Richard Corbett (PSE). – Señora Presidenta, acojo con satisfacción el hecho de que este informe examine las posibilidades comunitarias de estimular las economías y, al mismo tiempo, reconozca que la mayoría de los instrumentos para conseguirlo son nacionales. El 99 % del gasto público es nacional, no europeo; la mayor parte de los reglamentos son nacionales, no europeos. Pero si pensamos en las posibilidades comunitarias, el plan propuesto por la Comisión con una contribución de 30 000 millones de euros, que incluye anticipos concedidos por los Fondos Estructurales y nuevos préstamos del Banco Europeo de Inversiones, podemos contribuir realmente a la superación de esta crisis.
También debemos asegurarnos de que no se adoptan medidas proteccionistas en Europa. Si todos los países actúan por su propio interés, el mercado común se debilitaría y afectaría a las posibilidades de creación de empleo y crecimiento económico a largo plazo. Por el contrario, la libertad de circulación de los trabajadores y las iniciativas que apoyen las exportaciones de las empresas al mercado único proporcionarán el estímulo necesario para nuestra recuperación económica.
Carlo Fatuzzo (PPE-DE). – (IT) Señora Presidenta, he votado a favor del texto conjunto para mejorar la seguridad de los pasajeros que deciden viajar por mar. En mi opinión, sería importante añadir que se debería invertir más en la profesionalidad de todos los marineros a cargo de la navegación —desde el capitán, al ingeniero jefe, desde el contramaestre al sargento de marina, desde el timonel al resto de los marineros— porque la seguridad de los pasajeros depende de ellos. Por tanto, reclamo más profesionalidad y mejores salarios para aquellos trabajadores que tienen la vida de los pasajeros en sus manos.
Simon Busuttil (PPE-DE), – (MT) Me gustaría decir en cuanto a este informe que, a pesar de su iniciativa a favor del medio ambiente, siguen sin tenerse en cuenta los efectos negativos y desproporcionados que se producirían en las regiones y países situados en la periferia de la Unión Europea, como es el caso de Malta. Esta iniciativa podría suscitar una subida de los precios del transporte de mercancías para los medios de transporte que circulen por esas regiones periféricas. El aumento de los costes, en cambio, incrementaría los precios de los productos que entraran o salieran de dichas regiones o países. Por todo ello, he votado en contra de este informe.
Leopold Józef Rutowicz (UEN). – (PL) Señora Presidenta, la imposición de tasas adicionales a los vehículos pesados representa una subida de los impuestos. El transporte por camiones proporciona un servicio a toda la economía; y también a los ciudadanos. Su coste tiene un efecto en el precio de todos los productos que consumimos. Imponer otras tasas al transporte por carretera, además de las que ya pagan con los costes adicionales de los impuestos especiales sobre el combustible y las viñetas en un momento en el que nos enfrentamos a una crisis no tiene razón de ser y demuestra irresponsabilidad social.
La contaminación atmosférica, el efecto invernadero y los accidentes dependen, en gran medida, de la construcción de vehículos y el sistema de carreteras. En los últimos diez años, se ha progresado de manera considerable en este ámbito y los beneficios se han hecho patentes. No apoyo la directiva en su forma actual porque requiere que se revise exhaustivamente.
Hannu Takkula (ALDE). – (FI) Señora Presidenta, en primer lugar me gustara decir que apoyo el informe del señor Cashman, a quien me gustaría felicitar. Ha mejorado enormemente después de su lectura en el Parlamento, cuando tuvimos en cuenta la propuesta original de la Comisión.
Debemos asumir que el proceso de toma de decisiones es transparente. El pueblo debe tener la oportunidad de acceder a los documentos, porque solo de este modo podremos inspirar confianza. No debemos olvidar esto, ni tampoco que debemos ocupar una posición desde la que el pueblo pueda seguir el progreso del proceso legislativo. La transparencia debe estar presente en todos los niveles administrativos y en todos los documentos.
Naturalmente, ciertos ámbitos, como la salud de cada individuo, deben seguir siendo privados, pero todo debería ser transparente en el proceso legislativo y, por ello, me muestro conforme con el resultado y considero que el único modo de recuperar la confianza del pueblo es que el proceso de toma de decisiones sea honesto y abierto al público.
Martin Callanan (PPE-DE). – Señora Presidenta, un informe reciente de una ONG con sede en el Reino Unido, Taxpayers’ Alliance [Alianza de los Contribuyentes], dijo que todo hombre, mujer o niño del Reino Unido paga 2 000 libras al año por pertenecer a la UE.
Debo decir que muchos de los residentes en mi circunscripción electoral consideran que están recibiendo un mal trato en comparación con lo que están pagando. Por tanto, garantizar que los ciudadanos puedan acceder a los documentos de las instituciones europeas es lo mínimo que se espera de nosotros a cambio del enorme desembolso de dinero que entregan a la UE al año. Para mucha gente, la UE es una entidad oscura y monolítica. Todo lo que podamos hacer por mejorar el acceso, ofrecer más información al público sobre temas que quizás algunos de nuestros comisarios, por ejemplo, preferirían que fueran confidenciales, será bienvenido.
Ya hemos visto cómo han surgido ciertos denunciantes que se dedican a difamar y acosar a aquellos que han hecho pública información confidencial. Si toda la información hubiera estado disponible desde el primer momento se podrían haber evitado todas esas reacciones fuera de lugar.
Syed Kamall (PPE-DE). – Señora Presidenta, agradezco esta oportunidad de explicar mi voto sobre este informe tan importante. Todos sabemos que cuando hay varias partes implicadas en negociaciones políticas delicadas puede surgir la necesidad de secretismo para evitar que el acuerdo no llegue a buen término. Sin embargo, este no es el caso que estamos tratando en estos momentos.
Hace poco, han tenido lugar las negociaciones sobre el Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación y algunos de los asuntos que se han debatido incluían una erosión masiva de las libertades civiles individuales. Se ha propuesto, por ejemplo, examinar iPods y ordenadores personales al entrar en otro país para confirmar el buen o mal uso de los derechos de autor. ¿Pudimos debatir este tema de manera abierta y transparente? No, porque estos documentos son secretos —quizás por razones justificadas, aunque no las comprendamos. Por tanto, lo necesario en este caso es una mayor apertura y transparencia para llegar al fondo del asunto.
Estoy totalmente de acuerdo con mi colega, el señor Callanan, cuando dice que la falta de transparencia da una imagen muy mala de la UE.
Carlo Fatuzzo (PPE-DE). – (IT) Me gustaría agradecer la atención de todos los admiradores que han estado escuchando incansablemente. Señora Presidenta, soy uno de los 74 diputados que ha votado en contra del informe Andersson, no porque esté en contra del empleo, sino porque las directrices la Unión Europea, de las políticas de los Estados miembros de la UE, no especifican que una de las opciones para fomentar el empleo sea que los trabajadores se retiren si así lo desean y solicitan. Esta política retrasa obligatoriamente la edad de jubilación y, por tanto, impide el acceso de los jóvenes a los puestos de trabajo cuando, de buena gana, podrían reemplazar a los trabajadores que quieren dejar sus empleos para la gente joven.
Martin Callanan (PPE-DE). – Señora Presidenta, el informe comienza con una suposición errónea: supone que la UE sabe qué es mejor para la política de empleo. Muchos de los residentes en mi circunscripción electoral se mostrarían totalmente en desacuerdo; preferirían que la UE no tuviera nada que ver con la política de empleo. Creo que mi país debería retirarse del capítulo social de la UE.
Resulta más que irónico que la UE pretenda dar lecciones sobre política de empleo a los Estados miembros cuando, al mismo tiempo, es ella la responsable de la gran cantidad de burocracia y reglamentación que ha coartado a muchas empresas de mi región y de toda Europa y generado una gran tasa de desempleo a la que ahora pretende poner remedio.
El modelo social europeo está anticuado, es destructivo, no permite la creación de empleo y actúa en detrimento del espíritu empresarial. Lo mejor sería que la UE no metiera las narices en la política de empleo de los Estados miembros y que generara menos burocracia y reglamentación. Es lo mejor que podríamos hacer para generar más puestos de trabajo en la economía.
- Reglamento: prórroga de la aplicación del artículo 139 (B6-0094/2009)
Jim Allister (NI). – Señora Presidenta, he votado a favor de esta propuesta porque pospone la locura que representaría el desperdicio de más dinero en servicios de traducción en este Parlamento respecto al irlandés.
Yo hubiera preferido que se acabara con toda esta locura. Pero, por lo menos, se liberará a los contribuyentes de algunos gastos innecesarios.
Es evidente que el irlandés no se utiliza mucho en esta Cámara, aunque la señora Brún, haciendo gala de su agresividad, nos deleite con una lengua muerta con el único consuelo de que la mayoría de las personas que escuche las sesiones del Parlamento por Internet no entenderá ni una palabra. Les puedo asegurar que no se están perdiendo nada.
No se ha pasado por alto el tartamudeo de su colega de Sinn Féin, la señora McDonald, en una especie de irlandés macarrónico. Pero esto también nos hace perder dinero en la traducción.
Miroslav Mikolášik (PPE-DE). – Señora Presidenta, le agradezco a la señora Kovács que haya elaborado un informe tan útil e informativo sobre la situación de los romaníes.
Como Sus Señorías saben, la población romaní está en continua expansión y se está convirtiendo en una enorme influencia en toda Europa. Esa población de diez o doce millones de personas es una de las más pobres del continente y, sin embargo, posee un potencial inconmensurable.
Como diputados del Parlamento Europeo, que tiene como fundamento la igualdad, debemos atajar este problema lo antes posible. La opresión continua que sufre una de las mayores minorías de Europa es vergonzosa e ineficaz. Las naciones conseguirán generar empleo para este gran bloque de trabajadores potenciales con la mejora de la legislación y un mayor grado de cooperación. Con la crisis económica en ciernes, los romaníes podrían ayudar a solucionar algunos de los problemas más graves de Europa. Además, llevan siendo víctimas de los prejuicios y la degradación durante demasiado tiempo. Todos los ciudadanos de Europa deben disfrutar de los mismos derechos y oportunidades; y esto incluye a los romaníes.
En Hungría, a principios de este mes, dos romaníes fueron tiroteados como animales cuando intentaban escapar de su casa en llamas. ¿Cómo puede ser esto posible en una Europa unida?
Philip Claeys (NI). – (NL) Señora Presidenta, he votado en contra del informe Kovács porque el informe entero está lleno de victimismo y considero que para los romaníes una estrategia que les animase a tomar las riendas de su propio destino sería mucho mejor.
Como es natural, comparto la opinión de que los romaníes deberían ser tratados con respeto, pero considero que la mayoría de los problemas que se mencionan en este informe podrían atribuirse a un estilo de vida, una forma de vida, que han elegido por propia voluntad. Podemos aprobar todos los informes y resoluciones que queramos y podemos invertir todo el dinero del mundo, pero esto no cambiará la realidad de la situación ni un ápice.
Frank Vanhecke (NI). – (NL) Señora Presidenta, en este Parlamento he oído muchas tonterías políticamente correctas, que han sido aprobadas por amplia mayoría, pero este informe, en mi opinión, se lleva la palma. Si el Parlamento pretende interceder en la situación de los romaníes y su acceso al mercado laboral, ¿acaso sería pedir demasiado que se mostrase un mínimo de objetividad?
La realidad es que los problemas de la población gitana son el resultado de su propia negativa a integrarse en la sociedad en la que viven, al menos en lo que respecta a la educación y la formación profesional. Durante décadas, hemos invertido millones de euros en programas de todo tipo llenos de tonterías idílicas y totalmente fuera de la realidad; tonterías como las de este informe. Sin éxito. ¿No creen que ha llegado el momento de dejar de consentirles y examinar las causas reales de los problemas antes de llegar a una solución?
Avril Doyle (PPE-DE). – Señora Presidenta, a pesar de que el texto modificado ha mejorado, me sigue pesando haber apoyado este informe de iniciativa propia porque no concuerda con el paquete sobre cambio climático y energía que fue aprobado por este Parlamento el 17 de diciembre de 2008.
Quisiera recordarles, Señorías, que mi informe sobre el comercio de derechos de emisión era la piedra angular de este paquete y se aprobó con 610 votos a favor, 60 abstenciones y 29 en contra. Ni que decir tiene que el señor Reul no era uno de los 610 diputados, de un total de 699, que votaron a favor de mi informe.
Tengo mis reservas en cuanto a taladrar en el Ártico o explorar fuentes alternativas para la obtención de petróleo, como pueden ser las arenas asfálticas. Los últimos meses han probado que en estos momentos la seguridad energética es primordial. La cooperación que se necesita en la UE y la necesidad de aprovechar los paquetes de estímulo de la mayoría de los Estados miembros y la Comisión, subrayan la importancia de la inversión en fuentes de energía renovables para mejorar la seguridad energética, disminuir las emisiones de CO2 y acabar con la dependencia de los combustibles fósiles, todo ello con arreglo al calendario acordado.
Martin Callanan (PPE-DE). – Señora Presidenta, yo fui el ponente alternativo del informe Sacconi que proponía limitar las emisiones de CO2 de los automóviles y, gracias al trabajo que invertí en ello, me doy cuenta de que es realmente necesario que reduzcamos nuestra dependencia del petróleo.
Tenemos que reducir la dependencia porque la mayor parte de las existencias de petróleo se encuentran en lugares muy inestables e inseguros. Durante demasiado tiempo, nuestra sed de petróleo ha mantenido regímenes contrarios a todo aquello que representamos, a nuestros intereses y a nuestros valores, en especial, en lo relativo a los derechos humanos y la gobernanza.
Es obvio que tenemos que reducir nuestra dependencia del petróleo ruso. Rusia ha dado pruebas en el pasado de que no vacilará a la hora de aprovecharse del hecho de que controla gran parte de nuestro abastecimiento energético para conseguir sus fines políticos y económicos. Debemos hacer todo lo que esté en nuestra mano para evitarlo y, por supuesto, reducir nuestra dependencia del petróleo.
Neena Gill (PSE). – Señora Presidenta, me he abstenido en la votación de este informe porque considero que se queda corto. Este Parlamento ya se ha comprometido en anteriores ocasiones a reducir las emisiones. El transporte desempeña un papel fundamental en la lucha contra el cambio climático y merece nuestro apoyo a la hora de cumplir con su responsabilidad, pero este informe no sirve de mucho.
Es una lástima porque algunas de las propuestas son bastante buenas. Las tasas sobre el ruido de los trenes tienen en cuenta el impacto medioambiental del transporte y encajan con las propuestas que está examinando la Comisión de Industria, Investigación y Energía sobre la reducción del ruido de los neumáticos de los vehículos de motor.
Sin embargo, se podría haber hecho mucho más por el sector de la aviación. Resulta extraño que el informe mencione el transporte ferroviario, marítimo, terrestre y fluvial y que no mencione este sector, uno de los principales causantes de las emisiones de CO2. Me he abstenido de la votación de este informe porque le falta profundizar en este ámbito, entre muchos otros.
- Propuesta de resolución B6-0107/2009 (Estrategia de Lisboa)
Hannu Takkula (ALDE). – (FI) Señora Presidenta, aunque la Estrategia de Lisboa merece nuestro apoyo, he de decir que la idea de que Europa se convierta en la economía basada en el conocimiento más avanzada del mundo antes del 2010 no se va a ver realizada. Estamos en el 2009 y, si queremos conseguir algo así, tendremos que encontrar pronto el compromiso a nivel europeo oportuno. Entonces quizás podamos alcanzar este objetivo para el 2020 o 2030.
Lo que esto implica es que debemos comprometernos a nivel europeo con la formación y la investigación. Sufrimos una recesión económica en la actualidad y, a pesar de este descenso en la actividad económica, debemos tener siempre en mente que si queremos conservar unos niveles suficientes de recursos humanos —trabajadores en nuestros mercados laborales— tendremos que invertir en especial en la formación y en la formación del profesorado. Esta debe ser nuestra prioridad si queremos alcanzar los objetivos de la Estrategia de Lisboa.
Philip Claeys (NI). – (NL) Señora Presidenta, me he abstenido de la votación de esta resolución sobre la Estrategia de Lisboa a pesar de que la resolución es, a decir verdad, una resolución imparcial que ofrece un análisis preciso de la situación y que contiene además muchas propuestas con las que estoy plenamente de acuerdo. Sin embargo, he decidido abstenerme porque se ha vuelto a mencionar el tema de las tarjetas azules para la inmigración económica, que tanta mala fama tienen, y está recibiendo mucho apoyo precisamente en unos momentos en los que 20 millones de personas en la Unión Europea se enfrentan al desempleo, lo cual está provocando que los efectos de la crisis sean más acusados.
Precisamente en estos momentos es cuando deberíamos dejar de recurrir a soluciones fáciles y a corto plazo, como volver a atraer a hordas de inmigrantes económicos a la Unión Europea. Por el contrario, lo que tenemos que hacer es invertir en formación y asegurarnos de que los ciudadanos conserven sus empleos. No podemos abandonarles a su suerte ante la entrada de nuevos inmigrantes.
Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). – Señora Presidenta, no puedo comprender por qué voté por la Estrategia de Lisboa. Creo que es totalmente inútil porque se suponía que Europa sería la economía basada en el conocimiento más avanzada del mundo para el año 2010. Llevo acudiendo a esta Cámara diez años. Durante todo ese tiempo me he preguntado a dónde nos llevaría aprobar todos esos reglamentos que ahogaban a las empresas y les impulsaba a escapar del continente europeo.
Siempre me he mostrado reticente a este tipo de informes. Hoy llevo en la Cámara dos horas y ya he votado sobre la imposición de una gran cantidad reglamentos que afectará a las empresas y a los ciudadanos. Tengo la sensación de que este Parlamento va por el mal camino y de que deberíamos rectificar cuanto antes.
Martin Callanan (PPE-DE). – Señora Presidenta, estoy de acuerdo con muchos de los comentarios de mi colega diputado, el señor Heaton-Harris. Como él bien ha dicho, la Estrategia de Lisboa tiene como objetivo que Europa, irónicamente, se convierta en la economía basada en el conocimiento más avanzada del mundo antes del 2010. Solo queda un año para que se acabe el plazo que nosotros mismos nos hemos marcado y yo sinceramente no creo ser la única persona en este hemiciclo que tiene dudas y se muestra un poco escéptico sobre si esto se conseguirá.
Aprobamos resoluciones continuamente y la Comisión redacta documentos estratégicos que nos dictan cómo conseguirlo. Pero no parece que estemos cerca.
El contenido de la Estrategia de Lisboa siempre ha estado por encima de las capacidades de la UE y, en cierta forma, era contrario a los valores que la UE ha defendido durante los últimos 50 años. Como el señor Heaton-Harris nos ha recordado, la mayor parte de los reglamentos en materia de empleo y economía de la UE generan más problemas a la hora de alcanzar los objetivos de la Estrategia de Lisboa que ninguna otra cosa. Cada vez tenemos más cargas y másreglamentos y esto provoca que la industria salga de Europa. No hay forma alguna de que cumplamos con los objetivos de la Estrategia de Lisboa. Ha llegado el momento de ser sinceros con nosotros mismos y admitir este hecho.
Syed Kamall (PPE-DE). – Señora Presidenta, la UE se comprometió con los objetivos iniciales de la Estrategia de Lisboa a crear una economía del conocimiento, una economía digital, para el año 2010. En fin, tengo algo que comunicarles a todos los que nos encontramos en esta Cámara tan llena: no nos queda mucho tiempo. Puede que no lo hayan notado, pero hasta el momento hemos progresado muy poco.
Antes de dedicarme a la política solía trabajar con muchos innovadores y ayudar a las empresas de nueva creación. Cuando llegué al mundo de la política comunitaria encontré un gran contraste en el modo en que se trataba la innovación. Aquí, cuando hablamos de innovación, tenemos comisiones, documentos estratégicos, votaciones; tenemos de todo menos innovación, a menos que consideren innovación la creación de papel.
Cuando se trata con los innovadores, las personas que crean la riqueza de la Unión Europea por todo el mundo, descubrimos que lo que en realidad quieren es que los gobiernos no se entrometan en sus asuntos. Ha llegado el momento de que los saqueadores de los gobiernos dejen de chuparle la sangre a las empresas.
Neena Gill (PSE). – Señora Presidenta, lamento tener que volver a hablar de la Estrategia de Lisboa. No suelo intervenir para expresar una opinión negativa. Creo que la Unión Europea habla mucho sobre la Estrategia de Lisboa, pero que al final no pone nada en práctica. Pero hoy, casi diez años después de la cumbre, queda mucho por andar.
Se habla muy cándidamente de la necesidad de una mano de obra cualificada capaz de adaptarse a los desajustes económicos, como los que vivimos en la actualidad. No obstante, toda Europa se enfrenta a una crisis crónica en lo que respecta a las cualificaciones. En mi región, los West Midlands, la recapacitación de la fuerza de trabajo ha visto la luz de manera lenta y dolorosa. Lamentablemente, somos la región británica con el mayor porcentaje de vacantes para mano de obra cualificada. Por ello, me gustaría pedirle a la Comisión que no pierda de vista las reformas estructurales que se necesitan para que la Estrategia de Lisboa vuelva a tener fuerza, a pesar de la crisis económica, el aumento del precio del petróleo y los productos básicos y de la agitación de los mercados financieros.
- Propuesta de resolución B6-0134/2009 (Lucha contra el cambio climático)
Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). – Señora Presidenta, la razón por la que me gustaría explicar mi voto sobre este informe en particular es que no me puedo creer lo hipócrita que puede llegar a ser este Parlamento a la hora de hablar del cambio climático.
¿Que por qué es hipócrita? Bien, miren a su alrededor. Estamos en nuestra segunda Cámara. Tenemos una Cámara igual de buena en Bruselas. Solo estamos aquí tres o cuatro días al mes. Admito que este mes en particular tendremos un período parcial de sesiones extra, pero únicamente para recuperar una de las doce sesiones a las que tenemos que asistir.
Cientos de personas se desplazan de su lugar de trabajo habitual para venir aquí. Al viajar, emiten CO2 Es probable que seamos el parlamento menos ecológico del mundo. Cuando llegué, se suponía que este iba a ser un parlamento en el que no se utilizara el papel. Pero miren a su alrededor y cuántos papeles hay sobre sus mesas. Somos el parlamento más hipócrita que conozco a la hora de tratar este asunto.
Syed Kamall (PPE-DE). – Señora Presidenta, estoy totalmente de acuerdo con el orador anterior. Deberíamos tener en cuenta que el Parlamento Europeo tiene dos Cámaras —en Estrasburgo y en Bruselas— y que también hay otros tres lugares, entre ellos Luxemburgo, de los que no se habla muy a menudo. La construcción del nuevo edificio en Luxemburgo no solo generará emisiones de CO2 que podrían contribuir al cambio climático, —o no, dependiendo de la opinión de cada cual— sino que además somos unos hipócritas por debatir sobre el cambio climático cuando tenemos tres lugares de trabajo.
Incluso si trabajásemos en un solo lugar, Bruselas, al pasear de noche por sus calles y mirásemos desde la Place du Luxembourg el edificio del Parlamento Europeo, se vería el gran faro de la hipocresía que este representa. Si vamos a encargarnos del problema del cambio climático, deberíamos aplicarnos el cuento.
- Propuesta de resolución B6-0133/2009 (Líneas directrices para las políticas de empleo)
Frank Vanhecke (NI). – (NL) Señora Presidenta, esta resolución está llena de buenas intenciones, pero deberíamos preguntarnos si necesitamos una resolución de este tipo.
Por ejemplo, no consigo comprender que una resolución sobre política de empleo —en caso de que sea una competencia europea, lo cual dudo— ignore una serie de cuestiones básicas como: ¿cuál es el número de personas desempleadas en la Unión Europea? ¿20 millones? ¿o más bien unos 25 millones?
La cuestión es: ¿aún tiene la Comisión la intención de acoger a más de 20 millones de nuevos inmigrantes en la Unión Europea? La cuestión es: ¿abandonará la Comisión de una vez por todas sus centros de contratación en países como Mali o Senegal para importar más desempleo? Estas son las preguntas que cabrían esperar de esta resolución, en vez del catálogo de buenas intenciones sin sentido que nos ha llegado.
Syed Kamall (PPE-DE). – Señora Presidenta, una vez más tratamos un tema por el que podríamos hacer mucho más: la política de empleo. Un colega diputado me dijo una vez que cuando el Parlamento Europeo habla de empleo está en realidad creando mucho más desempleo del que se imagina. Hay que reconocer que, si queremos crear empleo, tenemos que liberar a los creadores de riqueza. Debemos permitirles continuar con el libre espíritu empresarial para generar riqueza y crear puestos de trabajo.
¿Y qué estamos haciendo? Con la legislación y los debates lo que hemos conseguido es acabar con el espíritu innovador, el espíritu empresarial en sí... y seguimos haciéndolo. El señor Schulz es una persona con la que no suelo estar de acuerdo, pero hoy ha hablado de la democracia social del PPE. Por fin nos hemos dado cuenta de que no hay nada que podamos hacer para crear empleo en Europa.
Daniel Hannan (NI). – Señora Presidenta, ¿se ha dado usted cuenta de que la armonización de las políticas siempre sigue la misma dirección? Más integración siempre implica más intervención.
O digámoslo de otro modo: el pluralismo garantiza la competencia. Si dos estados con dos niveles de imposición distintos compiten, solo se podrán subir los impuestos de dichos países hasta un cierto punto, si se pretende evitar que el capital se vaya al extranjero. Si dos estados compiten con políticas de empleo distintas y políticas sociales distintas, solo se podrá regular el mercado laboral de dichos países hasta un cierto punto, si se pretende evitar que los trabajadores crucen la frontera.
Ahora, cuando las cosas iban bien, la Unión Europa se las ha arreglado para hacer caso omiso de la realidad y construir tras sus muros un mercado centralizado que se regía por una gran cantidad de legislación. Pero la época de las vacas gordas ha pasado. Ahora nos arriesgamos a desvincularnos de economías más dinámicas que la nuestra y a volvernos día a día más pequeños e insignificantes hasta que, en última instancia, al igual que los eldar de Tolkien, desaparezcamos.
Richard Corbett (PSE). – Señora Presidenta, soy consciente de que al menos quienes han denigrado el conjunto de la legislación europea han votado, no obstante, a favor del tercer paquete marítimo, un paquete que acojo con satisfacción, pues contribuye a la salud y seguridad de las personas que viajan en barco. En última instancia, supondrá un recorte de los costes, pues salvará vidas humanas de la corriente y favorecerá la compatibilidad de los sistemas de seguridad entre los Estados miembros, lo cual supondrá una mayor efectividad, menos costes y una mejora de la salud y la seguridad. Me siento satisfecho por la adopción de este paquete, que marcará la diferencia para la seguridad de los cientos de residentes en mi circunscripción electoral de Yorkshire y Humber.
Neena Gill (PSE). – Señora Presidenta, he votado a favor de este informe porque me ha sorprendido gratamente que este Parlamento aprobara nuestras propuestas en contra de los paraísos fiscales. También apoyé las amplias competencias otorgadas en este informe para atajar los problemas de la crisis actual.
Solo hay un aspecto sobre el que me gustaría llamar la atención; y este es el plan de recuperación. Tenemos que asegurarnos de que todavía podremos garantizar puestos de trabajo y carreras viables cuando la economía empiece a mejorar y apoyar los sectores clave, como la industria automovilística. El sector automovilístico es un modelo de cómo se puede adaptar la industria tradicional al futuro. Hace poco visité Jaguar y Land Rover en mi distrito electoral y pude comprobar que la empresa se ha convertido en líder del sector automovilístico en cuanto a tecnologías que respetan el medio ambiente y que se han acogido con satisfacción las directrices sobre el nuevo procedimiento de homologación que hemos aprobado en este Parlamento.
Daniel Hannan (NI). – Señora Presidenta, una vez más estamos dando rienda suelta a la fantasía de que podemos pagar por salir de la crisis y legislar en contra de la recesión. En el mejor de los casos, nos estamos engañando; en el peor, estamos engañando de manera deliberada a los votantes.
Pero la realidad es que nadie puede cambiar que los tipos de interés se mantuvieron demasiado bajos durante demasiado tiempo y que el aire que hinchó el globo tiene que salir por alguna parte. Aunque lo mejor sería intentar salvar a las víctimas, seguimos fingiendo que hay alguna manera de detener los acontecimientos. Serán los hijos que aún no hemos tenido ni engendrado quienes tengan que pagar la deuda. En mi país pagarán aún más, porque cada niño que nace en la actualidad debe pagar una deuda de 30 000 libras debido a la incompetencia e incontinencia de este gobierno.
Como nuestro poeta nacional dijo: «Esta tierra de esas amadas almas, esta amada, amada tierra, amada por su reputación en todo el mundo, está ahora arrendada —muero de pronunciarlo— como un vecindario o una mísera granja».
Y además de la deuda nacional, se supone que tenemos que contribuir a estos planes de recuperación europeos. Quisiera concluir con unas palabras de nuestro poeta nacional: «Evitadlo; resistid a ello; que no sea así, o los hijos de los hijos gritarán el dolor contra vosotros».
Jean-Claude Martinez (NI). – (FR) Señora Presidenta, podríamos citar como ejemplos representativos de delitos financieros mayores a nivel mundial el caso Madoff, evidentemente, y la especulación financiera en el comportamiento de los mercados de materias primas agrícolas que tuvo lugar en 2007.
Esta es la razón por la que una serie de expertos, entre los que se encuentra el bufete de Carlos Sotelo, en España, y grandes redes, han propuesto la creación de un tribunal financiero internacional.
Además, podríamos prolongar el mandato de la Corte Penal Internacional para los delitos financieros mayores, pues en 2007 murieron millones de niños como consecuencia de la especulación financiera en el comportamiento de los mercados de materias primas agrícolas. Fue un Darfur financiero.
Este tribunal financiero internacional tendría la potestad de investigar la especulación y a los especuladores, inspeccionar los paraísos fiscales, legislar e imponer sanciones.
Representará la prueba de sinceridad que Barack Obama, el presidente Sarkozy y el resto de líderes tendrán que pasar. Representará también el mensaje político que llegará a la opinión pública y la primera etapa de una organización mundial, un fenómeno mundial y un remedio mundial a la crisis económica mundial.
Christopher Heaton-Harris (PPE-DE). – Señora Presidenta, me gusta intervenir después del señor Corbett en estos debates porque el señor Corbett nunca se equivoca en este lugar. Es posible que se confunda a menudo dando una explicación de voto que no corresponda, como ha hecho hoy, ¡pero nunca se equivoca! Lo que me preocupa es si este Parlamento sabe realmente qué es la economía real. ¿Acaso está la economía real compuesta por un puñado de burócratas, como nosotros, que redactan leyes que otras personas deben cumplir, como el servicio civil británico, donde el sector público ha ido creciendo más rápidamente que el sector privado durante los últimos diez años? ¿O acaso son los ciudadanos los verdaderos integrantes de la economía real, con sus trabajos, la innovación y sus empresas? Me pregunto si este informe sigue el enfoque correcto. Después de leerlo, me he dado cuenta de que no.
Daniel Hannan (NI). – Señora Presidenta, en este Parlamento sabemos, quizás mejor que nadie en el exterior, hasta qué punto se ha convertido la Unión Europea en un mecanismo de distribución de la riqueza.
Ese sistema ha funcionado correctamente durante mucho tiempo porque solo apostaban pocas personas. Los únicos contribuyentes netos al presupuesto durante la mayor parte de la historia de la Unión Europea han sido el Reino Unido y, excepcionalmente, Alemania.
Sin embargo, las cosas han cambiado y nos estamos quedando sin dinero. Pudimos presenciarlo con nuestros propios ojos en la cumbre de hace dos semanas cuando el primer ministro húngaro solicitó una ayuda de 190 000 millones de euros para Europa central y del este y la canciller alemana le contestó que ese dinero no existía y que no creían que fuera a llegar pronto.
Los contribuyentes alemanes —y este es un hecho que no suele reconocerse— han sido un apoyo constante para todo el sistema. La integración se ha hecho posible a su costa, y ahora se han dado cuenta de ello. No van a volver a responder al llamamiento tácito de la responsabilidad histórica. Son un pueblo sensato, con las ideas claras, y se dan cuenta de cuándo se emplean argumentos interesados y de cuándo hay tongo. Pero si creen que me equivoco, déjenles celebrar un referéndum, déjennos a todos celebrar un referéndum: sometan el Tratado de Lisboa a votación. ¡Pactio Olisipiensis censenda est!
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor del informe de la señora Geringer de Oedenberg sobre la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes (versión codificada). Al ser una versión codificada de un texto legislativo anterior, no incluye ningún cambio sustancial en sí mismo. Creo que deberíamos apoyar la propuesta de la Comisión y las recomendaciones de los servicios jurídicos del Parlamento, el Consejo y la Comisión.
- Informe: Díaz de Mera García Consuegra (A6-0106/2009)
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Me he abstenido de la votación del informe del señor Díaz de Mera García Consuegra sobre la adaptación de los sueldos base y las indemnizaciones aplicables al personal de Europol. Solo estoy de acuerdo con el punto de vista del ponente en parte sobre este asunto en particular y no considero oportuno apoyar el informe.
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señora Presidenta, he votado a favor del informe.
Creo que no puede pasarse por alto la catástrofe ambiental que azotó a Rumanía. Rumanía está exhausta tras las inundaciones, no solo desde el punto de vista económico y ecológico, sino también desde el punto de vista social.
Las historias de la población son desgarradoras —familias enteras han perdido sus propiedades y posesiones, muchas de las cuales eran el fruto de toda una vida de trabajo.
Ya hay una serie de organizaciones que se han desplazado a la zona, pero ha llegado el momento de que intervengan también las instituciones y de que los diputados de este Parlamento contribuyan personalmente a la causa.
Por tanto, acojo con satisfacción la opinión de la Comisión de Presupuestos y espero que Rumanía reciba los 11 785 377 euros del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea cuanto antes para apoyar a la población económica, ecológica y socialmente.
Genowefa Grabowska (PSE), por escrito. – (PL) El principio de solidaridad es fundamental e incuestionable en la Unión Europea. Es precisamente este principio, que existe de verdad y no solo sobre el papel, el que distingue a la UE de cualquier otro organismo internacional. Este principio se pone en práctica indudablemente en el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea, creado en el año 2006 según un acuerdo interinstitucional y con el objetivo de solventar los efectos negativos de las catástrofes naturales. El hecho de que exista un fondo de este tipo es positivo. Solo el año pasado cinco países se beneficiaron del mismo. Esto prueba que, a la hora de hacer frente a una tragedia, todos los Estados miembros reciben apoyo. En julio de 2008 se inundaron cinco zonas del noreste de Rumanía. Hubo muchas pérdidas materiales (0,6 % de la RNB) y más de dos millones de personas perdieron la vida en 214 distritos.
En vista de la situación, creo que la solicitud de ayuda de Rumanía está justificada aunque no cumpla con los criterios cuantitativos establecidos en el apartado 1, artículo 2 del Reglamento (CE) nº 2012/2002 por el que se crea el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea. No me cabe duda de que en este caso se aplicará el criterio de catástrofe extraordinaria que establece el Reglamento anteriormente mencionado y que permite la movilización del Fondo a favor de Rumanía. Como diputada polaca, represento a un territorio que ha sufrido una catástrofe natural, a saber, el tornado que azotó a la provincia de Silesia. Afortunadamente, esa catástrofe no tuvo el mismo poder destructivo. No obstante, apoyo plenamente esta prueba tangible de la solidaridad europea.
Maria Petre (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor de este informe porque considero que contribuirá a que el Fondo de Solidaridad de la Unión Europea se movilice más rápidamente. En el año 2006, la ayuda que la Unión Europea, mediante el Fondo de Solidaridad, concedió a Rumanía para recuperarse de las inundaciones de abril y agosto se retrasó un año. Me complace ver que los procedimientos han mejorado y que la UE interviene diligentemente en los países que han sufrido una catástrofe natural o una catástrofe extraordinaria.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor del informe del señor Böge sobre la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea. Estoy de acuerdo con que se apliquen los criterios de selección relativos a la movilización del Fondo en el caso de la solicitud de Rumanía tras las inundaciones de julio. En realidad, las inundaciones causaron daños importantes al paisaje y a los habitantes de las cinco regiones afectadas. Por ese motivo considero que el Fondo debe movilizarse; y no solo porque la cantidad en cuestión entre dentro del límite anual establecido en el Acuerdo Interinstitucional de mayo de 2006.
Călin Cătălin Chiriţă (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe de Jutta Haug (Alemania) porque solicita la movilización de 11,8 millones de euros del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea para ayudar a las víctimas de las inundaciones que afectaron a Rumanía en julio de 2008.
Este gesto es la respuesta de la UE a la solicitud de asistencia de Rumanía. La solicitud se refiere a cinco regiones (Maramures, Suceava, Botosani, Iasi y Neamt). 241 localidades rumanas, con una población total de 1,6 millones de habitantes, sufrieron como resultado directo de la catástrofe la destrucción total o parcial de sus hogares y cosechas.
He votado en consideración a aquellas personas que han perdido sus hogares, posesiones, animales e, incluso, miembros de su familia en las inundaciones. Gheorghe Flutur, presidente del Consejo del Condado de Suceava, expuso el caso ante el Parlamento Europeo en Bruselas.
Creo que Rumanía necesita una inversión mayor para reparar los daños causados por las inundaciones, pero la ayuda de la UE es necesaria y bienvenida.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) El primer presupuesto rectificativo para el año 2009 se refiere a la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea a favor de Rumanía tras las inundaciones que afectaron al país en julio de 2008.
Se calcula que los daños directos ascienden a 471,4 millones de euros por el momento y se prevé la movilización de solo 11,8 millones de euros por parte de este Fondo, lo cual prueba la urgente necesidad de que se someta a revisión.
El objetivo de este Fondo es permitir a la Comunidad responder de manera rápida, eficaz y flexible a situaciones de urgencia en todos los Estados miembros. Esta es la razón por la que, a pesar de todas las insuficiencias, apoyamos la movilización a favor de Rumanía.
No obstante, estos 11,8 millones de euros serán descontados de la línea presupuestaria del Fondo Europeo de Desarrollo Regional. En otras palabras, la «solidaridad» que se ofrece a Rumanía se financia con los fondos destinados a los países y territorios menos desarrollados económicamente, entre los que se incluye también a Rumanía. Esto es lo que se podría llamar solidaridad entre los «pobres» o, si se quiere decir de otra forma, entre los «países de cohesión» o los países en proceso de convergencia.
No estamos de acuerdo con que los fondos de cohesión se utilicen —y muchos menos en uno de los peores momentos de la crisis socioeconómica— cuando se podría disponer de otros fondos, como los destinados a la militarización de la UE.
Iosif Matula (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe sobre la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea a favor de Rumanía, pues considero que la ayuda financiera concedida a nuestro país es importante y necesaria para apoyar a las localidades que sufrieron las inundaciones en julio del año pasado. El noreste de Rumanía se vio seriamente afectado. 214 localidades y más de 1,6 millones de personas sufrieron los resultados directos de la catástrofe. La Comisión Europea invirtió 11,8 millones de euros para reparar la infraestructura de los medios de transporte y de alcantarillado, reforzar los lechos de los ríos y construir diques para evitar que se produjeran catástrofes naturales de este tipo en el futuro.
Creo que la detección temprana de las causas de catástrofes naturales de esta magnitud o incluso mayores es el paso más importante que debemos tomar si queremos proteger las vidas de los ciudadanos europeos.
En vista del cambio climático al que nos enfrentamos, apoyo la introducción de mecanismos que controlen de manera independiente los factores medioambientales y la asignación de un presupuesto adecuado para este propósito. Las zonas de convergencia están expuestas en mayor medida al riesgo de catástrofes naturales. Esto implica que ha de prestarse mayor atención a estos factores para poder aplicar una política de cohesión económica, social y territorial.
Rovana Plumb (PSE), por escrito. – (RO) Las áreas susceptibles a los efectos del cambio climático son esencialmente las siguientes: recursos hídricos, agricultura, energía, silvicultura y biodiversidad y, por último pero no por ello menos importante, salud de la población.
Los fenómenos meteorológicos extremos que han afectado a Rumanía en los últimos años han causado inundaciones y sequía y, como consecuencia, se ha vuelto más patente la necesidad de atajar el problema del cambio climático con la mayor seriedad, pericia y responsabilidad.
Como socialdemócrata, he votado a favor de este informe porque los 11,8 millones de euros destinados por los programas de ajuste presupuestario apoyan los esfuerzos de Rumanía por adaptarse al cambio climático y reparar los daños causados por las inundaciones mediante protección local —protegiendo los asentamientos de población, la planificación de las cuencas fluviales, realizando obras para la restauración ribereña y aumentando el número de zonas arboladas— y, por último pero no menos importante, haciendo partícipe a la población y ofreciéndoles la formación adecuada sobre el proceder antes, durante y después de las inundaciones.
Nicolae Vlad Popa (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe sobre el presupuesto rectificativo n ° 1/2009 de la Unión Europea para el año 2009. El objetivo del informe es movilizar 11,8 millones de euros en créditos de compromiso y de pago procedentes del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea tras las inundaciones que afectaron a Rumanía en julio de 2008.
Apoyo la iniciativa de la Comisión Europea por la que la UE da prueba de su solidaridad con las regiones de Maramures, Suceava, Botosani, Iasi y Neamt, que han sufrido los efectos de las inundaciones de julio de 2008.
Durante el pleno, Gheorghe Flutur, presidente del Consejo del Condado de Suceava, expuso la situación en la región afectada por las inundaciones valiéndose de imágenes y estadísticas de los daños ocasionados por la catástrofe natural para apoyar su solicitud
Señaló que habían recibido una alerta y mencionó que, junto con las autoridades de la región ucraniana de Chernivtsi, se había acordado la creación de un sistema de alerta en caso de catástrofes naturales y que, como continuación a este proyecto, se aplicarían otros programas de colaboración transfronteriza para situaciones de emergencia.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. – (IT) He votado a favor del informe de la señora Haug sobre el presupuesto rectificativo para el año 2009, relativo a los graves daños ocasionados por las inundaciones que afectaron a Rumanía en julio de 2008. Ya he expresado mi apoyo al informe del señor Böge sobre la movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea para este caso en particular. Me gustaría reiterar mi apoyo a esta medida, siempre y cuando tenga como objetivo, como establece el Acuerdo Interinstitucional de 2006, la restauración rápida y efectiva de unas condiciones de vida dignas en las regiones afectadas por una catástrofe natural, y no el pago compensatorio por los daños que han sufrido los individuos.
Flaviu Călin Rus (PPE-DE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe sobre el presupuesto rectificativo n ° 1/2009 de la Unión Europea para el año 2009. El objetivo del informe es movilizar 11,8 millones de euros en créditos de compromiso y de pago procedentes del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea tras las inundaciones que afectaron a Rumanía en julio de 2008.
John Attard-Montalto (PSE), por escrito. - Malta es uno de los miembros de la UE con mayor tonelaje en sus libros de registro. Por otra parte, cumple con sus obligaciones de estado de abanderamiento, de conformidad con los convenios internacionales.
Sus tres obligaciones principales son: 1 bis. Los Estados miembros aplicarán las disposiciones del Código del Estado de abanderamiento; 1 ter. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para que se someta su administración a una auditoría independiente al menos cada cinco años, de conformidad con lo dispuesto en la Resolución A.974 (24) adoptada por la Asamblea de la OMI; 1 quáter. Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias en lo que se refiere a la inspección y el reconocimiento de los buques y a la expedición de los certificados obligatorios y los certificados de exención establecidos en los convenios internacionales.
Otro de los requisitos es que antes de permitir que un buque al que haya abanderado comience a operar, el Estado miembro deberá tomar las medidas adecuadas para garantizar que dicho buque cumple las normas y reglamentaciones internacionales aplicables. En particular, deberá comprobar por todos los medios razonables los antecedentes del buque en materia de seguridad.
David Martin (PSE), por escrito. - Esta legislación reforzará aún más la normativa comunitaria vigente en materia de seguridad e incorporará los principales instrumentos internacionales en la legislación comunitaria Apoyo este informe porque reconoce la necesidad de supervisar las sociedades de clasificación, encargadas de mantener la seguridad marítima, debido a su gran concentración de facultades.
Carl Lang y Fernand Le Rachinel (NI), por escrito. – (FR) El Parlamento Europeo acaba de aprobar ocho textos legislativos que forman parte de un paquete marítimo. Acogemos con satisfacción el paquete que no solo trata la indemnización de los pasajeros, sino también las inspecciones, el control por Estado del puerto, las investigaciones sobre los accidentes tráfico y la posibilidad de que las autoridades decidan sobre los lugares de refugio para los buques en peligro.
La pelota está ahora en manos de los tribunales de los Estados miembros, pues no hay material suficiente para legislar: esta legislación debe transformarse en leyes nacionales.
La primera prueba será controlar los pabellones de conveniencia de los países europeos. Estos pabellones se utilizan para desviar los reglamentos sindicales, fiscales, de contratación y medioambientales de los países a los que pertenecen los buques.
Chipre y Malta aún figuran entre los cinco primeros pabellones de conveniencia en cuando al número de buques perdidos.
Resulta realmente lamentable que la situación no haya mejorado, a pesar de todo el esfuerzo invertido tras el hundimiento de los petroleros Prestige y Erika. Los buques deficientes que navegan con pabellones de conveniencia rebajan drásticamente los precios del transporte. Los países «ricos» responden con la creación de su propio pabellón (mark II) para combatir la pérdida de flete.
En realidad, si queremos deshacernos de estas chatarras flotantes, la Unión Europea debe combatir el ultraliberalismo.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor del informe del señor de Grandes Pascual sobre reglas y normas comunes para las organizaciones de inspección y reconocimiento de buques. Ya he explicado las razones que me han llevado a apoyar la labor del ponente respecto al tercer paquete marítimo, y las ventajas que las medidas previstas podrían aportar en cuanto a la seguridad de los medios de transporte y la mejora de los reglamentos existentes. Por tanto, confirmo mi voto a favor.
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. – (PL) He votado a favor del informe sobre el texto conjunto, aprobado por el Comité de Conciliación, de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre el control de los buques por el Estado rector del puerto (texto refundido) Estoy de acuerdo con los objetivos del tercer paquete marítimo.
Sus siete propuestas tienen como objetivo prevenir los accidentes mediante la mejora de la calidad de los pabellones europeos, la revisión de la legislación sobre el control por Estado del puerto y el seguimiento del tráfico marítimo y la mejora de las normas relativas a las sociedades de clasificación; y garantizar una respuesta eficaz en caso de accidente (mediante el desarrollo de un marco armonizado para la investigación de accidentes, la introducción de normas sobre la indemnización de los pasajeros en caso de accidente y la introducción de normas sobre la responsabilidad de los armadores, junto con un régimen de seguro obligatorio).
Me gustaría expresar mi apoyo a este informe por el acuerdo al que se ha llegado y, en particular, por los siguientes puntos: un mayor alcance que también incluya los buques fondeados, una mayor frecuencia de inspección de los buques y la prohibición permanente de los buques bajo determinadas condiciones.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor del informe de la señora. Vlasto relativo a la supervisión por el Estado rector del puerto, que forma parte del Tercer Paquete Marítimo. Estoy de acuerdo con la parte del acuerdo alcanzado sobre la ampliación del ámbito de la directiva para incluir buques que hagan escala en fondeaderos y con la parte sobre aumentar la tasa de inspección de buques en la categoría de mayor riesgo. En este punto, me refiero a la necesidad de evaluar dichos riesgos de manera tan precisa e independiente como sea posible. También estoy de acuerdo en que, en ciertas condiciones, debería denegarse permanentemente el acceso a los buques, con el objeto de garantizar unos niveles de seguridad adecuados para operadores y pasajeros.
Bairbre de Brún y Mary Lou McDonald (GUE/NGL), por escrito. - Damos la bienvenida al cambio de perspectiva sobre esta resolución, y a algunas de las propuestas positivas en relación con la regulación del sector financiero, la innovación, la eficacia energética y la inversión energética, y agradecemos el hecho de que se tenga en cuenta la necesidad de proteger el empleo, crear puestos de trabajo, combatir la pobreza y centrarse en los grupos más vulnerables de la sociedad.
Sin embargo, la lógica de la Estrategia de Lisboa tiene un defecto, y debe ser revisada en sus fundamentos, en especial dada la nueva situación económica.
Además, la resolución contiene varias propuestas específicas que son poco ambiciosas y contraproducentes, como la insistencia en la desreglamentación y en prácticas de empleo flexibles que suponen la debilitación de los derechos de los trabajadores.
Por estos motivos, nos hemos abstenido en la votación final sobre este informe.
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. – (PL) He votado a favor de la adopción del Informe sobre el texto conjunto aprobado por el Comité de Conciliación para una directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2002/59/EC relativa al establecimiento de un sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo.
Estoy de acuerdo con los objetivos del Tercer Paquete Marítimo.
Las siete propuestas del paquete buscan prevenir accidentes mediante la mejora de la calidad de los pabellones europeos, la revisión de la legislación sobre la supervisión por el Estado rector del puerto y el seguimiento del tráfico marítimo, y también mediante la mejora de las normas relativas a las sociedades de clasificación. También buscan garantizar una respuesta eficaz en caso de accidente mediante el desarrollo de un marco de trabajo armonizado para la investigación de accidentes, la inclusión de normas relativas a la compensación de pasajeros en caso de accidente y la inclusión de normas relativas a la responsabilidad de los propietarios de los buques acompañadas por un régimen de seguro obligatorio.
Como ponente alternativo del informe del señor Sterckx, quiero expresar mi apoyo total al documento que se está votando.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Considero que el paquete marítimo debería considerarse globalmente y como un todo, de acuerdo con el enfoque que el Parlamento siempre ha adoptado al enfrentarse con sus partes individuales. Por tanto, he votado a favor del informe del señor Sterckx relativo al establecimiento de un sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo, dado que este sistema se adapta a un contexto más amplio dirigido a mejorar la seguridad del tráfico marítimo y a hacer más sencilla su gestión, algo que yo he defendido en muchas ocasiones. En el caso que nos ocupa, la aplicación de las tecnologías al seguimiento de las embarcaciones facilitaría decidir quién es responsable en caso de accidente y mejoraría los procedimientos para acomodar las embarcaciones en «lugares de refugio». Por este motivo, quiero apoyar el informe y votar a favor.
Guy Bono (PSE), por escrito. – (FR) He votado a favor de este informe del miembro checo del Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica, Jaromír Kohlíček, sobre la investigación de accidentes en el sector del transporte marítimo.
Este texto subraya la necesidad de elaborar, a nivel europeo, directrices claras y vinculantes que garanticen que los accidentes marítimos son supervisados debidamente. Trata las preocupaciones que siguieron al hundimiento del petrolero Erika cerca de la costa francesa. Para evitar que se repitan casos similares de gestión deficiente la Unión Europea ha decidido imponer un estricto marco de trabajo que trate todos los aspectos técnicos y todos los procesos que deben seguirse en caso de accidente: la metodología de las investigaciones, una base de datos europea para siniestros marítimos, recomendaciones de seguridad, etc.
Estoy de acuerdo en que es crucial conseguir que el área marítima europea sea una de las más seguras y ejemplares del mundo. Ese es el objetivo del paquete marítimo «Erika III», del que forma parte el informe. Se trata de un gran avance para el sector marítimo, y también para el medioambiente, que a menudo es una víctima secundaria de los comportamientos irrespetuosos en el mar.
Bogusław Liberadzki (PSE), por escrito. – (PL) He votado a favor de la adopción del Informe sobre el texto conjunto aprobado por el Comité de Conciliación para una directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establecen los principios fundamentales que rigen la investigación de accidentes en el sector del transporte marítimo y se modifican las Directivas 1999/35/CE y 2002/59/CE. Estoy de acuerdo con los objetivos del Tercer Paquete Marítimo.
Las siete propuestas del paquete buscan prevenir accidentes mediante la mejora de la calidad de los pabellones europeos, la revisión de la legislación sobre la supervisión por el Estado rector del puerto y el seguimiento del tráfico marítimo, y también mediante la mejora de las normas relativas a las sociedades de clasificación. También buscan garantizar una respuesta eficaz en caso de accidente mediante el desarrollo de un marco de trabajo armonizado para la investigación de accidentes, la inclusión de normas relativas a la compensación de pasajeros en caso de accidente y la inclusión de normas relativas a la responsabilidad de los propietarios de los buques acompañadas por un régimen de seguro obligatorio.
Quiero expresar mi apoyo al acuerdo que ha sido alcanzado, y, en concreto, a estos puntos: la metodología para investigar accidentes, una decisión sobre la investigación, un trato justo de los trabajadores marítimos y la protección de los testigos y la confidencialidad de los registros.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor del informe del señor Kohlíček relativo a la investigación de accidentes en el sector del transporte marítimo. Ocurre demasiado a menudo que resulta difícil decidir quién es responsable en caso de accidentes menores o graves en el mar. Estoy pensando en el caso de las investigaciones que siguieron al verdadero desastre natural provocado por el accidente del petrolero Prestige y muchos otros que por desgracia siguen ocurriendo. El transporte marítimo merece una especial atención porque, además de ser el más económico en términos relativos, es uno de los más peligrosos en términos de las consecuencias medioambientales en caso de accidente. Por tanto, creo que es necesario establecer directrices claras y vinculantes sobre cómo realizar investigaciones técnicas de los accidentes marítimos y cómo prevenir futuros accidentes. Por eso he votado a favor del informe.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor del informe del señor Costa sobre la responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente. Estoy de acuerdo con él en que es muy apropiado que las disposiciones del Convenio de Atenas relativas al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar de 1974 sean incorporadas a la legislación europea, dado que las diferencias nacionales que aún existen no permiten garantizar un nivel adecuado de responsabilidad legal y seguro obligatorio en caso de accidentes con pasajeros implicados. Aunque esto no ocurre con otros medios de transporte, creo que la legislación debería ser adecuada para su finalidad también en el caso del transporte marítimo.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Planeo votar a favor del informe del señor Savary relativo al seguro de los propietarios de buques para las reclamaciones de Derecho marítimo, dado que estoy de acuerdo con las recomendaciones realizadas por el ponente respecto a la necesidad de garantizar que los propietarios de los buques que entren en aguas bajo la jurisdicción de cualquier Estado miembro cumplen la obligación de proporcionar cobertura de seguro, lo que incluye la imposición de sanciones en caso de que una embarcación no lleve el certificado a bordo, si llegara a ocurrir. Estoy de acuerdo en que la cuantía del seguro debería establecerse en los topes delimitados por el Convenio LLMC de 1996, que garantiza que las víctimas de accidentes marítimos son debidamente compensadas. Por tanto, apoyo la recomendación del ponente de aprobar el proyecto de recomendación acordado con el Consejo.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Estoy a favor del informe del señor Fernandes sobre el cumplimiento de las obligaciones del Estado de abanderamiento. Demuestra la determinación del Parlamento de mantener la integridad del Tercer Paquete Marítimo al enfrentarse a interrupciones en el trabajo del Consejo en determinados aspectos, como el asunto de esta recomendación. Por este motivo, apoyo el trabajo realizado por el señor Fernandes y los miembros de la Comisión de Transportes y Turismo. Creo que el valor añadido del acuerdo político alcanzado debería considerarse importante, especialmente dado que insta a los Estados miembros a utilizar un sistema de control de calidad para sus autoridades marítimas y a cumplir las normas internacionales en este ámbito, las más importantes de las cuales se desprenden de las convenciones de la Organización Marítima Internacional. Además de suponer ventajas en términos de calidad y seguridad del pabellón europeo, la propuesta posibilitará la mejora de las condiciones de competición dentro de la Comunidad, y por tanto creo que debería ser apoyada.
Brian Crowley (UEN), por escrito. – (GA) Los países europeos deben trabajar juntos para lograr los objetivos medioambientales de la Unión. Sin embargo, para garantizar que la política medioambiental es sostenible, deben incluirse los principios de la UE y las distintas características y necesidades de cada Estado miembro.
El informe del distintivo europeo contradice esos objetivos en el caso de los Estados miembros periféricos de la Unión Europea.
Las recomendaciones del distintivo europeo penalizarían a los países periféricos, y los países en el centro de Europa saldrían muy beneficiados. En mi opinión, las recomendaciones del distintivo europeo contradicen los principios del mercado único, y creo que es discriminatorio contra determinados países en base a la geografía. Irlanda es una isla situada en el extremo de Europa. Los camiones procedentes de otros países no atravesarán Irlanda, pero nuestros vehículos con mercancías pesadas tendrán que pagar una cuota en muchos países de Europa. Esto es evidente: debemos proseguir nuestras actividades, debemos exportar e importar nuestros productos. Según la propuesta del distintivo europeo, los países situados en el centro de Europa tendrán ventajas competitivas, ya que no tendrán que pagar las mismas cuotas. No es ni correcto ni justo pasar por alto esta discriminación en función de la ubicación geográfica de los países.
Avril Doyle (PPE-DE), por escrito. - La Directiva del distintivo europeo se creó para armonizar los sistemas de tasa en las carreteras europeas, incluidos los impuestos de circulación, peajes y pagos relativos al uso de infraestructuras de carreteras, y para establecer mecanismos justos para los costes de infraestructura para los transportistas. La reciente revisión de la Directiva por parte de la Comisión propone enmiendas adicionales a la Directiva, como la evaluación de costes para el impacto medioambiental de los vehículos pesados en términos de contaminación acústica, congestión y contaminación del aire.
Los países con grandes cantidades de tráfico de tránsito tienen opiniones muy distintas de los países más periféricos, como el mío, que dependen de grandes volúmenes de tráfico para la importación y exportación de productos. Aunque, en principio, se trata de algo justo, debe implantarse de modo gradual y equitativo. Son asuntos que no podemos permitirnos ignorar. Los vehículos pesados están a menudo sujetos a restricciones de tiempo y plazos externos, como los de las empresas de transportes con transbordadores. La construcción de un túnel en el puerto de la ciudad de Dublín ha contribuido en gran manera a reducir la necesidad de vehículos pesados en el centro de la ciudad, y ha aumentado la calidad del aire y reducido la contaminación acústica. Ha sido una inversión provechosa.
No estoy convencida de la necesidad de crear una autoridad independiente europea para ajustar los niveles de peaje, y se me ocurre que esto entraría dentro del dominio de la subsidiariedad.
Françoise Grossetête (PPE-DE), por escrito. – (FR) He votado a favor del informe El Khadraoui relativo a la aplicación de gravámenes a los vehículos pesados de transporte de mercancías por la utilización de determinadas infraestructuras.
Es importante dar a los Estados miembros la oportunidad de aplicar pagos «más inteligentes» para el sector del transporte por carretera para cubrir los costes externos y por tanto fomentar un comportamiento más sostenible.
Hay que tomar en consideración la contaminación del aire y acústica, pero no se puede decir lo mismo de la congestión, provocada no solo por el transporte por carretera. Ese pago sería discriminatorio, dado que los vehículos privados también son responsables de la congestión.
Además, este sector está pagando las consecuencias de la crisis económica debido al precio del combustible y los costes del transporte de productos. Las PYME del sector del transporte por carretera no serán capaces de asumir estos costes adicionales en esta situación de crisis económica.
Debería hacerse más para adaptar la infraestructura de carreteras al aumento del tráfico, pero, sobre todo, debería realizarse un compromiso con respecto al transporte sostenible, y dar prioridad a los modos de transporte de baja emisión de carbono.
Como representante electo de la región Rhône-Alpes (Ródano-Alpes), puedo dar testimonio del fracaso de muchos sectores de carretera del valle del Ródano en dicha adaptación.
Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. – (PL) Durante la votación de hoy, el Parlamento Europeo adoptó un proyecto de directiva relativo al distintivo europeo que hace posible que los Estados miembros impongan pagos para el uso de la infraestructura de carretera por parte de vehículos de transporte pesados.
En la votación final, voté en contra de la adopción de la directiva. Creo que la aplicación de las disposiciones de esta directiva aumentará los costes de las empresas que proporcionan servicios de transporte. Estos costes podrían ser especialmente perjudiciales para las pequeñas y medianas empresas, que no tienen los medios financieros suficientes para permitirles reemplazar sus flotas. Además, dichas disposiciones también pueden provocar dificultades a las empresas durante la crisis financiera actual, cuando muchas empresas se están enfrentando a crecientes dificultades para obtener crédito.
Sin duda, deberíamos tratar de buscar modos para permitir el uso de más vehículos respetuosos con el medioambiente en nuestras carreteras. Sin embargo, no deberíamos utilizar métodos que son, de hecho, otro modo de gravar a las empresas.
Jim Higgins (PPE-DE), por escrito. - En nombre de mis colegas del Fine Gael en el Parlamento quisiera aclarar que no votamos en apoyo del informe El Khadraoui sobre la aplicación de gravámenes a los vehículos pesados de transporte, debido a las preocupaciones por la base legal de la propuesta, preocupaciones relativas al uso obligatorio del peaje electrónico y la disposición para la afectación de ingresos. Apoyamos totalmente los principios que fundamentan la propuesta, pero creemos que la aplicación del principio que hace el informe es errónea.
Stanisław Jałowiecki (PPE-DE), por escrito. - No solo voté en contra de este informe, sino que también lo considero peligroso para el mercado común europeo. Esto se debe fundamentalmente a su carácter injusto y al hecho de que actúa como un impuesto camuflado. Además, no contribuirá a la protección del medioambiente. En estos tiempos de crisis financiera, es algo absurdo. Este tipo de reglamento muestra que la UE está dando la espalda a sus ciudadanos.
Jörg Leichtfried (PSE), por escrito. - (DE) Voto a favor del acuerdo razonable sobre el nuevo distintivo europeo. Junto con el Grupo Socialista en el Parlamento Europeo, llevo años luchando, y enfrentándome a una gran oposición de parte del Grupo del Partido Popular Europeo (Demócratas Cristianos) y de los Demócratas Europeos, tratando de que se incluyan los costes externos (ruido, congestión, contaminación) en el cálculo de peajes, con el objeto de transferir la carga financiera del contribuyente al contaminador, en otras palabras, al tráfico de productos pesados.
Me opongo al probable resultado del acuerdo relativo a los costes de congestión porque, como resultado de la situación mayoritaria, solo fue posible garantizar que fueran reconocidos como costes externos a condición de que esto se aplicara no solo al tráfico pesado sino a todas las causas de la congestión, incluidos los coches.
Es probable que tampoco se incluya al CO2 en el cálculo a causa de la incomprensible oposición del PPE-DE. La enmienda que presenté a la comisión, en la que solicitaba peajes mínimos en todas las partes de la red transeuropea de transporte, no recibió una mayoría de los votos. Presentaré esta propuesta de nuevo durante las nuevas discusiones sobre este tema.
Algo especialmente positivo para Austria es el hecho de que los costes externos y el denominado «impuesto complementario alpino» (un peaje mayor para las regiones alpinas) probablemente no serán deducidos. Esto significa que Austria puede cobrar un peaje mayor en zonas delicadas de los Alpes y seguir cobrando los costes externos. Por tanto, será posible un peaje mayor de la autopista delBrenner mayor.
David Martin (PSE), por escrito. - Apoyo este informe, que debería fomentar el traslado del transporte de la carretera a las vías ferroviarias. El informe forma parte de un paquete de iniciativas destinadas a lograr que el transporte sea más sostenible, y a garantizar que los usuarios solo tengan que pagar los costes de transporte directamente relacionados a su uso de ese modo de transporte en concreto. Se cargarán tasas por contaminación acústica local y contaminación del aire local, así como por costes o daños de infraestructura. De este modo se creará un sistema más justo del principio de «quien contamina paga», con dispositivos de seguridad integrados que garanticen la transparencia del mercado y eviten la discriminación.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. - (DE) El tráfico pesado en Europa ha aumentado desde la expansión al este de la UE, y esto se aprecia especialmente en muchos Estados miembros, incluida Austria. Ahora tenemos el problema de que algunos factores provocan altos costes externos que el público debe pagar. El transporte de mercancías en vehículos pesados por Europa es uno de esos factores, y otro son las centrales nucleares.
Si se impone una tasa en los vehículos pesados sin desarrollar al mismo tiempo las vías ferroviarias y eliminar los obstáculos transfronterizos al transporte ferroviario, entonces simplemente habremos votado por productos más caros y no habrá mejoras en la salud de las personas ni reducción de la contaminación.
Creo que es contraproducente penalizar a alguien que está atrapado en una congestión de tráfico. Esto probablemente provocará que el tráfico retroceda a las pequeñas ciudades y pueblos, que es algo que no queremos. A largo plazo, la única opción es desarrollar la infraestructura, y esto significa que necesitamos hacer el transporte público local más atractivo. El distintivo europeo que consideramos hoy parece representar un acuerdo razonable, y por eso he votado a favor.
Cristiana Muscardini (UEN), por escrito. – (IT) Señora Presidenta, la protección medioambiental y la seguridad en carretera, los objetivos que fundamentan el proyecto de directiva en cuestión, representan dos metas que la Unión Europea debería perseguir con determinación para lograr una política de transporte más concienciada con las expectativas y derechos de sus ciudadanos. Se agradecen, por tanto, varias enmiendas a la Directiva 1999 CE que regula la aplicación de gravámenes a los vehículos pesados de transporte de mercancías que utilizan determinadas carreteras. Este tipo de pasos adelante deben ser razonables y graduales con el objeto de prevenir el colapso de un sector importante de la economía en la actual y grave crisis económica, un sector casi exclusivamente basado en las pequeñas y medianas empresas.
Además, Europa aún no ha creado un sistema intermodal que garantizaría una transición significativa del transporte de mercancías hacia sectores menos contaminantes. En estas circunstancias, y debido a sus características y eficacia, el transporte por carretera es el sistema más ampliamente usado en el mundo de la fabricación.
Con mi voto de hoy, deseaba, por tanto, subrayar la importancia de dar pasos adelante, graduales pero significativos, no tan solo simbólicos, hacia un transporte por carretera más seguro y ecológico, sin sanciones ilógicas y contraproducentes para el sector.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Apoyo el trabajo realizado por el señor El Khadraoui en relación con la aplicación de gravámenes a los vehículos pesados para el uso de determinadas infraestructuras, y por tanto he votado a favor de este informe. Aunque no estoy de acuerdo con algunos puntos, como la inclusión o no inclusión de determinados costes externos en la tasa, estoy de acuerdo con el principio «quien contamina paga». El excelente trabajo del señor El Khadraoui subraya la necesidad de asignar los beneficios generados por los gravámenes al sector del transporte en su totalidad. Por último, creo que los beneficios generados por los gravámenes de costes externos no deben terminar siendo otra forma de gravamen.
Bart Staes (Verts/ALE), por escrito. - (NL) La propuesta que estamos votando hoy es una revisión y ampliación de la anterior Directiva del distintivo europeo, y estipula las normas de peaje para las carreteras. Según las propuestas acordadas, los Estados miembros pueden, a partir de ahora, transferir el coste de la contaminación del aire, del ruido y de los atascos a los camiones. Son buenas noticias para los contribuyentes. En la actualidad seguimos pagando los daños provocados por la contaminación atmosférica. Pronto, será el contaminador el que pague. Además, de este modo, animamos a las empresas de transporte a invertir en camiones más limpios.
Por tanto, he votado a favor de esta propuesta, entre otros motivos porque el cargo de congestión se ha incluido como coste externo adicional para las regiones montañosas. Los atascos son uno de los principales responsables de la contaminación atmosférica, la contaminación acústica y los desechos de combustible. Si pudiéramos utilizar los ingresos de esta tasa para invertir en transporte ferroviario o por mar, nos ocuparíamos tanto del problema de los atascos como del cambio climático. Además, los retrasos resultantes de los atascos provocan un gran daño económico en el sector del transporte.
Por desgracia, no se han incluido los costes climáticos provocados por el gran volumen de tráfico de mercancías, aunque el sector del transporte es uno de los principales culpables de las emisiones.
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. - (IT) Señora Presidenta, he votado a favor del informe. La transparencia no es solo un símbolo, sino un principio en el que deberían basarse todos los procedimientos institucionales. Los ciudadanos y los órganos electivos deben disponer del mayor acceso posible a los documentos de las instituciones europeas con objeto de que puedan participar de manera efectiva en el proceso político y puedan hacer a las autoridades públicas responsables de sus acciones. Por este motivo en el pasado he defendido vigorosamente la publicación de las listas de asistencia al Parlamento.
A pesar de los progresos realizados por las instituciones europeas en materia de aperturismo y transparencia, la situación no puede describirse como perfecta, y esta refundición del Reglamento (CEE) nº 1049/2001 relativo al acceso del público a los documentos de las instituciones europeas debería considerarse un paso más hacia la consecución de un entorno administrativo en el que la facilidad de acceso y la disponibilidad de la información sean la norma y no la excepción. Para concluir quisiera señalar el gran avance conseguido recientemente: el Parlamento Europeo utiliza ahora no menos de 23 lenguas oficiales, y los documentos de la Comunidad Europea están disponibles en todas ellas. Esto representa una garantía de democracia.
Charlotte Cederschiöld (PPE-DE), por escrito. - (SV) Los conservadores suecos hemos votado hoy a favor del informe del señor Cashman A6-0077/2009 relativo a la revisión del Reglamento relativo al acceso público nº 1049/2001 puesto que permite seguir trabajando con el objetivo de una mayor transparencia dentro de las instituciones europeas. En cuanto a las enmiendas 61 y 103 relativas al artículo 5, creemos que los documentos de conciliación de la tercera lectura deberían hacerse accesibles inmediatamente después de que finalice la última reunión de conciliación, en contraste con los documentos examinados por las propias negociaciones. Los documentos de las reuniones tripartitas de la primera y segunda lectura deberían ser totalmente accesibles durante todos los procesos.
Chris Davies (ALDE), por escrito. - Lamento enormemente que, en los procedimientos que tienen como objetivo desarrollar el principio de que el público tiene derecho a consultar los documentos de la UE, el Parlamento haya hecho énfasis en que dichas normas no se aplicarán a los diputados del Parlamento. Se asegura que solo se restablecen normas ya reconocidas en el Estatuto de los diputados, pero para muchos parecerá simplemente otro caso de «una norma para ellos y otra para nosotros», y me alegra que el grupo de los Demócratas Liberales no apoyara las enmiendas presentadas por el señor Nassauer.
Es especialmente importante que los detalles de todos los pagos de los gastos realizados a los diputados por el Parlamento se hagan públicos. Nuestros propios auditores han revelado que algunos de los diputados del Parlamento son muy poco honorables, y que de hecho algunos son unos granujas. El principio de total transparencia debe ser establecido lo antes posible si queremos que los ciudadanos europeos tengan confianza en esta institución.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor del informe del señor Cashman en relación al acceso a los documentos del Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión. Apoyo esta encomiable iniciativa, diseñada para acortar la separación entre normas comunes sobre «información clasificada» (los denominados documentos delicados citados en el actual Reglamento nº 1049/2001), y que mantiene a nivel de reglamentación algunos buenos principios tomados de las reglas internas de seguridad del Consejo y la Comisión siempre que estos principios puedan ser también aplicables a un órgano parlamentario. Por último, apoyo el objetivo general del señor Cashman, que es enmendar este reglamento con el objeto de aumentar la transparencia sin hacer este instrumento demasiado específico y difícil de implantar.
Bart Staes (Verts/ALE), por escrito. - (NL) No hay duda de que el Reglamento 2001 tuvo como consecuencia una mayor transparencia para los ciudadanos al otorgar acceso público a los documentos de las instituciones europeas. Es conveniente revisar este Reglamento tras siete años de experiencia práctica. ¿Qué podemos ver? En 2006, el Parlamento Europeo hizo muchas propuestas para cambiar el Reglamento con vistas a aumentar aún más la transparencia, pero la Comisión no consideró seriamente estas propuestas.
Y de hecho, la propuesta de la Comisión de revisar el Reglamento 2001 que está hoy ante nosotros contiene reglas más estrictas, lo que implica menor transparencia. Por tanto, los documentos sobre las negociaciones comerciales se consideran confidenciales. En definitiva, se trata de una elección entre dos alternativas igualmente malas. Por tanto, apoyo el informe Cashman, porque, aun siendo incompleto, es, al fin y al cabo, una mejora de la propuesta actual de la Comisión. Un enfoque más radical, sin embargo, con un rechazo total de las propuestas de la Comisión, hubiera sido preferible, puesto que entonces la Comisión se hubiera visto obligada a idear una propuesta nueva y mejor, lo que redundaría en beneficio de la transparencia de las instituciones europeas y de hecho acortaría el abismo que separa a las instituciones de la UE y los ciudadanos.
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. – (IT) Señora Presidenta, como sabemos, la actual crisis económica y financiera está afectando a Europa. Me preocupa mucho mi país, Italia. La crisis implica trabajos perdidos, y las familias, que cada vez tienen menos dinero, gastan cada vez menos. Por tanto, necesitamos una intervención más enérgica. La crisis parece ser especialmente seria, pero su intensidad y duración dependerá de nuestras acciones. Debemos unir fuerzas: un enfoque europeo coordinado es crucial. Ahora, más que nunca, vemos la apremiante necesidad de implantar reformas con rigor para crear empleos de calidad y bienestar para los ciudadanos europeos. Debemos invertir la tendencia que lleva a una restructuración radical, evitar las pérdidas de trabajo y evitar mayores presiones para recortar los salarios y los pagos de la seguridad social.
Debemos afrontar el desafío asociado al crecimiento del desempleo y la exclusión social. Además, debemos mejorar la coordinación de esfuerzos, tanto por parte de la UE como de los Estados miembros, pero es igualmente importante que las medidas adoptadas dentro del marco del plan de recuperación económica para enfrentarse a la crisis a corto plazo sean coherentes con los objetivos a largo plazo de la Comunidad definidos en la Estrategia de Lisboa. Por eso he votado a favor del informe.
Carl Lang (NI), por escrito. – (FR) Es digno de mención que este informe admita varios errores por parte de la Unión Europa en asuntos sociales. En primer lugar, está la admisión de que los objetivos de la Estrategia de Lisboa no se conseguirán en 2010. Además, hay algunas cifras interesantes acerca del crecimiento del desempleo, que subió del 7 % en 2008 al 8,7 % en 2009 y, más específicamente, del 7,5 % al 9,2 % en la zona del euro. En otras palabras, la pérdida prevista es de 3,5 millones de empleos.
Esta dolorosa observación debería hacer a los proeuropeos pensar acerca de las reformas radicales necesarias a nivel de los Estados miembros para limitar en la medida de lo posible las desastrosas consecuencias de la crisis económica y financiera, una crisis que se originó en el ultraliberalismo y la globalización que tanto agradan a Bruselas.
Para ello, no es creíble seguir una política como esta, dirigida a mantener las directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros. Al contrario, necesitamos cuestionar esta lógica autoritaria y devolver a los Estados el control de sus recursos económicos y financieros, y al mismo tiempo fomentar la preferencia y protección nacional y de la Comunidad, lo que permitiría la recuperación del mercado interior y recuperar el crecimiento.
Andreas Mölzer (NI), por escrito. - (DE) Los efectos de la crisis financiera que se originó en Estados Unidos están empezando a sentirse en la economía real. Los expertos no se ponen de acuerdo acerca de la mejor respuesta a esta crisis y el mejor modo de estimular la economía para controlar las cifras de desempleo.
Sin embargo, incluso antes de la crisis financiera, la situación del mercado laboral no parecía muy halagüeña. Más y más personas se veían obligadas a trabajar a media jornada y pocas horas, y los empleos con apoyo estatal disminuían constantemente. Durante algún tiempo, cada vez más gente ha estado viviendo por debajo del umbral de la pobreza, a pesar de tener trabajo. A la luz de las pesimistas previsiones sobre la economía, es probable que el número de personas con empleo a tiempo completo seguirá decreciendo y, en algún momento, los trabajadores a media jornada también perderán sus empleos. Debemos hacer todo lo que esté en nuestra mano para evitar el desempleo masivo. No es seguro en absoluto que las medidas presentadas en este informe sean adecuadas o satisfactorias a este respecto. Por este motivo he votado en contra del informe.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado en contra del informe del señor Andersson. Aunque, en realidad, por un lado creo que debemos unir fuerzas para invertir la tendencia hacia una restructuración radical, para evitar la pérdida de empleos y detener mayores recortes en los salarios y prestaciones de la seguridad social, por otro lado considero que las medidas establecidas por la Comisión son, en su mayor parte, insuficientes para garantizar una cobertura y protección suficientes de la estructura social y de empleo de la Unión Europea.
Flaviu Călin Rus (PPE-DE), por escrito. – (RO) La actual crisis económica tiene, y tendrá en el futuro cercano, repercusiones en el mercado laboral.
He votado a favor del proyecto de resolución legislativa del Parlamento Europeo relativa a las Directrices para las políticas de empleo de los Estados miembros porque coincido con el ponente en su apoyo a la posición de la Comisión, que propuso (como establecía el anexo a la Decisión del Consejo 2008/618/CE del 15 de julio de 2008) que las políticas de empleo se mantuvieran para 2009. Según la Comisión, este enfoque creará un marco sólido capaz de enfrentarse a la crisis económica y financiera y de continuar con la reforma estructural.
José Albino Silva Peneda (PPE-DE), por escrito. – (PT) La actual crisis es más que simplemente una crisis económica y financiera. Es, sobre todo, una crisis de confianza. Su signo más dramático es el alto nivel de desempleo. Sin embargo, el desempleo no solo significa la pérdida de ingresos, sino también una pérdida de confianza en nosotros mismos y en los demás.
Para restaurar esta confianza, necesitamos definir una estrategia muy clara a medio plazo.
A este respecto, el papel de los líderes políticos es decisivo, debido a las señales y mensajes que transmiten. Prudencia, seguridad, decir la verdad y evitar la propaganda fácil acerca de objetivos impracticables y los auto-halagos son algunas de las actitudes que podrían restaurar la confianza.
Por otro lado, necesitamos crear empleos, y para ello, deben existir las condiciones adecuadas para que las empresas inviertan.
Debemos actuar con rapidez, porque, si no hacemos nada a este respecto, los problemas de financiación a los que se enfrentan los países con mayores déficits de la zona del euro provocarán una intensificación de la recesión, un continuo avance del desempleo y la pérdida de ingresos para empresas y familias.
Por eso he apoyado el informe del señor Andersson, que propone mantener las directrices para las políticas de empleo en 2009.
- Propuesta para una decisión sobre la Norma 139 del Reglamento del Parlamento Europeo (B6-0094/2009)
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Una nueva ampliación, o, por decirlo así, un nuevo aplazamiento del derecho reconocido de todos los diputados de hablar en el Parlamento en su propio idioma y de que todos los documentos se redacten en las lenguas oficiales no es ni comprensible ni aceptable. Han pasado varios años desde el ingreso de algunos países para los cuales sigue habiendo una limitación en el uso de su propio idioma, en especial Irlanda y la República Checa, y seguimos sin los lingüistas necesarios. La justificación para ello es poco clara y poco consistente, pero no se ha dado prioridad financiera a su formación, lo que nos hace desconfiar de sus intenciones. No podemos aceptar ninguna amenaza al derecho inalienable a la diversidad cultural y lingüística en la UE, que podría afectar también a los portugueses. No podemos aceptar esta discriminación.
De nuevo, declaramos nuestra determinación de proteger la identidad cultural de cada Estado miembro y todas las lenguas nacionales como lenguas de trabajo. A este respecto, nuestro voto solo puede ir en contra de esta decisión. En definitiva, esto marca la transposición a los niveles cultural y lingüístico de las políticas presupuestarias de la UE, que dan prioridad a la inversión en armas en lugar de valorar la cultura y proteger el empleo.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor de la propuesta de la Mesa para una decisión que amplíe la aplicabilidad de la Norma 139 del Reglamento del Parlamento Europeo hasta el final de la séptima legislatura.
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. - (IT) Señora Presidenta, he votado a favor del informe. Me preocupan mucho los últimos sucesos en Italia. Existe una atmósfera de caza de brujas en relación con los ciudadanos rumanos y el pueblo romaní, con muchas expediciones punitivas. El Gobierno italiano está inmerso en una obsesiva campaña de seguridad. La adopción de medidas extremas en relación a las comunidades romaníes podría, sin embargo, exacerbar la ya terrible situación para estas minorías y perjudicar las oportunidades de integración e inclusión social. No debemos olvidar que, según el Estado de Derecho, la responsabilidad criminal es individual y no puede atribuirse a grupos colectivos. Desviarse de este principio establecería un precedente peligroso que conduciría a la criminalización de grupos étnicos en su totalidad o inmigrantes de determinadas nacionalidades.
Sin duda, la inmigración es un asunto que requiere de la coordinación europea con objeto de reforzar las herramientas judiciales y policiales para que sean capaces de enfrentarse al crimen organizado. Sin embargo, esto no es suficiente. Es importante adoptar políticas de empleo claras para los grupos desaventajados, incluida la mano de obra romaní, mediante medidas de apoyo dirigidas a facilitar su integración progresiva en el mercado de trabajo y una mayor atención a las políticas de educación para jóvenes.
Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. - (SV) La UE es una unión de valores y por tanto es responsable de mantener el respeto por los derechos humanos dentro de sus fronteras. Por tanto tiene una labor que realizar, mediante sus Estados miembros, para reconocer la situación vulnerable del pueblo romaní y para facilitar su integración en la sociedad. Por tanto, hemos votado a favor de este informe.
Anna Ibrisagic (PPE-DE), por escrito. - (SV) Hoy hemos votado en favor del informe por iniciativa propia de la señora Kósáné Kovács (A6-0038/2009) relativo a la situación social del pueblo romaní y su acceso mejorado al mercado laboral en la UE. El informe trata un problema muy grave e indica claramente la necesidad de acción para enfrentarse a la exclusión que afecta a gran parte de la población romaní hoy en día. Agradecemos la cooperación entre los Estados miembros al enfrentarse a estos graves problemas.
Sin embargo, quisiéramos señalar que no creemos que varias soluciones distintas sean el modo de reducir esta exclusión. Es probable que niveles de impuestos especiales para empleadores que contraten a mujeres romaníes y otras medidas similares tengan como efecto reforzar la exclusión y perjudicar la integración en la sociedad.
Marian-Jean Marinescu (PPE-DE), por escrito. – (RO) El informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales es de agradecer, ya que resalta un nuevo aspecto de la estrategia de inclusión del pueblo romaní, diseñada, comenzando en 2005, en base a varias resoluciones del Parlamento Europeo. La situación actual del pueblo romaní muestra que no se han realizado suficientes progresos para integrar al pueblo romaní desde que la Comisión realizó su primera apelación a tal efecto en 2005.
El informe propone importantes directivas para la acción en cuanto a la política para promover la educación entre el pueblo romaní y fomentar la discriminación positiva en el mercado laboral. El apoyo a la integración del pueblo romaní en el mercado laboral mediante medidas de financiación para formación y reconversión profesional, medidas para promover actividades independientes entre el pueblo romaní, la concesión de créditos concesionarios y contribuciones estatales, así como mediante la utilización de formas innovadoras de trabajo agrícola, son objetivos que la UE tiene el deber de coordinar. La creación de un grupo de expertos a nivel de la UE, que incluya representantes del pueblo romaní, también podría ayudar a coordinar la estrategia del pueblo romaní de los Estados miembros y el uso de los Fondos Estructurales y de Cohesión.
Espero que estas sugerencias motiven a la Comisión Europea lo suficiente para idear propuestas legislativas dirigidas a conseguir resultados tangibles en este ámbito.
David Martin (PSE), por escrito. - El pueblo romaní representa la mayor minoría en la Unión Europea y su integración en la sociedad europea es uno de los mayores desafíos a los que se enfrentará la UE en la próxima década. El pueblo romaní, que comprende aproximadamente entre 10 y 12 millones de personas, no tiene oportunidad de escapar de la pobreza y la exclusión. Ese grado de desventaja social obstaculiza la consecución de un nivel básico de dignidad humana e igualdad de oportunidades para el pueblo romaní. Agradezco este informe que subraya la necesidad de mejorar las condiciones de todos los europeos, sin importar su raza.
Alexandru Nazare (PPE-DE), por escrito. – (RO) Garantizar igualdad de oportunidades para la minoría romaní en la UE es el enfoque correcto para evitar la exclusión social y respetar los derechos de esta comunidad. Por eso he votado a favor del informe de la señora Kovács que considero de gran ayuda.
Sin embargo, quisiera hacer un par de clarificaciones sobre mi posición en este asunto.
Dado que esta minoría es inherentemente transnacional, un enfoque efectivo sobre los derechos de los romaníes solo puede llevarse a cabo a nivel europeo. Por este motivo, he sugerido la creación de una agencia europea para el pueblo romaní, con la función de coordinar a nivel europeo las políticas orientadas a esta minoría.
En segundo lugar, el apoyo a la integración de la minoría romaní no puede prestarse mediante medidas fiscales redistributivas, ya que no pueden resolver los problemas estructurales que afectan a las comunidades romaníes. La manera ideal de apoyar a esta minoría debe dirigirse hacia los programas de educación, cuya función es ayudar a estas comunidades a adquirir los conocimientos necesarios para acceder al mercado laboral.
Por otro lado, una política europea para la minoría romaní debe orientarse a promover la tolerancia y la aceptación de las diferencias culturales, con énfasis en la coexistencia pacífica dentro de los límites estipulados por las leyes del país pertinente y la normativa de la UE.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado en contra del informe de la señora Kósáné Kovács acerca de la situación social del pueblo romaní y su acceso mejorado al mercado laboral de la UE. Creo firmemente que este enfoque crea otra forma de discriminación fundamental en relación con el pueblo romaní. El pueblo romaní debe, de hecho, ser tratado como cualquier otro pueblo, sin disfrutar de excesivas ventajas y concesiones que vayan en detrimento de otros ciudadanos europeos, que tienen los mismos derechos (y, sobre todo, los mismos deberes) que el pueblo romaní.
Bart Staes (Verts/ALE), por escrito. - (NL) La comunidad romaní es el grupo minoritario mayor y más desfavorecido de Europa. Todo el que siga de cerca la situación sabe que es necesario un enfoque coordinado para mejorar sus condiciones de vida y de trabajo. Me alegra que el presente informe pida cursos de formación apropiados que puedan mejorar las posibilidades de los romaníes en el mercado laboral. Además, el capital humano y social debe reforzarse, para lo cual es necesario centrarse desde el principio en su integración en la sociedad europea.
Es de agradecer que se esté estableciendo un grupo europeo de expertos, con representantes de la comunidad romaní. Asimismo, las propuestas de establecer sociedades, movilizar medios financieros suficientes y supervisar todo esto mediante una base de datos son excelentes. Apoyo este informe porque sugiere modos de mejorar la situación de la comunidad romaní. Dado que la resolución alternativa propuesta por el Grupo Socialista en el Parlamento Europeo es, por desgracia, demasiado débil, no la apoyaré.
Šarūnas Birutis (ALDE), por escrito. - (LT) La gestión de la demanda de combustible no debe limitarse solo a la UE. En términos de porcentajes, la cantidad global de combustible consumida por la UE se reducirá gradualmente los próximos años. El enorme crecimiento de la demanda más allá de las fronteras de la UE determinará esto por si solo. Por tanto, desde el punto de vista de la seguridad del suministro energético en la UE, será muy importante reducir el crecimiento de la demanda a nivel global también, pero sin poner en peligro los objetivos de desarrollo de terceros países o de la propia UE. La promoción de los mecanismos de establecimiento de precios de economía de mercado en terceros países también es muy importante; por ejemplo, tras eliminar las subvenciones del Estado para combustible.
Todas estas medidas requieren de una inversión. La inversión solo es posible cuando hay suficiente capital y hay esperanza de obtener algún beneficio. Por tanto, es esencial superar la crisis financiera actual, que puede convertirse en una crisis económica, tan rápido como sea posible. En la última década, ha habido un incremento en el número de dificultades que rodean la seguridad futura del suministro de combustible en la UE. Sin embargo, si conseguimos fomentar la voluntad política y la coordinación y cooperación internacional, así como la creación de innovaciones, estas podrán superarse, y de ese modo conseguiremos afectar tanto al suministro como a la demanda.
Avril Doyle (PPE-DE), por escrito. - En general, puedo apoyar este informe por iniciativa propia de mi colega, el diputado Reul. Como han demostrado los pasados meses, la importancia de la seguridad energética nunca ha sido tan grande. La cooperación que es necesaria por parte de todos los Estados miembros y la necesidad de aprovechar los paquetes de estímulo que han sido lanzados recientemente por casi todos los Estados miembros y el hecho de que la Comisión subraye la necesidad de invertir en tecnologías renovables para aumentar nuestra seguridad energética y reducir nuestras emisiones de CO2. Nuestros años de dependencia de los combustibles fósiles han dejado dos conclusiones muy duras:
1. Necesitamos ser independientes de las fuerzas geopolíticas globales, como demostró el conflicto entre Rusia y Ucrania y los excesos de la política de precios de la OPEP.
2. Nuestra necesidad de cumplir los plazos de reducción de CO2 cada vez más acuciantes continúa, y debe mantenerse como un asunto de la máxima prioridad.
No podemos acobardarnos ante los desafíos, tanto económicos como medioambientales, con los que nos enfrentamos actualmente.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado en contra del informe del señor Reul sobre los desafíos en relación con el suministro de combustible. Discrepo con el ponente, de hecho, cuando afirma que, según varios cálculos, será posible extraer suficientes cantidades de petróleo para atender también las futuras demandas, pero solo cobrando más a los consumidores y mejorando las condiciones de inversión. Aunque apoyo las iniciativas de la Comisión de evitar que el precio del petróleo suba en exceso los próximos años, no creo que la situación global haya sido analizada correctamente.
Avril Doyle (PPE-DE), por escrito. - El informe que el diputado Jarzembowski ha presentado prioriza el aspecto ecológico del transporte, y es un primer paso importante hacia un enfoque más exhaustivo para que el trasporte sea más respetuoso con el medioambiente. Una parte esencial de la respuesta al cambio climático es una alteración de nuestros medios y métodos de transporte, ya sea en la adopción de vehículos híbridos avanzados, en el aumento del transporte público ecológico o en la mayor eficacia de otros métodos de transporte.
El ponente ha avanzado las opciones de cargar a los vehículos pesados por la contaminación que provocan, y ha incluido la contaminación acústica provocada por el transporte ferroviario en las disposiciones del informe. Es importante que consideremos las necesidades de los países europeos periféricos que encuentran varias barreras geográficas y que dependen de una fuerte red de transportes para dar suministro a sus países, y para su crecimiento económico. Debemos garantizar que se aplican estas medidas de manera equitativa. Con estas reservas, me agrada poder apoyar el informe.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado a favor del informe del señor Jarzembowski relativo a la orientación ecológica del transporte y la internalización de los costes externos. Mi opinión, que coincide con la del ponente (que ha escrito un informe excelente), hace énfasis en los grandes beneficios que la movilidad supone en cuanto a la calidad de vida, el crecimiento y el empleo de los europeos dentro de la Unión Europea, la cohesión socioeconómica y territorial y el comercio con países fuera de la UE, así como sus ventajas para las empresas y empleados implicados directa o indirectamente en el sector de transporte y logística. Desde este punto de vista, agradezco el hecho de que la Comisión, en su comunicación, ha compilado un «inventario» de medidas de la UE hasta la fecha para promover una política de transporte sostenible. Este es un pequeño paso hacia un objetivo mayor.
Bart Staes (Verts/ALE), por escrito. - (NL) La Comisión ha publicado un paquete de comunicaciones acerca de la necesidad de hacer más ecológico el transporte, una estrategia para internalizar costes externos y medidas de reducción de ruido para productos y equipos. En mi opinión, es muy positivo, y algo que defiendo totalmente, que se esté trabajando en medidas ecológicas en el ámbito del transporte.
El informe Jarzembowski, sin embargo, debilitaría las propuestas de la Comisión. Por eso el Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea ha presentado enmiendas positivas, incluida la petición de mayor cofinanciación entre la UE y los Estados miembros, un impuesto sobre el queroseno para el transporte aéreo y la disociación de un aumento en el transporte del crecimiento económico. Nuestras enmiendas no se aceptaron, sin embargo, y como resultado este informe no tiene valor añadido para las propuestas de la Comisión. Por ello, he votado en contra de este informe.
Catherine Stihler (PSE), por escrito. - Apoyo las medidas que lleven a un transporte más ecológico. Esto nos ayudará en nuestra lucha contra el cambio climático. Sin embargo, deben reforzarse las medidas específicas, y he tenido que abstenerme.
- Propuesta de resolución B6-0107/2009 (Estrategia de Lisboa)
John Attard-Montalto (PSE), por escrito. - Estoy totalmente de acuerdo en que entre los efectos de la crisis económica, el aumento de pobreza en la UE es la mayor preocupación. Es esencial detener el crecimiento actual del desempleo en la UE. Creo que la manera más eficaz de reducir y evitar la pobreza es mediante una estrategia basada en las metas de pleno empleo, trabajos de alta calidad, inclusión social, medidas para fomentar la iniciativa empresarial y actividades para impulsar la función de las PYME y las inversiones. En pocas palabras, esta es la parte más importante del preámbulo a la resolución.
Si no conseguimos frenar el aumento de la pobreza en la UE como resultado de las excepcionales circunstancias existentes, la UE no habrá conseguido enfrentarse al problema más importante generado por esta calamidad económica y financiera.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) En la Unión Europea, hemos visto un aumento de los niveles de pobreza, empleo precario y desigualdades, una situación que podría empeorar en la actual crisis económica y financiera, dado que las predicciones apuntan a una tendencia de recesión y a un aumento del número de parados.
Las políticas establecidas en la Estrategia de Lisboa y en la Estrategia Europea de Empleo han contribuido a esta situación, dado que promueven la desregulación financiera, la liberalización del mercado y la inseguridad en las relaciones de trabajo. Por tanto, lo que era necesario era romper con estas políticas. Sin embargo, al enfrentarse con condiciones sociales y económicas cada vez peores, la respuesta (o falta de respuesta) de la UE refleja sus elecciones de clase, pues insiste en proseguir las políticas que promueven la acumulación de enormes beneficios por parte de los grandes grupos económicos y financieros, en detrimento de las condiciones de vida de los trabajadores y de la población general.
Lo que se necesita es una inversión de las actuales políticas macroeconómicas y la defensa de los empleos y los derechos de los trabajadores. Necesitamos una política alternativa que garantice una justa distribución de los ingresos, estimule la actividad económica, cree empleos, refuerce el papel del Estado en la economía, impulse la demanda, fomente el crecimiento de las microempresas, pequeñas y medianas empresas, y reavive las inversiones, sin perder de vista las necesidades y aspectos específicos de cada Estado miembro.
Glyn Ford (PSE), por escrito. - He votado a favor de este informe a pesar de mi decepción con la enmienda 10 de los Verdes, que pide la aplicación de un impuesto de transacciones financieras en toda la UE. Como Presidente del Intergrupo «Impuestos del capital, fiscalidad, globalización» de este Parlamento, apoyo totalmente la aplicación de un impuesto de tipo Tobin para controlar la especulación financiera y también para recaudar miles de millones de euros que ayuden a aliviar la pobreza en el mundo entre los muchos miles de millones de personas que viven con menos de un euro al día. ¿Quién podría oponerse a una medida tan sencilla y eficaz?
Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. – (PT) La Estrategia de Lisboa se ideó en un contexto y para un contexto económico que es evidentemente distinto del que vivimos hoy. Sin embargo, esto no quiere decir que todos sus conceptos subyacentes deban ser revisados. Debe hacerse una distinción entre la naturaleza excepcional de las circunstancias actuales y las políticas que deberían seguirse para promover el desarrollo europeo y la competitividad a largo plazo. Sin embargo, es importante no deducir de esta distinción que la situación de crisis requiere medidas contrarias a las buenas políticas. Todo lo contrario. La respuesta a la situación actual, aunque requiere medidas excepcionales, debe guiarse por las ideas de buenas políticas y mediante la inversión en innovación y en la capacidad competitiva de Europa, en caso contrario no conseguiremos responder a la crisis ni preparar a los Estados miembros de la Unión Europea para la próxima fase de la economía global.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Tras estudiar detenidamente la moción para una resolución sobre la Estrategia de Lisboa, he decidido abstenerme y por tanto no votar ni a favor ni en contra de la moción.
Eoin Ryan (UEN), por escrito. - La crisis financiera y la resultante crisis económica han supuesto un duro golpe para el crecimiento europeo y la estabilidad del mercado laboral. En estos tiempos difíciles, nuestro principal objetivo debe ser, como afirma esta resolución conjunta, proteger a los ciudadanos de la UE, ya sean trabajadores, emprendedores o propietarios, de los efectos de la crisis. Aunque la actual crisis es sin duda devastadora, también ofrece oportunidades: la oportunidad de cambiar nuestro modo de pensar, la oportunidad de crear una estructura sólida para el crecimiento sostenible que pueda aguantar posibles golpes, y la oportunidad de crear una sólida base económica y social para el futuro.
Entre los elementos de esta resolución que resultan especialmente atractivos están el reconocimiento del papel crucial de las PYME y el apoyo que debe prestarse a dichas empresas. Las PYME no solo proporcionan empleo de valor, que supone el 80 % de los nuevos empleos en la UE en los últimos años, sino que también juegan un papel social clave en la estimulación de las economías locales, la diversificación del empleo y el fomento de la iniciativa empresarial. Asimismo, el énfasis en innovación (especialmente en el sector medioambiental) es muy de agradecer y muestra que los objetivos de eficacia energética y estabilidad económica no tienen en absoluto por qué ser mutuamente exclusivos.
Peter Skinner (PSE), por escrito. - El EPLP considera que la Estrategia de Lisboa sigue siendo una importante plataforma para el crecimiento y la creación de empleo en toda la UE. Este sigue siendo un objetivo que podemos conseguir, aún cuando el actual clima económico perjudica su verdadero potencial. Sin embargo, el EPLP no está de acuerdo en que un impuesto de transacciones en toda la UE sea un vehículo necesario para lograr algunos de los objetivos de la Estrategia de Lisboa, y no apoya esta medida.
Sin embargo, el EPLP puede apoyar la mayoría del texto aprobado y por tanto ha votado a favor del informe.
Catherine Stihler (PSE), por escrito. - Según el informe del grupo Allianz que se publicó el lunes, la recesión está frenando a la UE este año en su intento de convertirse en el área económica basada en el conocimiento más importante del mundo. Para conseguir los objetivos de Lisboa, debemos hacer todo lo que podamos, incluso en estos tiempos difíciles, para lograr dichas metas. Si lo conseguimos, lograremos salir de la recesión, y colocaremos a la UE en una posición más fuerte en el futuro. También debemos cumplir los objetivos de Barcelona en cuanto al cuidado de niños.
Georgios Toussas (GUE/NGL), por escrito. – (EL) Las resoluciones de las fuerzas políticas de capital ocultan las causas y el carácter de la crisis capitalista. Transfieren el peso de la crisis a los trabajadores, que pagaron los excesivos beneficios del capital y a los que ahora se les pide que paguen la crisis y que salven y aumenten el beneficio capitalista. Las mociones piden a la Unión Europea que profundice en la Estrategia de Lisboa, que es anti-trabajadores, que aplique el Pacto de Estabilidad y el Plan de Recuperación Económica y que continúe con la completa liberalización del mercado interior. Proponen medidas que apoyan a grupos de monopolios con grandes cantidades de dinero que salen de los bolsillos de los trabajadores, reducen los impuestos sobre el capital y aumentan los préstamos a grandes empresas de monopolios. Están promoviendo restructuraciones capitalistas más rápidas apoyadas en la estrategia de flexiguridad y la Directiva sobre la ordenación del tiempo de trabajo, en otras palabras sobre el aumento del tiempo de trabajo a 13 horas al día y 78 horas a la semana y la división del tiempo en tiempo activo y tiempo inactivo no remunerado.
El desarrollo de una economía ecológica y la liberalización de la investigación y de la energía y la innovación están allanando el camino para inversiones provechosas de capital en detrimento de los trabajadores y las clases de base.
La cumbre informal del 1 de marzo confirmó el aumento en las luchas internas imperialistas y el frente unido de los monopolios contra el pueblo.
- Propuesta de resolución B6-0134/2009 (cambio climático)
John Attard-Montalto (PSE), por escrito. - Estoy de acuerdo en que la UE mantiene un papel de liderazgo en la política climática internacional. Sin embargo, a menos que hable con una sola voz, esto producirá una pérdida de credibilidad. La UE en su totalidad parece estar bien encaminada en cuanto a los objetivos sobre el cambio climático, pero todos los países, y también Malta, deben tener cuidado de no quedarse atrás, ya que esto afectará a la credibilidad de la Unión.
La limitación de los aumentos de la temperatura media a nivel global es necesaria no solo en el mundo desarrollado, sino también en los países en vías de desarrollo. No hace falta decir que dichas acciones supondrán una carga para los recursos financieros. La UE debe proporcionar un plan que se enfrente a las áreas relevantes y los recursos de financiación.
Edite Estrela (PSE), por escrito. – (PT) He votado a favor de la resolución del Parlamento Europeo sobre el combate contra el cambio climático. La Unión Europea debe mantener su papel de líder en la política climática internacional y hacer todo lo posible por alcanzar un acuerdo en Copenhague que permita la reducción de las emisiones de dióxido de carbono en la atmósfera y la limitación del aumento de temperatura global a menos de 2 °C por encima de los niveles preindustriales.
Dada la actual crisis económica y financiera, es fundamental alcanzar un nuevo acuerdo en Copenhague sobre el combate contra el cambio climático. La crisis económica y la crisis climática pueden combinarse para ofrecer mayores oportunidades económicas para desarrollar nuevas tecnologías y crear empleos.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) Esta resolución contiene aspectos positivos, que valoramos. Queremos subrayar la petición a la Unión Europea para que trate de conseguir un acuerdo en Copenhague que tenga en cuenta los informes científicos más recientes sobre el cambio climático, que se comprometa a unos niveles de estabilización y objetivos de temperatura que proporcionen una alta probabilidad de evitar el peligroso cambio climático, y que permita revisiones regulares que garanticen que los objetivos son coherentes con los últimos avances científicos. Asimismo, consideramos positiva la atención dedicada a la necesidad de aumentar de manera significativa los recursos económicos con el objeto de permitir la acción migratoria necesaria en los países en vías de desarrollo.
Sin embargo, discrepamos con la insistencia, aunque solo en los considerandos, acerca del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE, en especial debido a que se afirma que podría funcionar como plantilla para el desarrollo del comercio de derechos de emisión en otros países y regiones desarrollados. Por tanto, discrepamos con el enfoque económico, que claramente influencia varios puntos de la resolución.
Glyn Ford (PSE), por escrito. - He votado a favor de esta resolución de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria. A pesar de la profundidad y amplitud de la actual crisis financiera, un producto de la desregulación, reguladores cobardes y banqueros codiciosos, no podemos dejar de prestar atención a la necesidad de seguir actuando para detener el cambio climático. Necesitamos ver la actual crisis como una oportunidad para gastar recursos para conseguir un cambio de paso en nuestros estilos de vida y promover una nueva actitud ecológica en el continente y en todo el mundo. No podemos lograr nuestros objetivos a menos que trabajemos en sociedad con Estados Unidos, Japón, China e India.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Estoy de acuerdo con algunos puntos de la resolución sobre el combate contra el cambio climático. Por otro lado, no puedo apoyar varios párrafos del informe. Por tanto, he decidido abstenerme y no votar en este asunto.
Catherine Stihler (PSE), por escrito. - Debemos utilizar la economía ecológica para crear empleos en toda la UE. Esta debe ser una prioridad durante la crisis financiera.
- Propuesta de resolución B6-0133/2009 (políticas de empleo)
Hélène Goudin y Nils Lundgren (IND/DEM), por escrito. - (SV) Esta resolución contiene muchas exhortaciones valiosas. Sin embargo, la mayoría de lo tratado en la resolución recae bajo la responsabilidad política de los parlamentos nacionales.
Las propuestas de la resolución también provocarán un requisito de mayores recursos para el Fondo de Adaptación a la Globalización de la UE. Esto implicará un aumento de las cuotas a la UE de los Estados miembros. Esto llega en un momento en el que los Estados miembros necesitan mantener sus reducidos recursos económicos para sus propias políticas sociales y de empleo. No creemos que el Fondo de Globalización de la UE sea el modo más eficaz de apoyar a los trabajadores que han perdido sus trabajos. Los Estados miembros están mejor situados para aplicar una política eficaz en este ámbito. Además, los Estados miembros están todos ellos gastando sumas de dinero en paquetes de estimulo de la misma magnitud que sus contribuciones totales al presupuesto de la UE.
Hemos votado en contra de esta resolución, principalmente debido a la denominación relacionada con el Fondo de Adaptación a la Globalización.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado en contra de esta propuesta de resolución sobre directrices de políticas de empleo. De hecho, dado que la crisis financiera y económica global exige una respuesta decidida y coordinada de la UE para evitar pérdidas de empleos, para mantener un nivel satisfactorio de ingresos para los europeos, para prevenir la recesión y convertir los actuales desafíos económicos y laborales en oportunidades, considero que las medidas tomadas bajo el gobierno de los eurócratas son evidentemente insuficientes para cargar con el peso de la crisis que estamos atravesando, especialmente en un sector tan delicado como el del empleo.
John Attard-Montalto (PSE), por escrito. - La iniciativa para lanzar el Plan de Recuperación es una reacción al grave estancamiento económico que aún continúa. La principal prioridad del Plan de Recuperación debe ser estimular la economía y competitividad de la UE, y evitar el aumento del desempleo. Los miembros insisten en que todas las ayudas financieras deben ser oportunas, específicas y temporales. Las excepcionales circunstancias actuales deben considerarse dentro del contexto más amplio de un firme compromiso para reinstaurar la disciplina presupuestaria normal en cuanto la economía se recupere.
Además, el Plan de Recuperación también debe servir al propósito de proporcionar un acuerdo internacional justo para dar a los países más pobres la oportunidad de escapar de la pobreza sin contribuir al calentamiento global, ayudando a financiar las inversiones masivas.
Por último, la acción coordinada entre los Estados miembros debe dirigirse a reducir la inseguridad en los mercados crediticios y facilitar el funcionamiento de dichos mercados.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. – (PT) A pesar de que se han adoptado algunas propuestas positivas y oportunas, que nosotros apoyamos, en concreto la relativa a los paraísos fiscales, desafortunadamente la mayoría de las propuestas de nuestro grupo han sido rechazadas, y el informe hace énfasis en proseguir las políticas neoliberales, con un par de toques de color para agradar a los votantes en el preámbulo a la campaña electoral.
Entre nuestras propuestas rechazadas estaban las que solicitaban un aumento significativo de los recursos financieros y una aplicación más rápida de los fondos diseñada para dar apoyo al empleo, y también una redirección de los programas de apoyo dirigidos a los grupos más vulnerables, incluidos programas que garanticen condiciones decentes de vida y el acceso universal a servicios públicos de alta calidad. También lamento el rechazo de propuestas como las que consideraban que la cantidad del Plan de Recuperación (1,5 % del PIB de la UE) es insuficiente para enfrentarse con éxito a la crisis actual, de modo que la UE quedará muy rezagada con respecto a países como Estados Unidos y China. Además, lamento el rechazo de nuestra crítica a la Comisión por vincular el Plan de Recuperación con la expansión de «reformas estructurales» neoliberales y con el estricto cumplimiento del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, cuando lo que se necesitaba era librarse de estas cosas y cambiar el enfoque.
Glyn Ford (PSE), por escrito. - Solo puedo felicitar a mi colega Elisa Ferreira por su informe sobre el Plan Europeo de Recuperación Económica. Estoy de acuerdo con Poul Rasmussen cuando afirma que aún no hemos hecho lo suficiente. El rescate de los bancos fue un paso necesario, pero no suficiente. También debemos tomar medidas para tratar los problemas del mercado laboral. Debe fomentarse el reparto de la carga de trabajo, y cuando se demande poco tiempo, deberíamos fomentar la permanencia de las mismas horas en el lugar de trabajo utilizando el tiempo para formación o para la mejora de habilidades.
La verdadera crisis no está en el mercado de las hipotecas subprime, sino en la economía de casino diez veces mayor del mundo cada vez más fantástico y esotérico del mercado de derivados, que necesita ser controlado. Por tanto, agradezco los movimientos para controlar los paraísos fiscales y para aplicar un impuesto de transacciones financieras a nivel de la UE para superar las peores consecuencias de la crisis, mitigar la especulación y aumentar la financiación para ayudarnos a mantener el rumbo con miras a conseguir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Małgorzata Handzlik (PPE-DE), por escrito. – (PL) El informe sobre un Plan Europeo de Recuperación Económica, adoptado hoy, apoya medidas propuestas por la Comisión Europea que pretenden estimular la economía europea.
Los datos de las últimas semanas no producen optimismo. Se estima que el crecimiento económico en Europa en 2009 permanecerá en un nivel por debajo de cero. El desempleo está creciendo además en toda la UE. Esta es la recesión más seria que ha afectado a la Comunidad Europea y la primera desde la utilización de la moneda única.
Se necesita, por tanto, una acción firme que lleve a la creación de empleos y una verdadera mejora en la situación económica. Una cuestión clave es, por supuesto, la denominada recuperación del sistema financiero, de modo que las empresas y los ciudadanos puedan tener acceso a crédito. Esto es especialmente relevante para las pequeñas y medianas empresas, que son, indudablemente, la base de la economía europea. Por eso debe garantizarse urgentemente la restauración rápida y eficaz de la concesión de créditos. La ayuda destinada a combatir la crisis no debe ir dirigida solo a rescatar sectores seleccionados. Dichas ayudas son inevitables, pero también deberían incluir un enfoque continuado hacia la competitividad de la industria europea. Además, la crisis no debe utilizarse como oportunidad para aplicar nuevas normativas excesivamente gravosas.
Espero que el Plan Europeo de Recuperación Económica pronto obtendrá resultados en forma de los primeros signos de estimulación económica.
Astrid Lulling (PPE-DE), por escrito. – (FR) Situaciones excepcionales requieren recursos excepcionales.
La situación económica se ha deteriorado tanto que justifica la acción concertada por parte de los Estados miembros para tratar de relanzar la actividad económica. Sin embargo, son necesarias algunas observaciones. La excepcional situación que estamos experimentando no pone en cuestión las reglas básicas de la economía. Los préstamos de hoy serán deudas mañana, deudas que los Estados miembros estarán obligados a pagar en el futuro. Los déficits pueden ser necesarios, pero el precio a pagar será alto. Tenemos que tenerlo en cuenta. Ya se habla de mayores impuestos en el futuro cercano para mantener las finanzas públicas a flote.
En segundo lugar, todos los compromisos de gasto en los planes de recuperación están lejos de tener igual mérito. El gasto de inversiones en la modernización de equipos de producción o en investigación tiene un valor muy diferente al dinero gastado en costes operativos. Por tanto, sería buena idea que los Estados miembros se hicieran con las herramientas apropiadas para realizar las mejores elecciones.
Por último, dado que las palabras tienen significado, debemos dejar claro que el plan de recuperación no es, en realidad, un plan europeo, sino más bien una coordinación de medidas nacionales tomadas por los distintos Estados miembros. ¿Necesitamos hacer más? Es una pregunta que debe formularse, pero el establecimiento de un plan de recuperación común a la Unión Europea presupondría revisiones fundamentales de las políticas y recursos europeos.
Adrian Manole (PPE-DE), por escrito. – (RO) El Plan Europeo de Recuperación Económica es especialmente importante por sus dos elementos clave: en primer lugar, medidas de estímulo fiscal a corto plazo dirigidas a aumentar la demanda, proteger empleos y restablecer la confianza de los consumidores, y en segundo lugar, inversiones inteligentes para impulsar el crecimiento económico.
La prioridad número uno de la Unión Europea es proteger a sus ciudadanos de los efectos adversos de la crisis financiera. En el caso de la economía rumana, estas medidas mostrarán su eficacia, especialmente para las PYME, mediante la simplificación y aceleración de los procesos y proporcionando Fondos Estructurales y de Cohesión, así como fondos de desarrollo rural, con antelación.
El voto positivo dado a este informe también significa que el Fondo Social Europeo tendrá que financiar medidas que promuevan el empleo, especialmente a favor de los grupos de población más vulnerables. También tendrán que crearse condiciones marco para aliviar el impacto en el sector empresarial, ya que este sector debe jugar un papel fundamental en la recuperación económica, y contribuye además de manera crucial a crear empleos y por tanto generar demanda en el mercado interior.
Rovana Plumb (PSE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe de la señora Ferreira en la firme creencia de que ayudará a superar el complicado período económico que está atravesando Europa, tras las políticas neoliberales de los últimos 10 años.
Los Estados europeos ricos deben mostrar solidaridad con Europa del Este, y deben aumentarse los fondos de ayuda otorgados a los países de esta zona. En nuestra opinión, como socialistas europeos, debemos actuar para eliminar las diferencias entre los países más desarrollados y los países en vías de desarrollo, especialmente dado que las economías de estos últimos están estrechamente vinculadas con las instituciones bancarias del oeste. Por eso necesitamos un plan para coordinar las economías de todos los Estados miembros.
Apoyamos la implantación de medidas contra las actividades financieras descontroladas que permiten a las personas con ingresos muy altos trasladar sus negocios a estos paraísos fiscales sin pagar impuestos, mientras que la mayoría de los ciudadanos de la UE pagan impuestos y pierden sus empleos. Las cifras son alarmantes: a finales de 2009, se espera que el número de desempleados alcance 25 millones para toda Europa (500 000 en Rumanía). La abolición de los paraísos fiscales acabará con el desempleo.
Necesitamos promover y apoyar la solidaridad europea entre los Estados miembros viejos y nuevos, lo que convierte la votación sobre la enmienda relativa a este asunto en una prueba para el PE.
John Purvis (PPE-DE), por escrito. - La situación económica en Europa y más allá de sus fronteras es tan grave como cualquiera que nosotros podamos recordar, y es totalmente necesario que la Unión Europea y los Estados miembros hagan todo lo posible por garantizar que una recesión no se convierte en una depresión y que, allí donde la acción gubernamental pueda realmente relanzar la actividad económica, se le permita hacerlo.
Este informe no es perfecto y no podemos estar de acuerdo con todo lo que se afirma en él, pero reitera los puntos clave de que la recesión no es excusa para el proteccionismo, la deuda excesiva o la eliminación de las reglas de competición. Hemos resistido los esfuerzos de la izquierda, cuyas enmiendas han pretendido convertir un informe razonable en una lista de la compra que no podemos permitirnos o un ataque al capitalismo y al sistema financiero en general.
Ahora es importante para todos nosotros remangarnos y poner a nuestras economías de nuevo en funcionamiento. Este informe reconoce que el mercado libre y los individuos y empresas de Europa son vitales para el proceso de reconstrucción, y es sobre esa base que los conservadores británicos lo apoyamos.
Luís Queiró (PPE-DE), por escrito. – (PT) A pesar de contener elementos positivos, el informe de Elisa Ferreira sobre el Plan Europeo de Recuperación Económica sufre los mismos problemas que el mismo plan: muestra una situación sin haber establecido de manera debida una verdadera comprensión de las causas de la actual crisis; enumera las iniciativas requeridas para restaurar la confianza de los operadores económicos sin haber identificado hasta la fecha evidencia alguna de este efecto; y ofrece poco en términos de movilización europea. Por ello, en este punto debería añadirse que, si este informe soluciona poco en términos concretos, ello se debe a que el Parlamento Europeo tiene poca capacidad para ello. Lo mismo puede decirse de la Comisión Europea.
Del presupuesto de este plan, solo un 15 % serán fondos gestionados a nivel de la Comunidad. La respuesta, por tanto, deberá encontrarse a nivel europeo, pero principalmente a través de la voluntad de los Estados miembros de coordinar sus respuestas a la actual situación económica. El impulso debe provenir de los Estados miembros, si proviene de algún lugar, dado que los actuales signos de una falta de voluntad política europea son preocupantes. Solo tienen que fijarse, por ejemplo, en las contradictorias posiciones adoptadas por los socialdemócratas alemanes o austriacos en el PE o cuando representan a los gobiernos de sus países.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) Estoy de acuerdo con algunos puntos del informe de la señora Ferreira sobre un Plan Europeo de Recuperación Económica, pero no lo suscribo enteramente. Por ello, he decidido abstenerme y no votar el informe de mi colega.
José Albino Silva Peneda (PPE-DE), por escrito. – (PT) El principal problema creado por esta crisis es el aumento del desempleo, una situación que solo puede invertirse aumentando las inversiones.
Para aumentar las inversiones, necesitamos que los créditos sean accesibles y baratos, pero todo indica que, por el momento, los créditos serán escasos y mucho más caros para los países más vulnerables, como Portugal.
Estos países se enfrentan a dificultades financieras cada vez mayores, y por eso apoyo claramente la posibilidad de tener, en la zona del euro, un único emisor central de deuda pública europea. Por ello, esta es la situación más compatible con la sosteniblidad a largo plazo del euro.
En las circunstancias actuales, es vital revigorizar el mercado de crédito europeo mediante la concesión de préstamos responsables a empresas viables y a familias.
La asistencia financiera dada a bancos y empresas debe asimismo estar bien orientada, ser temporal, transparente, garantizada en términos de coste/beneficio y estrictamente controlada.
La solidez y solidaridad del proyecto europeo puede estar en peligro, y por tanto debemos actuar de manera coordinada y respetar las reglas del mercado interior, sin permitir ningún proteccionismo.
Apoyo el informe sobre el Plan Europeo de Recuperación Económica presentado por mi colega Elisa Ferreira, puesto que estoy de acuerdo con las líneas generales de su enfoque.
Peter Skinner (PSE), por escrito. - Este informe acompaña al plan de recuperación de la Comisión Europea, que pretende revigorizar la economía de la UE. El EPLP puede apoyar las principales ideas de la ponente y cree que muchos de los asuntos tratados son fundamentales para obtener una recuperación real.
La respuesta de la Comisión durante la crisis económica ha sido silenciosa, y el Parlamento considera que son necesarias más herramientas eficaces para producir la recuperación. De hecho, un enfoque medioambiental podría llevar a una mayor innovación y relanzar una productividad renovada además de producir un efecto positivo sobre nuestro medioambiente. Sin embargo, debe tenerse cuidado para no perjudicar a sectores industriales específicos o reducir las posibilidades económicas generales, y por tanto es necesaria la consideración de un enfoque dirigido. Asimismo, también es vital un nuevo enfoque de la supervisión financiera denotado por el informe de los sabios del señor de Larosière para protegerse ante riesgos sistémicos.
Bart Staes (Verts/ALE), por escrito. - (NL) El Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea considera que lo que estamos experimentando actualmente es una culminación de tres crisis interrelacionadas: una crisis económica, una crisis medioambiental y una crisis social. Por eso el Grupo Verts/ALE se opone a promover un «plan de recuperación europeo» a la luz de la inminente Cumbre europea de primavera, cuya única misión es estimular el antiguo modelo del laissez-faire y devolverlo a la vida.
La inyección de enormes sumas a este modelo conlleva el grave riesgo de empeorar la crisis medioambiental y social. Resulta contraproductivo simplemente aumentar la demanda con objeto de poner de nuevo en marcha la producción. Eso es exactamente lo que propone el informe Ferreira, y por ello he votado en contra.
El plan de recuperación económica debe hacer posibles nuevos instrumentos de financiación y, al mismo tiempo, mediante reglamentos, proporcionar estabilidad y fiabilidad al sistema. El incentivo de buscar el beneficio a corto plazo mediante una selección de primas debe eliminarse y ser sustituido por normas para los denominados fondos palanca y fondos de capital riesgo. La transparencia, la contabilidad clara y la supervisión deben hacer que los paraísos fiscales sean imposibles. Mediante una descripción precisa de las tareas, los bancos pueden de nuevo convertirse en sirvientes de la economía real, y el Banco Central Europeo puede actuar como vigilante.
Catherine Stihler (PSE), por escrito. - La crisis financiera es la primera prueba de la globalización. Una crisis propulsada por la avaricia y ahora consumida por el miedo debería hacernos a todos cuestionar nuestros valores fundamentales y preguntarnos en qué clase de sociedad queremos vivir. No es el momento de nacionalismos estrechos de miras, sino un momento en el que nunca ha sido más importante una Europa fuerte. La necesidad de un enfoque coordinado, no solo en la UE, sino en todo el mundo, hace que el G20 de Londres sea muy importante.
Silvia-Adriana Ţicău (PSE), por escrito. – (RO) He votado a favor del informe Ferreira, que pide a la Comisión Europea que idee directrices claras y firmes orientadas a conseguir una mejor coordinación entre todos los Estados miembros en términos de gestión de esta poderosa crisis económica con vistas a proteger tantos empleos como sea posible. Pido a la Comisión que inicie los procedimientos relevantes tan pronto como sea posible.
Mediante este informe, la Unión Europea está invitando al Consejo Europeo de primavera a dar un fuerte impulso político y elaborar un plan de trabajo para todas las iniciativas legales con objeto de garantizar, junto con el Parlamento, que serán adoptadas a tiempo.
El informe resalta las extremadamente adversas consecuencias económicas y sociales de la crisis en muchos de los nuevos Estados miembros, lo que supone un considerable riesgo de desestabilización y de aumento de la pobreza. Se espera que los efectos dominó afecten al euro y las economías de la zona del euro. Pedimos un enfoque coordinado a nivel comunitario, teniendo en cuenta la solidaridad de la Comunidad y la adopción de responsabilidad colectiva a este respecto. También invitamos a la Comisión a revisar y consolidar todos los instrumentos dirigidos a estabilizar los Estados miembros afectados, lo que incluye estabilizar los tipos de cambio, de modo que puedan implementarse disposiciones de seguridad y paquetes de respuesta eficaces y rápidos.
Marianne Thyssen (PPE-DE), por escrito. - (NL) He escuchado con detenimiento los discursos de los ponentes y los presidentes de los grupos, incluido el golpe que el presidente del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo asestó al Grupo del Partido Popular Europeo (Demócratas Cristianos) y de los Demócratas Europeos en relación con el comportamiento durante la votación de este último grupo al respecto de la enmienda 92. Ciertamente, no estamos de acuerdo con las implicaciones de esta enmienda, y junto con mis colegas de grupo, voto vigorosamente en contra. Sin duda, ¿no puede ser la intención tomar medidas a corto plazo que perjudiquen los objetivos a largo plazo?
Por este motivo, no es razonable obligar a los Estados miembros a realizar esfuerzos presupuestarios, independientemente de su nivel de responsabilidad, lo que es un factor importante para establecer hasta qué punto pueden justificarse los gastos deficitarios. Mi grupo tenía razón al mantenerse firme en su opinión, que comparte con la Comisión, en concreto que deberíamos también tener en cuenta a las generaciones futuras. Por eso está justificado variar los incentivos presupuestarios según el nivel de culpa de los Estados miembros. Por este motivo, demandar un esfuerzo uniforme del 1,5 % del PIB no es viable ni está justificado.
Georgios Toussas (GUE/NGL), por escrito. – (EL) El Plan Europeo de Recuperación Económica pone el peso de la crisis capitalista sobre los hombros de los trabajadores, promueve los objetivos más generales de la UE y protege los beneficios e intereses colectivos de la plutocracia.
El objetivo del ataque directo a los seguros y los derechos de los trabajadores, y a los ingresos de las familias de base y su nivel de vida es que la UE pueda garantizar que los monopolios euro-unificadores se encontrarán «en una posición ventajosa cuando la economía se recupere» comparada con la competición internacional.
La UE y los gobiernos están tratando de obtener el consentimiento de las bases, utilizando el método del palo y la zanahoria, para imponer con la menor resistencia las restructuraciones capitalistas establecidas en la Estrategia de Lisboa: mezclando el empleo y el desempleo, un aumento de la edad de retiro y recortes drásticos de los salarios, pensiones y ventajas sociales.
Además, las decisiones tomadas en las cumbres y la financiación de medidas exclusivamente por los Estados miembros resaltan el aumento de las luchas internas imperialistas, lo que produce una política de «sálvese quien pueda».
Solo hay una posibilidad para los trabajadores: resistencia, desobediencia y contraataque con el Partido Comunista Griego, condena de la política europea de vía única y de las fuerzas que la apoyan, la reorganización de los movimientos de base y la lucha por el poder de esos movimientos y de la economía de base.
Alessandro Battilocchio (PSE), por escrito. - (IT) Señora Presidenta, he votado a favor del informe. La transparencia no es solo un símbolo, sino un principio en el que deberían basarse todos los procedimientos institucionales. Los ciudadanos y los órganos electivos deben disponer del mayor acceso posible a los documentos de las instituciones europeas con objeto de que puedan participar de manera efectiva en el proceso político y puedan hacer a las autoridades públicas responsables de sus acciones. Por este motivo en el pasado he defendido vigorosamente la publicación de las listas de asistencia al Parlamento.
A pesar de los progresos realizados por las instituciones europeas en materia de aperturismo y transparencia, la situación no puede describirse como perfecta, y esta refundición del Reglamento (CEE) nº 1049/2001 relativo al acceso del público a los documentos de las instituciones europeas debería considerarse un paso más hacia la consecución de un entorno administrativo en el que la facilidad de acceso y la disponibilidad de la información sean la norma y no la excepción.
Para concluir quisiera señalar el gran avance conseguido recientemente: el Parlamento Europeo utiliza ahora no menos de 23 lenguas oficiales, y los documentos de la Comunidad Europea están disponibles en todas ellas. Esto representa una garantía de democracia.
Jean Marie Beaupuy (ALDE), por escrito. – (FR) Este informe de iniciativa propia debería considerarse desde el punto de vista del debate legislativo que se está produciendo y que va dirigido a enmendar los reglamentos relativos a los Fondos Estructurales y, en especial al Reglamento del FEDER (informe Angelakas) y el Reglamento del FSE (informe Jöns).
En un esfuerzo por alcanzar un acuerdo en la primera lectura y dar una rápida respuesta a esta crisis, que afecta directamente a los ciudadanos europeos, el Grupo de la Alianza de Liberales y Demócratas por Europa ha elegido no enmendar las propuestas legislativas. Para ser consistentes, se ha aplicado el mismo enfoque a este voto.
Mis colegas del partido MoDem y yo compartimos las mismas preocupaciones en relación a la lucha contra el cambio climático. Dicha lucha tendrá que ser confirmada como una prioridad de la política de cohesión después de 2013.
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. – (PT) No cuenten con nosotros para alabar el endeble Plan Europeo de Recuperación Económica, que, en su mayor parte, será autofinanciado por cada uno de los Estados miembros («solidaridad europea» en estado puro…) y que no pone en cuestión las políticas neoliberales que son la raíz del empeoramiento de las condiciones de vida y de trabajo de la abrumadora mayoría de la población.
Por tanto, no resulta sorprendente que la mayoría del Parlamento rechazara nuestras propuestas, que:
- condenaban el hecho de que, en un momento en el que la crisis socieconómica en la UE está empeorando, el presupuesto comunitario para 2009 sea el más bajo de la historia;
-insistían en aumentar los Fondos Estructurales y el Fondo de Cohesión;
- subrayaban que «pagos avanzados adicionales» bajo esos fondos resultarían en una reducción de la financiación de la Comunidad en los próximos años;
- criticaban la infrautilización de estos fondos, en especial dado el contexto de las cada vez peores condiciones socioeconómicas en la UE;
- exigían que estos fondos se consideraran como un objetivo de gasto y proponían aumentar la tasa de cofinanciación de la Comunidad y abolir las normas N+2 y N+3 en relación a estos fondos;
- insistían en que se utilizaran de manera eficaz esos fondos para promover la convergencia real, y de este modo se abandonara su constante subordinación a los objetivos neoliberales de la Estrategia de Lisboa;
- insistían en combatir las reubicaciones de empresas.
David Martin (PSE), por escrito. - Apoyo este informe que recomienda pagos más rápidos y más flexibles para los fondos estructurales. Este informe asegurará el uso extendido de fondos estructurales para garantizar empleos y crear nuevos puestos de trabajo. Agradezco este informe que solicita que se otorguen fondos a los proyectos antes y se reduzca la necesidad de préstamos bancarios.
Luca Romagnoli (NI), por escrito. - (IT) He votado en contra del informe del señor Kirilov sobre Política de cohesión: invertir en la economía real. De hecho, es crucial entender que la política de cohesión de la UE supone una importante contribución al Plan Europeo de Recuperación Económica y es la mayor fuente de inversiones en economía real de la Comunidad, pues proporciona asistencia dirigida para enfrentarse a las necesidades prioritarias y áreas con potencial de crecimiento, tanto en el sector público como en el privado. Sin embargo, esto debería hacernos pensar en los errores cometidos en el pasado que nos han llevado a esta grave situación económica. Es necesaria una legislación estricta también en este sector, de otro modo es posible que los mismos errores se repitan en ciclos.