Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2008/0018(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0441/2008

Predkladané texty :

A6-0441/2008

Rozpravy :

PV 15/12/2008 - 16
CRE 15/12/2008 - 16

Hlasovanie :

PV 18/12/2008 - 6.11
CRE 18/12/2008 - 6.11
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2008)0626

Doslovný zápis z rozpráv
Štvrtok, 18. decembra 2008 - Štrasburg Verzia Úradného vestníka

6.11. Bezpečnosť hračiek (A6-0441/2008, Marianne Thyssen) (hlasovanie)
Zápisnica
  

– Po ukončení hlasovania o pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 142:

 
  
MPphoto
 

  Herbert Reul (PPE-DE).(DE) Vážený pán predseda, mám procedurálnu námietku. Je jasné, že sa nachádzame v procese prijímania rozhodnutia, smernice, na základe trojstrannej dohody. Včera bol stav vecí podobný v súvislosti s obchodovaním s emisiami. Dnes správne hlasujeme o všetkých ďalších pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch oddelene až po prijatí celkového rozhodnutia. Je to podľa mňa správne a náležité. Včera sme tak nepostupovali a ja naozaj nedokážem pochopiť, prečo. Situácia bola rovnaká, ale oddelené hlasovanie sa neuskutočnilo, čo nepovažujem za prijateľné. Napokon, včera som predložil pozmeňujúci a doplňujúci návrh, rovnako ako 40 ďalších kolegov poslancov, a myslím, že máme právo, aby sa aj o nich hlasovalo.

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Robím si len svoju prácu a mám len výkonnú funkciu. Môžem veci ovplyvniť, ale nemám žiadnu skutočnú moc.

 
  
MPphoto
 

  Hannes Swoboda (PSE).(DE) Vážený pán predseda, bolo by dobré, keby ste sa spojili s Konferenciou predsedov a zvážili zavedenie všeobecného postupu. Určite by som privítal, keby to bol ten, ktorý sme použili včera, no v takýchto prípadoch by sme vždy mali hlasovať podľa rovnakého systému.

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Budeme to tlmočiť Konferencii predsedov a nejakým spôsobom dospejeme k rozhodnutiu.

 
  
MPphoto
 

  Evelyne Gebhardt (PSE).(DE) Vážený pán predseda, dohoda medzi Parlamentom a Radou zahŕňala aj vyhlásenie Komisie, ktoré nám prisľúbil pán komisár Verheugen. V pondelok toto vyhlásenie neurobil. Predpokladala som, že pán komisár Verheugen – ktorý tu dnes, samozrejme, nie je, ale zastupuje ho pán komisár Barrot – tu ešte pred hlasovaním prednesie toto vyhlásenie, ktoré sa týka troch bodov dôležitých pre Parlament. Zatiaľ som však žiadne takéto vyhlásenie nepočula. Rada by som sa bezodkladne dozvedela, aký je skutočný stav vecí.

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Predseda o tom nebol informovaný, ale teraz to beriem na vedomie. Pani Gebhardtová, kedy by podľa vás bolo vhodné, aby Komisia predniesla svoje vyhlásenie, ak to bude chcieť urobiť – teraz alebo neskôr?

 
  
MPphoto
 

  Evelyne Gebhardt (PSE).(DE) Vážený pán predseda, toto vyhlásenie si väčšinou vypočujeme pred hlasovaním, pretože je súčasťou textu, no text ešte nebol oficiálne predložený Parlamentu v písomnej podobe. Preto najprv potrebujeme oficiálnu verziu textu – to by malo byť samozrejmé.

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Vážená pani Gebhardtová, hovoríte, že vyhlásenie si obyčajne vypočujeme na začiatku, no ten čas už uplynul.

Pán podpredseda Barrot, chcete urobiť vyhlásenie teraz?

 
  
MPphoto
 

  Jacques Barrot, podpredseda Komisie. (FR) Vážený pán predseda, budem reagovať na požiadavku pani Gebhardtovej a predložím vám tri vyhlásenia, ktoré sa môžu pridať do dokumentu.

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Vážený pán podpredseda, aké je vyhlásenie dlhé? Ak nie je príliš dlhé, chcel by som vás poprosiť, aby ste ho prečítali, ako žiadala pani Gebhardtová.

 
  
MPphoto
 

  Jacques Barrot, podpredseda Komisie. – Vážený pán predseda, ide o tri vyhlásenia: vyhlásenie Európskej komisie o monitorovaní bezpečnostných aspektov; vyhlásenie Európskej komisie o požiadavkách na hračky, ktoré majú vydávať zvuk; vyhlásenie Európskej komisie o klasifikácii kníh.

(FR) Môžem ich prečítať.

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – To bolo technické vysvetlenie.

 
  
MPphoto
 

  Hannes Swoboda (PSE).(DE) Vážený pán predseda, chcel by som požiadať, aby sme za týchto okolností pristúpili k hlasovaniu, ale nie k záverečnému hlasovaniu. Budeme si tak môcť pozrieť text a potom uskutočniť záverečné hlasovanie v januári, ak budeme spokojní.

(Poslanci na znak súhlasu búchajú po stoloch.)

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Z vašej reakcie usudzujem, že podporujete návrh pána Swobodu. V takom prípade by sme teraz mali pristúpiť k hlasovaniu, ale neuskutočniť záverečné hlasovanie.

Po ukončení hlasovania o pozmenenom a doplnenom návrhu:

Záverečné hlasovanie sa uskutoční, keď si vypočujeme úplné stanovisko Komisie.

 
  
MPphoto
 

  Jacques Toubon (PPE-DE). (FR) Vážený pán predseda, celú rozpravu som sledoval od začiatku do konca, najmä v pondelok večer. Musíme prijať zodpovedný postoj, čo sa týka bezpečnosti našich spoluobčanov. Očakávajú súrne prijatie týchto právnych predpisov, ktoré by mali zvýšiť bezpečnosť detí a rodín. Nemôžeme čakať.

V pondelok večer pán Verheugen veľmi presne referoval o obsahu troch vyhlásení, ktoré poskytol pán Barrot. Išlo o takmer formálne predloženie týchto vyhlásení. Ako povedal v pondelok večer pán komisár Verheugen, môžeme a musíme hlasovať – je to naša povinnosť voči európskym spotrebiteľom.

(potlesk)

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Dámy a páni, pred chvíľou ste mali opačný názor. Hlasujme teraz teda o tom, či sa hlasovanie uskutoční.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE-DE).(DE) Vážený pán predseda, pri všetkej úcte by som sa rád opýtal, prečo pán komisár nemôže prečítať text, ktorý priniesol. Je v tomto smere nejaký zásadný problém?

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Pán komisár nemôže alebo nechce odpovedať, pán Posselt. Pokiaľ ide o mňa, nechcem sa k tomu vyjadrovať, pretože to nie je moja úloha.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia