Jim Higgins (PPE-DE). - Señor Presidente, el servicio eCall en los vehículos de motor es un avance importante en la asistencia a los servicios de emergencia para llegar al lugar del accidente lo antes posible. El dispositivo identifica la ubicación exacta del accidente para que los servicios médicos, la policía y los bomberos puedan llegar al lugar lo antes posible. Esto es especialmente importante en las zonas rurales y aisladas y en los casos de accidentes con un solo coche involucrado.
El eCall es en este momento un equipamiento estándar en todos los vehículos nuevos en muchos países de la UE. Por desgracia, no se dispone de él en mi propio país, Irlanda, donde todavía tenemos un índice tan alto de accidentes mortales que es inaceptable. Creo que este sistema debería ser obligatorio en todos los Estados miembros.
Se trata de salvar vidas, y este dispositivo, sin duda, salva vidas. Por esa razón, pido a la Comisión que exija que todos los Estados miembros obliguen a que se disponga de este dispositivo en todos los vehículos de motor nuevos.
Vladimír Maňka (PSE). – (SK) Según una investigación del Instituto de Sociología de la Academia de Ciencias Eslovaca, los habitantes eslovacos de origen húngaro están orgullosos de ser ciudadanos de la República Eslovaca. Son de esta opinión más del 70 % de las personas, que es el porcentaje más alto en la historia de la República Eslovaca.
Este resultado transmite un mensaje claro, que contradice las reclamaciones de algunos políticos que están intentando convencer a Europa de que la minoría húngara en Eslovaquia está discriminada. En el hemiciclo del Parlamento Europeo, algunos de mis colegas, en lugar de sentarse en la mesa de negociación, han preferido, durante dos años, un método de comunicación que radicaliza aún más la escena política nacional.
Quiero invitar a aquellos a los que les preocupa la coexistencia amistosa de Hungría y Eslovaquia a apoyar los esfuerzos de ambos Primeros Ministros, que se reunieron el sábado a fin de coordinar la lucha contra el extremismo y llevar a ambos países a unas buenas relaciones de vecindad.
Aprecio el hecho de que, dos días después de las conversaciones, el Primer Ministro húngaro adoptara medidas que conducirán a modificaciones en las leyes contra el extremismo. Esta será el arma más efectiva contra los que hoy amenazan la democracia en esta región y, sin embargo, quedan impunes.
Eoin Ryan (UEN). - Señor Presidente, uno de los elementos claves del Libro Blanco sobre el deporte de la UE es la eliminación del racismo, en particular, en los partidos de fútbol. Por desgracia, el racismo se ha hecho evidente en la Liga de fútbol escocesa y todos lo lamentamos muchísimo. Algunos jugadores que han declarado jugar con Irlanda han sido objeto de insultos racistas y, asimismo, se les ha cantado la «Famine Song», lo que supone un enorme insulto, no solo para los jugadores, sino para los irlandeses.
Acojo positivamente que la Asociación Escocesa de Fútbol, y, asimismo, el antiguo Ministro del Interior británico, John Reid, estén tomando medidas con respecto a esto. Pero el racismo no se puede tolerar donde sea que aparezca, y creo que todos tenemos que levantarnos y decir que es completamente inaceptable y que no se puede producir en ningún lugar.
Milan Horáček (Verts/ALE). – (DE) Señor Presidente, en la Cumbre UE-Rusia de Niza del pasado viernes, se decidió que las negociaciones sobre un nuevo acuerdo de asociación con Rusia continuarán el 2 de diciembre, a pesar de que algunos Estados miembros expresaron su preocupación y que ciertas cuestiones, como, por ejemplo, la adopción de medidas en Georgia y en el Cáucaso, siguen sin resolverse.
He estado observando lo que está sucediendo en Rusia con una gran preocupación. Misteriosamente, la Duma ha votado ahora ampliar la duración del cargo de Presidente a seis años. Se sigue pisoteando los derechos humanos, como demostró el caso de Svetlana Bakhmina, una antigua empleada de Mikhail Khodorkovsky, el hombre de negocios encarcelado durante cinco años: las autoridades se siguen negando a permitir su liberación anticipada de un campo de prisioneros de Siberia, aunque está en un estado avanzado de gestación. En las negociaciones, la Unión Europea no debe rendirse a los intentos de chantaje de Rusia con respecto a la energía y debe abordar, claramente, las violaciones de los derechos humanos.
József Szájer (PPE-DE). - (HU) Señor Presidente, Señorías, uno de los derechos más importantes de los ciudadanos europeos es el derecho a la libre circulación. Hace un año, cuando abrimos las fronteras Schengen, aparecieron unos extraños obstáculos en ciertas fronteras de los nuevos Estados miembros, como, por ejemplo, entre las de Austria y la República Checa, entre Hungría y Eslovaquia, así como entre Hungría y Austria. Cerca de mi ciudad natal, las autoridades austriacas colocaron una señal de «no pasar en coche» en la carretera que, de otra forma, es de libre acceso a los coches.
En consecuencia, ya que, en nuestra opinión, este fastidioso obstáculo está limitando uno de los derechos más importantes de los ciudadanos europeos, el derecho a la libre circulación, mis colegas Othmar Karas, Lívia Járóka y yo cubrimos la señal, de manera simbólica, con la bandera de la UE, como protesta contra este obstáculo, que provoca en los ciudadanos locales una gran irritación.
Hoy en día, ya no tenemos que luchar contra el Telón de Acero, Señorías ―ya he hablado en otras ocasiones de este verdadero Telón de Acero que está cerca de mi ciudad natal― sino solo contra unas pocas señales de «no pasar», sin embargo, creo que deberíamos encargarnos de que en aras de Europa, estas también se eliminaran.
En relación con el conflicto Hungría-Eslovaquia, solo quiero decir que los que protestan contra los extremistas tendrían credibilidad si hubieran actuado de la misma forma cuando Ján Slota, miembro del partido de la coalición, estuvo haciendo declaraciones contra los húngaros y pidiendo su expulsión de Eslovaquia.
Kristian Vigenin (PSE). - Señor Presidente este año conmemoramos el 70º aniversario de los pogromos de la Kristallnacht. Parece que la memoria colectiva es cada vez más débil, ya que nos enfrentamos a un incremento del extremismo asociado al racismo, la xenofobia, el antisemitismo y el nacionalismo agresivo en todo el mundo, incluso en las democracias europeas.
Pensando en las elecciones europeas del 2009, el Grupo del PSE está convencido de que los representantes políticos pueden desempeñar un papel positivo en la promoción general del respeto y comprensión mutuos.
El Grupo del PSE se compromete a elevar el nivel de sensibilización del valor cultural y la diversidad religiosa como origen del enriquecimiento mutuo de las sociedades. Siempre subrayamos la necesidad de que las personalidades públicas se abstengan de hacer declaraciones que impulsen la estigmatización de grupos de personas. Quiero expresar mi desconcierto por el hecho de que el Grupo del PPE-DE haya elegido ―y todavía mantenga― como socio principal en Bulgaria un partido cuyo líder valora la habilidad política de Stalin, Hitler y Mao; que cree que el camino hacia la integración es imponer una lista de nombres búlgaros a todos los niños recién nacidos que no tienen origen étnico búlgaro; un hombre que dice que hay ciudadanos búlgaros en Bulgaria, turcos en Turquía, y que si alguien es turco se debe ir a Turquía.
Me pregunto si usted, señor Presidente, o el Grupo del PPE-PE apoyan el mismo enfoque para la etnia turca en Alemania. Subrayo lo importante que es el papel de los partidos europeos en la selección cuidadosa de sus socios, porque cuando se cambia calidad por cantidad, las primeras víctimas son la credibilidad del Grupo del PPE-DE, la estabilidad de los sistemas políticos nacionales y, por supuesto, las convicciones de los votantes habituales de la derecha.
Presidente. – Señor Vigenin, como se ha dirigido a mi personalmente, me tomaré la libertad de señalar que, en Bruselas el pasado lunes, el Parlamento Europeo celebró una conmemoración muy emotiva de la Kristallnacht.
Por lo que se refiere a mi afiliación al partido, estoy aquí actuando en mi calidad de Presidente, y no como miembro de un partido, aunque, por supuesto, me siento unido a mi partido. Sin embargo, tendrá que preguntar a los responsables directos, porque no es una cuestión que se pueda dirigir al Presidente.
Nicolae Vlad Popa (PPE-DE). - (RO) Acogemos positivamente, en primer lugar, el plan de acción aprobado en la reciente reunión del G20, así como las aportaciones específicas del señor Barroso y el Presidente Sarkozy. Las decisiones definitivas adoptadas reflejan la estrategia que los Estados miembros de la Unión Europea han debatido y aprobado.
Asimismo, acogemos positivamente el compromiso de todos los participantes de trabajar juntos para combatir la actual crisis del sector financiero. En este momento, el interés no está en los conflictos, sino en las soluciones reales. La interdependencia genera dos cauces de doble dirección que permiten que la crisis se extienda, pero también pueden permitir que se extiendan las soluciones para la recuperación económica.
En el caso de Rumanía, el desempleo en cualquier país de la Unión Europea provoca que la tasa de desempleo en nuestra economía emergente avance al doble de velocidad. En primer lugar, esto está ocurriendo porque se envía de vuelta a casa a los que están trabajando en el extranjero y, por otra parte, debido a la disminución del número de puestos de trabajo que ofrecen las empresas extranjeras, que están reduciendo su actividad.
En este momento, hay que analizar el desempleo a nivel Unión Paneuropea, pero hay que aplicar y financiar las soluciones a ambos extremos de estos cauces.
Gábor Harangozó (PSE). - (HU) Muchísimas gracias, señor Presidente. Señorías, me gustaría que prestaran especial atención a las presiones sobre el mercado del maíz, que imperan especialmente en Europa Central. Las cosechas excepcionales, las condiciones desfavorables del mercado internacional y los beneficios fluctuantes que son habituales en Europa Central han llevado a unos precios muy por debajo del nivel de intervención en determinadas regiones de Hungría.
Debemos tomar medidas en nombre de los productores y en interés de la estabilidad del mercado. Dadas las circunstancias actuales, Hungría no puede ella sola acaparar el excedente; no obstante, hay otras formas para estabilizar el mercado. En primer lugar, hay que elevar la cuantía de la intervención para los Estados que no tienen puertos de mar. El sistema debe desempeñar el papel de red de seguridad en este sentido, tal y como, en un principio, se esperaba.
En segundo lugar, en atención a los países con puertos de mar, las licitaciones deben convocarse a efectos de exportación a terceros países. Por último, deben, además, abrirse las instalaciones de almacenamiento privadas especiales. Establecer estas medidas contribuiría enormemente a evitar que se deteriorara la situación, y ayudaría a nuestros cultivadores a adaptarse a las circunstancias excepcionales. Gracias por su atención.
Presidente. – Queda cerrado este punto del orden del día.