Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2008/0087(CNS)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

A6-0337/2008

Debates :

PV 08/10/2008 - 23
CRE 08/10/2008 - 23

Votaciones :

PV 09/10/2008 - 7.6
CRE 09/10/2008 - 7.6
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2008)0468

Debates
Jueves 9 de octubre de 2008 - Bruselas Edición DO

10. Explicaciones de voto
Vídeo de las intervenciones
PV
  

Explicaciones de voto oral

 
  
  

Informe: Panzeri (A6-0365/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Rumiana Jeleva (PPE-DE). - (BG) Señor Presidente, estimados colegas, dejen que empiece felicitando al señor Panzeri por su informe. Fui ponente del Grupo del PPE-DE y he votado a favor de este informe.

Éste ha sido el sentido de mi voto porque pienso que a través de nuestro trabajo de compromiso hemos conseguido introducir ciertas enmiendas y lograr un enfoque más equilibrado en algunas propuestas. Al mismo tiempo, las enmiendas presentadas por nuestro Grupo, que hubieran hecho que el informe fuera mucho más comprensivo, no fueron aprobadas.

El informe debería haber incluido claramente un texto que relacionara la carga impositiva excesiva y las altas contribuciones a la seguridad social entre las principales razones para la existencia e incluso el crecimiento de la economía sumergida en ciertos sectores. En la lucha contra el trabajo ilegal, debemos alistar a la comunidad empresarial como aliada.

Se deben facilitar la pequeña y mediana empresa a través de una reducción en las cargas administrativas y simplificando los procedimientos. Sin embargo, evidentemente no es posible proponer debates o enmiendas en este punto teniendo en cuenta el hecho de que el informe se empezó con base a una serie de reglas establecidas y se finalizó y votó con otras.

 
  
  

Informe: Zimmer (A6-0364/2008)

 
  
MPphoto
 

  Anja Weisgerber (PPE-DE).(DE) Señor Presidente, Señorías, he votado en contra del Informe Zimmer pero, no obstante, me gustaría apoyar sin reservas los objetivos del informe de promover la inclusión social y combatir la pobreza, incluida la pobreza infantil, en la Unión Europea. Aplaudo expresamente el enfoque que aboga por unos esquemas de ingresos mínimos adecuados como prerrequisito básico para vivir la vida con dignidad. Este principio se debe aplicar a la gente que trabaja y a los desempleados.

Sin embargo, lo que no puedo hacer es votar a favor de un informe que insta reiteradamente a los Estados miembros a introducir salarios mínimos y que pide al Consejo que acuerde el objetivo de salarios mínimos para la UE. Esta petición vulnera el principio de subsidiariedad y la competencia fundamental de los Estados miembros en materia de legislación social.

El informe también saluda explícitamente la propuesta de la Comisión de una directiva horizontal que cubra todas las formas de discriminación. Estoy en contra de la discriminación, pero creo que éste es un enfoque incorrecto.

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Señor Presidente, gracias por darme la oportunidad de ofrecer mi explicación del voto. Como ha dicho la última oradora, no creo que alguien pueda estar en desacuerdo con los objetivos del informe en términos de promoción de la inclusión social y de combatir la pobreza.

Pero lo que tenemos que reconocer realmente es que debemos alejarnos de la idea de que, cualquiera que sea el problema, la solución se tiene que encontrar en el ámbito de la UE. De hecho, la solución a menudo no se encuentra la solución ni siquiera a escala nacional.

Si realmente queremos combatir la pobreza, si realmente queremos fomentar la inclusión social, muy a menudo tenemos que mirar las soluciones en nuestras propias comunidades. En toda la Unión Europea, en todo nuestro país, en toda la ciudad a la que represento, Londres, la mayor ciudad del mundo, vemos una serie de grupos de comunidades locales que están actuando conjuntamente. Tenemos que crear las condiciones adecuadas en las comunidades locales para enfrentarnos a estos problemas: si quieren buscar soluciones, visiten la página web del Centro de Justicia Social de mi circunscripción en Londres.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Señor Presidente, la pobreza es un fenómeno con múltiples facetas. Generalmente está vinculada al desempleo y, en especial, al desempleo de larga duración. Por ese motivo el trabajo se considera la mejor forma de prevenir la pobreza. Sin embargo, el trabajo no es el único modo de prevenir la pobreza, como se ha demostrado en muchos casos de pobreza entre la gente trabajadora. Deberíamos recordar que setenta y ocho millones de personas pueden estar en situación de pobreza en la Unión Europea. Esto supone el 16 % de los ciudadanos de la Unión.

Todos los ámbitos de autoridad pública deben aunar fuerzas con los agentes sociales, las organizaciones de la sociedad civil y los ciudadanos. La política social y la política del mercado de trabajo necesitan una mejor organización y mayor eficacia. Son necesarios esfuerzos constantes y a largo plazo para combatir la pobreza y la exclusión social.

También deberíamos recordar que los programas legislativos de protección social deberían tener un papel preventivo. Deberían servir para promocionar la cohesión social y para facilitar la integración social. Uno de los puntos importantes del informe es la eliminación de la pobreza infantil. Se debería prestar especial atención a los casos de niños que crecen con padres solteros, en grandes familias y familias inmigrantes. Se necesitan soluciones efectivas para evitar que dichas personas se conviertan en marginados sociales.

 
  
  

Informe: Panzeri (A6-0365/2008)

 
  
MPphoto
 

  Astrid Lulling (PPE-DE). - (DE) Señor Presidente, puedo apoyar esta resolución de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales porque incluye propuestas específicas para combatir el mercado negro de trabajo y especialmente el trabajo ilegal.

Estoy especialmente agradecido por el apoyo de mi propuesta de solicitar a la Comisión Europea el desarrollo de una herramienta piloto basada en modelos como el Proyecto 2 Plus en Luxemburgo, cofinanciado por el Fondo Social Europeo, cuyo objeto es frenar el trabajo ilegal haciéndolo menos atractivo, a través de una gran simplificación de los requisitos administrativos para los empleadores y tipos impositivos atractivos, a la vez que se garantiza la seguridad social de los trabajadores, incluida la deducción de los costes del trabajo local y una exención impositiva para todo el trabajo realizado para pagar menos de una cantidad determinada por el Estado miembro.

También se ha incluido mi propuesta de un marco estatutario para las esposas o los miembros de la familia que ayuden al negocio familiar para garantizar su cotización obligatoria en un programa de seguridad social. También me gusta que destacáramos que llevar una familia es un negocio en sí mismo y que se debería considerar reconocer este trabajo familiar atípico e incluirlo en un programa de seguridad social. El hecho es que a pesar de que existe un mercado negro, hay millones de europeos, especialmente mujeres, que trabajan en negocios familiares y que se encuentran sin ningún tipo de cobertura de la seguridad social.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. - Sólo me gustaría aclarar una cosa, querida señora Lulling, el tiempo límite para hablar es de un minuto, no dos. Esto es casi trabajo no declarado.

 
  
  

Situación en Bielorrusia (RC B6-0527/2008)

 
  
MPphoto
 

  Milan Horáček (Verts/ALE). - (DE) Sr. Presidente, he votado a favor de la resolución puesto que representa un llamamiento inequívoco al Gobierno de Bielorrusia para respetar por fin los derechos humanos.

Es decepcionante que no se hayan colmado las esperanzas de desarrollo democrático de los bielorrusos, quienes han vivido la última dictadura de Europa, por las elecciones parlamentarias que se celebraron en septiembre y que fueron dudosas, si no falseadas. Lo mismo se puede decir de la estrategia de represión de la oposición y de la sociedad civil.

También hemos solicitado hoy al Consejo y a la Comisión para que den pasos para facilitar e intensificar los contactos entre personas y democratizar el país y considerar las posibilidades de reducir los costes de los visados de los ciudadanos bielorrusos para entrar en espacio Schengen, ya que es la única forma de evitar que Bielorrusia y sus ciudadanos se vean cada vez más aislados.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Señor Presidente, el fracaso de la democracia en Bielorrusia es particularmente doloroso en el contexto de la nueva política de la Unión de reconciliación hacia ese país, después de los acontecimientos de Georgia. El señor Lukashenko no reconoció el gesto de Europa y la oportunidad de salir del aislamiento. El informe de la OSCE indica que las elecciones en Bielorrusia no cumplieron los estándares democráticos. Por lo tanto, el nuevo parlamento estará compuesto de nuevo por personas serviles del último dictador de Europa. Parece necesario continuar la política de distensión en las relaciones mutuas pese a estos abusos. Sin embargo, se debe enfatizar que la Unión no debería ser la única en hacer concesiones. El Presidente de Bielorrusia tiene que mostrar una buena intención clara demostrándolo con actuaciones apropiadas. Se debería aumentar la presión sobre el señor Lukashenko, pero al mismo tiempo, se deberían ofrecer ventajas a los ciudadanos de Bielorrusia, para que la oferta de Europa se perciba como una mejor opción frente a la alternativa de forjar lazos más estrechos con Rusia.

 
  
  

Suspensión de la Ronda de Doha de la OMC (RC-B6-0521/2008)

 
  
MPphoto
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Señor Presidente, parece cada vez más poco probable un éxito en las negociaciones en el marco de la Ronda de Doha. Uno de los motivos es la renuncia del señor Mandelson al puesto de Delegado Comercial. Probablemente las conversaciones concluirán después a comienzos de 2010. La situación es más complicada por el hecho de que durante los próximos dos años hay elecciones no sólo en Estados Unidos, sino también en India y Brasil. Esto significa que el grupo de personas que llevará a cabo las negociaciones será diferente. Por primera vez, la Unión Europea no será responsable de la ruptura de las conversaciones. Los Estados Unidos e India son los responsables del fracaso de las conversaciones ministeriales de julio. Sin embargo, según los expertos, la principal razón del desacuerdo fue la falta de progreso en servicios e industria.

Si hubiera una vuelta a la mesa de negociaciones, se debería dar prioridad a la consideración de cómo ayudar a los países pobres. Sin embargo, al mismo tiempo, no debemos olvidar nuestros intereses, especialmente en el sector de la agricultura. Abrir un mercado sin impuestos supondría una seria amenaza a los ingresos estables de la agricultura y, como consecuencia, muchas granjas se declararían en quiebra. Si esto pasara, ¿cómo podríamos garantizar la seguridad alimenticia de la Unión Europea? El hecho de que no lográsemos un acuerdo en materia de comercio es un ejemplo de la dificultad de llegar a un compromiso sobre cuestiones importantes cuando hay un gran número de países con intereses tan variados en las conversaciones.

Esperemos que haya un resultado más positivo de las negociaciones internacionales contra el cambio climático.

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Señor Presidente, le agradezco mucho que me haya dado esta oportunidad de explicar mi voto sobre la suspensión de la Ronda de Doha.

Con mucha gratitud reconozco que la mayoría de la Cámara está bastante afligida por la suspensión de la Ronda de Doha en la OMC, porque de hecho había verdaderos objetivos que lograr con una mayor liberalización.

Desafortunadamente, de nuevo, fue la agricultura la que se nos atascó y, aunque la UE consiguió eludir la culpa, creo que tenemos que reconocer que tenemos nuestra propia política interna y que, cuando el Comisario Mandelson quería ir más allá en agricultura, se vio frenado por algunos de los Estados más proteccionistas de la Unión Europea.

Tenemos que reconocer que hay un objetivo mucho mayor aquí, que los servicios que conforman la mayor parte de nuestra economía tienen que desbloquearse y liberalizarse. Desafortunadamente tenemos que desbloquear la agricultura y los bienes antes de desbloquear el mercado de los servicios.

Necesitamos una mayor apertura comercial. Tenemos que dejar de proteger a los granjeros no competitivos. Necesitamos facilitar a los emprendedores y a los granjeros de países en vías de desarrollo y países pobres que comercien con nosotros, que vendan sus bienes y servicios, porque sólo el comercio, y no la ayuda constante a la industria, ayudará a estas personas a salir de la pobreza.

 
  
  

Informe: Carnero González (A6-0347/2008)

 
  
MPphoto
 

  Bogdan Pęk (UEN). - (PL) Señor Presidente, el informe que tenemos ante nosotros ya ha obtenido la aprobación de la mayoría de esta Cámara. Sin embargo, justo antes de la votación, el señor Duff, un destacado miembro, se atrevió a expresar su sorpresa porque los países de Europa del este se opusieran a la introducción obligatoria de la bandera y el himno en el Parlamento Europeo. Debo explicar inmediatamente al señor Duff que hay una gran justificación y es el sencillo eslogan utilizado durante la campaña, donde se decía que el gobierno desde Bruselas no era mejor que el gobierno desde Moscú. Al fin y al cabo, Bruselas puede introducir e implementar cambios que infringen la legislación europea con facilidad, lo que contrasta gravemente con la dificultad de implementar los principios de solidaridad, honestidad y no discriminación. Un claro ejemplo es la política energética. A Polonia se le impusieron medidas que arruinarían su industria energética conforme a la fuerza de la Ley y en contravención con los anteriores principios.

 
  
MPphoto
 

  Frank Vanhecke (NI). - (NL) Señor Presidente, ya se ha adoptado por amplia mayoría, pero una serie de colegas y yo hemos votado en contra de él. Es un informe que introduce a esta institución una bandera, un himno, un lema, un día festivo; todos los símbolos, las «marcas» de un Estado real. Hay un actor de cabaré holandés, Wim Sonneveld, que de hecho no estaría fuera de lugar en este Parlamento, que diría algo así como: «Bueno, esto es lo último».

Sin embargo, me gustaría recordarle que no hace mucho tiempo, después del claro rechazo a la Constitución Europea en Holanda y Francia en aquel momento, que los artículos sobre el uso de los símbolos se suprimieron cuidadosamente y no se incluyeron en el Tratado de Lisboa porque se dieron cuenta de que el público no los quería. Ahora el Parlamento va a adoptarlos de nuevo e incluso va a mantener en el texto que deben incluirse para lanzar una clara señal política a los ciudadanos. ¡Qué chiste más cínico! Continúan las «nomenklaturas» europeas de personas privilegiadas pero, Señorías, los ciudadanos de Europa dejaron de seguirlas hace tiempo.

 
  
MPphoto
 

  Philip Claeys (NI). - (NL) Señor Presidente, en el debate sobre el informe del señor Carnero González a veces parece como si se estuviera hablando de los símbolos europeos en sí mismos, en vez de en su inclusión en el Reglamento de Procedimiento. El debate de ahora no es sobre los símbolos, aunque puedo imaginarme que mucha gente tiene preguntas sobre el Día de Europa el 9 de mayo. Sin embargo, la cuestión es que en primer lugar se prometió que en el Tratado de Lisboa, que muchos Estados ya han ratificado, no serían incluidos los símbolos externos de un superestado europeo y, ahora, de repente, se los va a incluir y consagrar en el Reglamento de Procedimiento del Parlamento Europeo. Esto es mostrar desprecio hacia los votantes, hacia los ciudadanos de Europa. Desde nuestras torres de marfil de Bruselas hemos vuelto a lograr distanciarnos todavía más de los ciudadanos de los Estados miembros. Qué triste.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (NI). - Señor Presidente, en general se nos anima a considerar al nacionalismo como arbitrario, fugaz y fácil de desacreditar. Sin embargo, respecto al nacionalismo europeo, adoptamos una actitud completamente diferente y se nos invita a deleitarnos con los emblemas y las marcas de la condición de Estado: una bandera, un himno, un día nacional y todo el resto de cosas.

Particularmente estoy en contra de la novena sinfonía de Beethoven como himno europeo, al que ahora se espera que todo el mundo preste atención. Lamento decir que tiene para mí el mismo efecto que tiene para Alex en La Naranja Mecánica y por esa misma razón, tiene una connotación negativa.

Pero lo que quiero destacar es esto: el único y casi simbólico cambio que se introdujo en la Constitución Europea cuando se convirtió en Tratado de Lisboa es la supresión de esos símbolos nacionales europeos.

Al volver a ponerlos de nuevo unilateralmente, este Parlamento, este viejo y decrépito Parlamento, está haciendo un feo gesto hacia los electores que rechazaron la Constitución Europea.

Si quieren que estos símbolos tengan fuerza vinculante, tengan el coraje de someterlos a referendo popular. Pactio Olisipiensis censenda est!

 
  
MPphoto
 

  Roger Helmer (NI). - Señor Presidente, he votado en contra del informe del señor Carnero González, que busca reintroducir un uso más extensivo en este Parlamento de la bandera y el himno europeos.

En mi país, se dijo a la gente que el Tratado de Lisboa era tan diferente de la Constitución Europea que ya no justificaba un referéndum y, sin embargo, la única diferencia sustantiva que he podido encontrar entre la Constitución y el Tratado de Lisboa es la supresión de las marcas de condición de Estado. Ahora este Parlamento está intentando volver a traerlas.

Esto ilustra el engaño en el que se basa todo el proyecto europeo. Ilustra también el desprecio con el que se trata la opinión pública en esta Cámara y se trata a los electores que nos han votado para ocupar este escaño. Ahora debemos someter el Tratado de Lisboa a referendo en su integridad.

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Señor Presidente, muchas gracias por ofrecerme la oportunidad de dar una explicación a mi voto sobre este asunto especialmente importante.

Como han dicho los interlocutores previos, advierto la duplicidad con la que a menudo actúan quienes apoyan el proyecto. Por ejemplo, se nos dijo que el Tratado de Lisboa desaparecería si algún país votaba en contra. Cuando los franceses y los holandeses votaron que «no», se nos dijo que de hecho muchos países querían continuar, así que deberíamos continuar.

Cuando los irlandeses lo rechazaron, en vez de aceptar simplemente que era el último clavo en el ataúd del Tratado de Lisboa, se nos dijo que deberíamos encontrar una forma adecuada para hacer que los irlandeses volviesen a votar hasta que votaran a favor. De nuevo aquí hay otro ejemplo. Se nos dijo que el Tratado de Lisboa es completamente diferente a la Constitución. Decían: «Mirad algo obvio, hemos cambiado el tamaño de la letra, hemos cambiado de sitio las cosas, es completamente diferente y hemos suprimido los símbolos de la Unión Europea». Ya advertimos de que esto no duraría mucho. Los que apoyan el proyecto encontrarán una forma de reintroducir los símbolos y esto es exactamente lo que se ha hecho.

Mi ruego a los que apoyan el proyecto europeo es que sean honestos con el electorado y tengan el coraje de someterlo a referéndum.

 
  
  

Informe: Seeber (A6-0362/2008)

 
  
MPphoto
 

  Gyula Hegyi (PSE). - (HU) El cambio climático en Europa Central parece ser que se expresa principalmente con una redistribución radical de las precipitaciones. Un largo periodo de sequía seguido de lluvias torrenciales. Las sequías y las inundaciones pueden causar una ruina de miles de millones. Esto es un indicativo de que el cambio climático ha comenzado. La política europea de cambio climático debe consistir en la mitigación de los daños, la prevención de las catástrofes y formas de ralentizar el cambio climático. Tenemos que desarrollar sistemas de almacenamiento de agua e irrigación, se tienen que mantener las reservas de lluvias en nuestras ciudades y en el campo, para que podamos tener agua en tiempos de sequía. Esto es especialmente importante en la región de Alföld en Hungría. La Unión Europea tiene que conseguir una mejor gestión del agua, como política comunitaria, y deberían destinarse bastantes fondos de la Unión Europea en el próximo presupuesto.

 
  
MPphoto
 

  Cristina Gutiérrez-Cortines (PPE-DE).(ES) Señor Presidente, he de decir que he votado en contra de este informe porque es un mal informe. El tema del cambio climático es un tema integral y el agua es un problema que afecta al territorio y que necesita un tratamiento integral.

Este documento entiende que la única solución es ahorrar el agua del grifo, ahorrar el agua en las cañerías de las ciudades. Esa es una visión reduccionista, no sistémica y no sostenible. He votado en contra aunque contenga algunas cosas buenas, como el hecho de que el agua ha de ser para todos, o como el hecho de que hay que compartir recursos y que tiene que haber solidaridad entre las regiones.

Pero, insisto –y en esto le doy la razón al señor Hegyi– en que hay que actuar sobre el territorio. El nuevo paradigma consiste en mantener el agua en el territorio: nuevas presas, nueva regulación de los ríos, evitar catástrofes, estrategias de agricultura nuevas que permitan una nueva visión y, por supuesto, trasvases, si es preciso.

Porque lo social afecta al hombre y lo económico afecta al hombre y a la nueva escasez de alimentos que hay en el mundo. Eso es lo que tenía que haber tenido en cuenta este proyecto.

 
  
MPphoto
 
 

  Madeleine Jouye de Grandmaison (GUE/NGL). - (FR) Señor Presidente, he votado a favor del informe del señor Seeber debido a sus méritos. Doy las gracias a los que han permitido que se adoptaran las enmiendas que había propuesto.

Sin embargo, tengo una preocupación relacionada con la contaminación de la tierra y del agua subterránea a través del uso de contaminantes agrícolas peligrosos. Esto ha sucedido en los territorios de ultramar franceses, específicamente en la Martinica y en Guadalupe, como consecuencia del clordecone, una molécula con una esperanza de vida larga. Este contaminante, que lleva prohibido en Europa desde hace al menos treinta años, continuó utilizándose en los territorios de ultramar franceses hasta el año 1997.

Hoy en día, además de la amenaza de causar serios problemas de salud pública y dificultar el desarrollo económico, esta contaminación hará imposible cumplir con los objetivos de la DMA, la Directiva Europea Marco relativa al Agua de 23 de octubre de 2000, por lo menos en lo que respecta a Martinica.

¿Aceptará eventualmente la Comisión Europea que algunos de sus Estados miembros estén vulnerando sus Directivas en sectores tan sensibles como el medio ambiente y la salud?

 
  
  

Informe: van den Burg y Dăianu (A6-0359/2008)

 
  
MPphoto
 

  Astrid Lulling (PPE-DE). - (FR) Señor Presidente, me gustaría rectificar mi voto sobre las enmiendas 3 y 9 del Informe van den Burg. He votado en contra de ellas por error, porque quería votar a favor. ¿Por qué? Creo que la propuesta sobre los requisitos de capital podría estipular que los originadores incluyeran parte de sus productos garantizados en su balance, imponer requisitos de capital a los originadores, calculados sobre el principio de que ellos son tenedores de esas partes de préstamos, o idear otros mecanismos para asegurar la adecuación de los intereses de los inversores y de los originadores. También creo que las soluciones de autorregulación propuestas por las agencias de valoración de crédito pueden ser insuficientes dado el poder fundamental que tienen en el sistema financiero.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. - Tiene un saldo de cuatro segundos para la próxima intervención, señora Lulling.

 
  
  

Informe: Alojz Peterle (A6-0350/2008)

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE-DE). - (DE) Señor Presidente, Señorías, hemos escuchado que los que se oponen a la reforma viven en el pasado. ¡Queremos dar forma al futuro! Los que se oponen a la reforma deberían estar en casa en sus Estados-nación y apoyar a los que están trabajando por Europa.

El señor Peterle lo ha dicho todo, queremos que nuestros ciudadanos tengan una vida larga y saludable. Por eso hemos trabajado activamente en la cuestión de las enfermedades relacionadas con el envejecimiento en el Séptimo Programa Marco de Investigación de la UE. Ahora ha llegado el momento de apoyar masivamente a los autónomos, a los trabajadores por cuenta propia y a los proyectos unipersonales en el marco de la pequeña empresa. Actuar de forma que ellos también puedan desarrollar un papel activo en el mercado de salud y, por tanto, dar a los ciudadanos mayor elección en su mercado en el futuro, así como poder para escoger la mejor solución en términos cuantitativos y cualitativos.

 
  
  

Explicaciones de voto por escrito

 
  
  

Informe: Leinen (A6-0372/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor de la decisión de aprobar un marco general que establezca los aspectos principales de comunicación de la Comisión acerca de Europa titulado: «Comunicar sobre Europa en asociación». Su objetivo es establecer un marco para fortalecer elementos de comunicación a gran escala abarcándolos en una estructura más amplia iniciada por el Libro Blanco sobre política de comunicación europea, que aboga por una vía de dos carriles, caracterizada por la participación activa de los ciudadanos y por el Plan D («Plan D de democracia, diálogo y debate»).

Es importante reconocer que esta comunicación, iniciada por la Comisión tras el fracaso del proyecto de Tratado constitucional para fomentar el debate de las relaciones entre las instituciones democráticas de la Unión y sus ciudadanos, no parece haber logrado sus objetivos. El Plan D es un fracaso: ¿cómo puede haber democracia sin diálogo y diálogo sin debate? Claramente esto no ayuda a salvar el enorme vacío que se ha abierto entre los ciudadanos, que ya no entienden el significado de integración europea, y las instituciones, que se han convertido en algo muy opaco e incomprensible. Sólo esperamos que este nuevo intento de lograr un acuerdo interinstitucional nos permita avanzar.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) No tenemos objeciones en informar y educar a los ciudadanos de los Estados miembros objetivamente y con hechos sobre la cooperación de la UE. Sin embargo, no debe ser propaganda para la introducción de un control más supranacional en la Unión.

En la declaración conjunta sobre la comunicación de Europa, a que se refiere este informe, se mencionan diferentes programas de la UE, como el «Plan D» y «Ciudadanos por Europa», de los que la Lista de Junio ha sido muy crítica. La declaración también rinde homenaje a los partidos de la UE y a las fundaciones políticas relacionadas, que los junilistas consideramos que deben ser construidos desde abajo por los partidos nacionales de los Estados miembros y no desde arriba por la burocracia de la UE.

Por tanto, hemos votado en contra de este informe. Consideramos que se debería haber redactado de forma diferente una declaración conjunta sobre comunicación en Europa y abrir un debate en el que las fuerzas políticas que quieren una cooperación intergubernamental en Europa y no una Unión de Estados europeos, también hubiesen participado.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. (PT) Otro «típico» informe…

Mientras que se afirma que la «comunicación es un elemento importante tanto para la democracia representativa como participativa», el informe está «preocupado», que es la manera más simpática de decirlo, por los resultados de los referendos que rechazaron la propuesta de Tratado, ahora conocido como «Tratado de Lisboa» y explícitamente con el celebrado en Irlanda.

Por consiguiente, hay una mayoría en el Parlamento que ha decidido aprobar una declaración conjunta titulada «Comunicar sobre Europa en asociación». En esto, las tres instituciones de la UE (el Consejo, la Comisión Europea y el Parlamento) están de acuerdo con una cruzada de propaganda, que debería recordarse que continuará durante las próximas elecciones al Parlamento Europeo, que está basada en la suposición de que, condicionando y controlando la agenda de los medios de comunicación, se superará el creciente rechazo y la conciencia de la naturaleza de clase y de los grandes intereses que hay tras las políticas de la EU, tal y como demostraron esos referendos.

En los hechos actuales esto supone un intento de ocultar o conculcar el contenido real de las políticas de la UE y adoptar decisiones en las que hay un conflicto de intereses de los trabajadores y otros estratos sociales en varios países de la UE.

Con el uso demagógico de las palabras «democracia» y «comunicación», lo que realmente está intentando el informe es poner esto en cuestión.

 
  
MPphoto
 
 

  Timothy Kirkhope (PPE-DE), por escrito. − Mis colegas conservadores británicos y yo apoyamos que se ponga a disposición del público la información fáctica de las políticas de la UE y las instituciones mejorando la transparencia.

Sin embargo, considerando la actual situación económica y financiera, creemos que hay otras prioridades más acuciantes e importantes a las que la UE tiene que hacer frente.

Por ese motivo, hemos decidido abstenernos en este informe.

 
  
  

Informe: Marinescu (A6-0343/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Šarūnas Birutis (ALDE), por escrito.(LV) Este protocolo es la «extensión lógica» del Acuerdo de la EU-25. Utilizando las mismas bases legales que el protocolo anterior (Protocolo de la UE-10), el protocolo actual permite a Suiza el derecho a mantener límites cuantitativos de trabajadores y desempleados de Rumanía y Bulgaria, para facilitar gradualmente el acceso de las dos nacionalidades al mercado laboral suizo, con una admisión de grupos mayor cada año.

Considero que la extensión de este Acuerdo a Rumanía y Bulgaria intensificará la competencia en el mercado laboral suizo, facilitará enviar a empleados suizos a estos dos países, mejorará las posibilidades de contratar a personal rumano o búlgaro y también abrirá el futuro mercado de exportación suizo.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE), por escrito. − (PT) Apoyo esta iniciativa, cuyo objetivo es extender de nuevo el Acuerdo (de junio de 2002) de libertad de circulación de personas entre Suiza y la UE para incluir a Rumanía y Bulgaria.

Sin duda esta extensión tiene un impacto positivo en la promoción del nuevo trabajo y las oportunidades de inversión y también en el crecimiento económico de todos los países involucrados, especialmente a través del aumento del volumen de comercio entre ellos.

Se han planteado periodos transitorios, con un límite de hasta siete años, durante los cuales Suiza tendrá derecho a mantener límites cuantitativos en el número de trabajadores y autónomos de Rumanía y Bulgaria, para facilitar gradualmente el acceso de las dos nacionalidades al mercado laboral suizo e incrementar el número de nuevos trabajadores admitidos cada año, teniendo en cuenta las necesidades y la oferta de trabajo en Suiza.

También se aplicarán los mismos límites cuantitativos a Rumanía y Bulgaria para ciudadanos suizos durante los mismos periodos.

Transcurrido este periodo, sólo se podría volver a introducir las cuotas si diesen las condiciones necesarias de la cláusula de protección. Esto sólo se aplicará hasta 2019.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. − (PL) He votado a favor de la adopción de este informe de la decisión del Consejo de firmar, en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros, un Protocolo de Acuerdo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros por una parte y la Confederación Helvética por otra, sobre la libertad de movimiento de personas, de la República de Bulgaria y Rumanía tras su acceso a la Unión Europea (9116/2008 – C6-0209/2008 C6-0209/2008 – 2008/0080(AVC)).

El ponente, el señor Marinescu, está de acuerdo sin reservas con una extensión del ámbito del acuerdo. Destaca con acierto que esto representa una gran oportunidad tanto para Suiza, por un lado, como para Rumanía y Bulgaria, por otro. También es un avance que disemina la política de la Unión Europea basada en el crecimiento económico y laboral.

Sin embargo, como ha indicado el señor Marinescu, el hecho de que la solución lograda sea diferente a la del anterior tratado de los Diez en términos de períodos temporales es un motivo de preocupación. Estoy completamente de acuerdo en que la extensión del plazo transitorio de los países mencionados incluida en el documento es una medida negativa.

Es importante tener esto en cuenta y presionar para que haya una ratificación y una aplicación del proceso inmediatamente después del referéndum de 2009.

 
  
MPphoto
 
 

  Rareş-Lucian Niculescu (PPE-DE), por escrito. − (RO) El 8 de febrero de 2009 se celebrará en Suiza el referéndum sobre la extensión del acuerdo de libre circulación de la Unión Europea y la inclusión de Rumanía y Bulgaria.

Según algunos partidos suizos, esta consulta tiene por objeto detener la «inmigración masiva descontrolada» de Rumanía y Bulgaria. Suiza también organizó un referéndum en septiembre de 2005 tras la ampliación de 2004. Afortunadamente, el resultado esta consulta fue positivo.

No debemos impugnar el derecho de cada Estado a organizar un referéndum; sin embargo, creo que todos los Estados miembros tienen que asegurarse de que la Unión Europea esté unida, con independencia de los resultados de la consulta en cuestión.

 
  
MPphoto
 
 

  Dumitru Oprea (PPE-DE), por escrito. − (RO) He votado a favor de la recomendación del señor Marinescu (A 6-0343/2008) por las siguientes razones:

El artículo 45 de la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea indica que: «Todo ciudadano de la Unión tiene derecho a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros», mientras que el Tratado de Roma indicaba en 1957 que «se debe prohibir toda forma de discriminación por razón de nacionalidad».

Es normal que tanto Rumanía como Bulgaria, como nuevos Estados miembros de la Unión Europea tomen parte en el protocolo del Acuerdo CE/Suiza de libre circulación de personas, para beneficiarse de sus cláusulas y con los mismos derechos que todos los Estados europeos. De otra forma no podríamos hablar de una verdadera «ciudadanía europea», en el sentido del Tratado de Maastricht (1993).

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor del informe del señor Marinescu sobre la ampliación a Rumanía y Bulgaria, países que se incorporaron a la Unión Europea el 1 de enero de 2007, del acuerdo sobre libre de circulación de personas entre Suiza y la UE

Coincido con el ponente en que esta ampliación debería comportar ventajas económicas a ambas partes firmantes en términos de estímulo de empleo, apertura y crecimiento de la exportación de los mercados, a la vez que se mantiene el derecho de Suiza de aplicar medidas transitorias fijadas en los protocolos previos (UE-10), aunque con los ajustes necesarios.

 
  
  

Informe: Romagnoli (A6-0360/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Šarūnas Birutis (ALDE), por escrito.(LV) El objetivo de esta propuesta es aplicar los principios ya acordados en anteriores instrumentos normativos, a través de la creación de una interconexión electrónica entre los registros nacionales, cuya ausencia hasta ahora ha impedido que el sistema europeo de antecedentes funcionase efectivamente. Esta propuesta tiene la intención de complementar en términos técnicos y de TI el sistema establecido por los instrumentos normativos anteriores. Sin embargo, no hay un cambio en los principios básicos: el punto de referencia siguen siendo los Estados miembros de cuya nacionalidad es el convicto; la información sólo se mantiene en los registros centrales nacionales y no es accesible directamente para los registros de otros Estados miembros; los Estados miembros se encargan de gestionar y actualizar sus propias bases de datos.

Con la adopción de esta ley, los veintisiete Estados miembros encontrarán un enfoque común, pese a que actualmente cada uno de ellos tenga sus propias sensibilidades judiciales y sociales.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE), por escrito. − (PT) Desde 2005 la Comisión Europea ha propuesto una serie de iniciativas legislativas cuyo objeto era regular y facilitar el intercambio de antecedentes penales para evitar el sistema lento y básicamente ineficaz que ha funcionado sobre los mecanismos establecidos en la Convención del Consejo de Europa de 1959.

En 2005 se introdujo la primera mejora con una Decisión del Consejo sobre intercambio de información extraída del registro penal, especialmente respecto de la reducción del tiempo de transmisión.

En 2007 el Consejo alcanzó un acuerdo político en una decisión marco cuyo objeto era asegurar que los Estados miembros puedan responder de forma completa y correcta a las peticiones de antecedentes penales que se les pueda solicitar sobre ciudadanos suyos.

La presente iniciativa no tiene el objetivo de alterar los principios básicos de la decisión marco, sino complementarlos. Su objetivo es crear un sistema informático de intercambio de información sobre convictos entre Estados miembros, en otras palabras, el Sistema europeo de antecedentes penales (ECRIS).

Seguirán existiendo veintisiete sistemas legales diferentes, cada uno con sus propias sensibilidades judiciales y políticas, pero el objetivo ha sido encontrar un enfoque común para permitir una aplicación práctica del sistema.

En este contexto, para garantizar que hay una protección adecuada de la información, podemos ver de nuevo la necesidad urgente de adoptar una decisión marco sobre protección de información en el tercer pilar, tal y como he solicitado en numerosas ocasiones.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe del ECRIS porque tras este oscuro acrónimo reside un elemento clave en la red nacional de antecedentes penales.

No nos equivoquemos, no vamos a crear una superbase centralizada, sino que los Estados miembros seguirán centralizando la información de sus ciudadanos; cada administración central será el único ente que podrá acceder a la interconexión con otros registros europeos.

Por tanto, las autoridades judiciales nacionales no podrán acceder al «registro europeo» directamente, sino que tendrán que solicitar la información al registro central de su país, que actuará como intermediario.

Hasta ahora el sistema europeo de antecedentes no ha funcionado efectivamente. El proyecto piloto se inició en 2006 entre Bélgica, la República Checa, Francia, Alemania, Luxemburgo y España, y en vista del éxito se incorporaron otros países.

También tenemos la decisión sobre la organización y contenido del intercambio de información extraída de los registros penales entre Estados miembros.

Sin embargo, nos faltaba un texto que organizara esta interconexión electrónica a nivel técnico.

Esto se ha logrado ahora con el ECRIS, que demuestra que las nuevas tecnologías están facilitando el funcionamiento diario de la justicia en la Unión.

 
  
MPphoto
 
 

  Koenraad Dillen (NI), por escrito. − (NL) El informe del señor Romagnoli merece nuestro apoyo, porque representa un avance real en la cooperación judicial entre Estados miembros. En el pasado hubo muchos casos en los que los antecedentes penales de muchos penados que vivían en un Estado miembro distinto de su país de origen no habían pasado por las oficinas de la fiscalía. El caso Fourniret en Bélgica es el ejemplo más triste.

Es una buena idea tener un sistema de antecedentes penales armonizado en Europa, siempre que, por supuesto, queden garantizados los derechos fundamentales de todos. La libertad de expresión que está seriamente restringida en algunos Estados miembros por leyes antirracismo que imponen penas de prisión, puede suponer un problema a este respecto. La criminalización de expresiones de opinión en Bélgica, por ejemplo, es mayor que en países como Italia y el Reino Unido, donde se respeta la libertad de expresión.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Éste es un proceso de consulta que pretende alcanzar un acuerdo sobre la propuesta de establecer un Sistema europeo de antecedentes penales (ECRIS) que comportará un sistema de intercambio de información entre Estados miembros.

La Comisión confirma que el objetivo central es «reforzar el espacio europeo de seguridad y justicia» y que «circule la información de antiguos convictos entre jueces y fiscales y autoridades policiales».

Tal y como se ha indicado, el «objetivo presupone un intercambio sistemático, entre las autoridades competentes de los Estados miembros, de información extraída de los registros de antecedentes penales nacionales de forma que se garantice una comprensión común y eficaz de dicho intercambio».

Creemos que, cuando sea necesaria, la transmisión de información extraída de los registros de antecedentes penales de los ciudadanos de un Estado miembro a otro debe estar basada en la cooperación (bilateral) entre las partes afectadas. Sin embargo, entre otras cuestiones cuyo alcance e implicaciones deberían ser evaluados, el informe impone obligaciones a los Estados miembros que caen en la «comunitarización» de la justicia y los asuntos internos hasta un extremo que va más allá del principio de cooperación entre Estados miembros que recomendamos.

Obviamente, reconocemos la necesidad de mecanismos que permitan la transmisión recíproca de información a partir de los registros de antecedentes penales entre Estados miembros, pero tendría que evaluarse casuísticamente y en un marco de cooperación.

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Lang (NI), por escrito. – (FR) El informe de nuestro colega señala que se ha avanzado realmente en la organización y el contenido del intercambio de información extraída de los registros de antecedentes penales entre Estados miembros.

No hay duda de que todavía pueden existir personas como Fourniret, un asqueroso pedófilo que consiguió aterrorizar a la gente en Francia y luego en Bélgica, porque sus antecedentes penales no habían sido enviados de un Estado a otro. Dichos monstruos, asesinos, animales y ladrones no se pueden ocultar de la justicia gracias a la falta de transparencia entre las diferentes bases de datos nacionales.

Por estas imperiosas razones, apoyamos el establecimiento de un Sistema europeo de antecedentes penales, siempre que éste garantice las libertades fundamentales de las personas. Estoy pensando en la necesidad particular de protección de la libertad de expresión y en la penalización ideológica del delito de tener una opinión distinta de los dogmas pro-europeos y de la dictadura de la corrección política.

La interconexión electrónica de los registros de antecedentes penales también requiere que se adopte una serie de precauciones como garantizar la integridad y autenticidad del intercambio de información y asegurarse de que está actualizada. Hoy estamos en la fase preliminar de este mecanismo y, por tanto, tenemos que estar alerta y ser prudentes.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. − (PL) He votado a favor del informe sobre la propuesta de la decisión del Consejo de establecer un Sistema europeo de antecedentes penales (ECRIS), en aplicación del artículo 11 de la Decisión Marco 2008/XX/JHA (COM (2008) 0332 – C6 – 0216/2008 – 2008/0101(CNS)).

El señor Romagnoli, el ponente, ha enfatizado con razón que dicha propuesta tiene por objeto aplicar principios previamente acordados y proporcionar medidas de aplicación, en vez de volver a indicarlas.

Es muy importante establecer una comunicación electrónica para facilitar la transferencia de información en el marco de un sistema europeo de antecedentes penales más eficiente. Ahora, la transferencia de información tarda mucho. Sin embargo, en el mundo actual, es de vital importancia.

Debe tenerse en cuenta los siguientes puntos:

- es preciso hacer todos los esfuerzos para proporcionara a las autoridades judiciales herramientas de investigación, para asegurarles el máximo éxito

- es esencial el sistema S/TESTA para garantizar la seguridad de la red

Se ha apuntado que la propuesta de principio legal no es apropiada. Esto es un motivo de preocupación y debería comprobarse en los Tratados pertinentes.

En conclusión, considero que se debería adoptar el informe y hacer esfuerzos por aplicar las decisiones en los Estados miembros.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), por escrito. (DE) En un momento en el que está aumentando el crimen transfronterizo, es mucho más importante la cooperación entre Estados miembros. Tampoco deberíamos olvidar que un delito puede estar sujeto a duras penas en un país y considerarse una falta menor en otro. Esto es algo que deberíamos tener en cuenta. También resulta esencial cumplir con los requisitos de protección de datos y mantener los derechos de acusado y víctima por igual. Parece ser que esto es lo que garantiza el informe, así que por eso lo hemos apoyado con nuestro voto.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolae Vlad Popa (PPE-DE), por escrito. − (RO) He votado a favor de este informe porque creo que juega un papel importante en la ampliación del sistema de información europea sobre registros judiciales, a través de la creación de medios técnicos y prácticos que permitan el intercambio de información entre Estados miembros.

Sin embargo, considero que el texto votado a favor puede mejorarse en el futuro (tras el uso provisional de la red de comunicación administrativa S-TESA) mediante la utilización del sistema de comunicación de la Red Judicial Europea por las siguientes razones:

- Con la adopción del Informe Kaufmann, el Parlamento Europeo ha apoyado la creación de una red de telecomunicaciones moderna y segura para la Red Judicial Europea;

- La información sobre los registros judiciales es uno de los asuntos que cubre la Red Judicial Europea y que promueve la justicia en los Estados miembros;

- Se producirán importantes ahorros con la utilización de una única red de comunicación;

- El uso de un sistema único de comunicaciones con carácter legal proporcionará un acceso rápido, seguro, integrado y fácil de las partes interesadas a la información solicitada.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (PPE-DE), por escrito. − Los conservadores británicos hemos votado en contra de esta propuesta sobre el planteamiento que amplía la posibilidad de las autoridades nacionales de extraer información sobre registros penales sin recurrir a un control adecuado. Seguimos estando a favor de la cooperación intergubernamental en materia de justicia penal, pero no del derecho de acceso automático a dicha información.

 
  
  

Informe: Panzeri (A6-0365/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson, Anna Hedh, Inger Segelström y Åsa Westlund (PSE), por escrito. (SV) Los socialdemócratas suecos hemos decidido votar a favor del informe sobre la lucha contra el trabajo ilegal (A6-0365/2008). El informe incluye muchas cláusulas importantes, incluidas las referidas a la responsabilidad principal del contratista por irregularidades de los subcontratistas. El informe también se opone a la tendencia reciente por parte del Tribunal de Justicia de interpretar la directiva sobre el destino de los trabajadores.

Por tanto, en general, el informe es bueno, pero queremos dejar claro que creemos que una política impositiva y, sobre todo la elección del nivel impositivo, es una cuestión de los Estados miembros. No obstante, no había oportunidad de votar por separado estas partes del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de propia iniciativa de mi colega italiano el señor Panzeri sobre la lucha contra el trabajo ilegal, elaborado en base a la comunicación de la Comisión Europea. Recomienda fortalecer la lucha contra la economía sumergida, que amenaza a toda la economía, deja a los trabajadores sin protección, es dañina para los consumidores y reduce los ingresos fiscales, lo que lleva a una competición desleal entre las empresas.

Es importante distinguir claramente entre actividades penales o ilegales y trabajo legal pero no declarado a las autoridades; es decir, que no cumple con las diversas regulaciones restrictivas, especialmente el pago de las contribuciones a la seguridad social y los impuestos. Naturalmente hay que aumentar los controles. Sin embargo, también debemos continuar reduciendo la carga impositiva sobre la fuerza de trabajo, según la situación de cada país, imponiendo calidad a las finanzas públicas. Es esencial reducir las complejidades administrativas de los sistemas impositivos y de bienestar social, lo que puede permitir fomentar el trabajo ilegal, especialmente entre los autónomos y las pequeñas empresas.

Debemos intentar establecer urgentemente una plataforma de cooperación europea entre inspectores de trabajo y otras entidades responsables de control y supervisión contra el fraude.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Bushill-Matthews (PPE-DE), por escrito. − Los conservadores británicos apoyamos las medidas establecidas para la lucha contra el trabajo ilegal, especialmente algunas medidas mencionadas en el informe: las que fomentan la reducción de la carga impositiva de los Estados miembros sobre la mano de obra y la promoción de beneficios de empleo legal, por ejemplo.

Sin embargo, hay algunos puntos en el informe que no podemos apoyar. Éstos son el establecimiento de una plataforma a escala comunitaria para la coordinación de las inspecciones de trabajo y revisar la Directiva 96/71/CE sobre puestos de trabajo. Los conservadores británicos consideramos que la Directiva necesita ser aplicada mejor, pero no requiere una reforma legal que podría llevar a confusión a empleadores y empleados. Por estos motivos, los conservadores nos hemos abstenido.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Filip (PPE-DE), por escrito. − (RO) He votado a favor del informe sobre aceleración de la lucha contra el trabajo ilegal puesto que es un fenómeno muy severo en toda la Comunidad. La extensión del mercado negro de trabajo es el resultado principalmente de la excesiva carga impositiva y la burocracia y lleva a un descenso significativo de los ingresos impositivos e, implícitamente, a un déficit presupuestario.

Además, emplear a personas sin cumplir con las formalidades y requisitos también fomenta la competencia desleal. En este contexto, además de aumentar la atención que deberían mostrar las autoridades para reducir los impuestos del mercado de trabajo y reducir la burocracia, yo enfatizaría la necesidad de estimular la creación de nuevos puestos de trabajo y de introducir normas flexibles para el empleo temporal y ocasional.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) Un mercado de trabajo que funcione bien requiere tanto una buena legislación como una coordinación efectiva entre los agentes sociales y las autoridades pertinentes. El trabajo ilegal es sólo uno de los muchos problemas para el que los agentes sociales deben encontrar soluciones.

El Informe Panzeri está lleno de buenas intenciones y, en algunos casos, hay un consejo generoso sobre cómo pueden organizar los Estados miembros sus mercados de trabajo en general y enfrentarse a los problemas de trabajo ilegal, en especial. Entre otras cosas, el ponente anima a los Estados miembros a continuar con las reformas en el sistema impositivo y de seguridad social y a adoptar una acción concertada en vistas a combatir el trabajo ilegal. El ponente también propone un enfoque común para la inmigración en la UE y que «en cualquier reforma de política económica, de sistemas impositivos y sociales en los Estados miembros se debería integrar y tener en cuenta las causas clave del trabajo ilegal».

La Lista de Junio considera que la política del mercado laboral es una cuestión nacional y, por tanto, estamos muy preocupados por cómo la UE intenta persistentemente aumentar su influencia en estas cuestiones a expensas de la autodeterminación de los Estados miembros individuales. Por estas razones hemos decidido votar en contra del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. − (PL) El trabajo ilegal es un fenómeno complejo con muchas facetas. Abarca dimensiones económicas, sociales, institucionales e incluso culturales y va en detrimento de muchas entidades. El presupuesto nacional pierde ingresos porque obviamente tiene que cubrir su gasto. En cuanto a los trabajadores en la economía sumergida, se les priva de los derechos que tienen los empleados. Además, estos trabajadores están expuestos a riesgos de salud y seguridad y tienen pocas oportunidades de desarrollo profesional.

El trabajo ilegal también es un problema para el mercado interno. Es una operación que va en detrimento de éste. Las razones del trabajo ilegal varían entre los Estados miembros y las medidas que es preciso adoptar para combatirlo tienen que ser, por consiguiente, diferentes. Estoy de acuerdo con los principales puntos del informe, según los cuales habría que intensificar los acuerdos para combatir este fenómeno. Por eso he apoyado el informe del señor Panzeri.

Sin embargo, me gustaría dejar muy claro que no creo que la revisión propuesta de las cláusulas de la Directiva, en el contexto de las resoluciones del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, sea una herramienta efectiva para combatir el trabajo ilegal. Debo oponerme firmemente a las peticiones para enmendar los artículos de la Directiva sobre los puestos de trabajo.

Creo que en relación con la lucha contra el trabajo ilegal que afecta a los puestos de trabajo, todo lo que se necesita es un fortalecimiento de la cooperación administrativa y el intercambio de información entre los Estados miembros.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm y Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), por escrito. (SV) Consideramos que es necesario tomar medidas efectivas para detener el trabajo ilegal.

Sin embargo, no podemos aceptar que, por ejemplo, una política común de inmigración sea parte de la solución al problema del trabajo ilegal. Por tanto, nos hemos abstenido en la votación final.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − El trabajo ilegal es un fenómeno que afecta a todos los Estados miembros de la UE. El trabajo ilegal es más común en trabajos intensivos y mal pagados y los trabajadores afectados no se benefician de la seguridad en el trabajo, de las ventajas sociales y de los derechos de los trabajadores. La UE y sus Estados miembros tienen que tomar acciones para reducir los niveles de trabajo ilegal y, por consiguiente, he votado a favor del informe del señor Panzeri.

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Lang (NI), por escrito. – (FR) Es esencial combatir el trabajo ilegal, especialmente ahora que está aumentando este cáncer de la economía, que está cambiando nuestro crecimiento y distorsionando nuestra competencia en el mercado interno con el dumping social. Las primeras víctimas de la economía sumergida son los trabajadores legales, los ciudadanos de los Estados miembros, cuyos derechos económicos y sociales legítimos se ven amenazados.

Podríamos aplaudir este informe por lo que denuncia. Sin embargo, constituye una oportunidad más para que los implacables pro-europeos utilicen como palanca social la opción de una inmigración económica a gran escala: la emergencia de la inmigración es, según su punto de vista, la causa de ruptura de la economía y la población europea. Este llamamiento a reemplazar la mano de obra de la inmigración ilegal por inmigración «legal» es una hipocresía sin fundamento. Además, no tiene sentido económico o social.

Francia y Europa no tienen que abrir más «canales de inmigración legal» cuando ni siquiera pueden detener la inmigración ilegal. Para incentivar el crecimiento y recuperar el control del mercado interno necesitamos restablecer la confianza de los ciudadanos a través de una política relacionada con la familia y la natalidad, a través de una mejor formación y guía para los jóvenes y desempleados y, finalmente, a través de una preferencia y una protección comunitarias.

 
  
MPphoto
 
 

  Kartika Tamara Liotard (GUE/NGL), por escrito. − (NL) Me he abstenido en la votación del Informe Panzeri sobre «el avance en la lucha contra el trabajo ilegal». Aunque hay algunos puntos interesantes en el informe, creo que vuelve a introducir elementos de flexiguridad en el mercado de trabajo europeo a través de un recorte. La flexiguridad llevará a una mayor flexibilidad para los empleadores y a una menor seguridad para los trabajadores. No puedo aceptarlo.

 
  
MPphoto
 
 

  Mary Lou McDonald (GUE/NGL), por escrito. − El informe contiene una serie de problemas, entre ellos la promoción de contratos atípicos y la «flexiguridad», que pone en riesgo los contratos de trabajo fijos. También es un problema el hecho de que el informe se enmarque en el contexto de la muy deteriorada Estrategia de Lisboa.

También parece ser que hay contradicciones entre lo que se está diciendo en relación con los trabajadores empleados en las distintas versiones idiomáticas.

A pesar de estas dificultades del informe, contiene suficientes elementos positivos para apoyarlo.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. − (NL) En torno a un 20 % del trabajo en Europa es ilegal, lo que merma nuestro sistema de seguridad social. Se admite en esta propuesta que el mercado es hasta cierto punto corrupto y que lleva a una competencia desleal. Apoyamos la acción contra el trabajo ilegal, pero tenemos que abstenernos porque la propuesta tiene serias deficiencias. Desafortunadamente, se basa en una idea neoliberal que enfrenta a los trabajadores entre ellos. La lucha contra el trabajo ilegal se utiliza como excusa para promover una mayor flexibilidad laboral. Esto pone a los europeos en una peor posición del mercado de trabajo, porque se les obliga a competir con un mercado más barato que en otros sitios.

Las ampliaciones de la UE en 2004 y 2007 están teniendo efectos de gran alcance. Las diferencias en el bienestar dentro de la UE han aumentado considerablemente, porque muchos de los nuevos Estados miembros cuyas industrias solían tener éxito han caído. Estos países ahora principalmente importan bienes y exportan mano de obra. La gente de Polonia y Rumanía se desplaza a otros países para trabajar por salarios que no suelen estar permitidos aquí, en condiciones inaceptables. Se aprovechan de sus salarios bajos para rebajar los de los otros. Europa no puede seguir con la integración si hay niveles tan diferentes de ingresos entre estados de la UE y esas diferencias se explotan en la competencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Señor Presidente, Señorías, he votado a favor del informe del señor Panzeri sobre avanzar en la lucha contra el trabajo ilegal.

Creo que es más necesario que nunca luchar contra la extensión de este fenómeno que evita la competencia leal entre las empresas y las áreas locales, que crea dificultades administrativas y que tiene efectos muy adversos para los trabajadores empleados legalmente. Estoy de acuerdo en la necesidad de hacer esfuerzos serios y concentrados para combatir este fenómeno, a través de medidas preventivas, incentivos y un sentido de la responsabilidad elevado, así como a través de medidas de represión, con medios efectivos de supervisión y sanciones adecuadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (PSE), por escrito. − Tenemos que hacer más para ayudar a los trabajadores que se ven afectados por la explotación del «trabajo ilegal». Su salud y seguridad se ve mermada por patrones poco escrupulosos.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Toussas (GUE/NGL), por escrito.(EL) Hemos votado en contra del informe porque busca esencialmente perpetuar la brutal explotación de los trabajadores. No enfoca el problema del trabajo ilegal desde el punto de vista de los intereses de los trabajadores. Es más bien al contrario; se basa en la necesidad de mantener la rentabilidad del capital y fortalecer la falta de competitividad de los monopolios de la UE en el marco de la Estrategia de Lisboa. Por este motivo, en vez de medidas de inspección y multas para los empleadores, propone incentivos de capital como «la reducción de los costes no salariales». Esto reduce o rebaja la obligación de pagar contribuciones de seguros, lo que supone también exenciones impositivas. Se está reduciendo la carga financiera sobre las empresas y se están introduciendo contratos de empleo informales.

Dichas medidas no sólo no evitan el problema del trabajo ilegal, sino que además ofrecen una completa impunidad de capital. Por tanto, habrá un incremento en este tipo de trabajo, así que se vulnerarán los derechos laborales, sociales y de seguro y las clases trabajadoras estarán todavía más explotadas que antes.

La clase trabajadora no espera una solución a su favor en nombre de la UE, del Parlamento Europeo o del personal político plutocrático.

La lucha de los trabajadores a través del movimiento sindical tiene por objeto superar la política antipopular de la UE y de los gobiernos burgueses de los Estados miembros. Esto comportará cambios radicales en el poder y la garantía de que la riqueza generada por los trabajadores se utilice para beneficiar a la ciudadanía.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. − (PL) El trabajo ilegal se ha convertido en un fenómeno extendido en la Unión Europea. En Dinamarca, por ejemplo, hasta un 18 % de la población trabaja de esta forma o ha tenido contacto con el trabajo ilegal.

Es muy frecuente el caso en que no se sanciona a los empleados de ningún modo por trabajar de forma ilegal. En general, se sanciona al empleador. En lo que se podría describir como el mejor de los escenarios, se requiere que el empleado pague una multa, que en cualquier caso es más barata que la multa que pagará el empleador. Teóricamente, el trabajo ilegal no constituye un motivo para deportar a una persona a su país de origen. Sin embargo, algunos países como Bélgica y Dinamarca indican que esto puede suceder en algunos casos, por ejemplo, si hay una vulneración flagrante y persistente de la Ley.

La Unión Europea debería esforzarse para tener éxito en la lucha contra este fenómeno. El enfoque más efectivo es reducir los impuestos y eliminar las barreras administrativas del mercado laboral legal, de forma que el trabajo ilegal puede convertirse eventualmente en algo no rentable para ambas partes.

 
  
  

Informe: Zimmer (A6-0364/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson, Anna Hedh, Inger Segelström y Åsa Westlund (PSE), por escrito. (SV) Los socialdemócratas suecos hemos votado a favor de este informe sobre la importancia de la lucha contra la exclusión social. Sin embargo, queríamos dejar clara nuestra opinión respecto a los salarios mínimos. Compartimos la idea de que se debe reducir el número de personas que trabajan con un sueldo bajo en Europa. Es necesario garantizar unos ingresos mínimos a todos los trabajadores de Europa. Los Estados miembros que deseen hacerlo a través del establecimiento de un sueldo mínimo pueden hacerlo. Está claro que los Estados miembros que han dejado a los agentes sociales fijar los salarios deben continuar haciéndolo.

Se han hecho comparaciones entre los diferentes modelos de mercados de trabajo y las formas de garantizar un salario razonable en la Estrategia de Lisboa. Es importante que dichos cambios de experiencia se produzcan entre los Estados miembros.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega alemana la señora Zimmer sobre la promoción de la inclusión social y lucha contra la pobreza, incluida la pobreza infantil, en la Unión Europea. Una parte considerable de la población de la Unión se encuentra en situación de exclusión social: el 16 % de la población vive con un déficit de ingresos, una de cada cinco personas habita en infraviviendas, hay un 10 % de hogares donde ninguno de los miembros trabaja, el número de desempleados durante un largo plazo está alcanzando el 4 % y la tasa de abandono escolar se sitúa por encima del 15 %. Otro aspecto de la exclusión social que se está produciendo cada vez más es la falta de acceso a las tecnologías de la información.

Como la mayoría de mis estimados colegas, agradezco el enfoque de la Comisión de luchar por una inclusión social activa, lo que debe permitir a las personas vivir con dignidad y participar en la sociedad y en el mercado de trabajo. Apoyo la idea de los Estados miembros de definir unos programas de ingresos mínimos para promocionar la inclusión social y apoyar programas dirigidos a sacar a la gente de la pobreza y permitirles llevar una vida digna.

 
  
MPphoto
 
 

  Šarūnas Birutis (ALDE), por escrito.(LV) Combatir la pobreza y la exclusión social es el principal asunto en la agenda de la Unión Europea y de los Estados miembros. En marzo de 2000, cuando comenzó a implantarse la Estrategia de Lisboa, el Consejo indicó a los Estados miembros y a la Comisión que adoptaran medidas para reducir radicalmente la pobreza, para llegar a su erradicación en 2010. Los Estados miembros han mostrado su determinación a través de numerosas actuaciones en el ámbito de la UE y a escala nacional. Sin embargo, combatir la pobreza e intentar reintegrar a la gente que ha sido rechazada en el mercado laboral sigue siendo una tarea pesada para la ampliada Unión Europea. No podremos conseguir los objetivos de la revisada Estrategia de Lisboa si continuamos perdiendo capital humano, que es nuestra fuente más preciada.

La mayoría de los Estados miembros están siguiendo una política de bienestar, así como una política de activación, buscando la reintegración de la gente que ha sido expulsada del mercado laboral. Sin embargo, todavía hay un gran número de personas que tienen pocas oportunidades de encontrar trabajo y que, por tanto, se encuentran en riesgo de estar socialmente excluidas y vivir por debajo del umbral de pobreza. Los programas de ingresos mínimos son la única forma para ellos, más allá del mercado laboral para evitar la pobreza extrema. Sin embargo, mientras se realizan estas funciones vitales, los programas de ingresos mínimos deberían fomentar la integración en el mercado de trabajo de los que pueden trabajar. Por tanto, la tarea principal es asegurar una política de bienestar que ayude a garantizar eficazmente la movilización de los que pueden trabajar, así como lograr un objetivo a largo plazo, que es garantizar un estilo de vida aceptable para los que están y seguirán estando más allá del mercado laboral.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Bushill-Matthews (PPE-DE), por escrito. − Los conservadores británicos apoyamos la promoción de la inclusión social y la lucha contra la pobreza. Aunque el informe contiene algunos elementos positivos que destacan la situación apremiante de ciertos grupos sociales, no podemos apoyar otros párrafos que se refieren, por ejemplo, al establecimiento de un salario mínimo en la UE. Muchos países de la UE tienen un salario mínimo, pero los conservadores británicos consideramos que esto es una cuestión que deben decidir los Estados miembros.

El informe también contiene algunas referencias negativas al trabajo a tiempo parcial que la Delegación considera de ningún modo representativa de la situación del Reino Unido. Por ese motivo, los conservadores nos hemos abstenido en este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark y Anna Ibrisagic (PPE-DE), por escrito. (SV) Hemos decido votar en contra del informe sobre la promoción de la inclusión social y la lucha contra la pobreza en la UE porque muchas de las propuestas afectan a áreas en que se deberían tratar a nivel nacional. El contenido de la sanidad es una responsabilidad principalmente nacional, como también lo es el contenido específico de la política laboral. Estas dos materias se tratan mejor a nivel nacional, más cercano al ciudadano. Medidas como el salario mínimo también van contra el objetivo del informe, al crear múltiples obstáculos en la lucha contra la exclusión social.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Ahora sabemos que el porcentaje de trabajadores pobres está aumentando como consecuencia del crecimiento de los trabajos precarios y mal pagados. Por tanto, esta cuestión debería ser una de las preocupaciones principales de los responsables de la Unión Europea. El salario, en general, y los salarios mínimos, en particular, con independencia de si se definen por ley o por convenios colectivos, deben asegurar un estándar de vida digno.

Es importante que se haya adoptado este informe, pero es lamentable que la mayoría no haya permitido que se debata en pleno. La promoción de la inclusión social y la lucha contra la pobreza, especialmente la pobreza infantil en la UE, son cuestiones incómodas dado que no nos gusta enfrentarnos a los hechos. Se dice que veinte millones de personas en la UE, principalmente mujeres, y cerca del 6 % de la población total, son trabajadores pobres y que un 36 % de la población activa está en riesgo de caer en la categoría de trabajadores pobres. Entre las diversas recomendaciones que se hacen en el informe, el Parlamento Europeo insta a los Estados miembros a reducir un 50 % la pobreza infantil para 2012 y acuerda un compromiso a nivel de la UE para finalizar con el fenómeno de los niños de la calle en 2015.

 
  
MPphoto
 
 

  Petru Filip (PPE-DE), por escrito. − (RO) Estoy de acuerdo con el informe porque capta los factores que promueven un proceso activo de inclusión social y por este motivo he votado a favor del material debatido. Para que esta inclusión sea más eficiente, me gustaría recordarles algunas cuestiones que considero apropiadas desde la perspectiva del proceso de aprendizaje, ya que considero que la gente joven debería recibir una formación estable a través de un método organizado y coherente de desarrollo social y profesional.

Creo que necesitamos un enfoque conjunto de sistemas educativos en la Europa de los Veintisiete, pero también necesitamos centrarnos en el reconocimiento de títulos y certificados profesionales para eliminar barreras de comunicación en el seno de Europa. Me gustaría también agradecer la iniciación de un método coherente de control de futuros graduados y de sus prácticas de formación para la incorporación al mercado laboral, a través de los intercambios laborales organizados con criterios regionales y no sólo con criterios nacionales, para promover una mejor dinámica de empleo en la UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Este informe sobre pobreza en Europa es una muestra del fracaso aplastante de las políticas aplicadas por la Unión Europea y una muestra más de la falta de realismo de esta Cámara.

Hay más de ochenta millones de personas «en riesgo de pobreza», para utilizar la terminología de este informe; más de cien millones de europeos habitan en infraviviendas; y más de treinta millones de trabajadores están ganando unos sueldos muy bajos, y, de hecho, esta cifra es mucho más alta en la realidad, puesto que sólo en Francia ya hay siete millones de trabajadores considerados pobres.

Me gustaría centrarme en último aspecto. El ponente propone salarios mínimos y suficientes niveles de ingresos para prevenir la exclusión social, pero ¿cuál es la motivación en una Europa que al mismo tiempo promueve una inmigración a gran escala y a bajo coste? ¿Cuál es la motivación en una Europa que permite el dumping social entre sus Estados miembros, como destacaron las escandalosas resoluciones del TJCE en los casos Viking y Laval? ¿Cuál es la motivación en una Europa que sacrifica sus trabajadores a un régimen de comercio libre internacional? ¿Es la motivación de complementar los vergonzosos salarios bajos, y permitir que subsistan, con fondos públicos?

De nuevo se ven los límites del sistema que nos han impuesto durante cincuenta años. ¡Es hora de cambiarlo!

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − Es una atrocidad que persista la pobreza infantil como una cuestión acuciante en el siglo XXI en Europa. Mi propio país, Escocia, que es rico en recursos naturales, tiene vergonzosos niveles de pobreza infantil; mientras que el gobierno del Reino Unido en Londres sigue comprometido con proyectos tan despilfarradores e inhumanos como la renovación del sistema de misiles Trident. Afortunadamente, el Gobierno escocés está comprometido con el uso de dicho poder como está haciendo para combatir la pobreza infantil. La semana pasada, el Secretario de Educación escocés anunció un programa para proporcionar comida gratis en la escuela a niños durante sus primeros tres años en la escuela, una medida bienvenida en las circunstancias económicas actuales. Este avance ayudará a prevenir la lucha contra la pobreza infantil y se hará todavía más cuando una Escocia independiente tenga pleno control de las finanzas nacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Mann (PPE-DE), por escrito. (DE) He votado a favor del Informe Zimmer sobre la lucha contra la pobreza. Los políticos debemos adoptar una acción firme para reducir la pobreza y combatir la exclusión social. Para alguien que está sobreviviendo con unas cotas de bienestar inadecuadas, trabajando en una situación laboral precaria o creciendo en una familia con una larga historia de pobreza, las palabras bonitas no son bastante. Una protección social adecuada, una educación individual y una formación desde los primeros años de vida y una motivación para salir del espiral de pobreza con el esfuerzo propio de cada uno son cuestiones que juegan aquí un papel vital.

Por lo tanto, es muy lamentable que no haya posibilidad de presentar enmiendas a los informes de propia iniciativa en el plenario. El Grupo del PPE-DE rechaza los párrafos 5 y del 10 al 17, sobre la cuestión del salario mínimo. Nos oponemos a unas estipulaciones a nivel de la UE: los agentes en los procesos de negociación colectiva deberían poder adoptar sus propias decisiones de manera autónoma. Por supuesto no queremos que haya trabajadores pobres, en otras palabras, personas que trabajen muy duro para cobrar muy poco. La justicia es un elemento fundamental en la economía de mercado social y también puede haber injusticias respecto al pago. Sin embargo, derivar de ahí un derecho a un salario mínimo es algo que no podemos apoyar.

De nuevo se está proponiendo una directiva horizontal de no discriminación que mi grupo rechaza unánimemente. También nos hubiese gustado un informe mucho más preciso. Sin embargo, puesto que los objetivos y las medidas son las correctas, es decir, reducir la pobreza en toda la UE, la mayoría de mi grupo puede votar a favor del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. − (PT) Luchar contra la pobreza es una prioridad para cualquier sociedad democrática que tiene en sus raíces la dignidad humana y la participación de todos los ciudadanos en el desarrollo de la sociedad. Las medidas adoptadas hasta la fecha todavía no han logrado los resultados deseados de una reducción drástica de la exclusión social y la pobreza. Nos falta un enfoque global a un problema a escala global cuya complejidad tiene serias consecuencias sociales y económicas para la sociedad en su conjunto.

Promocionar el crecimiento económico como objetivo primario de un futuro próspero, justo y ambientalmente sostenible para Europa requiere un apoyo económico para prevenir la exclusión social, un enlace con los mercados de trabajo inclusivos, un mejor acceso a servicios de calidad y una participación activa de todos los ciudadanos. No podemos dejar que el 16 % de la población europea se vea amenazada por la pobreza, que uno de cada cuatro europeos habite en infraviviendas, o que uno de cada diez europeos viva en una familia donde ninguno de sus miembros trabaja. Éstas son razones por las que tenemos que luchar constantemente contra la pobreza, una aflicción que amenaza a todo el mundo y evita un futuro de crecimiento saludable en nuestras sociedades.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Señor Presidente, Señorías, he votado a favor de este informe de la señora Zimmer sobre promoción social de la inclusión y combate de la pobreza, incluida la pobreza infantil, en la Unión Europea.

Sin duda, todavía queda mucho por hacer en la Unión Europea para asegurarse de que la inclusión de la que a menudo hablamos sea real y efectiva. Los objetivos de erradicar la pobreza, desarrollar mercados de trabajo que promuevan la inclusión social y garantizar a todos los ciudadanos el acceso a servicios de calidad e ingresos económicos suficientes para asegurar un estilo de vida decente, como menciona la señora Zimmer en su informe, obviamente se deberían promocionar y merecen nuestra total atención.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt (ALDE), por escrito. (SV) El informe de la señora Zimmer es el típico ejemplo de lo que pasa cuando se escoge un tema que no está lo suficientemente definido. Ciertamente hay una serie de buenas ideas sobre la importancia de una presión fiscal razonable, junto con una serie de declaraciones extrañas sobre la importancia de los sueldos de los ciudadanos y los salarios mínimos dictados por la UE. Con independencia de lo que piense sobre el contenido, y en los últimos dos aspectos mi opinión es muy negativa, se puede ver que éstas no son áreas en las que la UE tenga, o debiera tener, competencias. Puesto que ni la sustancia ni el nivel político son consecuentes con mis convicciones fundamentales como liberal y miembro del Partido Liberal de Suecia, Folkpartiet, he votado en contra de la propuesta, incluso aunque el informe contenga también una serie de observaciones que vale la pena considerar.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (PSE), por escrito. − Luchar contra la pobreza en la UE es esencial para llegar a una sociedad más igualitaria. Uno de cada cinco niños de la UE vive en el límite de la pobreza y sin embargo somos uno de los lugares más ricos del mundo. Tenemos que trabajar juntos para encontrar soluciones para erradicar la pobreza infantil en la UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. − (PL) En 2006, el 19 % de los niños se encontraba en riesgo de pobreza en comparación con el 16 % de la población total. En la actualidad, 19 millones de los 78 millones de personas que viven en la pobreza en nuestro continente son niños.

Me gustaría mencionar algunas de las principales causas de pobreza: ingresos insuficientes, acceso inadecuado a los servicios básicos, oportunidades limitadas de desarrollo y diferencias en la efectividad de las políticas generales y sectoriales.

La política de apoyar a las familias con niños es buena para combatir la pobreza y la exclusión social que afecta a los padres solteros. También se debería combatir la amenaza que representan los anteriores problemas. Por eso creo que la Unión no debería prescindir de sus esfuerzos a este respecto.

 
  
  

Informe: Zaleski (A6-0337/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi estimado colega polaco y amigo el señor Zaleski, cuyo objetivo es aprobar la propuesta de una decisión del Consejo sobre la conclusión del Acuerdo en forma de un intercambio de cartas entre la Unión Europea y Ucrania en relación con el mantenimiento de los compromisos comerciales en los servicios que contiene el Acuerdo de Asociación y Cooperación firmado en Luxemburgo en 1994 y en vigor desde el 1 de marzo de 1998. Estos servicios cubren los compromisos de Ucrania como parte de su incorporación a la Organización Mundial del Comercio (OMC), con excepción del transporte internacional marítimo, que continúa sujeto a un acuerdo bilateral.

Estoy de acuerdo con el ponente en que los servicios en esta materia son esenciales para las economías de la UE y Ucrania. Agradezco el trabajo que ha realizado la Unión Europea para apoyar los esfuerzos de Ucrania de ser miembro de la Organización Mundial del Comercio.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) Los junilistas estamos a favor de aumentar el comercio y profundizar en las relaciones económicas con Ucrania. Ya hemos votado previamente a favor de establecer un acuerdo de cooperación con Ucrania (informe Brok A6-0023/2004).

El Informe Zaleski tiene su base en una propuesta de la Comisión cuyo objetivo sólo es renovar algunos de los acuerdos de cooperación con Ucrania tras la adhesión del país a la OMC. Sin embargo, el informe se caracteriza por las ambiciones intervencionistas y propuestas de largo alcance sobre las formas de control de la UE de controlar el desarrollo en una serie de áreas políticas en Ucrania, entre otras, política energética, política financiera, telecomunicaciones, agua, turismo y educación.

Puesto que la Lista de Junio está firmemente en contra de las ambiciones en política exterior de la UE, hemos decidido votar en contra del informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) La declaración explicativa aneja al informe destaca lo que realmente está en juego y por tanto justifica nuestro voto en contra del informe.

El ponente confirma que la adhesión de Ucrania a la OMC habría pavimentado «el camino hacia la creación de un Zona de Libre Comercio global UE/Ucrania, incluidos compromisos posteriores de comercio de servicios» y que, para lograr este objetivo, «Ucrania necesita llevar a cabo reformas internas y mantener conversaciones ambiciosas con la UE».

Basándose en esta premisa, el ponente da algunos ejemplos:

- «acelerar más la integración de la infraestructura de transportes en Ucrania, en especial puertos y canales, hacia la red de transportes europea»;

- «inclusión completa de Ucrania en el "Espacio Aéreo Único Europeo" lo que puede implicar una liberalización de las actividades aéreas incluidos los puertos»;

- «insistir en el hecho de que un mercado energético que funcione bien y una política eficaz de tráfico de crudo y gas son precondiciones necesarias para la plena integración de Ucrania en el sistema energético europeo»;

- «La conclusión de la FTA permite no sólo eliminar las restricciones de movimiento de capitales, sino también la restricción de servicios financieros».

Sobran más palabras...

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Señor Presidente, Señoría, voy a votar a favor del informe del señor Zaleski sobre la formalización de un Acuerdo UE-Ucrania para la preservación de los compromisos de comercio de los servicios contenidos en el Acuerdo de Asociación y Cooperación, sobre la libertad de proporcionar servicios de transporte marítimo internacional en sus canales internos.

Estoy de acuerdo con el señor Zaleski en que hay un gran potencial de crecimiento en el comercio entre la UE y Ucrania, especialmente en lo que al comercio de servicios respecta. Creo que este informe está completamente en línea con la política europea de vecindad, que incluyó a Ucrania desde 2004, y que el sector servicios es uno en los que esta política puede ser más fructífera en términos de beneficios económicos para ambas partes.

 
  
  

IASCF: Revisión de constitución: Rendición de cuentas pública y Composición de las propuestas de cambio del IASB (B6-0450/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor de la resolución presentada por la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios sobre la reforma del IASB (Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad) como parte del debate mantenido tras la pregunta oral que se produjo en el marco de una consulta a la Fundación del Comité de Normas Internacionales de Contabilidad (IASCF).

Es importante recordar que a través del procedimiento de la comisión, la Unión Europea, en el marco del derecho comunitario, convierte los estándares internacionales de contabilidad se elaboran en el ISAB. A pesar de este procedimiento de adopción comunitario, es esencial asegurarse de que el IASB funciona correctamente y que la creación de un Grupo de Control es un paso positivo. Este Grupo de Control debería mostrar un balance entre las zonas económicas más significativas del mundo, la diversidad cultural y los intereses tanto de las economías emergentes como de las economías desarrolladas y las instituciones internacionales que tienen que cumplir con los requisitos de contabilidad ante las autoridades públicas.

El Grupo de Control debe tener un papel activo en la promoción de la transparencia de la fiscalidad financiera y el desarrollo y funcionamiento efectivo de los mercados de capital, así como evitar la prociclicalidad, asegurando la estabilidad del mercado financiero y previniendo el riesgo sistémico.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Skinner (PSE), por escrito. − He votado a favor de este informe que se ha debatido ahora correctamente en la comisión y en el estrado.

Es vital que tengamos un órgano fuerte de control formado por instituciones que sean responsables ante los organismos electos.

Ahora espero que la transparencia de las decisiones se vea como algo esencial de las decisiones en sí mismas.

 
  
  

Situación en Bielorrusia (RC B6-0527/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor de la resolución del Parlamento Europeo de 9 de octubre de 2008 presentada por seis grupos político, incluido el PPE-DE, sobre la situación en Bielorrusia tras las elecciones parlamentarias del día 28 de septiembre de 2008. Las declaraciones del Presidente Lukashenko nos dieron alguna esperanza: había hecho un llamamiento público de elecciones libres y democráticas el día 10 de julio de 2008 y lo reiteró en televisión el día 29 de agosto de 2008, prometiendo unas elecciones sin precedentes en términos de imparcialidad. Es inaceptable que, a pesar de algunas pequeñas mejoras, las elecciones del 28 de septiembre de 2008 se quedaran cortas según los requisitos democráticos internacionalmente reconocidos, como confirmó la Misión de Observación de Elecciones de la OSCE. Por miedo a la democracia, el último dictador en Europa perdió una oportunidad de incorporarse a la procesión de los magníficos y grandes acontecimientos históricos de los que hemos sido testigos desde la caída del Muro de Berlín en 1989 y la caída del comunismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) La Lista de Junio considera que la UE es una unión de valores y, por tanto, debería jugar un papel en la promoción de la democracia y los derechos humanos de sus vecinos, incluida Bielorrusia.

Las elecciones parlamentarias que se celebraron en Bielorrusia en septiembre parece que no han cumplido con los estándares internacionales, algo que también destacaron los observadores internacionales. Es muy lamentable que las elecciones no fueran transparentes y democráticas, en Bielorrusia, para la región y para Europa.

Sin embargo, la resolución contiene varias cláusulas que no deberían incluirse. Por ejemplo, el Parlamento Europeo insta a Bielorrusia a abolir el procedimiento de voto anticipado. Quizás es cierto que se produce algún fraude electoral con este tipo de votación, pero consideramos que es cuestión de cada Estado soberano decidir cómo se desarrollan sus elecciones, siempre que sean democráticas. También hay ideas sobre visados, que consideramos una cuestión nacional. Compete a la soberanía de cada Estado decidir a quién se permite residir en su territorio.

A pesar de las objeciones que hemos indicado anteriormente, hemos votado a favor de la resolución porque creemos que es importante destacar que Bielorrusia debe ser un estado democrático.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Por enésima vez, no esperen que encubramos sus ejercicios de interferencia hipócrita y descarada.

Entre otros aspectos que merecen ser destacados, hay una mayoría en este Parlamento que ha intentado, con esta resolución, a través de un ejercicio tortuoso, cuestionar lo que no ha cuestionado la Misión de Observadores Electorales de la OSCE (por ejemplo, la legitimidad democrática del parlamento elegido) e instar el uso de los recursos financieros de la UE para operaciones de interferencia.

Sin embargo, la cuestión fundamental que preocupa es el tipo de moral que sostiene el Parlamento que juzga las elecciones celebradas en diferentes países según los intereses geoestratégicos, políticos y económicos de los grandes poderes de la UE. Me gustaría recordarles que no reconocieron los resultados de las elecciones palestinas... Me gustaría recordarles que incitaron los resultados de las elecciones en Georgia... es sólo puro cinismo.

¿Qué tipo de moral tiene el Parlamento cuando insiste en adoptar la propuesta de un Tratado que rechazó Francia y Holanda en 2005 e Irlanda en 2008, con total menosprecio de la voluntad democrática y soberana expresada por sus ciudadanos?

¿Qué tipo de moral tiene un Parlamento que, en cada sesión, adopta un informe que tiene por objeto imponer los llamados «símbolos de la Unión» cuando esta Unión no existe legalmente y con anterioridad estos símbolos se eliminaron del texto que proponía el Tratado?

 
  
MPphoto
 
 

  Filip Kaczmarek (PPE-DE), por escrito. − (PL) He votado a favor de la resolución de Bielorrusia. La resolución es equilibrada y necesaria. Representa un esfuerzo por mejorar la situación en Bielorrusia. Claramente estamos deseando la aparición de una Bielorrusia libre y democrática que comparta nuestros valores y estándares europeos. Creo que se puede mejorar la situación. Encontrar un escenario adecuado e implementar sus disposiciones es una condición sine qua non para mejorar. Creo que la resolución adoptada nos acercará aún más a dicha solución.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. − (PT) Bielorrusia representa un reto claro para el objetivo de la Unión Europea de actuar como promotor de la democracia en el mundo, especialmente en los países vecinos.

En una discusión teórica sobre este asunto, estamos de acuerdo con los que creen que la promoción de la democracia tiene tanta legitimidad y mérito en sí misma como la defensa de nuestros intereses. Por este motivo, además de las cuestiones actuales que son muy importantes (como la puesta en libertad de presos o una pequeña mejora en la calidad del proceso electoral), creo que deberíamos subrayar que el punto importante para nosotros es responder a la pregunta: ¿qué puede hacer la UE para promover la democracia en sus países vecinos? ¿Qué mecanismos tiene la UE (y especialmente qué mecanismos debería tener) para cumplir este objetivo? Si creemos verdaderamente que nuestros vecinos sean estados democráticos y no podemos ofrecer la zanahoria de la adhesión a todos, entonces, ¿qué camino deberíamos tomar?

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor de la moción del Parlamento Europeo por la que se aprueba una resolución sobre la situación en Bielorrusia tras las elecciones parlamentarias del día 28 de septiembre de 2008.

A pesar de los destacados signos de apertura por parte de las autoridades bielorrusas, como la liberación de presos políticos y el rechazo de reconocer la independencia unilateral declarada por Osetia del Sur y Abjasia, de hecho, creo que la legitimidad democrática de las recientes elecciones es, cuanto menos, cuestionable.

La situación es el resultado de las políticas internas que en modo alguno coinciden con las de la Unión Europea, como se ha demostrado con la existencia de la pena de muerte y la aplicación de ciertos artículos del Código Penal como instrumentos de represión. Por este motivo el Gobierno de Bielorrusia debe, en el futuro, tomar medidas para garantizar unas elecciones verdaderamente democráticas conforme al derecho internacional.

 
  
MPphoto
 
 

  Charles Tannock (PPE-DE), por escrito. − Mis colegas conservadores británicos y yo hemos votado hoy totalmente de a favor de la moción conjunta sobre la situación en Bielorrusia. Apoyamos totalmente a las fuerzas democráticas de la oposición en Bielorrusia y coincidimos con todos los puntos clave relativos a la cuestionable legitimidad democrática del nuevo parlamento.

Con respecto al párrafo 19 de la resolución, deseamos dejar claro que la cuestión de la pena de muerte es una cuestión de conciencia tradicional para los parlamentarios conservadores británicos.

 
  
  

Suspensión de la Ronda de Doha en la OMC (RC-B6-0521/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor y he firmado la resolución del PPE elaborada por mi amigo y ex-ministro griego el señor Papastamkos sobre la suspensión de la Ronda de Doha. Estas negociaciones llegaron a un punto muerto en julio de 2008 y lamento la insistencia tenaz del señor Lamy de asegurar, a cualquier coste, un acuerdo demasiado ambicioso, olvidándose de que Doha es la principal y la más importante ronda de desarrollo para ayudar a los países menos avanzados y en vías de desarrollo.

Este fracaso se añade a la situación actual de incertidumbre económica internacional y cuestiona la credibilidad de la OMC, lo que supone un cambio hacia acuerdos regionales y bilaterales. Estoy plenamente comprometido con el enfoque multilateral de la política comercial y con una OMC capaz de garantizar un resultado amplio y equilibrado en el comercio internacional sobre la base del pleno cumplimiento de los Objetivos de desarrollo del Milenio de Naciones Unidas.

Lamento que el Comisario Mandelson no estuviese en el asiento de la Comisión Europea para dar cuenta de su mandato, al tiempo que reconozco que el Gobierno británico necesita urgentemente a un miembro que destile el enfoque europeo, particularmente la resolución de la crisis financiera.

 
  
MPphoto
 
 

  Glyn Ford (PSE), por escrito. − He apoyado esta resolución conjunta que expresa el malestar y la decepción del Parlamento por la suspensión de la Ronda de Doha de la OMC. Tan cerca y, sin embargo, tan lejos. La realidad es que, con las inminentes elecciones en los EEUU, en noviembre próximo, y la consecuente llegada de una nueva Administración a Washington, no habrá un negociador de Estados Unidos en posición de negociar hasta después de verano. En ese momento, Europa estará resituando su centro de gravitación. Doha se necesita y es necesaria, pero no volveremos a ella hasta 2010 como mínimo. Mientras tanto, la UE debe continuar negociando sus acuerdos de libre comercio entre regiones con la República de Corea, los países del ASEAN e India.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) La Lista de Junio acepta que la UE tenga un papel central que desarrollar en política comercial. Las buenas relaciones y un comercio internacional bien desarrollado son requisitos fundamentales para lograr la prosperidad económica de todos los países del mundo y no sólo de los más pobres.

Por tanto, los junilistas apoyamos muchas de las cláusulas de la resolución. Nos parece bien el llamamiento a los países desarrollados y con un desarrollo avanzado para que ofrezcan a los países menos desarrollados el 100 % de sus productos libres de impuestos, un acceso libre a las cuotas de mercado, incluido al mercado interno. Apoyamos también la propuesta de reformar la OMC para hacerla más efectiva y transparente y mejorar su legitimidad democrática tras la finalización de la Ronda de Doha.

Por otro lado, lamentamos que la resolución contenga referencias al Tratado de Lisboa. La entrada en vigor propuesta del tratado debería verse como algo muy incierto, especialmente en vista del rechazo del pueblo irlandés al tratado a principios de año. Por tanto, las continuas referencias al Tratado de Lisboa indican un fracaso a la hora de aceptar las normas del sistema democrático.

Sin embargo, en general las cláusulas de la resolución están bien fundadas de forma que comprende la importancia global del comercio internacional para el desarrollo y la prosperidad continua. Por tanto, la Lista de Junio ha decidido votar a favor de la resolución en su integridad.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. (PT) Estamos ante un caso proverbial de un avestruz con la cabeza bajo la tierra...

Frente a la ruptura de las negociaciones de la OMC en julio de 2008, en las que sólo participaron siete de sus miembros, debido a diferencias de opinión entre la UE y los EEUU por un lado y los principales países en vías de desarrollo por otro, de nuevo una mayoría en este Parlamento se ha visto forzada por las circunstancias de moderar su lenguaje para intentar y rescatar la agenda y los objetivos de liberalización del mundo del comercio a través de la actual ronda de negociación.

Esencialmente, tras el nombre eufemístico de «Agenda de desarrollo de Doha» y otras palabras «tópicas», la mayoría de este Parlamento no se ha cuestionado el punto fundamental, que es el mandato de negociación actual que el Consejo definió hace siete años y que la Comisión Europea está intentando formalizar desesperadamente.

Sin embargo, a pesar de sus continuos esfuerzos, la agenda de control económico promovida por los principales grupos financieros y económicos de la UE se enfrenta a las contradicciones y a los intereses de los países en vías de desarrollo.

Las verdaderas intenciones de la UE se han demostrado con el contenido de los acuerdos bilaterales de «libre comercio» que está intentado poner al Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) y a los países de América Latina y Asia.

 
  
MPphoto
 
 

  Mary Lou McDonald (GUE/NGL), por escrito. − Con el fracaso de las negociaciones cada vez quedaba más patente que se estaba perjudicando la agricultura en la UE en nombre del «desarrollo», pero que el «desarrollo» en cuestión era el de los intereses de los proveedores de servicios en los países desarrollados y de las corporaciones alimentarias internacionales y no el de los ciudadanos de los países en vías de desarrollo.

Habría que retirar inmediatamente de la mesa las propuestas del Comisario Mandelson.

En el clima actual donde las consecuencias de la falta de reglamentación de las finanzas internacionales son más aparentes que nunca, la seguridad alimentaria debe ser una prioridad de forma que se beneficien los países en vías de desarrollo y los países desarrollados. Esto justifica no tener mecanismos de mercado para apoyar al sector agrícola. En el clima actual donde las consecuencias de la falta de control en las finanzas internacionales son muy aparentes, esto es especialmente urgente.

La Ronda de Doha de la OMC necesita una completa reorientación para crear una situación de doble beneficio para la UE y para los países en vías de desarrollo.

 
  
MPphoto
 
 

  Rovana Plumb (PSE), por escrito (RO) Como socialdemócratas, nos preocupa que la suspensión de las negociaciones de la Ronda de Doha en la Organización Mundial del Comercio pueda afectar al cumplimiento de los Objetivos de desarrollo del Milenio.

En el contexto actual de crisis económica, financiera y alimentaria, es esencial apoyar un sistema multilateral que asegure un mercado creíble y equitativo. Por eso, es importante que el Parlamento Europeo participe activamente en las negociaciones del comercio internacional según el espíritu del Tratado de Lisboa.

Rumanía apoya la formalización de una ronda que proporcione equilibrio a todo el conjunto, así como dentro de cada sector, como con los productos agrícolas e industriales.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. − (PT) Los sucesivos puntos muertos que se han registrado en la Ronda de Doha son una mala noticia para el mundo. La economía se está globalizando, lo quieran o no los gobiernos. La cuestión, por tanto, es si las autoridades nacionales quieren reglamentar esta globalización, si quieren fomentar y estimular mecanismos de éxito en este proceso de creación de riqueza internacional. Si la respuesta es sí, como sostenemos, entonces tenemos que promocionar más el comercio, la transparencia y la claridad y previsión de las normas. El paréntesis en la Ronda de Doha no beneficiará ni a los países desarrollados ni a los países en vías de desarrollo. No generará más riqueza o aumentará la confianza en un momento de turbulencias en el mundo de la economía. Por estas razones, merece nuestra aceptación esta declaración de la necesidad de continuar decididamente con los procesos que nos han llevado a un aumento del comercio internacional. El hecho de que el Parlamento Europeo aún se muestre entusiasta con las virtudes y virtualidades del comercio es una buena señal.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor de la moción de la resolución sobre la suspensión de la Ronda de Doha en la OMC.

Soy consciente de las dificultades vinculadas con el objetivo de lograr un resultado sin ambigüedades en las negociaciones. Creo que las dificultades relacionadas con la Ronda de Doha destacan el hecho de que la OMC necesita una reforma interna para lograr transparencia y eficiencia, algo que de lo que carece. Además, me gustaría reiterar la necesidad de proporcionar, como parte de la Ronda de desarrollo de Doha, la asistencia técnica para ayudar a los países en vías de desarrollo. Finalmente, estoy convencido de que en virtud de las circunstancias actuales, una conclusión positiva de las negociaciones de Doha sería un factor de estabilidad para toda la economía mundial.

 
  
  

Informe: Carnero González (A6-0347/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson, Inger Segelström y Åsa Westlund (PSE), por escrito. (SV) Los socialdemócratas suecos hemos decidido votar en contra del informe del señor Carnero González sobre el uso de los símbolos de la Unión por parte del Parlamento (A6-0347/2008).

Estos símbolos ya existen y ya se utilizan y no hay necesidad de una norma en este sentido.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de mi colega español el señor Carnero González sobre la inclusión en el Reglamento de Procedimiento del Parlamento de un nuevo artículo 202a sobre el uso de los símbolos de la Unión en el Parlamento. Los tres símbolos (la bandera de las doce estrellas doradas sobre fondo azul, el himno de la «Oda a la alegría» de la novena sinfonía de Beethoven y el lema «Unidos en la diversidad») ayudarán a acercar a los ciudadanos la Unión Europea y construir una identidad europea que complemente nuestras identidades nacionales.

Estos símbolos han sido utilizados durante más de treinta años por parte de las instituciones europeas y fueron adoptados oficialmente en el Consejo Europeo de 1985. Estoy orgulloso de que se haya escogido el 9 de mayo como Día de Europa al conmemorar el 9 de mayo de 1950, el día en que el Ministro de Asuntos Exteriores francés, Robert Schuman, en su discurso en el Salón del Reloj, en el Quai d'Orsay, esbozó la idea de Jean Monnet de unir la producción del acero y el carbón bajo el paraguas de una Alta Autoridad supranacional y, por tanto, poniendo en común los recursos necesarios para el abastecimiento. En esa época, su objetivo era evitar otra guerra entre Francia y Alemania y anclar firmemente a Alemania en el campo del Este a principios de la Guerra Fría.

 
  
MPphoto
 
 

  Koenraad Dillen (NI), por escrito. − (NL) He votado en contra de este informe. La Unión Europea no es un Estado, así que no debe adornarse con símbolos de un Estado o nación como un himno nacional, una bandera, etcétera. También era la intención que tenía el Tratado de Lisboa y su copia, la llamada Constitución Europea, y que han votado en contra los irlandeses, los franceses y los holandeses. Sin duda aquí sería bueno un poco de respeto hacia la voluntad democrática de los ciudadanos, si Europa quiere ganar legitimidad democrática. Las banderas y los himnos son para las naciones, no para las asociaciones de cooperación económica entre Estados.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Este informe sobre el uso de los símbolos de la Unión Europea por parte del Parlamento no es un informe; es un acto de «fe constitucional», la expresión de un credo cuasi religioso.

Los símbolos de la Unión Europea, la bandera, el himno y el lema, no existen como tales desde el punto de vista legal, puesto que dos naciones europeas rechazaron ampliamente la Constitución Europea en 2005. Tampoco aparecen en el Tratado de Lisboa, en sí mismo muerto tras la votación de Irlanda. No hay un superestado europeo.

Tratar de que exista a través del uso de símbolos podría parecer ridículo, si no reflejara su profundamente arraigado menosprecio por la expresión democrática y su deseo de imponer un estado eurocrático supranacional a toda costa.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) Podemos ver los intentos desesperados para construir una nación europea con su propia identidad nacional. La experiencia muestra que no es posible crear una identidad nacional de forma artificial. Hay muchos ejemplos de esto, entre otros, el Estado de Bélgica, que se creó hace casi 180 años con la fusión de Flandes y Valonia. A pesar de tener una familia real común, una bandera, un himno nacional y una moneda, Bélgica sigue estando dividida.

Las banderas de la UE, los himnos nacionales y los días de Europa pueden parecer cuestiones simbólicas sin mayor importancia. Sin embargo, son parte de la gran ambición del Parlamento Europeo, a saber, la construcción de los Estados Unidos de Europa. La constitución original de la UE, que rechazaron Francia y Holanda, contenía referencias, entre otras cosas, al himno nacional y a la bandera de la UE. Se eliminaron y los líderes de la UE elaboraron un «nuevo» tratado, el llamado Tratado de Lisboa. Así que ahora el Parlamento Europeo está intentado vengarse e introducir sigilosamente por la puerta de atrás los símbolos de la UE.

Consideramos que la cooperación de la UE probablemente correrá la misma suerte que el proyecto de esperanto, la lengua artificial que nunca se convirtió en lengua mundial, sino que prácticamente ha muerto. La identidad y la unidad las crea la ciudadanía, no las élites.

Por tanto, hemos votado en contra de este informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Con la adopción de este informe, por 503 votos a favor, 96 en contra y 15 abstenciones, la mayoría de esta Cámara ha demostrado de nuevo su profunda falta de respeto por la democracia y por la soberanía de los ciudadanos.

Estamos ante un intento de de imponer los llamados «símbolos de la Unión», en este caso con la incorporación de éstos en el Reglamento de funcionamiento de este Parlamento, donde se estipulará que «la bandera deberá ondear en todas las instalaciones del Parlamento y con motivo de los actos oficiales», que «se utilizará en todas las salas de reuniones del Parlamento», que «el himno sonará en la apertura de cada una de las sesiones constitutivas y en otras reuniones solemnes» y que «el lema [Unidos en la Diversidad] se reproducirá en los documentos oficiales del Parlamento».

Se hace referencia a la «importancia de los símbolos para conectar a los ciudadanos con la Unión Europea y para la construcción de una identidad europea que sea complementaria a la identidad nacional de los Estados miembros».

¿Implica esta «reconexión» ignorar e intentar saltarse la voluntad democrática y soberana expresada por la gente que rechazó la primera propuesta de Tratado «Constitucional» y luego el «Tratado de Lisboa»?

Qué hipocresía...

¿Supone esta «reconexión» imponer los «símbolos de la Unión» cuando la Unión no existe legalmente y después de que estos símbolos se hayan eliminado del texto propuesto de Tratado? Qué cinismo...

Esto es esencialmente otra maniobra para intentar y resucitar de nuevo el Tratado rechazado y doblemente difunto.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Hedh (PSE), por escrito. − (SV) He decidido votar en contra del informe del señor Carnero González sobre el uso de los símbolos de la Unión por parte del Parlamento, porque no creo que el uso de símbolos tenga que reflejarse en un tratado o en normas de procedimiento. Están ahí en todo caso.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − No podría votar a favor del Informe Carnero, pero tampoco quiero dar apoyo a un punto de vista euroescéptico. Estoy completamente a favor de la Unión Europea. El partido que presido se fundó con el principio de que Escocia fuera una nación independiente, y creemos que la independencia debería lograrse como Estado miembro libre de la UE. Sin embargo, no creo que haya un gran deseo por parte de los ciudadanos de Europa por que la Unión adopte las marcas de un superestado. Los símbolos de la UE se consagraron en la Constitución de la UE, y Francia y Holanda rechazaron el documento. Por tanto, los símbolos se omitieron en el Tratado de Lisboa y, sin embargo, fue rechazado por Irlanda. Si Europa quiere volver a comprometer a sus ciudadanos, debe llevar a cabo políticas que importen a la gente y no jugar de un lado a otro con símbolos sin significado y completamente vacíos de sustancia.

 
  
MPphoto
 
 

  Mikel Irujo Amezaga (Verts/ALE), por escrito. − Los ciudadanos europeos, así como la gran mayoría de los diputados estamos extremadamente preocupados por el estado de la economía y la evidente fragilidad de nuestro sector bancario. ¿Dónde está la seguridad de nuestros trabajos, ahorros y pensiones? Los ciudadanos de Europa, lejos de estar «unidos en la diversidad» como reza el lema de la UE, están más «asustados ante la adversidad» y nos mirarán con incredulidad ante esta votación.

Con este informe, el Parlamento insustancialmente se mira el ombligo y echa por tierra todo el buen trabajo que hacemos. Las autoridades del Parlamento regularmente se llevan las manos a la cabeza y se preguntan «por qué los ciudadanos europeos no nos valoran como es debido». Parece que se han convencido de que los símbolos e himnos solucionarán el problema.

Sugiero que, si algunos diputados se centraran menos en las moquetas y en Beethoven y más en la entrega al trabajo real del Parlamento, no tendríamos que pedir la confianza de los votantes.

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Lang (NI), por escrito. – (FR) Europa quiere adornarse con los ropajes de un Estado. Quiere sus propios himno, bandera, día, moneda y lema. No queremos este superestado, no queremos un federalismo impuesto.

En 2005 los franceses y los holandeses rechazaron en referéndum el proyecto de Constitución Europea que incorporaba estos símbolos. En junio de 2008 fueron los irlandeses los que, diciendo no al Tratado de Lisboa, rechazaron de nuevo los símbolos de este superestado.

Resulta absolutamente escandaloso intentar reintroducirlos subrepticiamente a través de enmiendas al Reglamento de Procedimiento del Parlamento Europeo.

Los europeos tienen algo que decir en esta materia y se les debe respetar. También tienen el deber de recordar. En vista del aumento de la globalización de las sociedades y las economías, no debemos olvidar, ahora más que nunca, quién somos, de dónde venimos y cuáles son nuestros valores y nuestras identidades.

Europa no se construirá negando la historia de sus gentes y sus naciones y yendo en contra de las realidades nacionales.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Marie Le Pen (NI), por escrito. – (FR) Una de las diferencias excepcionales entre la Constitución Europea y el Tratado de Lisboa firmado por los veinticinco jefes de Estado o de Gobierno era precisamente el de los símbolos de la UE, la bandera, el himno, el lema y el Día de Europa, que fueron rechazados por unanimidad el 13 de diciembre de 2007. Era importante mantener las apariencias y no dar a los ciudadanos europeos la impresión de que se estaban sentando las bases de un Estado federal.

Intentando reintroducir estos símbolos, el Parlamento Europeo está saliéndose de nuevo de los límites de la ley e infringiendo claramente los Tratados europeos.

No hay duda de que las instituciones europeas ya lo han intentado con anterioridad. La manera escandalosa en que las instituciones están intentando hacer que Irlanda celebre otro referéndum es una ilustración caricaturesca de la idea de democracia. Cualquier cosa que se oponga a la integración europea se debe eliminar de cualquier forma posible, incluso con medios legales.

¿Cómo podemos tener confianza en esta Europa que trampea por debajo los principios que se supone que defiende y retrata la imagen de la antigua Unión Soviética, donde la libertad de opinión y expresión estaba consagrada en la Constitución pero donde nunca se aplicaba?

Señorías, la democracia no se comparte ni es totalitarismo. Esto es muy evidente hoy en día.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. − (NL) El ponente, el señor Carnero González, dice que es muy cuestionable que el reconocimiento de una bandera pueda ser un obstáculo para la ratificación del Tratado de Lisboa. Por tanto, está poniendo en duda el pensamiento del Primer Ministro Holandés, el señor quien el 23 de mayo de 2007 dijo en Estrasburgo que los símbolos de la UE no deberían ser incluidos en un Tratado Constitucional.

Las principales razones para hacerlo eran que si se incluían, el Consejo de Estado holandés consideraría necesario someterlo de nuevo a referéndum. El señor Carnero González está proponiendo ahora que la bandera de la UE, el himno y el lema se consagren en el Reglamento de Procedimiento del Parlamento Europeo. Su argumento es que envía el mensaje político de que los símbolos representan los valores europeos. Desea que la UE sea una marca de libertad, desarrollo y solidaridad en el mundo. La UE también se caracteriza casi igual por una ambición sin control, una interferencia molesta, una presión arriesgada de libertad económica y una muestra de fortaleza militar.

Es mejor que Europa gane una mayor identidad «escuchando a sus votantes». Esta política de símbolos no cambia nada. La bandera azul ya está en todos los billetes y en las matrículas de coches. Todavía estamos actuando como si el Tratado de Lisboa fuera viable, cuando ha sido rechazado según nuestras normas.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), por escrito. (DE) No se debería subestimar el poder de los símbolos. Pueden manifestar una identidad intangible y creativa. Sin embargo, los símbolos pueden tener también connotaciones negativas; por ejemplo, el símbolo del ADN humano se ha convertido en un símbolo de la manipulación genética. «Manipulación» también es la palabra que he utilizado para describir el presente enfoque de la UE.

En sus referendos en 2005, los franceses y los holandeses rechazaron la Constitución de la UE y, sin embargo, en un caso clásico de obstinación de la UE, se ha intentado ahora dar a todo el proyecto un barniz fresco, dejando caer los símbolos de la UE y volviéndolos a empaquetar en el fracasado y casi idéntico proyecto del Tratado de Lisboa. Si la UE persiste en su intento de resucitar el Tratado original introduciendo sólo una enmienda real, a saber, deshaciéndose de los símbolos de la UE, la UE perderá lo que le queda de credibilidad. Se trata de un intento flagrante de engañar a los ciudadanos, por tanto, rechazo el informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (UEN), por escrito. − (IT) Me gustaría felicitar al ponente por haber introducido los símbolos de la Unión en el Reglamento de Procedimiento, ahora que sorprendentemente se los ha excluido del nuevo Tratado. Como miembro de la Convención Europea, siempre he afirmado que la Unión necesita un alma, para acercarse a los ciudadanos de Europa a través de nuestros valores comunes compartidos.

Excluir los símbolos del Tratado fue el enésimo acto de distanciamiento de las instituciones europeas respecto a los ciudadanos. De hecho, ¿cómo se puede esperar que los ciudadanos identifiquen la Unión, si la Unión se hace más inidentificable que nunca, abandonando los símbolos que deberían en realidad representarla, tanto entre los Estados miembros como en sus relaciones internacionales?

El reconocimiento de los símbolos de la Unión constituye el paso inicial hacia el intento compartido de construir una casa europea común capaz no sólo de dar respuestas políticas a los ciudadanos de Europa, sino también de restablecer a la política el lugar de orgullo que merece en nuestra concepción y gestión del «bien público».

Por tanto, me gustaría reiterar mi felicitación al ponente, con la esperanza de que esta iniciativa del Parlamento Europeo se adopte por parte de otras instituciones europeas y con la convicción de que esto fortalecerá la institución parlamentaria a la que pertenecemos.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE), por escrito. − (SK) Desde su formación, las Comunidades Europeas y después la Unión Europea han buscado tener símbolos que el público pudiese identificar fácilmente. El proceso de ratificación del Tratado Constitucional naufragó debido al resultado negativo de los referendos en Francia y Holanda. El Tratado de Lisboa, que nació del consenso y para reemplazar el texto del Tratado Constitucional, no adoptó los símbolos por la presión de algunos Estados miembros.

La gente está acostumbrada a que cada organización tenga su logo. Las banderas, los emblemas, los himnos, los eslóganes, los colores y otros tipos de símbolos expresan una imagen emotiva de los valores subyacentes de las organizaciones a las que representan.

Esta experiencia, que es compartida por nuestros países, regiones, confesiones religiosas, partidos, organizaciones civiles, etc., también es válida en el ámbito de la UE. La bandera con un círculo y doce estrellas doradas sobre un fondo azul siempre me ha fascinado. Cuando llegué a Eslovaquia y vi la bandera ondeando en los edificios, me sentí feliz de que Eslovaquia perteneciese a la casa común europea. Sería difícil encontrar una obra musical y poética que simbolizase mejor la idea de la integración de Europa que el himno de la Unión Europea de la novena sinfonía de Ludwig van Beethoven.

Aunque todavía no ha llegado la moneda única a todos los Estados miembros, hay terceros países especialmente que están empezando a identificar a la UE con el euro, como sucede con EE.UU. y el dólar. Creo que el lema «Unidos en la diversidad» es la definición perfecta de la esencia del proyecto europeo. Estoy de acuerdo con el uso de los símbolos de la Unión y por eso he votado a favor del informe del ponente, el señor Carnero González.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Me gustaría aclarar mi voto a favor del informe del señor Carnero González sobre la inclusión en el Reglamento de Procedimiento del Parlamento Europeo de un nuevo artículo sobre el uso por parte del Parlamento de los símbolos de la Unión.

Ya se sabe que los símbolos valen más que cualquier eslogan o palabra. Son componentes vitales en todo tipo de comunicación, especialmente las que tienen que ver con los procesos de integración en un grupo social u organización. Las banderas, las imágenes y los himnos son fundamentales para permitir el reconocimiento de una organización por parte de los miembros del público.

Por este motivo, aplaudo la iniciativa de nuestro colega de ayudar a los ciudadanos a involucrarse más en el proyecto europeo y, por tanto, contribuir a su legitimidad.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Strož (GUE/NGL), por escrito. (CS) Con respecto al informe sobre el uso de los símbolos de la Unión, sólo puedo decir que es una muestra más de la forma en que los procedimientos democráticos se ven esquivados en la Unión Europea. Hace algún tiempo, los símbolos de la Unión fracasaron cuando se rechazó la llamada Constitución Europea. La Constitución, o al menos su contexto central, se supone que «resucitó» de facto con el Tratado de Lisboa, y ahora el Parlamento Europeo está intentando resucitar los símbolos de la Unión. Lo único que puedo hacer es preguntar: ¿qué intentan hacer los órganos e instituciones europeas en caso de que se abuse de estos símbolos? Por ejemplo, hace poco todo el mundo pudo ver imágenes del Presidente de Georgia que tenía en su oficina no sólo la bandera de Georgia, sino también la bandera de la UE cuando empezó el conflicto con Rusia. Sin duda esto es inaceptable.

 
  
MPphoto
 
 

  Konrad Szymański (UEN), por escrito. (PL) He votado en contra del reconocimiento legal de los símbolos de la Unión Europea por parte del Parlamento Europeo por las siguientes razones.

En primer lugar, la noción de reconocimiento legal se burla del Consejo Europeo. En este último, todos los Estados miembros decidieron omitir la cuestión de los símbolos europeos en la Reforma del Tratado que sustituía el proyecto de Constitución Europea.

En segundo lugar, la decisión del Parlamento lleva a traer los símbolos por la puerta de atrás, en contra del deseo de los Estados miembros. El Parlamento se está mostrando débil, en vez de fuerte, con esta restauración con dichas maniobras legales.

En tercer lugar, medidas de este tipo provocan una desconfianza justificada por parte de muchos ciudadanos europeos de los Estados miembros, que no desean que los símbolos reservados a los estados nación se asignen a una organización internacional como la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Toussas (GUE/NGL), por escrito.(EL) Se está provocando a la gente de Europa con esta invitación propuesta por el Parlamento Europeo de dar una mayor importancia a la promoción y a la intensidad de uso de los símbolos de la UE. A través de la iniciativa parlamentaria, se están haciendo esfuerzos para «resucitar» la «euroconstitución», no simplemente en su versión enmendada, el Tratado de Lisboa, que recientemente ha rechazado el pueblo irlandés, sino en su forma originaria del Tratado Constitucional, que también condenaron los ciudadanos de Francia y Holanda.

Adoptando esta postura, el Parlamento Europeo se está mostrando de nuevo como el soporte y el arquitecto de las reformas reaccionarias de la UE. Muestra un gran desprecio hacia el veredicto de la gente de Francia, Holanda e Irlanda, y por las inclinaciones obvias de todos los otros europeos, que no se sienten parte de las políticas, las instituciones, los valores, las visiones y los símbolos de la plutocracia europea tan típica del carácter antipopular de la UE.

Los europeos tienen que intensificar su lucha para rechazar finalmente la reaccionaria euroconstitución. Deben luchar para mermar el imperialismo de la UE de pobreza, injusticia, guerra y opresión. Anticipan su disolución y el objetivo de establecer su propio poder, acomodando las nuevas instituciones y los símbolos conforme a sus propias necesidades y valores.

 
  
  

ENInforme: Seeber (A6-0362/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson, Göran Färm, Anna Hedh, Inger Segelström y Åsa Westlund (PSE), por escrito. (SV) Nosotros, los socialdemócratas suecos estamos de acuerdo en que los consumidores deben desempeñar un papel principal si se quiere lograr un uso sostenible de los recursos hídricos en la UE. Sin embargo, consideramos que ante todo se deberían lanzar campañas de información y educación a nivel local y regional y no porque la UE lo exija.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del excelente informe de iniciativa propia de mi compañero austriaco el señor Seeber en respuesta a la Comunicación de la Comisión Europea titulado «Afrontar el desafío de la escasez de agua y las sequías en la Unión Europea».

Comparto las preocupaciones en cuanto a la ausencia de una dimensión internacional real en enfoque de la Comisión Europea y apoyo las propuestas del ponente en que la especificidad del tema de la escasez de agua y sequías exige una acción coordinada a nivel de la UE y de los Estados miembros, así como en el ámbito de las autoridades locales y regionales. Al menos el 11 % de la población y el 17 % del territorio de la Unión Europea se han visto afectados por la escasez de agua, y los acontecimientos recientes muestran que puede que el agua acabe siendo mucho más escasa en Europa.

Es urgente que la Unión Europea establezca una política de aguas que nos permita garantizar a los ciudadanos de Europa, a los empresarios, a los organismos públicos, a la flora y la fauna, etc. que tendremos agua suficiente de una calidad adecuada para satisfacer sus necesidades.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (UEN), por escrito. − La escasez del agua es un tema urgente que afecta a los ciudadanos europeos y del mundo. Este informe nos hace tomar consciencia de que la UE gasta el 20 % del agua debido a la ineficiencia; hay una falta de conciencia entre el público para fomentar el ahorro de agua y el 17 % de la región de la UE sufre de una grave escasez de agua. Por eso, la UE debe crear un enfoque integrado con medidas precisas para una mejora en la gestión y el suministro de agua.

Está claro que tenemos muchas posibilidades para ahorrar agua (hasta un 40 %) mediante las mejoras tecnológicas, los cambios en el comportamiento humano y los modelos de producción, que deberían sustituir la actual crisis del estilo de gestión. Las tecnologías del ahorro del agua y la gestión del riego en los sectores industriales y agrícolas podrían reducir los excesos hasta un 43 %, mientras que las medidas de eficiencia hídrica podrían hacer disminuir el derroche de agua hasta un tercio. Actualmente, la agricultura consume el 64 % del agua, mientras que la energía, el 12 %; los ciudadanos, el 12 %, y la industria, el 4 %. Además, el cambio climático cada vez más causa sequías, que ocasionan incendios forestales, destructivos para el medio ambiente.

La UE pretende reforzar la reutilización de aguas residuales y materializar la desalinización, mejorar las políticas de gestión del agua basadas en el principio de quien contamina paga, promover los planes de etiquetado, actividades de investigación y supervisión para frenar la desertización, mejorar los sistemas de rotación de cultivo y promover un uso del agua más eficiente entre los ciudadanos.

 
  
MPphoto
 
 

  Konstantinos Droutsas (GUE/NGL), por escrito.(EL) Unas pocas palabras buenas no pueden esconder la naturaleza antipopular de las propuestas del informe, cuya fuerza principal es la idea reaccionaria de la «gestión del agua basada en la demanda». El informe concluye destacando un abanico de medidas destinadas básicamente al aumento del precio del agua y el coste para suministrarla. Sin embargo, se ha impuesto otra tasa importante para la masa y los agricultores pobres y de clase media porque se está comercializando completamente el agua. El objetivo también es aumentar la rentabilidad de los grupos empresarios del monopolio.

La resolución no hace ninguna distinción entre sequía y escasez de agua, que son dos fenómenos diferentes que exigen respuestas diferentes. No se menciona en absoluto el principio de preservar y mejorar la cantidad de reservas de agua explotables a reservas de agua disponibles ni la tasa de pluviosidad.

El informe subestima el papel positivo de los bosques como factor activo que disminuye el fenómeno natural de la sequía y la lucha contra la escasez de agua. En consecuencia, no sólo no es capaz de proponer medidas de reforestación, sino que también potencia que se emprenda «un aumento de la cubierta forestal» sólo «donde sea absolutamente necesario».

El informe minimiza el riesgo de inundaciones y la necesidad de tomar medidas de protección contra inundaciones. Más bien lo contrario: pide que «evitemos la creación de obstáculos en el cauce natural de los ríos», y se permite ser alarmista sobre los problemas sociales y medio ambientales causados por la desviación de los ríos.

Los trabajadores están luchando por unos suministros adecuados de agua limpia y segura. Se oponen a la comercialización de lo que es todavía un bien social, aunque se explote para la rentabilidad de los monopolios.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. − (PT) No estamos de acuerdo con la lógica que subyace en la idea de que la gestión del agua debe acatar los principios de mercado y, como tal, que los precios (las tarifas) deben ser el instrumento central para controlar el consumo. El informe menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como si fuera parte o la totalidad de la solución al problema de la escasez. Sencillamente no es verdad.

Obviamente, el agua gastada, la planificación de la cuenca fluvial, la reutilización de las «aguas grises», el intercambio entre Estados y la creación gradual de un Observatorio parecen preocupaciones o propuestas llenas de aparentes buenas intenciones. Sin embargo, no son aparentes en el esquema establecido en la Directiva Marco sobre el Agua, que exige la aplicación de principios económicos y financieros para la gestión del agua, sin proteger sus condiciones principales: su consagración como derecho y su gestión democrática.

También han surgido preocupaciones que habría que tener en cuenta, aunque cuestionen la política de la UE. En el informe se detalla la relación directa entre la política forestal y agrícola, entre el desarrollo urbano incontrolado y la desertización y la sequía. Sin embargo, en ningún momento se cuestiona la PAC como fuente primaria de desertización en países como Portugal.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − Como representante de Escocia, creo que muchos de los temas tratados en el Informe Seeber son quizás de poco interés para mis votantes. No obstante, el suministro de los recursos hídricos de alta calidad es de gran importancia en todas las zonas geográficas de la UE y temas como el agua gastada mediante la ineficiencia y las exigencias nos conciernen a todos. En Escocia, el agua se suministra a través de una empresa pública dependiente del Parlamento escocés, y el Parlamento escocés controla el agua de Escocia, con lo cual se convierte en un ejemplo evidente en todo el mundo de la mejor manera de suministrar los servicios relacionados con el agua. Apoyo firmemente este sistema y se lo recomiendo a este Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN), por escrito. − (IT) Los problemas de la escasez de agua y las sequías, que están directamente interrelacionadas, afectan sobre todo a muchas partes del sur de Europa, con consecuencias desastrosas para el medio ambiente y los ciudadanos.

La región de donde soy, Sicilia, sufre cada año con regularidad períodos de estrés hídrico y sequías, lo que causa graves daños a la agricultura. Es un problema alarmante, que se podría resolver parcialmente si se interviniera enérgicamente como mínimo en dos sectores. El primero atañe a la infraestructura: en la isla de Sicilia, por ejemplo, se pierde una gran cantidad de agua (se estima que hasta un 30 %) debido a un pobre mantenimiento de la conducción de aguas. El segundo atañe a la prevención: estoy totalmente de acuerdo con el ponente cuando declara que son de suma importancia la educación y la información mediante campañas, empezando por las escuelas, para provocar un cambio en el comportamiento y desarrollar una cultura del ahorro del agua y consumirla eficientemente.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE), por escrito. − (SK) Me abstuve de votar el informe del señor Seeber. El informe es demasiado largo y algunas recomendaciones son repetitivas. El mayor problema es que todo el informe se basa en el viejo paradigma del agua y sólo un ejemplo, en el párrafo 48, menciona brevemente el nuevo paradigma, esto es, la necesidad de promover la recogida de agua de lluvia.

Otras sugerencias y propuestas son demasiado confusas y, por eso, su aplicación práctica no tendrá éxito. El informe omite el enfoque integrado y se centra sólo en el ahorro del agua potable. Está muy estructurado y, por tanto, no permite una interpretación inequívoca.

Al final será la repetición de la historia de la Directiva Marco sobre el Agua de la UE. La ambición de la directiva era promover una gestión integrada de tuberías de riego en áreas de captación. Se reduce solamente a políticas específicas. Prueba de eso es que el año pasado se adoptó una nueva Directiva: la Directiva sobre Inundaciones. Algo llamado «integrado» se trata como un todo, no paso a paso. Lamentablemente, el enfoque no era integrado y los que trabajan en la gestión de agua utilizan la Directiva Marco como calendario. En un minuto están resolviendo la cuestión de las inundaciones y al siguiente minuto la cuestión de la sequía.

Algo parecido sucedió en Eslovaquia bajo el socialismo, sobre todo en las tierras bajas de Eslovaquia Oriental. En primer lugar, intentamos resolver la cuestión de la canalización y, después, en segundo lugar, la cuestión del riego. Hoy en día, las tierras bajas de Eslovaquia Oriental son como un calientaplatos que desvía las nubes a los Cárpatos, donde se originan las inundaciones.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor del Informe Seeber, que trata algunos problemas graves sobre la escasez de agua y las sequías en la Unión Europea.

El agua es un recurso limitado. La clave para proteger el medio ambiente es defender nuestros ecosistemas, los recursos hídricos, el agua potable y de baño. Por eso, la acción conjunta a nivel europeo asegurará que gestionemos este preciado recurso de la mejor manera posible.

Además, me gustaría felicitar al señor Seeber por su trabajo. Ha destacado los aspectos principales que debería afrontar la Unión Europea: el consumo excesivo de agua y el consiguiente derroche de agua, la ignorancia y la falta de consciencia del problema, así como la ausencia de un enfoque europeo común.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE), por escrito. − (PL) El problema de la escasez de agua y la sequía es ahora crítico, como lo son las consecuencias relacionadas con el calentamiento global. En las últimas décadas ha habido un aumento drástico de los casos de sequías extremas y escasez de agua. En gran parte se debe a la ineficiente gestión del agua y al uso excesivo de agua con fines agrícolas.

La propia Unión Europea se está enfrentando a graves amenazas como resultado del cambio climático y la actividad humana. Más de un tercio de los europeos ya viven en zonas afectadas por la escasez de agua. Si no se toman medidas adecuadas inmediatamente para asegurar un uso más racional y sostenible del agua, tendremos que asumir que más personas se verán afectadas por la escasez de agua en el futuro. Además, el previsible crecimiento de la población mundial, de 6 000 a 9 000 millones de personas, para el 2050 provocará incluso una mayor demanda de agua.

Algunos expertos están empezando a comparar el agua con el petróleo. Se ha terminado la era del agua relativamente barata y de fácil acceso. La escasez de agua en el sector agrícola se debería solucionar con unas instalaciones de retención de agua y mejorando el riego. Además, sería necesario fomentar una cultura específica del ahorro de agua responsable a través de una política activa de sensibilización.

Cada uno de nosotros debería empezar a ahorrar agua y a utilizarla de manera sensata. También es fundamental apoyar la tecnología para evitar que el agua se derroche y para aumentar la consciencia social de este problema. También se necesita un enfoque más integrado centrado en los problemas relacionados con el agua y la sequía.

 
  
  

Gobernanza del Ártico en un mundo globalizado (RC-B6-0523/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor de la Resolución del Parlamento Europeo presentada por cinco grupos políticos, inclusive el PPE-DE, sobre la gobernanza del Ártico. Durante el siglo XX, la temperatura atmosférica del Ártico ha aumentado en unos 5º C, un incremento diez veces más rápido que el de la temperatura global de superficie observada. De hecho, se prevé, durante los próximos cien años, un calentamiento adicional de unos 4º C a 7° C en el Ártico.

Apoyo firmemente la afirmación de que se ha agotado el tiempo de los diagnósticos y ha llegado el momento de la acción. Además, tres de los Estados miembros de la Unión Europea y otros dos Estados estrechamente relacionados con la UE y asociados al mercado interior a través del Acuerdo que crea el Espacio Económico Europeo (EEE), son naciones del Ártico con lo que la Unión Europea y sus Estados miembros y asociados comprenden más de la mitad del número de miembros del Consejo Ártico.

La región desempeña un papel clave en los mayores equilibrios del planeta y felicito a los autores de esta resolución en el momento en que celebramos el Año Polar Internacional.

 
  
MPphoto
 
 

  Glyn Ford (PSE), por escrito. − He votado a favor de la enmienda 6 del Partido Socialista Europeo que exigía un Ártico desnuclearizado y desmilitarizado. Soy muy consciente de que actualmente los submarinos del Reino Unido operan en estas aguas, pero ésa no es razón para no apoyar la propuesta para logar un Acuerdo Internacional para frenar la introducción de armas nucleares y terminar la actividad militar en esta zona en un futuro. Lamento que no se llevara a cabo, pero doy la bienvenida a la referencia al Tratado UNCLOS y la necesidad de que el Senado de los EEUU lo ratifique en un futuro.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. − (PT) Consideramos muy negativo el rechazo de las enmiendas propuestas a esta resolución que subrayaba «los riesgos involucrados en cualquier uso del Ártico con fines estratégicos o militares, y la necesidad de hacer del Océano Ártico una zona desmilitarizada y desnuclearizada» y que indicaban que nos siguen «preocupando especialmente la actual carrera hacia los recursos naturales del Ártico, que puede conducir a amenazas en materia de seguridad […] y a una inestabilidad internacional generalizada» .

Por consiguiente, a pesar de que contiene algunos puntos que consideramos positivos, la resolución permite la posibilidad de una carrera hacia los recursos naturales en ese continente, sobre todo donde declara que el Alto Norte «forma parte de la "Dimensión septentrional" de la Unión Europea» y que «existe el convencimiento de que debe fomentarse la concienciación sobre la importancia de la región del Ártico en un contexto global mediante una política ártica específica de la UE».

También pide a la Comisión que «incluya en su agenda la política energética y de seguridad en la región del Ártico» y que «desempeñe un papel activo en la región del Ártico, adoptando en primer lugar, como mínimo, el estatuto de "observadora" en el Consejo Ártico».

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm, Kartika Tamara Liotard, Erik Meijer, Esko Seppänen y Søren Bo Søndergaard (GUE/NGL), por escrito. − Compartimos la preocupación por la resolución sobre los efectos del cambio climático tanto en la sostenibilidad de la vida de los pueblos indígenas en la región ártica como en relación con el hábitat natural, y reconocemos la importancia del Ártico para el clima global y, por ende, como preocupación común.

No obstante, no podemos apoyar esta resolución, puesto que su punto de partida son, en primer lugar y principalmente, los intereses de la UE. Creemos que una política que no se base totalmente en los intereses de los pueblos indígenas de la región ártica es ilegítima. Opinamos que el punto de partida de todas las negociaciones e iniciativas relacionadas con la región ártica deben ser el respeto y el territorio soberano de los Estados árticos y, con igual importancia, la inclusión de los pueblos indígenas de la región ártica como socios iguales.

Finalmente, durante la votación, la mayoría rechazó una enmienda que enfatizaba la necesidad de convertir la región ártica en una zona desmilitarizada y desnuclearizada; con lo cual se abre camino a la política ártica que exige esta resolución de incluir la militarización de la zona ártica y la inclusión de armas nucleares en el área. Bajo ninguna circunstancia podemos aceptarlo.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor de una propuesta de resolución sobre la gobernanza del Ártico en nuestro mundo globalizado.

Estoy convencido de la necesidad de aprovechar el potencial de la región ártica en el contexto global. Por eso, la UE requiere una política específica en esa región, orientada al respeto de los pueblos indígenas y al medio ambiente. Doy la bienvenida a la iniciativa de nuestro compañero, en la que el medioambiente es un tema de especial importancia: es necesario que haya una estructura transfronteriza, política o jurídica, que pueda mediar en las disputas políticas acerca de los recursos naturales.

 
  
MPphoto
 
 

  Søren Bo Søndergaard (GUE/NGL), por escrito. − Compartimos la preocupación por la resolución de los efectos del cambio climático tanto en la sostenibilidad de la vida de los pueblos indígenas en la región ártica como en relación al hábitat natural, y reconocemos la importancia del Ártico para el clima global y, por ende, como preocupación común.

No obstante, no podemos apoyar esta resolución, puesto que su punto de partida son, en primer lugar y principalmente, los intereses de la UE. Creemos que una política que no se base totalmente en los intereses de los pueblos indígenas de la región ártica es ilegítima. Opinamos que el punto de partida de todos los debates e iniciativas relacionadas con la región ártica deben ser el respeto y el territorio soberano de los Estados árticos y, de igual importancia, la inclusión de los pueblos indígenas de la región ártica como socios iguales.

Finalmente, durante la votación, la mayoría rechazó una enmienda que enfatizaba la necesidad de convertir la región ártica en una zona desmilitarizada y desnuclearizada; con lo cual se abre camino a la política ártica que exige esta resolución de incluir la militarización de la zona ártica y la inclusión de armas nucleares en el área. Bajo ninguna circunstancia podemos aceptarlo.

 
  
  

Informe: Cercas (A6-0357/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de iniciativa propia de mi colega español el señor Cercas (PSE, ES) sobre la implantación de una legislación social relativa al transporte por carretera. Estoy de acuerdo en que es una lástima que todavía prevalezcan diferencias considerables en la aplicación y el respeto de la Regulación (CEE) nº 3820/85 sobre la armonización de una determinada legislación social relativa al transporte por carretera.

Debemos instar a los Estados miembros que intensifiquen sus esfuerzos para garantizar y uniformizar la implantación de disposiciones sociales y transponer la Directiva 2002/15/EC relativa al tiempo de trabajo de las personas que realizan actividades móviles de transporte por carretera para garantizar la seguridad en la carretera para los ciudadanos y seguridad y salud para los conductores y proporcionar un marco inequívoco de competencia leal.

La Comisión Europea debe mostrar la máxima firmeza frente a las infracciones de los Estados miembros respeto a la legislación comunitaria sobre elementos sociales del transporte por carretera, y debe estipular medidas coercitivas en caso de incumplimiento de las disposiciones y debe actuar preventivamente, si es preciso por la vía jurisdiccional, para asegurar un riguroso cumplimiento de la legislación comunitaria. Es necesario para asegurar una competencia leal y verdadera.

 
  
MPphoto
 
 

  Proinsias De Rossa (PSE), por escrito. − He votado a favor de este informe debido a la urgente necesidad que tienen los Estados miembros de transponer una legislación social y asegurar que se cumpla debidamente. Tanto la salud y el bienestar de los transportistas de mercancías como la seguridad de otros usuarios de las carreteras dependen de normas claras que gestionen temas como el tiempo de trabajo, los tiempos de conducción y de descanso, así como las inspecciones efectivas y penas por incumplimiento.

Por esa razón es muy importante que los Estados miembros agilicen la transposición de la Directiva 2002/15/CE, y también que el Parlamento Europeo declare el apoyo para incluir a todos los conductores profesionales de carretera en la legislación aplicable sobre el tiempo de trabajo en este campo, sin tener en cuenta su categoría profesional. No veo por qué los conductores autónomos deberían estar excluidos de medidas que contribuyen a la seguridad de nuestras carreteras.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. (SV) Tuvimos serias dudas para votar a favor de este informe. Sin embargo, el sector del transporte por carretera es transfronterizo y las condiciones laborales para los conductores autónomos forman parte de esta cuestión.

Hay algunas partes del informe que no aprobamos, por ejemplo, la cuestión de zonas de aparcamiento seguras y protegidas para conductores profesionales, que consideramos que son un asunto de los Estados miembros. Además, creemos que aspectos como el tiempo de trabajo en general también son temas de los Estados miembros.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − La legislación social de la UE en el sector del transporte por carretera es de suma importancia. El transporte por carretera es de máxima importancia económica en toda la Unión. También es conveniente, sin embargo, que la legislación social se aplique para proteger tanto a los conductores profesionales, como al público en general. Existen anomalías en la actual legislación y también ha habido insuficiencias en la transposición nacional. Por consiguiente, he votado a favor del informe del señor Cercas.

 
  
MPphoto
 
 

  Ona Juknevičienė (ALDE), por escrito.(LV) El transporte por carretera es uno de los sectores económicos que desempeña un papel más importante en el mercado interno europeo. Este sector tiene una especial relevancia en lo referente al empleo, puesto que más de tres millones de personas trabajan en la industria del transporte en la UE. A pesar de la gran cantidad de normas en la legislación de la UE que pretenden garantizar la seguridad en las carreteras de los ciudadanos europeos y la salud y seguridad de los pasajeros y conductores de mercancías, se dan cada vez más casos de vulneración de las normas sobre el tiempo de descanso y las pausas en los Estados miembros.

Esta situación tiene dos causas principales: el incumplimiento por parte de los Estados miembros de la transposición de leyes sobre el transporte por carretera al derecho nacional, la excesiva diligencia al hacerlo. Los requisitos de salud y de seguridad que se aplican a los conductores profesionales que disponen de un contrato laboral difieren de aquellos que son autónomos. La actual situación, en la que la legislación sobre las horas de trabajo se aplica únicamente a aquellos que tienen contratos laborales, pero no a los autónomos, amenaza con falsear la competencia en la industria del transporte. El número de conductores autónomos ficticios está aumentando, puesto que los requisitos para los conductores autónomos son menos estrictos. Esta situación no sólo potencia una competencia desleal, sino que también pone en peligro la salud y la seguridad de los conductores profesionales y de otros usuarios de las carreteras. La Comisión Europea pretende asegurar que los conductores autónomos cumplan las mismas normas establecidas en la legislación pertinente.

Estas medidas nos permitirían conseguir mejores niveles de seguridad en las carreteras y asegurar una salud adecuada y condiciones de seguridad a los conductores profesionales, así como una competencia leal en el sector del transporte por carretera.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer (GUE/NGL), por escrito. − (NL) Esta propuesta es un primer intento de tomar en serio decisiones previas mediante mejores controles, mejor información, zonas de aparcamiento seguras en las autopistas y la abolición a partir del 23 de marzo de 2009 de exenciones para los trabajadores autónomos. La transposición y la implantación de una legislación social sobre el transporte de carretera en el derecho nacional están completamente implícitas.

Los cuatro Estados miembros que no cumplen estos aspectos están protegidos, ya que no son nombrados abiertamente. El hecho de que no reglamenten el tiempo de trabajo, los tiempos de conducción y de descanso es perjudicial para la seguridad en las carreteras y para el bienestar de los conductores profesionales. Mi partido, el SP, apoya el plan para hacer algo al respeto, aunque en anteriores votaciones ya fueron rechazadas propuestas mejores. Lo hacemos porque consideramos importante cumplir la legislación social y porque también se deben incluir en la Directiva los conductores autónomos. Este hecho frenará el abuso de los empresarios de forzar a sus trabajadores a ser autónomos y no incluirlos en la plantilla.

Si se les clasifica como falsos autónomos, tienen peores condiciones laborales y tienen que asumir riesgos industriales inaceptables. La competencia en este sector es intensa. Debemos pasar del debate a la acción para cumplir con la legislación. Sólo entonces podrán los conductores profesionales seguir cobrando lo suficiente y tener una vida segura.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Me gustaría dejar constancia de mi voto a favor del informe del señor Cercas sobre la implantación de una legislación social relativa al transporte por carretera.

El Parlamento Europeo necesita pronunciarse claramente sobre un asunto de tal importancia. Sólo entonces podremos garantizar la seguridad en las carreteras, la seguridad de los transportistas y usuarios y, no menos importante, la competencia leal en el espacio europeo común.

Además, felicito a nuestro compañero por su iniciativa de que es indispensable tener normas inequívocas y un procedimientos de control para organizar adecuadamente el tiempo de trabajo de las personas que trabajan en este sector.

 
  
MPphoto
 
 

  Olle Schmidt (ALDE), por escrito. (SV) La legislación tratada por el señor Cercas es controvertida. Creo que todos estamos de acuerdo en que, por el bien tanto de los conductores de camiones como del público en general, las personas que no descansan lo suficiente no deberían conducir vehículos de gran tonelaje. Es obvio que necesitamos una legislación para este sector. Al mismo tiempo, tenemos que darnos cuenta de que la huelga de conductores profesionales que estalló en el puente-túnel del Öresund en noviembre de 2007 no sucedió por casualidad. Tanto los empresarios como los empleados han criticado las normas sobre el tiempo de trabajo que ha establecido la UE en diferentes ramas de la profesión. Por tanto, sería más apropiado pedir a la Comisión que realice una evaluación sobre el impacto para examinar la forma en que ha funcionado y se ha recibido la legislación, más que exigir una implantación incluso más estricta. Este tipo de legislación requiere una flexibilidad considerable para poder trabajar en Rumania y Dinamarca, por poner un ejemplo. Por eso me abstuve de votar.

 
  
  

Informe: van den Burg and Dăianu (A6-0359/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de iniciativa propia de mi colega holandesa la señora van den Burg y de mi colega rumano el señor Dăianu que contiene recomendaciones destinadas a la Comisión sobre el seguimiento de la futura estructura de supervisión financiera.

Apoyo la petición formal dirigida a la Comisión de proponer medidas legislativas para mejorar el marco regulador de servicios financieros de la UE, no sólo debido a la crisis financiera, sino porque no seremos capaces de construir un mercado interno europeo si no tenemos una política reguladora europea. Lamento que el informe no pida a la Comisión que solicite el procedimiento establecido en el artículo 105(6) del Tratado por el que se establece la Comunidad Europea, que permite proponer al Consejo que conceda al Banco Central Europeo tareas específicas relativas a las políticas relacionadas con la supervisión prudencial de entidades de crédito.

Estoy completamente a favor de una reglamentación para fortalecer y aclarar el estado y la responsabilidad de los comités de nivel 3 del proceso Lamfalussy (CERV para los valores; CESSPJ para seguros y pensiones de jubilación, y CSBE para bancos), otorgándoles un estatus legal proporcional a sus deudas.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE), por escrito. − (PT) Los diputados del PSD (Partido socialista democrático portugués) apoyamos este informe, que es particularmente oportuno en vista de la crisis financiera internacional. La estabilidad financiera debe estar garantizada y, a largo plazo debemos establecer medidas para afrontar riesgos sistemáticos.

Los problemas mundiales requieren soluciones coordinadas a escala mundial. La cooperación internacional es esencial para asegurar y restaurar la credibilidad de los mercados.

La Unión Europea no es una excepción, y la solución a los problemas actuales no puede depender de diferentes iniciativas en cada Estado miembro, sino que requiere una acción coordinada. Es esencial una mayor cohesión entre los Estados miembros del a UE.

Después de la intervención rápida a corto plazo, necesitamos urgentemente llevar a cabo una reforma institucional del sistema financiero para estabilizar la economía, revigorizar el crecimiento económico y reforzar o mejorar lo que todavía puede ofrecernos la innovación financiera.

Es primordial asegurar que haya una mayor transparencia y mejor información financiera usando de las tecnologías disponibles. Sólo de esta manera los ciudadanos pueden acceder a mejores prácticas, productos y servicios financieros. Los mercados innovadores y financieros deben promover una mejor protección al consumidor.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), por escrito. – (FR) Este Parlamento cree en la bondad intrínseca de los mercados financieros, en su capacidad de recuperación y autorregulación; por eso, hay unas normas mínimas específicas a nivel europeo y, quizás, mundial.

Sin embargo, lo que demuestra la actual crisis es que exactamente lo contrario es verdad. La desintermediación financiera, la integración mundial del sector financiero europeo, la libre circulación generalizada del capital, la conversión de valores de la economía globalizada y el juego de un mercado loco que crea productos que cada vez son más complejos y fuera del alcance de la actividad económica real, nos han llevado al borde del abismo. El Estado es el protector y lo que cuenta en el contexto actual son las decisiones de los países.

El sistema de una supuesta libre competencia internacional ha llegado a sus límites y se debe cambiar, empezando por la propia Unión Europea, cuyas políticas y tendencias ideológicas son, en parte, las responsables de esta situación. Hoy está demostrando su completa inutilidad, puesto que son los Estados los que actúan y reaccionan. Mañana demostrará su capacidad de causar daño, puesto que retiene la posibilidad de sancionar las medidas de protección estatales, en nombre de la competencia.

Sí, ya es hora de que pongamos punto y final a esta Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE), por escrito. − He votado a favor de este informe, dada la urgencia de la situación financiera que perjudica a la UE y a otros mercados financieros mundiales.

Este informe es importante porque necesitamos sistemas de regulación y supervisión efectivos para mejorar el control del trabajo en el mercado de los servicios financieros.

Doy la bienvenida en especial a la enmienda de voce que exige igualar las condiciones en términos de protección para los ciudadanos de la UE en relación con la protección de los depósitos. Es injusto que los ciudadanos de un determinado Estado miembro puedan beneficiarse de una protección al más alto nivel en términos de los importes en depósitos (en los Estados miembros oscilan entre los 20 000 euros y las garantías ilimitadas en Irlanda).

También doy la bienvenida a la petición de una respuesta a la crisis financiera más coordinada en la UE y que las divergencias entre los regímenes nacionales de los Estados miembros se acorten lo máximo posible.

También me gustaría apelar al Gobierno de Irlanda a que diera un paso adelante detallando la sociedad de garantía de los bancos y se diera cuenta de que ahora se ha extendido a los bancos no irlandeses, conscientes de las normas en competencia de la UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) He votado a favor de la propuesta de resolución con recomendaciones destinadas a la Comisión sobre el seguimiento del proceso Lamfalusy relativo a una futura estructura de supervisión.

Vista la grave crisis que aflige los mercados, es absolutamente necesario lanzar nuevas medidas que regulen los servicios financieros en la Unión Europea. La estabilidad económica es uno de los principales objetivos de la Unión; y, por eso, apoyo completamente esta iniciativa destinada a garantizar a nuestros ciudadanos un futuro calmado y estable.

 
  
MPphoto
 
 

  José Albino Silva Peneda (PPE-DE), por escrito. − (PT) La Unión Europea se encuentra ante una crisis de confianza causada por la falta de orientación, transparencia, liderazgo y poder entre las instituciones europeas.

Existe una falta de orientación porque todavía nadie tiene una idea clara de cómo va a terminar esta crisis.

Existe una falta de transparencia porque los mercados financieros han resultado ser más opacos de lo que se pensaba.

Existe una falta de liderazgo porque, mientras los Estados Unidos han logrado transmitir una imagen de pragmatismo, mostrando que no perderían el control de la situación, Europa ha transmitido una imagen de desorden e incluso de contradicción.

Existe una falta de poder porque cada Estado miembro todavía está haciendo lo que le parece, puesto que todavía no se ha establecido ninguna cifra numérica común para las garantías de depósitos.

Si los Estados miembros que comparten la moneda única son incapaces de poner en práctica los mecanismos de ayuda a nivel supranacional, entonces estamos ante una situación que podría ser devastadora para el propio euro.

Esta situación excepcional y mundial requiere respuestas excepcionales y mundiales pero, sobre todo, respuestas urgentes.

Esta crisis de confianza sólo se superará mediante una acción urgente y coordinada.

El Parlamento Europeo está realizando su tarea. Espero que el Consejo esté a la altura de la situación, que, al fin y al cabo, es de emergencia.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Skinner (PSE), por escrito. − Puede que todavía no haya llegado la hora de una autoridad única localizada centralmente a nivel europeo. Sin embargo, existen indicios claros que indican que es válido tal pensamiento (mientras sea antes del fin). Espero que durante la actual crisis financiera la UE no se encoja a la hora de abordar cualquiera de los déficits relacionados con la supervisión. El enfoque, como se dijo en Solvencia II, es la vía clave para avanzar y nos permite un tipo de solución a medio camino.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (PSE), por escrito. − Fue horroroso ver como el UKIP y determinados grupos conservadores británicos intentaban evitar una enmienda de voce que iba a proteger a los ahorradores en el panorama económico actual. Su actuación fue vergonzosa.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. − (PL) Apoyo el informe de la señora van den Burg y del señor Dăianu sobre el seguimiento de las directivas Lamfalussy y la futura estructura de supervisión.

No cabe duda de que en vista de la crisis financiera actual causada por inversiones excesivamente arriesgadas y otras actividades de los bancos de los Estados Unidos, hay una urgente necesidad de reformar la regulación y supervisión de los mercados financieros. Sin el Tratado de Lisboa, sin embargo, no puede funcionar correctamente una política coordinada de la UE sobre la crisis financiera. Es esencial ratificar el Tratado para asegurar que las instituciones europeas estén adecuadamente representadas en la estructura financiera internacional.

La integración en el mercado es un fenómeno positivo, pero desgraciadamente la correcta supervisión financiera no ha seguido el mismo ritmo. Creo que necesitamos actualizar la supervisión lo antes posible, y se podría realizar antes una revisión exhaustiva de los parámetros de regulación y supervisión de la UE.

Los ciudadanos, los inversores y los organismos de supervisión deberían garantizar un nivel adecuado de transparencia. Con este fin, sería apropiado formar un grupo de asesores para desarrollar un control de supervisión a largo plazo y preparar un programa o plan de acción para una reforma a largo plazo.

Comparto la opinión de que la Unión debería ponerse a desarrollar mecanismos legales de cohesión y efectivos ahora para mitigar el riesgo de futuras crisis.

 
  
  

ENInforme: Alojz Peterle (A6-0350/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Pierre Audy (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe de iniciativa propia de mi apreciado colega y amigo esloveno el señor Peterle en respuesta al Libro Blanco de la Comisión Europea titulado «Juntos por la Salud: Un planteamiento estratégico para la UE (2008-2013)». Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), las enfermedades crónicas, los ataques vasculares cerebrales y las enfermedades cardíacas aumentan con respecto a las enfermedades infecciosas. Por eso necesitamos urgentemente adoptar medidas más firmes en el terreno de la prevención a través de una introducción generalizada de evaluaciones del impacto sobre la salud.

La lucha contra la falsificación de medicamentos debe ser una prioridad. Lamento que la Comisión no haya examinado detalladamente los problemas que afectan a los profesionales de la salud, que deberían ser el núcleo de toda política sanitaria. Estoy de acuerdo con el ponente en que uno de los objetivos primordiales en el sector de la salud debería ser una reducción en las desigualdades e injusticias frente a las enfermedades. Estoy a favor de un enfoque moderno de la promoción y la protección de la salud, especialmente para los sectores más débiles de la población, como los niños, y la introducción de políticas sociales y sanitarias integradas.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (PSE), por escrito. − (PT) He votado a favor del Informe Peterle sobre una estrategia sanitaria para el 2008-2013 porque creo que una prioridad de la UE debe ser garantizar un alto nivel de protección de salud humana.

Reiteraría las recomendaciones hechas sobre este informe, en concreto las propuestas que hice, que enfatizan la importancia de desarrollar programas de prevención y acciones para promover un estilo de vida sano en toda la UE y llevar a cabo programas de diagnóstico preventivo para facilitar la detección precoz y el tratamiento inmediato de la enfermedad, con el fin de reducir la mortalidad y la morbosidad asociadas.

También me gustaría destacar la necesidad de mejorar la calidad de la atención sanitaria que se proporciona a los ciudadanos, teniendo en cuenta el aumento de la prevalencia de enfermedades crónicas y el envejecimiento de la población europea.

 
  
MPphoto
 
 

  Genowefa Grabowska (PSE), por escrito. − (PL) Doy todo mi apoyo al informe del señor Peterle. Creo que enlaza muy bien con las prioridades de la Presidencia eslovena, que priorizaba las cuestiones sanitarias, cosa que es completamente comprensible, puesto que gozar de buena salud es lo mejor que puede tener el ser humano durante su vida. Lamentablemente, en Europa han surgido determinadas tendencias sanitarias preocupantes, entre ellas el aumento en el número de casos de cáncer así como en los casos de diabetes, enfermedades cardiovasculares y obesidad. Además, debemos abordar nuevos desafíos relacionados con el envejecimiento de la población, el cambio climático, la globalización e incluso las consecuencias del terrorismo, como la amenaza de terrorismo biológico.

Sin embargo, existen grandes disparidades en la atención sanitaria entre los Estados miembros. Concretamente, se evidencia en el acceso a la atención sanitaria, la prevención, la detección y el tratamiento adecuado de determinadas enfermedades. Éstas llevan a diferencias importantes en la esperanza de vida de los europeos. Un estudio del mapa sanitario europeo hace que una llegue a la triste conclusión de que, en cierto modo, todavía tenemos un Telón de Acero. La división actual se basa en la salud.

Si deseamos remediar la situación, debemos mejorar los métodos de cooperación en esta área. Además, tenemos que mejorar la efectividad de nuestras acciones y explotar todo el llamado potencial médico en Europa. Doy mi apoyo a la petición del ponente de aumentar las inversiones sanitarias. Creo que los fondos invertidos en sanidad no son sólo un coste. Al contrario, son un elemento fundamental de inversión en la calidad del capital humano. La salud de los ciudadanos de la UE debe verse como uno de los factores políticos y sociales clave que determinarán el futuro de la Unión.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), por escrito. − He votado a favor del informe del señor Peterle sobre la estrategia en materia de salud de la UE. El informe reconoce que la financiación en atención sanitaria es un asunto de los Estados miembros y creo firmemente que debería continuar siéndolo. Hay miembros en este Parlamento y en la UE en general que consideran que la atención sanitaria debería estar completamente abierta a las fluctuaciones del mercado libre; yo rechazo del todo estas ideas. Sin embargo, la UE sí que tiene un papel importante en el intercambio de información y en la promoción de estilos de vida sanos. Ahora, la Comisión necesita dar un paso adelante y presentar propuestas concretas en toda Europa para la acción en la promoción de la salud, y al mismo tiempo proteger los derechos propios de los Estados miembros de tomar sus decisiones en la financiación de los servicios de salud.

 
  
MPphoto
 
 

  Ona Juknevičienė (ALDE), por escrito.(LT) El acceso a una atención sanitaria es un derecho de todo ciudadano de la UE y proporcionar un acceso equitativo para todos los servicios de atención sanitaria de alta calidad es una tarea fundamental de las autoridades públicas de los Estados miembros.

Apoyo este documento y estoy de acuerdo en que cubre los problemas más graves de la atención sanitaria. Sin lugar a dudas, tanto a nivel de la UE como a nivel de Estado miembro, deberíamos prestar más atención en la protección de la salud a largo plazo. Concretamente, este aspecto es relevante en el caso de los ancianos y las personas con discapacidades físicas y mentales y la asistencia sanitaria a domicilio.

Visto el descenso de cuidadores y la consideración de la importancia de los servicios que proporcionan, es necesario mejorar sus condiciones laborables así como asegurar que los cuidadores reciban una formación de alta calidad. Los Estados miembros deberían responder a la petición del Parlamento Europeo de garantizar a los pacientes el acceso a medicamentos que salvan vidas humanas, aunque sean caros, para garantizar el derecho universal a la asistencia sanitaria.

Los Estados miembros no deberían tardar en implantar la estrategia sanitaria de la UE, que fomentaría y facilitaría la integración de servicios de atención sanitaria internacionales, la movilidad de profesionales sanitarios y de pacientes, y que también permitiría reforzar la cooperación entre los sectores públicos y privados. Y lo que todavía es más importante, con la implantación de la estrategia sanitaria de la UE, las personas tendrían acceso a una atención sanitaria de calidad en toda la UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE-DE), por escrito. − (SK) En la actualidad, todavía existen notorias diferencias en materia de sanidad entre los propios Estados miembros de la UE. Según Eurostat, entre los diferentes países de la UE, la esperanza de vida al nacer presenta nueve años de diferencia para las mujeres y trece años para los hombres. Los índices de mortalidad infantil varían sin tener en cuenta el sexo. En vista de eso, doy mi más sincera bienvenida al esfuerzo del señor Peterle, que ha tratado la necesidad de reducir estas desigualdades en este informe. Dado que hasta el 40 % de las enfermedades están relacionadas a estilos de vida poco saludables y hasta un tercio de los cánceres son prevenibles mediante un diagnóstico precoz, considero que los comentarios sobre la importancia de la prevención tienen un valor especial.

Estoy de acuerdo en que, ya que el ámbito de la prevención de las enfermedades todavía obtiene sólo un 3 % de los presupuestos sanitarios, se deberían poner a disposición de estos presupuestos más fondos. Si aumentamos la sensibilización de los ciudadanos sobre la importancia de la prevención y de un estilo de vida sano, finalmente podremos reducir los costes sanitarios, puesto que es más barato prevenir enfermedades que tratarlas posteriormente. Creo firmemente que los países deben dar un paso adelante para mejorar la atención sanitaria y, visto el Libro Blanco de la Comisión y las Conclusiones del Consejo de diciembre de 2007, pueden proporcionar una financiación apropiada.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI), por escrito. (DE) En Alemania, entre veinte y treinta clínicas se ven forzadas a cerrar cada año porque los médicos se declaran insolventes por demandas de indemnización tras prescribir supuestamente medicamentos demasiado caros, y en muchas regiones del país están en riesgo extremo de no tener financiación para la atención sanitaria. Éstas son sólo algunas de las consecuencias de las malas políticas de sanidad llevadas a cabo en los últimos años. Tampoco es que en otros países de Europa el escenario sea más esperanzador. No es sólo que la financiación en la atención sanitaria sea precaria, sino que, además, los médicos y los enfermeros se ven obligados a pasar cada vez más horas encerrados en sus despachos, solucionando el papeleo, en vez de desempeñar su función real de atención sanitaria.

Necesitamos un replanteamiento radical a escala de la UE. Lo que necesitamos, por ejemplo, son estrategias claras para asegurar que se proporcionen médicos, junto con los mejores ejemplos prácticos. Sin embargo, también debemos abordar problemas fundamentales como la disminución de la tasa de natalidad entre la población europea, proporcionando mejores incentivos. También necesitamos modelos que potencien estilos de vida saludables. La prevención es sólo una pequeña pieza en el puzzle de la atención sanitaria. Por eso me abstuve de votar.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE), por escrito. − (SK) La salud es uno de los aspectos que más valoran las personas en sus vidas. Por consiguiente, doy la bienvenida a la estrategia en materia de salud de la Comisión titulada «Juntos por la Salud: Un planteamiento estratégico para la UE (2008-2013)». He votado a favor del informe del señor Peterle, que se basaba en tres palabras clave: cooperación, desigualdad y prevención.

Aunque, según el principio de subsidiariedad, la atención sanitaria es competencia exclusiva de los Estados miembros, no hay nada que impida que la autorización de la atención sanitaria en una dimensión europea de cooperación. Todos los Estados miembros pueden beneficiarse de intercambios mutuos de su saber hacer en el marco de las mejores prácticas. Si un Estado Miembro de la UE puede tratar con éxito a un paciente de cáncer, los ciudadanos de todos los países de la UE deberían tener la misma posibilidad de aprovechar esta oportunidad.

Entre los Estados miembros y dentro de éstos existen importantes desigualdades sanitarias. Respecto del cáncer, las diferencias en las tasas de supervivencia entre los Estados miembros antiguos y los nuevos son tales que podemos hablar de un «Telón de Acero en materia de salud». Se necesita un gran avance estratégico y clave en el ámbito de la prevención de enfermedades. Por tanto, el punto de partida debería ser la planificación a largo plazo de medidas preventivas.

En Europa, la inversión en la investigación contra el cáncer representa sólo una quinta parte de los fondos que se destinan en los Estados Unidos. Debemos invertir en sanidad mucho más de lo que hemos hecho hasta ahora y, por consiguiente, incluir la sanidad en las políticas en todos los ámbitos.

 
  
MPphoto
 
 

  Rovana Plumb (PSE), por escrito (RO) Voté a favor de este informe con la convicción de que poner en práctica las recomendaciones aumentará la esperanza de vida en la Unión Europea y nos ayudará a alcanzar los objetivos de Lisboa relacionados con el crecimiento económico.

El informe pone de manifiesto el vínculo fundamental existente entre una aplicación deficiente de la legislación ambiental comunitaria y las consecuencias adversas en la calidad de vida de nuestros ciudadanos.

La lucha para reducir los efectos del cambio climático sobre la salud de la población también debe estar respaldada por políticas activas dirigidas a adaptarnos a ese cambio climático. Un ejemplo sobre esto es el desarrollo de metodologías para predecir y prevenir los grandes problemas sanitarios que puedan darse en función de la intensidad de los efectos del cambio climático, y siempre teniendo presentes las condiciones socioeconómicas.

Es necesario realizar un esfuerzo para alcanzar el objetivo propuesto en 2005 por la Comisión: lograr una reducción del 40 % en el número de fallecimientos relacionados con la contaminación atmosférica para el año 2020. Los estudios llevados a cabo han demostrado que dos de cada cinco muertes en todo el mundo tienen que ver con, directa o indirectamente, con factores ambientales.

Felicito al ponente.

 
  
MPphoto
 
 

  Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. − (PT) El Libro Blanco sobre la salud en la Unión Europea plantea importantes problemas sobre el futuro de Europa y, concretamente, sobre los cambios paradigmáticos que afectarán la forma de funcionar las sociedades en el futuro. Por eso estoy de acuerdo con el señor Peterle cuando destaca los aspectos relacionados con estos nuevos desafíos, como el envejecimiento de la población, el cambio climático, la globalización y la movilidad. Éstos deberían ser la base de nuevas políticas porque son los que nos conducirán a un cambio social y económico fundamental. Sin embargo, también necesitamos tener en cuenta los actuales problemas sanitarios tales como enfermedades cardiovasculares, diabetes, obesidad y cáncer. Las políticas de prevención son, por tanto, cada vez más relevantes y debemos establecer un marco inequívoco para las actuales circunstancias, considerando la situación en los veintisiete Estados miembros y teniendo presentes las desigualdades que existen entre grupos sociales y entre los Estados miembros, para poder adoptar políticas sanitarias transectoriales que forjarán las condiciones para el desarrollo efectivo de una política sanitaria.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI), por escrito. − (IT) Señor Presidente, Señorías, he votado a favor del informe del señor Peterle sobre el compromiso y el planteamiento de la UE en materia de sanidad.

El tema en cuestión es de suma importancia vistas las nuevas amenazas para la salud que afectan a la Unión Europea. Por eso debe haber un planteamiento común para proporcionar a los ciudadanos europeos una protección adecuada contra estos riesgos. Además, felicito a nuestro compañero por su iniciativa, porque este informe nos ha concienciado a todos sobre la importancia de la salud, que no sólo significa la ausencia de afecciones o enfermedades.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (PSE), por escrito. − Es importante la coordinación de las mejores prácticas en la política sanitaria de la UE para proporcionar a los ciudadanos de la UE los mejores tratamientos posibles y protección sanitaria.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), por escrito. − (PL) He votado a favor del informe titulado «Juntos por la Salud: Un planteamiento estratégico para la UE (2008-2013)». La estrategia es una respuesta específica al Libro Blanco de la Comisión sobre una política sanitaria para el período 2008-2013. Los principales objetivos del Libro Blanco incluyen promocionar un estilo de vida saludable y eliminar las barreras para acceder a los servicios de atención sanitaria en los Estados miembros de la UE. También destaca la protección de los ciudadanos contra los riesgos sanitarios, la garantía de sistemas de atención sanitaria equilibrados y la introducción de nuevas tecnologías en este ámbito. Creo que las iniciativas de promoción de la salud deberían poner especial énfasis en la prevención y la detección precoz de enfermedades.

Últimamente se han hecho evidentes algunas tendencias sanitarias preocupantes, tales como un aumento en los casos de cáncer, diabetes y enfermedades cardiovasculares. Hoy en día, sin embargo, sólo el 3 % de los presupuestos sanitarios se destinan a la prevención, aunque de todo el mundo sepa que vale más prevenir que curar.

Sólo ganaremos la lucha contra las enfermedades de la civilización moderna si proporcionamos a los ciudadanos una atención sanitaria y tratamientos dignos. Además, debemos combatir las desigualdades de acceso a los servicios de atención sanitaria de grupos sociales individuales y reducir las diferencias entre los Estados miembros en términos de acceso a la atención sanitaria. También son muy importantes los esfuerzos para garantizar salud y seguridad en el trabajo. Asimismo, se debería hacer más para ajustar mejor la atención sanitaria a las necesidades de los pacientes.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Toussas (GUE/NGL), por escrito.(EL) La UE tiene en su punto de mira la salud pública y su comercialización. El objetivo es multiplicar los beneficios capitalistas reduciendo las estructuras públicas, que están limitadas a los sectores de costes elevados no rentables para agentes económicos privados.

La UE trata la salud como un medio para aumentar la productividad de los trabajadores y reducir los costes sociales. Está interviniendo en un sector que está exclusivamente bajo la autoridad de los Estados miembros, aplicando los criterios de empresa privados, promocionando una actividad empresarial e incumpliendo el derecho básico del ser humano a la asistencia sanitaria. Al mismo tiempo, la UE utiliza la salud como pretexto para promover sus planes expansionistas e imperialistas mediante la propuesta de la implicación de los servicios sanitarios en la PESC, y el comercio internacional con terceros países.

El marco comunitario para los servicios sanitarios y la gestión de la innovación en los sistemas sanitarios, y la creación de centros europeos de excelencia y otras medidas propuestas son sólo el primer paso hacia los servicios sanitarios concentrados en las manos de pocas multinacionales. Harán negocios con empresas de seguros privados para decidir sobre los servicios proporcionados en base a un sistema inaceptable de discriminación de clases.

Hemos votado en contra de este informe porque nos alineamos con la lucha de los trabajadores en contra la comercialización y la privatización de la salud. Apoyamos la lucha por un sistema sanitario público de alta calidad que cubra completamente las necesidades de las familias ordinarias.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Wojciechowski (IND/DEM), por escrito. − (PL) Estoy a favor de la adopción del informe sobre la estrategia en materia de salud de la Unión Europea para el período 2008-2013. Las cantidades asignadas a la prevención de enfermedades en los presupuestos son muy bajas. No llegan al 3 % de los recursos.

Cada vez somos más conscientes del aumento de las enfermedades relacionadas con la civilización contemporánea, tales como el cáncer, las enfermedades cardiovasculares y la diabetes. Estas enfermedades se deben principalmente a malos hábitos alimentarios y a un estilo de vida poco saludable. La prevención, quizás a través de campañas de información, sería más barata para los presupuestos de los servicios de atención sanitaria.

Otro aspecto atañe a las condiciones del tratamiento: hay un cambio considerable a lo largo del territorio de la Unión Europea, que oscila entre los estándares más elevados en los países de la llamada antigua Unión y los estándares mucho más bajos en los países que han accedido recientemente. Se pone de manifiesto, por ejemplo, en una tasa más alta de mortalidad infantil y en una esperanza de vida más corta tanto para hombres como mujeres.

La Unión Europea debería dar un paso adelante para asegurar unas condiciones iguales para el tratamiento en todos los Estados miembros. Lo que debería ser una prioridad la política sanitaria para la Unión.

 
Aviso jurídico - Política de privacidad