Charles Tannock, autor. − Vážená pani predsedajúca, znovu som si všimol, že úradníci nezapísali pozmeňujúce a doplňujúce návrhy v takom poradí, v akom sa o nich hlasuje, takže teraz budem postupovať veľmi opatrne, aby som zvolil správne poradie. Pokiaľ ide o odsek 2, chceme na konci odseku doplniť tieto slová: „ako aj s úmyselným ožobračovaním, svojvoľným zdaňovaním a konfiškáciou pôdy“.
(Parlament súhlasil s prijatím ústneho pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu)
– Pred hlasovaním o odseku 5:
Charles Tannock, autor. − Vážená pani predsedajúca, ústne pozmenený a doplnený odsek 5 znie takto: „víta spoluprácu thajskej vlády s Vysokým komisárom OSN pre utečencov a vyzýva na okamžitý a úplný prístup k všetkým zadržiavaným rohingským utečencom z lodí, aby mohli stanoviť, čo je potrebné urobiť na ich ochranu. Zároveň vyzýva thajskú vládu, aby podpísala Dohovor OSN z roku 1951 týkajúci sa právneho postavenia utečencov a jeho protokol z roku 1967,“
(Parlament súhlasil s prijatím ústneho pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu)
Charles Tannock, autor. − Vážená pani predsedajúca, prečítam celé znenie odseku 6, ktorý bol ústne zmenený a doplnený: „zdôrazňuje, že problém utečencov na lodiach, ktorý sa dotýka Thajska a ďalších krajín, je v zásade regionálnym problémom; pozitívne vníma úsilie thajskej vlády o zintenzívnenie spolupráce regionálnych susedov v záujme riešenia otázky Rohingyov; v tejto súvislosti víta stretnutie, ktoré 23. januára 2009 uskutočnil stály tajomník pre zahraničné veci Kasit Piromya s veľvyslancami Indie, Indonézie, Bangladéša, Malajzie a Mjanmarska, a apeluje na členov Združenia krajín juhovýchodnej Ázie (ASEAN), najmä na jeho thajské predsedníctvo, a príslušné medzinárodné organizácie, aby sa usilovali o nájdenie trvalého riešenia tohto dlhodobého problému;“
(Parlament súhlasil s prijatím ústneho pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu)
Charles Tannock, autor. − Vážená pani predsedajúca, odôvodnenie E znie takto: „keďže Úrad OSN pre utečencov vyjadril znepokojenie nad správami o zlom zaobchádzaní s mjanmarskými utečencami a získal prístup k niekoľkým zo 126 rohingských utečencov, ktorých stále zadržiavajú thajské orgány.“
(Parlament súhlasil s prijatím ústneho pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu)