Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2008/2148(INL)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0359/2008

Előterjesztett szövegek :

A6-0359/2008

Viták :

PV 08/10/2008 - 15
CRE 08/10/2008 - 15

Szavazatok :

PV 09/10/2008 - 7.14
CRE 09/10/2008 - 7.14
A szavazatok indokolása
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2008)0476

Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2008. október 9., Csütörtök - Brüsszel HL kiadás

7.14. A Lámfalussy irányelvek nyomon követése: az ellenőrzés jövőbeli szerkezete (A6-0359/2008, Daniel Dăianu) (szavazás)
Jegyzőkönyv
  

– A melléklet 2(c) bekezdésére vonatkozó szavazás előtt:

 
  
MPphoto
 

  Ieke van den Burg, társelőadó. − Elnök úr! Az aktuális fejlemények fényében a betétbiztosítási rendszerek egy szóbeli módosításával erősítettük a szöveget és a következő a szöveg : „a Lámfalussy harmadik szintű bizottságok korrekt… alapján döntéseket hozhatnak…”. Sajnálom, ez a rossz szöveg.

Ez a minősített többséggel történő szavazásról szól a harmadik szintű bizottságokban. Ez a szöveg összhangban van azzal, hogy mit kell tenni annak biztosítására, hogy a fogadó tagállamoknak fontos szavuk legyen a csoport felügyeletben, és úgy szól, hogy a Lámfalussy harmadik szintű bizottságok a döntéseket egy korrekt és megfelelő minősített többségi szavazási rendszer (QMV) alapján hozzák, amely figyelembe veszi az egyes tagállamok pénzügyi szektorának és GDP-jének a relatív nagyságát, valamint a pénzügyi szektor rendszerszempontú jelentőségét a tagállam számára.” Innentől ugyanaz a szöveg.

 
  
MPphoto
 

  Elnök. -  Van den Burg asszony, ha nem tévedek, Ön nem a megfelelő szöveget olvasta fel.

 
  
MPphoto
 

  Ieke van den Burg, társelőadó. − Elnök úr! Ez a második. Ez valóban a betétbiztosítási rendszerekről szólt. Megkíséreltük a jelenlegi szöveg erősítését azt kérve, hogy az Európai Unióban ezeket a szabályokat „sürgősen vizsgálják felül, hogy elkerülhető legyen az egyes tagállamok által nyújtott garanciaszintek közötti arbitrázs, amely tovább növelheti az ingadozást és alááshatja a pénzügyi stabilitást a biztonság és a betétesek bizalmának növelése helyett”. Ezután a szöveg úgy szól, hogy ezeknek egyenlő feltételeket kell biztosítaniuk a pénzügyi intézmények számára. Sajnálom.

 
  
  

(A Parlament mindkét szóbeli módosítást elfogadja)

–– A 8. módosításra vonatkozószavazás előtt:

 
  
MPphoto
 

  Daniel Dăianu, társelőadó. Elnök úr! Az uniós tagállamoknak a bankrendszer megmentésére irányuló kétségbeesett, de nem elég összehangolt módon történő próbálkozását elismerve úgy gondoltuk, hogy értelme lenne előterjeszteni ezt a módosítást. A szöveg így szól: „mivel Európában a bankrendszer fokozódó határokon átnyúló jellege, a káros megrázkódtatásokra összehangolt módon adandó válasz szükségessége, valamint a rendszerszintű kockázat hatékony kezelésének szükségessége megköveteli a tagállamok nemzeti támogatási rendszerei eltérő fejlettségének a lehető legnagyobb mértékű csökkentését, mivel túl kell lépni az Európai Bizottság által e tekintetben már végrehajtott vizsgálatokon és a lehető leggyorsabban módosítani kell a 94/19/EK irányelvet, hogy a bankbetétek az egész Európai Unióban ugyanazt a védelmet élvezzék, hogy ezáltal Megőrizhető legyen a pénzügyi biztonság és a betétesek bizalma, és elkerülhetők legyenek a versenytorzulások”.

 
  
  

(A Parlament elfogadja a szóbeli módosítást)

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat