Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2009/2528(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B6-0073/2009

Viták :

PV 05/02/2009 - 11.2
CRE 05/02/2009 - 11.2

Szavazatok :

PV 05/02/2009 - 12.2
CRE 05/02/2009 - 12.2

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2009)0055

Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2009. február 5., Csütörtök - Strasbourg HL kiadás

12.2. A burmai menekültek helyzete Thaiföldön (szavazás)
Jegyzőkönyv
  

- A 2. bekezdésről szóló szavazás előtt:

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, szerző. − Elnök asszony, szeretném még egyszer megjegyezni, hogy a hivatalnokok nem abban a sorrendben tüntették fel a szóbeli módosításokat, amilyen sorrendben szavazunk róluk, így ez alkalommal gondosan ügyelek a helyes sorrendre. A második bekezdéssel kapcsolatban, a következő szavakkal egészítenénk ki a bekezdés végét: „valamint a szándékos elszegényítésnek, önkényes adóztatásnak és földelkobzásnak”.

 
  
 

(A Parlament elfogadja a szóbeli módosítást)

- Az 5. bekezdésről szóló szavazás előtt:

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, szerző. − Elnök asszony, az ötödik bekezdés szóbeli módosítása a következő: „üdvözli a thai kormánynak az ENSZ menekültügyi főbiztosával való együttműködését, és valamennyi fogva tartott rohingja csónakoshoz való haladéktalan teljes hozzáférés biztosítására hív fel, annak érdekében, hogy meghatározhassa védelmi szükségleteiket; ugyanakkor felhívja a thaiföldi kormányt, hogy írja alá a menekültek jogállásával kapcsolatos, 1951-es ENSZ Egyezményt, valamint annak 1967-es jegyzőkönyvét”.

 
  
 

(A Parlament elfogadja a szóbeli módosítást)

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, szerző. − Elnök asszony, felolvasom a szóban módosított 6. bekezdés teljes szövegét: „hangsúlyozza, hogy a hajón menekülő emberek ügye, amely Thaiföldet és egyéb országokat is érint, alapvetően regionális kérdés; pozitívan tekint a thai kormány azon erőfeszítésére, hogy fokozza az együttműködést a regionális szomszédok között a rohingja kérdés kezelése érdekében; üdvözli e tekintetben a január 23-án a Virasakdi Futrakul külügyminiszter által az India, Indonézia, Banglades, Malajzia és Burma nagyköveteivel tartott találkozót; továbbá az ASEAN tagjaihoz, és különösen a thai elnökhöz és az illetékes nemzetközi szervezetekhez fordul, hogy dolgozzon e régóta fennálló probléma hosszú távú megoldásán”.

 
  
 

(A Parlament elfogadja a szóbeli módosítást)

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, szerző. − Elnök asszony, az E preambulumbekezdésnek a következőképpen kellene hangoznia: „mivel az ENSZ menekültügyi szervezete aggodalmának adott hangot a burmai menekültekkel szembeni rossz bánásmód miatt, és megkapta a thai hatóságok által még mindig fogságban tartott 126 rohingja személy közül néhánnyal való kapcsolatfelvétel lehetőségét”.

 
  
 

(A Parlament elfogadja a szóbeli módosítást)

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat