Martine Roure, au nom du groupe PSE. – Madame la Présidente, je propose un amendement oral après le paragraphe 1. Je le lis: "demande la libération immédiate et sans condition de tous les humanitaires de la section belge de "Médecins sans frontières" qui ont été enlevés hier, dans leur bureau de MSF-Belgique à Saraf Umra, à 200 km à l'ouest d'El Facher, la capitale du Darfour-Nord.
Jacek Saryusz-Wolski (PPE-DE). - Madame la Présidente, la mention "hier" ne doit pas se trouver là parce que la résolution doit vivre plus longtemps qu'un jour.
Martine Roure (PSE). - Madame la Présidente, excusez-moi, mais je ne comprends pas pourquoi il y a une limite dans le temps. Il n'y a pas de limite dans le temps...
Je répète: "demande la libération immédiate et sans condition de tous les humanitaires". C'est "immédiate" qui vous gêne?
La Présidente. - Madame Roure, c'est le mot "hier". Vous avez dit "hier".
Martine Roure (PSE). - Madame la Présidente, d'accord. Excusez-moi. On enlève "hier". Vous avez tout à fait raison.
(Η προφορική τροπολογία κρατείται)
– Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 2:
Charles Tannock, author. – Madam President, my group proposes to delete paragraphs 2 and 6. This is not because we do not support the content but because we do not think it is necessary in this resolution and that, given the delicacy of the situation, it might help get Mr Al-Bashir to reverse his decision and allow the NGOs to go back. So we are calling for the deletion of paragraphs 2 and 6. I understand there will be a similar request from the Socialists and they will also be requesting the deletion of paragraph 5, which we also support for similar reasons.
(Η προφορική τροπολογία κρατείται)
– Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 5:
Martine Roure, au nom du groupe PSE. – Je confirme ce que vient de dire M. Tannock, et pour les mêmes raisons, nous demandons la suppression du paragraphe 5.
(Η προφορική τροπολογία κρατείται)
⁂
Paul Rübig (PPE-DE). - Frau Präsidentin! Ich hätte eine Bitte. Da am 7. Juni Wahlen sind und wir derzeit einen enormen Ansturm von Besuchern haben, würde ich bitten zu prüfen, ob wir in der April- und Mai-Tagung hier in Straßburg nicht alle Räume und auch das Plenum für die Besucher bis 24.00 Uhr öffnen könnten, so dass wir auch alle Besucher dementsprechend gut betreuen können.
Πρόεδρος. - Κηρύσσω τη διακοπή της συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.