Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2008/0156(CNS)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A6-0368/2008

Внесени текстове :

A6-0368/2008

Разисквания :

PV 19/11/2008 - 19
CRE 19/11/2008 - 19

Гласувания :

PV 20/11/2008 - 6.7
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2008)0559

Пълен протокол на разискванията
Сряда, 19 ноември 2008 г. - Страсбург Редактирана версия

19. Обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (разискване)
Видеозапис на изказванията
Протокол
MPphoto
 
 

  La Présidente. - L'ordre du jour appelle le rapport de Neil Parish, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la modification du règlement OCM unique (COM(2008)0489 - C6-0314/2008 - 2008/0156(CNS)) (A6-0368/2008).

 
  
MPphoto
 

  Neil Parish, rapporteur. − Madam President, we are tonight talking about the single CMO on wine. We actually very much support the idea of bringing all the common market organisations together into one organisation. However, we are concerned that we can identify exactly where the chapters on wine are, that we can access them properly and that, in the future, when we are dealing with wine and Member States are dealing with wine, that you do not open up the whole 20 odd chapters – which are included in the whole single CMO – at the same time.

We have now had many meetings with the Commission to get reassurance on this. At the moment you are probably at the stage of bringing all these CMOs together. We are seeking reassurance that we will be able to get the information we need. The industry itself, of course, is also concerned that it will be able to identify the rules within the single CMO.

There is no doubt that the Commission is telling us that this will mean a reduction in bureaucracy. We very much welcome that, but we want reassurance that this is exactly the case. We have been told that the technical organisations that give information on wine to the Commission will be the same as they were previously and this will now work within the single CMO, so – provided this is the case and that we can actually go on to a computerised system in the future and identify all the regulations – we welcome this proposal. But we must be assured, at the end of the day, that this will actually be beneficial for the whole industry.

I think there will be Members tonight who will be seeking that reassurance from the Commission. We look forward to the Commission giving us these answers. I actually think that the way forward is to reduce bureaucracy in the Commission and in Europe. What we seek now is those reassurances. I welcome the single CMO. I am sure there will be other Members here who have comments to make. What is absolutely apparent is that we must get this voted on now so that Parliament gives its opinion and the Commission can come forward and conclude this. I therefore recommend this to the House.

 
  
MPphoto
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. − Madam President, first of all, I would like to thank the rapporteur and Chair of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr Parish, and the members of the Committee on Agriculture for the report.

I could be very short and just reassure you but I have to read the speaking points.

We have been working very hard at simplifying the common agricultural policy (CAP). A single common market organisation (CMO) covering all agricultural sectors is a keystone of this effort. It allows for streamlining legislation across sectors whilst taking into account the specifications of particular products. It has also substantially reduced the volume of CAP legislation.

This Commission proposal aims at completing the single CMO project by integrating the wine sector also. Without wine, the single CMO would simply remain incomplete. We would stop part way through the process and lose many of the benefits of the projects.

We have always intended to include wine. Indeed, both the initial single CMO proposal and the recent wine reform were drafted and adopted on that basis. I am glad to say that the European Parliament has always fully endorsed the single CMO project, including the integration of fruit and vegetables and wine after the completion of the reforms in those sectors.

The single CMO, and its management committee, has been working very well for other sectors and there has been no particular criticism of it.

The proposal for integration might seem complex at first sight. But this is inherent in the nature of amending legislation. After incorporation, consolidated versions of the single CMO will become available, which will show very clearly the wine provisions.

The integration of the single CMO will not make any substantive changes to the policy decided in the wine reform. The services of my colleague Mrs Fischer Boel will work hard with the European Parliament and the Council to ensure that this is the case. We did this very successfully during the integration of the equally complex fruit and vegetables sector.

I would therefore ask you to help the Commission, to help my colleague, to continue her and our simplification work and give a positive opinion on this proposal.

 
  
MPphoto
 

  Christa Klaß, im Namen der PPE-DE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Herr Kommissar, ich darf sagen, ich bin enttäuscht von Ihren Ausführungen, weil wir aufgrund dessen, was Neil Parish vermittelt hat, mit der Kommission in Gespräche eingetreten sind.

Ich hätte mir konkretere Aussagen erhofft als immer nur die gebetsmühlenartige Wiederholung, dass es einfacher wird. Es wird nicht einfacher. Eine gemeinsame Marktordnung Wein soll als 21. Marktordnung in ein dickes Paket mitaufgenommen werden. Das Ziel einer großen Vereinfachung ganz im Sinne einer Entbürokratisierung kann ich und können auch die Winzer Europas nicht erkennen. Jeder, der künftig etwas zum Weinsektor nachschlagen will, muss in einer dicken Verordnung, der einheitlichen Gemeinsamen Marktordnung mit allen landwirtschaftlichen Produkten in bisher 204 Artikeln und einem doppelt so starken Anhang all diejenigen Stellen heraussuchen, die den Wein betreffen, und zwar verteilt auf 98 Artikel unter 21 Überschriften und den dazugehörigen 10 Anhängen.

Das ist keine Entbürokratisierung, Herr Kommissar, sondern das ist Bürokratie pur! Ich fordere die Kommission auf, die Anwendungen wenigstens technisch zu vereinfachen. Das ist möglich. Junge Kolleginnen wie Anja Weisgerber, sagen, dass das gehen muss. Die Kommission sollte doch bitteschön einmal darüber nachdenken. Eine technische Vereinfachung wäre zum Beispiel ein Suchinstrument auf der Website der Kommission, mit dem dem Einzelnen ermöglicht wird, nur die Teile der einheitlichen GMO herunterzuladen und auszudrucken, die für seine Agrarprodukte relevant sind. Weder die Winzer noch die Milchbauern interessieren sich für die speziellen Regelungen im Bereich Obst und Gemüse oder Hanf – und umgekehrt.

Nutzen wir doch diese technischen Möglichkeiten, um die Dinge zu vereinfachen. Zukünftig besteht bei jeder Änderung eines Agrarbereichs die Möglichkeit, auch in einem anderen Bereich Änderungen vorzunehmen. Das heißt, wenn demnächst eine Anpassung im Milchsektor kommt und deswegen die einheitliche GMO geöffnet wird, müssen alle Landwirte und Winzer aufpassen, dass zu ihrem Bereich nicht noch schnell eine Änderung durchgewunken wird.

Lassen Sie mich bitte noch zwei konkrete Fragen stellen, Frau Präsidentin.

Herr Kommissar, wer wird künftig der Beobachter sein? ...

(Die Präsidentin entzieht der Rednerin das Wort)

 
  
MPphoto
 

  Rosa Miguélez Ramos, en nombre del Grupo PSE. – Señora Presidenta, desde diciembre de 2006 tenemos el Reglamento único para las OCM, que la Comisión califica como un factor esencial del plan de racionalización y simplificación de la política agrícola común.

Esta afirmación –para algunos y también para mí– es muy discutible, pero no creo que sea ahora ni el caso ni el momento. El debate ya se celebró y no sólo llevamos ya unos meses conviviendo con este Reglamento, sino que esta misma mañana hemos votado su reforma.

Hoy toca engrosar todavía más su número de páginas con la incorporación del Reglamento (CE) nº 479/2008 por el que se establece la OCM vitivinícola, texto que será derogado mediante la propuesta que hoy debatimos para incorporarlo íntegramente en el Reglamento único para las OCM.

El sector nos ha hecho llegar —a mí también— su preocupación por la dispersión de los artículos de la OCM vitivinícola en numerosos capítulos del Reglamento único para las OCM y por el riesgo de que la especificidad de esta producción se vea diluida por esta dispersión.

Entendemos –yo lo entiendo así– que la incorporación es de todo punto inevitable y todos hemos tenido ocasión de leer la carta que la Comisaria ha dirigido al Presidente de la Comisión de Agricultura, señor Parish, asegurando que esta técnica legislativa no va a alterar el núcleo de la reglamentación de este sector. Deberá tratarse de una incorporación exclusivamente técnica que en nada afecte a los contenidos.

Por eso, aun entendiendo y compartiendo ciertos recelos, no puedo más que apoyar el informe del señor Parish.

 
  
MPphoto
 

  Vladimír Železný, za skupinu IND/DEM. – Ve skutečnosti zde, paní předsedkyně, hlasujeme o tom, že nařízení s vinařskou legislativou se včlení do nařízení o společné organizaci zemědělství formou rozsypaného čaje. Legislativa vína přes jeho zásadní specifiku má být takto nasprejována mezi ovce, obilí, kozy, ovoce a zeleninu. Svaz vinařů z České republiky upozornil na to, že malý producent z jižní Moravy, který vyrábí třeba 2 000 litrů vína, bude obtížně hledat v tom obrovském legislativním nepřehlednu rozptýlené záležitosti týkající se jeho vína. Byl jsem požádán o pomoc nejen naším svazem vinařů zastupujícím 20 000 vinařů, ale obdržel jsem dopisy i od vinařských svazů Španělska, Francie, Itálie a Německa sdružených v AREV. Jen Komise arogantně hrála hluchého. DG AGRI tvrdilo, že o ničem neví a že jsou vinaři spokojeni. A když už komisařka Boel připustila, že vinaři spokojeni nejsou, sdělila, že se nedá nic dělat. Ale dělat se dá, jsme přece Parlament. Buď vytvořme přehlednou kapitolu o SOT s vínem, a když ne, tak zamítněme zprávu. Nenechme aroganci úředníků otravovat život vinařům, tedy těm, jejichž daně přispívají také na platy úředníků.

 
  
MPphoto
 

  Esther Herranz García (PPE-DE). - Señora Presidenta, nos presenta la Comisión Europea esta OCM única y nos dice que ahora va a incluir el vino en una nueva presentación que, se supone, intenta evitar el papeleo y la burocracia.

Sin embargo, nos dicen los productores que crea más confusión, que les da una inseguridad normativa a los productores que les preocupa y que, desde luego, no va a cambiar el fondo de la OCM del vino (no faltaría más que así lo hiciera sin pasar por esta Cámara, como es reglamentario, aunque sólo sea para consulta).

En cualquier caso, hay que decir que la OCM del vino es algo más que una OCM de mercado. Tiene otros requerimientos, como, por ejemplo, el tema del etiquetado. Por tanto, si la leche no es igual que las hortalizas y las hortalizas no son iguales que los cereales y, por supuesto, los cereales no son iguales que el vino, ¿para qué ponerlos juntos como si tuvieran algo que ver?

Yo creo que esta propuesta tiene unas lagunas técnicas que, como digo, han sido denunciadas por los productores, y me pregunto qué pasará ahora si se propone, por ejemplo, la modificación de una parte de esa OCM única, ¿se abrirá la ventana a todos los demás sectores?, ¿será posible modificar un sector sin que nos demos cuenta?, ¿estará la puerta abierta para la modificación de todos y cada uno de los sectores incluidos?

Yo creo que no podemos dar una moción de confianza a la Comisión Europea si la Comisión no nos garantiza que, primero, habrá un motor de búsqueda –como pedía la señora Klaß– que garantice a los productores una seguridad y una rapidez y una confianza a la hora de buscar la reglamentación y, segundo, si la Comisión no nos garantiza que habrá una seguridad legal y normativa para que no se pueda abrir una ventana o dejar una ventana abierta constantemente a cualquier modificación de cualquier OCM que esté incluida.

Es una política de hechos consumados la que practica la Comisión Europea con este informe, pero no digan que no les avisamos de que esto era un error y de que en ningún caso evitará papeleo o burocracia sino que, en todo caso, creará más y más inseguridad normativa, que es lo que más preocupa al productor.

 
  
MPphoto
 

  Astrid Lulling (PPE-DE). - Madame la Présidente, sous prétexte de simplification, la Commission européenne s'est acharnée à intégrer toutes les OCM, pour tous les produits du blé au poulet, des fruits et légumes au tabac, dans une OCM unique. Il en résulte un gros pavé de quelques centaines de pages, plutôt indigeste, dans lequel un chat ne retrouve plus ses petits.

En raison de son extrême spécificité, comme cela a déjà été dit, et de sa complexité, le secteur vitivinicole bénéficie, depuis les années 60, d'un règlement très détaillé, différent de ceux des autres produits et qui assurait clarté et transparence et, de ce fait, il avait été entendu que l'OCM vins resterait spécifique.

Or, nous sommes confrontés à une intégration totale dans ce gros bouquin. La Commission ne veut pas en démordre car le vin et les produits vitivinicoles sont les derniers qui n'ont pas été noyés dans le marécage de l'OCM unique. Si, juridiquement, il n'est vraiment pas possible de faire marche arrière, si l'on doit se soumettre à des raisons que la raison ne connaît pas, Madame la Présidente, alors je voudrais au moins qu'on suive les suggestions de Mme Klaß.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE). - Madam President, I really will not take a minute because, being from Ireland, I have not been lobbied by wine producers.

I think there is a general concern about the pulling together of so many different sectors in a single CMO. We really will not know if it works until it is done. I will therefore listen to the concerns of those who know more about the wine sector, while realising that we do have to move this process on. I hope that we will get better reassurances from the Commission because we do need to listen to the concerns of the producers.

 
  
MPphoto
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - Pani Przewodnicząca! Włączamy przepisy dotyczące rynku wina do wspólnego rozporządzenia dla wszystkich rynków, które było przyjęte wcześniej. Czy to będzie lepsze dla producentów wina? Miejmy nadzieję, że będzie to rzeczywiste uproszczenie i ograniczenie dotychczasowych prac administracyjnych, które musi wykonywać rolnik.

Przyjęte dziś w południe sprawozdanie dotyczące przeglądu WPR, tzw. „health check”, też idzie w kierunku ograniczeń kontroli i obciążeń administracyjnych, które dotyczą rolnika. Dyskusyjne było scalanie przepisów dotyczących bardzo specyficznych rynków w jedno rozporządzenie, ale to się stało. Warto się zastanowić, czy rzeczywiście musimy włączać rynek wina, który jest rynkiem bardzo specyficznym, funkcjonującym według odrębnej formuły w sensie produkcji, przetwarzania i tradycji.

 
  
MPphoto
 

  Christa Klaß (PPE-DE). - Frau Präsidentin! Sie haben mir eben das Mikro abgestellt, daher nutze ich die Gelegenheit, im Rahmen des „Catch-the-eye“-Verfahrens noch einmal meine Fragen zu formulieren.

Ich wollte die Kommission ganz konkret fragen: Wer achtet künftig auf bestehendes Recht, wenn die Gemeinsame Marktordnung geöffnet wird, und darauf, dass nicht in anderen Bereichen etwas durchgewunken wird, wie beispielsweise, wenn wir über Milch reden, dass dann auch über den Wein etwas durchgewunken wird?

Die zweite ganz konkrete Frage ist: Kann die Kommission die technischen Voraussetzungen für eine Vereinfachung der Handhabung schaffen, via Internet oder durch ein Portal, das man für einen einzelnen Marktbereich abrufen kann, gesondert für Wein und gesondert für Milch, Obst und Gemüse?

Das waren meine Fragen. Dankeschön, Frau Präsidentin!

 
  
MPphoto
 

  James Nicholson (PPE-DE). - Madam President, we are all well aware that the creation of the single Common Market Organisation is an attempt to improve transparency and to streamline and simplify legislation on the Common Agricultural Policy. Most sectors have already been successfully incorporated into the CMO.

Like Mrs McGuinness, I do not come from a wine-growing area, so I will be very careful what I say – thank you Mrs Lulling. I support Mr Parish’s view that the wine sector should now be included in the amendment, and while I understand the concerns expressed by some colleagues, I feel we should be aiming to complete this technical process, which will ultimately mean a reduction in red tape for farmers. That has got to be good. For wine-growing farmers it will be a bonus at the end of the day.

 
  
MPphoto
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. − Madam President, first of all I would like to thank all the contributors to this debate.

I would like to reiterate the importance of this proposal in the simplification of the CAP.

The concerns you raised seem to be quite similar to those expressed at the very start of the single CMO project. But I think that experience has been quite reassuring. The single CMO is currently working really well.

The CMO for wine was never simple, to be quite straightforward. On the contrary. What we are proposing is in fact bringing more clarity and credibility – to the extent, of course, it is possible – on the basis of a very complex existing text of the wine reform itself.

No substance changes to the CMO wine reform will be done. We are talking about technical – and only technical – adjustments. There will be separate chapters. There will be issues unique to the wine sector which will be kept intact in the appropriate place of the single CMO, like those on production potential, support programmes, designations of origin, GI and traditional terms, labelling and presentation, oenological practices. But there will also be issues which are common to wine and other sectors, such as the provisions on trade with third countries or state aids, which will be combined into a single simple provision.

I would also like to add that the possibility of using our search engines was mentioned. EUR-Lex has a search engine that allows extracting all provisions form the single CMO that mention the word ‘wine’. But of course, from a technical point of view, it is not yet possible at this stage to provide for a consolidated electronic version of the whole wine CMO extracted from the consolidated single CMO. But of course this should be possible when completed.

I should also mention in the context of the questions of the honourable Members of Parliament that there is no possibility that wine issues would get mixed up in reforms with the other sectors. This is not a realistic prospect, simply, in practice. It is hard to see why a proposal on, for example, the dairy sector should somehow attract the attention of wine policymakers. In any event – from a purely legal point of view – integration into a single regulation does not change the situation. What would matter would be the substance of any changes proposed not the precise legal framework in which they were proposed.

To finish, I think we need to take the final step to complete the single CMO. I would therefore like to underline that the determination of the Commission to do so is very strong. But it is truly about simplification; it is truly about transparency; it is nothing more than that.

 
  
MPphoto
 

  Neil Parish, rapporteur. − Madam President, the proof of the pudding is in the eating, as they say, so we look forward to the Commission actually delivering on what it is saying, because we will need this in an electronic form in the future so that we can access it.

The Commission is promising that it will bring everything together in the one CMO, meaning that when we want to look into wine we will be able to do so and will not be accessing the milk CMO at the same time, thereby reducing bureaucracy. We have had all these assurances tonight, and most of us will vote in favour tomorrow because we have had those assurances. As I said, we then look forward to checking what happens. We take the assurances of the Commission in the good faith in which they have been presented tonight, and look forward to working together on these CMOs – or rather on the one CMO – in the future.

 
  
MPphoto
 

  La Présidente. - Le débat est clos.

Le vote aura lieu jeudi 20 novembre 2008.

 
Правна информация - Политика за поверителност