Dirk Sterckx (ALDE). – (NL) Gospod predsednik, nekaj je narobe z zaslonom za prikazovanje rezultatov. Pri rezultatu glasovanja vidimo le ničlo, zato ne vemo, koliko ljudi je glasovalo za ali proti.
Predsednik. − Najlepša hvala, gospod Sterckx. Upam, da razumete, da ne vidim, saj sem proti njemu obrnjen s hrbtom.
Služba Parlamenta mi sporoča, da imamo dejansko težave s postopkom elektronskega preštevanja glasov, zato vas prosim, da potrpite nekaj sekund, dokler ne bo težava odpravljena.
– Pred glasovanjem o predlogu spremembe 50:
Justas Vincas Paleckis (PSE). - Gospod predsednik, popolnoma vam zaupamo, vendar bom zelo vesel, če boste objavili natančno število glasov za in proti ter tistih, ki so se vzdržali.
Predsednik. − Ker velik zaslon ne deluje, bom prebral številke, če vam je to prav. Tako bo bolje za vas.
(Glasovanje je bilo za nekaj minut prekinjeno zaradi popravila zaslona, ki prikazuje izid glasovanja.)
Graham Booth (IND/DEM). - Gospod predsednik, pravkar sem se želel prijaviti, vendar me niste videli. Ko smo pregledali glasovanje o predlogu spremembe 49, je bilo 474 glasov za in 181 proti, pri čemer ste vi rekli: „Sprejeto, kot sem dejal.“ Vendar niste rekli „sprejeto“, ampak „zavrnjeno“.
Predsednik. − Ne spomnim se. V redu, če tako pravite.
– Po glasovanju o predlogu spremembe 51:
Marcin Libicki, poročevalec. − (PL) Gospod predsednik, čeprav neradi, se lahko strinjamo, da zasloni ne delujejo. Nesprejemljivo je, da v Evropskem parlamentu ne moremo videti rezultatov. V teh razmerah vas prosim, da nam pri preverjanju rezultatov poveste natančne rezultate, in sicer koliko jih je glasovalo za, koliko proti in koliko se jih je vzdržalo. Če tega ne moremo videti na zaslonih, vas prosim, da to preberete na glas in da si vaše osebje to zapiše.
Werner Langen (PPE-DE). – (DE) Gospod predsednik, izpostavljam, da na sedežih posameznih poslancev sistem deluje pravilno, da smo te skrivnostne zaslone uvedli šele pred enim letom, da je pred tem vse delovalo dobro in da je naše zaupanje v predsednika vseeno predpogoj za primerno vodenje zadev.
(Ploskanje.)
– Pred glasovanjem o predlogu spremembe 30:
Christopher Beazley (PPE-DE). – Gospod predsednik, to je zelo preprosto. Prosimo le za to, da se pri podpičju glasovanje razdeli, to pomeni takoj za besedami „zelo pomembno je, da Rusija pokaže dobro voljo glede sodelovanja pri evropski energetski politiki;“. O tem želimo glasovati ločeno. Na tej strani Parlamenta menimo, da je prvi del predloga spremembe nepotreben in se lahko razume narobe, vendar želimo podpreti drugi del, ki izpostavlja, kako pomembno je, da Rusija ratificira energetsko listino.
(Parlament je predlog odobril.)
– Pred glasovanjem o predlogu spremembe 37:
Andres Tarand (PSE). - Gospod predsednik, uvodna izjava Q zadeva populacijo alg, katerih cvetenje predstavlja posebno tveganje za Finsko, Švedsko in Nemčijo. Predvidevam, da alge ne ločijo med Švedsko, Latvijo ali drugimi narodi, saj jih nosi veter.
Zato se besedilo ustnega predloga spremembe glasi: „ker bo izvajanje del pri posebnih pogojih v Baltiškem morju povzročilo nenadno povečanje populacije alg, kar bo ogrozilo zlasti Finsko, Švedsko, Nemčijo in baltske države,“. Tukaj se konča. Obžalujem, da je bila Poljska izključena, vendar se je to zgodilo zaradi tehničnih razlogov.
(Parlament se je strinjal, da sprejme ustni predlog spremembe.)
– Po končnem glasovanju:
Marcin Libicki, poročevalec. − (PL) Vsem, ki so podprli poročilo, se najlepše zahvaljujem. Upam, da bodo komisar Dimas, Komisija, Svet ter vsi veliki in dobri v Evropski uniji upoštevali to mnenje Evropskega parlamenta. Tukaj je bilo izraženo jasno in pregledno. Vprašanja energetske solidarnosti, solidarnosti v širšem političnem okviru in varstva okolja so vsa zelo pomembna za Evropski parlament. To poročilo in glasovanje, pri katerem je 90 % tistih, ki so glasovali, poročilo podprlo, mora organom v Evropski uniji jasno sporočiti, naj ne prezrejo stališč Evropskega parlamenta ter da je treba to resolucijo obravnavati kot zavezujočo, čeprav uradno ni takšna.