José Ribeiro e Castro (PPE-DE). – (FR) Pani przewodnicząca! Mam nadzieję, że koleżanki i koledzy posłowie pozwolą mi na zabranie im trochę czasu.
Chciałbym omówić kwestie związane z Chinami. Przedstawiono projekt rezolucji w sprawie Chin, dotyczącej sytuacji znanego prawnika Gao Zhishenga, znajdującego się w areszcie. Istnieją obawy, że będzie torturowany; a ponieważ jego rodzina właśnie otrzymała zgodę na wjazd do Stanów Zjednoczonych, można mieć uzasadnione obawy o jego życie.
Niestety, ponieważ podczas posiedzenia można zająć się jedynie trzema tematami, projekt rezolucji w sprawie pana Gao Zhishenga nie mógł być włączony do porządku obrad. Zamierzaliśmy przełożyć omówienie tej kwestii na 2. posiedzenie marcowe. Powiedziano nam jednak, że podczas drugiego posiedzenia marcowego nie będą omawiane żadne pilne sprawy, ponieważ zgodnie z Regulaminem, jeśli w danym miesiącu wyznaczone są dwa posiedzenia plenarne, podczas drugiego nie wolno omawiać kwestii pilnych.
Poddaję w wątpliwość taką interpretację Regulaminu. W rzeczywistości taka interpretacja odnosi się do podwójnych posiedzeń we wrześniu i październiku, podczas których omawiano budżet. Zaplanowanie dwóch posiedzeń na marzec ma związek z wyborami i jest to sytuacja całkowicie wyjątkowa. Według tej interpretacji możemy omawiać kwestie związane z prawami człowieka dopiero pod koniec kwietnia, a wtedy będzie za późno.
Dlatego zwracam się z prośbą do prezydencji, by po pierwsze przyjrzała się tej kwestii, a po drugie poinformowała ambasadę chińską, że jesteśmy niezmiernie zaniepokojeni tą sprawią – w tym celu mogę dostarczyć niezbędne informacje dotyczące sprawy pana Gao Zhishenga – ponieważ nikt nie zna miejsca jego pobytu i istnieją uzasadnione obawy, że może być narażony na tortury lub utratę życia.