Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2007/2145(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0479/2008

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0479/2008

Συζήτηση :

PV 17/12/2008 - 14
CRE 17/12/2008 - 14

Ψηφοφορία :

PV 14/01/2009 - 4.5
CRE 14/01/2009 - 4.5
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2009)0019

Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Τετάρτη 14 Ιανουαρίου 2009 - Στρασβούργο Έκδοση ΕΕ

4.5. Η κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2004-2008) (A6-0479/2008, Giusto Catania) (ψηφοφορία)
Συνοπτικά πρακτικά
MPphoto
 
 

  Πρόεδρος. − Πριν από την ψηφοφορία επί του πρώτου μέρους της παραγράφου  32

 
  
MPphoto
 

  Mogens Camre (UEN). - Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να ολοκληρωθεί το κείμενο της παρούσας τροπολογίας. Μετά το κείμενο με την ένδειξη «12 Δεκεμβρίου 2006», απλώς ευχόμαστε να προστεθεί: «και στις 4 και στις 17 Δεκεμβρίου 2008». Αυτό επειδή υπήρχαν αποφάσεις από το Δικαστήριο για αυτές τις μεταγενέστερες ημερομηνίες και δεν θα ήταν σωστό να αναφέρουμε την απόφαση του 2006 χωρίς να αναφέρουμε τις τελευταίες διαπιστώσεις του Δικαστηρίου το Δεκέμβριο του 2008.

 
  
 

(Η προφορική τροπολογία κρατείται)

- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 25

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με την κατάσταση της ψηφοφορίας που έχω, φαίνεται ότι αποσύρθηκε η παράγραφος 36, έτσι αναρωτιέμαι εάν θα έπρεπε να είχε γίνει η ψηφοφορία.

 
  
MPphoto
 

  Πρόεδρος. − Η τροπολογία 8 αποσύρθηκε και ως αποτέλεσμα δεν μπορείτε να ψηφίσετε επί της παραγράφου 36.

- Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 161

 
  
MPphoto
 

  Marco Cappato (ALDE). (IT) Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, επί της παραγράφου 166 θα ήθελα να επισημάνω ότι το αρχικό αγγλικό κείμενο είναι η αυθεντική έκδοση, διότι υπάρχουν υπερβολικά πολλές μεταφράσεις που διαστρεβλώνουν το νόημα· για παράδειγμα, η ιταλική μετάφραση μιλά για 'morte decorosa' [αξιοπρεπή θάνατο]. Δεν θα υπεισέλθω σε λεπτομέρειες, αλλά το αυθεντικό κείμενο είναι η αγγλική έκδοση.

 
  
MPphoto
 

  Πρόεδρος. − Ευχαριστούμε που μας το υπενθυμίσατε. Θα το αναφέρω ξανά την κατάλληλη στιγμή χωρίς να δώσω το λόγο ξανά στον κύριο Cappato, διότι τώρα πρέπει να ψηφίσουμε για την παράγραφο 161· έχουμε ακόμα να ψηφίσουμε επί του αυθεντικού κειμένου της παραγράφου, έχοντας απορρίψει ητν τροπολογία.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου