorického preťaženia. Neustále zložitejšie fungovanie každodenných funkcií, ako je klimatizácia, autorádiá a navigačné systémy v kombinácii s audiovizuálnymi signálmi z asistenčných systémov ako automatický parkovací systém, protinárazové zariadenia, alkoholické zámky a zámky preťaženia a iné zariadenia môžu vodičov vyrušovať či dokonca zaťažovať.

Pri všetkých možných prínosoch zostáva problém náhrady automobilového parku. Ide predovšetkým o finančnú dostupnosť. Žiaľ, priemerný vek našich vozidiel skôr narastá, ako klesá. Vozidlá musia zostať cenovo dostupné. Sme za to zodpovední.

Na záver mi dovoľte vyjadriť vrelé poďakovanie pani Gurmaiovej za jej vynikajúcu prácu.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău, v mene skupiny PSE. – (RO) Vážená pani predsedajúca, pán komisár, vážení kolegovia. Rada by som zablahoželala pani Gurmaiovej k jej správe a som presvedčená, že aj vďaka nej bude orientačný plán, ktorý Komisia pripravuje na jeseň 2008, týkajúci sa urýchleného zavádzania stimulov pre inteligentné vozidlá ambicióznejší.

Iniciatíva inteligentné vozidlo sa začala v roku 2006 a je hlavným projektom v rámci programu e2010, ktorý predstavuje strategický rámec Komisie pre informačnú spoločnosť do roku 2010. Jednou zo zložiek programu eSafety je zavedenie systému eCall do roku 2010, ktorý automaticky skontaktuje záchrannú službu a poskytne údaje týkajúce sa presnej polohy vozidla. Napriek tomu je dôležité, aby členské štáty podpísali memorandum o porozumení. Podporujem zavedenie systému ako štandardnej výbavy pre všetky nové vozidlá od roku 2010.

Každý rok je v Európe možné zachrániť 4 000 životov zavedením systému elektronickej kontroly stability, ktorý znižuje riziko šmyku. Bohužiaľ, podľa stratégie výrobcov automobilov sú tieto zariadenia dostupné v pomerne malom množstve a často v balíčkoch drahého vybavenia. Verím, že nestačí len stanoviť si ciele, od roku 2012 by mal byť systém kontroly stability dostupný pre všetky modely, no je tiež dôležité zavádzať stimuly pre kupujúcich, aby sa pre túto možnosť rozhodli. Zistilo sa, že by sa dalo predísť 60 % zrážok áut idúcich za sebou, ak by mali vodiči systémy podpory bŕzd a technológiu na predchádzanie nehodám. Systémy zlepšujúce viditeľnosť, ktoré vozidlo vybavia adaptívnymi reflektormi, by takisto mohli znižovať smrteľné nehody, ktorých obeťami sú chodci, a to o 30 % a počet nehôd, ktorých účastníkmi sú cyklisti o 15 %.

Myslím si, že je veľmi dôležité, aby sa zabezpečil dôverný charakter údajov a upozorňujem na fakt, že je naliehavo potrebný právny výklad zodpovednosti v prípade nehôd automobilov vybavených zariadeniami na podporu bŕzd, či protišmykovou kontrolou. Automobilový priemysel by mal prijať európsky kódex osvedčených postupov na projektovanie a testovanie pokročilých podporných systémov pre výrobcov... pre vodičov automobilov, ktorý vypracoval REPONSE.

Na záver sa domnievam, že pre široké využitie týchto systémov je potrebná existencia finančných schém Spoločenstva a členských štátov podporujúcich nákup inteligentných vozidiel. Rada by som zablahoželala pani Gurmaiovej k jej správe a aj my skutočne očakávame ambiciózny plán Komisie na zavedenie inteligentných vozidiel.

 
  
MPphoto
 
 

  Paweł Bartłomiej Piskorski, v mene skupiny ALDE. – (PL) Vážená pani predsedajúca, pán komisár, ako sme včera povedali, vo svojej novej úlohe ste sa k nám pripojili v správnom čase počas rozpravy o doprave.

Počas týchto niekoľkých dní rozoberáme rôzne otázky, ktoré majú význam pre bezpečnosť na cestách a kvalitu dopravy. Pred dvoma dňami sme hovorili o bezpečnosti chodcov a cyklistov, včera sme diskutovali o preprave nebezpečných materiálov a systémoch cestnej bezpečnosti. Dnes sa zaoberáme samotnými vozidlami, čiže tým, ako spraviť vozidlá používané ľuďmi na cestách Európskej únie čo najbezpečnejšími.

Nám je náš cieľ jasný, a to umožniť občanom EÚ pohybovať sa účinnejšie a viesť pohodlnejší život, no zároveň im umožniť, aby sa cítili bezpečnejšie, aby sme vďaka našim nariadeniam mohli svojim voličom a ľuďom povedať, že sme urobili pozitívny krok vpred. Osobitné opatrenia prijaté Európskym parlamentom ukazujú dôležitosť nielen Parlamentu, ale ukazujú tiež, že európske právne predpisy a európske inštitúcie prinášajú niečo pozitívne a hmatateľné do života všetkých.

Mali by sme pamätať, že keď diskutujeme o iniciatívach pre bezpečnejšie vozidlá, musíme si uvedomiť dve veci. Po prvé, hovoríme o samotnom automobile a všetkých systémoch: systémoch kontroly rýchlosti, kontroly stability, udržiavania vzdialenosti medzi vozidlami, všetky tieto pomocné systémy spolu s navigačnými systémami sú veľmi dôležitým vybavením, ktoré zlepšuje fungovanie automobilu, ktorý je prostriedkom na cestovanie.

Mali by sme však pamätať a je vhodné to v rozprave pripomenúť, že pre všetkých našich občanov, ktorí sa presúvajú po ceste, je otázka komunikácie veľmi dôležitá, ak dôjde k tragédii, nehode alebo nešťastiu. Občania by si mali byť istí, že vďaka technickému vybaveniu a systémom, ktoré zavádzame, dostanú pomoc čo najrýchlejšie.

Obe otázky sú veľmi dôležité. Obe, to znamená účinné informačné systémy umožňujúce príchod pomoci v prípade nehody a zároveň systémy zlepšujúce samotné vozidlá.

V rozprave o tejto správe, ktorú moja politická skupina podporuje, musíme tiež pamätať na jej obmedzenia. V prvom rade, keď hovoríme o inteligentnom vozidle, nesmieme zabudnúť na to, že dôležitou súčasťou inteligentného vozidla je inteligentný vodič. Nejde o banálnu záležitosť a otázka výchovy je tiež veľmi dôležitá. V mnohých prípadoch sme zistili, že technologický pokrok nesprevádzalo zvýšenie bezpečnosti. Prečo? Pretože napriek zlepšenej technológii a rýchlejším autám, sa vodiči vo svojich autách cítili nezraniteľní. Lepšie cesty znamenali, že môžu jazdiť rýchlejšie. Z tohto dôvodu je tiež nesmierne dôležitá otázka vzdelávania, ktoré poukazuje na to, čo je pri modernej technológii užitočné, no tiež na jej obmedzenia a na to, že vodiči by nemali zneužívať moderné technológie, ktoré, ako dúfam, zavedieme.

Spomenula sa tu otázka trhových síl, keďže neexistujú záruky, že nariadenia, ktoré prijmeme, nech budú akokoľvek dobré, užitočné, vhodné a prínosné pre vodičov, povedú k okamžitej výmene áut za vozidlá, ktoré považujeme za bezpečnejšie, efektívnejšie a ľahšie ovládateľné. Neexistujú záruky, pretože stojíme pred cenovou prekážkou. Táto prekážka by mohla vážne obmedziť dostupnosť týchto vozidiel. Nie som zástancom systémov, ktoré obsahujú finančné opatrenia, a preto ide o akúsi intelektuálnu výzvu pre Spoločenstvo a pre nás samotných, aby sme našli spôsob, ako nielen vyrábať bezpečnejšie vozidlá a lepšie cesty, ale tiež ako presvedčiť občanov Európskej únie, aby ich sami chceli používať a mali potrebné finančné možnosti.

Chcel by som poďakovať spravodajkyni a opäť vyjadriť silnú podporu správe.

 
  
MPphoto
 
 

  Sepp Kusstatscher, v mene skupiny Verts/ALE. – (DE) Vážená pani predsedajúca, pán komisár, ktorého na našom zasadnutí vítam, dámy a páni, máme pred sebou správu s množstvom návrhov. S istotou môžem vyjadriť poklonu pani Gurmaiovej za bohaté nápady, ktoré zapracovala do svojej správy s cieľom zlepšiť technickú prepracovanosť vozidiel na našich cestách.

Na úvod si však nemôžem odpustiť poznámku o výrazoch inteligentné vozidlo, inteligentná infraštruktúra a inteligentné bezpečnostné zariadenia. Ako som už povedal vo Výbore pre dopravu a cestovný ruch, považujem za úplne neprijateľné používať tento termín pre vozidlá a cesty. Intellengentia, intellegere, intellegens – tieto latinské výrazy sa týkajú uvažovania, vnímania a chápania. Odkazujú na kognitívnu schopnosť ľudských bytostí, ich schopnosť rozumieť, abstrahovať, riešiť problémy a uplatňovať svoje poznatky. Z čisto lingvistického hľadiska je výslovným nezmyslom hovoriť o inteligentných vozidlách a inteligentných cestách!

V dôvodovej časti správy pani Gurmaiová píše: „Čoraz hustejšia cestná premávka spôsobuje vážne sociálne a ekologické problémy: preťažovanie cestných sietí a mestských častí, poškodzovanie životného prostredia a verejného zdravia, plytvanie energiou a predovšetkým stratu životov“. Z celého srdca súhlasím. Nechcem v žiadnom prípade poprieť, že dômyselne vymyslená technológia, ktorou tento dokument oplýva, je schopná napomôcť to, aby sa cestná premávka stala menej nebezpečnou a ohľaduplnejšou voči životnému prostrediu. Ale len v obmedzenej miere vedie k riešeniu skutočných sociálnych a ekologických problémov.

Nedávno som navštívil niekoľko školských tried. Počas svojich návštev som využil príležitosť a spýtal sa niekoľkých žiakov zo stredných škôl, čo považujú za hlavnú príčinu početných nehôd na cestách. Prvou odpoveďou bolo vždy „prirýchla a nebezpečná jazda a šoférovanie v stave opitosti“. Riešenia, s ktorými tu prichádzame, sa však výhradne týkajú riešení, ktoré propaguje motoristický priemysel, ktorý sa snaží predať čoraz viac nových a technologicky prepracovaných vozidiel.

Ak sú problémom stúpajúce ceny benzínu, ak je naliehavo potrebné všeobecne znižovať spotrebu energií, ak je potrebné znižovať nezodpovedne vysoké emisie CO2 a ak chceme spraviť niečo pre boj so zmenou klímy, nemali by sme tieto veci stavať na roveň filozofie čoraz väčšej, vyššej, rýchlejšej a prepracovanejšej mobility, skôr by sme mali prijímať odlišný životný štýl, v ktorom je život pomalší, skromnejší a šetrnejší.

Ešte k jednému bodu musím vzniesť námietky. Spravodajkyňa píše: „Pre spotrebiteľov je rozhodujúcou otázkou cenová dostupnosť. Mnoho spotrebiteľov si zmienené systémy jednoducho nemôže dovoliť. Preto je dôležité, aby sa inteligentné dopravné systémy čo najskôr stali cenovo prístupnými a všeobecne dostupnými“. Inštitút Environmental and Forecasting Institute (UPI) sídliaci v Heidelbergu pred niekoľkými rokmi vypočítal, že po zvážení všetkých priamych a nepriamych dopravných nákladov je priemerné auto v Nemecku dotované vládou, čiže daňovými poplatníkmi, až do výšky okolo 3 000 EUR ročne. Nie je prijateľné, aby sa ničenie životného prostredia a riziká pre verejné zdravie dotovali. Naopak, tí, čo škodu spôsobujú, by mali platiť v súlade so zásadou transparentnosti nákladov.

Výstavba ciest a ich údržba nie sú jedinými faktormi nákladov. Sú nimi tiež využitie pôdy a mnohé formy škôd na prírode a ľudskom zdraví. Nechcem, prosím, aby ste ma zle pochopili, nestaviam sa proti lepšej technológii, no oponujem takejto slepej viere v technológiu. Ak chceme dotovať mobilitu, mali by sme v prvom rade podporovať železničnú dopravu, miestnu verejnú dopravu, cyklistiku a pešiu chôdzu. Bolo by to inteligentnejšie, zdravšie, bezpečnejšie a ekologickejšie.

 
  
MPphoto
 
 

  Wiesław Stefan Kuc, v mene skupiny UEN. – (PL) Vážená pani predsedajúca, správa pani Zity Gurmaiovej a jej odporúčania sú ďalším krokom k zlepšeniu bezpečnosti na cestách v Európskej únii. Väčšina z nás jazdí po týchto cestách. Naše vozidlá sú vybavené technológiami, ktoré sa neustále zlepšujú: katalyzátory, ABS, ASC, svetlá, bezpečnostné pásy a tak ďalej. Ako to však už býva, aj tu sú nejaké „ale“. Vo všeobecnosti sa toto elektronické vybavenie zavádza do drahých áut, ktoré prechádzajú bezpečnostnými testmi, majú deformačné zóny a sú vybavené viacerými airbagmi alebo špeciálnymi pásmi. Tieto vozidlá odolajú takmer akejkoľvek nehode, žiaľ, však väčšina vozidiel na našich cestách sú stredne drahé, či lacné automobily. Ešte podstatnejšie je to, že predaj týchto áut neustále narastá a podľa automobilových časopisov budeme čoskoro zaplavení vlnou lacných áut z Indie, Číny alebo iných krajín. Cena sa, samozrejme, spája s kvalitou a vybavením. Autá, ktoré stoja od 2 000 EUR do 5 000 EUR nemajú viac ako motor, volant, kolesá, sedadlá, prípadne v niektorých krajinách, jeden bezpečnostný pás.

Je preto povzbudivé, že sa v tejto situácii nájdu ľudia, ktorí sa snažia spraviť náš život bezpečnejším. Ceny neustále klesajú a povinné vybavenie je možné stále rozširovať. Nejde len o bezpečnostné pásy či ekologické motory. Možno v budúcnosti sa stane povinným aj ABS alebo automatické systémy kontroly stability či ASC.

Rád by som zablahoželal pani Zite Gurmaiovej k jej inovačnej správe. Som si istý, že napriek komplikovaným názvom a fungovaniu týchto častí vybavenia sa správa stretne s pochopením a podporou. Snažíme sa bojovať proti obrovskému počtu smrteľných nehôd a naša politická skupina túto správu podporí tak, ako sme podporili aj predchádzajúce správy, o ktorých diskutovali včera moji kolegovia.

 
  
MPphoto
 
 

  Johannes Blokland, v mene skupiny IND/DEM. – (NL) Vážená pani predsedajúca, som spravodajkyni, pani Gurmaiovej, veľmi vďačný za jej správu. Zvolila správy prístup. Pán Kusstatscher má, samozrejme, pravdu vo svojej filozofickej kritike názvu inteligentné auto. Je zrejmé, že tu hovoríme o umelej inteligencii a takto musíme toto slovo chápať.

V uznesení o inteligentnom aute je potrebné objasniť tri body. Po prvé, vývoj inteligentného vozidla musí byť v záujme čistého životného prostredia. Po druhé, jeho vývoj musí mať pozitívny vplyv na bezpečnosť na cestách. Som rád, že tieto body sú objasnené v správe pani Gurmaiovej. Rád by som však vzniesol nasledujúce pripomienky.

Po prvé, domnievam sa, že je dôležité, aby snaha, ktorá sa vynakladá na vývoj inteligentného vozidla, spĺňala ekologické ciele Európskej únie. Správa sa zmieňuje o tom, že cieľom Európskej komisie je, aby nové osobné automobily a menšie nákladné autá v priemere neprodukovali viac ako 120 gramov CO2 na kilometer. Rád by som dodal, že cieľ na rok 2020 je 80 gramov na kilometer. Verím, že vývoj inteligentných vozidiel môže pomôcť pri dosahovaní tohto cieľa. Pri dlhodobo udržateľnom vývoji energetických zdrojov pre vozidlá existujú určite aj ďalšie inteligentné možnosti, ako dosiahnuť ciele znižovania emisií CO2.

Po druhé, povedal by som, že vývoj inteligentných vozidiel je tiež v záujme bezpečnosti na cestách. V správe sa to obšírne rozoberá, takže o tom už viac nemusím hovoriť.

Pokiaľ ide o odôvodnenie J, musí byť jasné, že odhliadnuc od toho, či technologický pokrok spôsobuje, že sa vodiči cítia bezpečne, a preto menej zodpovedne, je na každom jednotlivom vodičovi, aby šoféroval pozorne. Táto zásada sa stále musí uplatňovať a je preto vynikajúce, ak sa to vodičom pripomína.

Moje posledné pripomienky sa týkajú správy ako takej. Je nanajvýš dôležité, aby sa na vývoj inteligentných vozidiel nehľadelo oddelene od vývoja prostredia pre inteligentné vozidlo. Táto konkrétna kombinácia poskytuje mnohé príležitosti na znižovanie znečistenia a zlepšovanie bezpečnosti na cestách. Pre spoločnosť je dobrý systém premávky veľmi dôležitý. Musíme si uvedomiť fakt, že doprava ide na úkor životného prostredia a naďalej sa bude spájať s nehodami.

Vývoj inteligentných dopravných systémov však môže celkom iste pomôcť minimalizovať tieto negatívne vplyvy dopravy. Rád by som preto upriamil pozornosť na odôvodnenie 13. Očakávam silnú podporu od členských štátov a Európskej komisie pri zavádzaní ekologických opatrení a opatrení pre bezpečnosť vozidiel.

Tiež podčiarkujem dôležitosť vhodného zdieľania poznatkov o inteligentných dopravných systémoch. Je napokon pravdepodobné, že tieto poznatky budú dostupné v členských štátoch, ktoré trpia relatívne menšími negatívnymi vplyvmi dopravy, ktoré som pred chvíľou spomínal. V tom prípade by bolo dobré vyvinúť systém, ktorý by na jednej strane zabezpečoval, že tieto dôležité poznatky budú dostupné v členských štátoch, ktoré majú o ne silný záujem a na druhej strane by bral do úvahy práva duševného vlastníctva projektantov inteligentných dopravných systémov. Podľa môjho názoru by sa mali členské štáty medzi sebou v tejto veci jasne dohodnúť.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI). – (IT) Vážená pani predsedajúca, dámy a páni, blahoželám pani Gurmaiovej k množstvu nápadov, ktoré nám predložila. Musím povedať, že v správe sa to hemží ľudskou a umelou inteligenciu, až dúfam, že tá prvá bude mať vždy prednosť pred tou druhou, lebo inak otvárame celkom iný súdok, a teda kým naším jedným cieľom musí byť návrh bezpečných, ekologickejších a inteligentnejších vozidiel, musí byť naším cieľom tiež, ako hovorí návrh, znížiť počet úmrtí na cestách o polovicu do roku 2010.

V Taliansku šla v televízii až donedávna príšerná reklama, ktorá ukazovala zmiznutie celej dediny z talianskej krajiny, celého mesta rovnajúceho sa demografickou veľkosťou tým 40 tisícom európskych občanov a viac, ktorí miznú z Európy každý rok. Musia sa preto podniknúť všetky kroky na radikálne zníženie počtu úmrtí a tiež počtu ľudí, ktorí nezahynú, no predstavujú nesmierne spoločenské náklady, pretože mnoho z nich ostane celý život s postihnutím alebo majú rôzne miery poškodenia a ťažko zaťažujú náš sociálny systém a naše svedomie, a preto je z tohto uhľa pohľadu potrebné spraviť všetko, čo je v našich silách.

Súhlasím s tým, že technológia používaná vo vozidlách a na infraštruktúre je nesmierne dôležitá pre bezpečnosť – nie je možné nechať veci nezmenené, keď príde na bezpečnosť a podporné systémy, ako povedali páni Piskorski a Kuc – no je tiež dôležité, aby boli aj vodiči inteligentní a informovaní. Podľa môjho názoru sú preto potrebné rázne opatrenia na obmedzenie rýchlosti a zintenzívnenie sankcií, ktoré je možné uvaliť na zodpovedných vodičov a musím povedať, že nová talianska vláda takisto prichádza so zaujímavými odpoveďami.

Rozmýšľam, napríklad, podľa akého kritériá sa stále predávajú autá schopné nemysliteľnej rýchlosti a aby som nadviazal na pána Kusstatschera, ak sa inteligencia nenájde u vodičov – spotrebiteľov, ktorí si kupujú tieto autá a jazdia s nimi v mestách, potom leží zodpovednosť na tých, ktorí udelia a zodpovedajú za rozhodnutie o slobode osôb, ktorým sa nikdy nesmie dovoliť, aby obmedzovali slobodu iných, ktorí sú, žiaľ, často v takom prípade fyzicky odstránení.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE). – (PT) Vážená pani predsedajúca, pán komisár, dámy a páni, správa, o ktorej tu diskutujeme a ku ktorej by som spravodajkyni rád zablahoželal, je vynikajúcou príležitosťou na skombinovanie najlepšieho aspektu technologického vývoja s najdôležitejším aspektom cestnej bezpečnosti, ktorým je samotná bezpečnosť.

Vývoj nových informačných a komunikačných technológií umožňuje dosahovať politické a sociálne ciele znižovania počtu obetí dopravných nehôd, pohrome na európskych cestách, ktorej sa dá predchádzať.

Ak máme tento dostupný potenciál plne využiť, musia kampane na zvýšenie povedomia obsahovať stručné, jasné a zrozumiteľné informácie o nových inteligentných automobilových systémoch a musia zasahovať čo najširšie publikum.

Je dôležité zabezpečiť, aby sa vývoj a zavádzanie inteligentných automobilových systémov založených na IKT vo väčšej miere akceptoval na medzinárodnej úrovni a stále tu ostáva potreba zabezpečiť, aby členské štáty a priemysel podporovali investície do týchto systémov.

Integrovaný prístup k týmto problémom nám tiež umožní zohľadňovať širokú škálu spoločných bezpečnostných a environmentálnych cieľov, predovšetkým v súvislosti s infraštruktúrou a správaním vodičov, ako už viacerí z kolegov poslancov zdôraznili.

Je však pravdou, že nie všetky aspekty tohto procesu fungujú dobre. Marketing týchto systémov je stále slabý. Ich vysoké náklady, ktoré dokonca aj teraz znamenajú, že bezpečnejšie autá sú pre mnohých ľudí luxusom a nedostatok informácií a kampaní na zvýšenie informovanosti o ich prínosoch bránia vyššiemu preniknutiu na trh.

Je preto veľmi dôležité zabezpečiť, aby boli rokovania, ktoré povedú k uzákoneniu systému eCall ako štandardného vybavenia v nových vozidlách od roku 2010, úspešnými, ako povedal pán komisár. Odhaduje sa, že táto samotná iniciatíva by mohla zachrániť až 2 500 životov každý rok po tom, čo sa plne zavedie na trh v Európe.

Ďalším podstatným aspektom správy, vážená pani predsedajúca a pán komisár, je cieľ stopercentného zavedenia elektronickej kontroly stability vo všetkých nových vozidlách od roku 2012, čo takisto zachráni každý rok tisícky životov a zabráni mnohým zradeniam na európskych cestách.

Radi by sme sa preto opýtali pána komisára, či je v pozícii, z ktorej nám môže zaručiť, že tento cieľ zostane v danom termíne, teda od roku 2012.

Všetci si opäť musíme uvedomiť, že tu ide o boj so smrťou na európskych cestách prostredníctvom hľadania účinných a dlhodobo udržateľných riešení, ktoré využívajú nové technológie v cestnom dopravnom sektore. Následne je dôležité, aby zainteresované strany skoordinovali svoje aktivity a aby Komisia a členské štáty podporovali výskum nových informačných technológií a aby boli vodiči informovaní o ich bezpečnostných prínosoch.

V skratke, všetci musia spoločne pracovať na tom, aby sa tieto systémy stali bežnou súčasťou vybavenia, aby boli finančne dostupnými produktmi na trhu a aby sa dopyt spotrebiteľov po nich zvyšoval.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Evans (PSE). – Vážená pani predsedajúca, zopakujem poďakovanie vyslovené ostanými kolegami pani spravodajkyni za jej prácu pri predkladaní tejto iniciatívy Parlamentu.

Včera som v jednej rozprave povedal, že tento týždeň tu máme mnohé sebaanalýzy Európskej únie o tom, na čo vlastne myšlienka Európy slúži a ako sa môžeme pre občanov angažovať a skutočne ukázať ľuďom v Európe, že tu robíme cennú prácu a chránime ich, ich rodiny a ich záujmy.

Myslím, že toto je ďalší príklad, pri ktorom sa pozeráme na bezpečnostné opatrenia a na využitie najmodernejších technológií, ktoré by im mali pomôcť, keď sa dostanú do problémov. Snažíme sa presadiť, aby boli automobily lepšie vybavené. Samozrejme, táto diskusia má celoeurópsky rozmer, pretože automobily sa vyrábajú takmer v každej európskej krajine (hoci, musím povedať, vo Veľkej Británii omnoho menej ako v minulosti). Ľudia šoférujú v autách, ktoré sú francúzske, talianske alebo nemecké, v autách, ktoré sú vyrobené v Španielsku alebo Británii a zmontované niekde inde a teda, samozrejme, musíme mať medzinárodné právne predpisy na podporu čo najvyšších noriem. Ak to znamená, že pomocou tejto iniciatívy môžeme zachrániť životy rýchlejšou lekárskou pomocou a môžeme pomôcť ľuďom, ktorí by inak nehodu neprežili, potom ide o niečo, čo občania Británie a občania ďalších európskych krajín a Írska môžu podporiť.

Môžeme sa na túto iniciatívu pozrieť a pomyslieť si, že je príliš futuristickou a ešte nejaký čas potrvá, kým sa uskutoční. No nebolo to tak dávno, mám na mysli 30 rokov dozadu, keď som dostal svoje prvé auto a ako sa dívam po miestnosti, možno niektorí poslanci dostali svoje prvé autá ešte skôr, keď ešte automaticky nemali zabudované rádiá. Dnes ani neviem, či je možné kúpiť si auto bez rádia, CD prehrávača alebo podobných vecí. Dnešné autá, ako povedal predchádzajúci rečník, sa vyrábajú tak, aby boli stále rýchlejšie a sú premyslenejšie než kedykoľvek predtým: systémy satelitnej navigácie, e-systémy, o ktorých tu teraz hovoríme, budú onedlho súčasťou áut a o 20 rokov sa pravdepodobne stanú štandardom. Je to niečo, čo by sme mali vítať a mali by sme o tom informovať. Preto chcem zablahoželať všetkým, ktorí sa na tom podieľajú.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN). – (PL) Vážená pani predsedajúca, dnešnou výzvou je vybavenie automobilov systémami automatickej kontroly stability a automatickej notifikácie v prípade nehody. Existuje mnoho argumentov v ich prospech. Prvým z nich je potreba zlepšiť bezpečnosť vodičov a iných používateľov ciest. Každý rok sa na európskych cestách stane 41 600 smrteľných nehôd. Následné poškodenie ako aj ujma na zdraví ďalších tisícov používateľov ciest je silným argumentom pre nás všetkých. Stávalo by sa omnoho menej smrteľných nehôd, ak by sa záchranná služba skôr dostala k tým, čo ju potrebujú, takže zavedenie systému automatickej notifikácie nehody je životne dôležitým riešením.

Tretím významným faktorom, ktorý má dôležitý vplyv na počet nehôd, je stav ciest. Investície do ciest sú nevyhnutné, predovšetkým v nových členských krajinách a v zaostalejších regiónoch s chabou infraštruktúrou. Pri modernizácii a rozširovaní cestných sietí je dôležité venovať pozornosť okoliu. Stromy rastúce pozdĺž ciest sú významným faktorom, ktorý zvyšuje počet úmrtí.

Inovácia v automobilovom priemysle neznamená len bezpečnosť vozidiel, ale aj bezpečnosť ľudí. Týka sa tiež znižovania škodlivých vplyvov na životné prostredie spôsobených emisiami CO2 z automobilov. Je preto dobré, že spravodajkyňa sa venovala aj tomuto problému spolu s ostatnými oblasťami. Z tohto dôvodu by som jej chcel vysloviť svoje uznanie za vykonanú prácu.

Jediná vec, s ktorou nemôžem súhlasiť, je názov inteligentné vozidlo. Súhlasím s predchádzajúcim rečníkom, ktorý povedal, že tento termín sa vymedzuje na rozumné bytosti. Ak nasledujeme túto argumentáciu, mali by sme dospieť k situácii, keď budú tzv. inteligentné vozidlá šoférovať technicky vyspelí vodiči. V takejto situácii, kto by sa staral o vzdelávanie, ktoré je také podstatné na zlepšovanie bezpečnosti na cestách a na to, aby sme využívali technické výdobytky civilizácie?

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE). – (DE) Vážená pani predsedajúca, som spravodajcom vo veci mestskej mobility a momentálne je nepochybne mojou úlohou presvedčiť Parlament, aby hlasoval o správe, ktorou sa už zaoberal Výbor pre dopravu a cestovný ruch počas júlového plenárneho zasadnutia, aby sme vyslali tie správne signály pred akčným plánom Komisie o mestskej mobilite, ktorý by sa mal objaviť na jeseň. Jeden z týchto signálov sa týka priamo predmetu dnešnej rozpravy.

Vo všeobecnosti, no predovšetkým v mestách sa stretávame s narastajúcimi problémami pri získavaní dostatočných prostriedkov na výrazný rozvoj hardvéru, čím mám na mysli naše cesty. Existuje tiež množstvo dobrých dôvodov, prečo to nerobiť. Podľa toho potrebujeme používať vhodný softvér, inými slovami inteligentné vozidlá a rovnako inteligentnú organizáciu plynulosti dopravy, aby sme mohli zaručiť lepšie využívanie malých zdrojov, ktorými sú naše cestné siete. Zápchy sú potom jedným z problémov, pre ktorý nepochybne potrebujeme novú a lepšiu technológiu.

V tomto kontexte sme v rámci debaty vo Výbore pre dopravu a cestovný ruch zorganizovali stretnutie, na ktorom nám zástupcovia odvetvia povedali, nie celkom prekvapujúco, že všetko je možné. Veľa vecí je možných, no automobilový priemysel na jednej strane potrebuje včasné signály, kým na druhej strane je potrebné venovať pozornosť tomu, aby sa zabezpečilo, že až sa podporné systémy pre vodičov vyvinú, tak sa vo veľkom inštalujú do vozidiel a neostanú výsadou len niekoľkých privilegovaných, ktorí si môžu dovoliť dobre vybavené autá.

Je to argument, ktorý tu už počas diskusie dnes zaznel. Nemôže sa stať, že by sa vývoj najlepších nových technológií obmedzoval len na niekoľko vozidiel a zanechal veľkú masu vodičov prakticky so starými problémami, zhoršenými skutočnosťou, že tieto systémy nie sú vlastne navzájom kompatibilné. Podobne, ak skutočne chceme preskúmať oblasť pohybov premávky a problémy, ktoré nám spôsobujú s možnosťami, ktoré nám ponúka osobná mobilita, potrebujeme veľa úzko skoordinovaných aktivít.

V tomto kontexte by som chcel predložiť posledný argument, o ktorom sa správne zmienil pán Koch. Nová, dobrá, zlepšená technológia urobí autá bezpečnejšími a cestnú premávku menej nebezpečnou, ale môže sa takisto zneužiť a spôsobiť medzi vodičmi mylný dojem, že ak ich auto dokáže čokoľvek, už viac nemusia dávať taký pozor na bezpečnú jazdu. Uvoľnená jazda je dobrá, no verím, že je oveľa dôležitejšie jazdiť bezpečne a predovšetkým, uvedomovať si následky svojho správania pri šoférovaní. Ide teda o ďalšiu oblasť, pri ktorej by sme nemali zabúdať na psychologický vplyv nových výdobytkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (PSE). – (PL) Vážená pani predsedajúca, pán komisár, rád by som zo srdca zablahoželal pani Zite Gurmaiovej. Okrem svojho intelektuálneho vkladu realizovala tiež niekoľko propagačných aktivít a naozaj vložila všetko do tejto správy. Vyslovujem spravodajkyni hlboké uznanie a poďakovanie.

Dnes hovoríme o inteligentnom vozidle. Netrápme sa teraz nad tým, či je pomenovanie „inteligentné“ správne alebo nie. Včera sme diskutovali o inteligentných cestách bez toho, aby sme ich priamo nazývali inteligentnými cestami. Včera sme mali oveľa viac výhrad ako dnes. Dnes si navzájom rozumieme lepšie. Je tu, samozrejme, ešte aj tretí faktor, ktorým je inteligentný vodič. Čo by mala zahŕňať inteligencia vodiča? V prvom rade by mal chcieť využívať prínosy inteligentného vozidla. Musíme presvedčiť vodičov, aby si to prepočítali z ekonomického hľadiska. Koľko bolesti chceme vytrpieť, koľko dní v nemocnici, aby sme ušetrili 1 000 EUR pri kúpe menej technologicky vyspelého vozidla? Aby sme si uvedomili, že technologicky vyspelejšie vozidlo a cesta znamenajú menej nehôd, menej vážnych nehôd a vyššiu kvalitu života a že toto všetko je v našom dosahu a opakujem, aby sme si uvedomili, že sa oplatí minúť tých 1 000 EUR na novú technológiu.

 
  
MPphoto
 
 

  Malcolm Harbour (PPE-DE). – Vážená pani predsedajúca, rád by som najprv srdečne privítal pána Antonia Tajaniho a zablahoželal mu k jeho vymenovaniu. Je dôležité, že je tu s nami pri tejto významnej rozprave.

Tiež chcem najprv vysloviť poklonu pani Zite Gurmaiovej, ktorá vykonala vynikajúcu prácu, a to nielen pri zostavovaní správy, ale tiež pri propagácii celého programu eSafety a inteligentného vozidla.

Komisiu chcem upozorniť na to, že ide o pozoruhodný príklad toho, ako môže iniciatíva Komisie spojiť ľudí v rámci jej oddelení, pretože ako viete, pani Redingová a jej predchodca pán Liikanen sa na nej aktívne podieľali. Som rád, že za komisárom vidím sedieť svojich priateľov Andrého Vitsa a Juhaniho Jaaskelainena, pretože majú veľkú zásluhu na zaangažovaní všetkých strán a na tom, že sa skutočne dosiahol pokrok. Opakujem slová pána Roberta Evansa o pozoruhodnom príklade toho, ako dokážu európske inštitúcie spolupracovať bez zákonného nariadenia a s jasnou víziou pred sebou.

Jediné, čo dnes ľutujem, vážená pani predsedajúca – a dúfam, že sa tým v mene Parlamentu budete zaoberať – je to, že ostatní hlavní aktéri v celom programe inteligentného vozidla tu dnes zjavne nesedia v prvom rade, pretože Rada nesie podstatnú zodpovednosť. Členské štáty sú z veľkej časti zodpovedné za mnoho podrobných právnych predpisov, ktoré napomôžu zavádzanie týchto programov a pomôžu našim občanom. Kde teda sú, a prečo si nevypočujú našu rozpravu?

Chcem urobiť len niekoľko poznámok a nadviazať na to, čo už povedali moji kolegovia o dôležitej otázke automobilov a ciest. Dovoľte mi, aby som kolegom, ktorí hovorili o bezpečnostných črtách vozidiel, povedal, že celý proces vývoja v odvetví sa zameriava na technologický pokrok. Je skutočne pravda, že bezpečnostné inovácie sa najprv začali pri drahších autách v menšom objeme a potom sa postupne dostávali aj do lacnejších áut. Dnes všetky autá predávané v Európskej únii budú mať antiblokovacie brzdné systémy. Ide o inteligentný systém, pretože inteligencia podľa mňa spočíva v zhromažďovaní a využívaní informácií. A presne to tieto systémy robia. Keď už máte namontovaný systém na zbieranie informácií, môžete ho využiť v protišmykových systémoch. Dodatočné náklady sú omnoho nižšie.

Ak ale budeme mať eCall systém, budeme mať všetky autá vybavené externým systémom na zhromažďovanie informácií, od ktorého chceme, aby tiež komunikoval s inteligentnými systémami na diaľnici, ktoré takisto zhromažďujú informácie.

V kraji, odkiaľ pochádzam – a mimochodom aj pán Robert Evans, vyrába Veľká Británia automobily blízko svojej historicky najvyššej úrovne a vo Veľkej Británii máme viac výrobcov automobilov ako v inej krajine Európskej únie, takže vás prosím, aby ste náš automobilový priemysel neprevalcovali – na mojej domovskej diaľnici máme prvú inteligentnú diaľnicu v Británii, ktorá otvára jazdné pruhy a kontroluje rýchlosť podľa plynulosti dopravy a môžem vám povedať, že sa nezlepšila len plynulosť dopravy, ale tiež spotreba paliva: z tejto situácie získali všetci.

A o tom to všetko je. Ide o to, aby mali všetci z využitia inteligencie osoh a verím, že to všetci podporíte.

 
  
MPphoto
 
 

  Genowefa Grabowska (PSE). – (PL) Vážená pani predsedajúca, rada by som zablahoželala pani Zite Gurmaiovej, pretože urobila niečo úžasné – zostavila a pripravila vynikajúcu správu v oblasti, ktorá by sa zdala príliš technická a „mužská“.

Žijeme v spoločnosti, ktorej dominuje informačná technológia. Tieto zariadenia sú s nami od rána do večera. Rýchlo sme zistili, že robia náš život jednoduchším a rýchlo sme sa naučili využívať ich. Z toho dôvodu je vynikajúcim pokrokom, že Európska komisia našla oblasť v rámci celkovej stratégie informačnej spoločnosti a médií, ktorá sa nás veľmi úzko dotýka, a to konkrétne bezpečnosť ľudí a bezpečnosť na cestách a pripravila iniciatívu inteligentného vozidla. Mne sa názov inteligentné vozidlo páči, nemám voči nemu žiadne výhrady, pretože chápem, že sa používa obrazne. Inteligentné vozidlo je zaujímavý názov, púta pozornosť ľudí, zaujme médiá, nemyslí sa doslovne. Pre mňa je tento názov synonymom modernej európskej dopravy, ktorá sa vďaka novej informačnej a komunikačnej technológii stane bezpečnejšou, ekologickejšou a účinnejšou.

Prvotným cieľom inteligentného vozidla je pomáhať ľuďom. Na druhom mieste prichádzajú výhody pre životné prostredie a na treťom by malo stáť zefektívnenie európskej dopravy. Neviem, či bude inteligentné vozidlo potrebovať veľkú propagáciu a reklamu. Ľudia sú prirodzene zvedaví a radi si kupujú novinky, najmä ak sú finančne dostupné.

Som presvedčená, že aj keď by tento typ vozidla bol trochu drahší, každý, kto si ho kúpi, pocíti, že investoval peniaze do vlastnej bezpečnosti. A tiež verím, že si nebude myslieť, že tých niekoľko eur na zabezpečenie bezpečnosti nejako premrhal. Jediné, čo chcem povedať, je to, že používatelia musia nielen vedieť, že inteligentné vozidlo existuje, ale tiež ako funguje a potrebujú sa naučiť, ako ovládať modernú technológiu, ku ktorej často máme teoretický prístup, ale nikdy skutočné využitie.

Bola by som rada, ak by inteligentné vozidlo ako súčasť svojej bezpečnostnej výbavy neumožňovalo používanie mobilných telefónov a mobilné telefóny by mali byť v autách nainštalované tak, aby neuberali na pozornosti vodiča, ktorú venuje ceste.

Na záver chcem ešte povedať, že aj najinteligentnejšie vozidlo plné najnovších prístrojov a technológií nenaplní naše očakávania, ak vodič spraví chybu a ak nebude cestný systém v Európe taký kvalitný, ako už dnes v niektorých krajinách Európskej únie.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE-DE). - (RO) Vážená pani predsedajúca, vážení kolegovia, pán komisár, je mi potešením osloviť vás vo vašej novej funkcii. Blahoželám pani Gurmaiovej k tejto mimoriadne potrebnej správe.

Vážení kolegovia, ceny ropy sa alarmujúco dvíhajú a snahy o nahradenie tradičných pohonných hmôt zatiaľ nepriniesli očakávané výsledky a v tejto chvíli sú riešenia buď príliš drahé alebo sporné, či z technologického hľadiska nedostatočne overené. Napriek tomu ostáva automobil pre Európanov najpopulárnejším dopravným prostriedkov a, žiaľ, táto preferencia spôsobuje početné problémy, sociálne a tiež týkajúce sa ochrany životného prostredia, ako aj nehody s hmotnými škodami a predovšetkým stratami na životoch.

Široké využitie inteligentných dopravných systémov a predovšetkým elektronickej kontroly stability je preto potrebné. Týmto spôsobom je možné zachrániť tisíce ľudských životov, znížiť znečistenie, odstrániť dopravné zápchy a zlepšiť pohodlie a bezpečnosť vodiča, ako aj vzťahy medzi účastníkmi cestnej premávky. Členské štáty a súkromní podnikatelia by sa mali aktívnejšie zapojiť do vývoja a zavádzania iniciatív eSafety a do projektovania nových systémov na predchádzanie nehodám, nových materiálov a typov senzorov spájajúcich automobily a autá s cestami. Je zrejmé, že iniciatíva inteligentné vozidlo sa nedá oddeliť od iniciatívy inteligentná cesta. Bez akýchkoľvek výhrad podporujem návrh Komisie na program zavádzajúci spolupracujúce jazdné systémy, ktorý zaručuje dostupnosť daných rádiových frekvencií a ktorého prínosy sú viditeľné v skúšobnej fáze vo viacerých krajinách a ktorý pri všetkých nákladoch prinesie dlhodobé výsledky.

Je pravda, že tieto systémy sa dotýkajú najmä diaľnic a dopravy v rámci siete TEN-T. Zdôrazňujem, že časom bude nevyhnutné odstrániť rozdiely medzi hlavnou infraštruktúrou a ostatnými kategóriami ciest, predovšetkým v nových členských štátoch. Je nevyhnutné, aby členské štáty účinne využívali európske prostriedky, ktoré čerpajú, a hľadali tiež iné finančné a technické riešenia na vypracovanie a realizáciu dlhodobých stratégii na zavedenie podporných a spolupracujúcich jazdných systémov v oblastiach, ktoré sú skutočne problematické: na vnútroštátnych, regionálnych a miestnych cestách, obchvatoch pre prepravu nákladu, na spájajúcich cestách bez obývaných zón, pri prímestských a hraničných oblastiach.

Európska komisia a členské štáty by tiež mali pokračovať v snahe zharmonizovať legislatívny rámec pre eCall, ako aj tiesňové telefónne číslo 112, ktoré sú piliermi účinnej bezpečnosti a skonsolidovať trvalú mobilitu pre blaho európskych občanov.

 
  
  

PREDSEDÁ: PÁN MARTÍNEZ MARTÍNEZ
podpredseda

 
  
MPphoto
 
 

  Pierre Pribetich (PSE). – (FR) Vážený pán predsedajúci, pán komisár, dámy a páni, najprv chcem zablahoželať kolegyni, pani Zite Gurmaiovej, k úspechu jej správy o iniciatíve inteligentné vozidlo. Sme si dobre vedomí toho, že pokiaľ ide o rozvoj spoločnosti, je mobilita zdrojom bohatstva, rastu a následne aj kapacity na podporu solidarity medzi regiónmi a medzi ľuďmi. Ak chceme dlhodobo udržateľný rozvoj, musíme skombinovať rôzne dopravné druhy na zlepšenie plynulosti dopravy v mestách a na vidieku. Hoci celkom iste nechceme vybudovať svoju spoločnosť na aute, ako tomu bolo v minulosti, automobilové vozidlo napriek tomu ostáva dôležitým prostriedkom dosahovania inteligentnej a dlhodobo udržateľnej mobility, ku ktorej chceme dospieť. Ak ju chceme zmeniť na realitu, musíme vymyslieť inteligentné a dlhodobo udržateľné vozidlá, založené na troch požiadavkách: musia byť bezpečnejšie, ekologickejšie a inteligentnejšie. Nad takto stanovenou zásadou musí Európa poskytnúť praktickú podporu tejto iniciatíve pomocou smerníc a politiky, ktorá z dlhodobého hľadiska integruje všetky elektronické mobilné a iné systémy a umožniť kontrolovanie procesov a šoférovanie áut, ktoré sú bezpečnejšie a ekologickejšie, s nižšími emisiami CO2 a ďalších látok.

Musíme preto podporovať výrobcov automobilov, aby aj v tejto fáze uvažovali nad zavedením všetkých týchto elektronických systémov do dizajnu nových áut, nielen pre vyššiu účinnosť a ľahšiu jazdu, ale tiež pre znižovanie nákladov a zjednodušovanie výroby a inštalácie vďaka týmto systémom.

Ak chceme dosiahnuť dlhodobo udržateľnú mobilitu, musíme tiež rozšíriť rozsah tejto politiky. Výskumné projekty a inovácie by mali v konečnom dôsledku prinášať inteligentné cesty, ktoré zlepšujú bezpečnosť, znižujú náklady na energie, využívajú dialóg medzi vozidlami a zlepšujú plynulosť dopravy. Európska únia chce podporovať spoločnosť založenú na poznatkoch a udržateľný rozvoj. Tieto iniciatívy musia zaujať v tomto kontexte čestné miesto.

Dovoľte mi na záver zdôrazniť životne dôležitú potrebu skutočne ambicióznych cieľov a vytvárania podmienok pre rast a pokrok v Európe. Európsky parlament, ktorý prijíma správu kolegyne, pani Zity Gurmaiovej, je presvedčený, že Komisia zareaguje na tieto očakávania a potreby stanovením nových hraníc pre európske inteligentné vozidlo a napokon vyčlení potrebné zdroje na dosiahnutie týchto ambícií.

 
  
MPphoto
 
 

  Etelka Barsi-Pataky (PPE-DE). – (HU) Vážený pán predsedajúci, takisto vyslovujem podporu správe spravodajkyne, pani Gurmaiovej. Pán podpredseda, nastal čas na zavádzanie inteligentných dopravných systémov, čím sa začne nová éra v histórii európskej dopravy. Vieme, že zavádzanie inteligentných dopravných systémov je jedným z najdôležitejších nástrojov – mohli by sme dokonca povedať zbraní –, ktoré máme k dispozícii, ak chceme vhodne reagovať na zmenu klímy. Len pred dvoma rokmi som na plenárnom zasadnutí Európskeho parlamentu povedala, že podľa môjho názoru je jednou z najdôležitejších výziev, pred ktorými dnes doprava stojí, sprístupniť inteligentné dopravné systémy v Európe. O rok neskôr som potom tomuto plénu predstavila zhodnotenie bielej knihy o európskej dopravnej politike Európskym parlamentom a Parlament jednohlasne vyslovil, tak ako aj teraz, podporu inteligentnej doprave ako jednej z kľúčových priorít európskej dopravnej politiky. Prečo potom napredujeme tak pomaly? Technológia je široko dostupná.

Ide napríklad o inteligentné vozidlo a systémy riadenia premávky v mestách založené na IKT. Európsky prekryvný systém geostacionárnej navigácie (EGNOS) bude v prevádzke od roku 2009 a systém Galileo od roku 2013. Jednou zo silných stránok európskeho priemyslu je jeho automobilový sektor, kde sme vo svetovej konkurencii vysoko úspešní, a to aj vďaka vysoko inovačným malým a stredným podnikom v sektore. Okrem toho vývoj tohto sektora preklenuje západnú a východnú Európu. V Budapešti sú napríklad dve dôležité vedomostné centrá európskeho významu, ktoré pracujú spolu s budapeštianskou Technickou a ekonomickou univerzitou. Sektor teda záujem má. Teraz prišiel čas podniknúť kroky zo strany Spoločenstva a predovšetkým zo strany členských štátov. V prípade programu Equal musia napríklad zaistiť, aby sa uskutočnili potrebné investície do infraštruktúry, v prípade iniciatív inteligentného vozidla a inteligentnej infraštruktúry musia vytvoriť vhodné ekonomické prostredie na ich rozvoj. Samozrejme, nie je jednoduché zavádzať nové technológie, no môžeme pomôcť s propagovaním tohto pokroku prostredníctvom uvážlivého verejného obstarávania. Máme k dispozícii prebytok nástrojov. Žiadame Komisiu, aby pripravila vhodnú, prierezovú stratégiu na uľahčenie zavádzania systémov inteligentnej dopravy.

Európski občania mrhajú cennými minútami, či dokonca hodinami cestovaním. Vozidlá zatiaľ zbytočne znečisťujú atmosféru a osobná mobilita je v ohrození, čiastočne pre to, že ceny pohonných látok pre vozidlá používané týmto spôsobom sa stávajú obmedzením. Inteligentná doprava je kľúčovou súčasťou riešenia týchto problémov. Pokiaľ ide o európskych občanov, ľudia sú dnes otvorení akýmkoľvek prostriedkom riešenia načrtnutých problémov. Podniknime preto potrebné kroky.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE). – (DE) Vážený pán predsedajúci, pán komisár, dámy a páni, dovoľte mi využiť túto príležitosť a vyjadriť úprimné poďakovanie pani Zite, našej spravodajkyni, za jej správu. Poznám vás, Zita, ako niekoho, kto sa do vecí púšťa s pohotovou mysľou, odhodlaním, inteligenciou a energiou. Podľa mňa je to presne v duchu, ktorý sa tiahne celou správou.

Tiež by som rád pri tejto príležitosti nadviazal na myšlienku pani Grabowskej. Neverím, že automobily sú niečím, čo by malo byť najmä mužskou záležitosťou. Viac sa prikláňam k opačnému pohľadu. Ak môžeme veriť štatistikám na túto tému, ženy jazdia s väčšou obozretnosťou a pozornejšie, a preto bezpečnejšie. Inými slovami, jazdia inteligentnejšie a verím, že práve preto bolo správne, že správu pripravila žena.

Aby som prešiel k veci, všetci sme si vedomí toho, že cestná premávka spotrebúva značnú energiu a produkuje obrovské množstvá výfukových plynov v celej Európe. Ide o jedno z najväčších rizík pre ľudský život v Európe. Mnoho ľudí každý rok zahynie alebo sa zraní počas dopravných nehôd. Je preto dôležité, aby sa európska legislatíva snažila znižovať tieto čísla. Následne je nanajvýš dôležité, aby boli vozidlá inteligentnejšie v tom pravom zmysle slova, aby k týmto udalostiam v budúcnosti nedochádzalo tak často.

Verím, že táto správa ukazuje správnym smerom. Kľúčom k úspechu, a tu úplne súhlasím s pánom Rackom, je však to, aby boli tieto systémy dostupné širokým masám vlastníkov automobilov, aby mali veľký vplyv a neostali len privilégiom, ako tomu bolo predtým, malej skupiny ľudí. Domnievam sa, že správa jasne vyjadruje tento postoj. Preto verím, že je správne, ak ju dnes prijmeme.

 
  
MPphoto
 
 

  Emanuel Jardim Fernandes (PSE). – (PT) Vážený pán predsedajúci, pán komisár, začnem poďakovaním pani Gurmaiovej za jej vynikajúcu správu a za to, že túto iniciatívu zviditeľnila a podporila tým zainteresované strany, aby sa zaangažovali.

Ide o vážny problém. Nemôžeme zabúdať na 42 000 úmrtí v roku 2005. Nemôžem zabudnúť, že Portugalsko zaznamenalo 150 smrteľných nehôd na 1 000 000 obyvateľov v roku 1993, hoci tieto čísla klesajú.

Príspevok tejto správy a práce našich kolegov je podstatný a chcel by som zdôrazniť dva aspekty.

Dnešná mobilita je dôležitá pre chod európskej spoločnosti. Všetci v každodennom živote závisíme od dopravy a intenzita premávky a mobility spôsobuje narastajúce spoločenské a ekologické problémy. Vhodná odpoveď preto musí prísť vo fázach, no určite prísť musí a musí to byť rýchlo. Prekážky, ktoré stoja pred spotrebiteľmi a automobilovým priemyslom, je potrebné zohľadniť, no nesmú nám zabrániť dosiahnuť ciele bezpečnosti.

Druhým aspektom sú informácie. Spotrebitelia musia byť informovaní o inteligentnej infraštruktúre a vozidlách. Informácie musia byť jasné a zrozumiteľné a musia sa podávať v správnom čase. Predajcovia automobilov a všetci sprostredkovatelia, členské štáty, regióny a miestne orgány nesú v tejto oblasti veľkú zodpovednosť, tak ako médiá. Európska únia musí zabezpečiť túto spoluprácu, pretože sami nemôžeme dosiahnuť náš konečný cieľ, ktorý je bezpochyby cieľom Komisie a spravodajkyne.

 
  
MPphoto
 
 

  Inés Ayala Sender (PSE). – (ES) Vážený pán predsedajúci, rada by som srdečne zablahoželala svojej kolegyni, pani Gurmaiovej, za nadšenie, s ktorým premenila „fantazijné auto“ z nášho detstva na reálne vozidlo pre budúcu Európu.

Do popredia, samozrejme, prichádza technológia a všetky návrhy, ktoré predkladá vo svojej odvážnej správe, nám pomôžu napredovať v logistickom rozvoji, ku ktorému sa Európska únia zaviazala.

Tiež verím, že po uzatvorení dohody o umiestnení systému Galileo bude inteligentné vozidlo jednou z iniciatív, ktorá pridá systému Galileo na obsahu.

Včera sme schválili smernicu o bezpečnosti cestnej infraštruktúry, ktorá zdôrazňuje potrebu vybudovania inteligentných a interaktívnych systémov a vozidiel. Ak už máme infraštruktúru, je jasné, že potrebujeme aj inteligentné vozidlo.

Inteligentné vozidlo nám tiež pomôže zlepšiť prevenciu a kontrolu dopravných priestupkov, predovšetkým pokiaľ ide o interakciu so svetelnou signalizáciou, obmedzeniami rýchlosti a zabránenie jazdy pod vplyvom alkoholu. V oblasti cestnej bezpečnosti bude, samozrejme, dôležité všetko prepojiť s masovými senzormi pre chodcov a ďalších zraniteľných užívateľov ciest.

Čo sa týka systému eSafety, ktorý príliš mešká za plánom, pán komisár, už sme žiadali o to, aby sa zabudoval do všetkých vozidiel a nie len do luxusných vozidiel a aj pani Gurmaiová žiada, aby sa zaviedol čo najskôr.

Tiež sme však predpokladali, že sa bude týkať pracovných vozidiel, predovšetkým v poľnohospodárstve, kde izolovanosť vodiča spôsobuje, že následky nehody sú s plynutím času o to horšie.

Pýtam sa vás, pán komisár, kedy budeme môcť zaviesť systém eSafety do pracovných vozidiel, predovšetkým do poľnohospodárskych vozidiel?

V každom prípade by malo byť inteligentné vozidlo dostupné všetkým a tieto technológie by sa mali podporovať, aby sa stali lacnejšími a dostupnejšími nielen v krajinách, kde ich najviac potrebujú, ale pre všetkých európskych občanov.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Gaľa (PPE-DE). - (SK) V správe sa konštatuje, že inteligentné vozidlo sa nedá realizovať v plnej miere bez iniciatívy inteligentnej cesty. Určite sa však nebude dať realizovať ani bez inteligentného vodiča, ktorý je vzdelaný v pravidlách cestnej premávky a primerane sa vyzná v technických otázkach, ako konštatovali už niektorí kolegovia predo mnou.

Ako lekár však dodávam, že inteligentný európsky vodič by mal byť oveľa lepšie pripravený aj v otázkach poskytovania prvej pomoci pri dopravných nehodách. Je ďaleko viac potrebné, a nielen teoreticky, ale aj vhodným praktickým výcvikom a názornou simuláciou problematiky, pripraviť a opakovane školiť vodiča, aby v nehodovom strese vedel efektívne reagovať a poskytnutím kvalitnej prvej pomoci zachrániť čoraz viac životov. Záchrana životov je jedným z cieľov predkladanej iniciatívy, preto som chcel o tom krátko pohovoriť.

 
  
MPphoto
 
 

  Marusya Ivanova Lyubcheva (PSE). – (BG) Vážený pán predsedajúci, pán komisár, pani spravodajkyňa, je úplne zrejmé, že potrebujeme zaujať spoločné stanovisko a prijať integrovanú politickú stratégiu, aby sme občanom zabezpečili bezpečnosť na cestách. Zahŕňa to niekoľko dôležitých aspektov. V prvom rade prevenciu, skvalitnenie infraštruktúry, zlepšenie schopností vodičov, zavedenie bezpečných technologických inovácií do dizajnu vozidiel. Ďalej kontrolu a presadzovanie práva v celom reťazci, aby sme zaistili bezpečnosť na cestách. Pani spravodajkyňa si zaslúži všetku česť za túto iniciatívu a za správu vynikajúcej kvality. Bezpečnosť na cestách je pre nás nesmierne dôležitá, pretože opatrenia, ktoré musíme prijať, zachraňujú životy. Iniciatíva inteligentné vozidlo nie je len o technických riešeniach. Je o menšom riziku a vyššej bezpečnosti. Je o tom, ako ostať nažive a život všetkých občanov by mal byť chránený. Prípravu tejto správy sprevádzala dobrá kampaň na zvýšenie informovanosti a spravodajkyňa si aj za to zaslúži pochvalu.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zatloukal (PPE-DE). – (CS) Bezpečnosť cestnej premávky je potrebné podporovať systémami asistencie. Tie majú pozitívny vplyv na vodiča, ako aj na plynulosť dopravy. Vodičom by mali tiež uľahčiť obsluhu vozidla, znižovať nebezpečenstvo straty koncentrácie. Technológia tzv. inteligentných vozidiel ponúka možnosti, ako tieto problémy zmierniť alebo dokonca odstrániť. Podporujem názor spravodajkyne, že súčasná miera rozšírenia systémov a aplikácií pre inteligentné vozidlá vzhľadom na ich potenciál je stále veľmi malá. Som tiež presvedčený, že musíme tieto systémy a aplikácie čo najskôr plne využívať. Je nevyhnutná tiež podpora inteligentnej cestnej infraštruktúry, ktorá zatiaľ nie je pripravená. Požiadavky kladené na prvky aktívnej bezpečnosti vozidiel majú jednoznačne pozitívny vplyv na znižovanie počtu dopravných nehôd. Systém eCall je efektívnym doplnením celkového systému ochrany účastníkov cestnej premávky. Blahoželám pani spravodajkyni k predloženiu tejto správy.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio Tajani, člen Komisie. – (IT) Vážený pán predsedajúci, dámy a páni, verím, že vďaka práci Parlamentu a oznámeniu pripraveného pani komisárkou Redingovou, ktorú tu zastupujem, a tiež vynikajúcej práci pani Gurmaiovej sme dnes vyslali dôležitý signál občanom, ktorí nás na balkóne počúvajú a ktorí teoreticky zastupujú päťsto miliónov európskych občanov, o tom, že inštitúcie načúvajú občanom a snažia sa nájsť odpovede na ich potreby, čo by mala byť prvotná priorita Parlamentu, Rady a Komisie.

Iba takto preklenieme priepasť medzi ľuďmi v Európe a inštitúciami. Najlepšou odpoveďou, ktorú môžeme poskytnúť skeptikom, ktorí v referendách hlasovali záporne, je ukázať, že Európa je občanom blízka, musíme vyslať pozitívny odkaz a musíme mať odvahu kráčať dopredu a dať najavo, že ľudia a potreby občanov, sú našou najvyššou prioritou, a preto som rád, pán predsedajúci, že som prijal vaše pozvanie.

Pokiaľ ide o mňa a generálne riaditeľstvo, ktoré sa zodpovedá komisárovi pre dopravu, bezpečnosť na cestách bude prioritou – ako som povedal už v prejave, ktorým som si získal dôveru Parlamentu, za ktorú opäť ďakujem, keďže som tu už toľko rokov – ako som povedal, bezpečnosť občanov bude prioritou: jednotlivec musí stáť v strede našej iniciatívy.

S veľkým záujmom som si vypočul celú túto rozpravu a skutočne som pozoroval odhodlanie inštitúcií poskytnúť odpovede a zachraňovať ľudské životy. Každý ľudský život, ktorý dokážeme zachrániť vďaka našej legislatívnej práci, vďaka svojej angažovanosti, bude chvályhodnou prácou, ktorá nám bude slúžiť ku cti. Práve preto musíme vytrvať v úsilí, a preto zdieľam názor mnohých poslancov, ktorí dnes zdôrazňovali dôležitosť inteligentných nástrojov a inteligentných vozidiel, hoci najskôr musíme zabezpečiť, aby bol inteligentným človek, pretože prvotná zodpovednosť spočíva na občanoch za volantom, ktorí si musia uvedomovať, že životy iných závisia od ich počínania.

Technológia musí byť nepochybne v službách človeka, ľudský prvok je tým základným a z tohto dôvodu zdieľam názor tých, ako som povedal počas úvodného prejavu, ktorí tvrdia, že vodiči musia byť vzdelaní, že občania musia byť informovaní o nových nástrojoch, ktoré nám technológia a výskum dávajú do služby. Inak je bezvýznamné míňať verejné prostriedky či súkromné zdroje na výskum, ak uskutočnené objavy a iniciatívy, ktoré sa úspešne zavŕšia, nie sú dané do služby občanom, aby mohli zachraňovať ľudské životy. Z toho dôvodu, opakujem, že bezpečnosť na cestách bude prioritou a jednou z hlavných aktivít, ktoré bude Komisia a dopravný sektor realizovať v nasledujúcich mesiacoch a je to záväzok, ktorý formálne preberám pred Európskym parlamentom.

Rád by som v krátkosti odpovedal na otázky pána Pribeticha týkajúce sa časového plánu. Na základe výsledkov konzultačného procesu začatého 23. mája 2008 navrhla Európska komisia nariadenie o požiadavkách na schvaľovanie typu motorových vozidiel vzhľadom na všeobecnú bezpečnosť, v ktorom sa hovorí, že od roku 2012 majú byť systémy elektronickej kontroly stability nainštalované vo všetkých nových vozidlách, čím sa má výrazne zvýšiť ich bezpečnosť. Nariadenie odkazuje na technické nariadenia harmonizované v rámci Svetového fóra Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov.

Pani Ayale Senderovej by som k nákladným vozidlám odpovedal, že v novembri 2007 prijalo Svetové fórum UNECE pre harmonizáciu nariadení vzťahujúcich sa na motorové vozidlá text o povinnej inštalácii elektronickej kontroly stability a technických normách. Tento text Európska komisia podporuje, čo znamená, že bude povinnosťou nainštalovať elektronickú kontrolu stability do nových modelov najbežnejších kategórií nákladných vozidiel, a to od roku 2010.

Pokiaľ ide o pracovné vozidlá, o ktorých sa zmieňovala, predovšetkým v poľnohospodárskej výrobe, v Európe, žiaľ, stále dochádza k úmrtiam pri nehodách zapríčinených poľnohospodárskymi strojmi, v niektorých prípadoch v dôsledku nezodpovednosti vodičov, ktorí nejazdia dostatočne opatrne. V súčasnosti sa pre túto oblasť neprijalo žiadne opatrenie, keďže prioritou sú automobily a nákladné vozidlá. Vítam však jej návrh, ktorý sa týka mojej vlastnej oblasti pôsobenia a predložím ho pani komisárke Redingovej, pretože ho považujem za dôležitý návrh, ktorý reaguje predovšetkým na potrebu vidieckych oblastí. V poľnohospodárskom sektore, opakujem, nanešťastie stále dochádza k mnohým úmrtiam, ktoré sa nepovažujú za úmrtia na cestách ale na poľnohospodárskej pôde a nemôžeme sa tváriť, že nejde o žiaden problém.

Z toho dôvodu ďakujem pani Ayale Senderovej za jej návrh a ďakujem všetkým poslancom, ktorí sa dnes vyjadrili. Opakujem, že Komisia – už končím, pán predsedajúci a ospravedlňujem sa, ak som si dovolil niekoľko minút navyše, no mám pocit, že táto oblasť je pre nás dosť dôležitá, a preto môžeme prekročiť čas stanovený pravidlami. Ako som povedal, vítame správu pani Gurmaiovej, ktorej tiež ďakujem za jej entuziazmus, pretože musíme ukázať, že s nadšením plníme svoje záväzky na obranu práv občanov.

Vítam povzbudenie Parlamentu, jeho podporu pre systém eCall a opatrenia na podporu jeho zavedenia, a preto verím, že výsledok dnešnej rozpravy je pozitívny, pretože Komisia, Parlament a verím, že aj Rada, vážený pán predsedajúci, súhlasili s tým, že sa v tejto snahe o záchranu čo najväčšieho počtu životov postavia na stranu občanov.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Gurmai, spravodajkyňa. (HU) Ďakujem veľmi pekne, vážený pán predsedajúci. Vážený pán komisár, dámy a páni, občania Európy, ďakujem veľmi pekne za vaše pripomienky a názory. Verím, že skutočne nastupuje nová éra v histórii európskej dopravy, ako sa vyjadrila moja kolegyňa, pani Etelka Barsi-Patakyová. Je veľmi dôležité, aby všetci prítomní v miestnosti vyjadrili svoju podporu tejto správe. Je jasné, že musíte byť čo najzelenší, aby ste sa zapáčili Skupine zelených/Európskej slobodnej aliancii a sme radi, že nakoniec takisto vyjadrili správe ich podporu. Musím zdôrazniť, že je to veľmi dôležité. Súhlasím s vami, pán komisár, že ak sa nám podarí zachrániť čo len jeden život na cestách, niečo sme dosiahli a verím, že najdôležitejšie, čo môžeme ako európski politici spraviť, je ochraňovať ľudské životy. Viacerí z vás citovali šokujúce štatistiky: 41 600 ľudí umiera na cestách.

Tiež vám ďakujem za vašu podporu, pretože ak chceme túto vec doviesť do konca, potrebujeme všetkých na palube. Som veľmi hrdá na pani Viviane Redingovú a jej tím, Andrého a Juhaniho, ktorí tu sedia s nami. Sledovali celý proces. A nie len za posledný mesiac, ale počas posledných niekoľko rokov, pretože tieto technológie sa museli otestovať, či skutočne fungujú. Pamätáte sa, že boli časy, keď neexistovali bezpečnostné pásy a dnes ich považujeme za samozrejmosť? Alebo, ako povedal pán Robert Evans, dnes je v každom aute rádio. Nové technológie sa jedného dňa stanú prirodzenými ako dnešné bezpečnostné pásy a rádiá. Potrebujeme európskych občanov, ktorí si tieto inteligentné systémy kúpia, keď jasne uvidia výhody, ktoré prinášajú. Je tiež dôležité, aby sme na našej strane mali výrobcov automobilov, pretože v Európe sa ročne vyrobí 17 miliónov áut a sektor zamestnáva 2 milióny ľudí. Je dôležité, aby členské štáty stáli v tejto otázke pri nás, hoci musím súhlasiť s pánom Malcolmom Harbourom: Rada tu zjavne chýba.

Nemalo by zmysel, aby Komisia a Európsky parlament robili všetko, čo je v ich silách, ak Rada nebude brať túto oblasť vážne. Rada si však musí uvedomiť, že takisto musí zastupovať občanov Európy. Pracujme preto spoločne. Žiadam vás o to, pretože skutky hovoria hlasnejšie ako slová. Je naším spoločným záujmom, ak uznáme, že každý len získa, ak sa v tejto oblasti dosiahnu výsledky, pretože budeme môcť cestovať bezpečne, premávka bude optimálna, môže sa znížiť znečistenie životného prostredia a priemysel v Európe sa stane lídrom v oblasti informačných a komunikačných technológií. Je to príležitosť dosiahnuť zmenu. Nenechajme si túto šancu ujsť.

Ďakujem za pozornosť. Optimisticky verím, že pán komisár Tajani spraví všetko, čo bude v jeho silách, aby sa tento sen stal skutočnosťou.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Evans (PSE). – Vážený pán predsedajúci, nemám pred sebou rokovací poriadok Parlamentu, ale som si istý, že vaši asistenti áno, tak mi prepáčte, ak vystúpim. Netýka sa to správy pani Gurmaiovej, pretože o tej sme už hovorili.

Kým ste diskutovali a zatiaľ čo pani Gurmaiová sumarizovala svoju správu, všimol som si, že na balkón pre návštevy prichádzali ľudia. Srdečne ich vítam a myslím si, že je výborné a dôležité, že ľudia prichádzajú na balkón pre návštevníkov, no tiež si uvedomujem, že len čo skončím svoj dôležitý prejav a sadnem si, pozastavíte zasadnutie do 12.00 hod., keď sa bude hlasovať.

Títo ľudia, ktorí prišli stovky kilometrov, nebudú mať nič z rozpravy a dnešných prejavov. Vypočujú si mňa, no rozmýšľam, či by bolo možné, aby ste vy alebo vaši asistenti zistili v príslušných oddeleniach, či by sa nenašiel spôsob, ako zabezpečiť, že ak sa rozprava skončí o 11.30 hod. ako dnes ráno, bez programu až do 14.00 hod., aby sa uviedlo niečo, čo by vyplnilo túto polhodinovú medzeru do 12-tej hodiny, nech sú to naliehavé záležitosti na dnešné popoludnie alebo iné dôležité otázky?

Hovorím za týchto asi 100 ľudí na balkóne, ktorí si prišli vypočuť rečníkov a všetko, čo si vypočujú sú len dve minúty mojich rečí – hoci ide o vážnu vec.

(potlesk)

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúci. – Pán Evans, máte na príspevok jednu minútu, nie dve.

Berieme na vedomie nápad vždy duchaplného pána Evansa.

Skôr ako pozastavím dnešné zasadnutie, rád by som sa s vami a s pánom komisárom podelil o dobrú správu, že len pred niekoľkými hodinami Snemovňa lordov takej dôležitej krajiny, ako je Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska ratifikovala Lisabonskú zmluvu. Predpokladám, že kráľovná Alžbeta práve teraz tento dokument podpisuje, čím Veľká Británia Lisabonskú zmluvu ratifikuje. Myslím, že všetci sa z tejto správy tešíme vrátane tých, ktorí chýbajú, aj keď na svojom sedadle nechajú vlajku a zvyčajne nie sú v sále prítomní, keď sa pracuje.

Touto dobrou správou končím túto rozpravu.

Hlasovanie sa uskutoční o dvanástej hodine napoludnie.

(Rokovanie bolo pozastavené o 11.30 hod. a pokračovalo o 12.00 hod.)

 
  
  

PREDSEDÁ: PANI WALLIS
podpredsedníčka

 

3. Hlasovanie
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. − Ďalším bodom je hlasovanie.

(Pre výsledky a ostatné detaily hlasovania: pozri zápisnicu)

 

3.1. Vnútrozemská preprava nebezpečného tovaru (A6-0227/2008, Bogusław Liberadzki) (hlasovanie)

3.2. Riadenie bezpečnosti cestnej infraštruktúry (A6-0050/2008, Helmuth Markov) (hlasovanie)

3.3. Posilnenie kapacít Európskej únie v oblasti reakcie na katastrofy (hlasovanie)
  

– Po hlasovaní o pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 37:

 
  
MPphoto
 
 

  Iratxe García Pérez (PSE). (ES) Vážená pani predsedajúca, pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 bol stiahnutý, takže nebude predložený na hlasovanie.

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. – Žiaľ, neboli sme informovaní o jeho stiahnutí, takže aj napriek tomu bol predložený na hlasovanie.

– Pred hlasovaním o pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 15:

 
  
MPphoto
 
 

  John Bowis (PPE-DE). - Vážená pani predsedajúca, v mene našej skupiny a v záujme dosiahnutia kompromisu a dohody sme ochotní stiahnuť nasledujúci pozmeňujúci a doplňujúci návrh, v prípade, že pán spravodajca prijme ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh, ako je uvedené v zozname, jednoducho preto, aby sa nepožadovala právne záväzná „smernica“, ale menej konkrétne predloženie „opatrení“. Ak bude pán spravodajca s týmto súhlasiť, potom nasledujúci pozmeňujúci a doplňujúci návrh môžeme stiahnuť z hlasovania.

 
  
MPphoto
 
 

  Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL).(EL) Vážená pani predsedajúca, ako autor návrhu uznesenia, ktoré bolo takmer jednohlasne prijaté vo Výbore pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, ľutujem, ale nemôžem prijať návrh pána Bowisa, pretože ním predložený ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh tvrdo podkopáva charakter textu. Poprosil by som, aby sa postavili tí poslanci, ktorí súhlasia s týmto názorom.

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. - Pán Bowis, zdá sa, že sa postavilo viac ako 40 poslancov, preto sa nebudeme zaoberať týmto ústnym pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom.

(Ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh nebol prijatý.)

– Pred hlasovaním o pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 35:

 
  
MPphoto
 
 

  John Bowis (PPE-DE). - Vážená pani predsedajúca, ak už nič iné, aspoň máme trochu cvičenia. Ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh predložený v návrhu socialistov je na rokovacom poriadku, a týmto ho predkladám v mene našej skupiny. Uvidíme, či si v sále zacvičíme.

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. - Zdá sa, že je to cvičenie z jednej strany sály na druhú!

(Ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh nebol prijatý.)

 

4. Oficiálne privítanie
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. − Rada by som teraz privítala v rokovacej sieni delegáciu zo Spolkového zhromaždenia Švajčiarska. Švajčiarsku delegáciu vedie pani Brigitta Gadientová.

(potlesk)

Je mi potešením privítať vás všetkých v Európskom parlamente v Štrasburgu, kde sa zúčastňujete na 27. medziparlamentnom stretnutí EÚ a Švajčiarska, konajúcom sa včera a dnes.

V Európskom parlamente sme mali niekoľko zaujímavých diskusií o rozvoji, súčasnom stave, a výzvach do budúcnosti vo vzťahoch medzi Švajčiarskom a EÚ s osobitným dôrazom na dialóg medzi EÚ a Švajčiarskom o daňovej problematike, voľnom pohybe osôb a o skúsenostiach z posledného rozširovania EÚ, cezhraničnom poskytovaní služieb, dohode Schengen/Dublin, švajčiarskych finančných príspevkoch k rozširovaniu EÚ, a voľnom obchode s poľnohospodárskymi produktmi.

Medzi našimi parlamentmi existuje dlhodobá spolupráca, – takmer tri desaťročia –, ktorá viedla k rozvoju a hlbokým poznatkom na oboch stranách – EÚ aj Švajčiarska. Som presvedčená, že výmena názorov, ktorá sa uskutočnila tento týždeň, zlepší našu parlamentnú spoluprácu.

(potlesk)

 

5. Hlasovanie (pokračovanie)
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. − Budeme pokračovať hlasovaním.

(Výsledky a ďalšie podrobnosti o hlasovaní: pozri zápisnicu)

 

5.1. 40 rokov colnej únie (hlasovanie)

5.2. Smerom k európskej charte práv spotrebiteľov energie (A6-0202/2008, Mia De Vits) (hlasovanie)

5.3. Dovoz jatočných tiel hydiny (hlasovanie)

5.4. Kríza v sektore rybolovu (hlasovanie)

5.5. Príprava samitu EÚ/Rusko (hlasovanie)

5.6. Budúcnosť sektora oviec a kôz v Európe (A6-0196/2008, Liam Aylward) (hlasovanie)

5.7. Cesta k bezpečnejšej, ekologickejšej a účinnejšej mobilite v celej Európe: prvá správa o iniciatíve Inteligentné vozidlo (A6-0169/2008, Zita Gurmai) (hlasovanie)

6. Vysvetlenia hlasovania
  

Ústne vysvetlenia hlasovania

 
  
  

Uznesenie – Posilnenie kapacít Európskej únie v oblasti reakcie na katastrofy (B6-0303/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Oldřich Vlasák (PPE-DE). - (CS) Vážená pani predsedajúca, dámy a páni, rád by som vysvetlil svoje hlasovanie o uznesení Európskeho parlamentu o posilnení schopnosti Únie reagovať na katastrofy. Rozhodne je zvolený smer solidarity a vzájomnej pomoci krokom správnym smerom. Barnierova správa nás vyzýva ku konkrétnym krokom a v tomto ohľade oznámenie Komisie ukazuje cestu vpred. Samozrejme, musíme zabezpečiť kompatibilitu a posilnenie cezhraničnej spolupráce medzi záchrannými silami na rôznych úrovniach. Nanešťastie, nemohol som podporiť uznesenie, pretože náš ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh nebol prijatý. V tomto návrhu sa staviame proti vytvoreniu právne záväzných prostriedkov, ktoré budú ovplyvňovať vnútroštátne právne predpisy, politiku a národné programy, a tým narušia prvok solidarity. Som jednoducho presvedčený, že lepšiu ochranu pred vplyvom katastrof zabezpečíme podporou záchranných síl našich členských štátov prostredníctvom ich koordinácie a investíciou do ich vybavenia, a nie navrhovaním nových zákonov, ktoré len vnesú do celého procesu viac byrokracie.

 
  
  

Uznesenie – 40. výročie colnej únie (B6-0297/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Colná únia zastáva od roku 1968 kľúčovú úlohu pri zachovávaní a rozvíjaní jednotného trhu. 40 rokov trvania colnej únie prinieslo EÚ výrazné úspechy a výhody nielen pre podniky, ale aj občanom Európskej únie.

Vítam a hlasovala som za uznesenie, ktoré predložila Arlene McCarthyová v mene Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa o 40. výročí colnej únie.

Colná únia vzhľadom na globalizáciu a technologický pokrok čelí výzvam ako falšovanie výrobkov, zvýšený dovoz nebezpečných tovarov, potreba elektronizácie colných postupov. Iba vzájomná spolupráca colných úradov a úradov dohľadu nad trhom na medzinárodnej úrovni dokáže zabrániť vstupu nebezpečných a falšovaných výrobkov na európsky trh, a tým zaručiť lepšiu ochranu spotrebiteľa. Presvedčila som sa o tom na návšteve ústredných colných orgánov a colných správ v Prahe, v Antverpách, vo Washingtone, ale aj v Pekingu a v Šanghaji.

Toto jubileum nám dáva priestor poďakovať colným úradníkom za ich náročnú, mnohokrát aj nebezpečnú prácu a vyjadriť uznanie za ich úspechy v boji proti nebezpečným výrobkom a falšovaniu produktov a pirátstvu.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Hannan (NI). - Vážená pani predsedajúca, 40. výročie je vhodnou príležitosťou na vysvetlenie nedorozumenia existujúceho v našej krajine, pravdepodobne odkedy naše krajiny hlasovali za pripojenie sa k tomu, čo považovali za spoločný trh pred asi 35 rokmi – toto nedorozumenie sa týka rozdielu medzi oblasťou voľného obchodu a colnou úniou.

Myslím, že väčšina Britov rozumela pod pojmom spoločný trh to, že bude existovať vzájomné uznávanie produktov, to znamená, že ak môžete predávať výrobky v Británii, môžete ich rovnako predávať aj v Nemecku, Francúzsku, Španielsku a podobne.

No namiesto toho máme len štandardizáciu. Od niektorých produktov sa vyžaduje, aby obsahovali určité zložky, aby nemali menšie množstvo ako x a väčšie ako y, a dokonca, aj keď tento výrobok nebol pôvodne určený na vyvážanie a nikdy neprejde cez hranice, môže sa stať, že jeho predaj bude obmedzený a zakázaný vo vlastnej krajine. Toto sa často stáva len z dôvodu konkurencie niekde v EÚ – nie ani tak často v Británii – ktorá spĺňa všetky predpisy, a využíva mechanizmus Európskej únie, aby postúpila svoje náklady na konkurenciu.

Považujem za hanbu, že sme stratili pôvodnú myšlienku slobodného obehu tovarov a služieb v prospech harmonizácie, ktorá znižuje výber spotrebiteľa.

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Vážená pani predsedajúca, je úžasné vidieť vás v predsedníckom kresle.

Keď mám prejav v mojom volebnom obvode v Londýne – pre tých z vás, ktorí počuli o Londýne, najúžasnejšom meste na svete, hlavnom meste najúžasnejšej krajiny na svete – moji voliči často poukazujú na to, že v roku 1973 si mysleli, že sa pripájame k colnej únii. Vtedy im hovorím: „Nerozumiete povahe dravca? Nerozumiete povahe európskeho projektu? Všetko je to len o ďalšej politickej a hospodárskej integrácii.“

V skutočnosti sa počas môjho prvého týždňa v Parlamente líder mojej skupiny Hans-Gert Pöttering postavil a povedal: „Nič sa nesmie postaviť do cesty európskej integrácie, nič sa nesmie postaviť do cesty európskeho projektu“. Preto v mojom volebnom obvode existuje nepochopenie povahy projektu.

Moja žiadosť na vás, ktorí v tomto Parlamente podporujete projekt, je: Prosím, buďte úprimní o zámeroch projektu. Ak sa snažíte poprieť pravdu o tomto projekte, potom raz, keď sa opýtate ľudí, odmietnu to, ako to urobili v referende v Írsku.

 
  
  

Uznesenie – Dovoz jatočných tiel hydiny (B6-0309/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). - Vážená pani predsedajúca, ja vás tiež s potešením vidím v predsedníckom kresle.

Hlasovala som za pozmeňujúci a doplňujúci návrh č. 6, pretože verím, že povolenie na dovoz kurčiat po chlorácii poruší európske normy v dvoch úrovniach. Po prvé, máme nedostatok vedeckých údajov o dôsledkoch používania týchto látok na životné prostredie a zdravie. Po druhé, tým že určíme systém riadenia, v rámci ktorého fungujú výrobcovia hydiny, je zbytočné mať dve rôzne normy, rovnako z pohľadu výrobcov, ako aj, a čo je dôležitejšie, z pohľadu spotrebiteľov.

Predchádzajúci rečník spomenul lisabonské referendum v Írsku. Samozrejme, jedna z vecí, s ktorými som sa stretla počas svojej agitácie bola, že ľudia namietajú voči rôznym normám. No dnes sa v Parlamente zaoberáme práve týmto, takže som rada, že Parlament prijal toto uznesenie.

 
  
  

Spoločné uznesenie – Kríza v sektore rybolovu z dôvodu zvyšovania cien nafty (RC-B6-0305/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). - Vážená pani predsedajúca, úplne podporujem uznesenie prijaté Parlamentom. Znovu opakujem, jednou z vecí, o ktorých hovoríme často v Parlamente, je to, akým spôsobom reagujeme na potreby obyvateľov. Myslím si, že toto je jasný príklad, keď je potrebná určitá reakcia.

Odvetvie rybolovu je v kríze, pretože cena nafty vzrástla počas posledných piatich rokov o viac ako 300 %, pričom ceny rýb sú podobné tým, ktoré boli pred 20 rokmi. Čiže záver z tohto je, že rybári nemôžu prežiť a vytrácajú sa z obchodu. Myslím si, že niektoré z návrhov v našom uznesení pomôžu zlepšiť túto situáciu.

Rada vidím vyhlásenie slovinského predsedníctva, že sa chopí tejto problematiky, a ja vyzývam Radu pre poľnohospodárstvo a rybolov, ktorá bude zasadať budúci týždeň, aby venovala pozornosť osobitne tomuto uzneseniu.

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. − Teraz, pán Kamall, predpokladám, že sa nám chystáte rozprávať o rybároch v Londýne?

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Pani predsedajúca, nemyslím, že tam ešte nejakí zostali, vďaka spoločnej politike rybolovu!

Ďakujem veľmi pekne, že ste mi dali možnosť vysvetliť moje hlasovanie v tejto dôležitej rozprave. Chcel by som však povedať svojim kolegom v Parlamente, aby sme sa pozreli na to, čo je skutočným problémom. Kedykoľvek existuje medzinárodná kríza, hľadáte spôsob ako z nej spraviť príčinu problémov v odvetví rybolovu. V skutočnosti problémom v rybárskom priemysle nie je rast cien ropy. Je ním spoločná politika rybolovu, systém centrálneho plánovania, na ktorý by boli pyšní Sovieti. Považujem za úžasné, ako sú kolegovia v Parlamente ochotní brániť sovietsku ekonomiku.

Pozrime sa na niektoré úspešnejšie systémy na ochranu rýb vo svete. Ak sa pozriete na tie, ktoré sú napríklad na Islande a Novom Zélande, zistíte, že sú založené na právnom poriadku, vlastníckych právach a prenosných vlastníckych právach. Ak skutočne chceme vyriešiť tento problém v odvetví rybolovu, je načase, aby sme verili právnemu poriadku, vlastníckym právam a tiež je načase, aby sme verili voľnému trhu.

 
  
  

Uznesenie – Dovoz jatočných tiel hydiny (B6-0309/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Skinner (PSE). - Vážená pani predsedajúca, nechcem hovoriť o tomto bode, ale skôr o predchádzajúcom. Snažil som sa upútať vašu pozornosť.

Zdržal som sa hlasovania o problematike hydinového mäsa, predovšetkým preto, lebo sa domnievam, že existujú informácie na vyvrátenie tvrdenia, podľa ktorého je tento zákaz opodstatnený. Myslím si najmä, že existujú opodstatnené vedecké informácie, ktoré by napomohli zrušenie tohto zákazu. V každom prípade sa však ani jedna z týchto diskusií nezviditeľnila.

Namiesto toho máme v Európe veľmi drahý postup na čistenie hydinového mäsa. To je skutočný problém, pretože hydinové mäso, ktoré sa dováža do Európskej únie sa zdá byť lacnejšie, v dôsledku čoho sa predáva rýchlejšie a spotrebitelia ho zjavne majú radšej.

Nie je to o zdravotných požiadavkách, je to o protekcionizme. Myslím si, že pre Európu je veľmi smutné, že práve túto rozpravu vedieme takým rýchlym a skráteným spôsobom, rovnako náhlivo ako parlamentné uznesenie z tohto týždňa.

Hlasovania som sa zdržal práve z tohto dôvodu. Domnievam sa, že výsledkom tohto sú poškvrnené naše vzťahy so Spojenými štátmi a ďalšími krajinami.

 
  
  

Spoločné uznesenie – Samit EÚ – Rusko, ktorý sa uskutoční 26. – 27. júna 2008 v Chantjsku-Mansijsku (RC-B6-0235/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE-DE). - (SK) V prípade samitu EÚ – Rusko je mu právom venovaná veľká pozornosť. Vzhľadom na dôležité geopolitické postavenie Ruska, jeho pretrvávajúce historické a kultúrne väzby k Európe podporujem vybudovanie silného politického partnerstva medzi EÚ a Ruskou federáciou.

Toto partnerstvo by malo zahŕňať vzájomnú pomoc v bezpečnostných otázkach, najmä v oblasti boja proti terorizmu a organizovanému zločinu, odstraňovanie prekážok pre voľný obchod a cestovanie. Pritom nesmieme prehliadať, že vo vzťahoch medzi Úniou a Ruskom sa vyskytujú aj viaceré problematické aspekty. V tomto ohľade je potrebné, aby Únia vystupovala jednotne.

Žiadna členská krajina, ktorá to so spoločnou zahraničnou a bezpečnostnou politikou myslí vážne, by nemala budovať svoje bilaterálne vzťahy s Ruskom za cenu poškodenia oprávnených záujmov členských krajín. V citlivých medzinárodných problémoch by sa však Únia a Rusko mali zhodnúť na zásade rešpektovania medzinárodného práva a územnej integrity, napríklad v prípade Srbska a Kosova.

Na záver mi dovoľte zdôrazniť môj názor, že EÚ by mala podporovať Rusko v budovaní a upevňovaní demokracie, právneho štátu a ochrany ľudských práv.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Vážená pani predsedajúca, samit EÚ – Rusko sa blíži. Je to dôležitá udalosť, a práve preto je rozprava týkajúca sa príprav v našom Parlamente taká dôležitá.

Vzťahy medzi Európskou úniou a Ruskom sú nesmierne dôležité pre stabilitu, hospodársky rast a bezpečnosť Európy a celého sveta. Tieto vzťahy nadobudli nový rozmer po tom, ako sa EÚ rozšírila o ďalších 12 krajín, najmä zo strednej a východnej Európy. To sú krajiny, ktoré boli v minulosti blízko späté hospodársky, politicky a vojensky so Sovietskym zväzom.

Doposiaľ boli bilaterálne obchodné vzťahy s jednotlivými krajinami posúvané na úroveň vzťahov medzi EÚ a Ruskom. Rusko sa neustále snaží dohodnúť sa s jednotlivými krajinami a vynechať EÚ. Často sú pre túto bilaterálnu spoluprácu uvádzané výnimočné situácie.

Rusko je obrovskou krajinou s veľkými politickými a vojenskými snahami, s nesmiernymi zdrojmi energie, krajinou určujúcou svoju pozíciu v Európe a vo svete. Ratifikovaním Kjótskeho protokolu sa Rusko stalo dôležitým partnerom, ktorý je zapojený do opatrení na boj proti zmene klímy rovnako ako opatrení súvisiacich s ochranou životného prostredia.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE-DE). - Vážená pani predsedajúca, v prípade odseku 29, ktorý končí „aby ponúklo EÚ intenzívnejšiu účasť v procese urovnania konfliktu“ podporujem pôvodnú verziu, ktorá dodáva a pokračuje „vrátane možnosti vyslania mierovej misie EÚ priamo do oblasti a vystriedania jednotiek SNŠ a Ruska.“

Myslím, že práve teraz je najdôležitejšie vyslať jasný odkaz v mene EÚ, že sme pripravení na konkrétny záväzok vo forme mierovej misie v Abcházsku.

 
  
  

– Správa: Liam Aylward (A6-0196/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Allister (NI). - Vážená pani predsedajúca, hlasoval som za túto správu, pretože, rovnako ako v iných sektoroch, som znepokojený, keď vidím pokles produkcie ovčieho mäsa v EÚ oproti rastúcemu trendu dovozu.

Nie sú to len otázky príjmu fariem, ale súvisiace otázky životného prostredia, pretože, zo všetkých hospodárskych zvierat, ovce pravdepodobne najviac prispievajú k prirodzenému udržiavaniu menej úrodných oblastí a udržiavaniu druhovej rôznorodosti.

Environmentálny úpadok mnohých hornatých a menej uprednostňovaných oblastí vyústi do poklesu chovu oviec. Preto je nevyhnutné na zachovanie tohto priemyslu zvážiť platby spojené so životným prostredím a jeho podporou.

Rovnako sa domnievam, že lepší systém označovania krajiny pôvodu by mohol výrazne napomôcť propagáciu rastu spotreby miestneho jahňacieho mäsa, najmä s rastom dovozu.

Napokon, náhlenie sa Komisie k schváleniu elektronického značkovania spôsobí ďalšie náklady v sektore, ktorý už aj tak slabne pre slabé výnosy. Takéto značkovanie by malo byť dobrovoľné pre každý členský štát a oblasť.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). - Vážená pani predsedajúca, súhlasím s posledným rečníkom v problematike elektronického značkovania. Určite by malo byť dobrovoľné.

Podporujem pozmeňujúci a doplňujúci návrh č. 4, pretože chcem požiadať Komisiu a Radu, aby sa pozreli na zavedenie niektorých spôsobov financovania systému na elektronické značkovanie prostredníctvom Spoločenstva. Kozí, ovčí a jahňací sektor sú v kríze, a preto si určite nemôžu dovoliť ďalšie výdavky, ktoré by sme na ne takto uvalili.

Určite by som uprednostnila pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 – no, samozrejme, ten spadá pod prijatie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 4 –, kde bolo odporučené odložiť zavedenie elektronického značkovacieho systému najskôr na rok 2012. Súhlasím s predchádzajúcim rečníkom, ako som už povedala, že byrokracia a náklady ďaleko prevážili akýkoľvek prínos.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (PPE-DE). - Vážená pani predsedajúca, ako som už včera povedal, táto správa je veľmi dobrá. Nanešťastie, včera komisár Tajani nepripustil možnosť súhlasu Komisie so spravodajcovým návrhom na pracovnú skupinu, ktorá by sa presvedčila o situácii v priemysle.

Nie som veľkým zástancom pracovných skupín, pretože sú takmer všade. Zakaždým, keď máme problém založíme pracovnú skupinu, a potom už o tomto už nikdy viac nepočujeme.

No myslím si, že keby sme lepšie spolupracovali pred príchodom do tejto sály, mohli sme predložiť silný návrh, ktorý by pomohol priemyslu a pracoval by v prospech priemyslu.

Teraz ale nemáme nič. Máme elektronické značkovanie. Nedosiahli sme to, o čo sme žiadali, aby bolo odložené na rok 2012. Priemysel si to nemôže dovoliť. No ja si myslím, že sa k tomu vrátime, nepočuli sme totiž ešte posledné slovo, pretože sme museli obraňovať ovčí priemysel v rámci celej Európskej únie.

 
  
  

Písomné vysvetlenia hlasovania

 
  
  

– Správa: Boguslaw Liberadzki (A6-0227/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), písomne. (PT) Veľakrát sme diskutovali o preprave nebezpečného tovaru a výsledkom týchto diskusií je ozrejmenie a zjednodušenie bezpečnostných noriem. A tak existujúce právne predpisy o preprave nebezpečného tovaru spolu so správou pána Liberadzkiho vytvoria základ smernice, ktorá bola rozšírená o vnútrozemské vodné cesty. Gratulujem sprostredkovateľom k dosiahnutiu dohody, ktorá umožní uzatvorenie tohto dokumentu pri druhom čítaní.

Rozšírenie smernice na vnútrozemské vodné cesty bude zahŕňať dvojročné prechodné obdobie pre členské štáty, ktoré budú môcť regulovať alebo zakázať prepravu nebezpečného nákladu na ich území z iných dôvodov než z dôvodu bezpečnosti počas prepravy.

Preto musíme zdôrazniť, že tento právny predpis ukazuje naše snahy o to, aby preprava nebezpečného tovaru v Únii bola čoraz viac účinnejšia a bezpečnejšia, a to prostredníctvom odstránenia zbytočnej byrokracie a pridávania nákladov a pravidiel, vplyvom ktorých nie je riadenie tejto prepravy účinnejšie.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), písomne. (IT) Vážená pani predsedajúca, vážené dámy, vážení páni, popravde, vo vynikajúcej správe pána Liberadzkiho o vnútrozemskej vodnej preprave nebezpečného tovaru nájdeme veľmi málo na diskusiu. Hlasoval som vo výbore za túto správu a teraz svoje hlasovanie potvrdzujem.

Čím viac sa rozvíja vnútorný trh medzi členskými štátmi Únie, tým je, podľa môjho názoru, užitočnejší na porovnanie, najmä čo sa týka bezpečnosti, ale tiež kontroly a súvisiacich administratívnych postupov. Navyše by nebolo logické, aby sme kritizovali, alebo čo je horšie, odmietli takéto technické znenie, konzultáciu so širokým záberom, na ktorej sa zúčastnilo a do ktorej kvalitatívne prispelo toľko expertov z členských štátov.

 
  
MPphoto
 
 

  Bart Staes (Verts/ALE), písomne. (NL) Plne podporujem túto správu. Každý rok sa prostredníctvom vnútrozemských vodných ciest v Európskej únii prepraví obrovské množstvo nebezpečného tovaru, ako je napríklad ropa a chlór. Doteraz neboli zostavené žiadne pravidlá v tejto oblasti, hoci na prepravu nebezpečného tovaru prostredníctvom ciest a železnice právne predpisy existujú.

Skutočne potrebujeme právne predpisy v oblasti prepravy nebezpečného tovaru loďami, a to nielen z bezpečnostných dôvodov, ale aj na usmernenie ochrany životného prostredia a zdravia verejnosti v Európe. Veľká časť takejto prepravy je medzinárodná. Navyše európske pravidlá sú v prospech firiem, ktoré v súčasnosti musia vyhovieť rozličným požiadavkám, ktoré sú v jednotlivých členských štátoch rôzne. Vnútrozemská vodná preprava tiež produkuje menej skleníkových plynov. Preto je veľmi dôležité, aby sme zladili požiadavky rôznych foriem prepravy. Týmto spôsobom sa zatraktívni kombinovaná preprava viacerými dopravnými prostriedkami, napríklad časť cesty môže náklad absolvovať prostredníctvom železnice a potom môže náklad pokračovať loďou. Nielen že je takáto doprava efektívna, ale aj dlhodobo udržateľná. Preto dúfam, že sa prepravné spoločnosti rozhodnú častejšie pre kombináciu viacerých spôsobov prepravy.

 
  
  

- Správa: Helmuth Markov (A6-0050/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Stanisław Jałowiecki (PPE-DE), písomne. (PL) Zdržal som sa hlasovania za túto správu zostavenú pánom Helmuthom Markovom o riadení bezpečnosti cestnej infraštruktúry. Dôvod môjho zdržania sa hlasovania je, že táto správa ide zreteľne proti zásade subsidiarity: „väčšia organizačná jednotka by nemala uplatňovať úlohy uskutočňované menšími jednotkami“. Túto zásadu je potrebné starostlivo zachovávať. Žiaľ, dokonca aj v tomto Parlamente, som bol často svedkom toho, že táto zásada bola porušovaná. Dúfam, že pri tejto príležitosti sa nám podarilo zachrániť túto zásadu aspoň čiastočne, no koľko času sa tým strávilo! Naša legislatívna práca nebola smerovaná k vytvoreniu dobrého zákona ale k pozmeneniu chabého legislatívneho návrhu. Nerobím si žiadne ilúzie, že by to bol posledný útok na zásadu subsidiarity. Je to skutočne paradoxné, keďže tieto útoky prichádzajú z rovnakej štvrtiny Parlamentu ako tá najhlasnejšia kritika Írska, krajiny, ktorá pred pár dňami odmietla Lisabonskú zmluvu. Ľudia si jednoducho nespoja fakt, že obyvatelia tejto krajiny povedali „nie“ práve preto, že je dobre známe, že Európska únia pravidelne porušuje túto zásadu. V skutočnosti je to práve príklad Írska, pri ktorom si máme uvedomiť, že subsidiaritu nemôžeme jednoducho ignorovať, alebo ju obetovať takzvaným vyšším cieľom, ako je bezpečnosť ciest. Skôr alebo neskôr, a pravdepodobne to bude skôr, sa nám to vráti.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), písomne. (IT) Vážená pani predsedajúca, dámy a páni, budem hlasovať za správu pána Markova. Podľa môjho názoru je to veľmi komplexný návrh, ktorý obsahuje celú škálu aspektov zameraných na zabezpečenie toho, aby sa na bezpečnosť prihliadalo počas celej životnosti cestnej infraštruktúry: od jej plánovania, po jej projektovanie a používanie.

V návrhu súhlasím s rešpektovaním zásady subsidiarity, ponechaním právomoci rozhodnutia na jednotlivých členských štátoch o tom, ako intenzívne bude využívané „posúdenie vplyvu bezpečnosti na cestách“, audity bezpečnosti ciest a bezpečnostné inšpekcie.

Prijatie legislatívneho nástroja zameraného na bezpečný rozvoj siete ciest, prostredníctvom prístupu, ktorý je flexibilný, na ktorý sa musíme pozerať ako na pozitívny výsledok, a ktorého účinky budú závisieť od intenzity, s akou bude využívaný. Myslím si, že základom je stanoviť záväzné minimálne normy, od ktorých nemôže byť viac upustené, tak aby sa týkali všetkých členských štátov.

 
  
  

Uznesenie – Posilnenie kapacít Európskej únie v oblasti reakcie na katastrofy (B6-0303/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Richard James Ashworth (PPE-DE), písomne. − Britskí konzervatívci vedia, aké zničujúce môžu byť následky prírodnej katastrofy. Od minuloročných záplav vo Veľkej Británii si uvedomujeme ľudskú, hospodársku a environmentálnu ujmu, ktorá nimi môže byť spôsobená. Rovnako chápeme, aké následky môžu mať takého prírodné katastrofy na ostatné krajiny.

Jednako sa nazdávame, že individuálne členské štáty môžu reagovať veľmi rýchlo a primerane na katastrofy vyskytujúce sa v rámci ich vlastného územia. Domnievame sa tiež, že vytvorenie európskych civilných ochranných síl by len spomalilo schopnosť reagovať pridaním ešte viac byrokratických úkonov. Táto situácia vyžaduje včasnú a nevyhnutnú intervenciu, a nie viac byrokracie.

Napokon, nemôžeme súhlasiť s ďalším právnym predpisom EÚ v oblasti prevencie a reakcie na katastrofy. Myslíme si, že postačujúce právne predpisy už existujú na oboch úrovniach, úrovni členských štátov aj európskej únie, a že finančná pomoc je k dispozícii prostredníctvom Fondu solidarity EÚ, ktorý slúži účelu, na ktorý bol založený, a to na zmiernenie štrukturálnych a dlhodobých škôd.

Podporením tohto uznesenia v záverečnom hlasovaní by sme radi vyjadrili fakt, že sme rovnako hlasovali v prospech pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov, ktoré vyzvali na vymazanie odkazov na civilné ochranné sily a ďalších právnych predpisov EÚ v tejto oblasti.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (PSE), písomne. (IT) Hlasujem jasne v prospech tohto návrhu uznesenia na zvýšenie schopnosti reakcie na katastrofy v rámci Európskej únie.

Ako člen Výboru pre rozvoj tohto Parlamentu som mal príležitosť navštíviť niektoré oblasti sveta, ktoré sú jedny z najchudobnejších a najčastejšie postihovaných katastrofami, v niektorých prípadoch postihnuté (ako je to v prípade cunami) tragickými prírodnými katastrofami. Rád by som využil túto príležitosť, aby som vyzdvihol vynikajúcu prácu nášho komisára pre rozvoj Luisa Michela, ktorý vždy pohotovo a efektívne reagoval, aby ukázal solidaritu a ponúkol spoluprácu, pokiaľ sa vyskytli takéto tragické udalosti.

Ako sa zdôrazňuje v uznesení, postupy stanovené v našom legislatívnom rámci sú stále príliš komplikované: mechanizmy je potrebné zjednodušiť a vyčleniť značné zdroje pre prípady núdze, ktoré sa nanešťastie budú stále vyskytovať. Parlament v súčasnosti vysiela jasný signál týmto smerom. Teraz musíme prejsť od slov k činom.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písomne. (PT) Napriek nášmu hlasovaniu v prospech ľutujeme, že niektoré z našich návrhov neboli prijaté, najmä návrh, ktorý považuje za najdôležitejšie v prípade prírodných katastrof zdôrazňovať najmä menej uprednostňované alebo „ohniskové“ regióny v súvislosti s regulovaním štrukturálnych fondov, alebo tých návrhov, ktoré zdôrazňujú dôležitosť zachovávania prednosti regionálnych katastrof pre Európsky fond solidarity a jeho prispôsobenie osobitnej povahe prírodných katastrof, ako sú suchá a požiare, z hľadiska časových lehôt a potrebných činov.

Považujeme za pozitívne, že ostatné návrhy boli prijaté vzhľadom na poznanie prírodných katastrof v stredomorskom regióne, a to suchá a lesné požiare. Potrebujeme podporné mechanizmy, a to pre postihnutých ľudí a opätovné zalesnenie, ktoré musia pokryť aj prevenciu ďalších rozsiahlych katastrof. Takýmto mechanizmom je aj schéma štátnej pomoci na platby poistného platená Európskou úniou, ktorá garantuje poľnohospodárom minimálny príjem v prípade národnej katastrofy, ako napríklad sucha, požiaru alebo povodne.

Spoločná poľnohospodárska politika sa musí zásadne upraviť tak, aby podporila malých a stredných poľnohospodárov a rodinné poľnohospodárske podniky, a tým stimulovať poľnohospodársku výrobu, biodiverzitu a využitie pôdy.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), písomne. (PT) Domnievame sa, že musí byť stanovený rámec pre spoluprácu medzi členskými štátmi na predchádzanie, minimalizáciu a zápasenie s dôsledkami katastrof. Medzi iným nesúhlasíme s vytvorením európskych civilných ochranných síl (najmä ak to má vojenský rozmer), pretože možnosti a operačné zdroje v tejto oblasti musia byť riadené zákonmi členských štátov, ktoré musia zaručiť zdroje a stratégie na poskytnutie (rýchlej) reakcie na potreby, a ktoré poznajú svoje územie lepšie.

Považujeme za veľmi pozitívne, že boli prijaté naše návrhy obsahujúce:

– poznanie osobitnej povahy prírodných katastrof na úrovni spoločenstva v stredomorskej oblasti, ako sú suchá a lesné požiare, a vyplývajúce prispôsobenie prostriedkov Spoločenstva v rámci prevencie, výskumu, riadenia rizík, ochrany obyvateľstva a solidarity s cieľom zlepšiť reakcie každého členského štátu;

– potrebu lepšieho financovania nástrojov na prevenciu Spoločenstvom.

No ľutujeme zamietnutie našich návrhov na:

– zdôraznenie dôležitosti udržiavania účasti Európskeho fondu solidarity na oblastných katastrofách;

– obhajovanie prispôsobenia Európskeho fondu solidarity osobitnej povahe prírodných katastrof, ako sú suchá a požiare, z hľadiska časových limitov a vhodných úkonov.

 
  
MPphoto
 
 

  Margie Sudre (PPE-DE), písomne. – (FR) Vítam iniciatívu Komisie s cieľom konečne vytvoriť dokument na zlepšenie súdržnosti, účinnosti a zreteľnosti reakcie EÚ na prírodné katastrofy alebo katastrofy spôsobené človekom.

Hoci ma mrzí, že to stále nie je skutočne praktický návrh, ktorý by podporil európske možnosti v tejto oblasti ochrany obyvateľstva vrátane prevencie a rýchlej reakcie v prípade vážnejšej krízy, ktorá sa môže vyskytnúť vo vnútri alebo mimo Únie.

Ďakujem poslancom Európskeho parlamentu za podporenie môjho doplňujúceho a pozmeňujúceho návrhu o využití posudku súvisiaceho s geografickou polohou najvzdialenejších oblastí a zámorských krajín a teritórií.

Vďaka týmto zámorským spoločenstvám je Európa prítomná aj na pobreží Afriky (Kanárske ostrovy, Madeira), v Indickom oceáne (Réunion), blízko amerického kontinentu (Guyana, Guadeloupe, Martinik, Azory), nezabúdajúc na tichomorské zámorské krajiny a územia (Francúzska Polynézia, Nová Kaledónia).

Európske zámorské teritóriá sa môžu stať základom na umiestnenie dôležitých produktov a logistiky vopred. To by mohlo zjednodušiť predvídanie dosiahnuteľných európskych ľudských a materiálnych zdrojov v prípade potreby rýchlej intervencie mimo Únie.

 
  
MPphoto
 
 

  Geoffrey Van Orden (PPE-DE), písomne. − Veľký význam má zlepšená koordinácia a pripravenosť na vzájomnú pomoc organizácií poskytujúcich reakciu na katastrofu v európskych krajinách. Hoci, ako vždy, Európska komisia využila inú príležitosť na rozšírenie jej právomocí a povinností – „vytvoriť vedomostnú základňu, zistiť medzery“ a pod. V správe sa aj napriek želaniu britských konzervatívcov uvádza aj výzva na právne záväzné prostriedky. Z týchto dôvodov som sa zdržal hlasovania.

 
  
  

Uznesenie – 40. výročie colnej únie (B6-0297/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písomne. − (PT) Napriek pozitívnemu zhodnoteniu 40-ročnej colnej únie uvedenému v správe, mnoho výrobných sektorov, najmä v Portugalsku, nezdieľa rovnaký názor. Čo je v skutočnosti dosť protikladné. Vedia, že úplné otvorenie hraníc, v mene slobodnej konkurencie, vytvorilo veľmi nespravodlivé situácie a zväčšilo štrukturálny deficit spôsobený nerovnomerným rozvojom medzi rôznymi krajinami.

Okrem tohto nepomeru vo výrobnej kapacite a v rozvoji výrobného procesu tu existujú ďalšie opatrenia, politiky a prostriedky, ktoré ešte zhoršili túto situáciu, najvýraznejšie v súvislosti s vytvorením vnútorného trhu, liberalizáciou medzinárodného obchodu, paktom stability v rámci hospodárskej a menovej únie a neoliberalizmom lisabonskej stratégie.

Z tohto dôvodu a aj napriek tomu, že správa obsahuje niektoré pozitívne návrhy na posilnenie spolupráce, jej základ je neakceptovateľný. Preto sme hlasovali proti tejto správe.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin a Nils Lundgren (IND/DEM), písomne. (SV) Toto uznesenie berieme pozitívne, pretože podporujeme spoločnú obchodnú politiku a colné právne predpisy ako predpoklad na fungovanie vnútorného trhu. Upozorňujeme však, že sa veľmi kriticky pozeráme na mnoho obchodných dohôd, ktoré uzatvorila EÚ s tretími krajinami.

 
  
MPphoto
 
 

  Kartika Tamara Liotard, Erik Meijer, Søren Bo Søndergaard a Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), písomne. − Hoci plne podporujeme spoluprácu medzi členskými štátmi pri prevencii dovozu nebezpečných hračiek, drog a iných nezákonných alebo nebezpečných výrobkov a hoci na tento účel plne podporujeme spoluprácu s obchodnými partnermi, nemôžeme hlasovať v prospech tohto uznesenia z dôvodu vážneho vplyvu colnej únie na obchod v rozvojových krajinách.

EÚ využíva colnú úniu ako nástroj na dohodnutie výhodných obchodných dohôd s rozvojovými krajinami, pričom zároveň určuje vysoké clo na výrobky, ktoré klasifikuje ako nežiaducu konkurenciu pre výrobky z EÚ. Takáto politika obmedzuje potenciál pre hospodársky rast v rozvojových krajinách.

 
  
  

– Správa: Mia De Vits (A6-0202/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písomne. (PT) Táto správa začína podporou množstva liberalizačných balíčkov pre trh s elektrinou a zemným plynom, naliehaním na ich privatizáciu, hoci sú strategickými sektormi pre rozvoj a sociálny pokrok. Ako je dobre známe, využitie týchto balíčkov v Portugalsku zhoršilo zásobovacie problémy a zvýšilo spotrebiteľské ceny, rovnako zvýšilo nezamestnanosť a pracovnú neistotu v tomto sektore.

Európska komisia v súčasnosti prehliada problémy, ktoré spôsobila jej stratégia predložením tzv. európskej charty práv spotrebiteľov energie. Aj napriek obmedzenému počtu práv, na ktoré odkazuje, s ňou nemôžeme nesúhlasiť. Otázkou je, či sa bude dodržiavať ekonomickými skupinami riadiacimi sektor, ktorým je čoraz viac podriadená politika Spoločenstva. Preto sme sa zdržali pri záverečnom hlasovaní o tejto správe.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE-DE), písomne. (PL) Správa, ktorá bola prijatá o európskej charte práv spotrebiteľov energie, značne rozširuje práva spotrebiteľov energie. Spotrebiteľom sa poskytne viac informácií, čo zjednoduší ich výber medzi dodávateľmi a rôznymi dodacími možnosťami. Charta je veľmi dôležitým krokom k liberalizácii trhu s energiami.

Som presvedčená, že jasnejšie a lepšie čitateľné informácie poskytnuté spotrebiteľom umožnia týmto spotrebiteľom rozhodnúť sa čo najlepšie. Toto je dôležité, najmä keď ceny energií stále stúpajú a stávajú sa oblasťou obrovského záujmu spotrebiteľov.

Výsledkom riešenia, ktoré bolo prijaté, bude jednoduchšie porovnanie ponuky a skutočnej spotreby energie, čo povzbudí spotrebiteľov k zmene dodávateľa, ak budú nespokojní s ponúknutými službami. Dôsledkom tohto bude skutočná konkurencia medzi dodávateľmi energie, väčší záujem o uspokojenie zákazníka a väčšie možnosti pre zákazníkov, ktorí môžu mať vplyv na rozhodnutia energetických spoločností.

Domnievam sa, že charta práv spotrebiteľov energie pomôže, pomaly, ale iste, zmeniť trh s energiami, a toto je situácia, na ktorú sme čakali dlhý čas. Nezabúdajme, že spotrebitelia sú najdôležitejšou časťou vnútorného trhu, a teda očakávajú od nás skutočné zmeny.

 
  
MPphoto
 
 

  Silvia-Adriana Ţicău (PSE), písomne. − (RO) Hlasovala som za správu pani De Vitsovej o európskej charte práv spotrebiteľov energie. So stálym zvyšovaním cien energie je nevyhnutné zabezpečiť dodávku energií pre občanov s nižším príjmom a pre ľudí žijúcich v odľahlých oblastiach, kde je trh s energiami menší a bez konkurencie. Členské štáty by mali začať konať čo najskôr, aby jasne určili tieto skupiny spotrebiteľov, a tiež by mali propagovať a podporiť napríklad sociálne tarify na to, aby zaistili plynulosť prístupu týchto obyvateľov k elektrine a zemnému plynu.

Hlasovala som za doplňujúce a pozmeňujúce návrhy 3, 4, 5, 6 a 7 predložené skupinou európskych socialistov. Určili potrebu zaviesť sociálne tarify, ktoré by štvrťročne informovali spotrebiteľov o ich vlastnej spotrebe energie a žiadali informovanie verejnosti o podmienkach európskej charty práv spotrebiteľov energie. Ľutujem, že tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy neboli prijaté.

Ochrana spotrebiteľov energií sa má spoliehať na spoločné konanie Únie a členských štátov rovnako aj v budúcnosti. Európska charta práv spotrebiteľov energie predstavuje spôsob, akým je možné podporiť obyvateľov, aby získali informácie o svojich právach účinnejším a jednoduchším spôsobom.

 
  
MPphoto
 
 

  Geoffrey Van Orden (PPE-DE), písomne. − Súhlasím s tým, aby spotrebitelia mohli za rozumnú cenu získať stálych, bezpečných, spoľahlivých a dlhodobých dodávateľov plynu a elektriny. V tejto oblasti by mali hrať dôležitú úlohu vnútroštátne regulačné orgány. Som však proti snahám Európskej komisie zasahovať do tejto oblasti, aby tu zvyšovala svoj vplyv a právomoci prostredníctvom „štúdií“, „charty“ a „harmonizácie“, a neuznávam ani myšlienku „občana Únie“. Pre tieto dôvody som sa zdržal hlasovania.

 
  
  

Uznesenie – Dovoz jatočných tiel hydiny (B6-0309/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písomne. (PT) Považujeme za pozitívne, že Európsky parlament kritizoval návrh Európskej komisie na zmenu a doplnenie pravidiel o obchodovaní s hydinovým mäsom, iba aby sa povolilo obchodovanie s takýmto mäsom určeným na spotrebu, ktoré prešlo antimikrobiálnym ošetrením.

V praxi sa tento návrh Európskej komisie len snaží splniť požiadavku USA voči Európskej únii na povolenie dovozu hydinového mäsa zo Spojených štátov, ktoré bolo spracované chemicky alebo pomocou antimikrobiálnych látok.

Európska komisia ignoruje zásadu prevencie a rovnako ignoruje prijatie a posilnenie noriem potravinovej bezpečnosti a hygieny, ktoré už existujú v EÚ. Tieto normy sú oveľa prísnejšie ako normy v USA, ktoré využívajú len lacné riešenie a v súčasnosti chcú od Európskej únie, aby ho prijala, aby mohli predávať svoje výrobky v Európe.

Preto dúfame, že Rada neprijme návrh Európskej komisie.

 
  
MPphoto
 
 

  Nils Lundgren (IND/DEM), písomne. (SV) Neboli dokázané žiadne škodlivé následky na zdravie alebo škodlivosť iným spôsobom v dôsledku chlorácie kurčiat. Naše politické rozhodnutia majú byť vždy založené na dôkazoch. V záujme voľného obchodu som teda hlasoval proti tejto správe, ktorá je podľa môjho názoru motivovaná protekcionizmom.

Z pohľadu všeobecného znepokojenia verejnosti v EÚ, čo sa týka chlorácie kurčiat je maximálne dôležité, aby sme stanovili zákonné podmienky na také označenie výrobkov, aby sa každý jednotlivec mohol takýmto produktom vyhnúť, napríklad v obchodoch alebo v reštauráciách.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE), písomne. − Hlasovala som v prospech tohto uznesenia, pretože poukazuje na jeden z najnaliehavejších problémov, ktorým čelí EÚ vo vnútri aj navonok.

V EÚ sme sa rozhodli usilovať sa o prísne normy potravinovej výroby – uvedomujúc si potrebu potravinovej bezpečnosti a kvality potravín.

Nepovoľujeme využívanie chlorácie kuracieho mäsa v rámci EÚ na účely jeho konzumovania v EÚ, a preto nedáva zmysel to, aby sme povolili dovoz takto upravených amerických kurčiat do EÚ.

V posledných mesiacoch sme mali podobný problém s dovozom hovädzieho mäsa z Brazílie, kde sú normy na zistenie pôvodu ďaleko od tých, aké máme v EÚ.

Môžeme čeliť podobnému problému, keď v EÚ zakážeme klietkovú produkciu vajec, a tým sa dostaneme k dovozu výrobkov z práškových vajec produkovaných v klietkových zariadeniach.

Ak bude EÚ trvať na svojich normách, musí sa pripraviť na ich obranu a zastaviť dovoz výrobkov, ktoré nespĺňajú naše vnútorné normy.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (PPE-DE), písomne. − Návrh Komisie zrušiť zákaz dovozu hydinového mäsa upraveného antimikrobiálnymi látkami, napríklad chlórom, je nesmierne znepokojujúce. Musíme dať jasne na vedomie, že takéto metódy jednoducho nespĺňajú normy potravinovej bezpečnosti EÚ.

Zdá sa, že tento návrh je motivovaný politicky a nehanebne ignoruje oprávnené obavy o zdravie a bezpečnosť obyvateľov EÚ. Uistenia, že takáto hydina bude pre spotrebiteľa označená a jasne identifikovateľná jednoducho nie sú postačujúce.

EÚ by nemala propagovať použitie antimikrobiálnych látok v spracovaní hydiny akýmkoľvek spôsobom. Tento zákaz platil viac ako desať rokov a pôvodne bol zavedený z dobrého dôvodu. Nanešťastie, návrh Komisie na zrušenie zákazu predstavuje obrovský krok späť a je úplne neakceptovateľný.

 
  
MPphoto
 
 

  Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL), písomne. – (EL) Komisia musí prehodnotiť svoje prvotné rozhodnutie, ktoré je založené výhradne na obchodnom kritériu a vedie k zločinu proti verejnému zdraviu a ochrane spotrebiteľov. Nemôžeme ignorovať existujúce európske právne predpisy robením ústupkov Američanom a kladením obchodných záujmov nad verejné zdravie. Očakávame reakciu príslušnej komisárky pre zdravie pani Vassiliouovej a tiež reakciu gréckej vlády.

 
  
  

Spoločné uznesenie – Kríza v sektore rybolovu z dôvodu zvyšovania cien nafty (RC-B6-0305/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (PSE), písomne. (IT) Ďakujem vám, pani predsedajúca. Toto uznesenie je prvotnou reakciou na veľmi vážnu krízu, ktorou prechádza náš sektor rybolovu, príčinou ktorej je zvyšovanie cien nafty. V posledných dňoch som osobne navštívil rôzne prístavy vo svojej krajine, kde som videl veľmi zložitú a komplikovanú situáciu, na ktorú musíme poskytnúť pohotovú a účinnú reakciu.

Zvyšovanie cien ropy, ktoré nemá obdobu, predstavuje riziko, že celý sektor padne na kolená. Únia vyčlenila mimoriadne prostriedky pre rybolov, ktoré môžu byť využité v obzvlášť závažných situáciách. Vyzývam komisára Borga, aby prijal okamžité opatrenia na zistenie, či by bolo takéto konanie Komisie vhodné. Činy, nie slová. Konanie, nie sľuby. Medzi pracovníkmi som sa stretol s narastajúcou nedôverou voči inštitúciám EÚ. Našou úlohou je vyplniť toto prázdne miesto a predovšetkým prevziať naše povinnosti vzhľadom na hospodársky a sociálny rozvoj, ktoré by mohli privodiť vážnu krízu.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), písomne. (PT) Ako bolo zdôraznené v tlačovej správe, nepodporujeme toto uznesenie z nasledujúcich dôvodov:

– nereaguje na naliehavý problém miezd zamestnancov, tým, že neberie do úvahy fakt, že rybári (pracovníci) platia za naftu, a že z tohto dôvodu ich daný problém priamo ovplyvňuje (rovnako ako vlastníkov veľkej väčšiny malých lodí);

– ignoruje nečinnosť a odmietanie EÚ prijať nevyhnutné rozhodnutia;

– neuvádza žiadne osobitné návrhy vo vzťahu k cenám paliva (benzínu a nafty), a tiež pokiaľ ide o vytváranie cien rýb v mieste ich prvotného predaja;

– nezavrhuje politiku, ktorá čerpá výhody zo zvyšovania cien paliva, aby ešte viac obmedzila a koncentrovala tento sektor, vytvorila vyššiu nezamestnanosť, zapríčinila pokles produkcie sektora a zhoršila potravinovú a obchodnú rovnováhu;

– je ďaleko pozadu za prechádzajúcimi stanoviskami prijatými Európskym parlamentom a navrhovanými Portugalskou komunistickou stranou.

V súlade s nedávnymi návrhmi ohlásenými Európskou komisiou a bez ohľadu na jeden alebo dva aspekty, ktoré, ak budú využité, môžu mať pozitívny účinok na tento sektor, toto uznesenie ďalej podporuje rušenie lodí a ponúka rybárom možnosť vzdať sa svojho povolania.

Rybolov má budúcnosť, a preto vyzývame na prijatie opatrení, t. j. návrhov v uznesení, ktoré sme odovzdali na naliehavé prijatie.

 
  
MPphoto
 
 

  James Nicholson (PPE-DE), písomne. − Odvetvie rybolovu čelilo v priebehu rokov mnohým krízam, no ani jedna nebola taká vážna, ako je tá v súčasnosti, ktorú zapríčiňuje zvyšovanie ceny nafty, čo tlačí tento priemysel do kúta, do bodu, v ktorom ďalej nemôže prežiť.

Pretrvávajúci špirálový rast cien ropy môže znamenať katastrofu pre mnohé odvetvia priemyslu, no ani jedno nie je zraniteľnejšie ako odvetvie rybolovu, s ohrozenými pracovnými miestami na mori aj na súši.

Musíme preskúmať všetky možnosti, ktoré máme k dispozícii. Jednou cestou, ktorú by sme mali preskúmať, je zníženie daní s cieľom znížiť náklady na naftu.

Pýtam sa: ak nebudeme mať rybárov, odkiaľ získame ryby, ktoré potrebujeme? Budeme len nečinne sedieť, pričom dovolíme zahraničným dovozcom prevziať náš trh a vytlačiť náš priemysel von?

Záchrana nášho rybárskeho loďstva a priemyslu bude vo všeobecnosti znamenať obrovskú výzvu. Som však presvedčený, že s dobrou vôľou a všestrannou spoluprácou to možné je. Vítam včerajšie vyjadrenie Komisie, ktorá vyjadrila svoj úmysel poskytnúť núdzovú podporu rybárskym plavidlám. Úprimne dúfam, že tieto opatrenia budú budúci týždeň formálne prijaté Radou pre poľnohospodárstvo a rybolov a potom okamžite zrealizované.

 
  
MPphoto
 
 

  Margie Sudre (PPE-DE), písomne. (FR) Dramatický rast ceny motorovej nafty, 300 % od roku 2003, vyústil do dôsledkov, ktoré pocítil sektor rybolovu. S nepretržite zhoršujúcou sa krízou, mnoho podnikov v oblasti rybolovu je v súčasnosti vo veľmi nestálej finančnej situácii.

Rybolov je v skutočnosti obzvlášť dôležitým pilierom hospodárskeho a sociálneho rozvoja najvzdialenejších regiónov. Tieto regióny sú navyše ťažko zasiahnuté rastom ceny nafty pre ich vzdialenú geografickú polohu. Toto je neakceptovateľná situácia. Európska únia má povinnosť nájsť na ňu riešenie.

Európsky parlament vyslal rybárom jasný signál. Prostredníctvom výzvy na úradnú podporu dosahujúcu 100 000 EUR na loď, a nie na podnik, požiadavky bezodkladného využitia mimoriadnych a sociálnych podporných opatrení a napokon žiadosťou o reorganizáciu Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo poslanci Európskeho parlamentu naznačili rybárom, že počuli ich volanie o pomoc.

O týchto návrhoch bude rokovať Rada pre poľnohospodárstvo a rybolov EÚ 23. – 24. júna 2008. Európska únia nemá inú možnosť, ako obnoviť dôveru rybárov s cieľom zaplniť obrovskú dieru, ktorá sa nedávno objavila.

 
  
  

Spoločné uznesenie – Samit EÚ – Rusko, ktorý sa uskutoční 26. – 27. júna 2008 v Chantyjsku-Mansijsku (RC-B6-0235/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan (UEN), písomne. (PL) Vážená pani predsedajúca, rád by som znova zdôraznil, že neexistuje žiadna západná spoločnosť, ktorá by bola tesnejšie spätá so štátom, ako je Gazprom spätý s Kremľom. V súčasnosti čelíme chladnej politickej kalkulácii. Dominancia Gazpromu v sektore energie povedie k ďalšiemu zvýšeniu cien energie v Európe. Rusko sa môže pretláčať prostredníctvom ešte väčších politických ústupkov pri dodávkach plynu a ropy. Už teraz vidíme následky vysokých cien v ešte častejších protestoch v Európe. Rovnako máme v čerstvej pamäti opakované prerušenie dodávok plynu našim východným susedom.

Pani predsedajúca, podporil som toto uznesenie pretože si myslím, že Európa musí začať hovoriť jedným hlasom vo vzťahu k Rusku, keďže jedine týmto spôsobom môžeme garantovať to, že EÚ bude účinná.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), písomne. (PT) Je dobre známe, že Rusko je pre Európsku úniu dôležitým strategickým partnerom, a naša geografická poloha nás robí navzájom závislými. Preto musíme použiť diplomaciu na nájdenie najlepšieho riešenia tejto nezmeniteľnej blízkosti. Potreba spolupráce nás však nesmie nútiť do skutočného alebo skrytého zaslepenia voči vážnym problémom, ktoré spôsobuje Rusko.

Vnútorne nemôžeme ignorovať, že Rusko nie je úplne demokratické a že právny poriadok nezabezpečuje skutočný rešpekt voči ľudským právam. Navonok je nemožné ignorovať využívanie energie ako zbrane v zahraničných vzťahoch, najmä propagovaním nejednotnosti EÚ v tejto oblasti, nejednoznačnou úlohou, ktorú Rusko hralo v problematike Iránu, a jeho neochotu prinútiť Čínu, aby sa zaviazala na rešpektovanie ľudských práv, okrem iného.

Hlas Európy vo vzťahu k Rusku musí byť hlas seriózneho partnera, ktorý je ochotný spolupracovať, no ktorý nie je ochotný robiť kompromisy v základných otázkach demokracie, ľudských práv a bezpečnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), písomne. (PL) Zložité vzťahy medzi Európskou úniou a Ruskom vyžadujú dobre zorganizované a premyslené konanie.

Blížiaci sa samit EÚ – Rusko podnecuje mnoho emócií, pretože sa tu budú prerokúvať dohody, ktoré sú nesmierne dôležité pre obe strany, Rusko aj Európsku úniu. Pred týmto samitom si musíme uvedomiť, vzhľadom na budúcnosť Európskej únie, dôležitosť toho, aby sme na medzinárodnej scéne hovorili jedným hlasom. Z tohto dôvodu je hanbou, že ľudia v Írsku položili v minulotýždňovom referende otáznik nad ratifikáciu Lisabonskej zmluvy, pretože práve táto zmluva obsahuje nariadenia, ktoré z Európskej únie urobia dôveryhodného partnera v medzinárodných vzťahoch.

 
  
  

– Správa: Liam Aylward (A6-0196/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písomne. (PT) Hlasovali sme v prospech tejto správy, ktorá obsahuje niekoľko dôležitých návrhov na ochranu ovčích a kozích výrobkov, najmä v menej preferovaných oblastiach a horských regiónoch. Boli by sme radi, keby táto iniciatíva pokračovala ďalej, najmä čo sa týka ochrany pôvodných plemien a tradičnej výroby syra. Je nevyhnutné, aby Európska komisia a Rada zohľadnili tieto schválené návrhy a rozpravu na schôdzi, kde sme tiež vysvetlili naše stanovisko k tomuto dôležitému problému.

V súčasnosti prebiehajúca revízia spoločnej poľnohospodárskej politiky má napraviť problémy, ktoré vznikli reformou v roku 2003, najmä pokiaľ ide o zrušenie priamych platieb. Rovnako musím zdôrazniť význam zabezpečenia dodatočných platieb pre výrobcov na podporu pôvodných plemien oviec a kôz. Tieto platby musia byť zvýšené v horských regiónoch a ostatných osobitných oblastiach s cieľom zachovať biodiverzitu v poľnohospodárstve, ochrániť tieto zvieratá v citlivých oblastiach a využiť pôdu prirodzeným spôsobom, čo predstavuje dôležitý prínos k ochrane životného prostredia a prevencii lesných požiarov v južnej Európe.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE), písomne. − Hlasovala som v prospech tejto správy, pretože poukazuje na problémy v sektore oviec, ktorý, pokiaľ niečo nespravíme, bude v konečnom štádiu úpadku.

Parlament hlasoval v prospech financovania elektronického značkovania oviec Európskou úniou a, hoci to treba privítať, uprednostnila by som odloženie programu elektronického značkovania až po tom, ako sa zabezpečí životaschopnosť chovu oviec.

Vzhľadom na návrh na vytvorenie pracovnej skupiny, ktorý Parlament zamietol, je teraz toto bremeno na Komisii, a to aby zamerala svoje konanie viac na sektor oviec a informovala Parlament o vývoji a realizovaní návrhov uvedených v tejto správe

 
  
  

– Správa: Zita Gurmai (A6-0169/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (PSE), písomne. (IT) Ďakujem vám, vážená pani predsedajúca, hlasujem za správu pani Zity Gurmaiovej a rád by som jej zagratuloval k jej vynikajúcej práci.

Predovšetkým podporujem iniciatívu eSafety (http://www.esafetysupport.org" ), v rámci ktorej Európska komisia, štátne orgány, priemysel a ostatní zainteresovaní pracujú všetci spolu, aby sa pokúsili urýchliť rozvoj a zavedenie tzv. inteligentných automobilových bezpečnostných systémov. Tieto systémy používajú informácie a komunikačné technológie s cieľom zvýšiť bezpečnosť na cestách a znížiť počet nehôd na našich cestách. Elektronická bezpečnosť eSafety je prvým krokom v rámci iniciatívy inteligentné vozidlo začatej Európskou komisiou v roku 2006. Domnievam sa, že toto je cesta, ktorou by sme mali ísť, aby sme podporili budúci rast dopravy, ktorá bude podľa slov Komisie „modernejšia, bezpečnejšia a čistejšia.“

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE), písomne. − (SK) V dnešných časoch sme čoraz viac závislí od dopravy. Všetci občania majú právo na bezpečnú a udržateľnú mobilitu. Dnešný pokrok v informačných a komunikačných technológiách nám vytvára priestor vyrábať a kupovať modernejšie, bezpečnejšie a čistejšie vozidlá. Spotrebitelia musia mať k dispozícii informácie, aby dokázali urobiť kvalifikované rozhodnutia v prospech inteligentných vozidiel. Dôležité je, aby takéto vozidlá boli cenovo dostupné.

Správa spravodajkyne Zity Gurmai prináša podnety, aby bezpečnostný potenciál v doprave mohli európski občania využívať čo najskôr, preto som ju v hlasovaní podporila.

Dopravné nehody sú dôsledkom jednak ľudského zlyhania, ale tiež nezodpovedajúceho technického stavu vozidla. Zavedením týchto inteligentných technológií môžeme predísť 16 % nehôd. Moderné systémy dokážu znížiť počet smrteľných nehôd až na jednu tretinu. Významným spôsobom môže k tomu prispieť aj program Galileo.

V oblasti celoplošného zavedenia celoeurópskeho palubného tiesňového volania eCall majú svoju veľkú zodpovednosť aj členské krajiny EÚ. Systém eCall by mal byť zavedený do roku 2010, preto vyzývam tie členské krajiny, ktoré ešte nepodpísali memorandum o porozumení o systéme eCall, aby tak urobili ešte v roku 2008.

Na európskych cestách každoročne zahynie podľa štatistík 41 600 občanov, preto v dopravnom sektore musíme začať novú epochu. Keď zachránime akýkoľvek počet ľudských životov, urobíme veľa pre európskych občanov.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Simpson (PSE), písomne. − Moja kolegyňa, Zita Gurmaiová, vytvorila vynikajúcu správu. Chcem jej poďakovať za jej podrobnú prácu a odovzdanosť, ktorú preukázala.

Správa o prvom inteligentnom aute je vlajkovým projektom v rámci strategickej politiky Komisie pre informačnú spoločnosť a médiá. Naša spravodajkyňa správne chápe, že inteligentný automobilový systém môže znížiť ročnú úmrtnosť, v súčasnosti je okolo 42 000, na cestách EÚ. Rovnako správne upozorňuje, že v súčasnosti si veľa ľudí nemôže dovoliť nové systémy, takže prioritou musí byť zníženie nákladov.

Elektronická kontrola stability vozidla, používanie prenosných zariadení a smerovanie úsilia k poskytovaniu dokonalejších automobilov, to sú všetko témy, o ktorých sa zmienila spravodajkyňa.

Je to vynikajúca správa a má moju plnú podporu.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Wojciechowski (IND/DEM), písomne. (PL) Iniciatíva inteligentného auta je veľmi cenná. Je dôležité používať modernú technológiu čo najviac tak, aby bola doprava bezpečnejšia a efektívnejšia. Odhady naznačujú, že ak by všetky autá boli vybavené elektronickou kontrolou stability (ESC), bolo by najmenej o štyri tisíc násilných smrtí v EÚ menej každý rok. Ďalším dôležitým bodom, ktorý doteraz ešte nebol všeobecne uvedený, je celoeurópska služba palubného tiesňového volania, známa ako eCall. Prieskum naznačuje, že jeho zavedenie v Európskej únii by mohlo znížiť dopravné smrteľné nehody o dva a pol tisíc každý rok. Posledná problematika, ktorú je potrebné zvážiť, je veľké množstvo oxidu uhličitého a skleníkových plynov produkovaných autami, zahŕňa 12 % celkových emisií CO2 v EÚ. Myslím si, že autá s najnižšími emisiami CO2 by sa mali predávať s využitím kampaní. Mali by sme tiež zaviesť obmedzujúce nariadenia na zníženie emisií škodlivých plynov produkovaných autami.

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúca. − Týmto sa vysvetlenia hlasovaní skončili.

(Rokovanie bolo prerušené o 12.45 hod. a pokračovalo o 15.00 hod.)

 
  
  

PREDSEDÁ: PÁN ONESTA
podpredseda

 

7. Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní: pozri zápisnicu

8. Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania: pozri zápisnicu

9. Rozprava o prípadoch porušenia ľudských práv, demokracie a princípov právneho štátu (rozprava)

9.1. Mjanmarsko (býv. Barma): pretrvávajúce väznenie politických väzňov
MPphoto
 
 

  Predsedajúci. – Ďalším bodom je rozprava o šiestich návrhoch uznesenia o Mjanmarsku.(1)

 
  
MPphoto
 
 

  Mikel Irujo Amezaga, autor. (ES) Vážený pán predsedajúci, ako som už hovoril, podľa kampane za ľudské práva, slobodu a demokraciu v Mjanmarsku 12. marca strávil najstarší mjanmarský politický väzeň svoje 78. narodeniny na samotke vo väznici Insein.

Je ním U Win Tin, významný novinár a vedúca osobnosť Národnej ligy za demokraciu. U Win Tin je najstarším väzňom svedomia v Mjanmarsku, ktorý strávil posledných 19 rokov, od júla 1989, vo väzení.

Bol odsúdený na 21 rokov väzenia. O jeho súčasnom stave vieme len vďaka správe o podmienkach mjanmarských väzňov, ktorú vypracoval Yozo Yokota, špeciálny spravodajca OSN pre oblasť ľudských práv v Mjanmarsku.

U Win Tin sa odmietol vzdať svojich politických ideálov výmenou za svoju slobodu. V januári 2008 podstúpil v nemocnici druhú operáciu pruhu.

Je jedným z 1873 mjanmarských politických väzňov. V tomto uznesení chceme vyjadriť aj náš nesúhlas s predĺžením domáceho väzenia Aun San Su Ťij.

Moja skupina požaduje okamžité opatrenia na začatie urýchleného a nevyhnutného procesu politickej a hospodárskej reformy. Po prvé, prepustenie všetkých politických väzňov. Po druhé, opätovné nastolenie základných občianskych slobôd, a tiež politický dialóg medzi všetkými stranami.

Rovnako opakujeme našu požiadavku na Radu, aby prijala rázne opatrenia voči mjanmarskej vojenskej junte, ktorá sa stala vedúcou skupinou v porušovaní ľudských práv vo svete.

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis, autor. − Vážený pán predsedajúci, v tomto Parlamente prešlo už množstvo uznesení, ktoré odsúdili mjanmarskú vojenskú juntu za vážne a opakované porušovanie ľudských práv mjanmarských obyvateľov. No títo krutí generáli si sotva všímajú, čo im hovoríme. Naopak, pokračujú v udržiavaní si moci neskutočne okázalým a popudzujúcim spôsobom.

Dokonca po pustošení nedávneho cyklónu nielenže bránili pomoci zo zahraničia, ale tiež ťažili z utrpenia svojich obyvateľov v ťažkých časoch propagovaním svojho vlastného imidžu zdanlivého samaritána a dobrého anjela hrubými exhibicionistickými výstupmi v juntou kontrolovaných štátnych médiách a usporiadaním referenda o ústave len niekoľko dní po drvivom údere cyklónu.

Tí, ktorí oponujú junte, sú mučení, zabíjaní alebo väznení. Príkladom takéhoto konania je laureátka Nobelovej ceny za mier Aun San Su Ťij, ktorá priviedla Národnú ligu za demokraciu k víťazstvu vo voľbách konaných pred 18 rokmi a strávila 12 rokov v domácom väzení – pričom nedávno junta rozhodla o ďalšom predĺžení obdobia jej domáceho väzenia.

Myslím, že prišiel čas, aby sme prijali tvrdšie opatrenia voči monštruóznej junte v Mjanmarsku. Najefektívnejším opatrením by bolo využitie tlaku na Čínu, aby Mjanmarsko prestala podporovať. Ak by Čína nebola ochotná takto spolupracovať, potom musíme využiť naše obchodné vzťahy s Pekingom vzhľadom na konanie čínskych olympijských hier. Toto je pravdepodobne jediná cesta, ktorou môžeme napomôcť slobodu a demokraciu v Mjanmarsku.

 
  
MPphoto
 
 

  Ryszard Czarnecki, autor. (PL) Vážený pán predsedajúci, domnievam sa, že postoj krajiny k medzinárodným ponukám na pomoc v čase nešťastia a prírodných katastrof dokazuje, s akou krajinou sa zaoberáme. Hoci môže existovať veľa výhrad voči Číne, vieme, že táto krajina, vo veľmi zložitých časoch, akceptovala medzinárodnú pomoc. Rovnako sme videli postoj Mjanmarska k medzinárodnej pomoci vrátane pomoci od členských štátov Európskej únie.

Existuje americká hra s názvom Na budúci rok v rovnakom čase. Náš Parlament sa v súvislosti s Mjanmarskom správa trochu podobne. Každý rok sa stretávame a rokujeme o situácii v Mjanmarsku. Úprimne, nevidím žiadnu podstatnú zmenu. Súhlasím so skutočnosťami, ktoré boli prezentované rôznymi rečníkmi. Situácia, v ktorej je žena, líderka opozície, držaná v domácom väzení toľko rokov je v dnešnom svete neslýchaná. Na túto situáciu by sme si nemali zvyknúť. Dúfam, že môžeme prekonať rozdelenie v tomto Parlamente a že môžeme hovoriť jedným hlasom na obranu demokracie v Mjanmarsku.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Mann, autor. (DE) Vážený pán predsedajúci, vojenská junta v Mjanmarsku pokračuje v izolovaní krajiny a vlastných ľudí od zvyšku sveta. V septembri 2007 po tom, ako boli brutálne potlačené protesty budhistických mníchov, bolo uvalené embargo na správy. Minulý mesiac bolo medzinárodným organizáciám zabránené v pomoci obetiam cyklónu. Zdĺhavé otáľanie zamedzilo pracovníkom s pomocou prísť k ľuďom v núdzi, a preto pre niektorých pomoc prišla príliš neskoro.

V súčasnosti sa dostávajú na verejnosť aj iné správy rovnako znepokojivej povahy, ako je napríklad správa o zatknutí obetí cyklónu, ktoré vyhľadali pomoc úradov OSN. Okrem toho bezpečnostné sily zastrelili alebo vážne zranili väzňov, ktorí sa snažili utiecť z väzenia zničeného cyklónom Nargis. EÚ nezatvorila oči pred týmto konaním. Uvalila obchodné embargo, hoci toto doteraz nedosiahlo požadovaný výsledok. Hrozí zavedením drsnejších sankcií, ak sa tu nezlepší situácia ľudských práv. No doteraz tieto opatrenia s mjanmarskými lídrami ani nepohli.

Nepovoľme z našich požiadaviek. Politickí väzni v tejto krajine musia byť prepustení. Domáce väzenie, v ktorom žije už desaťročia Aun San Su Ťij, musí byť zrušené. Smelá odhodlanosť, ktorú prejavuje držiteľka Nobelovej ceny, by bola prekliatím pre ktoréhokoľvek diktátora. Mjanmarskí generáli musia skôr či neskôr doplatiť na spôsob, akým zaobchádzali s obyvateľmi svojej krajiny, pričom mnoho z nich je stále nezvestných. Dialóg so špeciálnym spravodajcom OSN a prísľub, že bude môcť navštíviť krajinu predstavuje prvý krok. Vlády členských krajín Združenia krajín juhovýchodnej Ázie (ASEAN) by tiež mali využiť svoj vplyv, aby priviedli juntu k rozumu. Rovnako je tu potreba zvýšiť tlak tiež na Čínu, ktorá je pravdepodobne jediným podporovateľom Mjanmarska, ktorý zostal. Ak to bude nevyhnutné, Rada a členské štáty EÚ musia pritvrdiť v sankciách. Komisár Michel, skutočne čakáme na vaše konanie – ľud Mjanmarska potrebuje našu solidaritu.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer, autor. (NL) Vážený pán predsedajúci, vojenský režim v Mjanmarsku sa snaží pôsobiť tak, že zastáva dobrú politiku a dôležité národné hodnoty proti nepriateľskému vonkajšiemu svetu, ktorý ohrozuje tieto pozitívne hodnoty. Vyžaduje si jednotnú podporu obyvateľstva v bránení týchto hodnôt.

Kiežby toto tvrdenie bolo pravdivé a aby ľud Mjanmarska mohol byť so situáciou v posledných 40 rokoch spokojný, no aké sú to hodnoty, ktoré tento režim obraňuje? Schádzajú mi na um štyri veci. Po prvé, privilégiá pre vojenskú kastu, uzavretá ozbrojená skupina kontroluje administratívu a hospodárstvo. Táto skupina sa môže obohacovať, kým ostatní zostávajú chudobní. Po druhé, utláčanie národnostných menšín, skupín, ktoré v tejto krajine žijú a majú rozdielny jazyk a kultúru a ktoré chcú samosprávu. Ich územia boli pripojené k Mjanmarsku v období britských kolónií, no tu boli odsunutí na úroveň treťotriednych obyvateľov. Po tretie, príjmy zo zahraničia sú získavané z vývozu založenom na konkurencieschopnosti vďaka nízkym mzdám alebo nútenej pracovnej sile. Po štvrté, systematické odmietanie konzultácie so skupinami, ktoré chcú situáciu zmeniť, aj napriek tomu, že tieto skupiny vyhrali jediné slobodné voľby uskutočnené týmto režimom.

Prostredníctvom pomoci poskytnutej po povodniach sme si uvedomili, ako veľmi sa režim obáva toho, aby cudzinci nevideli na vlastné oči, aká zlá situácia tu je, alebo aby neovplyvnili obyvateľstvo. Domáci utečenci sa musia rýchlo vrátiť späť do spustošených dedín, ktoré ešte neboli obnovené, a to jedine z dôvodu zabránenia ich kontaktu so vzbúreným ľudom. Ihneď po katastrofe bolo prioritou uskutočnenie referenda, hlavným dôvodom ktorého bolo trvalé odstavenie demokratickej opozície od moci prostredníctvom nepravdivého výsledku. Uväznenie ľudí z politických dôvodov je pre takýto režim spôsobom prežitia. Vonkajší svet sa musí postaviť za týchto väzňov a ostatných oponentov. Čína a India by mali urobiť to isté, rovnako ako Európa.

 
  
MPphoto
 
 

  Józef Pinior, autor. (PL) Vážený pán predsedajúci, tu v Štrasburgu sme diskutovali o situácii v Mjanmarsku počas štvrtkových popoludní v poslednom období takmer každý mesiac. Pred sebou ešte máme dve správy týkajúce sa situácie v Mjanmarsku. Prvá bola vypracovaná Medziparlamentnou úniou a druhá je správa od špeciálneho spravodajcu OSN pre oblasť ľudských práv v Mjanmarsku. Tieto správy sú jednoznačné. Hovoria o väznení poslancov parlamentu, atentátoch, hrozných podmienkach politických väzňov vo väzniciach a katastrofálnej situácii civilizácie v tejto krajine.

Ako Európsky parlament musíme tlačiť na orgány v Mjanmarsku. To, čo je potrebné, aby sa zmenila situácia v nasledujúcich týždňoch a mesiacoch, je spoločné konanie všetkých demokratických parlamentov vo svete, rovnako ako spolupráca krajín, ako sú India a Čína, pri vykonávaní nátlaku na orgány v Mjanmarsku, aby sme dosiahli skutočné zlepšenie tejto situácie.

Rád by som hovoril o osude poslancov parlamentu, ktorí sú v súčasnosti uväznení v Mjanmarsku, tých poslancov parlamentu, ktorí boli uväznení na jeseň roku 2007, a tých, ktorí zmizli alebo zomreli za nevysvetlených okolností, keď boli uväznení, rovnako ako tých, na ktorých bol spáchaný atentát a ktorí zomreli za záhadných okolností.

Správa predložená spravodajcom OSN je jasná. Okamžité prepustenie Aun San Su Ťij by mohlo predstavovať začiatok rozhovorov s mjanmarskými orgánmi o demokracii a zlepšení situácie v oblasti ľudských práv v tejto krajine. Garantovaním slobody pre politických väzňov a, v prvom rade, poskytnutie lekárskej pomoci týmto väzňom je najdôležitejšie, a toto musíme presadiť pred mjanmarskými orgánmi.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė, v mene skupiny PPE-DE. – (LT) Dnes sa rozprávame o Mjanmarsku, o tisícoch politických väzňov trpiacich vo väzniciach, o Aun San Su Ťij, charizmatickej líderke Národnej ligy za demokraciu. Strana pod jej vedením vyhrala voľby v roku 1990, a to 82 % hlasov, no generáli spravujúci krajinu odmietli rešpektovať vôľu národa a Aun San Su Ťij bola odvtedy väznená v domácom väzení doteraz 13 rokov.

„Využite svoju slobodu, aby ste podporili našu,“ ako raz povedala laureátka Nobelovej ceny. Nemám žiadne pochybnosti o tom, že ľud Mjanmarska by zvíťazil nad mocou generálov. Neexistujú žiadni nesmrteľní diktátori, ale duch slobody je večný.

Nemáme právo zostať nestrannými, keď sme konfrontovaní s barbarským neľudským správaním. Rada by som citovala Martina Luthera Kinga, ktorý povedal: „Na konci si nebudeme pamätať slová našich nepriateľov, ale mlčanie našich priateľov.“

Preto otázka, ktorej dnes čelí Európsky parlament je: na koho strane sme? Sme na strane Aun San Su Ťij, na strane tisícov politických väzňov! Žiadame ich okamžité prepustenie, žiadame, aby boli v Mjanmarsku rešpektované ľudské práva.

 
  
MPphoto
 
 

  Genowefa Grabowska, v mene skupiny PSE. (PL) Vážený pán predsedajúci, ešte sa neskončil rok a už tu máme tretiu rozpravu o situácii v Mjanmarsku. Znovu vyzývame vládu tejto krajiny, aby rešpektovala ľudské práva a základné humanitárne normy v zaobchádzaní s väzňami. Upozorňujeme na neprávosti, sťažujeme sa, žiadame, nariekame nad situáciou, uvaľujeme sankcie a, zas a znova, odsudzujeme režim v Mjanmarsku. Tento režim však ukazuje ohromujúcu imunitu voči tlaku medzinárodného spoločenstva, ignoruje výzvy, jednoducho nerobí nič. Z tohto dôvodu som v rozpakoch, keď sa mám vyjadriť k Mjanmarsku. Vidím našu bezmocnosť k dnešnému dňu, no nielen našu, ale aj bezmocnosť Európskeho parlamentu a EÚ, a tiež všetkých zúčastnených vrátane OSN.

Z tohto dôvodu si myslím, že čas na reči je preč. Musíme vyjadriť pevné požiadavky, aby bol vyvinutý diplomatický tlak tak, aby bol prostredníctvom diplomatických postupov Rady Európskej únie a členských štátov režim prinútený konať primerane.

Rada by som vyzvala na prijatie bodov sedem a desať uznesenia, v ktorých sa požaduje proces národného zmierenia v tejto krajine.

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki, v mene skupiny UEN. (PL) Vážený pán predsedajúci, diktátorstvo a režimy, ktoré využívajú násilie, alebo režimy, ktoré prenasledujú svoj ľud zriedkakedy padnú v dôsledku nejakého všeobecného diplomatického tlaku. Samozrejme, že súhlasím s pani Grabowskou v tom, že takýto tlak je nevyhnutný. Tieto režimy môžu padnúť, len keď vnútorná situácia dospeje k tomu, že režim stráca podporu tých, od ktorých závisí vnútorná politika. Z tohto dôvodu by malo celé diplomatické úsilie na jednej strane smerovať k podpore, aj keď slabej a sotva viditeľnej opozície, a na druhej strane by bolo ďalším riešením, ak by medzinárodné politické organizácie a medzinárodný tlak boli podporené silou. Preto by som chcel znova zopakovať: Európska únia by mala mať svoje vlastné sily, aby mohla zasiahnuť v prípadoch, ako je ten v Mjanmarsku.

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Krupa, v mene skupiny IND/DEM. Vážený pán predsedajúci, problém porušovania ľudských práv v Mjanmarsku sa prerokúval pri viacerých príležitostiach počas tohto volebného obdobia Európskeho parlamentu. Nanešťastie, rozpravy a uznesenia, ktoré boli prijaté, nezmenili politickú ani sociálnu situáciu v tejto krajine, kde od roku 1962 drží vo svojich rukách moc armáda v jednom z neslávne vychýrených politických režimov na svete.

Počas posledných 40 rokov boli v tejto krajine uväznené tisíce ľudí, ktorí boli prenasledovaní a odsúdení za ich politickú činnosť. Táto krajina zažila katastrofy uštedrené nielen režimom. Ľud Mjanmarska je nútený pracovať a do armády sú povolávané dokonca deti. Generálna tajomníčka Národnej ligy za demokraciu strávila trinásť z posledných osemnástich rokov ako politická väzenkyňa v domácom väzení. Nedávno bolo uväznených 1 900 ľudí – žijúcich v podmienkach, ktoré nedodržiavajú ľudské práva – za vyjadrenie túžby po demokracii v Mjanmarsku, alebo dokonca za žiadanie humanitárnej pomoci, ktorá bola potrebná po údere cyklónu.

Režim v Mjanmarsku neprenasleduje len opozíciu. Okrem toho porušuje ľudské práva tým, že znemožňuje poskytnutie humanitárnej pomoci po cyklóne, čo ohrozilo životy vlastných občanov. Rovnako nútil obete katastrofy opustiť dočasné tábory a vrátiť sa do domovov, ktoré boli zničené cyklónom. Výzvy generálneho tajomníka OSN a ostatných organizácií vyústili do ďalších uväznení a zabíjania týraných obyvateľov.

Samozrejme, podporujeme uznesenie, ktoré obsahuje nielen náš odpor voči prenasledovaniu laureátky Nobelovej ceny, ale tiež návrh na prepustenie ostatných politických väzňov a vykonanie vyšetrovania, pod záštitou OSN, obvinení zo zabíjania väzňov armádou počas nedávnej katastrofy.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE). - (PL) Vážený pán predsedajúci, prešiel jeden rok, odkedy upozornilo posledné uznesenie Európskeho parlamentu na dramatickú vnútornú situáciu v Mjanmarsku. Vládnuci vojenský režim neurobil žiadne kroky na ceste k demokracii. Generálna tajomníčka Národnej ligy za demokraciu strávila posledných 13 rokov v domácom väzení. Laureátka Nobelovej ceny Aun San Su Ťij, ktorá bola tiež ocenená Európskym parlamentom Sacharovovou cenou, bola uväznená bez súdneho procesu, navzdory tlaku medzinárodných organizácií. 1900 opozičných aktivistov je držaných v mjanmarskom väzení v neľudských podmienkach. Rovnako znepokojujúce sú aj správy o zavraždení 36 väzňov vo väzení v Rangúne, a ťažké zranenia ďalších 70, ako dôsledok paniky spôsobenej cyklónom, ktorý zdevastoval Mjanmarsko v máji tohto roka.

Vládnuci režim má okamžite zrušiť všetky obmedzenia slobody prejavu a základných práv vrátane zákazu nenásilnej politickej aktivity. Mjanmarsko má zodpovednosť, aby poskytlo pomoc obetiam cyklónu a poskytlo voľný prístup medzinárodným humanitárnym organizáciám k postihnutým regiónom. Posilnenie existujúcich ekonomických sankcií a kontrola nad prístupom junty k pomoci EÚ, rovnako ako zintenzívnenie politického tlaku zo strany združenia ASEAN, by určite zdokonalilo zmeny stabilizácie situácie v Mjanmarsku.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Súhlasím so svojimi predrečníkmi, že ku krajine, kde arogancia totalitnej moci nepozná hraníc, musí Európsky parlament zaujať razantný postoj. Je nepochopiteľný a odsúdeniahodný taký totalitný režim, ktorý si z nešťastia vlastných občanov vytĺka svoj politický kapitál.

Vážení kolegovia, musíme využiť všetky dostupné prostriedky, aby sme v spolupráci s OSN pomohli obetiam cyklónu Nargis. Vyzývam Radu, aby prijala ďalšie opatrenia a účinne zamedzila junte v prístupe k finančnému systému EÚ. Na základe dôkazov o pokračujúcom porušovaní ľudských práv v Mjanmarsku je nevyhnutné, aby EÚ podporovala demokratické sily v krajine a žiadala o prepustenie všetkých politických väzňov.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Mikko (PSE). - (ET) Vážené dámy a páni, dnes, v deň 63. narodenín Aun San Su Ťij, mjanmarskej bojovníčky za ľudské práva a demokraciu, by sme mali klásť osobitnú pozornosť na to, čo sa deje v Mjanmarsku.

Mjanmarsko sa dištancuje od demokratických hodnôt desivou rýchlosťou. Doteraz strávila nositeľka Nobelovej a Sacharovovej ceny Aun San Su Ťij 12 rokov a 239 dní v domácom väzení. Nemôže prijímať návštevníkov, telefonovať, ani dostávať poštu.

Okrem tejto pozoruhodnej ženy boli, z politických dôvodov, uväznené tisíce pokojných demonštrantov, a ľudia tajne miznú. Mjanmarská junta používa brutálne násilie.

Musíme zavrhnúť nedemokratické a brutálne konanie mjanmarskej vojenskej vlády. Čína musí prestať podporovať Mjanmarsko. Aun San Su Ťij a ostatní politickí väzni majú byť prepustení ihneď, to znamená dnes. Vzdor Mjanmarska voči OSN a medzinárodnému spoločenstvu nesmie pokračovať.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN). - (PL) Vážený pán predsedajúci, okolo 1900 ľudí je väznených vo veľmi zlých podmienkach za vyjadrenie podpory zavedeniu demokracie v Mjanmarsku. Desiatky účastníkov protestov zmizli bez stopy. Aun San Su Ťij strávila trinásť rokov v domácom väzení bez súdneho procesu, čo je protizákonné dokonca aj v Mjanmarsku. Tucty ďalších ľudí, obetí cyklónu Nargis, boli uväznené, pretože žiadali humanitárnu pomoc. Väzni v Rangúne boli navyše ostreľovaní, keď cyklón zasiahol väzenie. Vyzývame orgány v Mjanmarsku, aby zrušili zákazy mierových aktivít a aby okamžite oslobodili politických väzňov. Očakávame, že prebehne vyšetrovanie vrážd politických väzňov počas úderu cyklónu Nargis.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Vážený pán predsedajúci, napriek obrovskému záujmu o situáciu v Mjanmarsku zo strany celého sveta, rovnako ako rôznych medzinárodných inštitúcií a organizácií, nedosiahli sa žiadne vnútorné zmeny v tejto krajine. Tisíce ľudí sú stále uväznení v hrozných podmienkach, pretože sa postavili za demokraciu alebo protestovali proti referendu o ústave, výsledky ktorého nemôžu byť považované za spoľahlivé. Vojenský režim sa stáva agresívnejším vo vzťahu k politickým väzňom. Šance, že orgány v Mjanmarsku by začali diskusiu s opozíciou a s medzinárodnými organizáciami sú veľmi málo pravdepodobné. Preto je veľmi dôležité zaviesť účinné sankcie a použiť tlak na tamojší režim so zapojením toľkých krajín, koľko je možné.

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek (PPE-DE). - (PL) Vážený pán predsedajúci, sotva osem dní po cyklóne donútil mjanmarský režim krajinu, svoju vlastnú krajinu, k referendu. Referendum o kritizovanom a kontroverznom návrhu ústavy. A výsledok? Absurdný, akoby bol priamo prevzatý zo starého komunistického obdobia: 99 %účasť, pričom 93 % zúčastnených podporilo novú ústavu. Je to vzor nepravdepodobnosti, to je všetko, čo môžeme o týchto výsledkoch povedať.

Som presvedčený, že režimy ako je aj ten v Mjanmarsku, musia skôr alebo neskôr padnúť a Európska únia má tento pád napomôcť.

 
  
MPphoto
 
 

  Charlie McCreevy, člen Komisie. − Vážený pán predsedajúci, pani komisárka Ferrero-Waldnerová tu, žiaľ, dnes nie je prítomná, takže budem – v jej mene – s vami zdieľať zopár postrehov o situácii v Mjanmarsku (býv. Barme).

Návrh uznesenia Európskeho parlamentu sa zameriava na politickú situáciu a najmä na pokračujúce zadržiavanie politických väzňov. Skôr ako prejdeme k tejto problematike, by som vás rád informoval o aktivitách Komisie v reakcii na cyklón, ktorý zdevastoval deltu rieky Ayeryawaddy pred šiestimi týždňami.

Reakcia Komisie na cyklón bola rýchla a významná: schválili sme 17 miliónov EUR v rámci humanitárnej pomoci vrátane 5 miliónov EUR na potravinovú pomoc. Tiež sme začali mechanizmus ochrany obyvateľstva – spolupráca s členskými štátmi EÚ, ktoré sa k tomuto mechanizmu pripojili, prebiehala veľmi dobre. Pokryli sme čistenie vody, lodnú dopravu, základnú zdravotnú starostlivosť a ostatné dôležité oblasti v súvislosti so stavom po katastrofe.

Humanitárna pohotovosť sa nekončí. Doteraz približne polovica ľudí, ktorí zostali nažive a podarilo sa ich dosiahnuť, to je jeden milión, je stále v zúfalej situácii. Prístup do oblastí postihnutých katastrofou a distribúcia pomoci nie je bezproblémová. Je to spojené s veľkosťou územia katastrofy, ako aj s byrokraciou. Naši pracovníci v teréne v Mjanmarsku hlásia postupne lepšiu spoluprácu zo strany orgánov. Naše vlastné humanitárne aktivity pokračujú s primeranou účinnosťou. Zisťujeme, že medzinárodné mimovládne organizácie sú v zložitejšej situácii, čo sa týka prístupu do postihnutých oblastí.

Krajiny združenia ASEAN prevzali vedenie spolupráce vonkajšej pomoci. Sú členom takzvaného „tripartitného mechanizmu“, ktorý obsahuje krajiny združenia ASEAN, vládu Mjanmarska a OSN.

Vláda vydala nové direktívy pre vonkajšiu pomoc. Zatiaľ nemáme žiadne dôkazy, že sa používajú na zmenšenie priestoru na doručovanie pomoci.

Pre nás sú cyklón a jeho hrozné dôsledky len humanitárnou záležitosťou. Obraňujeme pojem humanitárna pomoc založená na potrebách.

Pokiaľ ide o politickú situáciu v Mjanmarsku, zdá sa, že vláda je odhodlaná pristúpiť k svojmu takzvanému „plánu k demokracii.“ Prečítali sme si tento plán a považujeme ho za pevne kontrolovaný, pomalý prechod smerom k civilnej vláde, v ktorej hrá armáda stále dominantnú úlohu. Zdá sa, že vláda je odhodlaná splniť to, a to vlastným tempom a bez ohľadu na názory a komentáre z vonka. Reálne, ťažko existuje nejaká alternatíva.

Národné zmierenie bude vyžadovať dialóg prístupný pre všetkých. Takýto dialóg sa nemôže konať s politickými účastníkmi, ktorí sú vo väzení alebo v domácom väzení. Z tohto dôvodu pokračujeme v úsilí o prepustenie všetkých politických väzňov. Moja kolegyňa pani komisárka Ferrerová-Waldnerová verejne vyhlásila, že vláda zmeškala svoju šancu na vyslanie signálu na zmierenie v čase národného ohrozenia, keď vláda znova predĺžila domáce väzenie Aun San Su Ťij.

Obyvatelia Mjanmarska si zaslúžia vládny systém, ktorý sa zameria na hospodársky a sociálny rozvoj, a na účasť voličov na politickom procese. Čo sa týka Európy, vyjadrenie nášho rozhorčenia a izolácia krajiny určite nie je vhodná reakcia. Ľud Mjanmarska by nemal platiť za zlú politickú situáciu v krajine. Zaslúži si viac.

Na záver by som rád zdôraznil naše odhodlanie starostlivo sledovať situáciu v Mjanmarsku. To zahŕňa pokračovanie v úsilí o prepustenie všetkých politických väzňov, a úsilie o dialóg prístupný pre všetkých vrátane politických strán a etnických skupín.

Pokračujeme vo vyváženom prístupe. Nie sme za konfrontáciu len pre konfrontáciu. Náš konečný cieľ zostáva napomôcť mierovú premenu na zákonnú civilnú vládu. Z tohto dôvodu sme plne nápomocní dobrým službám generálneho tajomníka OSN a jeho osobitného vyslanca pre Mjanmarsko.

Záujem mjanmarského ľudu bude najlepšie uspokojený vyváženou politikou vrátane značnej pomoci. Komisia starostlivo vybrala oblasti pomoci, v ktorých treba pomôcť najzraniteľnejšej triede spoločnosti. Už sme podstatne zvýšili financovanie a dúfame, že – v spolupráci s ostatnými darcami – celková finančná úroveň môže dosiahnuť rovnakú úroveň, aká sa míňa na jedného obyvateľa v porovnateľných krajinách, ako je Laos a Kambodža. Mjanmarské obyvateľstvo si zaslúži lepšiu budúcnosť.

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúci. – Rozprava sa skončila.

Hlasovanie sa uskutoční na konci rozpravy.

 
  

(1) pozri zápisnicu


9.2. Somálsko: banalizácia zabíjania civilistov
MPphoto
 
 

  Predsedajúci . – Ďalším bodom programu je rozprava o šiestich návrhoch uznesení o situácii v Somálsku.(1)

 
  
MPphoto
 
 

  Mikel Irujo Amezaga, autor. (ES) Vážený pán predsedajúci, v prvom rade by som chcel vyjadriť vážne znepokojenie v súvislosti s nedávnymi únosmi lodí pri somálskom pobreží a ponižujúcim správaním únoscov k posádkam lodí.

Práve z tohto miesta som požiadal Európsku úniu, aby prijala spoločnú politiku pre koordináciu a vzájomnú pomoc, ktorá by umožnila vojenským lodiam plávajúcim v medzinárodných vodách pod vlajkou niektorého z členských štátov pri prvej možnej príležitosti ochrániť obchodné a rybárske lode iných členských štátov.

Okrem toho chcem kategoricky odsúdiť predaj zbraní a munície organizovaným skupinám a polovojenským zoskupeniam. Moja skupina by chcela požiadať príslušné medzinárodné organizácie a príslušné regionálne organizácie, aby navrhli vhodné preventívne opatrenia na zabránenie predaja zbraní takýmto skupinám.

Moja skupina by rada požiadala krajiny poskytujúce pomoc a Európsku úniu, aby dodržiavali svoje záväzky a zabezpečili úzku spoluprácu s cieľom zvýšiť účinnosť rozvojovej pomoci.

Tiež by sme radi požiadali Komisiu, ktorá je tu dnes zastúpená, aby navrhla urýchlené a značné zvýšenie finančných prostriedkov EÚ pre Somálsko, najmä v súvislosti s priebežnou revíziou 10. európskeho rozvojového fondu, a tiež zvýšenie jej fyzickej prítomnosti v tejto krajine. Rád by som využil prítomnosť Komisie a spýtal sa, čo robí alebo čo plánuje robiť v tomto smere.

Samozrejme, nemôžem ukončiť svoj prejav bez toho, aby som nevyzval všetky bojujúce somálske skupiny, aby skončili jeden z najdlhších a najničivejších ozbrojených konfliktov za posledné roky, čo je tiež cieľom tohto uznesenia.

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis, autor. − Vážený pán predsedajúci, Somálsko je krajina zmietaná občianskou vojnou a chudobou už niekoľko rokov. V dôsledku toho už zahynuli tisícky civilistov a státisíce ďalších trpeli a aj naďalej trpia.

Medzinárodné spoločenstvo podniklo určité kroky a musím povedať, že boli čiastočne úspešné. Ale útrapy somálskeho ľudu sa neskončili a v súčasnosti sa zabíjanie civilistov v tomto regióne, bohužiaľ, stalo každodenným javom.

Musíme podniknúť ďalšie odvážne a účinné kroky, a to podľa môjho názoru najmä tieto:

V prvom rade je potrebné prísne dodržiavať zbrojné embargo OSN uvalené na Somálsko. To sa musí týkať aj Číny, ktorá je najčastejším vinníkom v podobných prípadoch.

Po druhé, je potrebné zabezpečiť, aby sa všetka pomoc OSN a EÚ dostala k tým, ktorí ju najviac a skutočne potrebujú, a aby neskončila v rukách vojenských veliteľov.

Po tretie, musíme vyvíjať tlak na Bezpečnostnú radu OSN, aby urýchlene podnikla potrebné kroky na realizáciu jej jednohlasného rozhodnutia z 15. mája 2008 o umiestnení dostatočne veľkého počtu vojakov mierových jednotiek OSN do tejto oblasti – a zabezpečiť, samozrejme, aby títo vojaci mierových jednotiek neboli podobného druhu ako tí, ktorí boli nedávno obvinení zo spáchania zločinov voči miestnej populácii, ktorú mali ochraňovať.

Po štvrté, Africká únia musí pochopiť, že nesie hlavnú zodpovednosť za to, čo sa deje v regiónoch Afriky, ako je napríklad Somálsko, a namiesto málo účinnej rétoriky musí podniknúť urýchlené a praktické kroky proti všetkým režimom, ďalším stranám a zoskupeniam, ktoré vrhajú africké národy do primitivizmu a zúfalo dramatickej situácie.

 
  
MPphoto
 
 

  John Bowis, autor. − Vážený pán predsedajúci, v roku 1960 sa britský a taliansky Somaliland tešil na to, že sa splní jeho sen o nezávislosti. Ale tento sen sa čoskoro rozplynul a ja ako predseda britsko-somálskej skupiny v britskom parlamente si pamätám, ako prichádzali zástupy utečencov a rozprávali nám najskôr o autoritatívnom režime v tejto krajine, a neskôr tiež o bojoch medzi frakciami a anarchii.

Somaliland má ešte stále istý stupeň nezávislosti a stability, ako aj Puntland. Ale hlavné mesto Mogadišo je synonymom násilia, vrážd, nepokojov, hladu a skrachovaného hospodárstva.

Čo teda môžeme urobiť my? Nuž, veľa toho nezmôžeme. Určite nie jednotlivo; možno ani ako Európa. Môžeme však spolupracovať s ďalšími medzinárodnými subjektmi a spolu vyvíjať tlak na aktérov vnútri krajiny, aby súhlasili so zastavením prebiehajúceho konfliktu, aby zastavili násilnosti, prestali porušovať medzinárodné ľudské práva a snažili sa o dosiahnutie mieru.

Musíme ich presvedčiť, aby umožnili humanitárnej pomoci dostať sa k tým, ktorí ju najviac potrebujú, a možno im musíme aj pomôcť zaistiť bezpečnosť humanitárnych pracovníkov.

Musíme apelovať na tie susedné krajiny, ktoré môžu pomôcť. Vyzývame Keňu, aby umožnila somálskym utečencom prechod cez hranicu El Wak a poskytla týmto utečencom pomoc.

Vyzývame všetkých, ako už bolo spomínané, aby zabezpečili dodržiavanie embarga na predaj zbraní uvaleného na túto krajinu. Trváme na tom, aby boli postavení pred súd všetci tí, ktorí sa dopustili vojnových zločinov, a ak je to potrebné, pred Medzinárodný trestný tribunál. A, prirodzene, vítame májovú rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN, v rámci ktorej sa požaduje nasadenie 28 000 vojakov na mierovú misiu; a možno o niečo reálnejšie žiadame, aby misia AMISOM dostala mandát na zabezpečovanie ochrany obyvateľstva.

Musíme konať: nestačí iba schváliť rezolúciu, musíme vyvíjať aktivitu na medzinárodnej úrovni.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer, autor. (NL) Vážený pán predsedajúci, násilie v Somálsku má hlavnú príčinu v skutočnosti, že od roku 1991 Somálsko nemalo všeobecne uznávanú vládu. Na juhu a v strede krajiny celé roky dochádzalo k bojom medzi ozbrojenými jednotkami rôznych vojenských diktátorov, a na severe vláda Somalilandu na bývalom území britskej kolónie, ktorá ho spravuje, nie je medzinárodne uznaná.

Potom vypukol konflikt medzi Zväzom islamských súdov a armádou susediacej Etiópie. Hlasy za opätovné zjednotenie krajiny nikdy nedostali všeobecnú podporu a aj tí, ktorí boli najskôr za túto myšlienku, ju neskôr zavrhli.

Roky chaosu spôsobili, že podpora zvyšku sveta pre akúkoľvek dočasnú vládu sa čoskoro zmenila na zasahovanie do neriešiteľných domácich ozbrojených konfliktov.

Za posledné roky som niekoľkokrát upozorňoval na to, že poskytovaním finančnej pomoci pre zlyhávajúce štruktúry sa Európska únia spája s jednou z bojujúcich strán, bez toho, aby priniesla nádej na trvajúce a všetkými akceptovateľné riešenie.

Európa, samozrejme, musí pomôcť, ak existuje nejaké riešenie, ale unáhlené zasahovanie vedie ku katastrofe.

V predchádzajúcej mimoriadnej rozprave o Somálsku 15. novembra 2007 tento Parlament prijal uznesenie, v ktorom vyzýva na ukončenie cudzích vojenských zásahov a na dialóg a zmierenie v krajine.

Treba uvítať fakt, že uznesenie, ktoré bolo teraz podané, sa zasadzuje proti tomu, aby Európska únia podporovala vojenských diktátorov snažiacich sa o opätovné uchopenie moci, a tiež proti využívaniu detských vojakov a proti ďalším dodávkam zbraní.

Včera došlo k neúspešnému pokusu o atentát na dočasného prezidenta Abdullahiho Jusufa. Jednotlivé ozbrojené jednotky majú medzi sebou stále vyostrené konflikty. Teraz musíme vyčkať, či dohoda z minulého týždňa, ktorá má ukončiť násilie v priebehu 30 dní a nahradiť etiópske intervenčné jednotky mierovými silami OSN, má skutočnú šancu na úspech. Ak prinesie skutočné riešenia, bude rozumné, aby ju Európa podporila.

 
  
MPphoto
 
 

  Adam Bielan , autor. − (PL) Vážený pán predsedajúci, nedávne obnovenie bojov medzi jednotkami dočasnej federálnej vlády a povstalcami v Somálsku pripravilo o život viac ako 100 ľudí a viedlo k masovému odchodu civilného obyvateľstva z Mogadiša, hlavného mesta Somálska. Porušovanie ľudských práv, ako je mučenie, znásilňovanie, vraždy a útoky na civilistov, všetkými stranami zainteresovanými v konflikte, je v Somálsku na dennom poriadku.

Medzinárodné spoločenstvo sa nemôže nečinne prizerať na tieto hrozné násilnosti v Somálsku. Európska únia musí rozhodne zvýšiť svoju angažovanosť pri riešení konfliktu v Somálsku, a mala by vyzvať zainteresované strany, aby podnikli všetky možné kroky, ktoré by umožnili humanitárnym organizáciám neobmedzený prístup k obetiam v tejto krajine, aby im mohli poskytnúť pomoc. Správnym krokom by tiež bolo vyslanie mierovej misie OSN, pokým sa nezlepší politická situácia, ako aj obnovenie zbrojného embarga OSN uvaleného na Somálsko.

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek , v mene skupiny PPE-DE. – (PL) Vážený pán predsedajúci, pred mesiacom bol uverejnený rebríček krajín hodnotených podľa stavu mierového spolužitia (Global Peace Index). Je výsledkom prieskumu, ktorý každoročne uskutočňuje Inštitút pre ekonomiku a mier v 140 krajinách.

Podľa tohto prieskumu je Somálsko druhou najnebezpečnejšou krajinou na svete po Iraku. Je to zdrvujúca realita. Nie je vidieť žiadny pokrok pri riešení tohto dlhotrvajúceho konfliktu a informácie, ktoré vychádzajú na povrch, sú hrozné. Nebudem to tu všetko opisovať, poviem len toľko, že pokiaľ ide o somálskych pirátov, od začiatku tohto roka uniesli už 26 lodí.

V takom beznádejnom konflikte, ako je ten v Somálsku, by sme mali venovať náležitú pozornosť akejkoľvek dohode medzi zainteresovanými stranami. Dúfajme, že dohoda z Džibuti z 9. júna sa ukáže ako prelomová v tomto konflikte a povedie k trvalému mieru.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Mikko, v mene skupiny PSE. – (ET) Vážené dámy a páni, Somálsko sa stalo dejiskom konfliktu, ba priam pekla. Ľudské práva a medzinárodné právo sú hrubo porušované; krajina živorí v biede.

Tisícky civilistov zahynuli v bojoch medzi islamistami a vládnymi jednotkami a státisíce ďalších boli nútené utiecť. Každý deň dochádza k vraždám, znásilňovaniu a mučeniu.

Štatistiky OSN za rok 2007 ukazujú, že vo svete je približne 457 000 somálskych utečencov. To znamená, že takmer pol milióna Somálčanov bolo nútených opustiť svoju vlasť, len aby si zachránili život.

Za posledné tri mesiace násilie v Mogadiše donútilo utiecť viac než päťdesiat tisíc ľudí. Situácia sa úplne vymkla spod kontroly.

Mám súcit s ľuďmi, ktorí utekajú pre násilnosťami. Musíme urobiť všetko, čo je v moci EÚ, aby sme pomohli Somálsku nastúpiť na cestu k mieru. Nesmieme dopustiť, aby sa konflikt rozvinul do vojny v tomto regióne. Afrika potrebuje mier ako soľ.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska, v mene skupiny UEN. (PL) Vážený pán predsedajúci, v Somálsku sa mnohé roky odohrávajú kruté boje. Odhaduje sa, že za posledných niekoľko dní bolo zavraždených asi sto ľudí a okolo dvesto bolo zranených. Tisícky ľudí museli opustiť svoje domovy v Mogadiše. Zvyšujú sa útoky na civilistov a zástupcov médií. 7. júna bol brutálne zavraždený Nasteh Dahir Farah, podpredseda Národného zväzu somálskych novinárov. Pracovníci humanitárnych organizácií tiež boli zavraždení, ako napríklad Mohamed Mahdi. Do armádnych jednotiek sa verbuje stále viac detí. 2,6 milióna Somálčanov (asi 35 % populácie) potrebuje humanitárnu pomoc. Amnesty International vo svojich správach opísala niektoré extrémne formy útokov na neozbrojených civilistov. Útočníci často jednoducho podrežú hrdlá ženám a mladistvým.

Vyzývame Bezpečnostnú radu OSN, aby posilnila kontingent mierovej misie v Somálsku, v súlade s rezolúciou schválenou 15. mája, a tiež aby posilnila embargo na dodávku zbraní do Somálska.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Posselt (PPE-DE). - (DE) Vážený pán predsedajúci, ešte snáď nikdy predtým nemalo uznesenie v tomto Parlamente taký príšerný názov ako Banalizácia zabíjania civilistov. Nemôžeme na to reagovať štandardným spôsobom, vážené dámy a páni; musíme vynaložiť maximálne úsilie. Za posledný rok bola vysídlená jedna osmina populácie, a do konca roka bude možno polovica civilného obyvateľstva závislá od humanitárnej pomoci.

Som vďačný pánovi Dessovi a ďalším, ktorí v Somálsku zabezpečujú potravinovú a lekársku pomoc, ale teraz musíme tiež hľadať politické riešenie, ktoré tu chýba od roku 1991. Jedinou možnosťou, podľa môjho názoru, je umiestnenie jednotiek OSN, ale toto musí byť doplnené vhodnými civilnými štruktúrami. Pokiaľ ide o dočasnú federálnu vládu, musíme si položiť otázku, kam vedie táto dočasnosť. Buď je to prechod k fungujúcemu autonómnemu usporiadaniu, alebo je potrebné vytvoriť medzinárodné civilné zriadenie, tak ako sa to udialo v iných krajinách. Ak sa nám nepodarí vyriešiť toto, nakoniec bude celý národ závislý od humanitárnej pomoci. To nemôže byť spôsob, ako odstrániť vraždy, znásilnenia a hladomor.

 
  
MPphoto
 
 

  Colm Burke (PPE-DE). – Vážený pán predsedajúci, humanitárna situácia v Somálsku sa rapídne zhoršuje z dôvodu konfliktu, politickej nestability a extrémnemu suchu, ako aj pre vysokú infláciu, ktorá situáciu ešte viac zhoršuje.

Hrozí nebezpečenstvo, že sa znovu budú opakovať scény hladomoru z roku 1992, ak medzinárodné spoločenstvo neprisúdi Somálsku väčšiu prioritu. 2,6 milióna ľudí z populácie, ktorá má okolo 8,6 milióna, naliehavo potrebuje pomoc. Pokiaľ nedôjde k značnému zlepšeniu v tejto krajine, toto číslo by do konca roku 2008 mohlo narásť na 3,5 milióna. 1,1 milióna ľudí je v súčasnosti vysídlených. Len od januára opustilo svoje domovy vyše 300 000 ľudí.

Humanitárne organizácie sú vážne obmedzované v ich snahe pomôcť somálskym civilistom, a sú objektom útokov, krádeží a obštrukcií na kontrolných stanovištiach. Títo pracovníci denne čelia vysokému riziku pri ich snahe dopraviť potraviny tým, ktorí to najviac potrebujú. Misia Africkej únie v Somálsku a prípadná ďalšia mierová misia OSN musia dostať mandát na ochranu civilistov vrátane žien, detí a vnútorne vysídlených osôb. Musíme sa tiež pokúsiť zastaviť narastajúce verbovanie detských vojakov, najmä v Mogadiše.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Medina Ortega (PSE). - (ES) Vážený pán predsedajúci, požiadal som o slovo, aby som mohol spomenúť jedinú vec, a to pirátstvo pri somálskom pobreží.

Tento problém už spomenuli niektorí rečníci (myslím, že to boli pán Kaczmarek a pani Tomaszewska), a spomína sa aj v odôvodnení G a v odseku 8 návrhu na spoločné uznesenie, ale chcel by som upozorniť, že podľa návrhu odseku 8 sa opatrenia proti pirátstvu obmedzujú na obranu lodí prepravujúcich humanitárnu pomoc, takže by bolo lepšie hlasovať osobitne o tomto odseku a hlasovať proti jeho schváleniu.

Napokon by som sa chcel spýtať Komisie, či má nejaké ďalšie informácie o možnej spolupráci Európskej únie s Bezpečnostnou radou OSN na zaistení námornej bezpečnosti v tejto oblasti.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Vážený pán predsedajúci, vnútorné konflikty a občianske vojny sú veľmi nebezpečné pre spoločnosti a národy, pretože vedú k vraždeniu a rabovaniu, ľudia opúšťajú svoje domovy alebo sú násilne vysťahovaní, dochádza k znásilneniam a mučeniu a ďalším ukrutnostiam. A toto všetko musí znášať civilné obyvateľstvo, civilisti, ktorí sú neozbrojení a sú často napádaní rôznymi stranami bojujúcimi v konflikte.

Napriek krokom, ktoré urobil generálny tajomník OSN, Africká únia a napriek podpore Európskej únie, situácia v Somálsku ja taká zložitá, že mnohí hovoria o humanitárnej katastrofe. Deti, ktoré sú nútené zúčastňovať sa na tomto konflikte, sú tiež svedkami hrozných ukrutností.

Zdá sa, že najúčinnejším spôsobom, ako vyriešiť túto katastrofu a túto vojnu, by bolo vyslať do Somálska medzinárodné vojenské sily.

 
  
MPphoto
 
 

  Charlie McCreevy, člen Komisie. − Vážený pán predsedajúci, môj kolega Louis Michel tu dnes, žiaľ, nie je, preto by som sa chcel v jeho mene s vami podeliť o niekoľko postrehov k otázke Somálska.

V prvom rade chcem povedať, že som tiež veľmi znepokojený z pokračujúceho konfliktu a politickej nestability v Somálsku. Somálsko je stále miestom, kde ozbrojené jednotky naďalej porušujú základné práva a základnú ľudskú dôstojnosť, a páchajú systematické a rozsiahle útoky na civilistov. Sedemnásť rokov bezprávia prinieslo straty na životoch civilistov, masové vysídlenie a zničenú infraštruktúru. Jedna tretina populácie, čo predstavuje 2,6 milióna ľudí, je dnes závislá od humanitárnej pomoci. Európska únia spolu s ďalšími kľúčovými medzinárodnými subjektmi, je povinná pomáhať v tejto kritickej chvíli.

Na politickej úrovni bude EÚ aj naďalej plne podporovať osobitného zástupcu generálneho tajomníka OSN v jeho snahe koordinovať postup medzinárodného spoločenstva a uľahčiť politický dialóg v Somálsku. V súčasnosti hľadáme, spolu s ďalšími darcami, vhodný spôsob a prostriedky na pomoc Somálčanom účinne vykonávať dohodu z Džibuti podpísanú 9. júna. Táto dohoda ponúka novú nádej na trvalý mier a stabilitu pre ľudí v Somálsku.

Na humanitárnej úrovni sa EÚ zameriava najmä na podporu základných oblastí, ako je poskytovanie zdravotníckej a potravinovej pomoci, prístrešia, nepotravinových podporných pomôcok, zabezpečenie vody a sanitácie, a to v rámci mnohých aktivít zameraných najmä na strednú a južnú časť krajiny, ktorá bola silne postihnutá občianskymi nepokojmi a extrémnymi prírodnými nepriaznivými okolnosťami.

V roku 2007 sa nášmu oddeleniu pre humanitárnu pomoc podarilo poskytnúť 18 miliónov EUR na humanitárnu pomoc. Vzhľadom na zhoršujúcu sa humanitárnu situáciu a zvyšujúce sa ceny potravín by suma na potravinovú pomoc mala tento rok dosiahnuť 27 miliónov EUR.

Na rozvojovej úrovni je EÚ už aj v súčasnosti hlavným poskytovateľom pomoci pre Somálsko, pričom poskytuje strednodobú až dlhodobú podporu pre budovanie mierovej a udržateľnej spoločnosti.

Stratégia EÚ pre Somálsko, v rámci 10. európskeho rozvojového fondu, vyčleňuje vyše 212 miliónov EUR na obdobie rokov 2008 až 2013. Jedna tretina rozpočtu tohto programu bude určená na vzdelávanie v oblasti dodržiavania ľudských práv. Kľúčovou úlohou je podpora národného zmierenia, demokracie a rozvoja riadiacich štruktúr na všetkých úrovniach. Bez mieru a bezpečnosti však nie je možné účinne budovať trvalý rozvoj. Preto je našou prioritou podpora mierového a bezpečného prostredia, kde sa dodržiavajú ľudské práva a môže sa rozvíjať demokratický proces a inštitúcie.

Len pred niekoľkými dňami sa pán komisár Michel stretol so somálskym prezidentom na samite IGAD (Medzivládny úrad pre rozvoj) v Addis Abebe. Pri tejto príležitosti prezident Jusuf vyzval medzinárodné spoločenstvo, aby podporilo lepšie, bezpečnejšie prostredie pre obyvateľov Somálska. Zaviazali sme sa, že somálskej vláde v tomto smere poskytneme silnú podporu. Európska komisia v súčasnosti financuje výcvik somálskeho policajného zboru v spolupráci s OSN, a tiež prispieva finančnými prostriedkami na operácie misie AMISOM.

V konečnom dôsledku politický proces zmierenia a stabilizácie bude tiež závisieť od angažovania sa a podpory kľúčových regionálnych subjektov, konkrétne Etiópie a Eritrey, ktoré využili dianie v Somálsku na „boj o moc“. Z tohto pohľadu je kľúčovým prvkom pre akýkoľvek politický posun dopredu stiahnutie etiópskych vojsk zo Somálska.

Pán komisár Michel, ktorý sa minulý víkend stretol s etiópskym predsedom vlády Melesom a prezidentom Eritrey Isiasom, ich vyzval, aby podporili džibutský proces, ktorý aj keď zďaleka nie je dokonalý, ponúka skutočnú a snáď jedinú možnosť, ako spojiť rozličné bojujúce strany v Somálsku.

Napriek zložitým okolnostiam bude Komisia pokračovať vo svojom programe pomoci pre Somálsko, ktorý navrhli členské štáty, s cieľom zmierniť utrpenie somálskeho ľudu a vytvoriť základy pre mierovú spoločnosť.

Bolo tu položených niekoľko otázok o pirátstve a ja by som chcel doplniť, že aj keď Komisia nemá právomoc rozmiestniť námorné sily, ako je stanovené v rezolúcii BR OSN č. 1816, zriadila spolu s Radou pracovnú skupinu zloženú zo zástupcov príslušných generálnych riaditeľstiev – a to konkrétne GR pre energetiku a dopravu, GR pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo, GR pre rozvoj a úradu EuropeAid –, aby našla najlepší spôsob ako zrealizovať rezolúciu OSN.

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúci. – Rozprava sa skončila.

Hlasovanie sa uskutoční na konci rozpravy.

 
  

(1)Pozri zápisnicu.


9.3. Irán: poprava mladistvých páchateľov
MPphoto
 
 

  Predsedajúci. – Ďalším bodom programu je rozprava o šiestich návrhoch uznesení o situácii v Iráne.(1)

 
  
MPphoto
 
 

  Mikel Irujo Amezaga, autor. − (ES) Vážený pán predsedajúci, situácia v oblasti ľudských práv sa od roku 2005 v Iráne dramaticky zhoršila.

Iránske súdnictvo sa vyznačuje smutným rekordom – druhým najvyšším počtom vynesených rozsudkov smrti na svete na počet obyvateľov. Viac popráv než v Iráne sa vykonáva len v Číne.

Ako bolo uvedené v uznesení, dve dôležité dohody, a to Dohovor o právach dieťaťa a Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach, zakazujú trest smrti za zločiny, keď je páchateľ mladší ako 18 rokov. Najdôležitejším aspektom je to, že Irán ratifikoval obidve dohody. A hoci ratifikácia prebehla, v krajine sa tieto dohody nedodržiavajú.

Za vraždu, znásilnenie, ozbrojenú lúpež, únos a obchod s drogami hrozí v Iráne trest smrti. Väčšina detí bola odsúdených za vraždu, ale mnohé rozsudky boli pravdepodobne založené na nespoľahlivých priznaniach, ktoré boli získané mučením a počas výsluchov, na ktorých bolo zadržaným odoprené právo na právneho zástupcu.

Súdy často ignorujú dôkazy, ktoré predložila obhajoba, a ktoré preukazujú, že obvinený konal v sebaobrane.

Popravy detí v Iráne budú jedným z bodov zahrnutých v správe pre Valné zhromaždenie OSN, ktorú v septembri predloží generálny tajomník OSN, Ban Ki-mun.

Preto žiadame Irán, aby raz a navždy skoncoval s týmito popravami vrátane najmenej 85 ľudí odsúdených na trest smrti za zločiny spáchané, keď boli ešte deti.

Nechcel by som skončiť svoj prejav bez toho, aby som nepripomenul, že podľa mňa Parlament a Európska únia tento týždeň stratili časť svojho morálneho kreditu pri ochrane práv detí, keď včera táto Parlament schválil hanebnú smernicu, ktorá umožňuje uväznenie detí za spáchanie takého zločinu, že prišli do Európy bez dokladov.

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis, autor. − Vážený pán predsedajúci, brutálne zásahy teokratického iránskeho režimu voči svojmu vlastnému národu sú všeobecne známe a v minulosti už boli o nich schválené uznesenia v tomto Parlamente.

Je známe, že tento režim pácha – v mene Boha, ako tvrdia – systematické a odsúdeniahodné zločiny voči nevinným civilistom. Účasť v odbojovom hnutí v Iráne je nesmierne zložitá a prináša so sebou hrozbu smrti. Iránski občania žijúci v zahraničí bojujú za demokratické zmeny vo svojej krajine.

K týmto ľuďom patria aj členovia úplne nenásilnej organizácie Ľudoví mudžahedíni Iránu (PMOI). Napriek tomu ich Komisia zaradila do zoznamu teroristických organizácií, a až donedávna odmietala napraviť túto chybu, a to dokonca aj po vydaní rozsudku súdu EÚ v tejto veci. Pýtam sa komisára: prečo vlastne bola táto iránska organizácia odbojového hnutia vôbec zaradená do zoznamu teroristických organizácií? Je to preto, že sa niektoré členské štáty EÚ alebo štáty, ktoré majú lukratívne kontrakty alebo vzťahy s Iránom, chceli zapáčiť režimu v Teheráne?

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki, autor. Vážený pán predsedajúci, keď diskutujeme o otázkach porušovania ľudských práv vo svete, musíme určité veci rozlišovať, najmä medzi situáciami, keď hovoríme o nestabilných režimoch, občianskych vojnách, zločinoch spáchaných v stave absolútneho chaosu a situáciami, ako je tá v Iráne, kde je štát pomerne stabilný, kde nie je občianska vojna, kde sa z času na čas konajú voľby, ale kde štát používa kriminálne metódy, ako napríklad popravy detí. Toto je úplne odlišná situácia, než otázky, o ktorých sme diskutovali, ako sú napríklad problémy v Somálsku alebo Mjanmarsku, o ktorých sme dnes mali rozpravu. V týchto situáciách nejde o problém týkajúci sa vnútorného konfliktu, je to problém odlišnej civilizácie. Pripomína nám to Huntigtonovu knihu Stret civilizácií, alebo knihy veľkého historika a filozofa Feliksa Koneczneho, ktorý hovoril o fundamentálnych rozdieloch medzi civilizáciami. Ak chceme vyriešiť tieto problémy, musíme porozmýšľať o tom, ako by sme ovplyvnili tieto režimy tak, aby zmenili svoje zmýšľanie.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė, autorka. – (LT) Prestaňte zabíjať deti – to je najdôležitejšie, a práve tento postoj Parlament jasne vyjadril vo svojom uznesení. Toto je odkaz pre novozvolený iránsky parlament Majlis, ktorý by mal pochopiť, aká je jeho povinnosť – bezodkladne reformovať iránsky trestný zákonník tak, aby spĺňal medzinárodné záväzky, ktoré Irán má, a normy medzinárodného práva.

Podľa môjho názoru, popravy neplnoletých detí, alebo osôb, ktoré spáchali trestné činy v čase ich neplnoletosti, sú absolútne neakceptovateľné. Na skutočnosť, že politika iránskej vlády je v rozpore s medzinárodným právom, nedávno poukázal aj Vysoký komisár OSN.

Európsky parlament už viackrát vyjadril svoje pevné presvedčenie a postoj: je proti trestu smrti a za celosvetové moratórium na trest smrti. Hovoríme tu o mužoch, ženách, deťoch, mladistvých a menšinách, tak by som rada na záver vyzvala iránsku vládu, aby zabránila poprave tých mladistvých, ktorí už boli odsúdení na trest smrti, pretože je nehumánny.

 
  
MPphoto
 
 

  Věra Flasarová, autorka. − (CS) Vážené dámy a páni, nesúhlasím s názorom Bushovej administratívy, že Irán predstavuje hrozbu pre svetovú bezpečnosť, a preto je potrebné predbiehať sa v zbrojení. Som tiež proti vnucovaniu našich hodnôt a nášho životného štýlu iným kultúram len z jediného dôvodu, ktorým je otvorenie dverí vedúcich k zdrojom nerastných surovín pre nadnárodný kapitál, a tým aj novodobému kolonializmu. Napriek tomu som proti barbarským činom, ku ktorým stále dochádza, hoci dôvody na ne už dávno pominuli. Navyše v iránskej kultúre neexistuje žiadne opodstatnenie pre barbarské činy, ako sú popravy mladistvých páchateľov a dokonca aj politických oponentov, ktorých sa dopúšťa iránsky režim Mahmúda Ahmadínedžáda. V minulosti táto krajina vykonávala trest smrti iba vo výnimočných prípadoch a verejné popravy sa konali len ako trest za masové vraždy alebo vraždy detí. Za súčasnej iránskej vlády sa však každý rok vykonávajú stovky popráv, a v mnohých z nich sú popravovaní mladiství páchatelia, ako napríklad 17-ročný Mohammad Hassanzadeh, ktorý bol popravený 10. júna. Nedávno som videla fotografie verejných popráv v Iráne. Verte mi, sú to jedny z najhorších vecí, aké som kedy videla.

Moja skupina GUE/NGL využíva priestor Európskeho parlamentu na prednesenie výzvy pre Iránsku islamskú republiku, aby okamžite prestala s vykonávaním popráv, obzvlášť popráv ľudí, ktorí spáchali trestné činy v čase, keď ešte nedosiahli plnoletosť. Za vlády pána Ahmadínedžáda Irán už dlhý čas posiela na šibenicu nielen masových vrahov, ale aj ľudí, ktorí spáchali činy, za ktoré sú v rozvinutých krajinách oveľa miernejšie tresty, alebo ktoré nie sú dokonca ani považované za trestné. Irán musí prehodnotiť svoje chápanie práva a pozmeniť ho tak, aby ľudský život bol rešpektovaný. Pokiaľ k tomu nedôjde, Irán ostane na okraji civilizovaného sveta.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Casaca, autor. (PT) Vážený pán predsedajúci, dnes tu opäť hovoríme o systematickom porušovaní ľudských práv v Iráne. Základným problémom sú popravy mladistvých páchateľov za údajné zločiny.

Rád by som objasnil, že sú to často napríklad vzťahy medzi mladistvými rovnakého pohlavia, ktoré nie sú dokonca ani zločinom, a ktoré vedú k trestu smrti a verejným popravám, ako sme to mohli vidieť aj vo filmoch znázorňujúcich barbarskosť tohto režimu.

Táto barbarskosť sa však neobmedzuje len na mladistvých, a ani na popravy ukameňovaním, podľa záznamov o popravách. Zahŕňa tiež vonkajší rozmer terorizmu.

Preto musíme znova položiť otázku európskym inštitúciám, prečo stále súhlasia s tým, aby teroristický režim v Teheráne označil opozičnú organizáciu Ľudoví mudžahedíni Iránu za teroristickú, ako už zdôraznil náš kolega pán Matsakis.

Prečo namiesto odsúdenia terorizmu a porušovania ľudských práv, používajú hospodárske a obchodné výhody, ktorými nabádajú Teherán, aby odsudzoval obete terorizmu? Toto je úplne nemorálne a neospravedlniteľné, a je to politika, ktorá nás, pokiaľ ju rýchlo nezmeníme, dovedie ku konfrontácii a k vojne.

A z tohto dôvodu by som rád vyzval Komisiu a Radu, aby zmenili svoju politiku a konali v zhode s rozhodnutím súdu, a aby neodmeňovali terorizmus ako doteraz.

 
  
MPphoto
 
 

  Tadeusz Zwiefka , v mene skupiny PPE-DE. – (PL) Vážený pán predsedajúci, hoci sa s tým nemôžem stotožniť, uvedomujem si, že vo svete existujú právne systémy, ktoré využívajú trest smrti. Nedokážem si však predstaviť, ako sa dokonca aj tí, ktorí súhlasia s trestom smrti, obzvlášť v našich kultúrnych kruhoch, môžu pohrávať s myšlienkou zavedenia tohto trestu, a potom ho uplatňovať na deťoch a mladistvých osobách. Ale práve taká je situácia v Iráne. Podľa poslednej správy Amnesty International čaká v súčasnosti na popravu viac ako sto mladistvých osôb, a toto číslo ešte nezahŕňa všetkých, pretože niektoré rozsudky sa nezaznamenávajú.

Je správne, že vyzývame politické a súdne orgány v Iráne, aby zaviedli moratórium na vykonávanie trestov smrti. Musíme sa však opýtať sami seba, ako máme posudzovať medzinárodné spoločenstvo, ako máme posudzovať sami seba, keďže nie sme schopní zabezpečiť, aby signatári medzinárodných dohôd dodržiavali ustanovenia obsiahnuté v týchto dohodách, na úkor mladistvých osôb, ktorí sú odsúdení na trest smrti. Je tu len jeden aspekt, a to je aspekt hospodárstky, ktorý, žiaľ, prevažuje nad humanitárnym aspektom.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Mikko, v mene skupiny PSE. – (ET) Vážené dámy a páni, svet netoleruje trest smrti, ale Irán sa vybral svojou vlastnou cestou. Situácia v tejto krajine je smutná a pochmúrna. Iránske úrady si nevyberajú, koho popravia; trest smrti sa vynáša dokonca aj nad mladými ľuďmi.

Ako krajina, ktorá ratifikovala Dohovor o právach dieťaťa, je Irán v ostrom konflikte s ostatným svetom. Uplatňovanie trestu smrti je v úplnom protiklade s ľudskými právami. Tento druh trestu je nehumánny. Popravy najmenej tridsiatich maloletých v Iráne, ktoré boli do dnešného dňa vykonané, sú nanajvýš nespravodlivé.

Chcela by som dúfať, že 85 maloletých, ktorí v súčasnosti čakajú na trest smrti, svet – vrátane nás – zachráni od ich krutého osudu.

Dúfajme, že novozvolený parlament prinesie nový vietor do plachiet humánnosti. Stredoveké spôsoby popráv by sme mali zanechať minulosti. V Iráne je potrebné zaviesť právne predpisy, ktoré by boli v súlade s medzinárodným právom. Je načase, aby sa Irán posunul do 21. storočia. Plne podporujem predkladané uznesenie.

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Onyszkiewicz, v  mene skupiny ALDE. (PL) Vážený pán predsedajúci, dnes tu diskutujeme o tomto probléme, pretože hrozí riziko popravy štyroch mladých ľudí, mladších ako 18 rokov. Toto nie je prvý takýto prípad v iránskom súdnom systéme. Našťastie je Irán len jednou z mála krajín, ktoré vydávajú rozsudky smrti pre mladistvé osoby, a čo je horšie, aj ich vykonávajú. Navyše, za posledné tri roky predstavujú iránske rozsudky viac ako dve tretiny všetkých rozsudkov tohto typu na svete.

Je to hanebné, že Irán takým očividným spôsobom porušuje medzinárodné dohody, ktoré podpísal, a ktoré výslovne zakazujú takéto opatrenia. Z toho vyplýva oveľa všeobecnejšia otázka: má medzinárodné spoločenstvo nejaké mechanizmy a nástroje, ktoré by použilo voči takýmto krajinám? Inými slovami, je možné, aby za porušovanie záväzkov, ktoré daná krajina dobrovoľne prijala, nasledovali opodstatnené a zmysluplné sankcie?

Z toho vyplývajú dva závery. Prvým je potreba prehodnotiť široko používanú koncepciu právneho štátu. Rozsudky nad neplnoletými osobami za homosexuálne správanie sú v súlade s právom platným v Iráne, ale nemôžeme predsa súhlasiť s právnym štátom v takomto chápaní.

Druhým problémom je, že ak požadujeme od iných, aby dodržiavali svoje záväzky, ako aj rozumné zákony, ktoré rešpektujú základné slobody, potom by sme tieto zákony mali dodržiavať aj my sami. V tomto kontexte si musíme pripomenúť našu vlastnú váhavosť, ak nemám použiť silnejšie slová, keď išlo o vykonanie konečného rozsudku súdu o odstránení iránskych mudžahedínov zo zoznamu teroristických organizácií.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański, v mene skupiny UEN. – (PL) Vážený pán predsedajúci, to najvzácnejšie, čo má každý človek, je jeho život. Preto by nikto nemal nikoho o toto vlastníctvo pripraviť. Obzvlášť hanebné je používanie bitky a mučenia mladých ľudí, aby boli donútení urobiť výpovede, ktoré sú potrebné na ospravedlnenie rozsudkov smrti. Irán je určite jednou z krajín, ktorá vykonáva veľa rozsudkov smrti vrátane popráv mladých ľudí. Podľa posledných informácií čaká v tejto krajine na vykonanie popravy najmenej 85 zločincov.

Je preto najvyšší čas, aby Irán prestal vykonávať tieto popravy a aby prijal právne normy akceptované v ostatných krajinách. Mladých ľudí treba vzdelávať, nie zabíjať.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE-DE). - Vážený pán predsedajúci, len pred deviatimi dňami bol v Iráne popravený Mohammed Hassanzadeh, ktorý ešte nedovŕšil 18 rokov. Sú tu ešte ďalší, ktorí čakajú na vykonanie rozsudku smrti, odsúdení za údajné zločiny, ktoré spáchali keď boli ešte neplnoletí.

Myslím, že pri tejto príležitosti musíme pripomenúť verejnosti, že Teherán sa stáva svetovým lídrom v počte vykonaných popráv mladistvých páchateľov. Preto čo najdôraznejšie vyzývame iránsky režim, aby prestal vykonávať tieto popravy.

Chcel by som však adresovať niekoľko slov pánovi Komisárovi: je mnoho praktických vecí, ktoré môžeme urobiť. Môžeme konečne uvoľniť ruky iránskej demokratickej opozícii – Národnej rade odporu – a zbaviť sa tejto neľudskej diktatúry raz a navždy.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Bushill-Matthews (PPE-DE). - Vážený pán predsedajúci, pán Matsakis otvoril diskusiu s otázkou, či je niektorá konkrétna krajina zodpovedná za nabádanie celej EÚ, aby zakázala organizáciu PMOI. Na jeho otázku môžem odpovedať: bolo to Spojené kráľovstvo. Dôvod, prečo to vláda Spojeného kráľovstva urobila, je ten, že ju o to požiadala iránska vláda.

Je mi ľúto, že v mojej krajine máme vládu, ktorá nedovolí svojim občanov hlasovať v referende o Lisabonskej zmluve, a ktorá trvá na tom, aby hlas iránskeho ľudu nebolo počuť kdekoľvek v Európe.

Vyzývam vládu Spojeného kráľovstva, aby pri hlasovaní na budúci týždeň vo Westminsterskom paláci zabezpečila, že sa odstráni tento zákaz, v súlade s rozhodnutím európskeho súdu. Vláda Spojeného kráľovstva bola príliš dlho súčasťou tohto problému. Mala by sa teraz zapojiť do jeho riešenia.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Skinner (PSE). – Vážený pán predsedajúci, toto je veľmi vážny problém. Irán popravuje mladých mužov a ženy, aby si udržal kontrolu v spoločnosti. Je neuveriteľné, že vo veku modernej civilizácie, sú mladí chlapci a dievčatá popravovaní, ukameňovaní alebo obesení na priemyselných žeriavoch.

Žiadame a vyzývame medzinárodné spoločenstvo, aby robilo viac, ale namiesto toho, aby sme sa zjednotili v rámci medzinárodného spoločenstva, tu počúvame sťažnosti na časť medzinárodného spoločenstva. Odsudzujeme napríklad USA; rokujeme v tomto parlamente o rozdielnych názoroch na to, ako by sme to mali riešiť. Tento problém však nikdy nevyriešime, pokiaľ nebudeme zjednotení proti tejto stredovekej kríze, ktorá sa odohráva v tejto krajine. Toto si musíme vyriešiť my sami.

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis (ALDE). – Vážený pán predsedajúci, prihlásil som sa druhýkrát o slovo len preto, aby som svojich kolegov upozornil na knihu, v ktorej sa hovorí o porušovaní ľudských práv v Iráne v roku 2007. Dostala sa mi do rúk len nedávno a obsahuje množstvo šokujúcich informácií; jednou z nich je aj príbeh dievčaťa čakajúceho na smrť obesením. Ide o Ameneh Salamovú z dediny v Naqadehu, ktorá sa previnila tým, že ako nevydatá otehotnela. Mimochodom, muž s ktorým čaká dieťa, bol odsúdený na 99 rán bičom.

 
  
MPphoto
 
 

  Ewa Tomaszewska (UEN). - (PL) Vážený pán predsedajúci, v Iráne bolo od roku 1990 vykonaných minimálne 430 rozsudkov smrti v prípade mladých ľudí. Trest smrti pre deti je hanbou dospelých. Každý zločin, ktorý spácha mladistvá osoba je výsledkom výchovného zlyhania dospelých. Prenášanie zodpovednosti za vlastné zlyhania alebo neschopnosť na mladistvých, vykonávanie nehumánnych rozsudkov vrátane trestu smrti na deťoch, to je skutočný zločin. V Iráne sa rozsudok smrti vykonáva dokonca aj na desaťročných deťoch. Tresty smrti pre mladistvé osoby sú v rozpore s medzinárodnými záväzkami Iránskej islamskej republiky. Iránske úrady by mali vraždenie mladých ľudí v mene nehumánneho zákona okamžite zastaviť.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Zaleski (PPE-DE). - (PL) Vážený pán predsedajúci, človek by si bol pomyslel, že to, čo bolo opísané v publikácii Roberta Hughesa Osudný breh, v ktorej popísal transporty malých detí spolu s ich rodičmi do Austrálie, ktoré vykonávala britská koruna, to znamená súdy, sa už nikdy viac nestane. V skutočnosti prešlo jedno storočie, alebo snáď storočie aj pol, a to isté sa deje v Iráne, islamskom štáte, kde sa, ako môžeme vidieť, na jednej strane venuje veľká pozornosť rodine. To čo sa tam deje je barbarstvo oveľa extrémnejšie, než si človek dokáže predstaviť.

Ak nebudeme konať v záujme ochrany týchto detí, ak nebudeme bojkotovať tento režim, ak ho čo najviac neodsúdime na celom svete, budeme považovaní za spolupáchateľov, pretože sme sa neozvali a nepokúsili chrániť ľudský život.

 
  
MPphoto
 
 

  Michael Cashman (PSE). – Vážený pán predsedajúci, odsudzujem porušovanie ľudských práv, ku ktorému dennodenne dochádza v Iráne. Som presvedčený, že by sme mali zrušiť zákaz uvalený na Mudžahedínov iránskeho ľudu, a to čo najskôr.

Chcem sa vysloviť proti tomu, aby bol trest smrti uplatňovaný voči mladistvým. Nikdy nezabudnem na fotografiu dvoch chlapcov, ktorí boli verejne popravení obesením. Zločinom, ktorý spáchali, bolo to, že boli homosexuáli a odvážili sa milovať jeden druhého. Takáto nehumánnosť by mala byť odsúdená na celom svete. Preto potrebujeme, pán komisár, radikálnu zmenu našej politiky voči Iránu. Nemôžeme len tak sedieť a čakať; už na to nie je čas!

 
  
MPphoto
 
 

  Avril Doyle (PPE-DE). – Vážený pán predsedajúci, chcela by som odsúdiť pokračujúce porušovanie ľudských práv v dnešnom Iráne, a tiež by som chcela, po tom čo na budúci týždeň bude hlasovať britský parlament, aby Rada – myslím, že to bude počas francúzskeho predsedníctva – odstránila raz a navždy organizáciu PMOI zo zoznamu teroristických organizácií.

Rada by som povedala, že napriek tomu, že Spojené kráľovstvo bolo v prvom rade zodpovedné za zaradenie organizácie PMOI na zoznam, máme chvalabohu v Británii súdny systém založený na zvykovom práve, ktorý aspoň zaručuje nezávislé, slobodné a objektívne súdnictvo, a preto ďakujem za upozornenie na to, že došlo v prvom rade k nespravodlivému zaradeniu organizácie PMOI na zoznam teroristických organizácií a za odporúčanie na jej stiahnutie zo zoznamu.

Vyzývam francúzske predsedníctvo – keďže predpokladám, že sa to bude prejednávať na ich súdoch –, aby sa pripojilo a okamžite ju odstránilo zo zoznamu. V žiadnom prípade nemôžeme akceptovať pokračujúce porušovanie ľudských práv a uplatňovanie trestu smrti, obzvlášť ak ide o mladých mužov a ženy a mladistvých.

 
  
MPphoto
 
 

  Charlie McCreevy, člen Komisie. − Vážený pán predsedajúci, moja kolegyňa Benita Ferrerová-Waldnerová tu dnes, žiaľ, nie je, preto by som vám chcel v jej mene poďakovať za možnosť vystúpiť k otázke popráv mladistvých v Iráne.

Komisia je tiež veľmi znepokojená v súvislosti s týmto pálčivým problémom. Hoci, ako viete, Komisia nemá zastúpenie v Teheráne, veľmi pozorne sleduje situáciu a koná na základe úzkej spolupráce s veľvyslanectvami členských štátov EÚ, ktoré tu pôsobia. Musím poznamenať, že Európsky parlament, Rada EÚ a Komisia, sa pridŕžajú koherentnej a ucelenej politiky. Vážnosť našich obáv sa zreteľne prejavila v troch vyhláseniach, ktoré za posledné dva týždne vydalo predsedníctvo EÚ: vyhlásenia zo 4. a 10. júna o prípadoch pána Fadaeia, pána Shojaeeho a pána Jazeea, ktorí čelia hroziacej poprave za zločiny spáchané počas ich neplnoletosti; a z 13. júna o poprave Mohammada Hassanzadeho.

Komisia plne podporuje zásadu a obsah týchto vyhlásení: neexistuje ospravedlnenie pre iránske úrady za používanie trestu smrti v prípadoch mladistvých páchateľov. Toto je jasne v protiklade s právne záväznými ustanoveniami medzinárodného práva, ktoré Irán ratifikoval, a to najmä Medzinárodným paktom o občianskych a politických právach a Dohodou o právach dieťaťa.

Skutočnosť, že sme museli vydať taký veľký počet vyhlásení v takom krátkom období jasne odzrkadľuje rastúci počet popráv v Iráne vrátane popráv mladistvých. Moratórium, ktoré nariadil iránsky najvyšší sudca, Ajatolláh Šahrúdí, na vykonávanie popráv mladistvých, jeho vlastní sudcovia bezohľadne porušujú.

Bohužiaľ však tón a frekvencia našich vyhlásení o Iráne tiež odrážajú skutočnosť, že náš dialóg a politické vyhlásenia o ľudských právach vo všeobecnosti a obzvlášť v otázkach popráv mladistvých, neboli účinné. Iránske úrady čoraz viac ignorujú naše výzvy na uplatňovanie medzinárodných právnych noriem o ľudských právach, a preto sme nútení uchýliť sa k takzvanej „diplomacii hlásnej trúby“ prostredníctvom verejných vyhlásení, ktoré Teherán údajne neznáša a odmieta.

Irán musí čeliť zodpovednosti, ktorú má. Pokiaľ ide o Komisiu, táto po poprave pána Hassanzadeho výslovne upozornila iránske úrady, že takéto konanie len vrhne tieň na medzinárodnú reputáciu Iránu a na naše vzťahy. Pokiaľ sa nezlepší situácia v oblasti ľudských práv, náš spoločný cieľ podstatne rozvíjať vzťahy medzi Európskou úniou a Iránskou islamskou republikou sa nemôže uskutočniť.

Verím, že Európsky parlament a všetci partneri EÚ budú súhlasiť s touto politikou a podľa toho konať. Preto s plnou vážnosťou opakujem našu výzvu orgánom Iránskej islamskej republiky, aby dodržiavali medzinárodné dohody, ktoré podpísali, a ušetrili životy všetkých mladistvých páchateľov, ktorí čakajú na trest smrti.

 
  
MPphoto
 
 

  Predsedajúci. – Rozprava sa skončila.

Hlasovanie sa uskutoční na konci rozpravy.

 
  

(1)Pozri zápisnicu.


10. Hlasovanie
MPphoto
 
 

  Predsedajúci. – Ďalším bodom programu je hlasovanie.

(Informácie o výsledku a ostatných podrobnostiach hlasovania: pozri zápisnicu)

 

10.1. Mjanmarsko (Barma): pretrvávajúce väznenie politických väzňov (hlasovanie)

10.2. Somálsko: banalizácia zabíjania civilistov (hlasovanie)
  

Pred začiatkom hlasovania o odseku 8:

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis (ALDE). – Vážený pán predsedajúci, aby sme predišli možným nedorozumeniam o lodiach, ktoré sa stali obeťou pirátstva pri somálskom pobreží, navrhujem, aby sme do odseku 8 vložili slová „najmä tie“ za slovom „lode“. Myslím, že s tým súhlasia aj skupiny PPE-DE a PSE.

 
  
MPphoto
 
 

  Manuel Medina Ortega (PSE). - (ES) Vážený pán predsedajúci, skupina socialistov navrhla, aby sme hlasovali samostatne o odseku 8, so zámerom hlasovať proti jeho druhej časti, pretože jeho posledná veta sa zmieňuje o „humanitárnych lodiach“, čo je obmedzujúce. Pozmeňujúci a doplňujúci návrh, ktorý predložil pán Matsakis znamená, že už nie je potrebné hlasovanie po častiach, a budeme môcť hlasovať o texte návrhu v celku. Preto navrhujem, aby sme prijali ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh, a aby sme o odseku 8 nehlasovali samostatne.

 
  
  

(Ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh bol prijatý)

 

10.3. Irán: poprava mladistvých páchateľov (hlasovanie)

11. Predložené dokumenty: pozri zápisnicu

12. Presun finančných prostriedkov: pozri zápisnicu

13. Oznámenie spoločných pozícií Rady: pozri zápisnicu

14. Rozhodnutia týkajúce sa určitých dokumentov: pozri zápisnicu

15. Písomné vyhlásenia zapísané v registri (článok 116 rokovacieho poriadku): pozri zápisnicu

16. Zaslanie textov prijatých počas rokovania: pozri zápisnicu

17. Termíny nasledujúcich rokovaní: pozri zápisnicu

18. Prerušenie zasadania
MPphoto
 
 

  Predsedajúci. – Vyhlasujem zasadnutie Európskeho parlamentu za skončené.

(Rokovanie sa skončilo o 16.25 hod.)

 

PRÍLOHA (Písomné odpovede)
OTÁZKY PRE RADU (Za tieto odpovede nesie výhradnú zodpovednosť úradujúce predsedníctvo Rady Európskej únie.)
Otázka č. 9, ktorú predkladá Gay Mitchell (H-0368/08)
 Vec: Financovanie zahraničnej rozvojovej pomoci
 

Členské štáty EÚ sa zaviazali poskytovať finančné prostriedky v rámci zahraničnej rozvojovej pomoci vo výške 0,56 % hrubého národného dôchodku (HND) do roku 2010 a 0,7 % HND do roku 2015. OECD zistila, že celková oficiálna rozvojová pomoc (ORP) členských štátov EÚ poklesla z 0,43 % HND v roku 2006 na 0,4 % HND v roku 2007 – pričom to predstavuje pokles takmer o 6 %. Priemer EÚ sa teraz nachádza pod priemerom OECD, ktorý je 0,45 %. Na základe týchto údajov je čoraz pravdepodobnejšie, že krajiny EÚ budú mať veľké problémy splniť svoje záväzky. Uvedená skutočnosť nie je v úplnom súlade s významom, ktorý EÚ prikladá rozvojovej politike a našej solidarite s najchudobnejším obyvateľstvom sveta. Vyjadrí sa Rada k tejto otázke?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

V druhom polroku 2008 sa uskutočnia tri významné medzinárodné stretnutia: tretie fórum na vysokej úrovni o účinnosti pomoci (Akkra 2. až 4. septembra), podujatie na vysokej úrovni o rozvojových cieľoch milénia (New York 25. septembra) a medzinárodná konferencia o monitorovaní financovania rozvoja s cieľom preskúmať vykonávanie dohody z Monterrey (Dauha 29. novembra až 2. decembra).

Ako súčasť príprav účasti EÚ na týchto stretnutiach prijala Rada 27. mája 2008 rozhodnutia o EÚ ako globálnom partnerovi pre rozvoj: urýchlenie pokroku pri dosahovaní rozvojových cieľov milénia, v rámci ktorých „EÚ pevne potvrdzuje svoj dlhodobý finančný záväzok voči rozvojovým krajinám dosiahnuť spoločný cieľ oficiálnej rozvojovej pomoci vo výške 0,56 % HND do roku 2010 a 0,7 % HND do roku 2015, ako je stanovené v záveroch Rady z mája 2005, v záveroch Európskej rady z júna 2005 a Európskom konsenze o rozvoji“.

V roku 2002 a v roku 2005 prijala EÚ záväzky historického významu s cieľom prispieť k pokroku a úspechu medzinárodného rozvojového financovania, je však vážne znepokojená znížením sumy spoločnej oficiálnej rozvojovej pomoci (ORP) zo 47,7 miliardy EUR v roku 2006 na 46 miliárd EUR v roku 2007. Európa zostáva napriek tomu najväčším darcom na svete, najmä v Afrike, a zo správy Komisie vyplýva, že toto zníženie pomoci je iba dočasné. Ak sú odhady členských štátov na rok 2008 presné, úroveň pomoci by sa mala tento rok opäť zvýšiť na rekordnú úroveň.

S cieľom zvýšiť dôveryhodnosť záväzkov EÚ v očiach medzinárodného spoločenstva Rada dôrazne vyzvala členské štáty, so zreteľom na konferenciu o monitorovaní v Dauhe, aby čo najskôr stanovili priebežný orientačný viacročný časový rámec, v ktorom bude uvedené, akým spôsobom zamýšľajú dosahovať ciele oficiálnej rozvojovej pomoci v rámci svojich národných rozpočtových postupov a v kontexte súčasných právomocí.

Pokiaľ ide o rozvojové ciele milénia, EÚ vypracuje – možno už na zasadnutí Európskej rady v júni 2008 – akčný plán, v ktorom budú vymedzené osobitné míľniky a opatrenia spolu s časovými rámcami v kľúčových oblastiach, akými sú napríklad vzdelávanie, zdravie, rodová rovnosť, voda, poľnohospodárstvo, rast a infraštruktúra, ktoré prispejú k naplneniu rozvojových cieľov milénia do roku 2015.

 

Otázka č. 10, ktorú predkladá Sarah Ludford (H-0370/08)
 Vec: Komunita Ahmadíja v Indonézii
 

Ako reaguje Rada na nedávne udalosti v Indonézii spojené s násilím namiereným proti menšinovej moslimskej komunite Ahmadíja vrátane zapálenia mešity, ničenia náboženskej školy a útokov na jednotlivcov? Zdá sa, že indonézske orgány tolerujú tieto ohavné činy, keďže vyjadrujú oficiálne nepriateľstvo voči moslimom z hnutia Ahmadíja v Indonézii, pričom sa očakáva, že dôsledkom bude rozhodnutie, ktorým sa zakáže komunita ahmadíjov a zavedú obmedzenia ich občianskych slobôd.

Poskytne Rada záruky, že bude trvať na tom, aby indonézska vláda odsúdila toto násilie a vandalizmus, aby rešpektovala právo na náboženskú slobodu, a aby upustila od zákazu alebo akýchkoľvek obmedzení občianskych slobôd ahmadíjov?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Rada Európskej únie si je vedomá postavenia islamského hnutia Ahmadíja (Jamaah Ahmadiyah) v Indonézii. Rada je znepokojená správami o násilí a netolerancii voči tomuto hnutiu a takisto preto, že sa zdá, že indonézska vláda uvažuje o zákaze alebo obmedzeniach činností tohto hnutia.

Indonézia je známa najmä svojou demokratickou, pluralistickou a tolerantnou spoločnosťou a tento vývoj môže pokaziť jej reputáciu, ktorú, samozrejme, získala.

Indonézska vláda 9. júna rozhodla, že Ahmadíja môže naďalej pokračovať vo svojej činnosti ako náboženská komunita. Muselo sa jej umožniť vyznávať svoju vieru a realizovať náboženské obrady. Bolo však nevyhnutné zakázať všetky činnosti tohto hnutia, ktorých cieľom bolo šírenie odlišných výkladov „základného učenia Islamu“.

Pracovná skupina Rady EÚ pre ľudské práva (COHOM) nastolila otázku útokov na komunitu Ahmadíja na svojom májovom zasadnutí. Trojka EÚ doručila 28. mája 2008 indonézskej riaditeľke odboru ľudských práv a humanitárnych záležitostí na indonézskom ministerstve zahraničných vecí spoločný demarš, v ktorom indonézsku vládu vyzvala, aby urobila maximum na zaistenie bezpečnosti členov komunity Ahmadíja a na ochranu ich mešít, a aby takisto vykonala riadne vyšetrovanie zapálenia mešity. Riaditeľka odpovedala na obavu EÚ, ktorá sa týka útokov a možného zákazu hnutia, vyjadrením vlastného znepokojenia v súvislosti s touto záležitosťou a poskytla ubezpečenie, že indonézska vláda sa bude touto záležitosťou zaoberať vážne a na najvyššej úrovni.

 

Otázka č. 11, ktorú predkladá Zdzisław Kazimierz Chmielewski (H-0372/08)
 Vec: Podpora využívania energie z obnoviteľných zdrojov.
 

Preskúmaním návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov (KOM(2008)0019) sa preukázalo, že existuje nezrovnalosť medzi požiadavkami vyplývajúcimi z tohto návrhu a požiadavkami stanovenými v návrhu na zmenu a doplnenie smernice 98/70/ES(1), v ktorej sa stanovuje 10 % zníženie úrovne emisií skleníkových plynov počas životného cyklu pohonných hmôt od roku 2011 do roku 2020. Druhá uvedená požiadavka si bude v praxi vyžadovať, aby biopalivá tvorili oveľa väčší podiel zdrojov energie ako sa stanovuje v návrhu smernice o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov.

Nesúhlasí Rada s tým, že požiadavka týkajúca sa emisií skleníkových plynov počas životného cyklu pohonných hmôt by sa mala zladiť s podielom biopalív stanoveným v návrhu smernice o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Rada si je vedomá naliehavých problémov, na ktoré upozornil pán poslanec. Diskusie o oboch smerniciach sú však ešte vo veľmi skorej fáze. V súčasnosti tri inštitúcie ešte nedospeli k dohode o príslušných úrovniach týkajúcich sa oboch cieľov. Jedným zo zámerov Rady v rámci ďalších rokovaní bude zabezpečiť súlad a proporcionalitu dohodnutých cieľov.

Je veľmi zložité priamo prepojiť tieto dva ciele. Cieľ navrhovanej smernice o obnoviteľných zdrojoch energie sa týka všetkých druhov obnoviteľných pohonných hmôt, pričom zahŕňa nielen biopalivá, ale napríklad aj vodík a elektrinu získanú z obnoviteľných zdrojov. Takisto sa týka všetkých druhov dopravy vrátane leteckej a námornej dopravy. Cieľom smernice o kvalite palív je znížiť emisie skleníkových plynov z palív využívaných na pohon cestných vozidiel a mimocestných pojazdných strojov. Využívanie biopalív je jednou z mnohých možností, ktoré by príslušné priemyselné odvetvia mohli použiť na zníženie emisií skleníkových plynov. Iné možnosti zahŕňajú zníženie spaľovania prebytočného plynu, ako aj zvýšenie účinnosti v rafinériách. Priestor na používanie biopalív preto závisí od ich dostupnosti, pomerných nákladov a úspor z emisií skleníkových plynov.

Tri inštitúcie sa v zásade takisto dohodli, že biopalivá musia byť v súlade s udržateľnými kritériami na zníženie možného negatívneho priameho vplyvu, ktorý môže produkcia predstavovať. Podstata týchto kritérií, ktoré sú stále predmetom diskusie, bude mať takisto vplyv na rozšírenie biopalív na trhu.

 
 

(1) Ú. v. ES L 350, 28.12.1998, s. 58.

 

Otázka č. 12, ktorú predkladá Mairead McGuinness (H-0373/08)
 Vec: Súčasná situácia v Mjanmarsku
 

Mohla by sa Rada vyjadriť k súčasnej situácii v Mjanmarsku?

Odkedy boli násilne potlačené protivládne protesty počas minulého septembra, táto krajina sa ešte viac vzdialila. Aj keď ministri požiadali o pomoc s cieľom riešiť krízu spôsobenú nedávnym cyklónom, vládnuca vojenská junta musí ešte túto pomoc povoliť. Medzinárodné agentúry poskytujúce pomoc vyzvali mjanmarskú vojenskú vládu, aby uvoľnila obmedzenia ich činností zameraných na riešenie tejto katastrofy.

Súhlasí Rada s tým, že táto katastrofa by mohla mať určitý pozitívny dôsledok pre mjanmarských ľudí, ak by mjanmarská vláda prijala pomoc a otvorila krajinu tejto vonkajšej pomoci?

 
 

Otázka č. 13, ktorú predkladá Brian Crowley (H-0415/08)
 Vec: Politická situácia v Mjanmarsku
 

Mohla by Rada teraz poskytnúť aktualizované zhodnotenie politickej situácie v Mjanmarsku?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Počas týždňov, ktoré nasledovali po cyklóne Nargis, sa EÚ zameriavala na poskytovanie núdzovej pomoci. V rámci úzkej spolupráce s Európskou komisiou zvolalo predsedníctvo 14. mája 2008 mimoriadne zasadnutie Rady GAERC (rozvoj), na ktorom sa riešili humanitárne podmienky v Mjanmarsku. Vo svojich záveroch Rada vyzvala orgány tejto krajiny, aby umožnili nerušený prístup do oblastí v Mjanmarsku, ktoré boli zasiahnuté týmto cyklónom.

Na májovom zasadnutí Rady GAERC ministri pre rozvoj opäť vyzvali orgány v Mjanmarsku, aby splnili sľuby, ktoré dali ASEAN a OSN na konferencii darcov v Rangúne (25. mája 2008), týkajúce sa prístupu humanitárnych pracovníkov a humanitárnej pomoci k postihnutým oblastiam. Rada je presvedčená, že by bolo vhodnejšie, keby sa humanitárnym otázkam venovala osobitná pozornosť, keďže by to mohlo viac pomôcť obetiam katastrofy.

Rada verejne ľutuje, že domáce väzenie, v ktorom sa nachádza Daw Aung San Suu Kyi, bolo 27. mája predĺžené a opať vyzýva na okamžité prepustenie všetkých politických väzňov a zadržaných. Okrem toho EÚ ľutuje, že mjanmarské orgány uskutočnili 10. a 24. mája ústavné referendum v celkovej atmosfére zastrašovania; z tohto dôvodu výsledky nie sú dôveryhodné.

EÚ je presvedčená, že mnohostranné voľby, ktorých konanie oznámili úrady na rok 2010, budú pripravené a vykonajú sa takým spôsobom, ktorým sa zabezpečí dôveryhodný prechod k demokracii. Jedine ozajstný dialóg so všetkými politicky zainteresovanými stranami pomôže Mjanmarsku dosiahnuť stabilitu a prosperitu. Európska únia bude aj v budúcnosti naďalej postupovať týmto smerom (vrátane fór OSN), najmä prostredníctvom vyjadrovania podpory ďalším činnostiam generálneho tajomníka OSN pána Bana Ki-Moona a osobitného poradcu pána Ibrahima Gambariho, a prostredníctvom akcií osobitného veľvyslanca EÚ pána Fassina, ktorý sa práve vrátil z juhovýchodnej Ázie.

V každom prípade môžeme dúfať, že táto krajina si na základe pozitívnej skúsenosti s medzinárodnou pomocou uvedomí, že otvorenejšia politika by bola prínosnejšia.

 

Otázka č. 14, ktorú predkladá Marie Anne Isler Béguin (H-0375/08)
 Vec: Riešenie konfliktov v Mali a Nigeri
 

V Mali a Nigeri sa obnovili ozbrojené konflikty medzi rebelmi a orgánmi. V Mali napriek dohode z Alžíra z júna 2006 a sprostredkovaniu Alžírska a Líbye vyvrcholilo násilie vraždou dvoch Tuaregov, ktorí boli verejnými funkcionármi, dňa 11. apríla 2008 a útokmi na kasárne vrátane útokov z 21. mája 2008, ktoré spôsobili útek civilistov do susedných krajín. V Nigeri je dôvodom násilia prerozdeľovanie príjmu z ťažby uránu francúzskym podnikom AREVA a vplyv jeho činností na zdravie a životné prostredie.

Navrhne Rada v súvislosti so strategickým partnerstvom medzi Afrikou a Európskou úniou (dohoda podpísaná v Lisabone dňa 6. decembra 2007) sprostredkovanie s cieľom pomôcť vyriešiť konflikty v týchto dvoch krajinách?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Rada je veľmi znepokojená situáciou na severe Mali a v Nigeri, ktorá sa stále zhoršuje. Táto situácia v skutočnosti znamená pokračovanie závažnej krízy vyplývajúcej čiastočne zo sucha, rozširovania púští, nedostatočného rozvoja a infiltrácie politického Islamu, ktorý ovplyvnil celý Sahel, od Somálska až po Mauretániu.

Rada sa preto usiluje o to, aby mohla prispieť k vyriešeniu tejto krízy. Rozmiestnenie európskych síl (EUFOR) v Čade (a v Stredoafrickej republike) určitým spôsobom prispieva k stabilizácii celého Sahelu. Ak však zlyhá kontrola v Čade, celý Sahel by bol ohrozený anarchiou a násilím.

O tejto záležitosti, ktorá sa týka najmä Mali a Nigeru, sa v Rade pravidelne diskutuje. Túto záležitosť podrobne sleduje aj generálny tajomník/vysoký predstaviteľ (GT/VP): prezident Mali a premiér Nigeru boli prijatí v Bruseli. GT/VP bol takisto zastúpený na inaugurácii prezidenta Tourého. Jeho veľvyslanec už dlhý čas diskutoval o záležitosti týkajúcej sa Sahelu so zodpovednými osobami na vedúcich pozíciách v Mali. V rámci rokovaní s najvyššími orgánmi Alžírska a Líbye, ktoré zohrávajú v rámci súčasnej snahy o upokojenie krízy kľúčovú úlohu, GT/VP pravidelne diskutoval o tejto záležitosti. V tejto súvislosti by sa malo zdôrazniť, že všetka snaha je založená na dohodách uzatvorených v Alžíri v máji 2006. GT/VP riešil túto záležitosť aj s výkonným tajomníkom ECOWAS, ktorým je pán Mohamed Ibn Chambas, najmä na poslednom stretnutí trojky a tohto orgánu, a 23. mája 2008 uverejnil GT/VP vyhlásenie o poslednom útoku v oblasti Abeibara.

 

Otázka č. 15, ktorú predkladá Jacky Hénin (H-0378/08)
 Vec: Problémy systému refinancovania bánk ECB
 

Prezident luxemburskej centrálnej banky 15. mája uviedol, že kvalita záruk, ktoré poskytujú komerčné banky v rámci služby refinancovania ECB, sa veľmi zhoršili. Naznačuje to, že existujú podozrenia v súvislosti s charakterom prepojení medzi ECB a komerčnými bankami ovplyvnenými finančnou krízou. Tieto banky pripravujú záruky pozostávajúce z pohľadávok s nízkym ratingom s cieľom vymeniť ich s ECB za kvalitnejšie štátne úvery. Dlhodobé operácie refinancovania vykonávané bankami s ECB na základe týchto záruk pochybnej hodnoty sa počas posledných mesiacov značne zvýšili a tento stav vecí je odôvodnene veľmi znepokojujúci.

Mohla by Rada vzhľadom na neochotu ECB poskytovať informácie o tejto záležitosti informovať Parlament o reálnej povahe problémov, ktoré ovplyvňujú systém refinancovania bánk ECB, a ich dôsledkoch pre Úniu?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

V súlade s článkom 108 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a článkom 7 Protokolu o Štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky musia inštitúcie Spoločenstva rešpektovať nezávislosť Európskej centrálnej banky, národných centrálnych bánk a Európskeho systému centrálnych bánk.

Rada má v úmysle túto podmienku dodržiavať a na túto otázku preto nebude reagovať.

 

Otázka č. 16, ktorú predkladá Athanasios Pafilis (H-0390/08)
 Vec: Provokačné trestné stíhania antifašistov v Estónsku
 

Po „vojne“ proti antifašistickým hnutiam v roku 2006 teraz estónske orgány trestne stíhajú antifašistov, ako napríklad 89-ročného vyznamenaného „hrdinu Sovietskeho zväzu“, pána Arnolda Meriho, a štyroch mladých členov sociálnej organizácie, ktorá bola v roku 2006 proti odstráneniu antifašistického pomníka z centra Tallinu. Poslední uvedení sa sťažovali, že po zadržaní boli zbití, kým jeden zo svedkov v rámci trestného stíhania pred súdom uviedol, že ich pôvodné výpovede boli získané násilím, ktoré proti nim použili estónske bezpečnostné sily.

Aký má Rada názor na tieto provokačné akcie estónskych orgánov, ktoré nemajú úctu k histórii? Čo zamýšľa urobiť, aby sa ukončil tento zjavný antikomunizmus a antisovietizmus, ktorý vedie k rehabilitácii nacistov a prenasledovaniu antifašistov?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Rada vždy vyhlasovala, a robí tak aj teraz, že ľudské práva majú prednosť; je zaviazaná predchádzať všetkým formám ponižujúceho a diskriminačného zaobchádzania a potláčať ich, a takisto bude naďalej zaviazaná aj v budúcnosti.

Je však presvedčená, že incidenty, o ktorých hovorí pán poslanec, sú v právomoci členských štátov. Rada nemôže zasahovať do záležitosti, ktorú riešia súdne orgány členského štátu, nemôže ani vykonávať vyšetrovania týkajúce sa udržiavania verejného poriadku zo strany orgánov členského štátu.

Predsedníctvo je presvedčené, že Estónsko vyrieši túto záležitosť v súlade s najvyššími normami týkajúcimi sa ľudských práv.

 

Otázka č. 17, ktorú predkladá Leopold Józef Rutowicz (H-0398/08)
 Vec: Nárast cien energie a palív
 

Ceny energie a palív sa na trhoch EÚ prudko zvyšujú. Spoločnosti produkujúce elektrinu a palivá súčasne zvyšujú svoje zisky. Všetko nasvedčuje tomu, že súčasný trend zvyšovania cien bude pokračovať.

Aké opatrenia sa prijali na obmedzenie rastu cien, ktorý má vplyv najmä na občanov EÚ s nižšími príjmami a malé a stredné podniky?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Rada si je veľmi dobre vedomá dôsledkov nárastu cien pre európskych občanov, ako aj jeho negatívneho vplyvu na európske hospodárstvo; táto záležitosť sa riešila aj na nedávnych zasadnutiach.

Rada určitý čas podporovala aktívnu politiku v oblasti energetickej účinnosti a diverzifikácie dodávok energie, ktorá môže prispieť k spomaleniu rastu cien energie, pričom rôzne trasy dodávok energie sa týkajú krajín a regiónov, prepravných trás a druhov paliva.

V roku 2003 prijala Rada spolu s Parlamentom smernicu 2003/30/ES o podpore používania biopalív alebo iných obnoviteľných palív v doprave; v tejto smernici sa zreteľne stanovujú rámcové ciele pre minimálny podiel obnoviteľných palív, ktoré by členské štáty na svojich trhoch mali zaviesť v rámci osobitných časových lehôt. Rada oznamuje, že na jarnom zasadnutí Európskej rady v marci 2007 bol prijatý akčný plán s názvom Energetická politika pre Európu. V tomto akčnom pláne sa stanovuje záväzný cieľ 20 % podielu energie z obnoviteľných zdrojov v rámci celkovej spotreby energie v EÚ do roku 2020. V súlade s týmito cieľmi v súčasnosti posudzuje návrh smernice Komisie o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov, ktorý bude v prípade prijatia ďalším príspevkom k zníženiu používania fosílnych palív.

Ďalšou dôležitou oblasťou činnosti je energetická účinnosť, ktorú Európska rada prostredníctvom výzvy na väčšiu energetickú účinnosť takisto potvrdila na svojom jarnom zasadnutí v marci 2007 – najmä dosiahnutie 20 % úspory v rámci spotreby energie do roku 2020. Platné právne predpisy prispievajú k plneniu tohto cieľa, napríklad smernica o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách, ktorá bola prijatá Parlamentom a Radou v roku 2006. Okrem toho, s cieľom presadzovať energetickú účinnosť na globálnej úrovni, Rada aktívne podporuje vytvorenie medzinárodnej platformy pre spoluprácu v oblasti energetickej účinnosti.

Rada zdôrazňuje, že je potrebné zlepšiť transparentnosť trhov s ropou, podporovať konkurenciu na trhoch s energiou a posilniť dialóg s krajinami produkujúcimi ropu. Rada by takisto upriamila pozornosť na dohodu dosiahnutú v roku 2005 v Manchestri, na základe ktorej by sme sa mali vyhýbať akémukoľvek daňovému alebo politickému zásahu, ktorý by narušil konkurenciu, keďže ekonomickým subjektom by to znemožnilo vhodným spôsobom sa prispôsobiť. Opatrenia zamerané na zmiernenie dôsledkov vysokých cien ropy pre chudobnejšie vrstvy spoločnosti by mali byť krátkodobé a cielené a nemali by narušiť konkurenciu.

 

Otázka č. 18, ktorú predkladá Pedro Guerreiro (H-0405/08)
 Vec: Situácia piatich kubánskych občanov väznených v Spojených štátoch – miamskej päťky
 

Po odpovedi Rady (H-0132/08)(1) v súvislosti so situáciou, v ktorej sa nachádzajú kubánski vlastenci Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino a René González, ktorí sa snažili brániť vlastnú krajinu pred teroristickými činmi podporovanými a pripravovanými organizáciami so sídlom v Miami v USA, je potrebné objasniť, či sa pracovná skupina OSN pre svojvoľné zadržiavanie osôb niekedy vyjadrila k záležitosti víz pre príbuzných týchto piatich vlastencov väznených v USA.

Vďaka obštrukciám zo strany orgánov USA a ich systematickému odmietaniu udeliť víza príbuzným počas posledných dvoch rokov sa dnes na získanie víz musí čakať dlhšie: požadovaná priemerná čakacia lehota sa zvýšila približne na rok a niekedy dosahuje až dva roky, ako v prípade pani Elizabeth Palmeirovej, manželky pána Ramóna Labañino, ktorého členovia rodiny nenavštívili od júna 2006. Návštevy príbuzných pána Antonia Guerrera sa zamietajú už viac ako 17 mesiacov a pán Fernando González nemal žiadnu návštevu už viac ako rok.

V dôsledku akcií orgánov USA sa pani Adriane Pérezovej bráni navštíviť svojho manžela, pána Gerarda Hernándeza, od 12. septembra 1998 a pani Olga Salaneuva nemohla z rovnakého dôvodu navštíviť svojho manžela, pána Reného Gonzáleza, od augusta 2000.

Čo urobí rada s cieľom zabezpečiť, aby sa dodržiavali základné ľudské práva piatich kubánskych vlastencov väznených v USA vrátane práva na návštevu členov rodiny.

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Rada si je vedomá skutočnosti, že orgány USA nepovoľujú kontakt rodinných príslušníkov a iných osôb s piatimi kubánskymi občanmi odsúdenými týmito orgánmi. Vo svojej odpovedi na písomnú otázku E-6094/07 Rada už vyjadrila poľutovanie nad skutočnosťou, že ani poslanci Európskeho parlamentu nezískali povolenie navštíviť ich.

Toto odsúdenie je vnútornou záležitosťou, ktorá patrí do jurisdikcie súdov USA. Rozhodnutia o udelení víz na vstup na územie krajiny takisto patria do vnútornej jurisdikcie tejto krajiny. Rada preto nemá právomoc poskytnúť akékoľvek vyhlásenie v súvislosti s týmito záležitosťami.

Rada by však chcela zdôrazniť, že neschvaľuje žiadny prípad, v rámci ktorého nemožno v dostatočnej miere zaručiť ľudské práva a rešpektovanie osôb.

 
 

(1) Písomná odpoveď z 12. marca 2008.

 

Otázka č. 19, ktorú predkladá Ryszard Czarnecki (H-0410/08)
 Vec: Situácia v Macedónsku
 

Aký má Rada názor na situáciu v Macedónsku, kde boli nedeľňajšie voľby poznačené násilím, zabíjaním a nepokojmi?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Rada vo svojom rozhodnutí, ktoré prijala v pondelok 16. júna 2008, odsúdila násilné incidenty a iné vážne nedostatky, ktoré boli spojené s voľbami 1. júna, a ktoré identifikoval Úrad OBSE pre demokratické inštitúcie a ľudské práva (ODIHR). Vyzvala orgány, aby prešetrili všetky oznámené incidenty a prijali vhodné kroky v súlade s odporúčaniami ODIHR/OBSE. V tejto súvislosti privítala záväzok orgánov bezodkladne riešiť tieto záležitosti a zopakovať hlasovania vo všetkých oblastiach, kde sa vyskytli nezrovnalosti.

Predsedníctvo upozorňuje na poznámky z predchádzajúceho hodnotenia ODIHR/OBSE, v ktorých sa jasne uvádza, že v rámci opakovaných hlasovaní sa zaistila oveľa lepšia bezpečnosť, pričom väčšina voličov mohla slobodne odovzdať svoje hlasy, aj keď zároveň, napriek snahe štátnych inštitúcií zabezpečiť úspešné opakované hlasovanie, počas príprav a počas volebného dňa 15. júna bolo možné pozorovať pokračujúce napätie a prípady zastrašovania.

Rada očakáva, že čoskoro sa vytvorí nový parlament a nová vláda, a že v rámci reforiem sa dosiahne trvalý pokrok. Rada takisto vyzvala všetky strany, aby presadzovali konštruktívny a široký politický dialóg, aby sa tohto dialógu zúčastňovali, a aby realizovali priority uvedené v prístupovom partnerstve.

Rada napokon vyhlásila, že Európska únia je naďalej pevne presvedčená o európskej perspektíve západného Balkánu a vyzýva krajiny v tomto regióne, aby splnili potrebné podmienky.

 

Otázka č. 20, ktorú predkladá Eoin Ryan (H-0413/08)
 Vec: Spoločná pozícia k dohodám o hospodárskom partnerstve
 

Vzhľadom na vášnivé diskusie a značné nezhody a nesúhlas, ktorý určitý čas sprevádzal otázku dohôd o hospodárskom partnerstve, môže nás Rada informovať, aký je súčasný stav a či sú EÚ a krajiny AKT bližšie k spoločnej pozícii k dohodám o hospodárskom partnerstve?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

V súlade so smernicami, ktoré Rada prijala v júni 2002, je za rokovania týkajúce sa dohôd o hospodárskom partnerstve zo strany EÚ zodpovedná Komisia. Komisia vedie rokovania na základe konzultácie s osobitným výborom vymenovaným Radou v kontexte týchto smerníc, ktoré môže Rada kedykoľvek zmeniť a doplniť. Rokovania stále pokračujú na regionálnej úrovni, pričom ich cieľom je čo najskôr uzatvoriť dohody o hospodárskom partnerstve v rámci dohodnutých lehôt a začleniť rôzne sektory.

Proces rokovania o dohode o hospodárskom partnerstve je jednou z najvýznamnejších záležitostí v rámci činnosti Rady. Rada pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy (GAERC) prijala na svojom zasadnutí dňa 27. mája 2008 nový balíček rozhodnutí o dohodách o hospodárskom partnerstve. Rada opäť zdôraznila, že cieľom týchto dohôd je rozvoj. Rada víta parafovanú komplexnú dohodu o hospodárskom partnerstve s regiónom CARIFORUM, ktorá sa podpíše 23. júla 2008 v Barbadose, a je presvedčená, že táto dohoda podporí procesy regionálnej integrácie v tomto regióne. Pokiaľ ide o ostatné regióny, Rada zistila, že parafovaním dočasných dohôd sa predchádzalo riziku narušenia trhových tokov, čo malo veľký význam. Teraz je potrebné tieto dočasné dohody podpísať a informovať o tom WTO. Dočasné dohody však možno považovať iba za prvý krok, pretože iba komplexnými regionálnymi dohodami o hospodárskom partnerstve bude možné využiť úplný rozvojový potenciál príslušných regiónov.

Vo svojich rozhodnutiach považuje Rada za uspokojujúce, že na začiatku pokračujúcich rokovaní v roku 2008 zúčastnené strany zdôraznili spoločné prianie pokračovať v rokovaniach, ktorých cieľom je uzatvoriť komplexné regionálne dohody o hospodárskom partnerstve. Rada dôrazne podporuje toto spoločné úsilie a je si vedomá výhrad, ktoré uviedli partneri AKT, a požiadaviek týkajúcich sa zahrnutia flexibility do rokovania o nevyriešených záležitostiach z hľadiska podstaty aj z hľadiska súčasného procesu prijímania dočasných alebo úplných dohôd o hospodárskom partnerstve, spolu s asymetriami kompatibilnými na úrovni celej WTO.

Rada je presvedčená, že dohody o hospodárskom partnerstve môžu v rámci regionálnej integrácie krajín AKT zohrávať kľúčovú a pozitívnu úlohu, a že by sa mali zakladať na existujúcich procesoch regionálnej integrácie. Rada je takisto pripravená podporovať regionálnu integráciu a dohody o hospodárskom partnerstve prostredníctvom fondov obchodnej pomoci, zdôrazňuje však, že obchodná pomoc nezávisí od podpísania dohody o hospodárskom partnerstve alebo dočasnej dohody. Rada zdôrazňuje význam súčasného politického dialógu s regiónmi AKT v súvislosti s dohodami o hospodárskej spolupráci s cieľom posilniť ducha partnerstva na základe Dohody z Cotonou, a zo strany EÚ bude tento proces naďalej monitorovať.

 

Otázka č. 21, ktorú predkladá Liam Aylward (H-0417/08)
 Vec: Vedecká analýza produktov na ochranu rastlín založená na riziku
 

Vzhľadom na skutočnosť, že svetové ceny potravín sa zvyšujú, že to má dôsledky pre občanov EÚ a rozvojové krajiny, a že musíme naďalej produkovať viac potravín, mohla by nás Rada informovať, pokiaľ ide o balíček o pesticídoch (produktoch na ochranu rastlín), o stave rokovaní Rady s cieľom dosiahnuť kompromisný návrh Rady, a či by ako preferovaný výsledok uspel viac vedecký prístup založený na riziku?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Balíček o pesticídoch obsahuje niekoľko legislatívnych návrhov.

Pokiaľ ide o navrhovanú smernicu, v ktorej sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva zamerané na dosiahnutie trvalo udržateľného používania pesticídov, Rada prijala na svojom zasadnutí dňa 19. mája 2008 spoločnú pozíciu. Táto pozícia bude Európskemu parlamentu oznámená v septembri.

Pokiaľ ide o uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh a nariadenie o štatistických údajoch pre prípravky na ochranu rastlín, Rada pre poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo sa na svojom zasadnutí 23. a 24. júna 2008 pokúsila dosiahnuť politickú dohodu týkajúcu sa týchto dvoch návrhov. Hneď ako právnici lingvisti definitívne sformulujú spoločnú pozíciu, Rada túto spoločnú pozíciu prijme a v septembri ju oznámi vašej inštitúcii.

V rámci skúmania právnych predpisov o pesticídoch Rada starostlivo zohľadnila vplyv dvoch rôznych prístupov. Rada sa dôsledne usiluje o vyváženosť medzi primeranou ochranou zdravia ľudí a životného prostredia a ochranou európskeho poľnohospodárstva.

Rada je potešená, že v rámci rokovaní našich dvoch inštitúcií počas druhého čítania tieto záležitosti spoločne preskúmame.

 

Otázka č. 22, ktorú predkladá Seán Ó Neachtain (H-0419/08)
 Vec: Regionálny rozvoj výskumného a inovačného rámca
 

Mohla by Rada špecifikovať, aké konkrétne opatrenia sa zavádzajú s cieľom podporiť regionálny rozvoj – najmä mimo veľkých mestských centier – výskumného a inovačného rámca, ktoré umožnia vyrovnaný regionálny rast a tvorbu pracovných miest v súlade s lisabonskou stratégiou, ako sa uvádzalo v rámci diskusie Rady v marci tohto roku?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

S najväčšou pravdepodobnosťou viete, že počas posledných rokov bolo podporovanie rámca pre výskum a inovácie na regionálnej úrovni jednou z najvýznamnejších prioritných úloh politiky EÚ v oblasti výskumu a inovácií. Pokiaľ ide o politiku v oblasti výskumu, siedmy európsky rámcový program pre výskum a technologický rozvoj (2007 – 2013) zahŕňa množstvo veľmi efektívnych nástrojov a špeciálnych programov (najmä programy Spolupráca, Kapacity a Ľudia).

Novou iniciatívou Regióny vedomostí by sa mal takisto posilniť výskumný potenciál v európskych regiónoch, najmä prostredníctvom presadzovania a podpory rozvoja regionálnych zoskupení orientovaných na výskum, pričom by sa mali spájať univerzity, výskumné centrá, spoločnosti a regionálne orgány v rámci celej Európy.

Takisto by sme mali uviesť päť spoločných technologických iniciatív, iniciatívy podľa článku 169 a iniciatívy spojené so systémom ERANET.

Efektívna podpora pre inovácie a zavádzanie technológií na regionálnej úrovni sa okrem toho podporuje rámcovým programom pre konkurencieschopnosť a inovácie (2007 – 2013). Tento program je zameraný predovšetkým na malé a stredné podniky, takže najväčší priamy prínos má skutočne pre regionálne inovácie a rozvoj.

Slovinské predsedníctvo Rady takisto podporilo konferenciu o regionálnych inovačných zoskupeniach, ktorá sa v januári 2008 konala v Štokholme. V rámci priameho partnerstva s Výborom regiónov sa Rada zaviazala vytvoriť príručku pre tých, ktorí sú zainteresovaní vo výskume a inováciách, ktorá by obsahovala informácie o spôsoboch využívania možnosti financovania zo všetkých existujúcich zdrojov Spoločenstva vrátane štrukturálnych fondov; Európska komisia by mala túto príručku uverejniť toto leto. V tejto súvislosti je potrebné upozorniť aj na mimoriadne významné preorientovanie operácií štrukturálneho fondu, od ktorého sa veľa očakáva; mali by sa zladiť s cieľmi lisabonskej stratégie týkajúcimi sa konkurencieschopnosti, inovácií, rastu a nových pracovných miest.

Prostredníctvom iniciatívy Komisie zameranej na vedúci trh by sa mali podporovať aj regionálny rozvoj a prosperita. Princípy tejto iniciatívy boli potvrdené na zasadnutí Rady pre konkurencieschopnosť v dňoch 29. a 30. mája 2008.

Realizáciu uvedených lisabonských cieľov na regionálnej úrovni by malo takisto urýchliť budúce strednodobé preskúmanie finančného rámca na obdobie rokov 2007 – 2013.

 

Otázka č. 23, ktorú predkladá Georgios Toussas (H-0422/08)
 Vec: Ďalšie prenasledovanie radikálov kolumbijskou vládou
 

Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez a Almikar Figueroa, poslanci parlamentu, senátor Piedad Cordoba, hlavný sprostredkovateľ medzi FARC, prezidentom Venezuely a mnohými zahraničnými vládami, bývalý minister Alvaro Leyva, Maria Augusta Calle, členka Ekvádorského ústavného zhromaždenia, novinári Lazaro Vivaros, William Parra, Ivan Larea, významný akademik James Jones, sociologička Lilliana Patricia Obando a Carlo Lozano, riaditeľ periodika „Vos“, sú prenasledovaní kolumbijskou vládou, ktorá koná na základe vymyslených obvinení z „teroristických prepojení“. Vo vyhlásení prezidenta z 19. mája 2008 sa prehliada zodpovednosť kolumbijskej vlády za prebiehajúce vraždy a vyzýva sa, aby pokračovala v boji proti násiliu, pričom súčasne sa podporujú opatrenia zastrašovania a ďalšieho prenasledovania.

Odsudzuje Rada tieto akcie kolumbijskej vlády, ktorá sa prostredníctvom prenasledovania významných politických a spoločenských postáv snaží terorizovať kolumbijský ľud?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo, a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Aj keď EÚ stále odsudzuje akékoľvek potláčanie ľudských práv a akúkoľvek teroristickú činnosť v Kolumbii, bez ohľadu na to, kto je zodpovedný, Rada uznáva zvýšené úsilie kolumbijskej vlády obnoviť mier a spravodlivosť v rámci veľmi zložitých okolností. EÚ, ktorá kolumbijskú vládu podporila, aby pokračovala v tomto úsilí, prispela k rôznym aspektom tohto procesu prostredníctvom svojej spolupráce.

Rada vyzýva všetky zúčastnené strany, aby zohrávali konštruktívnu úlohu, znižovali napätie a presadzovali proces spravodlivosti a mieru, ktorý bude prínosom pre bežných ľudí.

 

Otázka č. 24, ktorú predkladá Laima Liucija Andrikienė (H-0423/08)
 Vec: Bezpečnosť dodávok energie do Litvy
 

Energetická bezpečnosť EÚ je na vrchole politickej agendy EÚ. Litva sa s cieľom zabezpečiť stabilné dodávky energie (t. j. elektriny) pokúša predĺžiť prevádzku jadrovej elektrárne Ignalina dovtedy, kým sa v tejto krajine nepostaví nová jadrová elektráreň.

So zreteľom na otázky energetickej bezpečnosti, výzvy spojené so zmenou klímy, svetovú hospodársku situáciu, zvyšujúce sa ceny energie, potenciálny nedostatok dodávky energie v Litve po roku 2009 a dlhodobý záväzok Litvy uzatvoriť jadrovú elektráreň Ignalina, ale o niekoľko rokov neskôr, podporí Rada Litvu pri prekonávaní týchto problémov, ktoré vznikli až po pristúpení Litvy k EÚ v roku 2004?

 
  
 

Táto odpoveď, ktorú pripravilo predsedníctvo a ktorá nie je záväzná pre Radu ani pre členské štáty, nebola ústne zodpovedaná počas hodiny otázok pre Radu na júnovej schôdzi Európskeho parlamentu v roku 2008 v Štrasburgu.

Rada si je veľmi dobre vedomá možných ťažkostí, ktoré opísala pani poslankyňa vo svojej otázke, vyplývajúcich zo záväzku Litvy na základe Aktu o pristúpení z roku 2003 uzatvoriť najneskôr do 31. decembra 2009 jednotku 2 (posledná jednotka v prevádzke) jadrovej elektrárne Ignalina a potom túto jednotku demontovať.

V súvislosti s prijatými záväzkami podľa príslušného protokolu 4 k Aktu o pristúpení, ktoré sa týkajú jadrovej elektrárne Ignalina v Litve, Rada oznamuje, že záväzky prijali všetky členské štáty; akákoľvek zmena týchto záväzkov, ako napríklad viacročné predĺženie prevádzky jadrovej elektrárne Ignalina, ktoré uviedla pani poslankyňa, by si vyžadovalo zmenu a doplnenie v súlade s postupom podľa Aktu o pristúpení, najmä jeho článku 7.

Rada by chcela upriamiť pozornosť pani poslankyne na článok 4 protokolu 4, v ktorom sa uvádza, že Litva sa môže v osobitnom prípade, ak „sa v Litve naruší dodávka energie“, odvolať na doložku o všeobecnej ochrane, ktorá je uvedená v článku 37 Aktu o pristúpení. Je potrebné zdôrazniť, že uvedený článok 4 by sa uplatnil „bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 1“, v ktorom sa stanovuje dátum uzatvorenia.

Rada si je vedomá, že na obmedzenie a elimináciu možných dôsledkov uzatvorenia jadrovej elektrárne Ignalina bude potrebných mnoho rozličných opatrení. Opatrenia zahŕňajú, nie sú však obmedzené na rozvoj nových výrobných kapacít, veľký počet prenosových spojení na dlhé vzdialenosti medzi Litvou a inými členskými štátmi, zlepšenie energetickej účinnosti a využívanie obnoviteľných zdrojov energie. Ak sa Komisia rozhodne predložiť návrhy takýchto opatrení, Rada ich náležitým spôsobom zohľadní.

 

OTÁZKY PRE KOMISIU
Otázka č. 33, ktorú predkladá Dimitrios Papadimoulis (H-0354/08)
 Vec: Rozhodnutie Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy (UNFCCC) týkajúce sa neprimeranosti inventárneho systému skleníkových plynov v Grécku
 

Neuplatňovanie Kjótskeho protokolu predstavuje jedno zo zásadných porušovaní právnych predpisov Spoločenstva a medzinárodných právnych predpisov v oblasti životného prostredia zo strany Grécka. Príslušný výbor OSN, UNFCCC, vo svojom rozhodnutí zo 17. apríla 2008 uviedol, že inventárny systém skleníkových plynov v Grécku je neprimeraný a tejto krajine zakázal zúčastňovať sa mechanizmu obchodovania podľa tohto protokolu.

Domnieva sa Komisia, že vylúčenie Grécka z kjótskeho systému bude mať vplyv na celkový systém obchodovania s kvótami na emisie skleníkových plynov v EÚ? Aké ďalšie opatrenia Komisia prijme? Začne sa konanie proti Grécku pred Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev?

 
  
 

Skutočnosť, že Grécko nebude môcť využívať kjótske mechanizmy, pokiaľ nebude opäť spôsobilé, nebude mať v tejto fáze vplyv na Európske spoločenstvo ako celok.

Pretrvávajúca nespôsobilosť Grécka však by však mohla ohroziť spôsobilosť Spoločenstva, ak by ovplyvnila jeho schopnosť poskytovať spoľahlivé súhrnné údaje za Spoločenstvo ako celok Organizácii Spojených národov.

Európska komisia už začala konanie o porušení predpisov voči Grécku, pretože svoj vnútroštátny systém nevytvorilo riadnym spôsobom. Toto konanie o porušení možno ukončiť na základe dôkazu predloženého Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy (UNFCCC) o tom, že Grécky vnútroštátny systém je plne funkčný.

 

Otázka č. 35, ktorú predkladá Sarah Ludford (H-0366/08)
 Vec: Kvalita ovzdušia
 

V roku 2003 bola v testovacej stanici Heathrow LHR2 blízko londýnskeho letiska Heathrow nameraná priemerná hodinová hodnota NO2 59 ug/m3. Táto hodnota je takmer o 50 % vyššia ako súčasné ciele. Najvyššia zaznamenaná hodnota v tejto stanici (počas 15 minútového času) bola 224 ug/m3, čo predstavuje 570 % cieľov EÚ.

Aké opatrenia prijíma Komisia vzhľadom na tieto úrovne znečistenia, aby s cieľom vyhnúť sa nedosiahnutiu právne záväzných cieľov novej smernice o kvalite okolitého ovzdušia odporučila vláde Spojeného kráľovstva nevybudovať na letisku Heathrow tretiu vzletovú a pristávaciu dráhu?

Okrem toho, má Komisia vôľu stretnúť sa s vedúcimi predstaviteľmi skupiny 2M londýnskych rád, ktorá zastupuje 19 rád a viac ako 4 milióny obyvateľov, s cieľom diskutovať o možnom vplyve tretej vzletovej a pristávacej dráhy na pokusy o dosiahnutie cieľov kvality ovzdušia?

 
  
 

Komisia podrobne monitoruje rozširovanie letiska Heathrow a jeho vplyv na životné prostredie. Príslušné orgány Spojeného kráľovstva teraz ukončili posúdenie vplyvu tohto projektu na životné prostredie, spolu s verejnými konzultáciami, ktoré sa skončili vo februári 2008. Komisia takisto dostala aktuálne údaje o kvalite ovzdušia, ktoré potvrdzujú prekračovanie limitov v regióne Londýna.

Podľa právnych predpisov Európskej únie (EÚ) je povinnosťou orgánov Spojeného kráľovstva posúdiť vplyv príslušných projektov infraštruktúry a zabezpečiť, aby sa pred, počas a po realizácii projektu dodržiavali všetky príslušné environmentálne normy.

Komisia monitoruje vykonávanie ustanovení príslušných právnych predpisov Spoločenstva zo strany Spojeného kráľovstva. Projekt trvalo udržateľného rozvoja letiska Heathrow(1) zahŕňa záväzok Spojeného kráľovstva posúdiť vybudovanie tretej vzletovej a pristávacej dráhy jedine po verejných konzultáciách a „ak bude v súlade s prísnymi podmienkami kvality ovzdušia a hluku“.

Na základe dostupných informácií je posúdenie vplyvu na životné prostredie v súlade s ustanoveniami smernice 85/337/EHS o posudzovaní vplyvov na životné prostredie(2) a verejnými konzultáciami, ktoré sa uskutočnili podľa plánu. Smernica 2001/42/ES o strategickom posudzovaní účinkov na životné prostredie(3) sa neuplatnila, pretože tento proces sa začal pred nadobudnutím jej účinnosti.

Modelové výsledky posúdenia vplyvu zahŕňajú podrobné zobrazenia prekračovania ročného limitu oxidu dusičitého, dokonca aj po roku 2015. To je päť rokov po dátume jeho dosiahnutia a nad rámec maximálneho možného posunutia podmienečne povoleného na základe novej smernice o kvalite ovzdušia(4). To je dôvodom znepokojenia. Spojené kráľovstvo však môže zaviesť opatrenia zamerané na ďalšie zníženie s cieľom kompenzovať zvýšený environmentálny tlak.

Znečistenie ovzdušia pochádzajúce z potenciálneho rozšírenia letiska Heathrow by sa malo zahrnúť do aktualizácie plánu kvality ovzdušia v širšom Londýne. Plánovaný súlad so všetkými hraničnými hodnotami podľa ich príslušných dátumov dosiahnutia musí byť v pláne uvedený prostredníctvom identifikácie zvolených opatrení zameraných na zníženie.

Na záver, Komisia si je vedomá značných environmentálnych tlakov, najmä pokiaľ ide o hluk a znečisťovanie ovzdušia spôsobené nárastom leteckej dopravy v celej Európe. So záujmom preto sleduje vývoj na najväčších letiskách v EÚ a monitoruje vykonávanie príslušných opatrení podľa právnych predpisov Spoločenstva. Po dátumoch dosiahnutia hraničných hodnôt bude Komisia presadzovať súlad s týmito normami podľa potreby. Špecifické rozhodnutia týkajúce sa rozvoja letísk, ako napríklad vybudovanie tretej vzletovej a odletovej dráhy, patria do vnútroštátnej právomoci.

Komisia potvrdzuje svoju vôľu naďalej diskutovať o týchto záležitostiach s poslancami Európskeho parlamentu a skupinami zúčastnených strán.

 
 

(1) http://www.dft.gov.uk/pgr/aviation/environmentalissues/heathrow/
(2) Smernica 85/337/ES, Ú. v. ES L 175, 5.7.1985, s. 40 – 48, v znení zmien a doplnení smernice 97/11/ES, Ú. v. ES L 73, 14.3.1997, s. 5 – 15.
(3) Ú. v. ES L 197, 21.7.2001, s. 30 – 37.
(4) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe, Ú. v. EÚ L 152, 11.6.2008, s. 1.

 

Otázka č. 36, ktorú predkladá Vittorio Prodi (H-0371/08)
 Vec: Právne predpisy o biocídoch – kontrolný program a testovanie na zvieratách
 

Na základe právnych predpisov EÚ o biocídoch sa vyžaduje, aby zúčastnené strany kontrolného programu vyvinuli „primerané úsilie“ s cieľom vyhnúť sa duplikácii testovania na zvieratách, a aby toto úsilie zaznamenávali do dokumentácie, ktorú predkladajú spravodajským členským štátom na preskúmanie.

Akým spôsobom spravodajské členské štáty a Komisia zabezpečujú, aby účastníci kontroly biocídov vyvíjali v rámci rokovaní takéto primerané úsilie?

Mám správne informácie, že spravodajské členské štáty považujú dokumentáciu zúčastnených strán za kompletnú napriek tomu, že sa v nej neuvádza primerané úsilie v rámci rokovaní?

Vzniesla niekedy Komisia, ktorá má výhradnú právomoc kontrolovať, či členské štáty správne uplatňujú právne predpisy EÚ, námietku voči zisteniam spravodajských členských štátov, že sa vyvinulo primerané úsilie v rámci rokovaní? Ak áno, čo sa stalo potom?

 
  
 

Na základe článku 13 smernice 98/8/ES o biocídoch(1) sa od tých, ktorí chcú získať povolenie na biocídne výrobky, vyžaduje, aby prijali všetky primerané kroky na dosiahnutie dohody o výmene informácií s držiteľmi predchádzajúcich povolení na podobné výrobky.

Na základe nariadenia Komisie (ES) 1451/2007(2) o desaťročnom kontrolnom programe pre aktívne látky používané v biocídnych výrobkoch sa takisto vyžaduje, aby účastníci kontrolného programu vyvinuli primerané úsilie s cieľom predložiť spoločnú dokumentáciu. V opačnom prípade musia vo svojej dokumentácii podrobne uviesť, prečo spolupráca nebola možná. Členské štáty určené za spravodajcov pre aktívne látky sú zodpovedné za overenie súladu s touto povinnosťou.

Je potrebné uviesť, že hoci je cieľom smernice vyhnúť sa akejkoľvek duplikácii testovania na zvieratách, nezachádza tak ďaleko, aby bola výmena údajov povinná. Členský štát, ktorý je zodpovedný za hodnotenie aktívnej látky, preto musí posúdiť, čo v jednotlivých prípadoch predstavuje „primerané úsilie“ a či takéto úsilie bolo vyvinuté alebo nie.

Komisia si nie je vedomá žiadneho prípadu, v ktorom by spravodajský členský štát vyhlásil dokumentáciu za kompletnú bez toho, aby skontroloval, ak je to vhodné, či sa vyvinulo úsilie zamerané na výmenu informácií. Komisia však pozná prípad, keď spoločnosť predložila niekoľko nekompletných dokumentácií (chýbali štúdie týkajúce sa stavovcov) v rámci rovnakých lehôt pre príslušné aktívne látky ako oznámení účastníci, a požiadala o dodatočný čas na rokovania o dohode s oznámenými účastníkmi s cieľom odvolať sa na ich štúdie o zvieratách. To bolo pôvodne zamietnuté, pretože aktívne látky, ktoré obhajovali, neboli identické s látkami, ktoré presadzovala táto spoločnosť. Uvedená spoločnosť sa proti tomuto konštatovaniu odvolala a spravodajský členský štát ho podrobne preskúmal; zdá sa, že nie je správne.

Žiadna dokumentácia predložená touto spoločnosťou nebola doteraz zamietnutá na základe nekompletnosti. Oznámení účastníci sa medzitým dohodli, že budú rokovať o výmene informácií v prípade jednej z látok, a predložili právne argumenty proti výmene informácií v prípade ostatných.

Komisia odvtedy zorganizovala niekoľko stretnutí, riešila mnoho listov a nachádza sa vo fáze konzultácií so všetkými zúčastnenými stranami s cieľom objasniť túto situáciu.

 
 

(1) Ú. v. ES L 123, 24.4.1998, s. 1 – 63.
(2) Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2007, s. 3 – 65.

 

Otázka č. 37, ktorú predkladá Justas Vincas Paleckis (H-0383/08)
 Vec: Kvóty na emisie skleníkových plynov
 

Po zatvorení jednej svojej jadrovej elektrárne sa Litva, ako aj niekoľko iných členských štátov, bude musieť spoliehať na iné formy produkcie elektriny, ktoré sú menej ohľaduplné k životnému prostrediu, ako napríklad tuhé palivá (napríklad uhlie a ropa) alebo zemný plyn, ktorých trhové ceny sa značne zvýšili. V určitých prognózach sa uvádza, že v roku 2010 sa z tohto dôvodu samotné emisie skleníkových plynov v Litve zvýšia z päť na sedem miliónov ton ročne, kým ceny elektriny sa v porovnaní s rokom 2008 zvýšia dvojnásobne. Okrem toho je potrebné zohľadniť 20 až 30 % nárast cien v dôsledku systému obchodovania s kvótami na emisie. Litva zostáva, žiaľ, v rámci EÚ z energetického hľadiska izolovaná a úplne závislá od domácej produkcie alebo od elektriny dovážanej z Ruska. Vzhľadom na túto výnimočnú situáciu, ktorá sa týka jej dodávok energie, a jej socioekonomické dôsledky požaduje Litva od Komisie kompenzačný mechanizmus – t. j. dočasnú výnimku – v podobe voľných a bezplatných kvót na emisie skleníkových plynov pre jej elektrárne, ktoré budú musieť produkovať elektrinu, ktorá sa v súčasnosti produkuje jadrovou energiou (4,5 milióna ton CO2 ročne), kým sa nevybuduje nová jadrová elektráreň.

Akým spôsobom zamýšľa Komisia vyriešiť tieto problémy, ktoré sa objavili v Litve a iných členských štátoch v dôsledku tejto výnimočnej situácie v súvislosti s energiou? Aké kompenzačné mechanizmy plánuje Komisia zaviesť v súvislosti s prideľovaním kvót na emisie skleníkových plynov?

 
  
 

Voľne stanovované ceny elektriny v rámci dobre fungujúceho a konkurenčného trhu s elektrinou sú kľúčové vzhľadom na boj proti zmene klímy a bezpečnosť dodávky elektriny. V tejto súvislosti sa v rámci systému obchodovania s emisiami Európskej únie (EÚ) do cien elektriny zahŕňa cena emisií oxidu uhličitého (CO2). Obchodovanie s emisiami EÚ však nie je prepojené s liberalizáciou litovského trhu s energiou, ktorý by bol hlavným hnacím prvkom pre vyššie ceny elektriny.

Komisia si je vedomá skutočnosti, že zvyšujúce sa ceny elektriny môžu spôsobiť prípady sociálnej núdze.

Z tohto dôvodu sa v jej návrhu na úpravu systému obchodovania s emisiami EÚ stanovuje možnosť využívať výnosy z obchodovania s kvótami na aukcii na riešenie sociálnych aspektov domácností s nízkymi a stredne vysokými príjmami.

Prostredníctvom distribúcie aukčných práv by bola Litva schopná vytvoriť značné výnosy, ktoré by sa na tento účel mohli použiť.

Takisto má cenu uviesť, že v rámci celkových ekonomických podmienok sa očakáva, že Litva bude ťažiť zo zavedenia energetického a klimatického balíka navrhnutého Komisiou, najmä prostredníctvom redistribúcie aukčných práv. Litve to poskytne dostatočný priestor na riešenie potenciálneho sociálneho vplyvu.

Komisia by rada zdôraznila, že uzatvorenie jadrovej elektrárne Ignalina je osobitnou otázkou.

Podrobné ustanovenia týkajúce sa uzatvorenia sú stanovené v protokole 4 pripojenom k zmluve o pristúpení desiatich nových členských štátov vrátane Litvy. Rada a Komisia potvrdili, že Litve je potrebné pomôcť pri vyraďovaní jadrovej elektrárne Ignalina z prevádzky a pri poskytovaní alternatívnych zdrojov energie nahrádzajúcich stratu výrobnej kapacity v dôsledku uzatvorenia tejto elektrárne. V roku 2006 bol príslušný právny rámec rozšírený až do roku 2013, pričom z rozpočtu Spoločenstva sa na tento účel vyčlenilo ďalších 837 miliónov EUR, ktoré sa pridávajú k 285 miliónom EUR udeleným na obdobie 2004 až 2006.

Uzatvorenie jadrovej elektrárne Ignalina sa takisto plne zohľadnilo v rozhodnutí o litovskom národnom pláne prideľovania kvót pre druhé obdobie systému obchodovania s emisiami EÚ od roku 2008 do roku 2012: Litva dostala o tretinu viac kvót ako boli jej overené emisie v roku 2005, aby sa postarala o uzatvorenie jadrovej elektrárne Ignalina.

 

Otázka č. 38, ktorú predkladá Monica Frassoni (H-0391/08)
 Vec: Zákonný výnos č. 90 z 23. mája 2008 (o odpadoch)
 

Dňa 23. mája 2008 vydala talianska vláda zákonný výnos, na základe ktorého sa v mene núdzového stavu v súvislosti s odpadom v Kampánii udeľujú výnimky v rámci mnohých vnútroštátnych právnych predpisov transponujúcich smernice Spoločenstva, ako napríklad smernicu 1999/31/ES(1) o odpadoch a smernicu 85/337/EHS(2) o posudzovaní vplyvov na životné prostredie. Konkrétne, uvedeným dekrétom sa zrušuje rozlišovanie medzi odpadom, ktorý možno akceptovať na bezpečných skládkach odpadu, a ktorý nie, pričom v praxi to znamená, že odpad vrátane toxického odpadu možno vyvážať na skládky, na ktoré by sa nemal vyvážať. Týmto dekrétom sa zariadenia, v ktorých odpad čaká na spracovanie viac ako rok (a dokonca viac ako tri roky), klasifikujú ako „zariadenia na spracúvanie odpadu“, aj keď sú iba obyčajnými skládkami. Tento dekrét umožňuje vytvárať skládky odpadu bez geologických bariér alebo s geologickými bariérami, ktoré nespĺňajú príslušné normy, a umožňuje, aby sa odpad miešal a riedil.

Akým spôsobom zamýšľa Komisia obnoviť dodržiavanie príslušných európskych právnych predpisov a zastaviť toto otvorené zneužívanie koncepcie núdzového stavu?

 
  
 

Odpadová kríza v Kampánii existuje už viac ako desať rokov.

Keďže v Kampánii sa denne produkuje viac ako 7 000 ton odpadu, dnes sa kapacity tohto regiónu na spracovanie odpadu blížia nule.

Kolégium preto 6. mája 2008 rozhodlo, že sa obráti na Európsky súdny dvor pre neschopnosť Talianska vytvoriť dostatočnú sieť zariadení na spracovanie odpadu, ktorá by bola v súlade s normami stanovenými v právnych predpisoch Spoločenstva, sprevádzanú súdržnou dlhodobou stratégiou spracúvania odpadu so zreteľom na podporu recyklovania a separátneho zberu odpadu.

Komisia si je vedomá, že Taliansko sa skutočne pokúša riešiť odpadovú krízu v Neapole. Taliansko si je vedomé, že teraz sa dosiahol bod, z ktorého už niet návratu.

Zdá sa, že nový zákonný výnos č. 90 z 23. mája 2008, ktorý bol Komisii predložený na technickom zasadnutí 30. mája 2008, je ráznym krokom správnym smerom, pričom plány a ciele týkajúce sa separátneho zberu odpadu sa stávajú povinnými a zabezpečuje sa nová infraštruktúra týkajúca sa odpadu, ako napríklad ďalšie skládky a spaľovne odpadu.

Komisia však už na technickej úrovni vyjadrila svoje hlboké znepokojenie v súvislosti s ustanoveniami tohto nového dekrétu, ktorými sa udeľuje široká výnimka v rámci právnych predpisov Spoločenstva, najmä kľúčových ustanovení smernice 1999/31/ES o skládkach odpadov(3) a iných smerníc.

A keď sa situácia zdá byť zložitá, talianske orgány musia dodržiavať právne predpisy Spoločenstva v oblasti životného prostredia.

Dodržiavanie acquis nie je byrokratickým cvičením. Právnymi predpismi Spoločenstva v oblasti životného prostredia sa stanovuje rámec ochrany zdravia ľudí a životného prostredia. Bolo by paradoxom, keby sa s cieľom čeliť hygienickému riziku z krátkodobého hľadiska opäť ohrozilo zdravie ľudí a životné prostredie, napríklad neuplatňovaním kľúčových ustanovení smernice o skládkach odpadov, v ktorej sa stanovujú dlhodobé hygienické požiadavky, ktoré závisia od charakteru – nebezpečného alebo bezpečného – odpadu, ktorý sa má umiestniť na skládku.

Komisia je pripravená asistovať Taliansku pri identifikovaní určitých mechanizmov flexibility, ako je stanovené v iných aktoch právnych predpisov Spoločenstva vrátane smernice o posudzovaní vplyvov na životné prostredie(4) s cieľom pomôcť Taliansku čeliť súčasnej kríze bez toho, aby sa porušovali právne predpisy ES.

Komisia, ako strážkyňa zmlúv, bude naďalej trvať na tom, že zo záväzných právnych predpisov nemožno povoliť žiadnu výnimku.

Zákonný výnos z 23. mája 2008 je teraz predložený talianskemu parlamentu, aby sa zmenil na zákon, a Komisia podrobne preskúma tento právny text, ktorý sa má definitívne schváliť. Ak Taliansko uzákoní právny predpis, ktorým sa povolia nenáležité výnimky z acquis, jedinou možnosťou Komisie bude prijatie právnych krokov podľa článku 226 zmluvy.

 
 

(1) Ú. v. ES L 182, 16.7.1999, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 175, 5.7.1985, s. 40.
(3) Ú. v. ES L 182, 16.7.1999, s. 1.
(4) Smernica Rady 85/337/EHS z 27. júna 1985 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, Ú. v. ES L 175, 5.7.1985, s. 40, v znení zmien a doplnení smernice Rady 97/11/ES z 3. marca 1997, Ú. v. ES L 73, 14.3.1997, s. 5, a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/35/ES z 26. mája 2003, ktorou sa ustanovuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia, a ktorou sa menia a dopĺňajú s ohľadom na účasť verejnosti a prístup k spravodlivosti, smernice Rady 85/337/EHS a 96/61/ES, Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 17.

 

Otázka č. 39, ktorú predkladá Margarita Starkevičiūtė (H-0393/08)
 Vec: Premiestňovanie zariadení na recykláciu nebezpečných materiálov a spracúvanie odpadu
 

Krehké životné prostredie Baltského mora je teraz ohrozené mnohými zariadeniami na spracúvanie nebezpečných materiálov a odpadu, ktoré sa zo starých členských štátov EÚ premiestňujú do Litvy. Je však potrebné poznamenať, že ekologická produkcia sa s takýmto trendom nestretáva. Nižšie výrobné náklady v Litve sa preto zdajú byť nedostatočným odôvodnením tohto procesu.

Súhlasí Komisia, že právne predpisy EÚ možno považovať za podporujúce premiestňovanie tohto typu podnikov? Vykonala Komisia nejakú analýzu koncentrácie a premiestňovania tohto druhu produkcie? Aké faktory ich ovplyvňujú?

 
  
 

Komisia si nie je vedomá procesu premiestňovania zariadení na spracúvanie odpadu zo „starých“ členských štátov EÚ do Litvy.

Zariadenia, ktoré spracúvajú viac ako 10 ton nebezpečného odpadu denne, sa musia oznámiť Európskemu registru emisií znečisťujúcich látok, ktorý bol vytvorený v roku 2000(1). Litva oznámila počet a umiestnenie zariadení v roku 2004. Akékoľvek najnovšie trendy týkajúce sa počtu zariadení na spracúvanie odpadu by mali byť viditeľné na základe správy za obdobie končiace sa v roku 2007, ktorá sa má vypracovať v roku 2009.

Komisia nepovažuje právne predpisy EÚ za podporujúce premiestňovanie zariadení na spracúvanie odpadu do nových členských štátov, pretože tieto právne predpisy sa uplatňujú vo všetkých členských štátoch.

Zariadení na spracúvanie nebezpečného odpadu sa týka rámcová smernica o odpadoch(2), smernica o nebezpečnom odpade(3) a – v prípade zariadení s kapacitou presahujúcou 10 ton denne – smernica o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania(4). Týmito smernicami sa zabezpečuje vysoká úroveň ochrany životného prostredia a zdravia a ich vykonávaním by sa malo zabrániť nepriaznivým vplyvom spracúvania odpadu vo všetkých európskych krajinách.

Okrem toho je potrebné zohľadniť európske právne predpisy o preprave odpadu. V článku 5 rámcovej smernice o odpadoch sa uvádza, že odpad by sa mal likvidovať vo vhodných zariadeniach v blízkosti miest, kde sa vytvára. Európske nariadenie o preprave odpadu(5) umožňuje členským štátom vzniesť námietky proti preprave odpadu v takých prípadoch, keď by spracúvanie odpadu v cieľovej krajine nebolo v súlade s environmentálnymi normami alebo by viedlo k spracúvaniu v rámci menej prísnych noriem ako v krajine pôvodu odpadu.

Zabezpečovanie vysokej úrovne ochrany životného prostredia a zdravia vo všetkých členských štátoch a prevencia obchádzania environmentálnych noriem prepravou odpadu v rámci alebo mimo Európskej únie nestimulujú premiestňovanie zariadení na spracúvanie odpadu z environmentálnych dôvodov.

 
 

(1) Rozhodnutie Komisie 2000/479/ES zo 17. júla 2000 o zavedení Európskeho registra emisií znečisťujúcich látok (EPER) podľa článku 15 smernice Rady 96/61/ES o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia (IPPC), Ú. v. ES L 192, 28.7.2000, s. 36.
(2) Smernica 2006/12/ES, Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 9.
(3) Smernica 91/689/EHS, Ú. v. ES L 377, 31.12.1991, s. 20, v znení zmien a doplnení.
(4) Smernica IPCC 2008/1/ES, Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2008, s. 8.
(5) Nariadenie (ES) č. 1013/2006, Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.

 

Otázka č. 40, ktorú predkladá Neena Gill (H-0395/08)
 Vec: Zabránenie vyhynutiu tigra
 

Po úspešnom dni tigrov, ktorý zorganizoval Európsky parlament, poslanci Európskeho parlamentu vyjadrili najvážnejšie obavy týkajúce sa týchto vznešených druhov, ktoré o 17 rokov vyhynú. Tento zánik je do veľkej miery spôsobený nelegálnym pytliactvom a obchodovaním s tigrími produktmi, ktoré sa predávajú v Číne a vo východnej Ázii.

Mohla by Komisia uviesť, aké opatrenia prijme bezodkladne s cieľom zastaviť toto vymieranie? Konkrétne, poskytne Komisia Indii technickú a finančnú pomoc zameranú na presadzovanie právnych predpisov týkajúcich sa pytliactva? Zabezpečí Komisia, aby sa táto otázka nastolila na všetkých stretnutiach EÚ s krajinami výskytu tigra vrátane Indie, Číny a Nepálu? Aké opatrenia môže Komisia navrhnúť s cieľom zmeniť postoje v krajinách, kde sa s tigrími produktmi obchoduje a kde sa tigrie produkty konzumujú?

 
  
 

Komisia má takisto vážne obavy, pokiaľ ide o pytliactvo a nelegálny obchod s tigrami.

Podľa Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES) je medzinárodný obchod s tigrami a s tigrími produktmi od roku 1975 zakázaný.

V niektorých krajinách je však pytliactvo stále realitou a predstavuje veľké riziko pre voľne žijúce populácie týchto druhov.

Pre Spoločenstvo je dohovor CITES plne záväzný a Spoločenstvo zohráva v rámci tohto dohovoru kľúčovú úlohu, najmä s cieľom zabezpečiť efektívne vykonávanie a presadzovanie jeho ustanovení.

Komisia pri viacerých príležitostiach vyzvala Čínu, aby zintenzívnila svoje úsilie zamerané na boj proti obchodovaniu s voľne žijúcimi zvieratami. Komisia si je vedomá toho, že Čína urobila v rámci zlepšovania presadzovania dohovoru CITES pokrok, pri relevantných príležitostiach má však opäť v úmysle diskutovať o tejto otázke s cieľom zabezpečiť, aby sa dohovor CITES presadzoval efektívne.

Komisia kritizovala pomalý pokrok Indie pri prijímaní opatrení zameraných na presadzovanie a pri zriaďovaní špecializovanej organizácie pre trestnú činnosť spojenú s voľne žijúcimi zvieratami, zaznamenala však, že táto krajina nedávno prijala nové opatrenia.

Komisia pri viacerých príležitostiach vyjadrila svoju vôľu poskytnúť Indii finančnú a technickú pomoc s cieľom podporiť programy zamerané na ochranu týchto druhov a riešenie pytliactva. Zámerom Komisie je naďalej diskutovať o tejto záležitosti s Indiou na príslušných bilaterálnych stretnutiach.

Aj keď India doteraz nepožiadala o takéto financovanie a pomoc, Komisia poskytla finančné prostriedky pomocou viacstranného programu pre seminár o realizácii a presadzovaní dohovoru CITES v Ázii, ktorý sa v roku 2005 uskutočnil v Číne. Na tomto seminári sa riešili problémy presadzovania a regionálna spolupráca v rámci boja proti nelegálnemu obchodovaniu s tigrími produktmi.

Komisia má v úmysle poskytnúť finančné prostriedky aj na stretnutie týkajúce sa presadzovania dohovoru CITES, ktoré sa má uskutočniť na budúci rok, a ktoré bude takisto zamerané na nelegálne obchodovanie s tigrami.

Európske Spoločenstvo na 14. zasadnutí konferencie zmluvných strán dohovoru v júni 2007 plne podporilo rozhodnutia posilniť existujúce opatrenia v rámci dohovoru CITES. Takisto vyzvalo na vytvorenie regionálnych sietí zameraných na presadzovanie.

Štáty s výskytom tigra vrátane Indie, Číny a Nepálu majú predložiť správy o dosiahnutom pokroku na nadchádzajúcom zasadnutí stáleho výboru CITES v júli 2008. Stály výbor prehodnotí pokrok a zváži všetky ďalšie potrebné kroky. Komisia skúma dokumenty, ktoré predložili štáty s výskytom tigra, a vyzve stály výbor, aby zabezpečil, že zainteresované krajiny naozaj prijmú dohodnuté opatrenia.

Komisia je pevne presvedčená, že na zabezpečenie ochrany týchto druhov sú potrebné okamžité kroky, a na vyjadrenie tohto stanoviska využije vhodné príležitosti v rámci svojich kontaktov s príslušnými krajinami.

 

Otázka č. 41, ktorú predkladá Emmanouil Angelakas (H-0402/08)
 Vec: Znečisťovanie vôd rieky Nestos tuhým odpadom z Bulharska
 

Obyvatelia žijúci v blízkosti rieky Nestos a environmentálne organizácie v tejto oblasti sa sťažovali, že úsek tejto rieky na gréckom území bol opäť plný veľkého množstva odpadu pochádzajúceho z bulharskej strany. Táto situácia sa opakuje pravidelne po intenzívnych dažďoch, keď sa oblasti v okolí priehrady Thisavros zaplnia obrovským množstvom odpadu, nádob od pesticídov, nemocničného materiálu, pneumatík atď., ktoré pochádza z Bulharska. Grécke orgány tento problém opakovane riešili s bulharskou stranou a na komunálnej a regionálnej úrovni sa uskutočnili aj stretnutia týchto dvoch krajín, ale bez výsledku. Je potrebné poznamenať, že vodou z rieky Nestos sa zavlažuje viac ako 200 000 hektárov úrodnej pôdy!

Je si Komisia vedomá rozsahu tohto problému? Akým spôsobom vyvinie tlak na túto susediacu krajinu, aby ju donútila dodržiavať jej záväzky vykonávať smernice o ochrane povrchových vôd a životného prostredia a ukončiť znečisťovanie rieky Nestos? Existuje nejaká možnosť bezodkladného financovania programu zameraného na monitorovanie úrovní znečistenia v rieke Nestos s cieľom kontrolovať a riešiť znečisťovanie pochádzajúce z bulharskej strany?

 
  
 

Uplatňujú sa jasné a ambiciózne právne predpisy v oblasti životného prostredia, ktoré sa týkajú kvality našich vôd, ako aj ekologického zberu a likvidácie tuhého odpadu:

– rámcová smernica o vode(1) a

– pokiaľ ide o odpad, rámcová smernica o odpadoch(2) a smernica o skládkach odpadov(3).

V rámcovej smernici o vode sa stanovuje najmä:

– povinnosť dosiahnuť alebo zachovať dobrú kvalitu vody („dobrý stav“) v prípade všetkých vôd (riek, jazier, podzemných vôd, pobrežných vôd) spravidla do roku 2015;

– povinnosť vypracovať potrebné plány a programy pre oblasť povodia každej rieky do 22. decembra 2009, so zreteľom na všetky ľudské činnosti;

– v prípade spoločných povodí riek členských štátov (ako napríklad povodie Nestos/Mesta) povinnosť koordinácie a spolupráce medzi príslušnými členskými štátmi.

Okrem toho sa v právnych predpisoch EÚ stanovuje súbor kľúčových podmienok, ako napríklad:

– zabezpečenie recyklácie alebo likvidácie odpadu bez ohrozenia zdravia ľudí a životného prostredia a vypracovanie plánov odpadového hospodárstva;

– zákaz svojvoľného opúšťania, nepovoleného ukladania alebo nekontrolovanej likvidácie odpadu;

– prijatie vhodných opatrení zameraných na vytvorenie zariadení na likvidáciu;

– alebo zabezpečenie toho, aby sa na skládky umiestňoval iba taký odpad, ktorý je predmetom spracovania.

Komisia si je vedomá, že kvalita európskych vôd nie je – napriek vynaloženému úsiliu a dosiahnutým výsledkom počas posledných rokov – stále úplne uspokojivá. Najmä v prípade vôd povodia spoločnej rieky Bulharska a Grécka Nestos/Mesta.

Obe krajiny budú musieť do decembra 2009 spoločne vypracovať potrebné plány a programy a vykonať potrebné opatrenia na základe rámcovej smernice o vode.

Komisia podrobne monitoruje vykonávacie opatrenia, ktoré členské štáty pripravujú a prijímajú na základe tohto kľúčového právneho predpisu. Prvá správa Komisie o vykonávaní bola predložená Európskemu parlamentu a Rade v roku 2007(4). Komisia môže ubezpečiť Parlament, že túto situáciu bude naďalej vo všetkých členských štátoch podrobne monitorovať a v prípade potreby prijme opatrenia zamerané na presadzovanie týchto právnych predpisov.

Pokiaľ ide o odpadové hospodárstvo v Bulharsku, Komisia dostala informácie o možných problémoch s mnohými skládkami odpadu a náležitým spôsobom sa písomne obrátila na bulharské orgány.

Pokiaľ ide o možnosti financovania, sú zavedené nástroje financovania EÚ zamerané na podporu dosiahnutia environmentálnych cieľov.

Opatrenia týkajúce sa vodného a odpadového hospodárstva, od zberu údajov a plánovania k operačnému vykonávaniu, sú oprávnené v rámci Kohézneho fondu aj v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja.

V konečnom dôsledku si však svoje priority a programy v rámci týchto oprávnených opatrení musia vybrať samotné členské štáty.

Takisto má cenu spomenúť, že kým financovanie z Európskeho fondu pre regionálny rozvoj je dostupné pre všetky členské štáty, financovanie z Kohézneho fondu je k dispozícii iba niektorým členským štátom, okrem iných Bulharsku a Grécku.

 
 

(1) Smernica 2000/60/ES, Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 1, v znení zmien a doplnení.
(2) Smernica 2006/12/ES, Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 9, v znení zmien a doplnení.
(3) Smernica 1999/31/ES, Ú. v. ES L 182, 16.7.1999, s. 1, v znení zmien a doplnení.
(4) KOM(2007)128 v konečnom znení z 22. marca 2007.

 

Otázka č. 42, ktorú predkladá John Bowis (H-0403/08)
 Vec: Boj proti odlesňovaniu
 

Existuje široké presvedčenie, že odlesňovanie je zodpovedné približne za 20 % celkových emisií CO2. Okrem toho môže odlesňovanie viesť k poklesu biodiverzity, väčším záplavám a poškodeniu pôdy. Na dosiahnutie našich cieľov týkajúcich sa znižovania emisií CO2 sú potrebné okamžité opatrenia zamerané na obmedzenie odlesňovania. Čo si Komisia myslí, aké opatrenia zamerané na boj proti odlesňovaniu v EÚ a v rozvojových krajinách môže EÚ prijať, akým spôsobom možno tieto opatrenia financovať, a kedy Komisia predloží konkrétne návrhy v tejto oblasti?

 
  
 

Odlesňovanie je zodpovedné približne za 20 % celkových emisií skleníkových plynov. Boj proti odlesňovaniu je preto prioritou a prispeje nielen k zníženiu emisií, ale aj k iným cieľom politiky, najmä k odstráneniu chudoby a zastaveniu poklesu biodiverzity.

Odlesňovanie bolo dôležitým bodom diskusie v rámci nedávnych rokovaní o zmene klímy a biodiverzite. S cieľom ďalej rozvíjať politiku na európskej úrovni Komisia pracuje na oznámení, v ktorom sa preskúmajú možnosti boja proti odlesňovaniu v rozvojových krajinách, kde miera odlesňovania neustále rastie.

Celková zalesnená plocha Európskej únie (EÚ) sa počas posledných desiatich rokov stabilne zväčšuje. Rozširovanie zalesnenej plochy v Európskej únii ďaleko prevyšuje pokles zalesnenej plochy v dôsledku mestského plánovania a plánovania infraštruktúry.

Medzi otázky, ktorých sa bude týkať toto oznámenie, patria budovanie kapacít v rozvojových krajinách, stimulačné opatrenia zamerané na ochranu lesných zdrojov, ako aj obnovený záväzok zabezpečiť súdržnosť politiky na úrovni EÚ.

Okrem toho v rámci rozpočtovej položky pre životné prostredie a tropické pralesy (B7-6200) Komisia financovala opatrenia zamerané na boj proti odlesňovaniu a bude v tom pokračovať v rámci tematického programu pre životné prostredie a trvalo udržateľné riadenie prírodných zdrojov vrátane energie(1) (ENRTP).

Otázka nového globálneho finančného mechanizmu na pokrytie činností zameraných na boj proti odlesňovaniu v rozvojových krajinách je otázkou, o ktorej sa stále diskutuje, aj keď možným zdrojom financovania by mohlo byť vyčlenenie percentuálneho podielu z výnosov systému obchodovania s emisiami EÚ (ETS) na aukcii po roku 2012.

Načasovanie je dôležité, pretože obdobie pred Kodaňou je kľúčové na formovanie budúceho režimu v oblasti zmeny klímy vrátane opatrení zameraných na zníženie emisií, ktorých príčinou je odlesňovanie.

Komisia pripravuje konzultácie so zúčastnenými stranami a pacuje na štúdii hodnotenia vplyvu. Na základe jej výsledkov bude Komisia pokračovať v práci s cieľom prijať toto oznámenie koncom roka 2008.

 
 

(1) KOM(2006)20 v konečnom znení z 25. januára 2006.

 

Otázka č. 43, ktorú predkladá Ivo Belet (H-0406/08)
 Vec: Revízia smernice, ktorá sa týka ochrany zvierat používaných na pokusné a iné vedecké účely
 

Komisia už opakovane uviedla, že má v úmysle predložiť návrh na revíziu smernice 86/609/EHS(1), ktorá sa týka ochrany zvierat používaných na pokusné a iné vedecké účely. Do dnešného dňa však takýto návrh nebol predložený.

Mohla by Komisia uviesť, kedy zamýšľa predložiť návrh na revíziu smernice 86/609/EHS?

 
  
 

Komisia si je vedomá, že je nevyhnutné čo najskôr prijať návrh na revíziu smernice o ochrane pokusných zvierat, aby sa čo najskôr mohla začať diskusia v Európskom parlamente a Rade.

Ochrana a dobré životné podmienky zvierat používaných na pokusné účely sú dôležitou otázkou, ktorú možno posunúť na vyššiu úroveň jedine pomocou komplexnej revízie smernice 86/609/EHS(2).

Proces revízie je zdĺhavý. Tento čas bol však potrebný na zabezpečenie zohľadnenia všetkých dostupných vedeckých a technických informácií a najnovších poznatkov o životných podmienkach zvierat. Okrem toho je potrebné náležitým spôsobom zhodnotiť socioekonomický vplyv zvažovaných možností a ich vplyv na životné podmienky zvierat. Diskusia bola zložitá. Zúčastnené strany vrátane vedeckej obce, priemyselných odvetví, vnútroštátnych orgánov a organizácií aktívnych v oblasti životných podmienok zvierat prispeli k tomuto procesu významnými a veľmi hodnotnými príspevkami.

Medzi rôznymi útvarmi Komisie sa uskutočnila rozsiahla spolupráca s cieľom vytvoriť optimálnu vyváženosť medzi rôznymi cieľmi, aby sa v rámci výsledného návrhu mohli plne odzrkadliť oznámené ciele a značným spôsobom zlepšiť životné podmienky a ochrana zvierat, ktoré sú stále potrebné na vedecké účely. Komisia sa teraz nachádza vo fáze finalizácie svojej práce, pričom všetci chápu, že teraz je potrebné postupovať dôkladne.

Komisia robí všetko, čo môže, aby sa tento návrh rýchlo prijal.

 
 

(1) Ú. v. ES L 358, 18.12.1986, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 358, 18.12.1986, s. 1.

 

Otázka č. 44, ktorú predkladá Liucija Andrikienė (H-0424/08)
 Vec: Posúdenie vplyvu projektu plynovodu Nord Stream na životné prostredie Baltského mora
 

Projekt plynovodu Nord Stream vyvoláva mnohé obavy v súvislosti s potenciálnym negatívnym vplyvom na Baltské more. Podľa medzinárodných environmentálnych noriem a platných právnych požiadaviek EÚ tento projekt nemožno realizovať bez komplexnej štúdie hodnotenia vplyvu na životné prostredie vykonanej nezávislými orgánmi. Je Komisia pripravená podeliť sa s Európskym parlamentom o závery a zistenia uvedenej štúdie? Ak áno, aké sú tieto výsledky a závery? Ak nie, kedy dostane Európsky parlament konkrétne a podrobné informácie týkajúce sa tejto štúdie a jej záverov?

 
  
 

Plynovod Nord Stream je uvedený na zozname prioritných projektov transeurópskej energetickej siete (TEN-E) a najmä v rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 1364/2006/ES, ktorým sa ustanovujú usmernenia pre transeurópske energetické siete(1).

Na základe charakteru projektu Nord Stream (plynovod dlhý 1 200 kilometrov, ktorý prechádza územím viac ako jedného členského štátu, a ktorý má následný vplyv na životné prostredie v jednom členskom štáte s možným vplyvom na druhý) sa posudzovanie vplyvu na životné prostredie (EIA) v súčasnosti vykonáva v rámci Dohovoru Európskej hospodárskej komisie OSN (UNECE) o hodnotení vplyvov na životné prostredie presahujúcich štátne hranice (Dohovor z Espoo z roku 1991), čím sa plnia aj požiadavky zmenenej a doplnenej smernice 85/337/ES o posudzovaní vplyvov na životné prostredie(2). Tento proces zahŕňa dokumentáciu posúdenia vplyvov na životné prostredie, bežne nazývanú ako „environmentálna správa“, pripravenú v rámci zodpovednosti developera, ktorým je v tomto prípade súkromná spoločnosť „Nord Stream AG“, a konzultácií s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a širokou verejnosťou. Je potrebné uskutočniť konzultácie so všetkými „zúčastnenými stranami“, to znamená so „stranami pôvodu“ (zmluvné strany Dohovoru z Espoo, v ktorých jurisdikcii sa má navrhovaná činnosť realizovať), ako aj s „dotknutými stranami“ (zmluvné strany uvedeného dohovoru, ktoré budú pravdepodobne vystavené cezhraničnému vplyvu navrhovanej činnosti).

Hoci sa tento projekt s predbežnými informáciami o jeho možných vplyvoch oznámil koncom roka 2006, posudzovanie vplyvov na životné prostredie stále prebieha, pričom dodatočné štúdie, správy a špecifické informácie sa stále vypracúvajú a používajú v rámci konzultácií. Konečná environmentálna správa sa očakáva koncom tohto roka. Príslušné vnútroštátne orgány, ako aj široká verejnosť, budú mať príležitosť vyjadriť svoje stanoviská a predložiť svoje pripomienky počas procesu konzultácií. Tieto stanoviská sa zohľadnia v rámci povolenia projektu, ktoré majú udeliť vnútroštátne orgány. Niet pochýb, že všetky príslušné informácie vrátane environmentálnej správy budú dostupné Komisii aj Parlamentu.

Je však potrebné zdôrazniť, že za posúdenie vplyvu na životné prostredie a prípadné udelenie povolenia projektu sú zodpovedné príslušné orgány členských štátov. Komisia môže zasiahnuť a prijať náležité právne kroky iba v prípade zisteného porušenia právnych predpisov Spoločenstva.

 
 

(1) Ú. v. EÚ L 262, 22.9.2006, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 175, 5.7.1985, s. 40; Ú. v. ES L 73, 14.3.1997, s. 5; Ú. v. EÚ L 156, 25.6.2003, s. 17.

 

Otázka č. 49, ktorú predkladá Anne Van Lancker (H-0394/08)
 Vec: Legalizačné programy v EÚ
 

V posledných rokoch zrealizovalo mnoho členských štátov EÚ rozsiahle legalizačné programy pre štátnych príslušníkov tretích krajín s nelegálnym pobytom na ich území. Určité krajiny v súčasnosti zvažujú zavedenie národných rámcov so všeobecnými kritériami pre legalizáciu. Vzhľadom na nedostatok informácií o tejto otázke na úrovni EÚ Komisia oznámila – vo svojom oznámení z roku 2006 o boji proti nelegálnemu prisťahovalectvu (KOM(2006)0402) – že v roku 2007 by začala realizovať štúdiu o súčasnej praxi, účinkoch a vplyvoch legalizačných opatrení v členských štátoch, v rámci ktorej by sa takisto posúdilo, či existuje potreba spoločného právneho rámca týkajúceho sa legalizácie na úrovni EÚ. Okrem toho sa rozhodnutím Rady 2006/688/ES(1) z 5. októbra 2006 vytvoril mechanizmus vzájomnej výmeny informácií medzi Komisiou a členskými štátmi o plánovaných vnútroštátnych opatreniach v oblasti azylu a prisťahovalectva.

Môže Komisia objasniť, kedy sa očakávajú výsledky uvedenej štúdie o legalizačných opatreniach? Disponuje Komisia údajmi o vnútroštátnych legalizačných programoch? Má Komisia v úmysle navrhnúť spoločný právny rámec týkajúci sa legalizácie na úrovni EÚ?

 
  
 

V oblasti bez vnútorných hraníc („Schengen“) môže mať legalizácia realizovaná jedným členským štátom dôsledky pre ostatné členské štáty, najmä v podobe rozsiahlych amnestií.

Čelíme vážnemu nedostatku aktuálnych informácií o prístupoch členských štátov k legalizácii, ako aj o výsledkoch a vplyvoch takýchto programov. Vo všetkých členských štátoch sa zároveň nachádzajú osoby s nelegálnym pobytom, v mnohých prípadoch dlhoročným, ktoré sa pravdepodobne nevrátia.

Komisia preto odštartovala štúdiu, ktorej predmetom sú súčasné postupy legalizácie v členských štátoch a najmä účinnosť politiky takýchto opatrení. Výsledky tejto štúdie sa očakávajú koncom júla 2008.

Súčasťou uvedenej štúdie budú aj správy týkajúce sa jednotlivých krajín, t. j. podrobné informácie o legalizačných programoch, ktoré sa v členských štátoch realizovali počas posledných desiatich rokov.

Táto štúdia bude kvalitným základom na ďalšie diskusie vrátane diskusií o potrebe spoločných kritérií pre legalizáciu na úrovni Európskej únie.

 
 

(1) Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 40.

 

Otázka č. 50, ktorú predkladá Wiesław Stefan Kuc (H-0396/08)
 Vec: Teroristické aktivity al-Káidy a Chalistanu (územie sikhov) v Európe
 

Islamské teroristické skupiny spojené s teroristami al-Káidy a Chalistanu (sikhovia) naďalej operujú z Pakistanu. Predpokladá Komisia situáciu, v ktorej sa môžu spojiť chalistanskí teroristi s al-Káidou a islamskými teroristickými skupinami s cieľom destabilizovať Indiu a páchať teroristickú činnosť v Európe?

 
  
 

Komisia by nerada špekulovala o tomto druhu otázky, ktorú nastolil vážený pán poslanec, keďže získavanie a analýza informácií a spravodajská činnosť potrebná na zodpovedanie tejto otázky je úlohou samotných členských štátov.

Komisia je pravidelne informovaná o možných teroristických hrozbách pre Európsku úniu a/alebo jej záujmy v zahraničí a podľa potreby prijíma nevyhnutné kroky v súlade so svojimi výhradnými právami a právomocami.

 

Otázka č. 51, ktorú predkladá Giusto Catania (H-0397/08)
 Vec: Súlad „bezpečnostného výnosu“ s právnymi predpismi Spoločenstva
 

Talianska vláda prijala 28. mája 2008 „bezpečnostný balík“ pozostávajúci zo zákonného výnosu a mnohých legislatívnych výnosov, ktorých cieľom je kriminalizácia prisťahovalectva a zavedenie právnych predpisov týkajúcich sa mobility občanov Spoločenstva.

Môže Komisia uviesť, či považuje opatrenia, ktoré sú súčasťou tohto „bezpečnostného balíka“, za primerané a či sa nazdáva, že tieto opatrenia sú v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva a judikatúrou Súdneho dvora? Nie je Komisia presvedčená, že nové prvky známych priťažujúcich okolností a automatického vyhostenia v prípadoch odsúdení štátnych príslušníkov a občanov Spoločenstva presahujúcich dva roky, ktoré sa zaviedli na základe už platného zákonného výnosu, sú v rozpore so zásadou nediskriminácie (bývalé články 12 a 13 Zmluvy o ES), s duchom Charty základných práv (článok 21) a osobitnými právnymi predpismi Spoločenstva o rovnakom zaobchádzaní (smernica 2000/43/ES(1)) a mobilite európskych občanov (smernica 2004/38/ES(2))? Nenazdáva sa Komisia, že sankcie zavedené na základe tohto zákonného výnosu, ktoré sa ukladajú každému, kto prenajíma ubytovanie osobám nachádzajúcim sa v neobvyklej situácii, môžu byť v rozpore s „právom na ... pomoc pri bývaní s cieľom zabezpečiť dôstojnú existenciu“, ktoré sa uvádza v článku 34 ods. 3 Charty základných práv Európskej únie?

 
  
 

Uvedený „bezpečnostný balík“ ešte nebol Komisii oznámený. Na základe informácií, ktoré má Komisia k dispozícii, nadobudol zákonný výnos č. 92 z 23. mája 2008 o naliehavých opatreniach týkajúcich sa verejnej bezpečnosti účinnosť dňa 27. mája 2007 a už sa uplatňuje; do 60 dní ho však musí schváliť taliansky parlament. Stanovisko Komisie bude závisieť od konečného znenia tohto zákonného výnosu. Komisia si je takisto vedomá skutočnosti, že Rada ministrov prijala 21. mája 2008 návrh legislatívneho výnosu, ktorý sa týka voľného pohybu občanov Spoločenstva; Komisia však nemá k dispozícii konečné znenie tohto výnosu.

Pokiaľ ide o zavedenie automatického vyhostenia, ktoré spomenul vážený pán poslanec, podľa smernice 2004/38/ES musia byť opatrenia, ktoré sú prijaté na základe verejnej politiky alebo verejnej bezpečnosti, založené výlučne na osobnom správaní konkrétneho jednotlivca, ktoré musí predstavovať skutočnú, súčasnú a dostatočne vážnu hrozbu týkajúcu sa jedného zo základných záujmov spoločnosti. Zahŕňa to jednotlivé posúdenie každého prípadu. V tejto smernici sa takisto uvádza, že takéto opatrenia nemožno prijať na základe samotných predchádzajúcich odsúdení za trestnú činnosť. Existencia odsúdenia za trestnú činnosť sa preto môže považovať za dostatočný dôvod, iba ak sú okolnosti, ktoré predchádzali tomuto odsúdeniu, dôkazom osobného správania, ktoré predstavuje hrozbu pre požiadavky verejnej politiky. Súdny dvor takisto potvrdil, že právne predpisy Spoločenstva vylučujú ustanovenia vnútroštátnych právnych predpisov založené na predpoklade, že štátni príslušníci iných členských štátov odsúdení za konkrétny trestný čin musia byť vyhostení.

Všetky smernice prijaté v oblasti azylu a prisťahovalectva už obsahujú ustanovenia „verejného poriadku“, ktoré členským štátom umožňujú odoberať povolenia na pobyt a vyhosťovať štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí predstavujú ohrozenie verejnej politiky alebo verejnej bezpečnosti. Je potrebné poznamenať, že Európsky dohovor o ľudských právach a všeobecné zásady právnych predpisov Spoločenstva si vyžadujú individuálny prístup so zreteľom na vyhostenie na základe verejnej politiky alebo verejnej bezpečnosti. Každý prípad sa vždy musí posudzovať na individuálnom základe so zreteľom na závažnosť a charakter trestného činu, nebezpečenstvo, ktoré príslušná osoba predstavuje, dĺžku pobytu na území členského štátu, dôsledky pre príslušnú osobu a rodinných príslušníkov a väzby s krajinou pobytu. Vnútroštátne právne predpisy, v ktorých sa stanovuje automatické vyhostenie štátnych príslušníkov tretích krajín v prípade ich odsúdenia na trest odňatia slobody na obdobie viac ako dvoch rokov, pričom sa neposkytuje žiadny priestor na individuálne zohľadnenie predtým uvedených aspektov, by sa mohli považovať za právne predpisy, ktoré sú v rozpore s právom Spoločenstva.

Pokiaľ ide o zavedenie nových priťažujúcich okolností, ktoré uviedol vážený pán poslanec, právo občanov EÚ na pobyt v členskom štáte vyplýva zo zmluvy a nezávisí od ukončenia administratívnych postupov, akým je napríklad získanie registračného potvrdenia, ktoré nemôže byť za žiadnych okolností dôvodom na vyhostenie na základe verejnej politiky alebo verejnej bezpečnosti. Okrem toho uplatňovanie takejto priťažujúcej okolnosti na trestné činy spáchané občanmi Únie, ktorí nie sú štátnymi príslušníkmi, by bolo v rozpore so zásadou proporcionality a zásadou nediskriminácie na základe štátnej príslušnosti.

Pokiaľ ide o zmenu a doplnenie zavedené v zákonnom výnose č. 286 z 25. júla 1998 o prisťahovalectve, v ktorom sa stanovuje, že majitelia, ktorí prenajímajú byty cudzincom s nelegálnym pobytom, sa potrestajú odňatím slobody na obdobie šiestich mesiacov až jeden rok, ktoré uviedol vážený pán poslanec, zdá sa, že tento výnos sa neuplatňuje na občanov EÚ.

Podľa článku 1 ods. 1 písm. b) smernice Rady 2002/90/ES z 28. novembra 2002, ktorá definuje napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku(3), každý členský štát prijíma vhodné sankcie voči „každej osobe, ktorá kvôli finančnému zisku úmyselne napomáha osobe, ktorá nie je štátnym občanom členského štátu, aby bývala na území členského štátu pri porušení právnych predpisov dotknutého členského štátu týkajúcich sa vstupu alebo tranzitu cudzincov“. V článku 1 rámcového rozhodnutia Rady z 28. novembra 2002 o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhaniu neoprávneného vstupu, tranzitu a bydliska(4) sa stanovuje, že „každý členský štát prijme opatrenia nevyhnutné na zabezpečenie toho, aby porušenia zákona uvedené v článkoch 1 a 2 smernice 2002/90/ES podliehali účinným, primeraným a odrádzajúcim trestným postihom, ktoré môžu mať za následok extradíciu“.

Na základe uvedeného by sa na niektorých vlastníkov majetku prenajatého nelegálnym prisťahovalcom mohli tieto ustanovenia vzťahovať, ak by im pre finančný zisk úmyselne napomáhali, aby nelegálne bývali na území členského štátu. Vnútroštátne právne predpisy, ktorými sa zavádzajú sankcie uplatniteľné všeobecným spôsobom na všetkých prenajímateľov, ktorí pre finančný zisk úmyselne napomáhajú nelegálnym prisťahovalcom, aby bývali na území členského štátu, predstavujú vykonávanie smernice 2002/90/ES. Právne predpisy, ktoré presahujú rámec vykonávania tejto smernice, je záležitosťou vnútroštátnych právnych predpisov. Komisia zdôrazňuje, že Charta základných práv Európskej únie sa v súlade s jej článkom 51 ods. 1 uplatňuje na členské štáty iba v prípade, ak vykonávajú právne predpisy Únie.

 
 

(1) Ú. v. ES L 180, 19.7.2000, s. 22.
(2) Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 77.
(3) Ú. v. ES L 328, 5.12.2002, s. 17.
(4) Rámcové rozhodnutie Rady 2002/946/SVV z 28. novembra 2002 o posilnení trestného systému na zabránenie napomáhaniu neoprávneného vstupu, tranzitu a bydliska, Ú. v. ES L 328, 5.12.2002, s. 1.

 

Otázka č. 52, ktorú predkladá Eoin Ryan (H-0414/08)
 Vec: Organizovaný zločin v Európskej únii
 

Mohla by Komisia uviesť, aké nové iniciatívy zamerané na boj proti organizovanému zločinu v Európskej únii bude realizovať?

 
  
 

Komisia prispieva k boju proti cezhraničnému organizovanému zločinu navrhovaním opatrení a krokov, ktoré majú svoju konkrétnu podobu v právnych predpisoch, vo vytváraní sietí na výmenu osvedčených postupov a šírenie vedomostí a informácií (štatistika, hodnotenie hrozieb atď.) a financovaní projektov spolupráce.

Ako súčasť boja proti počítačovej kriminalite vytvorila Komisia vo svojom oznámení z mája 2007 s názvom Smerovanie k všeobecnej politike boja proti počítačovej trestnej činnosti(1) komplexnú politiku. Komisia zriadila verejno-súkromnú skupinu ad hoc s cieľom pomôcť pri príprave návrhov osobitných odporúčaní, ktoré sa budú týkať najmä výmeny operačných a strategických informácií, vytvorenia stálych verejno-súkromných kontaktných bodov a vytvorenia verejno-súkromnej štruktúry na školenie odborníkov.

Prioritou Európskej komisie je takisto obchodovanie s ľuďmi. Na základe iniciatívy Komisie prijala Rada rámcové rozhodnutie, ktorým sa kriminalizuje obchodovanie s ľuďmi, a akčný plán s osobitnými opatreniami zameranými na boj proti obchodovaniu s ľuďmi(2). Komisia vytvorila súbor ukazovateľov na hodnotenie kvality vnútroštátnych politík proti obchodovaniu s ľuďmi a odštartovala aktívnu diskusiu s mimovládnymi organizáciami (MVO). V roku 2007 Komisia už financovala projekty v objeme viac ako 7 miliónov EUR. Komisia takisto zriadila skupinu expertov s cieľom poskytnúť základ na svoju diskusiu a štúdia zameraná na posúdenie realizovateľnosti európskej „horúcej linky“ sa práve uskutočňuje. Dňa 18. októbra 2007 Komisia zorganizovala prvý deň EÚ proti obchodovaniu s ľuďmi, pričom práva obetí pokladá za prioritu v rámci európskej stratégie proti obchodovaniu s ľuďmi, a vydala súbor odporúčaní, ktoré potvrdila Rada, týkajúcich sa pomoci pre obete obchodovania s ľuďmi a ich ochrany.

Pokiaľ ide o ochranu neplnoletých pred sexuálnym zneužívaním, Komisia začala diskusie o potrebe modernizovať rámcové rozhodnutie týkajúce sa tejto záležitosti(3) vrátane zavedenia zločinu ponúkania detí na sexuálne účely pomocou informačných technológií (tzv. grooming). Komisia bude podporovať činnosti vykonávané špecializovanými jednotkami na presadzovanie práva, ktorých cieľom je identifikácia detských pornografických stránok a sietí a trestné stíhanie zodpovedných alebo identifikácia zobrazovaných detských obetí. Takisto bude podporovať vytváranie aliancie medzi rôznymi zainteresovanými stranami (finančné inštitúcie, poskytovatelia internetových služieb atď.) s cieľom pomáhať pri hľadaní osôb páchajúcich trestnú činnosť a odhaľovaní kontraktov využívaných na nákup detskej pornografie prostredníctvom internetu. Komisia sa takisto zaviazala vytvoriť systém na výmenu informácií o trestných registroch, ktorý umožní súdnym orgánom v členských štátoch brať do úvahy trestné činy spáchané v inom členskom štáte.

Ako súčasť boja proti korupcii prijala Komisia vo februári 2008 pracovný dokument, v ktorom sa skúma prepojenie medzi korupciou a organizovaným zločinom(4). V tomto dokumente sa identifikujú špecifické slabé stránky korupcie v rámci organizácií súkromného sektora a navrhujú protiopatrenia, ktoré sa majú prijať. Na základe záverov tohto dokumentu Komisia v krátkom čase odštartuje štúdiu, ktorej výsledky takisto doplnia prácu skupiny expertov Komisie, ktorá sa týka potrieb politiky v súvislosti s údajmi o trestnej činnosti a trestnom súdnictve, najmä vo vzťahu k podpore vývoja harmonizovaných operačných definícií a štatistických ukazovateľov týkajúcich sa korupcie. V marci 2008 dostala Komisia výsledky prieskumu, ktorý uskutočnil Eurobarometer, o korupcii. Podľa tohto prieskumu je 75 % občanov EÚ presvedčených, že korupcia v ich krajine je veľkým problémom.

Konfiškácia výnosov z trestnej činnosti pomáha urýchľovať a posilňovať boj proti organizovanému zločinu a terorizmu pomocou zabavovania nelegálnych príjmov zločincov a prevencie ich opätovného investovania do všetkých druhov nelegálneho obchodovania. Na európskej úrovni sa zriadili rôzne legislatívne nástroje s cieľom pomôcť vo všetkých fázach trestných konaní pri identifikácii, zmrazovaní, konfiškácii a vymáhaní majetku pochádzajúceho z trestnej činnosti prostredníctvom harmonizácie vnútroštátnych právnych predpisov a vzájomného uznávania rozsudkov. Vzhľadom na omeškanie vykonávania týchto nástrojov Komisia navrhuje oznámenie, ktoré bude vypracované koncom roka 2008, zamerané na zlepšenie účinnosti opatrení EÚ v tejto oblasti.

Pokiaľ ide o boj proti financovaniu terorizmu, politika EÚ je založená na komplexnej stratégii EÚ predloženej v roku 2004(5), v ktorej sa stanovujú ciele Komisie: efektívne využívanie finančnej spravodajskej činnosti a spolupráce medzi finančnými spravodajskými jednotkami (FIU). V decembri 2007 bola prijatá správa o vykonávaní rozhodnutia Rady 2000/642/SVV(6) a následné hodnotenie prebieha.

Komisia takisto poskytuje finančné prostriedky na vytváranie siete vnútroštátnych finančných spravodajských jednotiek, najmä prostredníctvom projektu vo výške takmer 2 milióny EUR na rozvoj tejto siete.

V súčasnosti existuje nedostatok štatistických informácií o trestnej činnosti na úrovni EÚ, najmä pokiaľ ide o vzájomnú kompatibilitu údajov členských štátov. Útvary Komisie vrátane Štatistického úradu Európskych spoločenstiev (Eurostat) odštartovali v rámci koordinácie s členskými štátmi a príslušnými organizáciami rozsiahlu realizáciu akčného plánu na obdobie rokov 2002 až 2010(7) a v súčasnosti ho zavádzajú do praxe. Cieľom je zlepšiť kvalitu a porovnateľnosť štatistických údajov o trestnej činnosti a trestných konaniach členských štátov, koordinovať zber údajov v členských štátoch a uverejňovať štatistické informácie a analýzy na internetových stránkach Komisie.

V decembri 2006 prijala Komisia návrh rozhodnutia(8); po prvé, s cieľom nahradiť súčasný Dohovor o Europole rozhodnutím Rady, aby mohla v rámci reakcie na trendy trestnej činnosti rýchlejšie prijať právny rámec Europolu; a po druhé, s cieľom nahradiť medzivládne financovanie financovaním zo zdrojov Spoločenstva. Rada dosiahla 18. apríla 2008 politickú dohodu týkajúcu sa textu tohto rozhodnutia, ktoré by sa podľa očakávania malo prijať na jeseň.

Pre členské štáty je veľmi dôležitým nástrojom finančný program na obdobie rokov 2007 až 2013 s názvom Predchádzanie a boj proti trestnej činnosti. Na základe tohto programu môžu členské štáty získať spolufinancovanie cezhraničných projektov v prioritných oblastiach identifikovaných Komisiou. Ročný pracovný program, ktorý vypracovala a prijala Komisia, je prispôsobený tak, aby mohol účinnejším spôsobom reagovať na stále sa meniace potreby a nasmerovať úsilie členských štátov do vytvárania skutočnej súčinnosti. V roku 2008 bolo k dispozícii viac ako 50 miliónov EUR.

 
 

(1) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu Výboru regiónov – Smerovanie k všeobecnej politike boja proti počítačovej trestnej činnosti, KOM/2007/0267 v konečnom znení.
(2)Rámcové rozhodnutie rady 2002/629/SVV z 19. júla 2002 o boji proti obchodovaniu s ľuďmi, Ú. v. ES L 203, 1.8.2002, s. 1.
(3) Rámcové rozhodnutie rady 2004/68/SVV z 22. decembra 2003 o boji proti pohlavnému zneužívaniu detí a detskej pornografii, Ú. v. EÚ L 13, 20.1.2004, s. 44.
(4) SEK(2008) 196.
(5) KOM(2004) 700 v konečnom znení z 20. októbra 2004.
(6) KOM(2007) 827 v konečnom znení z 20. decembra 2007.
(7) Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru – Rozvoj komplexnej a koherentnej stratégie EÚ v oblasti vypracovávania štatistík o trestnej činnosti a trestnom konaní: Akčný plán EÚ 2006 – 2010, KOM (2006) 0437 v konečnom znení.
(8) KOM(2006) 817 v konečnom znení z 20. decembra 2006.

 

Otázka č. 53, ktorú predkladá Alain Hutchinson (H-0341/08)
 Vec: Environmentálni a klimatickí utečenci
 

Potvrdzuje sa, že najväčšími obeťami zmeny klímy bude najchudobnejšie a najzraniteľnejšie obyvateľstvo planéty, začínajúc Afričanmi, ktorí budú najviac zasiahnutí. Podľa OSN by sa z 50 miliónov obetí zmeny klímy mohli stať klimatickí utečenci, ktorí v súčasnosti nemajú k dispozícii žiadnu formu osobitnej právnej ochrany.

Do akej miery sa využívajú súčasné rozvojové politiky EÚ na znižovanie počtu environmentálnych utečencov?

Je Komisia presvedčená, že je úplne nevyhnutné získať právne uznanie štatútu týchto utečencov, aby mohli požívať rovnaké práva, ako sú práva stanovené na základe Ženevského dohovoru, a ak áno, akým spôsobom zamýšľa zabezpečiť, aby sa toto uznanie stalo na európskej a medzinárodnej úrovni realitou?

 
  
 

Otázka vplyvu zmeny klímy na migračné pohyby vo svete vzbudzuje čoraz väčší politický záujem.

Ako sa zdôrazňuje v nedávnom dokumente o zmene klímy a medzinárodnej bezpečnosti pripravenom vysokým predstaviteľom a Európskou komisiou(1), zmena klímy by mohla „znásobiť hrozbu“, pričom by sa zhoršili trendy, napätia a nestability, ktoré by mohli mať vplyv práve na migračné schémy.

Aj keď existujú silné nepriame dôkazy poukazujúce na vzájomné prepojenie medzi zmenou klímy a migráciou, z dôvodu neexistencie spoľahlivých vedeckých údajov a záverov nie je ľahké stanoviť priamy a výlučný vzťah medzi týmito dvoma javmi. Individuálne rozhodnutia migrovať sú obyčajne výsledkom komplexných úvah: osobných, sociálnych, hospodárskych a aj environmentálnych faktorov, ktoré nemožno bežne pretransformovať do jedného jediného príčinného vzťahu. V štúdiách, ktoré sú v súčasnosti k dispozícii, sa takisto uvádza, že environmentálna migrácia sa vo väčšine prípadov uskutočňuje v rámci štátu.

„Environmentálny utečenec“ neexistuje ako právny termín v medzinárodnom režime ľudských práv a Úrad vysokého komisára OSN pre utečencov (UNHCR) tento výraz nepoužíva. Cieľom programov spolupráce Európskej únie s príslušnými krajinami je však zlepšiť životné podmienky a podporiť hospodársky rast, čo má nepriamy vplyv na migračné schémy. Okrem toho Európska únia v novembri 2007 potvrdila návrh Európskej komisie na vytvorenie globálnej aliancie proti zmene klímy(2), ktorého cieľom je značne zvýšiť zdroje vyčlenené na opatrenia zamerané na prispôsobenie najzraniteľnejších rozvojových krajín s cieľom zmierniť negatívne vplyvy zmeny klímy.

Komisia je vo všeobecnosti presvedčená o potrebe komplexnej stratégie týkajúcej sa zmeny klímy, v rámci ktorej by sa riešili jej príčiny aj dôsledky. Aby sa však mohli sformulovať fundované politické rozhodnutia týkajúce sa niektorých vzájomne prepojených záležitostí, ako napríklad migrácia, v prvom rade by sa malo zdôrazňovať vypĺňanie vedomostných medzier. Prebiehajúci dvojročný výskumný projekt EÚ týkajúci sa scenárov zmeny životného prostredia a nútenej migrácie (EACH-FOR)(3) sa zameriava na trendy rozmanitých environmentálnych problémov a súvisiacich sociálnopolitických a demografických aspektov vo veľkom počte regiónov a krajín vrátane tých, ktoré sa nachádzajú v severnej Afrike a na Strednom východe.

Pokiaľ ide o multilaterálnu scénu, nedávno sa začal realizovať program sociálnych a humanitných vied Organizácie OSN pre vzdelávanie, vedu a kultúru (UNESCO) s cieľom rozvíjať vedomosti, výskum a kapacitu týkajúcu sa mestskej politiky, so zreteľom na environmentálny vplyv nekontrolovanej urbanizácie vidieckych a pobrežných oblastí v dôsledku migrácie a spotreby v súvislosti so zmenou klímy. Úrad vysokého komisára OSN pre utečencov takisto plánuje preskúmať otázku environmentálne podmieneného vysídľovania z pohľadu ľudských práv/ochrany(4).

Tieto procesy môžu takisto prispieť k vyspelejšiemu multilaterálnemu uvažovaniu o koncepčných otázkach, ako je napríklad definícia environmentálnych migrantov alebo vývoj otvorenejších režimov medzinárodnej ochrany ľudských práv. Komisia podrobne sleduje túto medzinárodnú prácu s cieľom zabezpečiť, aby sa tento vývoj mohol plne zohľadniť v rámci každej budúcej politickej reakcie EÚ zameranej na riešenie vzťahu zmeny klímy a migrácie.

Komisia sa zaväzuje presadzovať lepšiu súdržnosť medzi našimi politikami. Cieľom komplexnej európskej migračnej politiky v rámci rozvoja je preskúmať a posilniť súdržnosť medzi migráciou a životným prostredím. Okrem toho prebiehajúca práca na bielej knihe Komisie o prispôsobovaní bude zahŕňať zladenie vonkajších politík v najširšom zmysle podľa vznikajúcich globálnych výziev, ktoré zmena klímy predstavuje.

 
 

(1) Tento spoločný dokument bol predložený Európskej rade a Podvýboru pre bezpečnosť a obranu Európskeho parlamentu v marci 2008 a je dostupný na internetovej stránke http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/doc/climate_change_international_security_2008_en.pdf.
(2) KOM (2007) 0540 v konečnom znení.
(3) http://www.each-for.eu/index.php?module=main
(4) Správa generálneho tajomníka OSN o činnosti OSN v oblasti zmeny klímy, ktorá je dostupná na internetovej stránke http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N08/204/46/PDF/N0820446.pdf?OpenElement.

 

Otázka č. 54, ktorú predkladá Robert Evans (H-0343/08)
 Vec: Meškania on-line bankových prevodov
 

Komisia by mala vedieť, že aj keď možno na požiadanie vykonať on-line bankové prevody v rámci členských štátov aj medzinárodné on-line bankové prevody okamžite, ich realizácia môže často trvať až týždeň. Výsledkom je značné nepohodlie a strata úrokov spotrebiteľa, kým banka získava niekoľkodňový úrok.

Zváži Komisia navrhnutie právnych predpisov s cieľom zabezpečiť, aby tieto transakcie, najmä transakcie z jedného členského štátu do druhého členského štátu, prebiehali okamžite alebo aspoň do 24 hodín?

 
  
 

Jedným z hlavných cieľov nedávno prijatej smernice 2007/64/ES o platobných službách na vnútornom trhu(1), ktorá sa musí vykonať do 1. novembra 2009, je poskytnúť jediný súbor pravidiel, pokiaľ ide o informačné požiadavky a práva a povinnosti spojené s poskytovaním a využívaním platobných služieb vrátane, okrem iného, prísnych pravidiel týkajúcich sa lehoty uskutočnenia elektronických transferov finančných prostriedkov. Na základe týchto pravidiel budú musieť banky a iní poskytovatelia platobných služieb garantovať maximálnu lehotu uskutočnenia platby a tieto lehoty budú štandardizované pre všetky transfery finančných prostriedkov v rámci EÚ bez ohľadu na to, z ktorého členského štátu platba odchádza alebo do ktorého členského štátu prichádza.

V súlade s článkom 69 ods. 1 tejto smernice sa musia od 1. januára 2012 všetky transfery finančných prostriedkov bez kurzovej zmeny povinne uskutočniť najneskôr do konca nasledujúceho pracovného dňa (t. j. takzvané pravidlo D+1). Toto pravidlo D+1 sa bude uplatňovať na: a) platobné transakcie v eurách, vnútroštátne aj cezhraničné v rámci EÚ; b) vnútroštátne platobné transakcie v mene dotknutého členského štátu; c) určité platobné transakcie zahŕňajúce konverziu medzi eurom a menou členského štátu mimo eurozóny. V smernici sa však uznáva, že banky potrebujú čas na aktualizáciu existujúcich produktov a systémov. Toto ustanovenie preto umožňuje zainteresovaným stranám, aby sa do 1. januára 2012 dohodli na maximálnej lehote uskutočnenia transferov finančných prostriedkov D+3. Okrem toho smernica umožňuje zainteresovaným stranám, aby sa dohodli na ďalšom pracovnom dni pre platobné transakcie na základe fyzického príkazu.

Komisia by rada zdôraznila, že lehota D+1 podľa článku 69 ods. 1 smernice o platobných službách je iba maximálnou lehotou. Ak sa teda platby v súčasnosti uskutočňujú v rámci jedného dňa, táto prax by sa mala zachovať. S cieľom zabrániť riziku skutočného predlžovania týchto lehôt zo strany poskytovateľov platobných služieb, článok 72 uvedenej smernice členským štátom umožňuje, aby si v prípade výhradne vnútroštátnych platobných transakcií zvolili kratšiu platobnú lehotu. Okrem toho smernica poskytovateľom platobných služieb vždy umožňuje poskytnúť zákazníkom výhodnejšie podmienky.

 
 

(1) Ú. v. EÚ L 319, 5.12.2007, s. 1.

 

Otázka č. 55, ktorú predkladá Ari Vatanen (H-0345/08)
 Vec: Netransparentné rozhodovanie v rámci financovania dopravnej politiky EÚ
 

Kedy začne financovanie dopravnej politiky EÚ podliehať hospodárskemu preskúmaniu a bežným kontrolným mechanizmom Komisie s cieľom konečne plniť kritériá zodpovednosti za využívanie verejných finančných prostriedkov? Aká je obrana proti spôsobom, v rámci ktorých sa verejné financie využívajú obchádzaním demokratickej krížovej kontroly? Narúša to dôveru obyvateľov v politické rozhodovanie.

V duchu spoločného trhu, transparentnosti a ekonomickej účinnosti má Európska komisia pracovnú metódu, v rámci ktorej podliehajú finančné rozhodnutia iných riaditeľstiev Komisie preskúmaniu zo strany riaditeľstva pre hospodársku súťaž.

Niekoľko oblastí rozhodovania však bolo zo strategických dôvodov oslobodených od tohto preskúmania. Rozhodlo sa o tom dosť dávno a odvtedy sa EÚ aj svet okolo nej dosť zmenili.

Doprava a mobilita už nie sú jednoducho strategickými aspektmi spoločnosti, dnes sú v širších súvislostiach kľúčovým faktorom v rámci každodenného života obyvateľov a spoločností; sú zdrojom blahobytu a ekonomickej prosperity a predstavujú jednu zo základných slobôd a kľúčový prvok kvality nášho života.

Súčasný systém, v rámci ktorého jeden a ten istý orgán „rozhoduje a vykonáva“, zjavne vedie k neobjektívnym rozhodnutiam v oblasti dopravnej politiky a zneužívaniu verejného financovania.

 
  
 

V súvislosti s financovaním dopravnej politiky EÚ by Komisia rada zdôraznila, že je dôležité rozlišovať medzi financovaním z rozpočtu Spoločenstva na jednej strane a financovaním z rozpočtov členských štátov na strane druhej.

1. Rozhodnutia o financovaní z rozpočtu Spoločenstva sú pripravované zodpovedným generálnym riaditeľstvom Komisie (t. j. Generálnym riaditeľstvom (GR) pre energetiku a dopravu, GR pre výskum, GR pre regionálny rozvoj a GR pre informačnú spoločnosť a médiá) a po konzultáciách so všetkými príslušnými generálnymi riaditeľstvami schválenými Komisiou ako kolégiom.

2. Rozhodnutia o financovaní z rozpočtov členských štátov (ak sa týkajú štátnej pomoci, na ktorú sa vzťahuje článok 87 ods. 1 Zmluvy o ES) podliehajú kontrole štátnej pomoci zo strany Komisie. Rozhodnutia o štátnej pomoci sú pripravované zodpovedným generálnym riaditeľstvom (t. j. GR pre energetiku a dopravu v prípade dopravy a uhlia, GR pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka v prípade poľnohospodárstva, GR pre námorné záležitosti a rybné hospodárstvo v prípade rybného hospodárstva a GR pre hospodársku súťaž v prípade všetkých ostatných oblastí priemyslu a služieb) a potom po konzultáciách so všetkými príslušnými generálnymi riaditeľstvami schválenými Komisiou ako kolégiom.

Komisia je presvedčená, že na základe tejto zásady kolegiality je zabezpečená primeraná kontrola rozhodnutí o financovaní v oblasti dopravy.

 

Otázka č. 56, ktorú predkladá Giovanna Corda (H-0348/08)
 Vec: Neuplatňovanie nariadenia o právach cestujúcich leteckou dopravou
 

Napriek niekoľkým iniciatívam Európskej komisie – podrobnosti o uplatňovaní nariadenia (ES) č. 261/2004(1) o právach cestujúcich leteckou dopravou, definície „foriem vyššej moci“ a „výnimočných okolností“ oprávňujúcich meškanie alebo zrušenie letov – spotrebiteľské organizácie uvádzajú, že letecké spoločnosti stále obchádzajú alebo ignorujú pravidlá Spoločenstva.

Má Komisia po zaslaní niekoľkých oficiálnych výziev konečne v úmysle uložiť sankcie alebo zásadne zmeniť uvedené nariadenie s cieľom chrániť a kompenzovať dotknutých európskych občanov?

 
  
 

V oznámení zo 4. apríla 2007(2) sa uvádzajú stanoviská Komisie týkajúce sa uplatňovania nariadenia 261/2004. Po uverejnení tohto oznámenia Komisia počas obdobia šiestich mesiacov pracovala spolu s vnútroštátnymi orgánmi a priemyselným odvetvím na dosiahnutí týchto výsledkov:

– dohoda medzi vnútroštátnymi orgánmi na presadzovanie práva o jasnom rozdelení práce a zodpovedností v rámci riešenia sťažností a výmeny informácií;

– dosiahnutie pokroku smerom k spoločnej interpretácii niektorých častí príslušných právnych predpisov.

Tieto nové procedurálne dohody medzi vnútroštátnymi orgánmi na presadzovanie práva je potrebné uplatňovať a ich uplatňovanie bude Komisia podrobne monitorovať; v prípade potreby sa začnú konania o porušení voči tým členským štátom, ktoré nebudú v plnej miere dodržiavať článok 16 nariadenia 261/2004. Okrem toho vnútroštátne orgány na presadzovanie práva spolu s leteckými spoločnosťami potvrdili, že dôkazné bremeno v súvislosti s existenciou výnimočných okolností znášajú letecké spoločnosti a nie cestujúci. Ak letecká spoločnosť určenému vnútroštátnemu orgánu nepredloží presvedčivý a podrobný dôkaz, vnútroštátny orgán na presadzovanie práva rozhodne na základe skutočností, ktoré oznámil cestujúci.

Vzhľadom na pokrok dosiahnutý od apríla do novembra 2007 by bolo predčasné navrhnúť nové zmeny a doplnenia nariadenia 261/2004. Komisia zároveň pokračuje v intenzívnej činnosti týkajúcej sa monitorovania uplatňovania a presadzovania práva členskými štátmi prostredníctvom ich vnútroštátnych orgánov na presadzovanie práva, Komisia však nemá žiadnu právomoc ukladať priame sankcie leteckým spoločnostiam ani členským štátom v súvislosti s týmto nariadením.

Komisia zorganizuje v septembri 2008 nové stretnutie za okrúhlym stolom s vnútroštátnymi orgánmi na presadzovanie práva a leteckým priemyselným odvetvím, na ktoré budú pozvané aj európske spotrebiteľské strediská.

 
 

(1) Ú. v. EÚ L 46, 17.2.2004, s. 1.
(2) KOM(2007)0168 – SEK(2007)0426.

 

Otázka č. 57, ktorú predkladá Marian Harkin (H-0351/08)
 Vec: Bočné nárazové skúšky detských zadržiavacích systémov
 

Prijala Komisia vzhľadom na svoju predchádzajúcu odpoveď na prioritnú písomnú otázku P-3159/07 nejaké významné kroky s cieľom zabezpečiť, aby sa bočné nárazové skúšky vykonávali v prípade všetkých kategórií detských zadržiavacích systémov?

 
  
 

Je v záujme Komisie, ako aj v záujme váženej pani poslankyne, aby sa pre deti cestujúce v motorových vozidlách zabezpečili zodpovedajúce úrovne ochrany.

Od mája 2006 sa musia všetky deti prevážať vo vhodných sedačkách, ktoré sú v súlade s technickými kritériami stanovenými v nariadení 44 Európskej hospodárskej komisie OSN v Ženeve.

Pokiaľ ide o bezpečnostné ustanovenia týkajúce sa detských zadržiavacích systémov, Komisia je presvedčená, že požiadavky nariadenia 44 možno zlepšiť, a že tieto požiadavky je potrebné zlepšiť. Komisia preto zabezpečila, aby bola aktualizácia týchto požiadaviek prioritou v rámci pracovnej skupiny v Ženeve, ktorá je za tieto záležitosti zodpovedná. Väčšina členov tejto pracovnej skupiny uznala potrebu uvedených zlepšení a v dôsledku toho skupina prijala ochranu proti bočnému nárazu za dôležitú prioritu.

V súčasnosti prebieha preskúmanie požiadaviek pre detské zadržiavacie systémy a dospelo sa k dohode, že v rámci súčasného fóra v Ženeve sa vypracuje návrh na zmenu a doplnenie s cieľom zlepšiť bezpečnosť týchto zadržiavacích systémov. Počas prvého polroka 2008 sa na tento účel uskutočnili tri stretnutia.

Cieľom je, aby táto otázka zostala na programe nadchádzajúcich stretnutí hlavnej pracovnej skupiny v rámci Európskej hospodárskej komisie OSN (UNECE) v Ženeve.

Komisia bude naďalej veľmi zainteresovaná do práce tejto skupiny a zabezpečí, aby ženevské strany prijali potrebné zmeny v prijateľnom čase, so zreteľom na bezpečnostné aspekty tejto záležitosti týkajúce sa detí. Tento proces prispôsobenia nových požiadaviek si vďaka tomu, že je nevyhnutné zabezpečiť, aby boli navrhované požiadavky náležitým spôsobom preskúšané a teda účinné v rámci ochrany detí, vyžaduje čas.

 

Otázka č. 58, ktorú predkladá Bernd Posselt (H-0353/08)
 Vec: Vysokorýchlostné železničné prepojenie Mníchov – Mühldorf – Salzburg
 

Aký priestor vidí Komisia po zániku projektu Transrapid na urýchlenie práce na úseku Mníchov – Salzburg spojenia magistrály pre Európu z Paríža do Viedne alebo Bratislavy a Budapešti, najmä pokiaľ ide o vybudovanie vysokorýchlostného železničného prepojenia z mníchovskej hlavnej stanice na mníchovské letisko a odtiaľ cez Mühldorf (bavorský chemický trojuholník) do Salzburgu?

Aký časový rámec pre tento prioritný projekt, ktorý je kľúčový pre rozvoj vysokorýchlostnej železničnej siete EÚ, by Komisia považovala za reálny a aký objem finančných prostriedkov EÚ by mohlo byť k dispozícii?

 
  
 

Projekt Transrapid nebol jedným z prioritných projektov stanovených v rozhodnutí, ktoré prijali Európsky parlament a Rada v roku 2004(1). Z tohto dôvodu nemecké orgány nepredložili žiadosť o financovanie na základe viacročného programu na roky 2007 až 2013. V dôsledku toho sa samotným zánikom tohto projektu neuvoľnili žiadne finančné prostriedky Spoločenstva, ktoré by sa mohli investovať niekde inde.

Pokiaľ ide o prioritný projekt č. 17, ktorým je železničná os Paríž – Štrasburg – Stuttgart – Viedeň – Bratislava, Komisia sa rozhodla poskytnúť značnú dotáciu vo výške 438 miliónov EUR, najmä na tri cezhraničné úseky a problematický úsek Stuttgart – Ulm.

Vzhľadom na chýbajúci komplexný prístup k úseku Mníchov – Mühldorf – Freilassing sa pre tento úsek neposkytli žiadne finančné prostriedky, hoci týmto prístupom by sa medzinárodným vlakom umožnilo prechádzať cez Mühldorf a nemuseli by prechádzať cez Rosenheim. Európsky koordinátor, pán Péter Balász, ktorého Komisia vymenovala v júli 2005, vo svojej druhej výročnej správe uviedol aj podrobnú analýzu tohto úseku. Zdôraznil v nej potrebu integrovaného prístupu vrátane elektrifikácie. Keďže takýto prístup chýbal, Komisia sa rozhodla neudeliť grant pre tento úsek.

Ako iste viete, Komisia konzultovala svoj návrh viacročného programu s Európskym parlamentom 19. novembra 2007. Európsky parlament vydal kladné stanovisko a Komisia prijala rozhodnutie o výbere projektov 19. februára 2008. Komisia sa preto v súčasnosti nebude môcť k tomuto rozhodnutiu vrátiť.

 
 

(1) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 884/2004 z 29. apríla 2004 o usmerneniach Spoločenstva pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete.

 

Otázka č. 59, ktorú predkladá Daniel Caspary (H-0355/08)
 Vec: Financovanie železničnej osi č. 24, úseku Bazilej – Karlsruhe, v rámci transeurópskych sietí
 

V kontexte transeurópskych sietí sa za prioritnú os č. 24 vybral dopravný program železničnej osi Lyon/Ženeva – Bazilej – Duisburg – Rotterdam/Antverpy. Mimoriadny význam má rozvoj štvorkoľajového úseku Bazilej – Karlsruhe, keďže je súčasťou spojenia medzi Alpami a severozápadnou Európou a prepojenia na os Paríž – Bratislava (prioritná os č. 17).

Aký význam má podľa Komisie tento úsek vo vzťahu k osiam č. 24 a 17? Existujú plány na vymenovanie koordinátora pre os č. 24?

Je Komisia vzhľadom na pokrok dosiahnutý pri práci na úseku Bazilej – Karlsruhe presvedčená, že projekt osi č. 24 sa pravdepodobne ukončí v rámci lehoty, ktorú sama stanovila, t. j. do roku 2015?

Označí Komisia tento úsek alebo jeho časti za problematické?

Aká fáza sa dosiahla v rámci postupu financovania úseku tunela Katzenberg? Trvá Komisia na svojom vyhlásení, že k dispozícii bude 94,5 milióna EUR? Oznámila nemecká vláda Komisii, akú sumu poskytne na tento úsek? Kedy sa Komisia chystá prijať konečné rozhodnutie týkajúce sa tohto úseku?

Môže už Komisia uviesť podrobnosti týkajúce sa množstva prostriedkov na transeurópske siete, ktoré budú pravdepodobne k dispozícii na iné časti úseku Karlsruhe – Bazilej?

 
  
 

Úsek Bazilej – Karlsruhe je súčasťou prioritného projektu č. 24, železničnej osi Lyon/Ženeva – Bazilej – Duisburg – Rotterdam/Antverpy, ako je uvedené v usmerneniach Spoločenstva pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete (TEN-T), ktoré Európsky parlament a Rada prijali dňa 29. apríla 2004(1).

Úsek Bazilej – Karlsruhe je mimoriadne dôležitý pre prepojenia s tunelmi vo švajčiarskych Alpách. Prioritný projekt č. 17 Paríž – Bratislava a prioritný projekt č. 24 Lyon – Rotterdam/Antverpy sa zároveň pretínajú pri obci Appenweier. V mieste pretínania týchto dvoch línií sa musí zabezpečiť ďalšia kapacita vybudovaním „nadjazdu“ (Überwerfungsbauwerk), aby sa vlaky nestretávali na tej istej úrovni.

Na záver, suma 94,5 milióna EUR sa v rámci viacročného programu transeurópskych dopravných sietí na obdobie rokov 2007 až 2013 vyčlenila na výstavbu a rekonštrukciu celého úseku Bazilej – Karlsruhe vrátane tunela Katzenberg. Nemecká vláda tento projekt spolufinancuje.

Na základe informácií od nemeckej vlády sa zdá byť veľmi pravdepodobné, že rozvoj celého úseku Bazilej – Karlsruhe sa ukončí v roku 2020. Ukončenie tunela Katzenberg je preto naplánované na rok 2011. Podľa viacročného programu sa úsek Bazilej – Karlsruhe považuje za problematický.

Komisia v rámci celkového posúdenia koordinátorov prehodnotí, či je potrebné vymenovať koordinátora pre prioritný projekt č. 24.

 
 

(1) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 884/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 1692/96/ES o usmerneniach Spoločenstva pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete.

 

Otázka č. 61, ktorú predkladá Jim Higgins (H-0360/08)
 Vec: Financovanie výskumu v oblasti energie vĺn
 

Mohla by Komisia podrobne uviesť charakter svojej súčasnej stratégie týkajúcej sa výskumu v oblasti energie vĺn a poskytnúť globálne porovnanie výkonnosti členských štátov EÚ v rámci výskumu a vývoja v tejto oblasti?

 
  
 

V rámci odpovede na otázku váženého pána poslanca sa energia oceánov posúdi v širšom kontexte, ktorý zahŕňa meniče energie určené na využívanie energie vĺn, prílivu a prúdu, ako aj salinity a teplotných stupňov.

Energia oceánov je súčasťou súčasnej celkovej stratégie Komisie pre výskum v oblasti nových a obnoviteľných zdrojov energie, ktorej cieľom je značne zvýšiť podiel produkcie elektriny v EÚ z obnoviteľných zdrojov, so zreteľom na rôzne regionálne podmienky, v rámci ktorých by sa mohol identifikovať dostatočný ekonomický a technický potenciál.

V existujúcej smernici 2001/77/ES o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou(1) sa v rámci celkovej spotreby elektriny v Spoločenstve stanovuje 21 % orientačný podiel elektriny, ktorá by mala do roku 2010 pochádzať z obnoviteľných zdrojov energie. Dňa 23. januára 2008 prijala Komisia nový energetický a klimatický balík(2) vrátane návrhu novej smernice o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov, v ktorej sa stanovujú vnútroštátne záväzné ciele týkajúce sa podielu spotreby energie z obnoviteľných zdrojov, pričom zámerom je dosiahnuť spoločný celkový cieľ EÚ vo výške 20 %. Po prijatí sa touto smernicou preberú a posilnia mnohé z ustanovení, ktoré sú v súčasnosti zahrnuté v smernici 2001/77/ES.

V súčasnosti sa najväčšie úsilie v rámci činností spojených s výskumom, vývojom a demonštračnými činnosťami koncentruje na prílivové prúdy a silu vĺn. V roku 2007 existovalo vo svete 53 technológií na premenu energie vĺn oceánov v rôznych fázach vývoja. Keďže ešte nie je jasné, ktoré modely budú v rámci drsného morského prostredia najekonomickejšie, v tejto oblasti je potrebné väčšie úsilie v rámci výskumu, vývoja a demonštračných činností, najmä s cieľom nájsť a optimalizovať najsľubnejšie koncepčné riešenia.

Výskum by mal zvýšiť celkovú účinnosť premeny, zvýšiť efektívnosť nákladov, značne znížiť náklady na výrobu elektriny, zvýšiť spoľahlivosť procesu a ďalej znižovať vplyv na životné prostredie a odstrániť existujúce prekážky, ako napríklad problémy napojenia na elektrické siete, absencia usmernení a noriem týkajúcich sa hodnotenia, administratívne prekážky spojené s procesmi udeľovania licencií a povolení.

V rámci 6. rámcového programu pre výskum a vývoj (2002 – 2006) podporila Európska komisia 14 projektov v oblasti energie oceánov s celkovým príspevkom ES vo výške 21 miliónov EUR. V tomto úsilí sa už pokračuje v rámci 7. rámcového programu (2007 – 2013) s dvoma projektmi financovanými EÚ, pričom na prvú výzvu v roku 2007 sa vyčlenil celkový príspevok ES vo výške približne 7,5 milióna EUR.

Súčasné náklady na výrobu elektriny v prototypových zariadeniach prvej generácie sa líšia od 0,08 EUR/kilowatthodina (kWh) do 0,20 EUR/kWh. Očakáva sa, že ďalšie úsilie v oblasti výskumu a vývoja počas nadchádzajúcich 10 až 20 rokov by malo viesť k výrobným nákladom elektriny vo výške približne 0,05 EUR/kWh.

Globálne porovnanie výkonnosti členských štátov EÚ v rámci výskumu a vývoja v tejto oblasti ukazuje, že Spojené kráľovstvo, Írsko, Portugalsko a Dánsko realizujú najviac projektov a vyčleňujú najviac rozpočtových prostriedkov. Je to spôsobené najmä skutočnosťou, že pozdĺž západného pobrežia Európy majú vlny veľkú energiu a sú teda mimoriadne vhodné na tento spôsob využitia.

Aj iné členské štáty (konkrétne Belgicko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Taliansko, Holandsko, Španielsko a Švédsko) takisto vyvíjajú technológie na využívanie energie oceánov, najmä v oblasti energie vĺn.

Európska komisia je spolu s 11 členskými krajinami takisto zmluvnou stranou dohody Medzinárodnej energetickej agentúry o vykonávaní systémov energie oceánov (OES) a očakáva sa, že počet členov sa v roku 2008 zvýši na 18.

 
 

(1) Ú. v. ES L 283, 27.10.2001, s. 33.
(2) KOM (2008) 30. Členské štáty takisto požadujú znížiť administratívne a regulačné obmedzenia rastu využívania energie z obnoviteľných zdrojov a zlepšenie ich prístupu k elektrickým sieťam.

 

Otázka č. 62, ktorú predkladá Stavros Arnaoutakis (H-0363/08)
 Vec: Zlepšenie dopravných služieb v ostrovných regiónoch Grécka
 

7 500 kilometrov pobrežia gréckeho súostrovia – z celkovej dĺžky gréckeho pobrežia 16 000 kilometrov – predstavuje geografickú vlastnosť, ktorá by sa mala využívať určitým druhom rozvojovej stratégie, takisto však predstavuje stálu nevýhodu, ktorá ešte viac zhoršuje konkurenčnú pozíciu týchto ostrovov. Dôležitou prioritou v rámci rozvoja ostrovných regiónov je odstránenie všetkých prekážok dostupnosti, najmä pokiaľ ide o služby poskytované v oblastiach dopravy, komunikácií, zdravotnej starostlivosti, vzdelávania, sociálnej solidarity a blahobytu, energetickej bezpečnosti a odpadového hospodárstva.

Akým spôsobom bude Komisia v praxi uplatňovať deklarované a zavedené zásady územnej súdržnosti a subsidiarity v prípade gréckych ostrovov a najmä v prípade malých ostrovov? Môže Komisia na základe štúdií realizovateľnosti poskytnúť finančné prostriedky na zlepšenie služieb, najmä v sektore dopravy?

 
  
 

Ostrovy a najmä malé vzdialené ostrovy majú v rámci kohéznej politiky už dlhý čas osobitné postavenie. V článku 29 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 1260/1999 o štrukturálnych fondoch(1) na obdobie rokov 2000 – 2006 sa predpokladá možnosť zvýšiť pomer spolufinancovania Spoločenstva až do výšky 85 % (oproti bežnému stropu vo výške 75 %) v prípade najvzdialenejších regiónov a odľahlých gréckych ostrovov.

V článku 52 písm. f) nariadenia Rady (ES) č. 1083/2006 o štrukturálnych fondoch a Kohéznom fonde(2) na obdobie rokov 2007 – 2013 sa podobne uvádza možnosť upraviť miery spolufinancovania na základe cieľa regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti najmä v prípade ostrovov. Okrem toho v článku 10 nariadenia (ES) č. 1080/2006(3) sa stanovuje, že v rámci programov spolufinancovaných z tohto fondu týkajúcich sa oblastí, ktoré čelia geografickým a prírodným prekážkam, ako je uvedené v článku 52 písm. f) nariadenia (ES) č. 1083/2006, by sa mala osobitná pozornosť venovať riešeniu špecifických problémov v týchto oblastiach. Na tento účel by malo z Európskeho fondu regionálneho rozvoja v prípade ostrovov prispievať k financovaniu investícií zameraných na zlepšenie dostupnosti, podporu a rozvoj ekonomických činností týkajúcich sa kultúrneho a prírodného dedičstva, podporu trvalo udržateľného využívania prírodných zdrojov a podporu trvalo udržateľného cestovného ruchu.

Pokiaľ ide o programovacie obdobie 2007 až 2013 v Grécku, na väčšinu ostrovov sa vzťahuje regionálny operačný program Severné a južné ostrovy Egejského mora a Kréta. Na Iónske ostrovy a Sporady sa vzťahujú regionálne operačné programy Západné Grécko, Peloponéz a Iónske ostrovy a Tesália, kontinentálne Grécko a Epirus v uvedenom poradí. V každom z regiónov, na ktoré sa vzťahujú tieto programy, sa v rámci prioritnej osi riešia potreby týkajúce sa infraštruktúr a služieb dostupnosti. Keďže región južného Egejského mora sa stal súčasťou cieľa regionálnej konkurencieschopnosti a zamestnanosti, príslušné prioritné osi sa posilnili ďalšími vnútroštátnymi zdrojmi vyčlenenými špeciálne pre južné ostrovy Egejského mora s cieľom nahradiť relatívny pokles dostupného financovania Spoločenstva pre tento región.

Okrem týchto regionálnych programov sú všetky ostrovy oprávnené získať podporu v rámci tematických operačných programov Zlepšenie dostupnosti a Životné prostredie a trvalo udržateľný rozvoj, pričom skôr uvedený sa týka infraštruktúr a služieb dostupnosti.

Pokiaľ ide o malé ostrovné spoločenstvá, grécke orgány a Komisia sa v roku 2005 dohodli, že v rámci tretieho podporného rámca Spoločenstva sa vytvorí osobitný balík na podporu týchto ostrovov. Rovnakou myšlienkou bolo inšpirované aj zavedenie osobitnej prioritnej osi zameranej na riešenie potrieb malých ostrovov v regióne južného Egejského mora do regionálneho operačného programu na obdobie rokov 2007 až 2013 Severné a južné ostrovy Egejského mora a Kréta.

 
 

(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch, Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1.
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999, Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25.
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 z 11. júla 2006 o Európskom fonde regionálneho rozvoja, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1783/1999, Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 1.

 

Otázka č. 63, ktorú predkladá Zdzisław Kazimierz Chmielewski (H-0367/08)
 Vec: Zodpovednosť za obsah inzercie pracovných ponúk na internete
 

Zamestnávatelia majú pri využívaní inzercie pracovných ponúk tieto slobody: a) slobodu zvoliť si inzerát o pracovnej ponuke ako prostriedok zamestnávania; b) slobodu stanoviť obsah tohto inzerátu; c) slobodu zvoliť si osobu, ktorá tento inzerát umiestni na internet. Neobmedzená kontrola v súvislosti s umiestňovaním obsahu na internet znamená, že znením inzerátov o pracovných ponukách sa v narastajúcej miere nedodržiava zákaz diskriminácie v oblasti zamestnávania –možno vidieť príklady rodovej diskriminácie, diskriminácie na základe veku, zdravotného postihnutia, potreby spĺňať osobitné požiadavky a iné obmedzenia.

Aké opatrenia na európskej úrovni Komisia prijíma alebo môže prijať s cieľom riešiť tento druh diskriminácie v rámci inzercie pracovných ponúk na internete?

 
  
 

Právne predpisy ES týkajúce sa antidiskriminácie a rovnakého zaobchádzania v oblasti zamestnávania sa vzťahujú na proces zamestnávania a výberové konania. Smernicou 2000/43/ES(1) sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod a v smernici 2000/78/ES(2) sa stanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní. Týmito dvoma smernicami sa zakazuje diskriminácia na základe rasového alebo etnického pôvodu, zdravotného postihnutia, veku, viery alebo náboženského presvedčenia alebo sexuálnej orientácie. Okrem toho sa smernicou 2002/73(3) vykonáva zásada rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky.

Pracovné miesta sa môžu inzerovať e-mailom, priamou poštou a oznámeniami v rámci spoločnosti, ako aj oznámeniami pre širokú verejnosť v tlači alebo rádiu, televízii alebo na internete. Na inzerciu pracovných ponúk na internete sa vzťahujú uvedené právne predpisy Spoločenstva.

Členské štáty sú zodpovedné za zabezpečenie transpozície právnych predpisov Spoločenstva do svojich vnútroštátnych právnych poriadkov a za ich správne a účinné vykonávanie. Komisia ako ochrankyňa zmlúv podrobne monitoruje vykonávanie právnych predpisov Spoločenstva na vnútroštátnej úrovni a v prípade zistenia porušenia právnych predpisov Spoločenstva zo strany členských štátov prijíma potrebné opatrenia uvedené v Zmluve o ES. Po správnej transpozícii právnych predpisov Spoločenstva však môžu v zásade iniciovať právne konanie uvedené vo vnútroštátnych právnych predpisoch jednotlivé osoby.

 
 

(1) Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod, Ú. v. ES L 180, 19.7.2000, s. 22.
(2) Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, Ú. v. ES L 303, 2.12.2000, s. 16.
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/73/ES z 23. septembra 2002, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 76/207/EHS o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky, Ú. v. ES L 269, 5.10.2002, s. 15.

 

Otázka č. 65, ktorú predkladá Marie Anne Isler Béguin (H-0376/08)
 Vec: Riešenie konfliktov v Mali a Nigeri
 

V Mali a Nigeri sa obnovili ozbrojené konflikty medzi rebelmi a orgánmi. V Mali napriek dohode z Alžíra z júna 2006 a sprostredkovaní Alžírska a Líbye vyvrcholilo násilie vraždou dvoch Tuaregov, ktorí boli verejnými funkcionármi, dňa 11. apríla 2008 a útokmi na kasárne vrátane útokov z 21. mája 2008, ktoré spôsobili útek civilistov do susedných krajín. V Nigeri je dôvodom násilia prerozdeľovanie príjmu z ťažby uránu francúzskym podnikom AREVA a vplyv jeho činností na zdravie a životné prostredie.

Navrhne Komisia v súvislosti so strategickým partnerstvom medzi Afrikou a Európskou úniou (dohoda podpísaná v Lisabone dňa 6. decembra 2007) sprostredkovanie s cieľom pomôcť vyriešiť konflikty v týchto dvoch krajinách?

 
  
 

Komisia by rada poďakovala váženej pani poslankyni za jej otázku na ústne zodpovedanie týkajúcu sa riešenia konfliktov v Mali a Nigeri.

Vo všeobecnosti a v osobitnom prípade násilnej činnosti páchanej na severe Mali a konfliktov medzi Nigerským hnutím Tuaregov za spravodlivosť (MNJ) a nigerskou armádou Komisia plne podporuje dosiahnutie zmieru a neschvaľuje použitie ozbrojenej sily. Komisia je najmä proti používaniu protipechotných mín, ktoré už viedli k úmrtiu civilistov v Mali aj v Nigeri.

Cieľom je, samozrejme, posilniť dialóg o problémoch, ktorým je potrebné čeliť v súvislosti s mierom a bezpečnosťou, ako sa zdôrazňuje v navrhovanom dokumente pre strategické partnerstvo Afriky a EÚ. Komisia je za nájdenie riešenia na regionálnej úrovni a je pripravená podporovať všetky opatrenia prijaté na tento účel, či už vo forme konferencií, ktoré majú teraz navrhnúť vysokí predstavitelia v Nigeri a Mali, alebo vo forme podpory regionálnych organizácií, ako napríklad Hospodárske spoločenstvo západoafrických štátov (ECOWAS) a Spoločenstvo štátov Sahelu a Sahary (CEN-SAD).

V prípade Mali Komisia vždy podporovala prístup založený na dialógu a mieri, ktorý 23. mája prijali vláda Mali a Demokratická aliancia pre zmenu, ktorý v júli 2006 viedol k dohode z Alžíra.

Podľa najnovších oficiálnych vyhlásení ministerstva zahraničných vecí v Mali sa táto dohoda a uznesenia prijaté na fóre v meste Kidal v marci 2007 naďalej uplatňujú s cieľom vyriešiť tento konflikt. Komisia víta túto skutočnosť.

Konkrétne, pokiaľ ide o Niger, Komisia túto situáciu podrobne monitoruje. Je mimoriadne znepokojená zhoršením bezpečnostnej situácie na severe Nigeru, situácie ovplyvňujúcej civilné obyvateľstvo, ktoré je už postihnuté ťažkými životnými podmienkami v tomto regióne. Pocit nestability takisto preniká každým aspektom prebiehajúcej spolupráce na severe krajiny.

Okrem toho Komisia podporuje iniciatívy oznámené prezidentom Mali a prezidentom Nigeru, ktorých cieľom je v blízkej budúcnosti uskutočniť regionálnu sahelsko-saharskú konferenciu o bezpečnosti, mieri a rozvoji.

Napokon Komisia sa zo všetkých síl snaží prispieť k rozvoju severnej oblasti Mali a Nigeru, regiónu, ktorý je týmto konfliktom najviac postihnutý. Na základe uvedených skutočností by Komisia rada zdôraznila, že nedávno boli schválené strategické dokumenty týkajúce sa týchto krajín a indikatívne programy pre Mali a Niger na roky 2008 až 2013. Na základe programu na obdobie rokov 2008 až 2013 sa vyčlenila značná suma určená na podporu rozvoja týchto dvoch krajín, najmä v oblasti verejnej správy.

 

Otázka č. 66, ktorú predkladá Jacky Hénin (H-0377/08)
 Vec: Dodržiavanie právnych predpisov EÚ v oblasti výšky nákladných automobilov
 

V roku 2007 sa otvorila železničná diaľnica Bettembourg – Perpignan. Táto udalosť bola prvým krokom k budúcej sieti železničných diaľnic v EÚ, ktorá je orientovaná na dopravu, ktorá má environmentálne povedomie, a ktorá chce skoncovať s mentalitou „jedine kamióny“. Sedem mesiacov po uvedení do prevádzky tejto železničnej diaľnice sa však využíva iba 30 až 40 % jej kapacity. Dôvodom tohto nedostatočného využívania je skutočnosť, že sa nedodržiavajú smernice EÚ 96/53/ES(1) a 97/27/ES(2) (ktorými sa obmedzuje maximálna výška nákladných automobilov na 4 metre s odchýlkou 1 %). Väčšina návesov, ktoré sa používajú v Európe, je vyšších ako 4 metrový limit približne o 30 %, čo znamená, že sa nemôžu transportovať po železnici z dôvodu obmedzenej priechodnosti tunelov a mostov. Tento stav ohrozuje rozvoj a dokonca aj existenciu železničných diaľnic v rámci EÚ.

Aké opatrenia zamýšľa Komisia prijať s cieľom zabezpečiť skutočné dodržiavanie právnych predpisov týkajúcich sa výšky nákladných automobilov používaných v EÚ?

 
  
 

Otázka, ktorú nastolil vážený pán poslanec, sa týka problémov železničnej diaľnice Bettembourg – Perpignan so zabezpečením plného využitia svojich vlakov v dôsledku skutočnosti, že ťahače/návesy sú vyššie ako 4-metrový limit stanovený prevádzkovateľmi tejto železničnej infraštruktúry.

V smernici 96/53/ES, ktorou sa v Spoločenstve stanovujú najväčšie prípustné rozmery niektorých vozidiel vo vnútroštátnej a medzinárodnej cestnej doprave a maximálna povolená hmotnosť v medzinárodnej cestnej doprave, a v smernici 97/27/ES, ktorá sa týka konštrukčných noriem vozidiel, sa stanovuje maximálna výška 4 metre, aj keď s malou povolenou odchýlkou, smernica 96/53/ES sa týka voľného obehu v rámci Spoločenstva a smernica 97/27/ES sa týka konštrukcie vozidiel.

Týmito smernicami sa však nezakazuje bežný obeh vozidiel alebo kombinácií vozidiel určených na vnútroštátnu prepravu tovaru, ktoré nespĺňajú limit maximálnej výšky, v rámci území členských štátov.

V dôsledku toho môžu členské štáty na účely vnútroštátnej prepravy povoliť používanie vozidiel, ktoré sú vyššie ako 4 metre, a nemusia stanoviť veľkosť prepravovaného nákladu ani obmedzenia, ktoré sú mimo maximálnych rozmerov špecifikovaných v smernici 96/53/ES. Vo Francúzsku sa nestanovuje limit maximálnej výšky.

Maximálna výška 4 metre, ktorú manažéri tejto infraštruktúry stanovili vzhľadom na potenciálne problémy spojené s priechodnosťou tunelov, je mimo regulačného rámca Spoločenstva.

Komisia si uvedomuje problémy, ktoré vznikajú v dôsledku nedostatočnej harmonizácie určitých rozmerov vozidiel a nákladu. Odštartovala štúdiu, v rámci ktorej sa skúma vplyv prispôsobenia pravidiel týkajúcich sa hmotností a rozmerov ťažkých nákladných vozidiel stanovených v rámci smernice 96/53/ES a bude to zahŕňať aj potenciál pre stanovenie limitov nosnosti. Výsledky tejto štúdie by mali byť známe v septembri 2008 a Komisia vypracuje na základe tejto analýzy zodpovedajúce závery.

 
 

(1) Ú. v. ES L 235, 17.9.1996, s. 59.
(2) Ú. v. ES L 233, 25.8.1997, s. 1.

 

Otázka č. 67, ktorú predkladá Esko Seppänen (H-0382/08)
 Vec: Vyhlásenie pána Verheugena
 

Podľa ruskej tlače pán komisár Verheugen uviedol, že „nemožno tolerovať situáciu, v rámci ktorej iní vyvážajú drevo z Ruska, spracúvajú ho a predávajú ho späť za vysokú cenu. Vývozcovia dreva berú Rusko ako krajinu tretieho sveta“. Ako môže Komisár takýmto spôsobom ohroziť celkovú dôveryhodnosť Komisie v oblasti, za ktorú je zodpovedný iný komisár, počas prebiehajúcich rokovaní o kľúčovom národnom záujme Fínska, konkrétne obstarávaní surovín na výrobu papiera určeného okrem iného na vývoz do Nemecka, a o prístupe k náhradnej surovine za nespracované drevo, ktoré sa má vyvážať z Fínska do Nemecka z dôvodu nemeckej štátnej podpory spaľovania dreva? Keďže v tomto prípade ide o záujmy malej krajiny a keďže pán Verheugen súčasne lobuje v mene záujmu veľkej krajiny vybudovať plynovod Nord Stream v Baltskom mori, pričom dúfa, že Fínsko bude súhlasiť s tým, aby sa environmentálnym problémom spojeným s týmto plynovodom prikladal malý význam, nebolo by správne povedať, že Nemecko v tomto kontexte takisto berie Rusko ako krajinu tretieho sveta, a nemal by nemecký komisár, ako komisár pre priemysel, obhajovať aj iné záujmy ako záujmy Nemecka?

 
  
 

Komisia je vážne znepokojená vplyvom ruského cla na vývoz dreva na konkurencieschopnosť odvetví lesného hospodárstva Európskej únie (EÚ) a ruským orgánom dôsledne vysvetlila, že v tomto prípade s Ruskom nesúhlasí.

Komisia sa preto neustále usilovala nájsť riešenie tohto problému a s ruskými orgánmi sa o tejto záležitosti diskutovalo pri niekoľkých príležitostiach vrátane príležitostí na najvyššej politickej úrovni. Komisia je presvedčená, že túto záležitosť je potrebné vyriešiť pred tým, ako možno dosiahnuť dohodu o vstupe Ruska do Svetovej obchodnej organizácie (WTO).

Pokiaľ ide o vyhlásenia pripisované určitými ruskými médiami podpredsedovi Komisie zodpovednému za podnikanie a priemysel, podpredseda už objasnil, že jeho slová boli citované mimo kontextu: slová, ktoré sa citovali s cieľom prezentovať jeho osobné stanovisko, použil ako opis vysvetlenia, ktoré poskytli ruské orgány pri objasňovaní svojho rozhodnutia zaviesť vývozné clo na ruské drevo.

Komisia ubezpečuje váženého pána poslanca, že Komisia v súlade so svojím oznámením prijatým začiatkom roku 2008(1) je plne zaviazaná podporovať konkurencieschopnosť odvetví lesného hospodárstva vo Fínsku a všade inde v EÚ, a že môže počítať s obhajovaním ich záujmov v súvislosti s touto zložitou situáciou.

 
 

(1) Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu o inovatívnych a trvalo udržateľných odvetviach lesného hospodárstva v EÚ – Príspevok k Stratégii pre rast a zamestnanosť EÚ, KOM (2008) 113 v konečnom znení.

 

Otázka č. 68, ktorú predkladá Georgios Toussas (H-0384/08)
 Vec: Ohrozenie verejného zdravia dovážaným kontaminovaným slnečnicovým olejom
 

Podľa podložených informácií od verejných orgánov sa do Grécka doviezli a distribuovali na trhu tisíce ton slnečnicového oleja kontaminovaného minerálnym olejom, pričom to má neodhadnuteľné a veľmi nebezpečné dôsledky pre verejné zdravie. Dňa 26. mája 2008 „zadržali“ prístavné orgány v meste Elefsina tanker Leoni Teresa, ktorý sa plavil pod vlajkou Gibraltáru, a ktorý do Grécka doviezol 1500 ton slnečnicového oleja. Smernicami 2004/4/ES(1) a 96/3/ES(2) sa umožňuje prevážať tekutý olej a tuk v tankeroch používaných na dopravu minerálnych olejov a iného toxického tekutého odpadu, pričom zisky potravinárskych spoločností sa zvyšujú na úkor verejného zdravia. Nejasné ustanovenia týchto smerníc týkajúce sa čistenia tankerov a subsidiarity negarantujú ochranu verejného zdravia, pričom dôkazom je aj dovoz slnečnicového oleja kontaminovaného minerálnym olejom do Grécka a iných členských štátov.

Uvedomuje si Komisia, že uvedené právne predpisy ohrozujú verejné zdravie?

 
  
 

Údaje týkajúce sa analýzy slnečnicového oleja pochádzajúceho z Ukrajiny kontaminovaného minerálnym olejom dokazujú, že minerálny olej má vysokú viskozitu. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) dospel k záveru, že odhady miery rizika ukazujú, že slnečnicový olej kontaminovaný minerálnym olejom s vysokou viskozitou nie je dôvodom na obavy o verejné zdravie napriek tomu, že na ľudskú spotrebu nie je vhodný. Nie je preto korektné hovoriť o mimoriadne nebezpečných dôsledkoch pre verejné zdravie.

Vyšetrovania týkajúce sa zdroja kontaminácie stále prebiehajú, v súčasnosti však neexistuje žiadny dôkaz, že táto kontaminácia je spojená s prepravou v tankeroch, ktoré sa používajú na prepravu iných produktov ako potravín.

Dostupnosť námorných plavidiel určených na prepravu potravín je nedostatočná na zabezpečenie dodávok olejov a tukov určených alebo pravdepodobne určených na ľudskú spotrebu. Cieľom výnimky stanovenej v smernici Komisie 96/3/ES z 26. januára 1996, ktorou sa udeľuje výnimka z niektorých ustanovení o hygiene potravín v súvislosti s námornou dopravou hromadne naložených kvapalných olejov a tukov(3), v znení zmien a doplnení smernice 2004/4/ES(4), je zabezpečiť dostupnosť námorných plavidiel na prepravu olejov a tukov. Táto výnimka však podlieha prísnym podmienkam, ktorými sa zabezpečuje rovnaká ochrana verejného zdravia a bezpečnosti príslušných potravín.

Zoznam akceptovateľných predchádzajúcich nákladov bol vytvorený na základe vedeckých hodnotení, ktorými sa preukázalo, že za podmienky splnenia hygienických ustanovení a požiadaviek čistenia, je zaistená rovnaká ochrana verejného zdravia a bezpečnosť príslušných potravín ako v prípade prepravy námornými plavidlami, ktoré sú určené výhradne na prepravu potravín.

Uvedené právne predpisy, ktorými sa udeľuje výnimka na prepravu potravín námornými plavidlami, ktoré nie sú určené výhradne na prepravu potravín, preto nepredstavuje ohrozenie verejného zdravia, keďže prísnymi právnymi podmienkami tejto výnimky sa garantuje rovnaká úroveň ochrany potravín ako v prípade prepravy námornými plavidlami, ktoré sú určené výhradne na prepravu potravín.

 
 

(1) Ú. v. EÚ L 15, 22.1.2004, s. 25.
(2) Ú. v. ES L 21, 27.1.1996, s. 42.
(3) Ú. v. ES L 21, 27.1.1996, s. 42.
(4)Ú. v. EÚ L 15, 22.1.2004, s. 25.

 

Otázka č. 69, ktorú predkladá Anne E. Jensen (H-0385/08)
 Vec: Cestná kabotáž vo Francúzsku
 

Zahraniční dopravcovia, ktorí chcú vykonávať kabotážnu prepravu vo Francúzsku, musia vyplniť štyri rôzne časti formulára a poslať ho orgánom pred uskutočnením tejto prepravy. Tento postup je časovo náročný a nepotrebný, pretože kabotážna preprava je v čase, keď ťahač opúšťa svoju krajinu s pôvodným nákladom, mnohokrát neplánovaná. Uvedený formulár, iba vo francúzštine, možno nájsť na tejto internetovej stránke:

http://www.transports.equipement.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=2627"

.

Nemyslí si Komisia, že táto situácia predstavuje narušenie hospodárskej súťaže, keď musia zahraniční prepravcovia, ktorí majú povolenie na vykonávanie cestnej kabotáže, čeliť ďalším administratívnym obmedzeniam?

Nemyslí si Komisia, že francúzske orgány sa zámerne pokúšajú brániť v kabotáži?

Aké opatrenie Komisia prijme s cieľom vyvinúť tlak na francúzske orgány, aby do väčšej miery otvorili trh s kabotážnou prepravou?

 
  
 

V nariadení Rady (EHS) č. 3118/93, ktorým sa stanovujú podmienky, za ktorých sú dopravcovia, ktorí nemajú sídlo v určitom členskom štáte, oprávnení vykonávať vnútroštátnu nákladnú cestnú dopravu v tomto štáte(1), sa stanovuje, že kabotáž sa môže vykonávať jedine na dočasnej báze, bez stanovenia časových limitov pre takúto dopravu. Podľa judikatúry Súdneho dvora by sa mal dočasný charakter poskytovanej služby posudzovať podľa jednotlivých prípadov na základe trvania, frekvencie, periodicity a kontinuity. Okrem toho na kabotážnu prepravu sa uplatňuje smernica 96/71/ES o vysielaní pracovníkov(2); táto smernica umožňuje, aby členský štát vo svojich právnych predpisoch v sociálnej oblasti uplatňoval určité pravidlá na zahraničných vodičov.

Povinnosť uskutočniť vyhlásenie, dokonca aj v predstihu, ktorú členský štát ukladá prepravcom, v zásade nie je v rozpore s právnymi predpismi Spoločenstva za predpokladu, že sa z nej nestane administratívna prekážka, ktorú nemožno odôvodniť sledovaným cieľom, konkrétne monitorovaním súladu s uplatniteľnými vnútroštátnymi pravidlami. Útvary Komisie v súčasnosti skúmajú tento aspekt francúzskych právnych predpisov. Ak sa ukáže, že povinnosť vykonať vyhlásenie v predstihu alebo spôsob vykonania tohto vyhlásenia sú neprimerané, Komisia prijme právne kroky s cieľom zabezpečiť, aby Francúzsko dodržiavalo právne predpisy Spoločenstva.

 
 

(1) Nariadenie Rady (EHS) č. 3118/93 z 25. októbra 1993, ktorým sa stanovujú podmienky, za ktorých sú dopravcovia, ktorí nemajú bydlisko/sídlo v určitom členskom štáte, oprávnení vykonávať vnútroštátnu nákladnú cestnú dopravu v tomto štáte, Ú. v. ES L 279, 12.11.1993, s. 1.
(2) Smernica 96/71/ES Európskeho Parlamentu a Rady zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb, Ú. v. ES L 18, 21.1.1997, s. 1.

 

Otázka č. 70, ktorú predkladá Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk (H-0387/08)
 Vec: Modulácia a nové členské štáty
 

Na zasadnutí Výboru Parlamentu pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka v Štrasburgu 20. mája 2008 komisárka Fischer Boelová uviedla, že by bolo vhodné, aby sa modulácia (presun finančných prostriedkov z priamych platieb na opatrenia rozvoja vidieka) od roku 2012 uplatňovala aj so zreteľom na nové členské štáty. Bez ohľadu na dôvody tohto plánu by som však rád zdôraznil, že modulácia by sa mala uskutočňovať iba v prípade, že úroveň podpory na hektár poľnohospodárskej pôdy je rovnaká v starých aj v nových členských štátoch.

Podľa správy, ktorú vypracoval pán Csaba Sándor Tabajdi, z 20. marca 2007 o integrácii nových členských štátov do spoločnej poľnohospodárskej politiky (A6-0037/2007), ktorú Parlament prijal veľkou väčšinou hlasov, predstavuje priemerná úroveň podpory na hektár v nových členských štátoch iba 62 až 64 % úrovne v starých členských štátov.

Prečo Komisia navrhuje, že modulácia by sa mala uplatňovať so zreteľom na staré aj nové členské štáty, keď máme pred sebou ešte dlhú cestu, kým sa dosiahnu rovnaké úrovne podpory?

 
  
 

Vážený pán poslanec položil otázku týkajúcu sa zásad uplatňovania modulácie, ktoré sa navrhli ako súčasť kontroly stavu reformy z roku 2003. Návrh Komisie bol sformulovaný tak, aby sa všetci poľnohospodári v členských štátoch Európskej únie tešili rovnakému zaobchádzaniu, pokiaľ ide o úrovne poskytovanej podpory.

Vážený pán poslanec iste zohľadní, že základom kalkulácie sú úrovne priamych platieb vyjadrené ako percentuálny podiel úrovní týchto platieb v Spoločenstve, ktoré sa uplatňovali 30. apríla 2004 (EÚ 15). Na druhej strane sa v správe citovanej v tejto otázke odkazuje na priemernú úroveň celkovej poľnohospodárskej podpory v rámci súčasného finančného výhľadu.

V návrhu o kontrole stavu sa modulácia uplatňuje na poľnohospodárov v nových členských štátoch iba v tom prípade, ak je ich úroveň priamych platieb rovnaká alebo vyššia ako úroveň v EÚ 15, čo nenastane skôr ako v roku 2012. V tomto prípade je uplatniteľná miera modulácie rozdiel medzi týmito dvoma úrovňami platieb.

V kalendárnom roku 2012 sa úroveň platieb v EÚ 15 zníži celkom o 13 % (súčasných 5 % plus zvýšenie základnej dodatočnej modulácie 8 %). Znamená to, že poľnohospodári v EÚ 15 budú dostávať 87 % celkovej platby.

V roku 2012 úroveň platieb v EÚ 10, ako je uvedené v pláne zavádzania priamych platieb, dosiahne 90 %. S cieľom zabezpečiť rovnaké zaobchádzanie sa preto na poľnohospodárov v EÚ 10, ktorí budú dostávať nad 5 000 EUR, bude uplatňovať základná miera modulácie vo výške 3 %. Inými slovami, poľnohospodári v EÚ 10 budú v uvedenom roku takisto dostávať 87 % celkovej platby.

 

Otázka č. 71, ktorú predkladá Philip Claeys (H-0388/08)
 Vec: Práva žien v Turecku
 

Turecké riaditeľstvo pre náboženské veci (Diyanet), ktoré je najvyššou náboženskou inštitúciou v Turecku, bude plniť funkciu nadriadeného orgánu všetkým mešitám a imámom, pričom nedávno na svojej internetovej stránke uverejnilo mnoho odporúčaní týkajúcich sa správania žien. Uvádza sa v nich, že ženy sa musia „správať mravne“ a „dostatočne sa zahaľovať“, aby neukazovali svoje telá a neprovokovali mužov. Mimo domov by sa mali ženy vyvarovať akémukoľvek kontaktu s cudzími mužmi a nemali by sa nachádzať spoločne s mužmi v uzavretých miestnostiach. Ženy, ktoré opustili domov, by nemali používať parfum ani dezodorant, pretože prorok Mohamed to považuje za „nemorálne“.

Je si Komisia vedomá týchto odporúčaní? Aký má názor na tieto odporúčania v kontexte ľudských práv ako celku? Aké opatrenia prijme Komisia voči Turecku a aký vplyv budú mať všetky tieto skutočnosti na rokovací proces?

 
  
 

Diyanet je tureckým predsedníctvom pre náboženské záležitosti. Jednou z hlavných úloh Diyanetu je informovať ľudí o náboženstve.

V tejto súvislosti zadal Diyanet špecializovaným odborníkom na náboženstvo vypracovať štúdiu s cieľom pripraviť „náboženskú príručku“.

Táto príručka bola uverejnená v Turecku v roku 2002 a na internetovej stránke Diyanetu v roku 2005.

Podľa Diyanetu poskytuje táto náboženská príručka informácie o spôsobe chápania a historickej realizácie učenia proroka Mohameda zo strany islamských spoločenstiev.

Poskytuje napríklad informácie o polygamii. Diyanet však vo svojej tlačovej správe z 29. apríla 2008 tvrdí, že to neznamená, že umožňuje alebo podporuje polygamiu.

Okrem toho, v tej istej tlačovej správe Diyamet tvrdí, že sa usiluje zdôrazňovať súčasný právny rámec uplatniteľný na tieto záležitosti. Zahŕňa to aj občiansky zákonník, ktorým sa regulujú svadby a rozvody a vymedzujú podrobnosti právnych predpisov o rodine.

Pokiaľ ide o rokovania o pristúpení, Komisia s tureckými orgánmi podrobne diskutuje o súčasnom tureckom právnom rámci, ktorý sa týka týchto otázok. Zaoberali sme sa tureckou ústavou, občianskym a trestným zákonníkom, právnymi predpismi týkajúcimi sa rodiny a inými príslušnými právnymi predpismi, ktoré sa týkajú záležitostí uvedených v otázke na ústne zodpovedanie váženého pána poslanca.

Komisia spolupracuje s tureckými orgánmi a občianskou spoločnosťou s cieľom zabezpečiť riadne uplatňovanie všetkých týchto ustanovení v praxi, aby sa v Turecku riadne uplatňovali práva a slobody garantované Európskym dohovorom o ľudských právach.

 

Otázka č. 74, ktorú predkladá Frieda Brepoels (H-0400/08)
 Vec: Používanie kurdského jazyka v Turecku
 

V správe, ktorú koncom roka 2007 uverejnil Inštitút pre medzinárodnú pomoc a solidaritu, sa uvádzajú podrobnosti o právnych prekážkach používania kurdského jazyka na verejnosti v Turecku. Mnoho zákonov a nariadení neumožňuje používanie kurdského jazyka v rôznych oblastiach verejného života. S používaním kurdského jazyka sú ťažkosti vo vzdelávaní, verejnej správe, v médiách, na súdoch, v politike, súkromnom živote a obchode.

Je si Komisia vedomá právnych ustanovení, ktoré musí Turecko upraviť, aby sa umožnilo plné využívanie kurdského jazyka ako jazyka národnostnej menšiny? Nepovažuje Komisia potrebu upraviť právne ustanovenia týkajúce sa používania jazyka vo všetkých oblastiach tureckej spoločnosti za prioritu v rámci rokovaní a za bezpodmienečnú požiadavku pristúpenia Turecka k Európskej únii? Vidí Komisia nejaké zlepšenie v tureckých právnych predpisoch, ktoré sa týkajú používania kurdského jazyka v uvedených oblastiach tureckej spoločnosti? Mohla by Komisia uviesť snahu, ktorú už turecká vláda preukázala s cieľom uznať kurdský jazyk ako jazyk menšiny? Akým spôsobom vyvíja Komisia tlak na tureckú vládu, aby vykonala potrebné úpravy s cieľom uznať kurdský jazyk za jazyk menšiny a umožniť jeho používanie v rôznych oblastiach spoločnosti?

 
  
 

Na základe kodanských politických kritérií musí Turecko zabezpečiť dodržiavanie kultúrnych práv. V prístupovom partnerstve zrevidovanom v roku 2008 sa vyžaduje, aby Turecko zabezpečilo kultúrnu diverzitu a podporovalo ochranu menšín v súlade s Európskym dohovorom o ľudských právach a zásady stanovené v Rámcovom dohovore na ochranu národnostných menšín a v súlade s osvedčenými postupmi v členských štátoch.

Medzi krátkodobé priority v tejto oblasti patrí zlepšenie prístupu k rozhlasovému a televíznemu vysielaniu v jazykoch iných ako turecký jazyk a prijatie vhodných opatrení na podporu výučby týchto jazykov.

Komisia podrobne monitoruje vývoj v tejto oblasti. Pokiaľ ide o používanie kurdského jazyka v každodennom živote, dosiahol sa pokrok. V roku 2006 sa povolilo vysielanie v iných jazykoch ako turecký jazyk. Vnútroštátna verejná stanica teraz vysiela celonárodne vo viacerých jazykoch, pričom štyri miestne rozhlasové a televízne stanice vysielajú na juhovýchode krajiny v kurdskom jazyku. Uplatňujú sa však časové obmedzenia s výnimkou filmov a hudobných programov.

Turecká vláda nedávno oznámila, že národná štátom vlastnená televízna spoločnosť vyčlení národný program na vysielanie výhradne v kurdskom jazyku a iných jazykoch. V tejto súvislosti prebiehajú úpravy právnych predpisov.

Komisia bude naďalej monitorovať uplatňovanie týchto opatrení a naďalej bude podporovať turecké orgány pri dosahovaní ďalšieho pokroku v tejto oblasti. Komisia bude o tejto situácii informovať vo svojej správe o pokroku v novembri 2008.

 

Otázka č. 75, ktorú predkladá Nikolaos Vakalis (H-0401/08)
 Vec: Euronews – Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (FYROM)
 

Poskytovanie spoľahlivých informácií o európskych záležitostiach je jedným z cieľov stanice Euronews a z tohto dôvodu dostáva od Komisie ročne 5 miliónov EUR na základe päťročnej zmluvy týkajúcej sa služieb, ktorá bola podpísaná v roku 2005.

Je si Komisia vedomá, že táto televízna stanica používa pri odkazovaní na Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko (FYROM) výraz „Macedónsko“, ktorý nie je uznaný OSN, a že vo svojom nedávnom vysielaní správ dňa 31. mája 2008, ktoré sa týkali parlamentných volieb v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko, zobrazila geograficky nepresnú mapu tejto oblasti ako celku? Aké opatrenia Komisia prijíma alebo má v úmysle prijať s cieľom zabezpečiť spoľahlivé informácie pre verejnosť a súlad s medzinárodnými predpismi v tejto súvislosti?

 
  
 

Komisia by rada upriamila pozornosť váženého pána poslanca na odpovede na otázky E-3404/06(1) a E-5053/06(2), ktoré predložil pán Karatzaferis, a na odpoveď na otázku H-0040/08(3), ktorú predložil pán Georgiou.

 
 

(1) Ú. v. EÚ C...
(2) Ú. v. EÚ C...
(3) Písomná odpoveď z 19. februára 2008.

 

Otázka č. 76, ktorú predkladá Mia De Vits (H-0404/08)
 Vec: Najnovší trend v odvetví plynu v Belgicku
 

Vzhľadom na najnovší vývoj v energetickom sektore Belgicka po oznámenej fúzii spoločností Suez a GDF a so zreteľom na zaistenie bezpečnosti dodávok plynu v Belgicku a garantovanie dostatočných investícií do sietí, je Komisia presvedčená, že na vytvorenie konkurenčného trhu v Belgicku existuje dostatočný počet prvkov požadovaných na zabezpečenie skutočného prístupu tretích strán v rámci spravodlivých, nediskriminačných a objektívnych podmienok? Nie je Komisia v tejto súvislosti presvedčená, že terminál a rozvodná stanica skvapalneného zemného plynu (LNG) v Zeebrugge sú kľúčovými zariadeniami tvoriacimi súčasť siete plynovej infraštruktúry, ktorej sa chce Suez vzdať, legálne aj de facto, s cieľom splniť podmienky uložené Európskou komisiou v súvislosti s plánovanou fúziou?

 
  
 

Riadnym fungovaním trhov sa zaistí zvýšená bezpečnosť dodávky a vyšle správny signál pre potrebné investície. Preskúmaním európskych odvetví elektriny a plynu, ktoré nedávno uskutočnila Komisia, sa preukázalo, že tieto odvetvia nefungovali riadnym spôsobom, a že naďalej existuje niekoľko prekážok hospodárskej súťaže. Na zabezpečenie riadneho fungovania hospodárskej súťaže je nevyhnutný prístup tretích strán k sieťam a inej infraštruktúre.

Fúziu spoločností Gaz de France a Suez povolila Komisia 14. novembra 2006 na základe záväzkov týchto dvoch skupín(1). Celú plynovú infraštruktúru v Belgicku (prenosová a prepravná sieť, zásobníky, terminál a rozvodná stanica skvapalneného zemného plynu (LNG) v Zeebrugge) bude teda prevádzkovať jeden subjekt, konkrétne spoločnosť Fluxys SA. Popri zachovaní akciového podielu v spoločnosti Fluxys SA vo výške maximálne 45 % sa novovzniknutý subjekt zaviazal vzdať sa celej kontroly nad spoločnosťou v zmysle zákona aj v skutočnosti alebo na základe dohody medzi akcionármi.

Keďže týmito záväzkami sa musí podporovať hospodárska súťaž, ich účelom nie je vyriešiť všetky problémy v oblasti hospodárskej súťaže, ktoré už môžu existovať v rámci jedného alebo viacerých trhov s plynom. Účelom záväzkov prijatých ako súčasť kontroly danej koncentrácie môže byť jedine riešenie problémov v oblasti hospodárskej súťaže, ktoré vyplývajú zo samotnej koncentrácie.

 
 

(1) http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/decisions/m4180_20061114_20600_en.pdf

 

Otázka č. 77, ktorú predkladá Saïd El Khadraoui (H-0407/08)
 Vec: Vysoká inflácia v Belgicku
 

Belgická inflácia vo výške 5,2 % je najvyššia zo všetkých krajín eurozóny. Otázky súvisiace s infláciou v Belgicku sa preto stávajú naliehavými. V apríli bola inflácia v Belgicku vo výške 4,1 % výrazne vyššia ako priemer v 15 krajinách eurozóny (3,3 %). Počas posledného mesiaca sa tento rozdiel ešte viac zvýšil. Belgicko je s infláciou 5,2 % vysoko nad priemerom eurozóny (3,6 %). Podľa ekonómov existujú rôzne dôvody, prečo je inflácia v Belgicku o niečo vyššia ako inflácia v zvyšných krajinách eurozóny. Uvádza sa nárast cien v oblasti energie. Zvýšenie cien ropy má na infláciu takisto značný vplyv.

Domnieva sa Komisia, že existuje viacero dôvodov veľmi vysokej inflácie v Belgicku? Odporúča Komisia, aby belgická vláda považovala infláciu za politickú prioritu?

 
  
 

Dôvodom zvýšenej inflácie v Belgicku je do veľkej miery značný nárast svetových cien komodít počas posledných mesiacov. Tento nárast mal väčší vplyv na infláciu v Belgicku ako na infláciu v eurozóne z mnohých dôvodov. Po prvé, energetická zložka má v rámci spotreby v Belgicku väčšiu váhu ako v eurozóne (10,3 % oproti 9,6 %). Po druhé, nižšie dane – najmä spotrebné dane – na palivá a vykurovacie oleje v Belgicku v porovnaní s priemerom eurozóny spôsobujú, že nárast cien ropy má väčší vplyv na spotrebiteľské ceny, pričom ide len o mechanický účinok. Napokon v Belgicku vzrástli ceny energie viac, pretože hlavní poskytovatelia sa po zrušení sadzieb, ktoré zaviedol regulačný úrad, na základe rozhodnutia súdu rozhodli značne zvýšiť poplatky za prenos (elektriny) a distribúciu (elektriny a plynu). Hoci vyššia miera inflácie v Belgicku súvisí aj s prudším nárastom cien spracovaných potravín v porovnaní s eurozónou (8,3 % oproti 6,9 %), tento rozdiel existuje od polovice roku 2006 a nemal by sa preto považovať za jeden z hlavných faktorov, ktoré prispievajú k zvyšovaniu inflačného rozdielu od začiatku tohto roka. Nárast cien priemyselného tovaru, ktorý nesúvisí s energiou, nespracovaných potravín a služieb bol rovnaký alebo dokonca nižší ako nárast zaznamenaný v eurozóne do apríla (údaje o eurozóne za máj ešte nie sú k dispozícii).

Keďže rozdiel možno do veľkej miery vysvetliť osobitným vývojom v oblasti energie, jadrová inflácia – t. j. inflácia bez zložky energie a spracovaných potravín – bola v apríli nižšia ako priemer eurozóny (2,2 % oproti 2,4 %).

V budúcnosti je však potrebné vyhnúť sa tomu, aby automatická (ale nekompletná) indexácia miezd v Belgicku zvyšovala infláciu a viedla k inflačnej špirále s negatívnym vplyvom na konkurenčné postavenie.

Keďže inflácia oslabuje kúpnu silu domácností, najmä domácností s nižšími príjmami, je, samozrejme, dôležité, aby vlády považovali infláciu za prioritu a spolu s vládami eurozóny podporovali Európsku centrálnu banku pri udržiavaní cenovej stability.

 

Otázka č. 78, ktorú predkladá Ewa Tomaszewska (H-0408/08)
 Vec: Zabíjanie v indickom Pandžábe
 

Terorizmus spojený s Chalistanským hnutím viedol v indickom Pandžábe k zabitiu tisícov nevinných ľudí. Je si Komisia vedomá, že mnohí vodcovia týchto teroristických skupín naďalej nachádzajú útočisko v Pakistane? Ak áno, prijala Komisia nejaké opatrenia v rámci globálneho boja proti terorizmu s cieľom vyzvať Pakistan, aby vydal týchto teroristických vodcov do rúk spravodlivosti v Indii?

 
 

Otázka č. 79, ktorú predkladá Mirosław Mariusz Piotrowski (H-0412/08)
 Vec: Zabíjanie v indickom Pandžábe
 

Mohla by Komisia objasniť, či je pravda, že obhajcovia Chalistanu (separátna vlasť sikhov), hnutia, ktoré má na svedomí smrť tisícov ľudí v indickom štáte Pandžáb a v iných štátoch, požiadali Európsky parlament a Európsku úniu o pomoc pri plnení svojej agendy spojenej s rozvracaním zvrchovanosti a integrity demokratickej Indie?

 
  
 

Na problematiku terorizmu spojeného s Chalistanským hnutím, ktoré sa snaží o nezávislosť národa sikhov (Chalistan), sa v prvom rade treba pozrieť z širšieho hľadiska nedávnej politickej histórie Pandžábu. Indická provincia Pandžáb, ktorá bola v 80. rokoch počas 15 rokov sužovaná nepokojmi spôsobenými separatizmom sikhov, sa vrátila k normálnemu fungovaniu po tom, čo sa problémy s hnutím úspešne vyriešili v polovici 90. rokov. Po rokoch priamej vlády z Nového Dillí sa demokratický proces úspešne obnovil s nástupom demokraticky zvolenej vlády v roku 1997. Po posledných voľbách v roku 2007 sa opäť k moci dostala strana Akali Dal (ktorá zastupuje výlučne záujmy sikhov).

V indickej tlači sa objavujú rôzne články naznačujúce, že prežívajúca sieť teroristických skupín naďalej funguje, najmä mimo územia Indie, čo čiastočne vysvetľuje, akým spôsobom sikhskí ozbrojenci odstrelili bombovú nálož v kinosále v Ludhiane (sedem mŕtvych vrátane 10 ročného dieťaťa a 40 zranených) 14. októbra 2007. Analýza Komisie však dospieva k záverom, že obyvateľstvo odmietlo ideológiu, ktorá viedla k pätnástim rokom terorizmu v provincii Pandžáb.

Pokiaľ ide o odpoveď na prvú otázku váženej pani poslankyne, Komisia je presvedčená, že požiadať o ich vydanie by mala najmä India, ktorej orgány deklarovali, že majú dôkazy o prítomnosti vodcov Chalistanského hnutia v Pakistane.

Pokiaľ ide o druhú otázku, Komisia nedostala od obhajcov Chalistanu žiadnu žiadosť o pomoc pri plnení ich separatistickej agendy.

 

Otázka č. 80, ktorú predkladá Pedro Guerreiro (H-0409/08)
 Vec: Stav prebiehajúcich rokovaní WTO
 

Vzhľadom na revidované návrhy rokovaní WTO z 19. mája 2008, ktoré sa týkajú poľnohospodárstva a prístupu nepoľnohospodárskych komodít na trh, mohla by Komisia objasniť súčasný stav rokovaní, najmä pokiaľ ide o poľnohospodárstvo, nepoľnohospodárske komodity (vrátane textilu a odevov) a rybné hospodárstvo (ktoré je po prvýkrát súčasťou balíka rokovaní)?

 
  
 

Predsedovia príslušných rokovacích skupín Svetovej obchodnej organizácie (WTO) vydali nové verzie textov na rokovania o poľnohospodárstve a prístupe nepoľnohospodárskych komodít na trh (NAMA) (priemyselné tovary) v polovici mája a na základe týchto textov prebiehajú diskusie. Ak sa v rokovaniach dosiahne dostatočný pokrok, existuje nádej, že generálny riaditeľ WTO by mohol v krátkom čase zvolať stretnutie na úrovni ministrov.

V oblasti poľnohospodárstva sa Komisia usilovala v mene EÚ angažovať spolu s tretími krajinami tak, aby sa reagovalo na ich ambície, ale zostalo v rámci reformy spoločnej poľnohospodárskej politiky z roku 2003. Komisia je presvedčená, že tieto dvojité ciele sa dajú dosiahnuť na základe súčasných návrhov, hoci ešte zostáva niekoľko otázok, ktoré treba objasniť a odsúhlasiť. Tento prístup bol však prijatý výlučne na základe toho, že tieto rokovania sú samostatnou aktivitou a že úľavy v jednej oblasti sa musia vyvážiť ziskom v iných oblastiach.

Nový text predsedov o prístupe nepoľnohospodárskych komodít na trh stále poskytuje široký priestor na možné výsledky rokovaní. V tejto fáze je preto náročné zhodnotiť, či bude konečný výsledok pre EÚ pravdepodobne prijateľný. EÚ presadzuje dohodu, v ktorej sa plní mandát programu kola rokovaní z Dauhy, t. j. vytváranie skutočných nových obchodných príležitostí pre priemyselný tovar v rozvinutých a rozvíjajúcich sa hospodárstvach. Uvedené ciele možno dosiahnuť najmä prostredníctvom takzvaného „švajčiarskeho modelu“ znižovania ciel, ako aj prostredníctvom zavádzania prísnejších opatrení zameraných na riešenie necolných prekážok. Na dosiahnutie žiaducej účinnosti sa bude musieť zabezpečiť, aby sa dôkladne vymedzili flexibility poskytnuté rozvíjajúcim sa hospodárstvam, a aby existovali také parametre liberalizácie pre industrializované a rozvíjajúce sa hospodárstva, ktoré umožnia vytváranie nového prístupu na trh nielen v rámci obchodovania severu so severom a severu s juhom, ale aj v rámci obchodovania juhu s juhom. Aj keď Komisia plne akceptuje zásadu, že najchudobnejšie rozvojové krajiny (najmenej rozvinuté krajiny a malé a zraniteľné hospodárstva vrátane krajín subsaharskej Afriky okrem Juhoafrickej republiky) by nemali znižovať colné sadzby, ktoré uplatňujú, nemôže akceptovať, že najväčšie rozvíjajúce sa hospodárstva neprijímajú zodpovednosť za zvyšok sveta. Toto stanovisko bolo objasnené aj iným členom WTO. Takisto by mohol existovať priestor na dosiahnutie pokroku v súvislosti so sektorovými dohodami o znižovaní ciel. V tejto súvislosti predložila EÚ návrh na rokovanie o sektorovej dohode o textile a naďalej dôrazne presadzuje cieľové colné stropy v rozvinutých a rozvíjajúcich sa hospodárstvach v tejto oblasti, ako aj v iných oblastiach naliehavých záujmov týkajúcich sa dovozu do EÚ.

V oblasti subvencovania rybného hospodárstva už určitý čas takisto prebiehajú diskusie v rámci takzvaných rokovaní o „pravidlách“. Doteraz sa však nedospelo k spoločnému stanovisku k tejto záležitosti. EÚ presadzuje opatrenia, ktorými sa zakazujú všetky škodlivé subvencie zvyšovania kapacity a zároveň povoľujú subvencie, ktoré pozitívnym spôsobom prispievajú k trvalo udržateľnému využívaniu dostupných zdrojov rybného hospodárstva, a ktoré zmierňujú negatívny vplyv opatrení na prispôsobenie sa rybárskych komunít. EÚ je takisto zástancom dôrazného a účinného presadzovania práva a transparentných mechanizmov, ktorými by sa zabezpečilo, že opatrenia týkajúce sa subvencií rybného hospodárstva budú všetci dodržiavať.

Rôzne úrovne pokroku sa dosahujú aj v rámci rokovaní o službách, geografických označeniach, necolných prekážkach, zjednodušovaní obchodu a obchode a životnom prostredí. Záväzkom EÚ zostáva zabezpečenie užitočných výsledkov vo všetkých týchto oblastiach.

Pokiaľ ide o služby, je nevyhnuté, aby sa každej ministerskej konferencii WTO stanovili spoločné závery týkajúce sa potreby ambiciózneho výsledku v tejto oblasti. V rámci každej ministerskej konferencie WTO sa uskutoční multilaterálna signálna konferencia, ktorej cieľom bude prehodnotiť oblasti spoločného záujmu s kľúčovými partnermi. Výsledky tejto konferencie budú preto podkladmi pre súhrnné hodnotenie vyváženosti, ktorá by sa mala dosiahnuť v rámci celkových rokovaní zo strany EÚ.

Na záver, pre Komisiu je nesmierne dôležité, aby spoločné závery odsúhlasené na každej ministerskej konferencii značným spôsobom prispeli k dosiahnutiu pokroku v oblasti geografických označení.

 

Otázka č. 81, ktorú predkladá Ryszard Czarnecki (H-0411/08)
 Vec: Trh s plynom
 

Aký má Komisia názor na skutočnosť, že nemecká spoločnosť RWE hľadá strategického investora do svojej plynovodnej siete v Nemecku, vzhľadom na odmietavé stanovisko kancelárky pani Angely Merkelovej k plánovanej liberalizácii trhu EÚ s plynom?

 
  
 

Komisia víta štrukturálne nápravné opatrenia, ktoré ponúkla nemecká energetická spoločnosť RWE s cieľom vyriešiť prebiehajúce antitrustové vyšetrovanie v sektore plynu(1). Spoločnosť RWE ponúkla prenosovú sieť plynu nezávislému prevádzkovateľovi. Zámerom Komisie je uskutočniť test kompatibility návrhov spoločnosti RWE s trhom, s cieľom prijať rozhodnutie podľa článku 9 nariadenia 1/2003(2). Na základe tohto postupu by sa tieto záväzky stali právne záväznými rozhodnutím Komisie a Komisia by nepokračovala v antitrustovom vyšetrovaní.

Tento vývoj vyplýva z antitrustového vyšetrovania a je založený na platných pravidlách Európskej únie (EÚ), nie na nových návrhoch Komisie, o ktorých sa v súčasnosti diskutuje v Parlamente a Rade.

 
 

(1) Tlačová správa Komisie MEMO/08/355 z 31. mája 2008.
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 zmluvy, Ú. v. ES L 1, 4.1.2003, s. 1.

 

Otázka č. 82, ktorú predkladá Liam Aylward (H-0418/08)
 Vec: Vedecký prístup k pesticídom a produktom na ochranu rastlín založený na riziku
 

Vzhľadom na skutočnosť, že svetové ceny potravín sa zvyšujú, že to má dôsledky pre občanov EÚ a rozvojové krajiny a že musíme naďalej produkovať viac potravín, nemala by Komisia zvážiť viac vedecký prístup založený na riziku namiesto prístupu založeného na hazarde, pokiaľ ide o autorizáciu pesticídov (produktov na ochranu rastlín), ktorou by sa zabezpečila kontinuálna produkcia zemiakov a obilnín?

 
  
 

Jedným z hlavných cieľov návrhu nariadenia o uvádzaní produktov na ochranu rastlín na trh(1) je zachovať vysoké úrovne ochrany ľudí, zvierat a životného prostredia.

Navrhované kritériá schvaľovania aktívnych látok sú kľúčové na dosiahnutie týchto cieľov: látky, ktoré zostávajú v životnom prostredí, akumulujú sa v živých organizmoch alebo sú veľmi toxické, by sa nemali schvaľovať na používanie v produktoch na ochranu rastlín.

Okrem toho je neprijateľné, aby boli poľnohospodári alebo spotrebitelia vystavení látkam, o ktorých je známe, že sú karcinogénne, mutagénne alebo toxické pre reprodukciu.

Je potrebné vyhnúť sa tomu, aby boli ľudia alebo zvieratá vystavené látkam, ktoré môžu mať vplyv na pôrodnosť alebo reprodukčné správanie.

Komisia si je vedomá tvrdej konkurencie, ktorej európski poľnohospodári čelia, a jej povinnosťou je zabezpečiť, aby neboli týmito opatreniami znevýhodnení. To je dôvodom, prečo Komisia navrhla napríklad autorizačný systém (zonálny systém), ktorým sa zvýši dostupnosť pesticídov pre poľnohospodárov medzi členskými štátmi a podporí priemyselné odvetvie, aby vyvíjalo produkty pre malé kultúry. Týmto systémom sa znížia administratívne prekážky pre výrobcov produktov na ochranu rastlín a príslušné orgány.

Komisia je presvedčená, že jej návrh, ktorý by mohol viesť k stiahnutiu obmedzeného počtu aktívnych látok, nebude mať negatívny vplyv na európske poľnohospodárstvo. Komisia je naopak presvedčená, že týmto návrhom sa stimuluje vývoj nových bezpečnejších produktov.

Reaguje sa tak na prianie mnohých zúčastnených strán, najmä zväzov poľnohospodárov a priemyselných odvetví. Takisto sa tým posilňuje autorizačný postup s cieľom umožniť rýchlejší prístup nových pesticídov k trhu, pričom sa zlepšujú príležitosti na inovácie s novými riešeniami a zároveň sa zabezpečuje trvalá ochrana rastlín a bezpečnosť potravín.

 
 

(1) KOM(2006) 388.

 

Otázka č. 83, ktorú predkladá Janusz Wojciechowski (H-0421/08)
 Vec: Pakistanská tajná spravodajská služba a džihádistické skupiny
 

Pakistanské médiá priniesli vyčerpávajúcu správu o úzkom prepojení medzi pakistanskou tajnou spravodajskou službou a džihádistickými skupinami, ktoré boli vycvičené, aby násilnými prostriedkami odtrhli oblasti Džammú a Kašmír od Indie.

Bývalý šéf pakistanskej tajnej spravodajskej služby takisto verejne priznal, že Pakistan podporuje chalistanských teroristov.

Mohla by Komisia objasniť, či existujú dôvody na obavy, že pakistanská tajná spravodajská služba, ktorá čelí svetovému odsúdeniu džihádistickej aktivity a nie je preto schopná zintenzívniť islamský terorizmus v oblastiach Džammú a Kašmír, sa snaží o opätovnú mobilizáciu chalistanského terorizmu s cieľom vytvárať problémy v indickom štáte Pandžáb?

 
  
 

Otázka prepojenia medzi takzvaným Chalistanským hnutím a pakistanskou tajnou spravodajskou službou (ISI) sa príležitostne objavila v indickej tlači spolu s tvrdeniami, že ISI sa pokúša toto hnutie oživiť.

Komisia nemá žiadne informácie, ktoré by mohli viesť k záveru, že ISI sa snaží o opätovnú mobilizáciu chalistanského terorizmu s cieľom vytvárať problémy v indickom štáte Pandžáb.

Vážený pán poslanec bude určite vedieť o pokroku dosiahnutom počas 4. kola spoločných rokovaní medzi Indiou a Pakistanom, ktoré sa uskutočnilo v Islamabade 21. mája 2008, a v rámci ktorého sa odsúhlasili ďalšie kroky na budovanie dôvery.

Po tomto stretnutí pakistanský minister zahraničných vecí, pán Qureshi, počas tlačovej konferencie s indickým ministrom zahraničných vecí, ktorým je pán Mukherjee, vyhlásil, že Pakistan je pripravený na „veľký zmier“ s Indiou s cieľom riešiť otvorené záležitosti.

Európska únia vyjadrila plnú podporu rokovaciemu procesu medzi Indiou a Pakistanom, podporovaním obidvoch strán, aby sa dohodli na podstatných krokoch na budovanie dôvery a aby pokročili smerom k vyriešeniu zostávajúcich otázok.

Podporovanie teroristickej činnosti, či už v Kašmíre, Pandžábe alebo kdekoľvek inde, by vážne ohrozilo tento rokovací proces a nie je v záujme nikoho.

 

Otázka č. 84, ktorú predkladá Åsa Westlund (H-0425/08)
 Vec: Sieť Eurreca a úloha ILSI pri vytváraní nového dietetického poradenstva v EÚ
 

Je známe, že sieť Eurreca, ktorá pozostáva najmä zo zástupcov potravinárskeho priemyslu, dostala pokyny, aby vytvorila nové dietetické poradenstvo pre EÚ. Eurreca bola zriadená a je koordinovaná obchodným združením ILSI, organizáciou, ktorá bola Svetovou zdravotníckou organizáciou ostro kritizovaná, a ktorá v rámci tejto organizácie stratila svoje postavenie.

Nepovažuje Komisia za riziko poskytnúť organizácii so silnými väzbami na priemysel takýto veľký vplyv pri vytváraní dietetického poradenstva?

Akým spôsobom môže Komisia garantovať, že toto dietetické poradenstvo sa bude vytvárať na základe širokej platformy a že sa budú zohľadňovať zistenia a stanoviská vnútroštátnych orgánov, nezávislých vedcov a spotrebiteľských a environmentálnych organizácií?

 
  
 

Európska pobočka Medzinárodného inštitútu pre vedy o živote (ILSI Európa), koordinátor projektu EURRECA, spĺňa pravidlá účasti v 6. rámcovom programe pre výskum(1).

Projekt EURRECA (Harmonizácia nutričných odporúčaní v Európe so zvláštnym dôrazom na rizikové skupiny populácie a informovanosť spotrebiteľov) bol ako oprávnený návrh preskúmaný Komisiou, s pomocou nezávislých odborníkov, na základe kritérií(2) príslušnej výzvy na predkladanie návrhov.

EURRECA je sieť excelentnosti, ktorej všeobecným cieľom je vytvorenie udržateľnej siete pre spoluprácu, v rámci ktorej sa prehlbujú poznatky týkajúce sa vedeckých dôkazov podporujúcich existujúce nutričné odporúčania. V právomoci tohto projektu financovaného Spoločenstvom preto nie je formulovať dietetické usmernenia, ktoré sa majú uplatňovať v rámci Európskej únie (EÚ).

Konzorcium EURRECA pozostáva z 34 partnerov vrátane 19 univerzít a verejných výskumných inštitútov, malých a stredných podnikov, vnútroštátnych orgánov verejného zdravia vrátane Regionálneho úradu Svetovej zdravotníckej organizácie pre Európu, ako aj spotrebiteľských združení.

Tento projekt sa každý rok hodnotí nezávislými odborníkmi na základe kritérií a očakávaných výsledkov stanovených v technickej prílohe ku kontraktu Komisie(3).

Generálne riaditeľstvo pre zdravie a ochranu spotrebiteľov (GR SANCO), ako aj Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) sú členmi externých poradných skupín.

GR SANCO požiadalo úrad EFSA, aby poskytol vedecké poradenstvo o referenčných príjmoch (makroživín a mikroživín) obyvateľstva, ako aj poradenstvo pri vytváraní dietetických usmernení založených na potravinách pre obyvateľstvo EÚ. Toto vedecké poradenstvo o príjmoch živín je základom pre akciu Spoločenstva v oblasti živín. Táto práca v súčasnosti prebieha.

Okrem toho GR SANCO vždy zapájalo svoje zúčastnené strany prostredníctvom poradnej skupiny pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a rastlín vytvorenej v roku 2004(4) s cieľom diskutovať s občanmi otvoreným a transparentným spôsobom na európskej úrovni počas prípravy, revízie a hodnotenia právnych predpisov EÚ v oblasti potravín, ako sa vyžaduje v nariadení 178/2002/ES(5). Pozostáva z 36 európskych organizácií aktívnych v oblasti potravinového reťazca a zdravia zvierat a rastlín, s ktorými možno konzultovať o množstve otázok, konkrétne o „bezpečnosti potravín a krmív, označovaní a prezentácii potravín a krmív, ľudskej výžive vo vzťahu k právnym predpisom v oblasti potravín, zdraví a životných podmienkach zvierat a zdraví rastlín“(6). Environmentálne organizácie sa môžu zúčastňovať technických pracovných skupín pod dohľadom poradnej skupiny pre záležitosti týkajúce sa ich činností.

 
 

(1) Nariadenie (ES) č. 2321/2002 Európskeho parlamentu a Rady zo 16. decembra 2002.
(2) Relevantnosť cieľov programu, potenciálny vplyv, kvality účastníkov, stupeň integrácie a spoločný program činností a organizácia a riadenie.
(3) Číslo kontraktu FOOD-036196.
(4) Rozhodnutie 2004/613/ES zo 6. augusta 2004, Ú. v. EÚ L 275, 25.8.2004, s. 17.
(5) Článok 9 nariadenia 178/2002/ES z 28. januára 2002.
(6) Článok 2 nariadenia 2004/613/ES uvedeného v poznámke pod čiarou 1.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia