Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2008/2066(INI)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A6-0327/2008

Testi mressqa :

A6-0327/2008

Dibattiti :

PV 22/09/2008 - 28
CRE 22/09/2008 - 28

Votazzjonijiet :

PV 23/09/2008 - 5.25
Spjegazzjoni tal-votazzjoni
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P6_TA(2008)0438

Rapporti verbatim tad-dibattiti
It-Tnejn, 22 ta' Settembru 2008 - Brussell

28. Is-sitwazzjoni u l-perspettivi ta' l-agrikoltura fir-reġjuni muntanjużi (preżentazzjoni qasira)
Vidjow tat-taħditiet
Minuti
MPphoto
 
 

  El Presidente. − El siguiente punto es el informe de Michl Ebner, en nombre de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, sobre la situación y las perspectivas de la agricultura en las regiones de montaña (2008/2066(INI)) (A6-0327/2008).

 
  
MPphoto
 

  Michl Ebner, Berichterstatter. − Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte meiner Freude Ausdruck verleihen, dass der Herr Kommissar sich auch dieses Themas annimmt – und ich hoffe, nicht nur in seiner kurzen Ansprache, sondern auch in der Kommission –, weil wir natürlich sehen müssen, dass die Europäische Kommission unsere Wünsche und Vorstellungen auch entsprechend umsetzt.

Wenn man den Titel meines Berichts bzw. des Berichts des Agrarausschusses, der ihn ja einstimmig genehmigt hat, liest – "Situation und Perspektiven der Landwirtschaft in Berggebieten" –, so muss man feststellen, dass er nur einen Teil dessen wiedergibt, was in Wirklichkeit in diesem Bericht enthalten ist.

In diesem Bericht ist enthalten, dass wir eine Politik für ein Gebiet machen müssen, das in manchen Mitgliedstaaten bis zu 50 % der Gesamtfläche bedeckt, und zwar z.B. in Italien, in Österreich und in Spanien, in manchen Mitgliedstaaten über ein Drittel der Gesamtfläche, und in dem in der Europäischen Union insgesamt 19 % der Bevölkerung leben. Ein Gebiet, das man als multifunktional einzigartig benachteiligt und extrem sensibel bezeichnen kann. Ein Gebiet, das z.B. in den Alpen die Klimaerwärmung weit mehr verspürt als die Gebiete in der Ebene.

Berggebiete sind in vielerlei Hinsicht benachteiligt: aufgrund ihrer Steil- und Hanglage, aufgrund von Witterungsbedingungen, der Erosion, der Höhenunterschiede, der Höhenlage, der Felsvorkommen. Wir brauchen aus diesem Grunde für diese Berggebiete eine Gesamtstrategie und nicht nur eine Landwirtschaftspolitik, die ihre Früchte getragen hat, die man verstärken muss, aber die alleine für die Berggebiete nicht ausreichend ist.

Alte, bewährte Rezepte müssen also beibehalten werden, aber neue und alte Rezepte müssen zusammengefügt werden, um die Landwirtschaft als Lebensader der Berggebiete zu erhalten, und auch andere wichtige Bereiche müssen eingebunden werden: die nachhaltige Naturnutzung in verschiedenster Form, die Schaffung und Verbesserung der Transportnetzwerke, nicht nur des physischen Transports, sondern auch des Datentransfers, also Internet und Kommunikationswesen, die Verbesserung und Verstärkung der kommunalen und lokalen Dienstleistungen – die in diesen Bereichen umso schwieriger sind wegen der Streusiedlungen –, die Stärkung des Sozialgefüges.

Neues muss integriert werden, wie z.B. in einer verstärkten Form die Aus- und Weiterbildung, die Sensibilität für den Artenreichtum im Naturbereich, die bereits angesprochene Anpassung im Klimawandel. In 13 Erwägungen und 72 Ziffern wird in diesem Bericht, der einstimmig im Landwirtschaftsausschuss angenommen wurde, darauf eingegangen. Es soll ausgehend von den bisherigen sektorellen Bemühungen eine Rahmenstrategie entwickelt werden. Aus diesem Grunde wurde die Europäische Kommission im Text aufgefordert, innerhalb von sechs Monaten unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und in Zusammenarbeit mit nationalen Aktionsplänen der Mitgliedstaaten sowie der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine Gesamtstrategie mit verschiedensten Instrumenten auszuarbeiten und umzusetzen.

Ich hoffe, dass die Zustimmung des Plenums in ähnlicher Weise erfolgt wie im Agrarausschuss, und ich bitte den Kommissar, bei der Kommission entsprechend zu intervenieren und darauf hinzuweisen, dass die Leistung der Bergbevölkerung eine Leistung für die Gesamtbevölkerung ist, die entsprechend Früchte tragen und honoriert werden muss, eine Leistung in ökologischer und in touristischer Hinsicht, die berücksichtigt werden muss, weil sie die Garantie dafür bildet, dass keine Entvölkerung entsteht, wie z.B. im Piemont, in der Lombardei, in Teilen Spaniens oder Frankreichs.

 
  
MPphoto
 

  Ján Figeľ, Member of the Commission. − Mr President, this is the last but not the least, of the reports. I can assure Mr Ebner, the rapporteur, of the importance of the recommendations in the report. I want to express my gratitude to him and to the Committee on Agriculture and Rural Development for this report, which really highlights the importance of hill and mountain farming to the European Union – he spoke of a percentage of territories – but also the importance of farming contributing to environmental protection, delivering quality products and maintaining cultural landscapes as part of our European heritage.

This is the reason why mountainous regions receive specific support under the common agricultural policy. This support is provided to compensate farmers for the handicaps related to natural conditions. Furthermore, these regions benefit from several other rural-development measures, such as agri-environmental payments, for maintaining transhumance and pastoralism practice; support for quality agricultural products and promotion of on-farm diversification like farm tourism.

The Commission’s recent proposals, especially the health check, also address disadvantaged areas like mountain areas. In the context of the phasing-out of the milk quota scheme, special support can be maintained in economically vulnerable or environmentally sensitive areas in the dairy, beef, sheep and goat sectors.

The report calls on the Commission to create a global strategy for mountain regions and hill and mountain farming.

We all know that there is a large diversity of mountainous areas with differences in the economic and social situations. It would, therefore, be very difficult to define a comprehensive Community strategy and a detailed action plan addressing all these diverse situations.

However, the EU support schemes on rural development and cohesion policy provide an appropriate and coherent framework in which Member States define their own territorial priorities and the most suitable schemes to the strengths and weaknesses of their regions. This decentralised approach of the European Union allows Member States to have programmes properly tailored to mountain regions while ensuring, on the other side, overall strategic coherence.

Distinguished Members, I cannot address all the suggestions in the report now, but I can reassure you that the Commission will examine the conclusions of the report in greater detail.

I should like to thank once again Michl Ebner, the committee and all of you.

 
  
MPphoto
 

  El Presidente. − Se cierra el debate.

La votación tendrá lugar mañana.

Declaraciones por escrito (artículo 142 del Reglamento)

 
  
MPphoto
 
 

  Bernadette Bourzai (PSE), par écrit. – L'agriculture en zone de montagne constitue un enjeu tout à fait central, à la fois pour le développement économique local et pour la protection de l'environnement (lutte contre le changement climatique, biodiversité, fourniture d'espaces de détente et de tourisme ouverts et sécurisés...).

Les désavantages spécifiques liés à l'altitude, à la topographie, au climat auxquels sont confrontés les agriculteurs de montagne, justifient le versement d'une indemnité compensatoire de handicap naturel et la perception d'une aide directe au revenu visant à les indemniser des surcoûts de production et aussi du rôle croissant de gestionnaire de l'espace qu'ils occupent.

Selon moi, les questions majeures sont les suivantes : éviter le découplage total des aides agricoles notamment dans le secteur de l'élevage car il risque de conduire à des pertes d'emplois, aider le secteur laitier qui joue un rôle central dans les zones défavorisées, renforcer le soutien à l'installation des jeunes agriculteurs et encourager une solidarité entre l'aval et l'amont concernant notamment la gestion de l'eau.

Par ailleurs, je soutiens la mise en place d'une véritable stratégie européenne intégrée en faveur de la montagne qui devrait se fonder sur l'intégration des spécificités des massifs montagneux dans l'élaboration des différentes politiques européennes.

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Gacek (PPE-DE) , na piśmie. – Sprawozdanie o Sytuacji i Perspektywach Rolnictwa na Obszarach Górskich Parlamentu Europejskiego słusznie zobowiązuje Komisję Europejską do przedstawienia strategii dla terenów górskich w ciągu 6 miesięcy.

Jest to konkretny krok do uwzględnienia szczególnych warunków, w których żyje i pracuje 19% wszystkich obywateli UE.

Propozycja Parlamentu Europejskiego, która odnosi się do codziennych problemów mieszkańców polskiego Podhala zasługuje na nasze poparcie.

Dotychczasowe wytyczne dla terenów górskich opierały się prawie wyłącznie o politykę rolną. To sprawozdanie również podkreśla potrzebę wspierania rolnictwa poprzez opłaty wyrównawcze i wsparcie produktów o wysokiej jakości.

Natomiast obszary górskie mają o wiele innych problemów do rozwiązania, w które powinna się zaangażować UE, ponieważ obejmują one szerokie spektrum spraw gospodarczych, społecznych i bytowych. Dlatego dobrze, że sprawozdanie odnosi się do problemów związanymi z dostępem do sieci transportu i internetu. Ponadto należy wspierać gminy finansowo oraz poprzez konkretne rozwiązania na szczeblu regionalnym, tak aby poprawić poziom usług komunalnych.

Jednocześnie pamiętać musimy o aktywności "ludzi gór" w ochronie tradycji narodowych i przyrody. Na podkreślenie zasługuje znaczenie trwałych struktur społecznych i potrzeby zrównoważonego wykorzystanie środowiska.

Najlepszym przykładem "dobrych praktyk" w tym zakresie jest bezwątpienia Podhale.

 
  
MPphoto
 
 

  Ιωάννης Γκλαβάκης (PPE-DE), γραπτώς. – Kύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. Ebner για την έκθεσή του. Oι ορεινές περιοχές έχουν ιδιαίτερη σημασία στην ΕΕ αφού σε ορισμένα κράτη μέλη καλύπτουν τμήμα μεγαλύτερο από το 50% της επικράτειας τους ενώ ο αγροτικός πληθυσμός παραμένει σημαντική συνιστώσα.

Tα ιδιαίτερα φυσικά χαρακτηριστικά των περιοχών αυτών (απότομες πλαγιές, υψομετρικές διαφορές), τις καθιστούν μειονεκτικές έναντι άλλων τις Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι δύσκολες συνθήκες παραγωγής για τη γεωργία, το αυξημένο κόστος των μεταφορών, το ελλιπές δίκτυο μεταφορών και επικοινωνιών αλλά και το κόστος της μεταφοράς προσώπων και υπηρεσιών επηρεάζουν την οικονομία αλλά και την καθημερινότητα των πολιτών που ζουν στις ορεινές περιοχές.

Από την άλλη πλευρά, οι παραγωγοί των περιοχών αυτών διακρίνονται για την παραγωγή ποιοτικών αγροτικών προϊόντων και την εμπειρία τους στην αειφόρο εκμετάλλευση δασικών εκτάσεων και λιβαδιών. Αυτά τα χαρακτηριστικά συνεπώς πρέπει να ενισχυθούν και να αξιοποιηθούν για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας τους αλλά και της πολιτιστικής τους ταυτότητας.

Aπαιτείται λοιπόν μια στρατηγική που θα λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες των συγκεκριμένων περιοχών και θα δίνει έμφαση στην αντιμετώπιση των νέων προκλήσεων, στην ανάπτυξη εναλλακτικών μορφών απασχόλησης, στην διατήρηση του πληθυσμού, αλλά θα προβλέπει και ειδική μέριμνα για τις περιοχές που έχουν πληγεί, όπως είναι οι πυρόπληκτες ορεινές περιοχές.

 
  
MPphoto
 
 

  Rumiana Jeleva (PPE-DE), in writing. – In my opinion, people in small and isolated rural communities, and especially in mountainous areas, are disadvantaged and confronted with constraints and difficulties in everyday life. Their needs should be high on our list of priorities, as basic necessities, such as access to services, are often lacking. They are under constant pressure from daily financial and practical problems, which create feelings of anxiety. Looking at the situation in my country, Bulgaria, I would say that predominantly the basic human needs seem to occupy the minds of the majority of rural inhabitants. Therefore, long-term development strategies are often lacking.

Further, it becomes clear that rural policies still lag behind and do not correspond to the reality in rural areas. Regional and rural development policies and measures should be decentralised in order to be adapted to local conditions. Thus, there is the need to develop concrete, flexible and tailored regional and local programmes for employment and social benefits. We thus need to focus on human resources development and capacity building, with a special focus on young people, women, and minorities; and on the development of more rational policies in small and remote villages, taking into account the existing local natural and human resources as well as people’s needs.

 
  
MPphoto
 
 

  Sepp Kusstatscher (Verts/ALE), schriftlich. – In diesem Bericht ist alles Erdenkliche enthalten, wirklich "Kraut und Rüben", gleichsam das Resultat eines schnellen Brainstormings zu Landwirtschaft und Berggebiete. Es ist ein Wunsch- und Forderungskatalog mit Worthülsen und Gemeinplätzen, mit Wiederholungen und Widersprüchen, dem man nicht zustimmen kann, obwohl jede/r etwas Schönes darin finden kann.

Der größte Widerspruch besteht zwischen den ökosozial verbrämten Aussagen und der knallharten Politik des Kollegen Michl Ebner und seiner Partei im Alltag.

Im Mittelpunkt einer zukunftsfähigen europäischen Agrarpolitik muss eine wirklich nachhaltige Wirtschafts- und Ernährungsweise stehen. Wer Wasser, Böden und biologische Vielfalt zerstört, muss nach dem Verursacherprinzip zur Kasse gebeten werden. Gefördert werden muss eine Landwirtschaft, die wirklich das Klima schützt und die bei Vermarktung und Konsum gesunder Lebensmittel für die Erhaltung der Vielfalt sorgt. Die Ökolandwirtschaft muss heraus aus der Nische. Wir Grüne unterstützen nicht eine Subventionspolitik für die Großen auf dem Weltmarkt. Wir wollen lokale und regionale Lebensmittelmärkte stärken, den Bäuerinnen und Bauern ein anständiges Einkommen sichern sowie den Verbraucher/innen frische und gesunde Lebensmittel garantieren. Diese Form der Bewirtschaftung ist auch der beste Schutz für Kulturlandschaft und Umwelt.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE-DE), par écrit. – Le rapport Ebner sur la situation et les perspectives de l'agriculture dans les régions montagneuses met en lumière les caractéristiques et les besoins de ces régions qui représentent 40% du territoire européen.

Ces régions rencontrent des difficultés naturelles qui rendent la production plus difficile et limite leur accès. Elles méritent donc une attention particulière.

Je demande donc la mise en place d'un plan global de la Commission qui s'inscrirait dans la continuité des mesures prises jusqu'à présent mais les intégrerait les unes aux autres afin d'augmenter leur efficacité. Il s'agirait de continuer de promouvoir les paiements compensatoires exclusivement axés sur la compensation des handicaps naturels, de soutenir financièrement les jeunes agriculteurs et d' accorder une importance particulière au secteur laitier. Les activités humaines doivent être maintenues dans les zones de montagne classées "Natura 2000". Enfin, il faut souligner le rôle de la chasse et de la pêche dans l'entretien des espaces.

Une telle stratégie permettra à ces régions de relever les défis de compétitivité et de développement durable car elles ne sont pas seulement des viviers potentiels de croissance économique, elles sont aussi gardiennes de traditions productives de qualité et contribuent à préserver nos paysages.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin-Ioan Nechifor (PSE) , în scris. – Regiunile montane ocupă o pondere importantă în structura geografică a Uniunii Europene, fiind un spaţiu în care tradiţiile, cultura şi limba sunt păstrate poate în cele mai bune condiţii, în comparaţie cu alte zone de pe teritoriul celor 27 de state membre. Din păcate, guvernele naţionale nu derulează în prezent strategii de dezvoltare regională integrate, fiind înregistrate, din acest punct de vedere, multiple disparităţi care contribuie, încet dar sigur, la o depopulare a acestor regiuni. Plecând de la sloganul Uniunii "Unitate în diversitate", consider salutară decizia Parlamentului de a solicita Comisiei Europene să elaboreze o strategie integrată pentru dezvoltarea durabilă şi utilizarea resurselor zonelor montane, care să poată oferi şanse egale pentru cetăţenii europeni care au ales să trăiască în condiţiile de viaţă mai grele ale zonelor montane. Având în vedere faptul că în prezent există discuţii pentru decuplarea plăţilor compensatorii şi în zonele montane, consider că obligaţia noastră ca membri ai Parlamentului European, este să susţinem ca în zonele montane să fie menţinut sprijinul financiar existent şi pentru perioada viitoare. Muntele va putea deveni, în acest fel, o zonă protejată, capabilă să îşi asigure o dezvoltare sustenabilă şi să se constituie într-o adevărată oază pentru turiştii europeni şi internaţionali.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE-DE), în scris. – Statul pe care îl reprezint - România - este acoperit în proporţie de o treime de munţi, iar locuitorii zonelor montane sunt defavorizaţi în raport cu alte categorii de locuitori din mediul rural.

Propunerile conţinute în raportul Ebner sunt binevenite şi îmi exprim convingerea că o strategie coerentă a Uniunii Europene pentru zonele montane - care este esenţială şi urgentă - ar contribui în mare măsură la creşterea nivelului de trai din aceste zone.

În acelaşi timp, subliniez faptul că se impun, la fel de urgent, reglementări mai bune în ceea ce priveşte fondurile comunitare pentru dezvoltare rurală.

De exemplu: autorităţile din România a lansat programe pentru sprijinirea micro-întreprinderilor şi a turismului, finanţate din FEADR. Micile întreprinderi şi pensiuni sunt deosebit de importante pentru revitalizarea zonelor de munte.

Ghidurile solicitantului pentru aceste măsuri, care impun formalităţi complexe, au fost făcute publice cu o singură zi înainte de lansarea sesiunii, cu toate că erau redactate încă din luna august.

Acest fapt reprezintă o încălcare clară a principiului asigurării corecte şi transparente a informării potenţialilor beneficiari.

Consider că legislaţia comunitară ar trebui să impună măsuri pentru evitarea unor astfel de situaţii, care fac inutil efortul financiar al Uniunii.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE), písomne. – Horské regióny umožňujú kvalitnú poľnohospodársku produkciu, väčšiu rozmanitosť poľnohospodárskych produktov na európskom trhu, preto je potrebné lepšie koordinovať rozvoj vidieka a štrukturálnej pomoci.

V horských regiónoch je potrebné rozvíjať trvalo udržateľné, modernizované a multifunkčné poľnohospodárstvo. Využívanie biomasy a agroturistika umožnia zvýšenie príjmov miestneho obyvateľstva. Zachovanie určitých rastlinných a živočíšnych druhov, ochranu tradícií, a hlavne cestovný ruch pomôžu v boji proti zmenám klímy prostredníctvom ochrany biodiverzity a zachytávaním CO2 trvalými trávnatými plochami a lesným porastom. Trvalo udržateľné využívanie lesov umožní vyrábať energiu z drevného odpadu.

Vážení kolegovia

dovoľte mi, aby som zdôraznila dôležitosť otázky hospodárenia s vodou v horských regiónoch. Je potrebné, aby Komisia povzbudzovala miestne a regionálne orgány k rozvoju všestrannej solidarity medzi oblasťami v horných a dolných úsekoch povodí, a aby primeranými finančnými prostriedkami podporovala udržateľné využívanie vodných zdrojov v týchto regiónoch.

Tieto regióny sú osobitne ohrozené dôsledkami zmeny klímy, preto je potrebné presadzovať bezodkladné vykonávanie opatrení na ochranu pred živelnými pohromami v týchto regiónoch, predovšetkým pred lesnými požiarmi.

Som presvedčená, že horské oblasti potrebujú nové nástroje na ochranu územia pred povodňami s dôrazom na protipovodňovú prevenciu, pričom poľnohospodári a lesníci by mohli protipovodňové opatrenia zabezpečovať prostredníctvom priamych platieb na plochu, ktoré dostávajú v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky.

 
  
MPphoto
 
 

  Theodor Dumitru Stolojan (PPE-DE), în scris. – Salutăm raportul domnului Ebner. Zona montană din România ocupă 33% din suprafaţa ţării. Ca şi în alte ţări europene, zona montană prezintă riscul depopulării şi al reducerii activităţilor economice specifice al acestor zone.

Avem nevoie de o strategie europeană integrată pentru dezvoltarea durabilă a zonei montane. Solicităm punerea unui accent desobit pe susţinerea agriculturii, a produselor ecologice, a agro-turismului şi a căilor de acces şi comunicaţii în zona montană. Totodată, susţinem încurajarea familiilor tinere în realizarea de ferme agro-turistice de tip familial, astfel încât zona montană să redevină o zonă de interes economic.

 
  
MPphoto
 
 

  Душана Здравкова (PPE-DE), в писмен вид. – Като представител на държава с ясно очертани проблеми в областта на земеделието, и по-специално в планинските райони, искам да изкажа своята подкрепа за доклада на г-н Ebner относно състоянието и перспективите на селското стопанство в тези райони, което е от особено значение за нас.

В България, както е подчертано в доклада, съществува риск от обезлюдяване и спад на обществената активност на местното население, което може да доведе дори до прекратяване на селскостопанската дейност. За тези райони общите политики за подпомагане на земеделието са трудно приложими (например изискването за минимален брой животни). Ето защо е необходима както специална финансова помощ за млекопроизводителите, така и конкретни допълнителни финансови мерки, които следва да бъдат предприети в изпълнение на предложенията в доклада. Само така може да бъде запазен генният фонд при животните, човешкият потенциал и като цяло уникалността на тези райони, с оглед на изключителното им значение не само за отделните държави, но и за ЕС. Така ще се стимулират и другите секторни политики - екология, туризъм, малък и среден бизнес, и образование. Ето защо настоявам да се установят общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на специални схеми за подпомагане на тези райони.

 
Avviż legali - Politika tal-privatezza