Erik Meijer, autor. − Härra president, enne kui hakkame hääletama resolutsiooni, mille ma endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi liitumisprotsessi kohta esitasin, tahaksin teha kolm tehnilist märkust, nii et kõik saaksid otsustada korrektse teksti põhjal.
Esimene märkus: kui lõikes 12 on juttu Makedoonia läbirääkijast, peaks tekst olema „endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi läbirääkija”. See on täielikult kooskõlas meie otsustega, mis said tehtud 2007. ja 2008. aastal mu raportite hääletamisel.
Teine märkus: lõikes 18 on makedoonia õigeusu kirik riigi suurima religioosse ühenduse ametlik nimetus. Teen selle märkuse, eristamaks seda Serbia ortodokssest rühmitusest. Sõna „makedoonia” kasutust ei saa asendada mis tahes viitega mis tahes riigi nimele. Kuna see on ühe institutsiooni ametlik nimetus, teen ettepaneku panna see jutumärkidesse.
Kolmas märkus: mis puutub sõna „sõltuvalt” tõlkimisse lõike 10 lauses „sõltuvalt ühinemispartnerluse kesksete prioriteetide täielikust rakendamisest”, siis vähemalt prantsuse ja itaalia versioon erinevad inglis-, saksa- ja hollandikeelsetest tekstidest. Teen ettepaneku kõigi lõplike tõlgete jaoks kasutada ingliskeelset versiooni.
- Lõike 12 kohta:
Giorgos Dimitrakopoulos, fraktsiooni PPE-DE nimel. – (EL) Härra president, lõike 12 kohta oli meil härra Swoboda muudatusettepanek 1, mille kohta nõuti nimelist hääletamist, ja nagu te teate, võttis härra Swoboda muudatusettepaneku 1 täna tagasi. Sellepärast ma palun korraldada nimelise hääletamise lõike 12 teise osa kohta.
- Enne hääletust muudatusettepaneku 2 kohta:
Anna Ibrisagic, fraktsiooni PPE-DE nimel. – Härra president, tahaksin teha ettepaneku ühe tekstiosa väljajätmiseks, nii et lõike 13 teise osa teksti tuleks lugeda: „seoses nn Nimetzi protsessi raames teatavaks tehtud uue läbirääkimiste vooruga väljendab lootust, et kõikide naaberriikide valitsused toetavad endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi integreerimist Euroopa Liitu, andes sellega oma panuse piirkonna stabiilsusesse ja heaolusse;”.
(Parlament nõustus suulise muudatusettepanekuga.)
Hannes Swoboda, fraktsiooni PSE nimel. – (DE) Härra president, tahaksin kõigepealt öelda, et minu arvates pole aus, et kui mina võtan tagasi oma muudatusettepaneku, siis teie lükkate tagasi osa mu algsest tekstist. Et see ei ole aus toimimisviis.
Siiski selle kohta, mida proua Ibrisagic just lausus, tahaksin öelda, et võime niisugust sõnastust aktsepteerida küll. Võtaksin siis ühtlasi tagasi ka oma muudatusettepaneku 3 ning jään vastaspoolelt lootma õiglast kohtlemist.