Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2007/0286(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A6-0046/2009

Predkladané texty :

A6-0046/2009

Rozpravy :

PV 10/03/2009 - 6
CRE 10/03/2009 - 6

Hlasovanie :

PV 10/03/2009 - 8.12
CRE 10/03/2009 - 8.12
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P6_TA(2009)0093

Doslovný zápis z rozpráv
Utorok, 10. marca 2009 - Štrasburg Verzia Úradného vestníka

8.12. Integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia: priemyselné emisie, priemyselná výroba a spracovanie oxidu titaničitého, používanie organických rozpúšťadiel, spaľovanie odpadu, veľkokapacitné spaľovne (A6-0046/2009, Holger Krahmer) (hlasovanie)
Zápisnica
  

Pred začiatkom hlasovania:

 
  
MPphoto
 

  Graham Watson, v mene skupiny ALDE. – Vážený pán predsedajúci, ak vám dobre rozumiem, naznačujete, že predsedníctvo chce uplatniť postup prepracovania na správu pána Krahmera dnes a na správu pána Cashmana zajtra. V takom prípade moja skupina žiada, aby sme hlasovanie odložili na zajtra, aby sme mohli preskúmať dôsledky tohto postupu.

 
  
MPphoto
 

  Guido Sacconi, v mene skupiny PSE. (IT) Vážený pán predsedajúci, ako som už povedal, podporujem tento návrh, hoci by som rád zdôraznil, že keby neboli predložené pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktoré tak trochu presahujú rámec toho, čo bolo prijaté na základe všeobecného kompromisu vo Výbore pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, tento problém by nevznikol, pretože kompromisné pozmeňujúce a doplňujúce návrhy sa celkom držali charakteru tejto revízie, teda prepracovaného znenia. Keby to bolo tak, boli by sme dnes mohli hlasovať. Akceptujeme však odklad, pretože to dáva zmysel.

 
  
MPphoto
 

  Caroline Jackson, v mene skupiny PPE-DE. – Vážený pán predsedajúci, patrí sa, aby nám pán Watson – ak nám už navrhuje zvážiť dôsledky prepracovaného znenia – teraz vysvetlil, aké sú tieto dôsledky. Možno by sa predtým, ako odpovie, rád porozprával s pánom Corbettom.

Som v tejto veci absolútne pokojná, ale keďže sme pripravení o tom hlasovať a je málo pravdepodobné, že by sme v zmysle postupov prepracovania zmenili svoj názor na súčasné hlasovanie – za, proti alebo zdržanie sa hlasovania – bolo by oveľa rozumnejšie, keby sme hlasovali radšej teraz, keď máme čas, než zaradili hlasovanie do zajtrajšieho zoznamu, keď máme na práci mnoho ďalších vecí a budeme sa ponáhľať. Preto som proti odkladu.

 
  
MPphoto
 

  Holger Krahmer , spravodajca. (DE) Vážený pán predsedajúci, som veľmi rád, že pán predseda napokon dal slovo spravodajcovi. Som tiež dosť prekvapený!

V tejto chvíli si stále ešte len zvykáme na pravidlá prepracovania. Rád by som však upozornil na skutočnosť, že uplatňovanie týchto pravidiel nie je žiadnym prekvapením, dokonca ani pred hlasovaním. My už tieto pravidlá dôsledne uplatňujeme vo výbore a je len logické, aby sa uplatňovali aj na plenárnom zasadnutí.

Keby sme mali hlasovať teraz, nebol by tu jediný pozmeňujúci a doplňujúci návrh a ani jediný kompromis týkajúci sa hlasovania, ktorý by sme neprediskutovali. Všetko je rozpísané v hlasovacom zozname. Z rovnakého dôvodu ako pán Sacconi, ale s iným záverom, nevidím absolútne žiadny dôvod na odklad. Môžeme hlasovať teraz!

(potlesk)

 
  
 

(Parlament zamietol žiadosť)

 
  
MPphoto
 

  Avril Doyle (PPE-DE). – Vážený pán predsedajúci, keďže sme sa rozhodli hlasovať, možno by ste mohli naznačiť, prečo bolo tak veľa pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov vyhlásených za neprípustné. Práve to je ten problém a zároveň hlavný bod, ktorý pôvodne vyvstal vo vzťahu k posudzovaným prepracovaným zneniam. Nechápeme, prečo sú niektoré pozmeňujúce a doplňujúce návrhy neprípustné. Mohli by ste to objasniť, kým pristúpime k hlasovaniu?

 
  
MPphoto
 

  Predsedajúci. - Vo všeobecnosti viem, v čom je problém, ale ľutujem, že vás nemôžem informovať o podrobnostiach. Teraz však hlasujeme o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch, ktoré prešli cez výbor, ktoré sú považované za prípustné, ktoré sú opodstatnené a ktoré môžu alebo nemusia vyjadrovať názor Parlamentu.

 
  
MPphoto
 

  Monica Frassoni (Verts/ALE). (IT) Vážený pán predsedajúci, len by som rada povedala, že dnešné udalosti nám jasne dokazujú, že dohoda o prepracovaní nefunguje a že ovplyvní naše právomoci ako zvrchovaného orgánu. V tejto chvíli názorne dokazujeme, že práve v tom tkvie problém tohto postupu.

 
  
MPphoto
 

  Anders Wijkman (PPE-DE). – Vážený pán predsedajúci, ospravedlňujem sa, že predlžujem túto diskusiu, ale mohol by som ešte dodať niečo k tomu, čo práve povedali moje kolegyne poslankyne, pani Doyleová a pani Frassoniová? Ako jeden z autorov niekoľkých pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov som bol s úradom pána predsedu v kontakte do 11.50 hod. a nepodarilo sa mi získať jednoznačné „áno“ alebo „nie“ týkajúce sa toho, či sa o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch, ktoré sme predložili – od 136 po 139 – bude alebo nebude hlasovať. Bolo to nejasné a posledné slovo znelo, že hlasovanie bude pravdepodobne odložené. Ako povedala pani Avril Doyleová, jednoducho nevieme pochopiť, prečo sú tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy neprípustné. V záujme ujasnenia by sme mali mať viac času a od úradu predsedu by sme mali dostať vysvetlenie.

 
  
MPphoto
 

  Predsedajúci. - Bolo mi povedané, že sa o tom rozhodlo a že len niektoré pozmeňujúce a doplňujúce návrhy boli vyhlásené za prípustné, tak, ako je to bežné v každom parlamente. Myslím, že by prospelo, keby sa k tomu zajtra vyjadril pán predseda, ktorý sa ujme hlasovania, aby sa celá záležitosť vysvetlila. Teraz však musíme pristúpiť k hlasovaniu. Je mi ľúto tých, ktorí sú sklamaní.

Pred hlasovaním o pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 88:

 
  
MPphoto
 

  Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). – Vážený pán predsedajúci, na väčšine z našich zoznamov hlasovania sú pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 88 a 89 uvedené ako neprípustné a nie je tam žiadny náznak toho, ako by sme mali hlasovať. Keby ste od nás predsa chceli, aby sme hlasovali, mali by sme s tým menší problém, pretože nevieme, o čom vlastne hlasujeme, ani to, akým spôsobom by sme mali hlasovať.

Smiem navrhnúť, aby sa tento nový postup, ktorý používame v rámci prepracovania, lepšie premyslel, keďže sa zdá, že v rôznych politických skupinách chýba dostatok koordinácie a komunikácie?

 
  
MPphoto
 

  Holger Krahmer , spravodajca. (DE) Vážený pán predsedajúci, dámy a páni, môžem vám v tomto smere pomôcť a dokonca upozorniť pána predsedu na to, o čom sám rozhodol. Teraz tu máme pozmeňujúce a doplňujúce návrhy 106, 139, 88 a 89. Pán predseda rozhodol, že pozmeňujúci a doplňujúci návrh 88 je prípustný. Všetci o tom máte poznámku v zozname hlasovania. Ak nie, budete sa o tom musieť porozprávať s tými, ktorí to majú na starosti v rámci vašej skupiny. Je mi to ľúto.

 
  
 

Po hlasovaní:

 
  
MPphoto
 

  Chris Davies (ALDE). – Vážený pán predsedajúci, niektoré pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktoré ste označili za neprípustné, tak v rámci postupov prepracovania označil aj predseda Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín. Tento Parlament nemá žiadne právo zavádzať právne predpisy. Jeho šancou na ovplyvňovanie sú pozmeňujúce a doplňujúce právne predpisy, ktoré sa nám predkladajú. Zdá sa, že spôsobom, akým interpretujeme postupy prepracovania, sami seba kastrujeme. Mohli by ste pána predsedu informovať, že ak má tento Parlament ukázať svoju skutočnú silu, musíme tieto návrhy preskúmať?

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia