Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2007/2118(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A6-0225/2008

Textos presentados :

A6-0225/2008

Debates :

PV 08/07/2008 - 4
CRE 08/07/2008 - 4

Votaciones :

PV 08/07/2008 - 8.22
CRE 08/07/2008 - 8.22
Explicaciones de voto
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2008)0336

Acta literal de los debates
Martes 8 de julio de 2008 - Estrasburgo Edición DO

8.22. Impacto medioambiental del proyecto de construcción del gasoducto en el Mar Báltico (A6-0225/2008, Marcin Libicki) (votación)
Acta
  

- Antes de la votación de la enmienda 23:

 
  
MPphoto
 
 

  Dirk Sterckx (ALDE). – (NL) Señor Presidente, hay un problema con su pantalla; sólo nos muestra un cero para el resultado de la votación, por lo que no podemos ver cuántos votos han sido a favor o en contra.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. − De acuerdo, gracias, señor Sterckx. Yo es que no lo veo porque lo tengo a la espalda, ¿comprende?

Vamos a ver, me dicen los servicios que tenemos un problema, efectivamente, con el recuento electrónico y, por tanto, tengan paciencia durante unos segundos hasta que se solucione.

- Antes de la votación de la enmienda 50.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (PSE). - Señor Presidente, confiamos plenamente en usted, pero le estaría muy agradecido si pudiera anunciar las cifras exactas de los votos a favor y en contra, así como de las abstenciones.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. − Vamos a ver, mientras la pantalla grande no funcione, yo leeré los números, ¿de acuerdo? Así estarán ustedes tranquilos.

(Se interrumpe la votación durante unos minutos para reparar las pantallas en las que aparecen los resultados de las votaciones)

 
  
MPphoto
 
 

  Graham Booth (IND/DEM). - Señor Presidente, estaba tratando de llamar su atención hace un momento, pero no me ha visto. Cuando hemos comprobado la votación sobre la enmienda 49, había 474 votos a favor, 181 en contra, y usted dijo: «Aprobada, como había dicho». Sin embargo, usted no había dicho «aprobada», sino «rechazada».

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. − No lo recuerdo, pero si usted lo dice, así debe ser.

 
  
  

- Después de la votación de la enmienda 51:

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki, ponente. − (PL) Señor Presidente, creo que estaremos de acuerdo, a nuestro pesar, en que las pantallas no funcionan. Es escandaloso no poder ver los resultados del Parlamento Europeo. En estas circunstancias, quisiera pedirle que cuando los compruebe, nos proporcione la cifra exacta de cuántos votos fueron a favor, cuántos en contra, y cuántas abstenciones hubo. En caso de que no se muestre en las pantallas, le pediría que los leyera en voz alta y que su personal lo anotara.

 
  
MPphoto
 
 

  Werner Langen (PPE-DE). – (DE) Señor Presidente, permítame señalar que el sistema indicador funciona adecuadamente en el asiento de cada diputado al PE, que hace exactamente un año introdujimos estas misteriosas pantallas, que todo funcionaba bien con anterioridad y que, en cualquier caso, nuestra confianza en el Presidente es un requisito previo para el correcto despacho de los asuntos.

(Aplausos)

 
  
  

- Antes de la votación de la enmienda 30:

 
  
MPphoto
 
 

  Christopher Beazley (PPE-DE). – Señor Presidente, es muy sencillo. Simplemente, solicitamos una votación por partes en el punto y coma; dicho de otro modo, justo después de las palabras: «es de la mayor importancia que Rusia demuestre buena voluntad en la cooperación con la política energética europea;». Quisiéramos una votación por partes en este punto. En este sector se la Cámara, consideramos que resulta innecesario y que la primera parte de la enmienda podría malinterpretarse, aunque quisiéramos apoyar la segunda parte, que hace hincapié en la importancia de que Rusia ratifique la Carta de la Energía.

 
  
  

(El Parlamento aprueba la propuesta)

- Antes de la votación de la enmienda 37:

 
  
MPphoto
 
 

  Andres Tarand (PSE). - Señor Presidente, el considerando Q hace referencia a la población de algas, cuya proliferación plantea un riesgo en particular para Finlandia, Suecia y Alemania. Supongo que las algas no hacen distinción entre Suecia, Letonia u otras naciones, ya que las dirige el viento.

Por consiguiente, el texto de la enmienda oral reza así: «considerando que la realización de obras en las condiciones específicas que se dan en el Mar Báltico podría dar lugar a un aumento repentino de la población de algas, lo que podría plantear riesgos concretos para Finlandia, Suecia, Alemania y los Estados bálticos,». Ahí termina. Lamento que Polonia haya sido excluida, pero fue debido a razones técnicas.

 
  
  

(El Parlamento admite la enmienda oral)

- Después de la votación final:

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki, ponente. − (PL) Quisiera expresar mi profundo agradecimiento a todos los que han apoyado el informe. Espero que el Comisario Dimas, la Comisión, el Consejo y todos los grandes e ilustres de la Unión Europea tengan en cuenta la opinión del Parlamento Europeo que se ha expresado aquí de forma clara y transparente. Las cuestiones de solidaridad en materia de energía, la solidaridad en un contexto político más amplio, así como la protección del medio ambiente, son todas ellas de extrema importancia para el Parlamento Europeo. Este informe y esta votación, en la que el 90 % de los votos ha sido a favor, deberían emitir una señal clara a las autoridades de la Unión Europea para que no ignoren las opiniones del Parlamento Europeo y para que esta Resolución, aunque no sea vinculante formalmente, se considere como tal.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad